Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,860 --> 00:01:52,220
Translation: Justyna i Iwona L. Subtitles: Ela F.
2
00:01:53,100 --> 00:02:12,580
- Where is your house? Where were you born? Are you feeling full Where do you love and are you loved? Where, even if you are unhappy, you know that you are not alone? Are you there where you are very happy?
3
00:02:14,000 --> 00:02:26,820
I do not know anymore. The only thing I know - I was thrown into a completely unknown adventure. How correct or incorrect, how long this road is - only time will tell.
4
00:02:35,920 --> 00:02:41,400
Maybe a new home will appear in my house over time. Maybe he'll take me somewhere ... I don't know.
5
00:03:03,580 --> 00:03:04,240
- Defne.
6
00:03:05,980 --> 00:03:11,920
- There is no need to talk to my grandmother anymore. I don't seem to have a family anymore.
7
00:03:22,680 --> 00:03:30,140
- Well. You are here. We can handle everything. Well? Do not be afraid. You are with me now.
8
00:03:59,060 --> 00:04:01,720
-Are you feeling better now? -Come.
9
00:04:01,920 --> 00:04:04,340
-What does 'come' mean? -Together we'll go and talk to your family.
10
00:04:04,340 --> 00:04:13,020
-No, I do not want to. It's too late anyway. I slammed the door and walked away. -That's why we'll go and fix everything together.
11
00:04:13,320 --> 00:04:17,100
-I already told you I can't, Omer. Now we can't fix anything with talks.
12
00:04:17,100 --> 00:04:24,040
-Defne, I can see that you are nervous. And I'm sure they're upset too. I mean ... maybe you should take a step back?
13
00:04:24,040 --> 00:04:32,820
-They won't understand. And they can't understand. Omer, I had to be here, I wanted to be here with you. And I am, I have come.
14
00:04:33,020 --> 00:04:35,440
-Be always with me, but you can't.
15
00:04:35,480 --> 00:04:47,840
-What 'can't' ?! What was I supposed to do? Be obedient? You can't sleep at night. You have nightmares. You wake up scared, you talk in your sleep. And you don't say what the problem is.
16
00:04:49,300 --> 00:04:52,960
You know how I worry about you all day long? Can you imagine what I'm going through?
17
00:04:52,960 --> 00:04:58,080
-You're exaggerating. -I am exaggerating? Because I'm erratic. And because I am unpredictable, I went against my family.
18
00:04:58,560 --> 00:05:03,560
-Come on, let's go. -We're not going anywhere. First you tell me what's going on?
19
00:05:04,020 --> 00:05:11,160
-No one will sleep tonight anyway. We go. -'No 'I say, Omer !. You do not hear? Tell me what's going on right now! Come on!
20
00:05:11,900 --> 00:05:16,760
-I say we're going to see you. -I said I wasn't going, Omer! You can say?
21
00:05:16,760 --> 00:05:21,160
-Defne, you're talking nonsense. We go. - Stupidity? First you say! Omer! -Defne, let's go.
22
00:05:25,180 --> 00:05:31,480
-Let's go now. -Why don't you want to say? Is it really possible to hide something like this from a loved one?
23
00:05:32,060 --> 00:05:38,480
-Defne, let's go. -Let go! -Defne, don't act like a child. Get in the car now. Come on.
24
00:05:38,820 --> 00:05:48,660
-Well. Okay, get in as you like. -What are you doing? Defne! Defne! -What are you doing, Defne?
25
00:05:48,660 --> 00:05:50,360
-Either you get in or I'll go alone.
26
00:06:15,600 --> 00:06:20,080
-What are you doing, Defne? -Defne, control yourself!
27
00:06:20,180 --> 00:06:23,060
-What do you see in a dream? -Now you're talking nonsense. Get in control. Stop.
28
00:06:28,680 --> 00:06:34,680
-Defne, stop! -I asked what do you see in a dream ?! -You're talking nonsense. Stop! Defne! Defne!
29
00:06:36,700 --> 00:06:40,220
-Control yourself at last. Defne. Defne! Defne !!
30
00:06:42,480 --> 00:06:50,360
-How can she do something like this? How could she? Did I raise my Defne this way?
31
00:06:51,800 --> 00:07:01,280
When did she learn to lie like that? After all, she had nothing to do with the lies! My daughter is not like that!
32
00:07:01,280 --> 00:07:04,880
-Aunt Turkan, it's all right, your sugar will rise soon. Please don't be so nervous.
33
00:07:04,880 --> 00:07:14,880
-Aj ... How am I not to be nervous, child? Haven't you seen it yourself? She watched as if she lost her mind. Had she really done that before too?
34
00:07:15,240 --> 00:07:19,400
Could she really turn away from her family? Even if the whole world is on fire, she won't stand against us. I know it!
35
00:07:19,400 --> 00:07:29,200
-It's obvious, my dear. So where did this matter go? I can not believe! Defne apparently turned us into Omer!
36
00:07:29,200 --> 00:07:32,480
- All right, Nihan. Do not add oil to the fire.
37
00:07:32,480 --> 00:07:35,140
-He's not answering? -No. Off
38
00:07:35,360 --> 00:07:49,080
-My God, protect my daughter! I wonder how she? Is she okay? How could she escape this house? How could she turn away from her family?
39
00:07:49,080 --> 00:07:57,680
-All right now. All right, grandma. Let us calm down. I'll go now and talk to Iso. He will surely find the best way out.
40
00:07:57,680 --> 00:08:06,680
-Yes Yes. Go. -Aj ... Look at what state we are in! What has it come to?
41
00:08:06,680 --> 00:08:16,380
-Aunt Turkan, it's all right. Esra, run for cologne. -Aunt Turkan, it's all right. Drink it, drink it, good.
42
00:08:21,820 --> 00:08:23,880
-Defne, what are you doing? -I asked what do you see in a dream ?!
43
00:08:23,880 --> 00:08:28,640
-Defne, you are talking nonsense! Stop! Defne !! -Tell finally what you see in a dream!
44
00:08:28,640 --> 00:08:32,480
-Defne, brake, calm down. We'll talk. Stop! -If I stop, you won't say anything anyway!
45
00:08:32,480 --> 00:08:37,180
-Defne, slow down! Defne, be careful! Slow! Slow! -Say it finally! Say!
46
00:08:37,260 --> 00:08:42,320
-Defne, stop. Stop, park. That's enough! We'll talk, okay? Stop! Stop!
47
00:08:42,600 --> 00:08:48,680
- Tell me what you see in a dream! -Defne, you start raving. Defne, be more careful, watch the road. Be careful Defne.
48
00:08:48,680 --> 00:08:50,980
-But I can see! -Defne !! -That's enough!
49
00:08:50,980 --> 00:08:54,320
-Come on! -Stop! -I don't want to! -You ignore it, that's enough, I swear!
50
00:09:05,520 --> 00:09:11,340
-Iso, we need to talk. -What's going on, brother? Need to calm the kids down on the pitch again?
51
00:09:12,160 --> 00:09:17,340
-No, that's not the point. -What happened, buddy? Come on!
52
00:09:18,040 --> 00:09:18,540
-Defne ...
53
00:09:22,880 --> 00:09:24,240
Defne and Omer.
54
00:09:30,020 --> 00:09:31,260
It turned out that they are together.
55
00:09:40,340 --> 00:09:41,480
-You knew?
56
00:09:46,460 --> 00:09:47,540
Well well.
57
00:09:50,800 --> 00:09:51,680
I already have the answer.
58
00:09:59,300 --> 00:10:01,080
-Come on let's go. We need to talk. Come.
59
00:10:03,580 --> 00:10:07,980
-Defne, what are you doing? Get a grip, that's enough! Where are we going?! Stop! Stop! Stop at last!
60
00:10:18,520 --> 00:10:23,440
-Honey, what are you doing? Defne, baby, look at me. Look at me, okay. Okay, it's over now.
61
00:10:25,300 --> 00:10:29,820
-Come here, come on. It's okay, everything is over. I'm here. Nothing happened.
62
00:10:32,900 --> 00:10:34,960
-Well. Okay, it's over now. Calmly.
63
00:11:28,600 --> 00:11:36,520
-Sit here, honey. Sit down, rest. I'll get you something hot. You will recover. -I am myself.
64
00:11:39,920 --> 00:11:43,200
-Okay Defne, it's all gone. We are here.
65
00:11:43,200 --> 00:11:51,960
-It didn't. And it won't. I said I found my way. I thought Omer was too. If he shuts himself off from the world, he will not shut up from me.
66
00:11:52,240 --> 00:11:56,460
He will be honest with me. But ... you can see that you can close your door whenever you want. Build a wall.
67
00:11:56,460 --> 00:12:00,860
-Defne. It is not like that. Of course, the world is one thing, you are something completely different, but ...
68
00:12:01,100 --> 00:12:07,740
-Really? But only up to a point. I turned my back on my family. I destroyed my life so far.
69
00:12:08,380 --> 00:12:16,560
After your return, I can't even work normally. My thoughts are always with you. My heart, my soul. You took everything. You came and you took. It wasn't even very difficult.
70
00:12:16,560 --> 00:12:21,680
-Do not say that. Look, you're not looking at it this way. It is not such a simple question.
71
00:12:21,680 --> 00:12:27,860
-Yes? So by communicating beautifully, talking nicely - will we arrange everything? Yes? I left the house, slammed the door and was left alone behind it.
72
00:12:27,860 --> 00:12:30,500
-Defne, you don't have to. -There is no Defne. I'm leaving.
73
00:12:30,500 --> 00:12:33,600
-Don't be silly. Where are you going? -I'm going. -Defne. -Let me go!
74
00:12:33,600 --> 00:12:35,240
-Stand! What are you doing? -Let me go.
75
00:12:37,240 --> 00:12:38,440
- I said stop.
76
00:12:43,840 --> 00:12:47,320
-It's enough. -Let me go. -It's enough.
77
00:12:48,880 --> 00:12:52,280
-Bravo for me. I found the craziest man in the world.
78
00:12:52,280 --> 00:13:08,900
Group on Facebook "Turecka Serialomania"
79
00:13:08,900 --> 00:13:14,960
page on fb / KiralikAskPL
80
00:13:33,260 --> 00:13:34,080
-Good morning, Sinan bey.
81
00:13:38,360 --> 00:13:40,360
-Why don't you pick up, Seda?
82
00:13:54,040 --> 00:13:57,860
-I don't think it was for me? -Good morning, my sweetie.
83
00:13:59,240 --> 00:14:03,840
-Good morning, Mrs. Neriman. You are certainly not waiting for me. I understood?
84
00:14:03,840 --> 00:14:09,720
-I was waiting for you, my Sinusia. Aj .. I have one problem and therefore we need to talk. -Oh no.
85
00:14:10,480 --> 00:14:13,740
- I think her medicine is in you. What do you think? -I do not understand.
86
00:14:13,740 --> 00:14:27,320
-Now, my life, I understand. It's a struggle to hold on. This is a fight against rubbish and life. Yes. I am a specialist in this field.
87
00:14:27,680 --> 00:14:37,880
But ... when the other side is vitally connected with me, something limits me. I cannot make any moves. Understand?
88
00:14:37,880 --> 00:14:44,380
-Well, yes, but now, Mrs. Neriman ... -Listen, my life, this is the case. Omusz wants to throw me out of my job.
89
00:14:45,000 --> 00:14:54,660
Pamirek doesn't want to work with me either. I, of course, understand. They are afraid of my big mind.
90
00:14:54,840 --> 00:15:04,080
-I understand. Well, as you know, both my boys turned out to be ungrateful. They don't want to support me at all.
91
00:15:04,280 --> 00:15:18,380
That's why I thought that my son Sinusz would help me solve this problem. You will help, you will protect. I thought, "He'll understand." Right, Sinusz?
92
00:15:18,380 --> 00:15:25,640
-Mrs. Neriman, now is really not the time. We'll talk later, okay? -What?
93
00:15:26,060 --> 00:15:33,380
-That's the bitterness of love! I will always know when I see. Aj .. You are experiencing love torments! -How is it?
94
00:15:33,500 --> 00:15:36,100
-Get your job, all the business. We go out. -Where are we leaving?
95
00:15:41,140 --> 00:15:42,640
-Please, your hot chocolate.
96
00:15:51,580 --> 00:15:56,020
-Mrs. Neriman, it looks like you are mistaken. I am Sinan, not Koraj.
97
00:15:56,020 --> 00:16:07,120
-Ha ... sometimes you lose your mind, just like Koris, but don't worry. We will find him and return to our place. Yes, tell me. Eat and tell.
98
00:16:07,320 --> 00:16:19,540
-And maybe I won't say? -No, don't do that. Talk in detail. Details in such cases are very important. You get inspired, you lose your head. You open the window.
99
00:16:19,540 --> 00:16:27,340
-Mrs. Neriman, if I eat this, I'll turn into a lump of sugar. -Aj .. Sinusz, we're wasting time. If Koriś had been here, we would have finished long ago.
100
00:16:27,340 --> 00:16:28,800
-All? -Chocolate.
101
00:16:29,200 --> 00:16:36,360
-Okay, we'll do that. I'll call Koraj right away. Let Mrs. Koriś come here. You gossip and drink all your coffee. May be?
102
00:16:36,360 --> 00:16:49,440
-My life, Koraj now has no time for gossip. He is now obsessed with the neighbor's cat. He tells something about him out of the blue. Now tell me. What's happening? Love, intrigue, slander. Come on
103
00:16:56,240 --> 00:17:02,200
-After breakfast, sleep a little more if you like. -No, that's okay. And not only I was awake. You were also awake.
104
00:17:02,200 --> 00:17:06,300
-I am satisfied, I do not complain. At least we calmed down. I hope it is like this..
105
00:17:08,599 --> 00:17:09,399
-Yes.
106
00:17:11,060 --> 00:17:12,600
-That means you won't be freaking out any time soon?
107
00:17:12,839 --> 00:17:15,959
-Just look at the one who says it. You are a very wise and calm man.
108
00:17:18,079 --> 00:17:22,859
-Defne. We need to talk to your family. You know about it.
109
00:17:28,860 --> 00:17:33,260
-I know .. but what will I say, what will I explain? I do not know. The situation is quite tense.
110
00:17:33,580 --> 00:17:41,340
-But it's your family, Defne. That's different. Communicating with them is easier than with others.
111
00:17:41,420 --> 00:17:47,020
-Or more complicated than that. How much you value you are unhappy.
112
00:17:48,700 --> 00:17:53,360
For example, Grandma is now very offended with me. And that's because I've never done this with her before.
113
00:17:53,740 --> 00:18:01,000
-Okay, but think so. If, as you say, she is deeply offended, I believe that she keeps her eyes on the door. We have to go there, talk and explain everything.
114
00:18:01,880 --> 00:18:05,600
-I will go too, I will support you. We'll sort it out together. We will go and explain our situation.
115
00:18:05,600 --> 00:18:12,300
-As I think about it, everything inside me tightens. Is it possible without mutual trauma? Life has never been this hard.
116
00:18:12,640 --> 00:18:24,820
-Yes, difficult. But think about the end. About happy days. We have to do this so that we can be happy. Would you like to be in a relationship with them that is anxious and related to trauma?
117
00:18:25,620 --> 00:18:32,220
How can you be happy with me if your grandma is unhappy? We will talk and explain everything together.
118
00:18:34,640 --> 00:18:36,520
-You're right. We'll go and talk. -Together.
119
00:18:36,740 --> 00:18:43,220
-Yes. Come with me, support me. You are smart person. You have the ability to ease conflicts.
120
00:18:43,920 --> 00:18:48,680
Maybe if Grandma sees us happy together, it will calm down?
121
00:18:51,560 --> 00:18:53,560
- Everything will be wonderful. Believe me.
122
00:18:56,320 --> 00:18:58,020
-Then I'll pull myself together and we'll go.
123
00:18:58,020 --> 00:19:05,800
-On the occasion. Yesterday's night was very surprising. -Would you be surprised that I'm crazy?
124
00:19:05,800 --> 00:19:08,580
-I will say that I understood why they call you DEFO (defect, fault). -And?
125
00:19:08,720 --> 00:19:15,920
-It works for me. I am happy with what I have. -Aa .. you say 'I can handle that too. I wonder when he will surprise me again? '
126
00:19:16,380 --> 00:19:19,280
-That I can promise. -Okay, so I'm going.
127
00:19:28,520 --> 00:19:29,500
-A .. wait.
128
00:19:38,980 --> 00:19:40,980
-You're ready. -Yes.
129
00:20:05,540 --> 00:20:12,060
-So yes, Mrs. Neriman. I do not know what's going on. And it looks like I'm going to go crazy with guesswork.
130
00:20:12,920 --> 00:20:20,120
- You mean that when she pleases her, she abandons you? And for that for no reason?
131
00:20:20,440 --> 00:20:30,660
-Exactly. No, it's not quite like that, listen. I understand her, she is going through difficult times. She gets divorced, she starts a new life and these things ..
132
00:20:30,780 --> 00:20:42,860
I do not know. And then there's Lara. I understand that he has responsibilities, but what should I do? What about me? It's not my fault. I tried to understand, but it became incomprehensible to me.
133
00:20:43,940 --> 00:20:53,140
-You know what your problem is? You are here. You are always. Real, do you understand? -I do not understand.
134
00:20:53,340 --> 00:21:06,540
-Look, Sinan, my dear. Mutual relations are like an exchange. Therefore, you should always keep your stocks high. You should be out of reach.
135
00:21:07,660 --> 00:21:17,720
For example, even your "Hello" should be worth $ 1 million. The sound of your voice should be the whole world.
136
00:21:17,840 --> 00:21:25,740
-No. I understood. What else. -Sinan, if you don't want to listen to me, take your toys and go to the sandbox, my child.
137
00:21:25,740 --> 00:21:36,540
-If I put all my experiences on paper, it will be a bestseller. There will be no copies for sale on the shelves. How can you not take advantage of it? But you know better.
138
00:21:36,880 --> 00:21:49,880
-It's okay. Listen. I am here and listening. -So yes. You are always. All together. Always on the phone, always available. And it lowers your price.
139
00:21:50,260 --> 00:22:00,340
That's why you are abandoned all the time. You're still in the same place. Always the same kind and gentle way of being Sinana.
140
00:22:01,560 --> 00:22:08,620
-Yes it's true. Yes. What should I do? -You must be like a Bengal tiger.
141
00:22:08,620 --> 00:22:15,320
-Bengal tiger? -Bengal tiger. Like Indian fabric that you couldn't find in the 1930s.
142
00:22:16,140 --> 00:22:24,860
For example, look at me. I only spend two hours with Nedzme all day. If you counted it all it was 30 years.
143
00:22:25,420 --> 00:22:35,280
I want to be with Nedzme every second too. But it is impossible because he gets tired of me. And for this reason, she will go to smell the second flower.
144
00:22:35,280 --> 00:22:43,320
-That's why don't be upset. Let there be less of you. Be less often. Be unavailable. It means?
145
00:22:43,320 --> 00:22:45,860
-Like a Bengal tiger. -Exactly.
146
00:22:47,200 --> 00:22:58,400
-Aj ... Don't do that. After all, I said you had to be out of reach. -I did it to feel the role. Phone rings. I think it's my phone. This is Seda?
147
00:22:58,400 --> 00:23:16,340
-Aj .. no no no. What is this behavior, my life. First, put that phone away. Don't pick up that fast. You can't do that. You are the owner of a huge company, an important businessman. It should be like this
148
00:23:16,340 --> 00:23:30,020
-Hello? Yes? Did you call I have not heard. I have a lot to do. I don't have time to answer phone calls. I do not answer. You know that I have a lot to do in the company. I'm a busy man.
149
00:23:31,420 --> 00:23:36,140
-Can it be that way, Mrs. Neriman? -And it worked otherwise?
150
00:23:37,620 --> 00:23:39,620
-Not really. -So what now?
151
00:23:41,380 --> 00:23:47,920
-Right. I will not answer the phone. I'll disappear, see what happens. We will see. -Let her worry a little now.
152
00:23:47,980 --> 00:23:55,040
-Let him worry. What's in it? Now you think about it. My God, nothing will happen to this. -Exactly.
153
00:23:55,040 --> 00:23:58,760
-Mr. Neriman, I swear, you are absolutely right. I should have listened to you earlier.
154
00:23:58,960 --> 00:24:04,680
-Oo .. my life, in my opinion, we can still save this situation. It's not too late, we'll save your posture
155
00:24:04,980 --> 00:24:15,320
-A attitude? -Your authority. Your reputation. Once you change, your new approach will find a way.
156
00:24:15,860 --> 00:24:18,340
-I understand. We will see.
157
00:24:29,740 --> 00:24:32,460
-Honey, stay. I'll go alone. -Why?
158
00:24:32,980 --> 00:24:45,120
-I decided so. It's actually my problem from the very beginning. I have to be strong. It's best if I do it myself.
159
00:24:45,120 --> 00:24:53,060
-Yes, dear. If you say so. I'm always with you, you know that? -I know, honey.
160
00:24:54,460 --> 00:24:59,400
-You're the bravest woman I've ever met. Do not forget about it. -Really? Are you sure?
161
00:24:59,780 --> 00:25:03,560
-Yes! There is nothing you can't handle. I am convinced.
162
00:25:03,820 --> 00:25:08,340
-I feel so powerless sometimes. I guess you're not talking about me now.
163
00:25:08,540 --> 00:25:12,780
-Well. Come to me when you feel like this again. I will remind my Defne as it is.
164
00:25:15,260 --> 00:25:21,580
-Then I'm going. -Okay, I'll visit Iso. Everything will be fine, don't worry.
165
00:25:44,460 --> 00:25:46,460
"Is it possible?"
166
00:26:24,020 --> 00:26:26,760
"Is it possible?" "Is!"
167
00:27:42,860 --> 00:27:48,500
-Ah .. my girl, how did it happen? You're so far away..
168
00:27:51,460 --> 00:27:53,460
-Aj .. my poor little girl.
169
00:27:55,060 --> 00:28:08,840
-Nihan, very hard, my daughter. Sometimes I'm angry, I say how she could have left her family in this position.
170
00:28:09,660 --> 00:28:34,780
But ... I worry sometimes. And there's nothing I can do. Is everything okay with her? Was she asleep? Was she eating? Does she think about us too? Or is she sad? That's how she has a mother's heart.
171
00:28:35,260 --> 00:28:43,880
-I am very angry with her, but ... Until the very morning I couldn't sleep.
172
00:28:43,880 --> 00:28:55,880
-And you can fall asleep in such a situation? Take a look at us. We are mentally exhausted. I was convinced that he would not go beyond this threshold. But look. She left.
173
00:28:56,460 --> 00:29:05,460
-It's okay, don't think about it. Although we know where she is. Please don't be so nervous.
174
00:29:05,460 --> 00:29:14,980
-It's not enough. Not knowing is one problem, and knowing is another. I don't understand what we're paying for.
175
00:29:16,900 --> 00:29:29,680
-Well. Don't think about it anymore. Don't sit here. Well? We're going downstairs. I'll make you coffee. We'll have a drink together.
176
00:29:30,500 --> 00:29:33,180
-Let it be. Let's go.
177
00:30:55,020 --> 00:31:14,460
-On your birthday, Defo! On your birthday, Defo! On birthday! On birthday! Happy years only! -Yes in the morning.
178
00:31:19,040 --> 00:31:21,500
-Grandma I'm leaving! "Dream. Love. Smile."
179
00:31:21,500 --> 00:31:31,980
-Wait wait! You haven't had any syrup again! -I won't drink it. It tastes like gasoline.
180
00:31:32,640 --> 00:31:43,100
-What gasoline? What about you - a truck? Open your mouth. You run like a filly here and there, it will give you energy and strength.
181
00:31:43,100 --> 00:31:50,020
-You're sucking all my energy out of me, I'm leaving ... good day. -Go on, good luck. With God.
182
00:32:05,080 --> 00:32:07,280
-What's happening? -Come here. We will find out.
183
00:32:16,040 --> 00:32:21,840
-Oh no! Are you going to be silly? Won't you tell us?
184
00:32:23,980 --> 00:32:25,660
-I'm getting married!! -What?
185
00:32:27,060 --> 00:32:35,860
-Oh my God! I knew! Really?! Thank God! Oh, hold on, hold on. She's going to go crazy with joy! Really? - Quieter, because grandma will hear.
186
00:32:36,300 --> 00:32:38,300
-Look at me, I can't even enter the house.
187
00:33:04,200 --> 00:33:11,800
-Aunt Turkan, did you not drink your coffee? -I don't know, I thought.
188
00:33:12,700 --> 00:33:21,840
-Tough. It's already cold. Make tea? I'll pass you with a pie, your favorite.
189
00:33:21,840 --> 00:33:26,720
-Don't wear yourself without need, daughter. I don't want to. I have no appetite.
190
00:33:29,600 --> 00:33:30,740
-I will bring.
191
00:33:37,940 --> 00:33:38,620
-Defne?
192
00:33:43,680 --> 00:33:45,740
-Come here, sit down. We'll talk.
193
00:33:48,680 --> 00:33:50,820
-Then I'll see Iso is there.
194
00:33:51,100 --> 00:34:04,260
-No no. Do not go out. Tell Serdar, let him come too. Once she has come, there are no other important matters. We'll sit down and talk like normal people.
195
00:35:48,640 --> 00:35:50,640
-Aj .. I'm gonna lose my mind. Look at him.
196
00:35:50,640 --> 00:35:54,500
-But he looks. -It's like a fireball. You can get burned.
197
00:35:54,500 --> 00:36:02,640
-God, I wonder who is it intended for? -He runs every wound. Then she takes a shower. She's changing.
198
00:36:02,640 --> 00:36:07,440
-How charismatic he is. And this body must be so ... -Right.
199
00:36:08,900 --> 00:36:14,080
-Aj .. just to see it once. -No, I better not see. I'll just pass out.
200
00:36:14,080 --> 00:36:23,340
-I'll eat it. -It's enough. What are you doing? It's nice to look at it like this?
201
00:36:23,340 --> 00:36:26,660
-Aytekin, see for yourself how sweet he is.
202
00:36:33,020 --> 00:36:45,680
-And what for me? And, as I noticed, you haven't been working normally since he came. Every day you come and talk to Pamir Marden. Please, stand up straight. Be professional.
203
00:36:46,200 --> 00:36:58,260
-Look at me. I'm not gossiping, I'm not talking about anyone behind his back. Please take me for example. Have you ever seen me stand and stare when I see a girl? No.
204
00:36:58,880 --> 00:37:02,700
-Thank you very much for listening to me. You can break up.
205
00:37:10,060 --> 00:37:22,700
-Pamir bey, with his view, with his personality, you brought the atmosphere to the company .. your style, your interest in sports, your behavior. There is plenty.
206
00:37:23,200 --> 00:37:37,340
Is that all? No! And at work you are like a hurricane. I swear. You cannot fail to admire the Lord. Now I understand girls even worse. If I were a girl
207
00:37:37,340 --> 00:37:40,580
-Aytekin. I don't need to hear it. -Listen?
208
00:37:40,580 --> 00:37:45,160
-I like myself enough. It goes without saying that. Thanks.
209
00:37:45,160 --> 00:37:51,400
-But, Pamir bey, I say it from the soul, from the heart. You know, that's who I am. Aytekin is like that. -Aytekin
210
00:37:51,400 --> 00:38:02,840
-I go on business. Yes. Defne didn't come today. Therefore, I will present the report. It turned out she had forgotten her conference room jacket. I can't find her to give it back. And the phone is turned off.
211
00:38:03,760 --> 00:38:04,640
-Why didn't she come?
212
00:38:04,800 --> 00:38:16,540
-Why? Apparently something fell out of her. Due to the fact that she does not exist, a lot of things have stopped. It doesn't tell me anything either. Man would tell a friend, right? But no!
213
00:38:17,520 --> 00:38:20,520
-All right. Give me your jacket. -No, I'll pay it myself. Please don't bother.
214
00:38:20,520 --> 00:38:26,360
-Aytekin. Give me your jacket! -Ha .. good. Maybe I can hang on a chair?
215
00:38:30,500 --> 00:38:33,600
-What and .. what do we have today. -Today. Yes. What we have..
216
00:38:35,120 --> 00:38:41,460
-Say Defne. Why did you lie to us? What is this abnormal behavior?
217
00:38:42,560 --> 00:38:54,420
-I have nothing to say to you. I have come to hear you. Maybe then we will understand each other. -You meet with Omer as a couple in love?
218
00:38:55,800 --> 00:38:59,380
-Yes. -How long? -It didn't take long.
219
00:39:02,200 --> 00:39:04,440
-And so we always loved each other.
220
00:39:06,960 --> 00:39:15,800
- Regardless of the breakups, the distance between us, the quarrels ... We were always together.
221
00:39:17,500 --> 00:39:21,860
-It's been a long time. More precisely - we loved each other always and everywhere.
222
00:39:25,380 --> 00:39:27,600
-Even if we are separated by a distance.
223
00:39:29,340 --> 00:39:32,160
-Even if we don't get any news about ourselves, we'll be separated.
224
00:39:35,960 --> 00:39:41,260
-Even if we don't get close, we'll argue or not talk ... In fact, we're always together.
225
00:39:50,320 --> 00:39:52,900
-Our hearts in the same place beat with one voice.
226
00:39:54,700 --> 00:39:56,700
-We hurt each other sometimes.
227
00:39:59,820 --> 00:40:03,860
-Specifically or unconsciously. We cause ourselves pain and we experience it.
228
00:40:06,860 --> 00:40:11,380
-But it all passes over time. All this for better days, I know it.
229
00:40:14,860 --> 00:40:21,080
- That's what we feel when we're together. Whatever we survive, the most important thing is that we are always together.
230
00:40:28,380 --> 00:40:32,100
-Omer and me, always on the same side, side to side.
231
00:40:42,100 --> 00:40:42,940
-Marry me.
232
00:40:49,620 --> 00:40:52,620
-I mean, everything is so obvious? -Yes.
233
00:40:53,500 --> 00:41:02,460
-And that he abandoned you? And the fact that you put on a wedding dress and returned to your family home the next day? What we are going to do with it?
234
00:41:02,880 --> 00:41:15,200
-And how did you die? You were dying and you were reborn? So how did you lie on resuscitation? How we fed you with our own hands. How you got as light as a bird.
235
00:41:15,400 --> 00:41:25,980
-I have not forgotten anything either: neither about the pain, nor about the way it was. But I left everything behind and decided to start living.
236
00:41:27,060 --> 00:41:33,900
I understood. It is all part of our relationship. Everything happened because we came to this day.
237
00:41:34,340 --> 00:41:42,920
-Defne? You know you don't look good? Do you get it Everything you say sounds incomprehensible, as if your mind was clouded.
238
00:41:43,360 --> 00:41:51,480
-You picked up so well, you healed, you came back to life. One day you got up and said, "I'm going back to work."
239
00:41:52,080 --> 00:41:59,780
Sinan bey, may God be pleased with him. He found you such a beautiful place. You started going to work urgently.
240
00:41:59,780 --> 00:42:04,880
-Then you got a promotion, you became director. We were really proud of you.
241
00:42:05,300 --> 00:42:17,800
-Then Omer came back, that is, he came. You have turned into Defne again, who is always running away and will not sit down to eat, looks with unseeing eyes.
242
00:42:18,840 --> 00:42:20,120
-That meant I was back to life.
243
00:42:20,320 --> 00:42:34,200
-Girl, you broke away from life. You don't understand that we are worried about you. Well. I know Omer. He's a good man, a real man. But that's not good for you anymore.
244
00:42:34,420 --> 00:42:43,620
-Defne, love - that's good, daughter. But you can so hard, baby? Will you die for one hair from his head?
245
00:42:44,700 --> 00:43:03,720
Well, maybe Omer is good, but I know my daughter. I didn't find you on the street. You were so baby, they said you wouldn't survive. I took you, cared for you, raised you with my whole soul.
246
00:43:03,880 --> 00:43:12,240
And now he'll take our little girl and do what you want. Will take. You want - irritate, you want - break your heart into pieces, do what you want. Should I say that?
247
00:43:12,440 --> 00:43:17,820
-How do you know he won't leave you again? -It can be like that. Maybe leave me ..
248
00:43:17,900 --> 00:43:21,580
-Can you take it? Defne, you won't be getting out of bed again.
249
00:43:21,580 --> 00:43:26,100
-I do not know. I can fall. And maybe I won't get up anymore.
250
00:43:27,300 --> 00:43:30,480
If Omer leaves now, he'll take the land I'm standing on. And that's not a lie.
251
00:43:31,260 --> 00:43:38,480
But this is me. Without looking at anything that would not happen, I want to take my chance, I want to survive it. That's all.
252
00:43:50,540 --> 00:43:53,300
-You mean they're talking now? -Exactly.
253
00:43:54,520 --> 00:43:56,860
-The end we feared has just come. We will see ..
254
00:44:00,740 --> 00:44:03,460
-Agratulations to you, you're a guest. -Why?
255
00:44:03,460 --> 00:44:09,600
-The other one wouldn't convince Defne to go talk like a human. She is very stubborn. - I know very well, I really do.
256
00:44:09,600 --> 00:44:16,200
-She listens to you. In fact, it's only listening to one of you. Thank God for being wise and generous.
257
00:44:16,200 --> 00:44:17,040
-Come on.
258
00:44:17,180 --> 00:44:20,580
-No no. This is how Omer. Another would say, "Don't pay attention to the family"
259
00:44:21,200 --> 00:44:23,600
- "People drank raw milk, sonny" (tur. Proverb - people should not be believed)
260
00:44:24,480 --> 00:44:31,580
-They will look after their interests, do their own thing. Can't understand. The girl went through anyway ... and they care what.
261
00:44:31,900 --> 00:44:42,020
-It's not like that, Iso. This is not the case with us. I know Defne, yours too. It is all very unpleasant.
262
00:44:44,600 --> 00:44:48,420
-It will be better, what do you think? -What do you think?
263
00:44:49,140 --> 00:45:02,780
-My life experiences are not enough. But the one whose heart is close to where you are will not be against you. He will understand you.
264
00:45:03,220 --> 00:45:05,480
-I hope so, Iso. I hope.
265
00:45:06,420 --> 00:45:14,140
-That means you say that if he hurts you, he abandons you ... you don't leave him, you take him. Yes? -Just.
266
00:45:14,520 --> 00:45:24,980
-Defne, love has blinded your eyes. Can you really do that? You've been like that since his return. You lived so great.
267
00:45:24,980 --> 00:45:34,020
-Grandma, it's called "like a plant". For God's sake, what was I doing? I came back in the evening, ate, slept, got up in the morning and went to work.
268
00:45:34,640 --> 00:45:40,300
It was life? Until Omer returned, I stopped breathing, I was dead. And now that Omer is back ..
269
00:45:40,300 --> 00:45:41,520
-You have an eclipse of your mind.
270
00:45:43,400 --> 00:45:50,840
-No brother, now I started to live. This is life for me. Even if I suffer, I want to survive it.
271
00:45:51,680 --> 00:46:00,920
Sometimes a moment is more precious than a lifetime. And sometimes your whole long life cannot give you that moment. I'm in the middle of a moment like this now.
272
00:46:00,920 --> 00:46:03,200
-Look at her, what she says.
273
00:46:03,200 --> 00:46:07,580
-What will happen now? Will you get married? -I do not know.
274
00:46:08,380 --> 00:46:16,140
-How you don `t know? Did he promise you something? -I don't want to get such promises.
275
00:46:16,240 --> 00:46:20,140
-Oh no, I swear she's lost her mind! Consciously down the cliff.
276
00:46:20,300 --> 00:46:35,200
-What you like, we'll call it that. Down the cliff. But it's my life, it's my choice. What will be, I am ready to experience whatever I am destined to experience.
277
00:46:36,940 --> 00:46:46,360
That's all. And either you take me in with Omer, or ... I leave.
278
00:47:13,400 --> 00:47:14,060
-As you want.
279
00:47:42,140 --> 00:47:45,380
-It's been a long time, really? -They are talking, hold on.
280
00:47:46,320 --> 00:47:51,480
-I hope that's all right. I want Defne not to be nervous. This is my only desire.
281
00:47:53,440 --> 00:47:54,820
-Good luck. We'll see ...
282
00:48:46,020 --> 00:48:49,420
-Are you okay? -Take me out of here.
283
00:49:27,240 --> 00:49:29,620
- What was to be expected happened.
284
00:49:35,420 --> 00:49:39,880
-I don't know, she's a little crazy. -I heard you! -Listen?
285
00:49:40,560 --> 00:49:44,900
-You made a mistake in your life, but you don't understand. -Mr. Neriman, listen, I ...
286
00:49:44,900 --> 00:49:53,500
-In no case try to create an atmosphere of honesty by saying my name. It's over with you girl. You're fired! Go get out of my sight!
287
00:49:57,780 --> 00:49:59,780
-This is Aunt Omer beya? -Yes, it's her.
288
00:50:00,820 --> 00:50:11,240
-My dear, for the record - Pamirka is also aunt. Of course, you don't know me because you are not in our circle.
289
00:50:11,360 --> 00:50:25,620
I mean, my relatives know me, but never mind. I will be one of the most famous business names very soon. I draw your attention, I said the famous, the disliked.
290
00:50:25,620 --> 00:50:35,760
Because the more they like you, the faster it melts. I aspire to infinity. Now go.
291
00:50:44,240 --> 00:50:50,460
-Sedo, my dear! -Good morning, Mrs. Neriman.
292
00:50:50,460 --> 00:50:56,220
-Aj .. how long we haven't seen each other! How's Dilara? -Lara.
293
00:50:56,400 --> 00:51:04,100
-Yes. Aj .. how sweet she is. What is he doing now? Perhaps I would have seen her.
294
00:51:05,520 --> 00:51:15,160
“Look, dear Sedo, I know you have a lot of your problems, but forget them. Take care of my problems. -And what are these problems?
295
00:51:15,160 --> 00:51:18,360
-I want to come over to you. -With Pamir ...
296
00:51:18,360 --> 00:51:29,560
-Cute sweetie, leave Pamir alone. You are the director. -Yeah, but ... The last things are complicated, that's why Pamir deals with most of the cases.
297
00:51:29,560 --> 00:51:42,500
-I know that. See, my dear, you may experience some crises in your love life. But you are a woman. You can handle them all thanks to your maneuverability.
298
00:51:43,980 --> 00:51:55,020
-Mr. Neriman, I have no maneuverability. -A, a .. You must have. You are, after all, an adult woman. It is you who abandon and abandon our troublemaker.
299
00:51:55,100 --> 00:52:05,120
-Eyes? -A, a .. Well, our Sinusz, little ears. -Tiny ears? That's why the eeyore.
300
00:52:05,540 --> 00:52:22,280
-It's all for love. Okay, now you know you've taken it and gone stupid. We women do these things sometimes. But, my life, that you love a lousy guy, that's clear.
301
00:52:23,000 --> 00:52:28,220
-Just. -Fix this. -How?
302
00:52:28,720 --> 00:52:29,880
-Cry. -Should I cry?
303
00:52:30,040 --> 00:52:39,100
-My life, what do we women not do when the fault is on our side? What do you say? -Please forgive me.
304
00:52:39,200 --> 00:52:49,280
-A woman should never ask for forgiveness! Oh, a .. No man should ever find out that he is right. Then they will come on our neck.
305
00:52:50,580 --> 00:53:09,240
-We are going to cry, sweetheart. By nature, we are cakes. It suits us. I'm going to cry. You cry too. We'll cry and it's ready. Let him ask forgiveness for your mistake.
306
00:53:09,240 --> 00:53:11,800
-How is it? I didn't really understand.
307
00:53:17,620 --> 00:53:28,680
-I feel so bad. My tiny heart, which beats only for you, I took it and gave it into your hands.
308
00:53:29,480 --> 00:53:47,480
What have you done? You smashed them, turned them to ice. I am destroyed. What did I want? Just like that little kitten on the street, I was looking for affection.
309
00:53:48,280 --> 00:53:57,480
I thought I would find this tenderness in you. But you upset me a lot, you hurt me a lot. What have I done to you?
310
00:53:59,300 --> 00:54:02,520
-That's it! Write it down so you don't forget.
311
00:54:02,760 --> 00:54:13,380
“But, Mrs. Neriman, there is another reason why I didn't go on vacation with Sinan. My ex-husband came back and made himself at home.
312
00:54:13,380 --> 00:54:24,000
-Aa .. Ex-husband? Confused business. My sweet, this is a very strange thing. It turned out to be more tangled than I expected.
313
00:54:24,280 --> 00:54:29,060
We'll do this. Leave your problems and let's take care of my problem. So what? Will you take me to work?
314
00:54:31,840 --> 00:54:37,940
-Okay, good, good. Actually, that should take care of it at the very beginning. He has some important things to do.
315
00:54:38,080 --> 00:54:44,640
This is because. No. There's no problem. As I told you, an important issue has emerged. Well. We will arrange everything in a very short time. Well. See you soon. Fine. Thank you.
316
00:54:45,340 --> 00:54:48,000
-Sinan bey. -Wait, where's the phone. Just a moment. -Sinan bey.
317
00:54:49,900 --> 00:55:03,460
- Ahmet bey. Yes. Thank you. And the Lord? I can understand. I know. The deal is ready. You yourself know these are business matters.
318
00:55:04,000 --> 00:55:11,780
Yes of course. We will send you a contract. Well. Well. Thank you very much. Okay, okay, in a very short time. See you soon.
319
00:55:13,520 --> 00:55:20,040
-Sinan bey, everything turned upside down. Mr. Omer is not there. We are not following. Everything fell on us. What are we going to do?
320
00:55:20,040 --> 00:55:25,700
-Daria! Daria, that's enough, please. I need to breathe air. That is enough. I miss air. I'm human too.
321
00:55:25,700 --> 00:55:28,120
-Well, but ... -Daria ... Calm down.
322
00:55:33,480 --> 00:55:39,980
-Omer's gone? -There is no. If you missed it, you'll have to look at the picture. Let me tell you something, it was such a joke.
323
00:55:39,980 --> 00:55:44,580
-He can't look at his picture. This is because there are no photos. Does not contribute to social networks.
324
00:55:46,160 --> 00:55:51,700
-All right. And do we know where it is? -You think there is anyone in this world who knows where Omer is, with whom he is, what is he doing?
325
00:55:52,120 --> 00:55:57,220
- Omer has been weird lately. -Weird, right? I'm talking about it too. Yesterday he was at a meeting ..
326
00:55:57,220 --> 00:56:06,140
-Daria, if you don't want these words to become your last words in this company .. then leave, my dear. The exit is over there. Come on.
327
00:56:08,360 --> 00:56:10,360
-He's weird today.
328
00:56:13,680 --> 00:56:19,260
-You noticed it too? I do not know. I don't understand, he's sick or there's something else.
329
00:56:20,920 --> 00:56:26,180
-All right. Still begins its release. Call me about yours. -Well.
330
00:56:26,820 --> 00:56:30,580
-You will be here? -Yes. I'm trying to deal with it all. And you...
331
00:56:33,100 --> 00:56:36,560
-All right, I'll check out Omer. -Let me know!
332
00:56:41,140 --> 00:56:45,780
-No, it's all over. I break all ties with life - with work, with my family.
333
00:56:46,100 --> 00:56:51,240
Please come on, let's get away, Omer. Where no one sees, no one will know us. Where we will only be together.
334
00:56:52,460 --> 00:56:55,980
-Impossible. We have to solve this. You can't just run away.
335
00:56:56,440 --> 00:56:59,720
-Why? In time you ran away.
336
00:56:59,720 --> 00:57:02,160
-I didn't have a family like you. -But I already ...
337
00:57:02,160 --> 00:57:07,180
-Defne, no! Forget it, we're not gonna run away, we're not going anywhere. We will stay here and we will fight.
338
00:57:07,440 --> 00:57:09,440
-Don't you see that I don't have the strength to fight anymore?
339
00:57:09,700 --> 00:57:16,340
-I see, I see. But look, we are together, I am with you, I am here. We can handle everything together. Do not worry.
340
00:57:33,380 --> 00:57:42,520
-Aj .. sorry about Nero. We had such great plans to be here together. But nothing came of it. Push one of us to drive us out.
341
00:57:43,020 --> 00:57:46,680
Sinosz, my dear, help please. Let him not expel me.
342
00:57:46,680 --> 00:57:50,320
-Okay, well, let's go Mrs. Neriman. -My dear, don't let her go either. I am very sorry.
343
00:57:50,320 --> 00:57:56,460
-You go away. -A, a .. But is it possible? No, it won't work. Please don't let him chase me out. Misfortune.
344
00:57:56,460 --> 00:58:05,100
-I have to leave, Koraj? - Actually, it is possible. Very good idea. Your gabient is so great. I'll settle down here.
345
00:58:05,480 --> 00:58:09,440
-For God's sake. -Where Omusz? -He's not here.
346
00:58:09,640 --> 00:58:16,360
-My life, I know it. But where is he? I will go and turn him against you. You will go away. All this will remain for me and for Nero.
347
00:58:16,360 --> 00:58:18,400
-Koray, are you aware that I own it all? Truth?
348
00:58:18,780 --> 00:58:27,160
-Aj .. It's true. Well, let Omusz go away. -Mush ... Omer is the owner too. We are partners, Koraj.
349
00:58:27,160 --> 00:58:37,640
-Yeah. So what? A .. my life, let this terrible Daria go away. Release her and four more. Let everything stay for me and for Nero.
350
00:58:38,300 --> 00:58:43,340
-Koray, I'm very busy. Fine? -Okay, okay, work yourself.
351
00:58:44,080 --> 00:59:02,060
-Aj .. my life, I think that this topic does not suit you very well. Come on, let's talk about something else. What's going on in your personal life? Do you have someone Someone to whom you opened your heart? Tell me.
352
00:59:03,160 --> 00:59:11,400
-Iii .. fine. You don't want to say it. Concealed lousy. Okay. I will say that. Sinusz, my neighbors have a cat.
353
00:59:11,520 --> 00:59:19,560
I will go crazy because of him. not even spring has come yet. And this cat ... His head is so big, almost like a human's. Very great. I am very afraid of him.
354
00:59:21,320 --> 00:59:23,320
-That also failed.
355
00:59:23,860 --> 00:59:36,560
-Aj .. my life, play the guitar for you? Are you sure you want to listen? Wait, I'll go and get it. I'll make a little gig for you free of charge.
356
00:59:36,720 --> 00:59:46,060
-Sit down, Koraj. Sit down. For God's sake, stay. I am begging you. And let Mr. Neriman stay too. Do what you want. Just don't disturb me. I don't want anything else. Please.
357
00:59:46,180 --> 00:59:48,180
-Aj .. alright. I'll stay then. -Yes.
358
00:59:48,180 --> 00:59:50,300
-So you will convince Omusz, right? -I will.
359
00:59:50,680 --> 01:00:03,120
- Okay, my life. Maybe I should ask for something else? You say you don't? Okay, my life, okay.
360
01:00:03,520 --> 01:00:14,180
Sinosz, I ate an hour ago, but now I'm very hungry. My blood pressure dropped. It was because I talked so much. My throat felt dry. I'd better go eat and drink something. Bye Bye.
361
01:00:32,620 --> 01:00:39,980
- Beloved. I told Szukru to get the car ready. I'll go to the store. Do you want to go too? - No, I'm fine here too. I will stay.
362
01:00:41,300 --> 01:00:50,940
- Well then. If you want, take a shower. Or I'll make you a bath, rest. - No, honey, thank you. I don't have the strength to even get up. I will stay here.
363
01:00:51,080 --> 01:00:53,200
- Well. You'll do what you want.
364
01:00:55,380 --> 01:01:02,980
- In childhood, in the middle of the night, I had cravings for chocolate. I told grandma about it.
365
01:01:03,220 --> 01:01:15,980
She replied that my soul wanted it. Grandma said it was good. Only happy people want something. I didn't understand it then. But now that I think about it ..
366
01:01:17,420 --> 01:01:23,180
- What should I do to cheer you up? - Hold me.
367
01:01:25,040 --> 01:01:26,080
- A hug, love.
368
01:01:36,060 --> 01:01:39,620
- Okay, I have charged myself with energy. Come on, go.
369
01:01:39,620 --> 01:01:43,100
- Well. If you think of anything, call me. Well? - Well.
370
01:01:52,160 --> 01:01:57,380
- Is there a home phone here? There it is.
371
01:02:13,740 --> 01:02:20,320
- Yes. - Hello, Iso. - Defo. You left us.
372
01:02:21,240 --> 01:02:28,780
- I know. Are you mad at me too? - Oh no. How could I be angry with you?
373
01:02:28,780 --> 01:02:34,500
- I feel very bad about it, Iso. I was gone, indeed.
374
01:02:36,480 --> 01:02:41,600
But my soul is out of place. I made everyone nervous. But it's so good here. Omere is with me and I am with Omer. But it..
375
01:02:41,600 --> 01:02:52,180
- Hold on. Hang on, Defo. Time heals wounds. As always, everything will pass over time, Defocik. We have no other choice.
376
01:02:53,900 --> 01:02:58,280
- Iso, I wanted to ask you something. - Go on, Defo. What do you wish? Speak.
377
01:02:58,400 --> 01:03:06,840
- Go to them. For grandma, the sugar must have jumped. You have to measure it. - How caring you are. Okay, I'll go.
378
01:03:07,020 --> 01:03:14,180
- Let me know. Just don't call me. Call this number. - Why?
379
01:03:14,180 --> 01:03:16,900
- Just. Does not matter. Come on, hang up.
380
01:03:30,080 --> 01:03:32,080
- Now what do I do? I stayed here.
381
01:03:49,520 --> 01:03:51,560
- Hi, Defne. - Hello, Mr. Pamir.
382
01:03:52,000 --> 01:03:59,060
- No Omer? - Omer left. But he should be back soon. Please come in. - Well.
383
01:04:08,420 --> 01:04:21,760
- Do not ask. Iso, sonny, don't ask. Defne lost her head. He says he can't do anything without Omer. I swear it's not my girl. I would say someone bewitched her, but ..
384
01:04:21,760 --> 01:04:25,900
- Actually, I thought about it too. - I was not surprised at what you said.
385
01:04:25,900 --> 01:04:26,820
- What's that supposed to mean?
386
01:04:26,900 --> 01:04:37,200
- It's Defne. He always does things his own way. He always follows the path he sees fit. She is exuberant. When he has to, he rebels.
387
01:04:37,200 --> 01:04:40,780
- Yeah, sonny. But can a person rebel against his family?
388
01:04:40,780 --> 01:04:49,540
Perhaps she has a reason for that, Aunt Turkan. Maybe he thinks that's the way to go. And perhaps he follows it. Maybe you are wrong.
389
01:04:49,540 --> 01:05:00,500
- Honey, where did that come from? Defne falls into the abyss. We heard her. If she said something? She said she knew what she was doing, right?
390
01:05:00,500 --> 01:05:13,920
- Sonny, you've seen it yourself. You experienced it with us. What condition she was in. What, are we going to go through this again? Defne will suffer from Omer again?
391
01:05:13,920 --> 01:05:22,760
- But are we sure Omer is bad for Defne? Remember what Defne was like before she met Omer.
392
01:05:23,120 --> 01:05:32,580
She was an ordinary waitress trying to get away from her job all the time. Nihan found them jobs and they kept firing them. She was still arguing on the street ..
393
01:05:34,200 --> 01:05:39,660
- He's still doing it. - Okay, keep doing it. But hasn't the potential that she had in herself come out?
394
01:05:40,160 --> 01:05:47,580
Take a look at her. First she became a designer, she was successful. Later, she changed jobs and is successful again.
395
01:05:47,740 --> 01:05:51,180
- Well, yes, but how is it connected with Omer?
396
01:05:51,180 --> 01:05:59,860
It was Omer who drew that potential out of her, Aunt Turkan. He taught her to dream, to make her dreams come true.
397
01:05:59,980 --> 01:06:11,340
He taught her to be successful. Or else Defne would have at least one dream? Was she thinking about anything else besides her family?
398
01:06:12,320 --> 01:06:23,720
Now he manages 20 people and is the logistics director of 2 companies. How did this happen? She learned to believe in herself, to love you. Thanks to Omer.
399
01:06:24,600 --> 01:06:32,480
- Thank you. You're right. - But that doesn't mean he has the right to hurt Defne.
400
01:06:32,480 --> 01:06:46,380
"And isn't Omer hurt, Aunt Turkan?" Maybe they needed this parting, maybe they had to survive it. I think so.
401
01:06:53,380 --> 01:06:59,540
- Omer is not good. It's not good at all. It doesn't say what's going on. - Not even you?
402
01:06:59,540 --> 01:07:05,800
- Not even me. I try to find out, but I heard nothing from him again.
403
01:07:05,800 --> 01:07:10,960
- Well. What do you think is the problem?
404
01:07:11,140 --> 01:07:22,000
- I do not know. But whatever it is, it's serious. He cannot sleep at night. He twists, has nightmares in his sleep. It says 'we have time', 'it's almost here'.
405
01:07:22,000 --> 01:07:22,980
- Do we have time?
406
01:07:25,560 --> 01:07:35,140
Another scar. He doesn't say what happened. Recently, he felt bad at a meeting. I'm panicking, but you know Omer, he doesn't say anything.
407
01:07:35,420 --> 01:07:41,460
- Well. Defne, when did you notice that? What started to bother you first?
408
01:07:41,880 --> 01:07:48,060
- I bought him a present for home, such a little leprechaun. You know such little creatures. - Yes I know.
409
01:07:48,060 --> 01:07:54,980
- When he saw him, he suddenly felt bad. He felt dizzy, looked not very well. And then other things started.
410
01:07:57,740 --> 01:08:06,460
- All right, calm down. It's Omer, you know. He doesn't like to talk. But you should be with him. He needs it.
411
01:08:06,460 --> 01:08:16,440
- I do everything in my hands. - Wait Defne, you'll sort this out. No need to push because it will get worse.
412
01:08:17,399 --> 01:08:23,599
- Mr. Pamir, you are a good man. Looking at everything that has happened, I really know you are good.
413
01:08:24,140 --> 01:08:28,260
- That's good. However, sometimes it doesn't help. - I do not understand?
414
01:08:32,399 --> 01:08:38,019
- How are you? - Well. I decided to drop by. Your partner is worried about you.
415
01:08:38,479 --> 01:08:42,959
- I left everything on his head, that's normal. - Soon he won't take his nerves.
416
01:08:43,180 --> 01:08:51,040
- He can do it. Defne, I got something to eat. And don't say you're not hungry because I know you are. Pamir, come on too.
417
01:08:58,720 --> 01:09:00,720
- What's going on, cousin? - What is going on?
418
01:09:01,260 --> 01:09:06,640
- I do not know. Leprechaun. Nightmares. - Forget about it
419
01:09:08,359 --> 01:09:19,119
- What does we have time? Have you had an accident? Leprechaun reminds you of the accident? Yes, an accident.
420
01:09:21,520 --> 01:09:30,900
- Will you eat? - Who were you carrying? Or otherwise, whom did you fail to prove? There's guilt, it shows.
421
01:09:34,180 --> 01:09:35,420
Has something happened to someone?
422
01:09:37,560 --> 01:09:39,560
That's why you have nightmares?
423
01:09:39,859 --> 01:09:45,059
That's why you can't say Defne? You are afraid they will distance themselves from you.
424
01:09:45,399 --> 01:09:48,099
- Pamir, I really don't want to talk about it. Forget it.
425
01:10:00,200 --> 01:10:05,980
- Light work, master. - Hello, son. Thought I was going to have a cup of tea and was just waiting for you.
426
01:10:05,980 --> 01:10:11,380
- I will pour in a moment, Master. - Not in the mood?
427
01:10:13,140 --> 01:10:17,300
- Exactly, Master. I do not have.
428
01:10:28,740 --> 01:10:34,200
- Thank you, son. - Enjoy your meal, champ. - I don't know to ask or not. Decide yourself.
429
01:10:35,000 --> 01:10:42,700
- Everyone is right, but they all stand against each other. I will say so much. - That `s bad.
430
01:10:43,140 --> 01:11:00,340
- Yet how. Let's say you are looking at the sun, master. As long as you are in the shade, you say that it does not heat, does not give anything. But when you go out in the sun, you say how well it warms.
431
01:11:00,800 --> 01:11:09,800
Nobody comments on where it is looking. Everyone is right but they don't understand each other.
432
01:11:10,700 --> 01:11:17,880
- And you stand aside and you can't help them. - Unfortunately. If only I could.
433
01:11:18,080 --> 01:11:27,160
- It means you'll leave it to time. You're not gonna push. Every water finds its way. Perhaps. - And if he doesn't?
434
01:11:28,160 --> 01:11:34,560
- If he doesn't find it, you'll have to smash the stone. There's no other way. - You mean there will be damage?
435
01:11:34,560 --> 01:11:43,720
"And does life pass without harm, son?" We cannot develop and live without it. We own happiness and misfortune. This is our fate.
436
01:11:46,880 --> 01:11:49,280
- All right. You're right.
437
01:12:07,520 --> 01:12:13,580
- Defne. You're not gonna eat just sleep? - I won't eat, I'll sleep a little longer.
438
01:12:33,440 --> 01:12:36,880
- Sleeps? - She got tired of the night
439
01:12:44,020 --> 01:12:49,780
- Let's go fishing. - Fishing? - I wanted to go. And Madame Defne is asleep. Come with me.
440
01:12:49,940 --> 01:12:56,100
- I'm not leaving her alone. - No, you guys go. I will go to sleep. It's good for you, go.
441
01:12:57,380 --> 01:13:00,440
- Take you upstairs? - No, it's comfortable here. I will sleep here.
442
01:13:01,600 --> 01:13:05,360
- Well. Beautiful dreams.
443
01:13:15,060 --> 01:13:16,100
At least lie down.
444
01:13:39,140 --> 01:13:40,020
- Let's go then.
445
01:13:41,840 --> 01:13:42,340
- Let's go.
446
01:13:51,520 --> 01:13:55,780
- Good idea. - Sometimes you have to.
447
01:13:56,020 --> 01:13:58,860
- Shall we call ours? - We can, we will call you.
448
01:14:02,480 --> 01:14:22,080
- Sinosz, he's the best in the world. And that's how good he is. He sacrifices himself for others. I will stay with him.
449
01:14:27,640 --> 01:14:42,720
- Yes, Omer. Brother, come right over. It's urgent. Fishing? Great idea. Of course, I'm on my way. I'll even come. Well.
450
01:14:45,520 --> 01:14:51,740
- Shameless! Conscientious! You would be ashamed! He was ashamed! - Later I'll be ashamed, now I have to go.
451
01:14:52,060 --> 01:15:01,980
- Sit down here! I'm creating art for you here, thank you! - I'll take anything, but please let me out. I'm going.
452
01:15:02,200 --> 01:15:06,080
- Sit down. Where are you going? I will go too.
453
01:15:07,180 --> 01:15:16,680
- We're going to the auction. You're not gonna like it. - Auction? My life, they can host a man there! I will go too!
454
01:15:17,820 --> 01:15:29,840
- Damn .. Did I say auction? I meant the museum. I made a slip. What would you be doing at the museum? Looking at a single painting for hours. You'll be bored. It's not for you.
455
01:15:29,840 --> 01:15:43,260
- My life, I will not be bored. Nobody knows Istanbul's museums better than I do. I have 7 friends, painters and 4 sculptors. Ask me for a higher class, sweetheart. I will also go to the museum.
456
01:15:43,440 --> 01:15:49,100
- We're not going to the museum. We're going fishing and you'll definitely go too.
457
01:15:49,680 --> 01:15:59,840
- Fishing? Adult people, you'll stink. - Yes. - My life, why go fishing when you have it ready? Do you have too little excitement?
458
01:16:00,180 --> 01:16:11,420
- I don't know. I love it. This atmosphere, conversation, feelings. You sit down, you throw the fishing rod ...
459
01:16:11,980 --> 01:16:32,160
Waves, you look at the sea, then he takes your fish, you fish and you pull it out, competition begins. This mood, talks. I don't know, it's amazing, quiet, easy.
460
01:16:32,160 --> 01:16:47,140
- My life, you explained it so well. Until you got me interested. I will add a selfie and in the description I will write 'Na rybach zombie'. Sinosz, I'll make a trend out of it.
461
01:16:47,380 --> 01:16:56,000
- I can not believe. You tripped your own leg. - Listen to me, I'm not taking a selfie with you. - Please do.
462
01:16:56,000 --> 01:17:00,980
- Okay, my life. Don't beg me, of course I will. - Come on, my headache.
463
01:17:01,500 --> 01:17:09,480
- Wait, I'll take that too. When you go fishing, I'll play. - Give me that. - Here you go.
464
01:17:16,220 --> 01:17:20,240
- Now you can take. May it be useful.
465
01:17:29,620 --> 01:17:32,660
- My ukulele. My ukulele.
466
01:17:37,020 --> 01:17:43,520
- I often go fishing when I have time. I am resting. - Rest, it is necessary.
467
01:17:43,980 --> 01:18:01,200
- The sea. Where man can think endlessly. So huge that you are nothing with him. You sit, you wait for your fate. You become humble.
468
01:18:02,240 --> 01:18:04,360
- The humble? Great.
469
01:18:04,440 --> 01:18:14,120
- You're not trying to rush. You take everything as it is. We forget about it sometimes. We imagine something and live like that.
470
01:18:14,500 --> 01:18:18,700
"Means it's huge enough to make you feel like nobody." Well well.
471
01:18:18,840 --> 01:18:28,440
- And it's not that easy. Sometimes it has its whims, it doesn't give you what you want right away. It makes you wait, gain experience, and learn.
472
01:18:28,700 --> 01:18:36,960
- Patience. - Patience, prudence. You hope for a chance. Will give or not, it will decide.
473
01:18:37,080 --> 01:18:46,800
- So let's take our chance. - Let's use. We will rest a bit. Sea. I love sea.
474
01:18:47,160 --> 01:18:57,640
- That's weird. - Very strange. But it's beautiful. The sea is for good people. But the crowd is another matter.
475
01:18:57,640 --> 01:19:03,540
- I know a good man like us. You will like him. I'll call him, let him come too.
476
01:19:20,180 --> 01:19:23,600
- Omer, I wanted to call you. - Is there any problem?
477
01:19:23,880 --> 01:19:29,740
- What else? - So come on. We'll relax a bit. We're going ashore, not far from your neighborhood. We will catch fish.
478
01:19:29,820 --> 01:19:33,880
- What are you talking about? Nothing better could happen now, I'm going. - Okay, come on.
479
01:19:50,240 --> 01:19:54,380
♫ Only I agreed to explain what is in my soul ♫
480
01:19:54,560 --> 01:19:59,660
♫ On a sandy beach, grains of sand, for sure luck - it's destiny ♫
481
01:19:59,660 --> 01:20:02,940
♫ I don't have time to be late ♫
482
01:20:02,940 --> 01:20:08,620
♫ From the very beginning of my life, I was born again every morning ♫
483
01:20:08,620 --> 01:20:13,880
♫ I started looking for happiness ♫
484
01:20:44,800 --> 01:20:51,660
♫ Even if it gets hard, I won't pay attention to it, I will only live from now on ♫
485
01:20:51,660 --> 01:20:58,140
♫ Even if it gets hard, I won't pay attention to it, I will only live from now on ♫
486
01:21:25,320 --> 01:21:30,120
- Hello everyone, hello! I also came!
487
01:21:30,120 --> 01:21:37,400
So, did you catch any fish? Beautiful, beautiful. And I'll open it.
488
01:21:37,820 --> 01:21:43,840
Wait, how does it open up? Sinosz, come help me.
489
01:21:43,840 --> 01:21:53,540
- I can not. There is no one to open it? Come on! - God, don't let me lose my mind.
490
01:21:53,680 --> 01:22:01,220
- My life, can you catch the end? - All right.
491
01:22:12,860 --> 01:22:17,460
- Will we wait like this? - We'll be waiting, Koray.
492
01:22:17,460 --> 01:22:20,980
- I was just hungry, so I asked.
493
01:22:20,980 --> 01:22:29,160
- Koray, please. Go to Omer and tease him. Please, really, I need solitude, I have to think. Please leave me alone.
494
01:22:29,300 --> 01:22:38,620
- All right. He decided to take his anger out on me! One melancholic. - What is going on?
495
01:22:40,460 --> 01:22:51,680
- What's the matter? Seda pushes me away, we don't see each other at all. I do not understand. Still Mrs. Neriman came with her advice on this matter. My head is elsewhere.
496
01:22:51,800 --> 01:22:52,360
- What did she say?
497
01:22:53,460 --> 01:22:58,060
- I should be like a Bengal tiger. - What? - Forget it, brother, don't go inside.
498
01:22:58,340 --> 01:23:05,060
- Investigate, penetrate. This is important. This means that he should comply with it. A very interesting moment.
499
01:23:05,300 --> 01:23:18,160
My Nero knows these things very well. Sinosz, my eeyore, you are also familiar with this topic. In my opinion it was spoken in your language.
500
01:23:19,940 --> 01:23:33,900
- With Seda everything is mixed up, Sinan. It will take some time. After all, she's not like us. And being a mother is another matter. - How different, Pamir?
501
01:23:33,900 --> 01:23:40,720
- Just think. As I said, taking responsibility for another person is a completely different matter.
502
01:23:41,140 --> 01:23:46,540
It means that being a mother is something else. For example, Seda may have a problem with what you didn't even notice. Because it has different priorities.
503
01:23:46,620 --> 01:23:56,240
- Okay, I agree to all of this. I don't know, maybe the problem is with me .. - I swear, I think the problem is you.
504
01:23:56,340 --> 01:24:01,400
- For example, when you're with Seda, you only think about her, right? - Yeah.
505
01:24:02,540 --> 01:24:13,340
- And Seda doesn't. When she's with you, when she's at a meeting, and I don't know when she's cooking at home, she always thinks of Lara. Because she is a mom.
506
01:24:13,340 --> 01:24:18,280
- There's always a way open that never closes, right? - Exactly.
507
01:24:21,300 --> 01:24:33,300
- Kids! I was very bored by Sinosz's thick, soft, poetic voice! When will my turn be? I just want to talk a little bit too.
508
01:24:33,300 --> 01:24:39,620
- Enough, really, enough! Please, you really get on my nerves all day! Let me sit down for a while! Please!
509
01:24:40,100 --> 01:24:46,620
- What? What? What? - Poor thing! Nasty! Ah you bum!
510
01:24:50,500 --> 01:24:57,620
- Ismail, how are things with you? - Iso, that's better. - All right, Iso.
511
01:24:57,720 --> 01:25:03,520
- His situation is a bit complicated. - Some? I wouldn't put it like that, but ..
512
01:25:03,880 --> 01:25:08,380
- So there is something. And where are you in 'all this'?
513
01:25:08,380 --> 01:25:22,040
- Neither on the ground nor below it ... Sometimes I think, 'Iso, you feel your heart beating - the living values life without looking at anything'.
514
01:25:22,600 --> 01:25:36,540
And then I stop at 'it all'. I wonder what it would be like if I had lived something normal, calm and sane. I don't know anything like that.
515
01:25:36,680 --> 01:25:44,480
- What are they talking about? I swear I have enough. And I'm hungry! - Normal, I mean ...
516
01:25:44,480 --> 01:25:52,000
- Sometimes this incomprehensible feeling is experienced by two people. And sometimes only one person. But I don't know what might be normal of this.
517
01:25:52,000 --> 01:25:56,320
- Is there a difference? Either way, there will be some damage.
518
01:25:56,320 --> 01:26:03,040
- It is true. This is the case. On the one hand, it makes you the happiest person on earth, and sometimes you hit the asphalt with your face.
519
01:26:03,180 --> 01:26:08,780
"What's that, girl?" I don't understand anything anyway. I got bored.
520
01:26:08,940 --> 01:26:20,280
- Does not matter. Even if it will carry you there and here, carry you along the line, throw you in different directions .. It's good that it is. I don't know what could better remind a man that he is alive.
521
01:26:21,380 --> 01:26:23,420
- Me too. - Me too. - Truth.
522
01:26:23,840 --> 01:26:26,740
- Kids, who's hungry?
523
01:26:46,200 --> 01:26:52,960
- Daddy! - My sweetheart, princess! How was your day?
524
01:26:52,960 --> 01:26:58,340
- Very good. I was a bit afraid that when I got home you would be gone, but you are here!
525
01:26:58,340 --> 01:27:03,840
- Of course I am! Look, I made dinner myself. - Hamburgers! Great!
526
01:27:04,600 --> 01:27:09,340
- There are also baked tomatoes. - But mom's gonna be a little angry now.
527
01:27:12,600 --> 01:27:16,320
- We don't actually eat such things. It's not healthy.
528
01:27:17,120 --> 01:27:20,580
- Once in 40 years you can. I prepared it because Lara loves it very much.
529
01:27:27,940 --> 01:27:32,820
- How beautiful. We're back together again. We will eat together as before. I'm so happy.
530
01:27:44,420 --> 01:27:51,560
- What happened? - I just dreamed about it.
531
01:27:54,360 --> 01:28:04,760
- I mean, such a beauty .. In terms of all this.
532
01:28:13,040 --> 01:28:31,880
- We got on very well, right? Of course, we cannot know what will happen in the future. But if we don't make mistakes now, who knows .. Maybe.
533
01:28:34,880 --> 01:28:40,820
- Come on, everyone to the table. "Come on, Lara baby, wash your hands and come on." Come on.
534
01:28:50,720 --> 01:28:53,700
- You always had great timing. - Listen?
535
01:28:55,740 --> 01:29:01,940
- I'm talking about how bad it is when something happens to you when you don't want it. You weren't with me when I wanted you to come back.
536
01:29:03,520 --> 01:29:12,740
And now I'm in a different place. If it wasn't for Lara, I would never let you spend a minute at this table.
537
01:29:13,200 --> 01:29:22,940
- But why? - What do you mean why, Ilker? You cheated on me, left me. But why? Because I work a lot.
538
01:29:23,260 --> 01:29:26,080
"You know you can't love a woman who's not home sometimes, Seda?"
539
01:29:26,960 --> 01:29:38,460
- Do you want to hear something? At the end of the day, I'm only angry about one thing. Not what you betrayed me and left me for. There is something I cannot accept.
540
01:29:39,560 --> 01:29:40,480
- What's that?
541
01:29:43,680 --> 01:29:51,660
- You made me believe I couldn't be loved. It hurt my heart. And I'm still trying to overcome it.
542
01:29:54,800 --> 01:30:03,280
After all, I thought I was crazy when the best man in this world fell in love with me. By you.
543
01:30:03,440 --> 01:30:08,600
- Wait a minute, wait a minute. Is there someone in your life? - Did we talk about it?
544
01:30:10,760 --> 01:30:20,760
- Come on, let's sit down. I was very hungry. - Come on, my princess. Come here, come on. Comfortably?
545
01:30:27,780 --> 01:30:37,200
- I got caught up in it! Very good, very good! I just fly. If there are 2 fish in this sea, one is mine and the other is nature.
546
01:30:37,200 --> 01:30:44,020
- Looks like it. - Why neither want to get caught? What am I doing wrong again?
547
01:30:44,020 --> 01:30:54,360
- My life is because you are a failure. You can't even understand these stupid fish. In my opinion, you better think about it. In my opinion, you only bring problems.
548
01:30:54,360 --> 01:31:00,940
- You're the problem. - I? My life, I will make you aware of something. It was not me who chose, and it was me who was chosen.
549
01:31:01,080 --> 01:31:10,780
I didn't believe I could be so successful from the beginning, but I chased you away! Is it not so, my life? Don't pay attention to him, he's just jealous!
550
01:31:11,840 --> 01:31:25,540
- We will see! - She's gone. Monster! You traitor! You separated me from my baby! Where are you? Rifat! Rifat, where are you?
551
01:31:25,940 --> 01:31:29,140
- Gives a name to the fish. - He's so serious?
552
01:31:29,140 --> 01:31:37,800
- You terrible! No. Omusz, tell your partner something! He threw my fish into the sea! - Sinan, don't treat Koray like Koray.
553
01:31:37,900 --> 01:31:49,120
- There was no need to upset me. - You disconnected me from my baby. Rifat, where are you? Come to me! Rifat!
554
01:31:50,860 --> 01:31:56,960
- Omer. Are you okay with Defne? She didn't come to work. - He's resting with me. I mean, it's not good.
555
01:31:57,140 --> 01:32:02,340
- You can see that something is wrong. What happened? - It is not enough to say that something is wrong. Everything turned upside down.
556
01:32:02,340 --> 01:32:04,340
- Come on? - Family matters.
557
01:32:06,320 --> 01:32:08,740
- Her grandmother, Mrs. Turkan. I understand everything.
558
01:32:08,940 --> 01:32:20,340
- And she loves me very much! My turquoise! I visited them recently when she greeted me! How did she host! "Mr. Koray, where have you been?
559
01:32:20,420 --> 01:32:31,920
We missed you! " How much they put everything on the table! You had to see it. People love me. And I don't like you because you are terrible.
560
01:32:32,100 --> 01:32:39,860
- Koray, don't bring the topic down on yourself. - Shut up! Ah, you jealous! Envious man! You spoiled my mood anyway!
561
01:32:39,860 --> 01:32:45,280
- Don't let your mood spoil, love. It's OK. - He said that to me?
562
01:32:48,360 --> 01:32:54,160
- Apparently. - Stop. Is he trying to talk to me? You mean we're gonna chat now?
563
01:32:54,160 --> 01:33:00,780
- Not necessarily. In my opinion you better relax. - Okay, my life. I'll be calm.
564
01:33:02,040 --> 01:33:11,620
- I think the most important thing is to be together. Everything else is unimportant. Two people loving each other at the same time.
565
01:33:12,720 --> 01:33:18,340
It's like a miracle. This is not always the case. But when this is the case, it must be appreciated.
566
01:33:18,340 --> 01:33:27,580
- Yes. You can't hurt yourself, you can't be proud. You cannot destroy all recklessly.
567
01:33:27,580 --> 01:33:35,460
- That's right, but .. later we feel bad. We always want to be fair, but we suffer later.
568
01:33:35,460 --> 01:33:44,240
- You have to consider everything sometimes. How much will it hurt her? More than you? You always have to pay attention to it.
569
01:33:44,240 --> 01:33:54,720
- I always think about it too. One by one about everything. The most important thing for me is that Defne is happy, but .. Defne is unhappy now, I know that.
570
01:33:54,940 --> 01:34:00,720
- Maybe there's a way out? A way out to make her happy. You will become happy. You just have to think.
571
01:34:00,720 --> 01:34:05,800
- Defne thinks there's only one way out. - And you don't think so? - Exactly.
572
01:34:06,420 --> 01:34:17,720
- I believe in female intuition. In my opinion, you should consider what Defne proposes.
573
01:34:21,380 --> 01:34:26,000
- Why don't we go eat? - I will not refuse it.
574
01:34:26,000 --> 01:34:30,780
- Good idea, but what are we going to do with the fish? - We'll prepare them there. I have one friend.
575
01:34:30,820 --> 01:34:36,400
- Okay, let's go. - Where to? - To a friend.
576
01:34:36,400 --> 01:34:44,220
- And what is this place? - The place where I will kill you. - Dreadful eeyore! I was very hungry.
577
01:35:01,020 --> 01:35:02,220
- But I was fast asleep.
578
01:35:15,440 --> 01:35:21,320
Come on, Brother Szukru. Please sit down. - I have the papers Mr. Omer needs to sign
579
01:35:21,880 --> 01:35:27,440
- Of course, of course. Omer isn't here now, but he should be here soon. I'll make you coffee. - If it is not a problem.
580
01:35:30,380 --> 01:35:33,260
- Thank you very much. - Bless you.
581
01:35:37,220 --> 01:35:47,460
"God wanted it, everything is fine between you and Mr. Omer." After what you've been through, how many obstacles have you overcome. You see Beautiful days have come for you again.
582
01:35:47,700 --> 01:35:54,300
- Of course yes. - So now just waiting for the wedding. - Let's leave it to fate.
583
01:35:58,860 --> 01:36:02,280
- Brother Szukru, am I a bad man? - you? Bad?
584
01:36:02,280 --> 01:36:06,640
- Looking at me from the side, could you say that I am a bad person, that I am selfish?
585
01:36:06,640 --> 01:36:13,660
- Really, Defne, you are the most good-natured and conscientious girl I know. Where did this idea come from?
586
01:36:14,800 --> 01:36:24,980
- I do not know. I do not know. When you annoy people you love .. - Of course, it happens.
587
01:36:25,260 --> 01:36:29,720
- Truth? After all, everyone has their own story.
588
01:36:29,720 --> 01:36:36,480
- Of course. You always have to choose yourself first. No matter how selfish it looks, it should be.
589
01:36:37,040 --> 01:36:46,900
- You're right. I should be happy. I should follow the path whereby I can find happiness. - Exactly.
590
01:37:03,840 --> 01:37:06,880
- For you. - Come on.
591
01:37:09,320 --> 01:37:19,440
"I'm telling the truth until my cheeks are red, but that's good." Very good. - It's good here.
592
01:37:19,620 --> 01:37:24,440
- Stop. Is he talking to me? - Koray, fix something.
593
01:37:24,440 --> 01:37:38,160
- Hold on. I'll tell the poor man something. Hold on. What to say? Hello good evening. How are you, Mr. Iso? Enjoy your meal.
594
01:37:41,040 --> 01:37:52,020
I'll say it. Kids, don't rent it. Maybe I should make an order? Where is this waiter? Mr. waiter! Mr. waiter!
595
01:37:58,060 --> 01:38:12,620
- Yes, brother. - Brother? Hey! You're a brother yourself. Talk to me brother. Brother, there is a difference of 2 years with us. Okay, sweetie. I will leave you alone with your conviction. Sweetie, get me some gazpacho.
596
01:38:13,040 --> 01:38:20,000
- There's no such thing here, Koray. - There is no? So wait. Paello then.
597
01:38:20,000 --> 01:38:28,220
- Not that either. - No? Wait, what should I order? Do you have tabasco sauce?
598
01:38:28,220 --> 01:38:36,800
- Brother, thank you. Koray, don't overdo it. Eat what you have here. If you don't get enough, we'll order something for you. Well?
599
01:38:36,800 --> 01:38:39,680
- You mean I'll stay hungry?
600
01:38:40,920 --> 01:38:49,220
- All right, my life. Next to me there is a place where they sell sandwiches 24 hours a day. I will eat something there. I can't sleep on an empty stomach.
601
01:38:49,220 --> 01:38:53,640
-Children, how beautifully fried these fish.
602
01:38:53,760 --> 01:39:00,800
- Pamir, thanks to you we had our fill. - Speak for yourself, eeyore.
603
01:39:02,960 --> 01:39:07,300
- Here you go. Rifat. - Stop. I will eat some.
604
01:39:13,180 --> 01:39:23,540
- I'm not like a Bengal tiger. More like a street kitty. Okay, can't we drive ourselves? Are the cats not riding?
605
01:39:23,540 --> 01:39:28,880
- What are you talking about? - Why didn't we go ice skating? So we planned.
606
01:39:28,880 --> 01:39:42,380
- Now clear. - We made an appointment. She said good, good. We would go for a walk. What's happening? Why is he not answering phone calls? Tell me.
607
01:39:42,380 --> 01:39:46,440
- Sinan, go and ask. - What to ask about? - Ask, brother.
608
01:39:47,580 --> 01:39:49,780
- Come on, right? - Go, of course.
609
01:39:50,880 --> 01:39:59,320
- I'll go, you're right. I'll go, I'll ask, but .. But what do I say? Why don't I call Mrs. Neriman? She would help me ..
610
01:39:59,320 --> 01:40:01,320
- Sinan, don't be silly. Go.
611
01:40:02,220 --> 01:40:07,280
- Okay, I'm going. - Sinosz and drive me. It's time to sleep.
612
01:40:07,280 --> 01:40:13,880
- Koray, you stop. Leave him. We'll drive you. - We'll call a cab.
613
01:40:14,500 --> 01:40:24,620
- I'm coming. Where's my coat? In the dressing room. - All good?
614
01:40:25,740 --> 01:40:38,020
- Go ahead. My life, I liked the way you fought for me. Pamiriko, we cannot normally spend time together as before. Don't forget me, my life.
615
01:40:50,880 --> 01:40:55,580
- If the water has found its way, it will break even the stone it encounters. - Listen?
616
01:40:56,080 --> 01:41:06,540
- The master said so. If that was going to happen, nothing could stand against it. Even a stone will fail. - Truth.
617
01:41:08,220 --> 01:41:09,560
- There is no point in arguing.
618
01:41:09,740 --> 01:41:30,420
- Yeah. If he cannot cope, if he does not stop, he suffers. It will flow. She will have a hard time, but ... there's nothing you can do. Yes. Just.
619
01:42:38,420 --> 01:42:38,960
- Sinan?
620
01:42:41,020 --> 01:42:41,820
- What's happening?
621
01:42:44,320 --> 01:42:45,740
Why don't we see each other?
622
01:42:47,540 --> 01:42:48,800
Why are you running away from me?
623
01:42:50,480 --> 01:43:08,820
- Sinan, listen ... - I thought everything was fine now. But you disappear .. I'll ask you something. Are you hurting me on purpose? Tell me honestly, Seda. Answer me, Seda. I am listening to you.
624
01:43:09,340 --> 01:43:16,100
- Okay, I'll tell you everything. But not now, please. - But I'm here, waiting. I want to hear from you now. Well?
625
01:43:16,360 --> 01:43:17,960
- Sinan, I said please.
626
01:43:19,920 --> 01:43:22,580
- Tomorrow, okay? I will tell you tomorrow. But now you'd better go.
627
01:43:22,580 --> 01:43:31,260
- Seda, I am neither a Bengal tiger nor an Indian cloth that cannot be found. I am an ordinary person.
628
01:43:31,760 --> 01:43:42,500
I am a simple man. A simple man who loves you. I don't care what I do; who's boss I am. I do not care.
629
01:43:42,840 --> 01:43:52,540
Just say the word and I'm ready to leave everything. If you want we can take a trip around the world on a ship. I do not care. And I look after Lara. Why is she your daughter and I love her.
630
01:43:53,320 --> 01:44:14,640
Seda, we love each other. I'd teach her to skate .. Please .. forgive me. I pulled myself together. Listen.
631
01:44:18,080 --> 01:44:20,560
- Lara! Come here, let's make the pudding.
632
01:44:34,120 --> 01:44:34,620
- This..
633
01:44:37,520 --> 01:44:41,560
- Ilker. Lara's father.
634
01:44:44,840 --> 01:44:45,860
- What's he doing here?
635
01:44:49,560 --> 01:44:50,280
He stayed here?
636
01:44:53,620 --> 01:44:58,520
Can you explain it to me without breaking my heart?
637
01:44:58,520 --> 01:45:01,940
- I can, of course I can. - Seda dear, do we have guests?
638
01:45:15,720 --> 01:45:17,400
Welcome. I am Ilker.
639
01:45:19,660 --> 01:45:21,660
- Sinan. - I am pleased to.
640
01:45:25,680 --> 01:45:36,580
- Well ... we'll talk later, Mrs. Sedo. Regarding your work ... I disturbed you at a time like this. - It's nothing.
641
01:47:05,200 --> 01:47:18,260
- I am neither inside time nor outside. I am in an instant. In his elusive stream. Sprinkled with the colors of strange dreams. Tangled up in the situation.
642
01:47:18,560 --> 01:47:26,220
It's like a dream scattered in strange colors. Even the pollen in the wind is not as light as I am. My head is like a giant mill.
643
01:47:29,480 --> 01:47:48,340
And my soul, like a lost traveler, is looking for the purpose of its stay. As if I had overgrown with roots. I feel calm .. Blue, I am among the blue color.
644
01:47:48,340 --> 01:47:50,340
I'm drifting away. (Ahmet Hamdi Tanpinar - Institute for Clock Adjustment)
645
01:48:07,760 --> 01:48:19,180
♫ You never noticed we were watering plastic flowers ♫ ♫ You didn't notice ♫
646
01:48:21,420 --> 01:48:31,900
♫ You never noticed ♫ ♫ How we constantly danced on pieces of broken glass ♫
647
01:48:35,080 --> 01:48:48,040
♫ You and all things that are similar to you ♫ ♫ I melt in your hands ♫ ♫ I forget ♫
648
01:48:48,940 --> 01:49:00,780
♫ Goodbye ♫ ♫ Whatever comes will be without you ♫ ♫ I won't fill your void again więcej ♫ I forget ♫
649
01:49:03,240 --> 01:49:14,800
♫ Goodbye ♫ ♫ Whatever comes, it will be without you ♫ ♫ I won't fill your void again ♫ ♫ I forget ♫
650
01:49:28,780 --> 01:49:40,680
♫ You never noticed ♫ ♫ It was written for us from the beginning ♫ ♫ Nobody belongs to anyone, nobody ♫
651
01:49:42,200 --> 01:49:53,960
♫ You never noticed ♫ ♫ The end was written from the beginning ♫ ♫ It's over, it's over, it's over, I wanted to say it ♫
652
01:49:56,140 --> 01:50:09,060
♫ You and all things that are similar to you ♫ ♫ I melt in your hands ♫ ♫ I forget ♫
653
01:50:10,560 --> 01:50:22,120
♫ Goodbye ♫ ♫ Whatever comes will be without you ♫ ♫ I won't fill your void again więcej ♫ I forget ♫
654
01:50:24,540 --> 01:50:35,460
♫ Goodbye ♫ ♫ Whatever comes will be without you ♫ ♫ I won't fill your void again więcej ♫ I forget ♫
655
01:50:49,400 --> 01:51:01,740
♫ You never noticed ♫ ♫ It was written for us from the beginning ♫ ♫ Nobody belongs to anyone, nobody ♫
656
01:51:04,080 --> 01:51:15,300
♫ You never noticed ♫ ♫ The end was written from the beginning ♫ ♫ It's over, it's over, it's over, I wanted to say it ♫
657
01:51:17,460 --> 01:51:30,980
♫ You and all things that are similar to you ♫ ♫ I melt in your hands ♫ ♫ I forget ♫
658
01:51:31,560 --> 01:51:43,060
♫ Goodbye ♫ ♫ Whatever comes, it will be without you ♫ ♫ I won't fill your void again ♫ ♫ I forget ♫
659
01:51:59,720 --> 01:52:11,580
♫ Goodbye ♫ ♫ Whatever comes will be without you ♫ ♫ I won't fill your void again więcej ♫ I forget ♫
660
01:52:23,580 --> 01:52:24,260
- Omer.
661
01:52:26,300 --> 01:52:28,940
- I missed you so much, darling. - Me too, honey.
662
01:52:31,060 --> 01:52:32,540
- What were you doing? All good?
663
01:52:50,160 --> 01:52:59,380
- I guess you're right. From now on, everything has to be left behind. The time has come to finally think about us.
664
01:53:01,720 --> 01:53:13,000
♫ Where are you going? Where? ♫ ♫ I wonder if you think about ending? ♫
665
01:53:16,060 --> 01:53:28,200
♫ You are not what you see ♫ ♫ You have given up control and you are walking away ♫ ♫ Without good manners ♫
666
01:53:30,600 --> 01:53:42,740
♫ It is the color of love, it is the color of love ♫ podobny Not similar to other colors ♫ ♫ It burns and penetrates the hand, soul, heart ♫
667
01:53:45,060 --> 01:53:58,580
♫ No pity at all, no regrets, smiles behind your back ♫ ♫ I take pleasure in having a hard time breathing ♫
84052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.