Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
2
00:00:50,100 --> 00:00:56,000
Love can sometimes be beautiful.
3
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
Love can sometimes be dangerous.
4
00:01:01,050 --> 00:01:05,000
But true love, or true love is lethal.
5
00:01:59,318 --> 00:02:01,000
We've been through this before.
6
00:02:04,000 --> 00:02:05,461
I've made up my mind.
7
00:02:09,847 --> 00:02:11,846
What happened to the sanctity of marriage?
8
00:02:13,400 --> 00:02:15,000
You made a vow.
9
00:02:15,001 --> 00:02:17,000
I was a 19 year old girl, Luke.
10
00:02:17,800 --> 00:02:20,225
Not the same person
that I was 10 years ago.
11
00:02:25,001 --> 00:02:26,995
I love you, Lauren.
12
00:02:29,463 --> 00:02:30,913
I love you too.
13
00:02:31,713 --> 00:02:33,189
But we've grown apart.
14
00:02:38,474 --> 00:02:40,473
Where the bitches at?
15
00:02:41,650 --> 00:02:43,683
All we need to do is see
a marriage counselor.
16
00:02:43,887 --> 00:02:44,976
It's all we need.
17
00:02:45,825 --> 00:02:47,000
A little bit of therapy.
18
00:02:47,350 --> 00:02:49,000
A marriage counselor.
19
00:02:49,300 --> 00:02:50,664
Fucking shit like that.
20
00:02:50,893 --> 00:02:52,778
When we first met, you were different.
21
00:02:52,814 --> 00:02:53,814
Different how?
22
00:02:54,700 --> 00:02:57,000
More manly, more rugged.
23
00:02:57,550 --> 00:02:59,000
Go fuck yourself.
24
00:02:59,933 --> 00:03:02,093
You asked me, I told you.
25
00:03:04,647 --> 00:03:06,208
You fucking feather your eyebrows, Luke.
26
00:03:06,500 --> 00:03:09,316
You manicure and pedicure,
you moisturize three times a day.
27
00:03:09,520 --> 00:03:11,396
I married a man's man.
28
00:03:13,550 --> 00:03:17,000
You showed me someone
who hasn't changed in 10 years.
29
00:03:18,050 --> 00:03:22,336
And I'll show you someone
who's wasted 10 fucking years.
30
00:03:25,350 --> 00:03:27,000
Hello, beautiful.
31
00:03:27,001 --> 00:03:29,000
Let me buy you a drink.
32
00:03:29,150 --> 00:03:31,000
Fuck off, mate.
33
00:03:31,530 --> 00:03:34,498
Hey, listen, just having
a quiet drink with the wife.
34
00:03:34,969 --> 00:03:36,819
I was just offering to
buy the lady a drink.
35
00:03:36,844 --> 00:03:38,843
I didn't mean to cause any offense.
36
00:03:39,700 --> 00:03:40,806
No offense taken.
37
00:03:41,333 --> 00:03:42,229
Come on, Jackie.
38
00:03:42,254 --> 00:03:43,334
Let's get out of here, man.
39
00:03:43,610 --> 00:03:44,650
The club's just around the corner.
40
00:03:44,674 --> 00:03:45,674
Let's go.
41
00:03:47,900 --> 00:03:49,000
What about you, sweetie?
42
00:03:49,100 --> 00:03:50,398
Are you offended?
43
00:03:50,590 --> 00:03:51,238
No.
44
00:03:51,585 --> 00:03:54,135
It would take more than a
tiny dicked American gap-year
45
00:03:54,215 --> 00:03:57,153
student offering to buy me
a drink to offend me, love.
46
00:03:58,747 --> 00:03:59,584
A tiny dick?
47
00:03:59,619 --> 00:04:00,864
Microscopic.
48
00:04:02,500 --> 00:04:04,000
It's about average.
49
00:04:05,395 --> 00:04:06,617
That's so funny.
50
00:04:07,302 --> 00:04:11,798
It's just... It's a common fact
that men always add two inches
51
00:04:11,823 --> 00:04:13,698
when describing the length of their penis.
52
00:04:14,600 --> 00:04:17,319
So judging by that statistic.
53
00:04:17,533 --> 00:04:23,532
And with the average length of a man's
manhood measuring more than 5.7 inches...
54
00:04:26,225 --> 00:04:28,000
You have a three-inch cock.
55
00:04:30,001 --> 00:04:32,001
Or a three-inch Johnson,
as you guys affectionately
56
00:04:33,300 --> 00:04:34,300
like to call it.
57
00:04:36,493 --> 00:04:37,493
Three inches.
58
00:04:37,607 --> 00:04:38,453
No, no.
59
00:04:38,536 --> 00:04:40,215
It's a little...
60
00:04:40,400 --> 00:04:42,000
A little bigger than that.
61
00:05:03,845 --> 00:05:06,405
Life is a collection of individual moments.
62
00:05:06,774 --> 00:05:09,773
Moments that can alter our
lives in the blink of an eye.
63
00:05:10,350 --> 00:05:15,000
This was a moment that would
alter many lives around the world.
64
00:05:19,232 --> 00:05:21,000
Luke Loveday was an office administrator.
65
00:05:21,001 --> 00:05:24,118
And his wife, or soon
to be ex-wife, Lauren,
66
00:05:24,150 --> 00:05:29,000
was an estate agent at one of
London's most reputable agencies.
67
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
Quite why this seemingly non-violent couple
68
00:05:32,001 --> 00:05:36,000
with no prior convictions
turned into the savage
69
00:05:36,001 --> 00:05:38,858
monsters they became
that night remains a mystery.
70
00:05:39,104 --> 00:05:40,427
Was it Luke's pride?
71
00:05:40,634 --> 00:05:46,000
Wounded by the questioning of his masculinity
and the prospect of losing his wife?
72
00:05:46,500 --> 00:05:50,268
Or was Lauren's newly found growth
and independence as a woman?
73
00:05:50,621 --> 00:05:54,000
No longer the young,
19-year-old girl with
74
00:05:54,001 --> 00:05:57,000
daddy issues needing
protecting from the world.
75
00:05:57,300 --> 00:06:02,000
Now a strong, powerful,
well-read, and intelligent force.
76
00:06:02,300 --> 00:06:05,384
Who would not be intimidated
by the world or anything in it.
77
00:07:37,964 --> 00:07:44,509
Poor little Jackie was dead, and the great
man would seek his ressurection or revenge.
78
00:07:58,186 --> 00:08:03,871
The words, "Great man," are perhaps
the most overused words of today.
79
00:08:04,627 --> 00:08:07,214
It is with this
overuse I hesitate to
80
00:08:07,255 --> 00:08:10,263
use the phrase to
describe Michael Hero.
81
00:08:11,129 --> 00:08:17,779
Michael was a great man in its
truest, purest, most sincere form.
82
00:08:19,300 --> 00:08:21,978
You can tell the measure
of a man by how he
83
00:08:22,003 --> 00:08:25,064
treats someone who he
has nothing to gain from.
84
00:08:25,400 --> 00:08:29,625
Well, this was a millionaire with
his own family, who adopted me as
85
00:08:29,637 --> 00:08:34,398
an abandoned orphan and raised
me like I was his own flesh and blood.
86
00:08:43,149 --> 00:08:47,304
Michael lost the love of his life,
his wife of forty years,
87
00:08:47,739 --> 00:08:52,880
Mary Ann Robinson, after a sudden and
unexpected heart attack late last fall.
88
00:08:54,000 --> 00:08:57,579
Every day, come rain
or shine, Michael and I
89
00:08:57,604 --> 00:08:59,717
would visit her grave
and pay our respects.
90
00:09:05,725 --> 00:09:09,413
Michael Hero was born into
adverse poverty to immigrant parents.
91
00:09:09,911 --> 00:09:14,045
A destitute stray, armed with an insatiable
resilience,
92
00:09:14,118 --> 00:09:17,335
who went from an unwanted
street urchin to CEO
93
00:09:17,501 --> 00:09:22,351
of Lion Terry PLC, one of the nation's
largest blue chip corporations.
94
00:09:23,458 --> 00:09:27,093
Work hard, son, and
someday this will all be yours.
95
00:09:27,273 --> 00:09:29,816
Oh yeah, not too hard though, right dad?
96
00:09:30,049 --> 00:09:31,460
The great Michael Hero.
97
00:09:31,834 --> 00:09:35,225
Armed with the work-ethic of a starving orphan.
- It was a joke dad.
98
00:09:35,258 --> 00:09:39,653
Attempted to build a dynasty,
employing his son Paris to follow his path.
99
00:09:43,402 --> 00:09:44,550
Oh, yeah.
100
00:09:44,708 --> 00:09:47,626
Paris was an immediate
disappointment to Michael.
101
00:09:50,521 --> 00:09:51,635
That's medicinal.
102
00:09:52,005 --> 00:09:53,856
Dad, that is medicinal.
103
00:09:53,901 --> 00:09:56,636
Paris was not blessed
with any of the same
104
00:09:56,833 --> 00:09:59,406
smarts that were bestowed
upon his great father.
105
00:10:00,050 --> 00:10:03,667
Michael, perhaps
ruthlessly, dismissed his son,
106
00:10:04,084 --> 00:10:06,459
firing him and cutting
him off the payroll.
107
00:10:06,494 --> 00:10:09,003
Com'on Paris, time to leave.
108
00:10:10,793 --> 00:10:11,817
Where are we going?
109
00:10:12,576 --> 00:10:14,643
Your father doesn't
think this is working out.
110
00:10:17,350 --> 00:10:18,350
You're firing me?
111
00:10:24,200 --> 00:10:27,571
Hey, fuck you! How about that?
Fuck you!
112
00:10:33,076 --> 00:10:34,076
You all right?
113
00:10:38,300 --> 00:10:40,000
I'll see you around big man.
114
00:10:44,100 --> 00:10:45,100
Chill man.
115
00:10:45,350 --> 00:10:50,611
Michael hoped that having to now face
adversity would mold him into the man he was.
116
00:10:52,058 --> 00:10:56,802
Unfortunately, the attempt of
tough love backfired spectacularly
117
00:10:57,016 --> 00:11:00,705
when Paris and a group of his
foolish friends hatched a plan to
118
00:11:00,729 --> 00:11:04,895
assassinate his father and inherit
the company and Michael's fortune.
119
00:11:19,633 --> 00:11:20,976
Oh, shit, no, no.
120
00:11:21,001 --> 00:11:22,324
Hey, Major, no.
121
00:11:22,349 --> 00:11:24,348
Just chill, chill, chill.
122
00:11:24,653 --> 00:11:27,752
Hey, baby, it's Paris.
Just... just the clowns...
123
00:11:28,185 --> 00:11:32,418
Paris had a son, Jackie, born
from a one-night stand with a stripper
124
00:11:32,457 --> 00:11:36,635
named Unicorn, also known as
Catherine Grey, out of office hours.
125
00:11:37,879 --> 00:11:41,212
But Jackie was different than
his father Paris, and closer
126
00:11:41,237 --> 00:11:45,119
perhaps, although only very
slightly, to his grandfather.
127
00:11:52,700 --> 00:11:54,704
I wish my dad was more like you, Grandpa.
128
00:11:59,484 --> 00:12:01,713
You can't be talking like that, Jackie.
129
00:12:02,250 --> 00:12:06,818
Your father loves you very
much in his own perculiar way.
130
00:12:08,700 --> 00:12:12,000
Besides, you don't have
to worry about a thing.
131
00:12:14,086 --> 00:12:15,686
I will always take care of you.
132
00:12:16,729 --> 00:12:20,046
But slightly, it was all
Michael needed, and Michael
133
00:12:20,079 --> 00:12:23,000
worshiped Jackie like
the son he never had.
134
00:12:23,450 --> 00:12:25,000
That's my boy.
135
00:12:25,300 --> 00:12:29,368
Lavishing on with cars,
watches, and trips abroad
136
00:12:29,794 --> 00:12:33,656
One of those trips ending on
that tragic night in London.
137
00:12:36,500 --> 00:12:38,202
I need vengeance, Danny.
138
00:12:39,177 --> 00:12:40,857
Jackie's soul needs vengeance.
139
00:12:43,750 --> 00:12:48,230
I am not strong enough to let my
grandson's murder go unpunished.
140
00:12:54,400 --> 00:12:57,000
The Major's been making
arrangements all week.
141
00:12:57,500 --> 00:12:59,944
I have placed a $1
million bounty on the heads
142
00:12:59,969 --> 00:13:02,286
of those bastards that
killed my boy Jackie.
143
00:13:05,263 --> 00:13:10,595
Danny, my son, tomorrow,
you and the Major
144
00:13:11,376 --> 00:13:14,550
Will meet with Don Salvatore
Piazza of the Piazza family.
145
00:13:17,016 --> 00:13:19,348
He and I briefly crossed paths in 1980.
146
00:13:20,000 --> 00:13:24,741
He's an honorable and an honest man, but he
hails from an immoral and godless business.
147
00:13:25,993 --> 00:13:28,893
A world the Major has
more frequented than you are.
148
00:13:29,719 --> 00:13:33,919
Remain silent when listening to him,
assume he knows much more than you do.
149
00:13:35,100 --> 00:13:39,750
You are to act as the eyes in
the back of the Major's head.
150
00:13:40,403 --> 00:13:42,053
Do you understand?
151
00:13:43,610 --> 00:13:45,553
Anything for you, Papa.
152
00:13:57,100 --> 00:13:58,100
Yeah?
153
00:14:01,350 --> 00:14:05,025
I'll let Mr. Hero know right away.
154
00:14:13,946 --> 00:14:18,946
They were acquitted this morning
on the grounds of self-defense.
155
00:14:26,400 --> 00:14:28,135
But they killed my grandson.
156
00:14:37,329 --> 00:14:42,186
When a great man is hurt,
all just and fair men suffer.
157
00:14:58,129 --> 00:14:58,963
Cheers, baby.
158
00:14:59,050 --> 00:15:00,050
Cheers.
159
00:15:08,207 --> 00:15:09,566
I fucking love you, Lauren.
160
00:15:11,025 --> 00:15:13,854
Do you? I fucking love you too, Luke.
161
00:15:14,254 --> 00:15:15,630
Whiny wanker.
162
00:15:19,100 --> 00:15:20,337
What's wrong?
163
00:15:23,323 --> 00:15:24,379
It's that boy!
164
00:15:25,743 --> 00:15:27,140
We fucking killed him babe!
165
00:15:29,469 --> 00:15:31,459
I know, and I keep
thinking about him too, but...
166
00:15:33,250 --> 00:15:34,488
What's done is done.
167
00:15:35,240 --> 00:15:37,940
Regret is only going
to make us resentful.
168
00:15:38,150 --> 00:15:42,712
The regret is a wasted emotion that can
just wear you down to a little tiny nib.
169
00:15:43,100 --> 00:15:45,000
I wish I did this, I wish I did that.
170
00:15:45,617 --> 00:15:46,511
It's useless.
171
00:15:46,536 --> 00:15:49,382
I mean, we don't have a time
machine like BACK TO THE FUTURE.
172
00:15:49,704 --> 00:15:51,266
Fucking love that movie.
173
00:15:51,450 --> 00:15:54,000
There's no point living in the past.
174
00:15:54,700 --> 00:15:55,700
No regrets.
175
00:15:56,145 --> 00:15:57,165
Just lessons learned.
176
00:15:57,250 --> 00:15:58,250
Babe?
177
00:15:59,566 --> 00:16:00,866
You still want a divorce?
178
00:16:02,800 --> 00:16:04,426
No, you silly prick.
179
00:16:05,346 --> 00:16:06,846
Come here.
180
00:16:47,100 --> 00:16:50,408
Coleman Rose, known as the
major, was Michael's head of security.
181
00:16:50,761 --> 00:16:53,905
An army major who was disillusioned
by life without order
182
00:16:54,149 --> 00:16:57,769
and fell foul to the bottle after
completing his distinguished service.
183
00:16:57,970 --> 00:16:59,942
Well, we shouldn't have any trouble
184
00:17:00,552 --> 00:17:03,658
but that's no to say we let our
guards down, not for a second.
185
00:17:04,045 --> 00:17:05,558
Not around the Piazzas.
186
00:17:05,867 --> 00:17:09,426
Michael saw his potential and
took him under his considerable wing.
187
00:17:19,403 --> 00:17:24,703
The Piazza were one of the country's
most violent yet profitable crime families,
188
00:17:24,966 --> 00:17:30,537
Headed by Don Salvatore Piazza, both
sophisticated and brilliant,
189
00:17:30,668 --> 00:17:34,104
but ruthless and apathetic
in his business conduct.
190
00:17:39,850 --> 00:17:41,000
Good evening, sirs.
191
00:17:42,800 --> 00:17:44,156
I've been expecting you.
192
00:17:44,928 --> 00:17:45,942
Good evening.
193
00:17:49,150 --> 00:17:50,446
Please, take a seat.
194
00:17:50,873 --> 00:17:52,000
Thank you, sir.
195
00:17:53,450 --> 00:17:55,313
Can I get you two a plate?
196
00:17:56,207 --> 00:17:57,207
No, thank you.
197
00:17:58,404 --> 00:17:59,644
How about some wine?
198
00:18:00,237 --> 00:18:03,567
I'm eh.. teatotal, I'm afraid.
199
00:18:03,661 --> 00:18:04,661
No Capisco.
200
00:18:05,214 --> 00:18:06,475
What's teatotal?
201
00:18:07,325 --> 00:18:11,040
It means I don't drink, makes me reckless.
202
00:18:11,090 --> 00:18:12,323
Ah, I see.
203
00:18:12,826 --> 00:18:13,826
Reckless.
204
00:18:15,041 --> 00:18:19,000
The wonderful word I'm
unfortunately familiar with.
205
00:18:20,200 --> 00:18:24,720
For a reckless youth
makes for a rueful old age.
206
00:18:26,880 --> 00:18:31,190
And I at times find myself
rueful of my reckless past.
207
00:18:36,050 --> 00:18:39,000
I am most humbly and
sincere sorry for Michael.
208
00:18:39,950 --> 00:18:44,712
He's a great man and does
not deserve such a tragic fortune.
209
00:18:45,800 --> 00:18:48,000
No, he doesn't.
210
00:18:51,600 --> 00:18:52,785
You see, Major,
211
00:18:53,950 --> 00:18:57,573
tragedy is for a man who's
intoxicated with his own defeat.
212
00:18:58,950 --> 00:19:06,000
Tragedy is narcissistic and a
false form of loving yourself.
213
00:19:07,250 --> 00:19:12,588
Tragedy can wear the most powerful
man to a quivering, egotistical mess.
214
00:19:14,456 --> 00:19:18,914
But the great, for the
truly great among us,
215
00:19:19,214 --> 00:19:22,787
they deal with tragedy like a
virus that must be eradicated.
216
00:19:24,650 --> 00:19:30,000
The great, grow stronger
and greater from tragedy.
217
00:19:31,500 --> 00:19:34,712
And I consider Michael Hero, a great man.
218
00:19:49,350 --> 00:19:50,526
Italian wine.
219
00:19:52,354 --> 00:19:53,000
The best.
220
00:19:53,280 --> 00:19:54,280
Oh-oh.
221
00:20:05,700 --> 00:20:08,000
I will send my best men.
222
00:20:08,800 --> 00:20:11,000
Please send on Hero my best.
223
00:20:11,993 --> 00:20:15,788
His soul will be slightly
soothed by the end of the week.
224
00:20:19,200 --> 00:20:20,200
Thank you, sir.
225
00:20:34,500 --> 00:20:35,500
Pasqualle..
226
00:20:36,300 --> 00:20:41,578
Put some music, a tarantella.
I wanna dance,
227
00:22:15,001 --> 00:22:18,000
Don Salvatore Piazza's best man.
228
00:22:18,097 --> 00:22:22,418
Happened to be one of the most
ruthless and feared assassins in the world.
229
00:22:24,083 --> 00:22:26,666
A man who took pleasure in his profession.
230
00:22:28,506 --> 00:22:33,722
A man known only as... The Reaper.
231
00:22:36,387 --> 00:22:40,000
As a gesture of respect to Michael, as
well as an expression of gratitude for the
232
00:22:40,085 --> 00:22:43,543
for the contract during a
difficult financial climate,
233
00:22:43,904 --> 00:22:47,160
Don Piazza ordered
the execution of Richard
234
00:22:47,387 --> 00:22:50,648
for his failure to sufficiently
protect Little Jack.
235
00:22:51,508 --> 00:22:52,578
Please, don't shoot!
236
00:22:53,125 --> 00:22:56,562
Richard, please keep your dignity.
237
00:23:37,270 --> 00:23:38,502
So you say you still love me?
238
00:23:38,601 --> 00:23:39,601
Yeah.
239
00:23:39,912 --> 00:23:41,236
But are you still in love with me?
240
00:23:41,260 --> 00:23:42,260
What's the difference?
241
00:23:42,418 --> 00:23:44,010
Oi, this piccalilli, has
it got calories in it?
242
00:23:44,034 --> 00:23:45,114
We can love a cat or a dog.
243
00:23:45,900 --> 00:23:47,718
We can't be in love with a cat or a dog.
244
00:23:47,997 --> 00:23:49,776
Not unless you're
slipping in the sausage
245
00:23:49,848 --> 00:23:51,343
and then that would
be bestiality, I suppose.
246
00:23:51,367 --> 00:23:52,367
Bestiality?
247
00:23:52,550 --> 00:23:53,580
Yeah, like Animal Farm.
248
00:23:54,350 --> 00:23:56,650
George Orwell, that's about
Russians and communism.
249
00:23:57,250 --> 00:23:58,344
It's symbolic babe.
250
00:24:01,113 --> 00:24:03,659
You know what, those
Russians really are filthy fuckers.
251
00:24:04,573 --> 00:24:05,873
What with that?
252
00:25:11,272 --> 00:25:15,079
The Reaper incident was a major
embarrasment to Don Piazza.
253
00:25:15,400 --> 00:25:20,044
He made anagreement with Michael and
like all men of honor he intended to keep it.
254
00:25:20,278 --> 00:25:22,149
One million dollars
255
00:25:22,701 --> 00:25:25,800
The don placed the contract on the open market.
- Alright Ciao.
256
00:25:25,838 --> 00:25:31,485
News of the one million dollar bounty became
public knowledge in local underworld circles.
257
00:25:31,596 --> 00:25:37,727
Inevitably attracting some of London's most
dangerous assassions, gangsters and outlaws.
258
00:26:20,326 --> 00:26:21,787
Don Salvatore.
259
00:26:23,106 --> 00:26:29,423
No! It's never a bad time for
an old friend. How can I help?
260
00:26:30,083 --> 00:26:34,163
Paul Ali Rahman was a former
drug dealing addict who converted to
261
00:26:34,215 --> 00:26:40,081
Islam after being inspired by
radical fundamentalist cleric Abu Ali.
262
00:26:40,700 --> 00:26:43,642
He left London and
uprooted to Syria to join
263
00:26:43,667 --> 00:26:46,000
with Isis and their
fight against the West.
264
00:26:50,543 --> 00:26:54,445
Sorry. Carry on. I'm still listening.
265
00:26:54,964 --> 00:26:58,197
Once Isis fell, Paul was
rendered stateless.
266
00:26:58,412 --> 00:27:02,200
A wandering lone and crossing illegal
borders around the world.
267
00:27:02,700 --> 00:27:06,041
Armed, trained, and without
any fear of death,
268
00:27:06,230 --> 00:27:11,433
he would use his anonymity to his advantage
forging the career as a gun for hire.
269
00:27:13,750 --> 00:27:20,758
Yes... I mean, why not?
London's my manna.
270
00:27:35,783 --> 00:27:40,049
Don Piazza would often distance
himself from such situations
271
00:27:40,138 --> 00:27:44,747
using local outlaws to whom he had no
previous association or connection.
272
00:27:45,625 --> 00:27:49,222
Like the methodical and
ruthless Samson Slade.
273
00:27:49,445 --> 00:27:50,868
Please don't shoot me.
274
00:27:53,241 --> 00:27:55,566
Fucking original. You fucking nun.
275
00:28:05,900 --> 00:28:09,825
Hello?
Well, how can I help ya?
276
00:29:08,772 --> 00:29:11,297
Florence, Francesca,
and Fabiana Ferizi
277
00:29:11,610 --> 00:29:15,653
Were the daughters of deceased
mob boss Fat Gian Ferzizi
278
00:29:15,846 --> 00:29:20,979
inheriting every ounce of their once
powerful father's love for blood.
279
00:29:31,359 --> 00:29:35,490
Beautiful, seductive
and extremely dangerous.
280
00:29:40,132 --> 00:29:42,983
Francesca's house is fashion.
How can I help you?
281
00:29:48,036 --> 00:29:52,532
Is that your car? Yes.
Thought you said you had a Ferrari?
282
00:29:52,604 --> 00:29:56,790
Yes, a Ferrari. Well, somebody
is going to have fun either way.
283
00:29:57,103 --> 00:29:58,103
Yeah.
284
00:30:01,823 --> 00:30:03,393
Now, get the fuck out of here.
285
00:30:04,086 --> 00:30:05,361
Fuck you, then!
286
00:30:57,994 --> 00:30:59,327
Ello?
287
00:31:12,263 --> 00:31:16,098
Finch Fire-starter,
Franklin, was an explosives
288
00:31:16,123 --> 00:31:19,010
expert, nicknamed
Fire-starter for obvious reasons.
289
00:31:19,912 --> 00:31:25,965
A modern day, hippie who traded peace, love
and harmony for explosions, death and money.
290
00:31:33,780 --> 00:31:36,112
Don Piazza needed to
make sure there was no
291
00:31:36,137 --> 00:31:39,332
further stain of embarrassment
on his reputation.
292
00:31:40,400 --> 00:31:45,787
And making sure was John Salas, a former
British Royal marine sniper
293
00:31:45,923 --> 00:31:51,717
who served his nation proudly on four tours
of duty in Iraq and three tours in Syria.
294
00:31:55,044 --> 00:31:58,824
He went AWOL from the army and
became a mercenary for hire
295
00:31:59,000 --> 00:32:03,614
to many of the worlds leading criminal
organizations and guerrilla fighters.
296
00:32:06,950 --> 00:32:10,631
With the right wind trajectory
and financial incentive,
297
00:32:10,643 --> 00:32:14,000
John Salis could kill a
man from over a mile away.
298
00:32:14,725 --> 00:32:18,778
Don Piazza, how may I be of service?
299
00:32:27,239 --> 00:32:31,726
Valerie and Justin's story began at a
professional capacity when Valerie sought the
300
00:32:31,755 --> 00:32:37,073
services of an assassin to take out her
abusive ex-husband, Rotund Ricky Bell.
301
00:32:38,900 --> 00:32:42,000
At the risk of sounding like a misogynist,
is there a reason for the abuse?
302
00:32:43,150 --> 00:32:44,150
A reason?
303
00:32:44,400 --> 00:32:48,000
Well, you fucking his best friend when
he's out at work. That would be a reason.
304
00:32:48,489 --> 00:32:50,111
I not a cheat, thank you very much.
305
00:32:50,500 --> 00:32:52,000
Despite his violence towards you?
306
00:32:53,150 --> 00:32:54,190
Till death do us us apart.
307
00:32:59,156 --> 00:33:01,906
And you sure you want this
particular parting to happen?
308
00:33:02,550 --> 00:33:04,000
Well, yeah, that's why I called you.
309
00:33:09,250 --> 00:33:10,250
You got the money?
310
00:33:11,334 --> 00:33:12,374
60,000?
311
00:33:12,834 --> 00:33:13,863
That's the going rate.
312
00:33:15,757 --> 00:33:16,757
Got some.
313
00:33:16,793 --> 00:33:18,132
Oh, don't waste my fucking time.
314
00:33:19,319 --> 00:33:20,339
Are you married?
315
00:33:20,550 --> 00:33:22,000
What?
No.
316
00:33:22,570 --> 00:33:24,597
Well, you got a sister?
317
00:33:26,177 --> 00:33:27,177
Or a mother?
318
00:33:28,286 --> 00:33:30,416
How would you feel if I was your mother?
319
00:33:32,387 --> 00:33:35,098
Beating daily for no more
of a reason than my
320
00:33:35,123 --> 00:33:37,260
so-called husband losing
a bet at the racetrack.
321
00:33:39,089 --> 00:33:41,659
Punched in the face for
asking him if he was okay.
322
00:33:44,256 --> 00:33:47,542
Having... cigarettes
put out on my arms,
323
00:33:47,566 --> 00:33:49,511
because he didn't
like my new hairstyle.
324
00:33:55,326 --> 00:33:56,326
I like your hairstyle.
325
00:34:05,353 --> 00:34:06,593
So you're gonna help me or not?
326
00:34:09,108 --> 00:34:10,464
I'll happily do it myself.
327
00:34:13,100 --> 00:34:14,655
I just need you to show me how.
328
00:34:42,991 --> 00:34:46,000
Valerie, the fuck are you doing here?
329
00:34:46,733 --> 00:34:48,133
Who the fuck is this?
330
00:34:48,650 --> 00:34:49,682
Now, Valerie.
331
00:34:54,632 --> 00:34:57,786
Oh, you ungrateful fucking whore!
332
00:34:58,001 --> 00:35:00,000
I'll beat the fuck outta you!
333
00:35:24,759 --> 00:35:29,034
After a shaky start, Valerie
warmed to the task at hand.
334
00:35:29,770 --> 00:35:32,770
And what followed was the birth of
the greatest killers of their generation.
335
00:35:34,623 --> 00:35:35,684
Justin?
336
00:35:36,425 --> 00:35:37,767
Yes, my sweetheart.
337
00:35:38,329 --> 00:35:40,304
Would you still love me if I was fat?
338
00:35:40,717 --> 00:35:42,000
Of course, my buttercup.
339
00:35:42,559 --> 00:35:44,233
There would be more of you to love.
340
00:35:51,830 --> 00:35:54,486
Oh, wait. What if I was fat?
341
00:35:55,451 --> 00:35:56,561
Would you still love me?
342
00:35:58,466 --> 00:35:59,466
Justin
343
00:36:00,356 --> 00:36:05,341
There is nothing you can do,
that will ever stop me loving you.
344
00:36:06,900 --> 00:36:09,549
High ranking crime figures,
prominent politicians,
345
00:36:09,561 --> 00:36:12,000
and other people in
power became their prey.
346
00:36:12,800 --> 00:36:16,117
And as their reputation
grew, so did their fee.
347
00:36:19,454 --> 00:36:24,000
Valerie and Justin Villain were the
en vogue hitmen of choice for high-society.
348
00:36:50,850 --> 00:36:52,000
I love you, Valerie.
349
00:36:53,858 --> 00:36:55,372
I love you, Justin.
350
00:36:59,050 --> 00:37:00,050
Um...
351
00:37:01,510 --> 00:37:03,240
Justin, I gotta tell you something.
352
00:37:04,116 --> 00:37:06,647
Whatever it is, the answer is I love you.
353
00:37:07,420 --> 00:37:09,368
No, this is serious.
- So am I.
354
00:37:16,000 --> 00:37:17,089
Well, what is it?
355
00:37:18,550 --> 00:37:20,895
Uh... I uh...
356
00:37:22,775 --> 00:37:27,596
I went to the doctor today,
and I got the result back.
357
00:37:27,807 --> 00:37:30,539
Right. The headaches.
358
00:37:36,600 --> 00:37:37,712
Everything OK?
359
00:37:39,852 --> 00:37:41,005
It's bad.
360
00:37:44,500 --> 00:37:45,504
How bad?
361
00:37:48,116 --> 00:37:49,341
It's really bad.
362
00:37:59,133 --> 00:38:00,307
What did they say?
363
00:38:10,001 --> 00:38:11,001
The...
364
00:38:13,000 --> 00:38:16,000
The doctor says, I can't keep my promise.
365
00:38:22,750 --> 00:38:24,368
I won't be able to give you a son.
366
00:38:30,530 --> 00:38:31,980
I am so sorry.
367
00:38:36,350 --> 00:38:37,350
I've got...
368
00:38:39,839 --> 00:38:41,642
I've got six months.
369
00:38:43,623 --> 00:38:44,725
A year.
370
00:38:48,300 --> 00:38:49,355
If I'm lucky.
371
00:38:55,225 --> 00:38:56,998
I'm dying, Justin.
372
00:39:04,450 --> 00:39:05,450
And uh...
373
00:39:07,950 --> 00:39:11,103
The part that makes me the most sad.
374
00:39:17,758 --> 00:39:20,189
It's the fact that I'm never
gonna see you again.
375
00:39:26,354 --> 00:39:27,354
I love you.
376
00:40:49,416 --> 00:40:51,394
It's a part of life, son.
377
00:40:53,250 --> 00:40:54,531
We're all born to die.
378
00:40:57,232 --> 00:40:58,458
You hold strong now.
379
00:41:02,876 --> 00:41:04,926
We're all born to die.
380
00:41:05,790 --> 00:41:07,056
What's the point of being born?
381
00:41:08,750 --> 00:41:09,902
What's the point?
382
00:41:12,550 --> 00:41:14,107
To find your purpose in life.
383
00:41:19,650 --> 00:41:20,744
Seek God, son,
384
00:41:22,150 --> 00:41:23,832
He will help you find that purpose.
385
00:41:25,650 --> 00:41:27,040
Then it's up to you.
386
00:41:28,650 --> 00:41:30,687
To carry the burden of that purpose.
387
00:41:35,300 --> 00:41:36,792
God took away my purpose.
388
00:41:42,850 --> 00:41:44,212
Stay strong, son.
389
00:41:47,450 --> 00:41:48,852
May He be with you.
390
00:43:09,754 --> 00:43:12,371
Exodus 21:14
391
00:43:13,639 --> 00:43:20,088
If a man comes presumptiously upon
his neighbour, to slay him with guile.
392
00:43:21,810 --> 00:43:26,176
Thou shalt take him from mine altar that he may die!
393
00:43:27,914 --> 00:43:30,087
Tragedy can be all-consuming.
394
00:43:31,430 --> 00:43:35,667
Tragedy is for a man who is
intoxicated with his own defeat.
395
00:43:36,700 --> 00:43:40,086
So men, even powerful and deadly men,
396
00:43:40,441 --> 00:43:44,533
cannot overcome tragedy
and are consumed by its might.
397
00:43:45,850 --> 00:43:51,582
When Justin Villain lost his wife
Valerie to cancer, tragedy defeated him.
398
00:44:30,265 --> 00:44:31,265
What?
399
00:44:40,400 --> 00:44:41,600
How long they've been married?
400
00:44:45,285 --> 00:44:46,285
Are they in love?
401
00:44:46,821 --> 00:44:47,622
What am I saying?
402
00:44:47,828 --> 00:44:50,109
They've been married ten
years, of course they're in love.
403
00:44:57,250 --> 00:44:58,250
So in short,
404
00:44:59,450 --> 00:45:01,245
he was protecting his wife's honor.
405
00:45:02,450 --> 00:45:05,524
And now you want me
to kill him and his wife.
406
00:45:07,100 --> 00:45:11,781
Just so some old bastard can live a
few more years on this hell we call Earth.
407
00:45:16,649 --> 00:45:17,899
Yeah, I'm on my way to London.
408
00:45:18,725 --> 00:45:21,277
And if any son of a bitch
harms a hair on Luke's
409
00:45:21,302 --> 00:45:23,796
or Lauren's head,
there will be hell to pay.
410
00:45:28,150 --> 00:45:29,210
Hello Justin,
411
00:45:30,200 --> 00:45:31,463
are you still there?
412
00:45:32,900 --> 00:45:36,182
Let me talk to Valerie
if you're feeling unwell.
413
00:45:49,900 --> 00:45:51,647
How many people you arrested then?
414
00:45:54,200 --> 00:45:56,000
Not many.
415
00:46:12,053 --> 00:46:13,264
Take your fucking hat off.
416
00:46:13,980 --> 00:46:15,159
Sorry.
417
00:46:23,396 --> 00:46:28,000
Now then you two,
we've reviewed the CCTV
418
00:46:28,075 --> 00:46:34,000
footage and it seems to
corroborate your stories.
419
00:46:36,285 --> 00:46:36,953
Obviously.
420
00:46:37,049 --> 00:46:38,887
So you're not under arrest at this time,
421
00:46:39,189 --> 00:46:44,965
but must warn you that it seems
422
00:46:45,739 --> 00:46:49,682
that the gentleman
was a professional.
423
00:46:54,237 --> 00:46:56,022
A professional.
424
00:46:58,250 --> 00:46:59,255
An assassin.
425
00:47:00,676 --> 00:47:03,772
Probably revenge for
killing that young kid.
426
00:47:03,931 --> 00:47:05,146
Thank you officer.
427
00:47:05,600 --> 00:47:07,534
Now it's not the time for opinions, is it?
428
00:47:08,900 --> 00:47:09,900
No.
429
00:47:10,641 --> 00:47:11,641
I'm sorry sir.
430
00:47:11,983 --> 00:47:12,983
So you...
431
00:47:13,246 --> 00:47:14,741
You're gonna protect us right?
432
00:47:17,950 --> 00:47:20,582
We can offer you very little
in terms of protection at this time.
433
00:47:21,102 --> 00:47:27,373
But if you do need
help, just dial 999,
434
00:47:27,950 --> 00:47:31,743
and we'll have an emergency response team
with you as soon as is humanly possible.
435
00:47:32,415 --> 00:47:33,512
You're fucking pathetic.
436
00:47:33,872 --> 00:47:34,289
What?
437
00:47:34,318 --> 00:47:35,491
We don't need their fucking help.
438
00:47:35,515 --> 00:47:36,514
We'll ask my big brother.
439
00:47:36,539 --> 00:47:37,880
No, no, not your brother.
440
00:47:38,914 --> 00:47:40,836
So are we free to leave?
441
00:47:41,961 --> 00:47:42,961
Yes.
442
00:47:43,122 --> 00:47:44,805
I mean, we'll be in touch.
443
00:47:44,998 --> 00:47:45,685
Right.
444
00:47:45,726 --> 00:47:46,726
Soon?
445
00:47:47,433 --> 00:47:48,530
Come on. Go.
446
00:47:49,930 --> 00:47:51,413
Thank you so much.
447
00:47:52,909 --> 00:47:54,829
Do you wanna fuckin'
lick their arses some more?
448
00:47:56,763 --> 00:47:58,204
You sure you want some more of that?
449
00:47:58,800 --> 00:48:00,000
Gosh.
450
00:48:00,625 --> 00:48:01,945
Don't leave the country.
451
00:48:04,127 --> 00:48:05,127
Luke!
452
00:48:15,625 --> 00:48:18,505
Lauren's brother Tony was
once the British heavyweight
453
00:48:18,530 --> 00:48:21,794
boxing champion who
swapped his gloves for guns
454
00:48:22,027 --> 00:48:26,661
when the ecstasy drug exploded onto
the British rave scene like an atom bomb.
455
00:48:27,469 --> 00:48:30,462
Time when fortunes were
made and lives were lost.
456
00:48:31,186 --> 00:48:33,202
Tony invested his profits wisely.
457
00:48:33,468 --> 00:48:36,000
First, like any decent cockney dreams,
458
00:48:36,681 --> 00:48:40,000
bought his local pub and moved
upstairs with his wife Doreen.
459
00:48:40,367 --> 00:48:41,024
Oi.
460
00:48:41,127 --> 00:48:42,127
Tony!
461
00:48:42,193 --> 00:48:44,863
Yeah talking to you, got me
waiting 10 minutes for a drink.
462
00:48:44,910 --> 00:48:47,273
You can kiss that old dog
after you brought me a drink!
463
00:48:47,506 --> 00:48:49,360
All right, Mr. Landlord?
464
00:48:50,590 --> 00:48:52,131
You cheeky fucking cunt.
465
00:48:52,178 --> 00:48:53,426
Yeah, yeah, whatever.
466
00:48:58,343 --> 00:49:01,801
Once the landlord novelty wore off...
- Who's next, please?
467
00:49:02,043 --> 00:49:05,000
He hired a manager to run the
pub and invested heavily in London's
468
00:49:05,001 --> 00:49:09,253
then booming property trade,
still reaping the rewards today.
469
00:49:10,725 --> 00:49:14,000
Tony had particular affection
for Lauren as their father, Jimmy,
470
00:49:14,475 --> 00:49:18,521
abandoned the family and migrated
to sunny Spain with his daughter's
471
00:49:18,661 --> 00:49:23,000
former babysitter, Bambi, while
Lauren was still in her early teens.
472
00:49:26,900 --> 00:49:28,319
There she is?
473
00:49:28,650 --> 00:49:32,270
I'll clear it as always.
- Oh Tony, I missed you.
474
00:49:32,803 --> 00:49:34,554
I missed you too, darling.
475
00:49:35,001 --> 00:49:36,001
Hey Doreen.
476
00:49:36,234 --> 00:49:37,234
Come here, you.
477
00:49:39,012 --> 00:49:40,976
You don't get away without a cuddle.
478
00:49:41,598 --> 00:49:43,390
How are you?
I'm real good, Tony.
479
00:49:43,647 --> 00:49:45,155
Fuck me.
- Yeah
480
00:49:45,450 --> 00:49:47,993
Luke, I think you could
do with a drink, eh?
481
00:49:48,213 --> 00:49:50,725
Yeah right.
- Let's get 'em in.
482
00:49:51,799 --> 00:49:55,082
And you can tell me all
about these foreign bastards.
483
00:50:13,448 --> 00:50:15,273
Cheers guvnor.
484
00:51:15,697 --> 00:51:16,758
What?
485
00:51:20,450 --> 00:51:21,450
Right.
486
00:51:22,295 --> 00:51:25,976
We decided that you..
You two move into the pub.
487
00:51:26,620 --> 00:51:27,620
And live with us.
488
00:51:27,751 --> 00:51:28,336
Yes.
489
00:51:28,369 --> 00:51:30,175
You let me protect my little sister.
490
00:51:30,348 --> 00:51:32,453
Like only a big brother can.
491
00:51:33,414 --> 00:51:34,414
Good girl.
492
00:51:36,486 --> 00:51:37,886
What's that supposed to mean?
493
00:51:39,657 --> 00:51:42,791
"Like only a big brother can".
494
00:51:44,359 --> 00:51:47,267
I can look after my own fucking
wife, I have you know.
495
00:51:47,387 --> 00:51:49,085
Can you not be so fucking rude, Luke?
496
00:51:49,237 --> 00:51:51,107
I'm just saying...
497
00:51:53,099 --> 00:51:55,193
I aint scared of no one!
498
00:51:57,650 --> 00:51:59,785
I demand respect.
499
00:52:00,950 --> 00:52:03,189
R S P T, respect.
500
00:52:05,650 --> 00:52:07,433
I'm scared of no one, Tony.
501
00:52:08,150 --> 00:52:09,987
I ain't fucking scared of you!
502
00:52:14,825 --> 00:52:17,890
I am a man, too.
503
00:52:19,123 --> 00:52:21,000
Do you hear me?
Huh?
504
00:52:27,506 --> 00:52:30,000
Of course you are princess.
505
00:52:37,859 --> 00:52:40,915
You wanna fuck with me?
You wanna fuck with me!?
506
00:52:41,848 --> 00:52:43,300
What?
507
00:52:44,760 --> 00:52:45,760
Come on.
508
00:52:46,001 --> 00:52:49,199
Let's get Princess to bed
before he hurts himself.
509
00:52:49,279 --> 00:52:50,000
's sake Luke.
510
00:52:50,001 --> 00:52:51,208
I'm strong.
511
00:52:51,376 --> 00:52:53,375
I know Luke.
512
00:52:53,400 --> 00:52:55,627
You're a big brave soldier.
513
00:52:55,796 --> 00:52:57,651
I'm a man in the jungle.
514
00:52:58,531 --> 00:52:59,840
Love you Tony.
515
00:52:59,880 --> 00:53:01,000
I love you.
516
00:53:50,782 --> 00:53:53,629
With a tracking device installed
on the Loveday's vehicle
517
00:53:53,749 --> 00:53:56,457
both Don Piazza
and the would-be assassins
518
00:53:56,723 --> 00:54:00,348
would always be one step
ahead of the unsuspecting duo.
519
00:56:55,672 --> 00:56:56,672
Bollocks!
520
00:57:07,956 --> 00:57:10,602
Get upstairs and pack a suitcase,
we're goin' on the lam!
521
00:57:10,944 --> 00:57:12,135
Let's get the fuck out of here.
522
00:57:12,159 --> 00:57:13,038
What's the lam?
- What?
523
00:57:13,063 --> 00:57:14,063
What's the lam?
524
00:57:22,057 --> 00:57:23,057
Allah Akbar!
525
00:57:46,526 --> 00:57:48,000
You can run for now.
526
00:57:48,899 --> 00:57:50,246
But you can't hide.
527
00:57:51,171 --> 00:57:52,484
Fucking infidels.
528
00:58:04,375 --> 00:58:07,193
I can't believe they just
shot my fucking brother.
529
00:58:07,914 --> 00:58:09,705
Who knows what
Tony had done to them?
530
00:58:09,932 --> 00:58:11,394
He was protecting us.
531
00:58:11,747 --> 00:58:13,652
They're after us Luke. Not him.
532
00:58:13,792 --> 00:58:17,684
Don't be stupid. Do you honestly think
that crazy hippie guy was looking for us?
533
00:58:17,831 --> 00:58:19,291
Obviously, Luke.
534
00:58:19,478 --> 00:58:21,000
And what about the easily missed?
535
00:58:21,250 --> 00:58:23,650
We can't, we just need to go home
and just get some supplies.
536
00:58:23,936 --> 00:58:25,509
They found us at your brother's pub.
537
00:58:25,729 --> 00:58:27,375
They'll definitely find us at our home.
538
00:58:27,400 --> 00:58:29,000
It would be really, really quick.
539
00:58:29,075 --> 00:58:31,026
Just go in, get some
clothes, get our cards, and
540
00:58:31,038 --> 00:58:33,602
just fucking hit the road
forever if we have to.
541
00:58:33,896 --> 00:58:35,000
Are you sure?
542
00:58:35,305 --> 00:58:37,000
Fucking sure!
543
00:59:04,250 --> 00:59:05,250
So do the hug.
544
00:59:31,001 --> 00:59:34,200
Hi... eh we noticed you moved in next door.
I'm Judy.
545
00:59:34,549 --> 00:59:36,629
And I'm Marcel.
We're your neighbours.
546
00:59:36,727 --> 00:59:37,774
It's nice to meet you.
547
00:59:39,929 --> 00:59:41,000
Uh...
548
00:59:41,888 --> 00:59:45,736
Do you... speak... English?
549
00:59:49,303 --> 00:59:52,097
Oh. I hope he's one of the new ones.
550
00:59:52,837 --> 00:59:55,884
Mmmmm. He might be a Syrian or a Kurd.
551
00:59:56,230 --> 00:59:59,451
I hope he's Ukrainian though,
because that'd be so current.
552
01:00:00,406 --> 01:00:02,445
Welcome to our country.
553
01:00:05,340 --> 01:00:06,664
Babe.
Yeah?
554
01:00:07,707 --> 01:00:08,716
He's got a gun.
555
01:00:10,385 --> 01:00:13,030
It's probably part of his religion.
556
01:00:13,603 --> 01:00:15,267
Or maybe he's a freedom fighter.
557
01:00:15,299 --> 01:00:17,640
Don't embarrass us, Marcel!
558
01:00:18,392 --> 01:00:21,322
You probably were right. Yeah.
Did I come across too phobic?
559
01:00:22,190 --> 01:00:23,438
A little bit.
Did I?
560
01:00:24,006 --> 01:00:25,655
Fuck!
Sorry.
561
01:00:26,133 --> 01:00:27,933
It's fine. We'll work on it.
562
01:00:29,016 --> 01:00:30,116
Judy?
563
01:00:30,867 --> 01:00:32,020
Marcel?
564
01:00:32,120 --> 01:00:33,623
He speaks.
565
01:00:33,705 --> 01:00:35,076
He's English.
Oh...
566
01:00:36,704 --> 01:00:38,291
What the fuck do you want?
567
01:00:40,000 --> 01:00:40,708
Whoa.
568
01:00:40,969 --> 01:00:42,455
Whoa.
- Whoa.
569
01:00:42,522 --> 01:00:45,145
I should make you aware that I
suffer from an anxiety disorder
570
01:00:45,287 --> 01:00:47,248
that's triggered by
confrontational language.
571
01:00:50,293 --> 01:00:51,293
Hold on.
572
01:00:51,324 --> 01:00:53,403
Calm down. Just remain calm.
It's a misunderstanding.
573
01:00:53,427 --> 01:00:54,549
- Please.
We're no danger.
574
01:00:54,693 --> 01:00:56,527
Aaand we hate, Putin too.
575
01:00:56,667 --> 01:00:57,824
Completely.
576
01:00:58,106 --> 01:00:59,274
Or that's nice.
577
01:01:00,727 --> 01:01:02,726
Ah!
578
01:01:18,642 --> 01:01:19,642
Do you think it's safe?
579
01:01:19,794 --> 01:01:21,216
The fuck am I supposed to know?
580
01:01:21,932 --> 01:01:24,514
But you're the one who wanted
to come here, fucking moody bitch.
581
01:01:25,246 --> 01:01:26,946
I just lost my brother.
582
01:01:28,529 --> 01:01:30,979
Fucking day you call me a moody bitch.
583
01:01:32,580 --> 01:01:33,373
Sorry, Lauren.
584
01:01:33,503 --> 01:01:34,953
So you fucking should be.
585
01:01:36,593 --> 01:01:37,593
Prick.
586
01:02:23,567 --> 01:02:24,967
What do you want me to do?
587
01:02:25,800 --> 01:02:27,081
You're the man, protect me!
588
01:02:27,356 --> 01:02:28,356
Fucking tool.
589
01:02:28,420 --> 01:02:30,572
What if they all got fucking
guns, like the last ones.
590
01:02:30,980 --> 01:02:32,822
Couldn't we change that with that knife.
591
01:02:47,541 --> 01:02:48,541
No.
592
01:02:49,050 --> 01:02:51,000
You keep banging on
about me being more manly.
593
01:02:51,500 --> 01:02:53,340
You're not exactly a
domestic goddess, are ya?
594
01:02:54,200 --> 01:02:55,200
What?
595
01:02:55,493 --> 01:02:56,993
You can't cook. You can't clean.
596
01:02:57,226 --> 01:02:58,977
You can't have a pint glass
when you're in the pub.
597
01:02:59,001 --> 01:02:59,801
I can't have a pint glass?
598
01:02:59,826 --> 01:03:02,072
Yeah. I'm just making a point.
599
01:03:02,097 --> 01:03:04,937
What's your fucking point. I can't
have a fucking pint glass in the pub.
600
01:03:12,771 --> 01:03:14,071
Fuck are you doing?
601
01:03:14,907 --> 01:03:17,894
I'm just saying you want
me to be more like a man.
602
01:03:17,941 --> 01:03:18,941
Yes.
603
01:03:19,250 --> 01:03:21,331
You better start actin'
like a proper woman.
604
01:03:23,412 --> 01:03:25,202
Or it's gonna be me divorcing you!
605
01:03:26,086 --> 01:03:27,086
Do you hear me?
606
01:03:27,221 --> 01:03:27,838
Yeah.
607
01:03:27,869 --> 01:03:29,827
You're divorcing me are ya?
608
01:03:30,034 --> 01:03:31,121
Go on and do it.
609
01:03:31,406 --> 01:03:33,564
You fucking do it, I dare you.
610
01:03:37,713 --> 01:03:38,783
Is there someone else?
611
01:03:39,300 --> 01:03:42,705
Or is there fucking someone else?
Does she drink like a lady, does she?
612
01:03:46,300 --> 01:03:47,140
A bit savage innit?
613
01:03:47,286 --> 01:03:48,286
Stabbing someone?
614
01:03:48,673 --> 01:03:49,673
Don't be such a wimp.
615
01:03:51,350 --> 01:03:52,551
I dunno if I can do it.
616
01:03:53,150 --> 01:03:54,498
Can't just stab anyone, can I?
617
01:03:54,681 --> 01:03:56,195
Not just anyone you got to stab, Luke.
618
01:03:56,219 --> 01:03:57,755
Just the people who are trying to kill us.
619
01:03:57,779 --> 01:04:01,741
Still, plunging a knife into
another human being's flesh,
620
01:04:01,766 --> 01:04:04,248
slicing open, vital
organs where guts and
621
01:04:04,273 --> 01:04:06,033
entrails fall out and
there's loads of blood.
622
01:04:06,983 --> 01:04:08,909
You know I can't stand the sight of blood.
623
01:04:19,426 --> 01:04:21,255
Yeah. That's more than me.
624
01:04:23,667 --> 01:04:24,667
Right, okay.
625
01:04:24,832 --> 01:04:27,048
So you can't stab somebody
because it grosses you out.
626
01:04:27,294 --> 01:04:29,828
But smashing their face it
with a fucking monkey wrench.
627
01:04:30,060 --> 01:04:31,486
That's all right, isn't it? Yeah.
628
01:04:32,499 --> 01:04:33,499
It is, actually.
629
01:04:34,662 --> 01:04:35,705
So who is she then?
630
01:04:36,003 --> 01:04:37,003
What?
- Who is she?
631
01:04:37,044 --> 01:04:39,564
Who's this fucking whore you're banging?
You better tell me now.
632
01:04:41,436 --> 01:04:42,883
We should talk about this later.
633
01:04:43,703 --> 01:04:44,703
Remember?
634
01:04:44,980 --> 01:04:46,242
So there is somebody else?
635
01:04:46,917 --> 01:04:47,967
No.
636
01:04:48,886 --> 01:04:51,261
Let me tell you, Luke, if you
are fucking cheating on me
637
01:04:51,354 --> 01:04:53,783
I'll swear to god, I'm gonna
chop off your fucking dick mate.
638
01:04:54,752 --> 01:04:56,872
Why are you always talking
about chopping off my dick?
639
01:04:57,034 --> 01:04:58,059
I've only got one.
640
01:05:00,749 --> 01:05:01,824
And that's a bread knife.
641
01:05:03,248 --> 01:05:04,258
It's a bread knife.
642
01:05:17,394 --> 01:05:18,521
Why don't you go first?
643
01:05:18,573 --> 01:05:20,117
Hurry the fuck up.
644
01:05:39,980 --> 01:05:44,128
Oh, see? Nothing to be scared of.
645
01:05:45,036 --> 01:05:46,036
I'm bad.
646
01:06:05,733 --> 01:06:06,836
No.
647
01:06:32,185 --> 01:06:35,860
Your son, Paris, has been
desperately trying to contact you.
648
01:06:36,400 --> 01:06:38,446
He showed up at the front
gate an hour ago.
649
01:06:38,832 --> 01:06:40,137
And an hour before that.
650
01:06:41,050 --> 01:06:44,000
At your request, I sent him away.
651
01:06:44,500 --> 01:06:45,732
Thank you, Major.
652
01:06:46,600 --> 01:06:50,436
But Michael, he is your son.
653
01:06:51,023 --> 01:06:52,783
No need to discuss this.
654
01:06:53,823 --> 01:06:57,594
As I've told you before,
Danny is my only son.
655
01:07:01,546 --> 01:07:04,558
He knows... about the bounty.
656
01:07:05,518 --> 01:07:10,131
He wants to avenge his son's death
himself and claim the 1 million dollars.
657
01:07:11,600 --> 01:07:13,777
He's broke, Michael.
658
01:07:14,200 --> 01:07:15,668
And he wants to impress you.
659
01:07:16,825 --> 01:07:18,000
He's on his way to London.
660
01:07:18,050 --> 01:07:21,310
Ah, that weak bastard
couldn't kill a cockroach.
661
01:07:22,550 --> 01:07:23,550
Just go.
662
01:07:24,800 --> 01:07:26,000
Leave me in peace.
663
01:08:54,033 --> 01:08:56,008
- Quick hide!
- Where?
664
01:08:56,293 --> 01:08:58,533
Under the fucking bed, have
I got to think of everything?
665
01:09:27,287 --> 01:09:29,073
Lauren
666
01:09:29,097 --> 01:09:31,000
Lukey.
667
01:09:54,768 --> 01:09:56,203
I know you're in here.
668
01:10:06,022 --> 01:10:07,888
I'll just come and find ya.
669
01:10:21,001 --> 01:10:23,000
Welcome to the neighborhood.
670
01:10:42,725 --> 01:10:45,083
What? Whadda we do now?
- Sttt
671
01:10:46,970 --> 01:10:48,502
Get rid of that fucking wrench!
672
01:10:49,955 --> 01:10:52,289
I think I've got carpet burn.
- Shut up.
673
01:11:35,100 --> 01:11:37,220
Luke, Luke!
I'm here to help you and your wife Lauren.
674
01:11:37,253 --> 01:11:39,623
Now, get under the fucking bed and
keep your mouth shut until I say so.
675
01:11:39,647 --> 01:11:40,700
Okay?
- Okay.
676
01:11:45,610 --> 01:11:46,960
There's an American guy up there.
677
01:11:47,100 --> 01:11:50,512
Says he wants to help us. He said we should...
- I fucking heard him, Luke.
678
01:12:23,203 --> 01:12:24,953
Looks like we have company.
679
01:12:25,650 --> 01:12:27,051
Told you we should've bought a dog.
680
01:12:27,901 --> 01:12:29,443
Fucking cat, what's a cat gonna do.
681
01:12:29,467 --> 01:12:31,466
The fuck you talk about Rambo like that.
682
01:12:32,050 --> 01:12:33,309
I fucking love that cat.
683
01:13:41,789 --> 01:13:44,020
Sounds like a fucking massacre out there.
684
01:13:44,134 --> 01:13:45,134
Yeah.
685
01:13:47,496 --> 01:13:48,623
Whadda you do?
686
01:14:05,841 --> 01:14:08,881
Whoaho, hang on.
My manbag.
687
01:14:20,761 --> 01:14:22,922
Your car's bugged.
That's how they found you.
688
01:14:23,750 --> 01:14:25,102
Who the fuck are you?
689
01:14:25,256 --> 01:14:26,256
Why are you helping us?
690
01:14:26,550 --> 01:14:28,296
It's the same with the Cypher of Love.
691
01:14:30,250 --> 01:14:32,000
Let's go. Let's get the fuck out of here.
692
01:14:32,150 --> 01:14:33,767
All right, start the car.
693
01:14:34,219 --> 01:14:35,645
This is mental.
694
01:14:37,532 --> 01:14:38,532
Go now.
695
01:14:38,994 --> 01:14:39,994
Go.
696
01:14:58,360 --> 01:14:59,573
Get in the fucking car.
697
01:14:59,653 --> 01:15:01,082
Yeah, no no, yeah, yeah.
698
01:15:01,213 --> 01:15:02,213
Go.
699
01:15:06,001 --> 01:15:08,000
Is taking me out of the question?
700
01:15:11,292 --> 01:15:12,186
What's he shouting?
701
01:15:12,300 --> 01:15:14,299
I don't know. He actually confuses me.
702
01:15:45,922 --> 01:15:48,947
All sons seek their
father's approval in one
703
01:15:49,001 --> 01:15:51,720
form or another, and
Paris was no different.
704
01:15:52,027 --> 01:15:53,334
You ready to order, love?
705
01:15:53,750 --> 01:15:55,812
Oh, no, I'm good. I'm meeting someone.
706
01:15:56,026 --> 01:15:58,774
That's a beautiful accent you got there.
Are you American?
707
01:15:59,289 --> 01:16:00,939
Yeah, I am.
708
01:16:01,050 --> 01:16:03,000
Me, I love America.
709
01:16:03,714 --> 01:16:04,714
Why, you've been?
710
01:16:04,767 --> 01:16:08,068
No, I've never been. I've always
watched it on the telly, though.
711
01:16:09,900 --> 01:16:12,860
Tell you what, give us a shout when
you're ready to order, all right, love?
712
01:16:15,350 --> 01:16:17,425
Yeah, will do.
713
01:16:26,100 --> 01:16:29,792
- Hey, Bobby, my God.
Sit the fuck down you're making a scene.
714
01:16:30,073 --> 01:16:31,073
Shit.
715
01:16:31,763 --> 01:16:32,763
It's cool, man.
716
01:16:34,300 --> 01:16:36,000
Yo, I'm sorry. I'm sorry.
It's just... .
717
01:16:36,752 --> 01:16:40,333
I never bought a gun from no-one in a
restaurant before, you know what I mean.
718
01:16:41,350 --> 01:16:42,428
See, it's legal at home.
719
01:16:44,100 --> 01:16:46,000
Used to be legal here, too, apparently.
720
01:16:46,807 --> 01:16:49,012
All that Dunblane shit, right?
(Dunblane school massacre)
721
01:16:49,036 --> 01:16:52,000
I mean, what a crazy fucking
bastard smoking those kids.
722
01:16:52,050 --> 01:16:54,000
You kidding me?
723
01:16:54,588 --> 01:16:56,504
You know, I suppose
gun control was a good idea
724
01:16:56,690 --> 01:16:58,109
until you consider
the fact that the states
725
01:16:58,133 --> 01:16:59,900
with the lowest amount
of gun crime are the
726
01:16:59,912 --> 01:17:02,000
ones with the highest
amount of legal firearms.
727
01:17:02,250 --> 01:17:05,410
I mean, that kind of makes you wonder,
you know what I mean? It's kind of weird.
728
01:17:05,641 --> 01:17:07,562
What the fuck are you talking about?
729
01:17:12,100 --> 01:17:16,000
Gun control.
You don't have an opinion on it.
730
01:17:16,275 --> 01:17:18,435
I ain't got time for this bullshit?
You want it or not?
731
01:17:18,633 --> 01:17:20,229
Yes, yeah. I wanted it. It's cool.
732
01:17:20,259 --> 01:17:22,331
I was just, you know, making conversation.
733
01:17:23,255 --> 01:17:25,830
Oh, yo. Hey, did you want
to get that other thing too?
734
01:17:26,100 --> 01:17:27,879
You know, the,
you know, the, you know,
735
01:17:29,180 --> 01:17:31,680
Nose candy?
- Yeah. Yeah, it's in the bag.
736
01:17:31,940 --> 01:17:35,579
My guy.
- It's like we discussed on the phone, 500.
737
01:17:36,800 --> 01:17:43,814
Right. So there's just this tiny
little just microscopic little problem.
738
01:17:44,567 --> 01:17:46,168
Have you got the money or not?
739
01:17:49,500 --> 01:17:51,401
Yeah. Yeah.
740
01:17:54,650 --> 01:17:56,110
Okay. So this.
741
01:17:58,269 --> 01:18:00,354
Oh, Jesus Christ.
Is there something wrong with you?
742
01:18:00,394 --> 01:18:05,618
No, it's cool, man. Look, this is
four hundred and seventy-threee...
743
01:18:06,050 --> 01:18:07,700
four pounds. All right?
744
01:18:07,842 --> 01:18:10,337
And the rest, I'm just gonna
have to owe you, but I'm good for it.
745
01:18:10,361 --> 01:18:12,024
Honestly, I promise. All right?
746
01:18:14,250 --> 01:18:15,432
I'll see you around.
747
01:18:16,650 --> 01:18:18,901
All right. Um, it was nice to meet you.
748
01:18:21,780 --> 01:18:22,833
Take it easy.
749
01:18:47,444 --> 01:18:48,444
Yeah.
750
01:18:49,462 --> 01:18:50,462
Yeah.
751
01:18:51,223 --> 01:18:52,806
I'm going to make you proud, Pop.
752
01:18:53,177 --> 01:18:57,573
A son will one day follow a father's
example instead of his advice.
753
01:18:58,346 --> 01:19:01,281
Michael longed and prayed
for the day. Paris would
754
01:19:01,519 --> 01:19:04,172
follow his immaculate
example of living life.
755
01:19:05,050 --> 01:19:07,431
Unfortunately for
Michael today was the day.
756
01:19:07,443 --> 01:19:10,000
Paris would choose to
follow Michael's example.
757
01:19:10,853 --> 01:19:14,000
On a day, Michael, perhaps,
wasn't at his greatest.
758
01:19:14,563 --> 01:19:17,825
A Michael Hero driven
by the devilish sweet
759
01:19:17,992 --> 01:19:21,747
taste of revenge,
retribution and vengeance.
760
01:20:20,877 --> 01:20:25,993
Yeah. Well I don't know what else she
thought a golden shower was, salty cunt.
761
01:20:34,390 --> 01:20:36,834
Evening.
We'd like a room for a night, please.
762
01:20:37,207 --> 01:20:39,223
This one's a bit formal.
763
01:20:41,176 --> 01:20:42,563
Are you two married, are you?
764
01:20:43,861 --> 01:20:45,249
Yeah, ten years.
765
01:20:45,675 --> 01:20:50,000
Ten years. Okay, you know rapists
get less than that, don't they?
766
01:20:56,254 --> 01:20:57,254
Rapists?
767
01:20:58,850 --> 01:21:01,257
Well, don't it get boring?
768
01:21:01,970 --> 01:21:05,257
I mean, variety is
the spice of life, innit?
769
01:21:07,121 --> 01:21:09,617
He said, we want a room.
770
01:21:10,729 --> 01:21:12,108
Jealous type, are you love?
771
01:21:13,350 --> 01:21:17,722
Oh, she the jealous type, love?
You ain't got to be jealous sweetheart.
772
01:21:18,109 --> 01:21:21,887
He's not my type.
I mean, I'm in to big black men.
773
01:21:22,589 --> 01:21:25,477
Or should I say big black
men are in to me, innit?
774
01:21:27,219 --> 01:21:30,605
Can't get enough of this booty.
Yeah!
775
01:21:32,459 --> 01:21:33,459
Look
776
01:21:34,192 --> 01:21:38,664
We're really tired. We'd really
love a room. It's been a long day.
777
01:21:39,850 --> 01:21:40,891
Tired?
- Yeah
778
01:21:41,070 --> 01:21:44,869
Really? I bet a young man
like you can go all night.
779
01:23:01,550 --> 01:23:02,801
When's this gonna end?
780
01:23:05,833 --> 01:23:08,290
Try to get some sleep.
- How can you sleep?
781
01:23:08,550 --> 01:23:11,820
I've been driving all night, Luke.
It's all right for you as a passenger.
782
01:23:13,250 --> 01:23:15,443
Is this another dig about
me not being able to drive.
783
01:23:16,500 --> 01:23:19,288
Well, we're all 40, we
should be driving by now.
784
01:23:20,400 --> 01:23:23,932
Everybody drives. Only some are driven.
785
01:23:26,830 --> 01:23:28,828
Suppose you think
you're a fucking poet now.
786
01:24:55,039 --> 01:24:56,161
Fucking nuns.
787
01:25:15,671 --> 01:25:18,879
Good evening, ma'am.
Yeah, hello sexy.
788
01:25:21,109 --> 01:25:22,568
I'm looking for some
friends of mine.
789
01:25:22,593 --> 01:25:25,102
And I've been told they've been
staying at this hotel.
790
01:25:25,813 --> 01:25:27,150
Lauren and Like loveday?
791
01:25:28,389 --> 01:25:30,125
Were you lot swingers are ya?
792
01:25:30,450 --> 01:25:33,768
Here I'm game.
- No, nothing like that.
793
01:25:38,273 --> 01:25:40,599
Are you a leg or a breast man?
794
01:25:43,100 --> 01:25:46,641
No, thank you, I'm, um, watching my weight.
795
01:25:51,823 --> 01:25:56,413
- Who you're calling? Well, Luke and
Lauren Loveday. And your name is?
796
01:25:57,461 --> 01:25:58,882
I'd rather surprise them.
797
01:26:00,001 --> 01:26:02,627
Well, I can't let you out
without letting them know.
798
01:26:02,874 --> 01:26:04,771
Hotel policy I'm afraid.
799
01:26:06,211 --> 01:26:07,724
Look, I'll only be a minute.
800
01:26:20,700 --> 01:26:21,700
No.
801
01:26:36,700 --> 01:26:37,700
Lauren?
802
01:26:39,512 --> 01:26:40,520
Lauren?
803
01:26:42,106 --> 01:26:43,106
Lauren?
804
01:26:45,254 --> 01:26:46,254
Lauren?
805
01:26:47,747 --> 01:26:48,747
Lauren!
806
01:27:25,892 --> 01:27:26,892
Lauren?!
807
01:27:27,639 --> 01:27:30,971
- Lauren? Oh my god, you're the
most annoying man in the world.
808
01:27:32,815 --> 01:27:36,346
- I think I heard something. Yes, we are
in a hotel. We're not the only guest here.
809
01:27:36,500 --> 01:27:37,563
Sounded like a gun.
810
01:27:39,155 --> 01:27:42,526
How sure you it was a
gun. Guns are loud, right?
811
01:27:42,721 --> 01:27:44,679
Was it loud?
- I think so.
812
01:27:44,949 --> 01:27:46,485
What was it loud? Or wasn't it?
813
01:27:48,650 --> 01:27:49,855
Who the fuck is that?
814
01:27:51,053 --> 01:27:52,789
The fuck am I supposed to know?
815
01:27:57,052 --> 01:27:59,972
Does he look like an assassin?
- What the fuck does an assassin look like?
816
01:28:04,300 --> 01:28:06,000
Fuck. He looks like an assassin.
817
01:28:06,900 --> 01:28:08,452
The fuck do you know
what an assassin looks like?
818
01:28:08,476 --> 01:28:09,922
They just got that
look, haven't they?
819
01:28:09,934 --> 01:28:12,397
Like... you know, like
that American love boy.
820
01:28:13,003 --> 01:28:15,443
That was a fucking kid. Are you
telling me he was an assassin?
821
01:28:15,950 --> 01:28:19,202
Obviously.
I knew we shouldn't have ditched him.
822
01:28:19,962 --> 01:28:22,414
We didn't know him from Adam, for all
we knew he was going to kill us
823
01:28:22,438 --> 01:28:24,078
What makes you so
sure he was on our side?
824
01:28:25,800 --> 01:28:29,505
Just think, think, wait.
What are we gonna do?
825
01:28:30,092 --> 01:28:31,092
Where's the wrench?
826
01:28:31,650 --> 01:28:33,494
It's still in my bag.
- Jesus Christ.
827
01:28:34,580 --> 01:28:37,193
What a man can't have a bag?
- Fucking hurry up.
828
01:28:56,105 --> 01:28:59,524
Who are you?
- I'm with the hotel.
829
01:29:01,131 --> 01:29:05,000
May I ask you to please move your car?
It's obstructing our delivery truck?
830
01:29:06,974 --> 01:29:08,914
Do you believe him?
- I'm not sure.
831
01:29:13,400 --> 01:29:15,533
Can you please just open the door?
832
01:29:55,520 --> 01:29:58,560
Okay, on the count of three,
I'm going to open the door, Okay?
833
01:29:59,150 --> 01:30:00,150
One.
834
01:30:00,536 --> 01:30:01,536
-Two.
Wait, wait
835
01:30:02,249 --> 01:30:06,488
Three is a bit quick, isn't it?
How about... 20?
836
01:30:07,600 --> 01:30:08,848
20?
What's the fucking difference?
837
01:30:08,873 --> 01:30:10,268
I need time to brace myself.
838
01:30:45,687 --> 01:30:48,065
You, in the fucking room now!
839
01:31:27,016 --> 01:31:28,784
Fucking got you bitches.
840
01:31:35,850 --> 01:31:37,111
What are you looking at?
841
01:31:43,650 --> 01:31:44,834
You alright, mate?
842
01:31:46,200 --> 01:31:47,382
No, I had better days.
843
01:31:48,820 --> 01:31:53,331
Look, I'm really sorry we left you earlier.
It wasn't my idea.
844
01:31:56,500 --> 01:31:58,130
So, I'm sorry too.
845
01:31:58,475 --> 01:32:01,418
Sometimes though, the wrong
decision is better than indecision, innit?
846
01:32:02,497 --> 01:32:03,497
Absolutely.
847
01:32:03,894 --> 01:32:05,887
Yeah, major,
what's up? It's Paris.
848
01:32:06,493 --> 01:32:09,000
A-hu.
Guess where I am?
849
01:32:10,873 --> 01:32:18,593
More importantly, guess
who I got right in front of me.
850
01:32:30,050 --> 01:32:34,721
I'm gonna tell you Danny, golf is a lot like life.
I've learned a lot from this game.
851
01:32:35,050 --> 01:32:39,319
It's all about the timing. Just like life.
And once you got the timing down,
852
01:32:40,027 --> 01:32:45,038
You can send this little ball, soaring
through the air like a bald eagle.
853
01:32:48,068 --> 01:32:53,239
It's all about the timing, Danny.
The timing of life.
854
01:33:03,875 --> 01:33:07,298
It's Paris. He's in London.
He has Lauren and Luke Loveday.
855
01:33:09,144 --> 01:33:10,662
What are you talking about?
856
01:33:10,687 --> 01:33:13,698
He has them held hostage
at a hotel in Hertfordshire.
857
01:33:14,785 --> 01:33:16,266
He wants your respect, Michael.
858
01:33:16,290 --> 01:33:19,685
Nah, he wants the bounty.
Don't be naive, major.
859
01:33:20,259 --> 01:33:24,521
He wants to honor you with the pleasure
of killing Jackie's killers yourself.
860
01:33:25,700 --> 01:33:28,000
And now he hasn't got the
balls to go through it, right?
861
01:33:29,000 --> 01:33:30,801
Book me a flight to the nearest airport.
862
01:33:31,225 --> 01:33:32,550
Oh, Michael? Yeah.
863
01:33:32,777 --> 01:33:35,558
As your friend... and your security adviser?
- I'm listening.
864
01:33:36,636 --> 01:33:37,977
I don't think that's a good idea.
865
01:33:40,100 --> 01:33:44,746
As a wise woman once told me, when
a man is wet, he near not fear the rain.
866
01:33:46,381 --> 01:33:47,975
Let's go.
867
01:34:08,150 --> 01:34:09,150
Major.
868
01:34:13,629 --> 01:34:14,779
Are you bringing pop too?
869
01:34:19,650 --> 01:34:23,163
That's great.
That is fucking great news, man.
870
01:34:23,737 --> 01:34:27,118
So I guess I'll see you in what,
like eight hours, something like that.
871
01:34:28,000 --> 01:34:30,119
All right, cool, cool, cool,
cool. Hey, listen, Major.
872
01:34:30,143 --> 01:34:32,223
I know we had a lot of shit
that happened between us,
873
01:34:32,306 --> 01:34:34,704
but I'm just telling you
it's all going to be... hello?
874
01:34:36,011 --> 01:34:37,011
Hello?
875
01:34:48,584 --> 01:34:51,914
You have to ring your louder than
that, Lisa. Look, let me show you.
876
01:34:57,959 --> 01:35:01,982
Mommy, daddy. Who's that?
877
01:35:02,499 --> 01:35:05,599
And why on the floor. Is that blood?
878
01:35:18,150 --> 01:35:19,549
Oh, Jesus.
879
01:35:33,500 --> 01:35:36,748
It, uh,
it shouldn't be too much longer.
880
01:35:38,743 --> 01:35:40,123
You guys hungry?
881
01:35:41,710 --> 01:35:43,453
Anyone fucking pizza or something?
882
01:35:43,489 --> 01:35:45,484
Please, mate. Just let us go.
883
01:35:46,844 --> 01:35:50,343
Look,
we just got carried away. That's all.
884
01:35:51,250 --> 01:35:53,000
We didn't mean to kill the kid.
885
01:35:53,055 --> 01:35:55,591
OH well, you did...
886
01:35:57,558 --> 01:35:58,558
killed him.
887
01:36:01,232 --> 01:36:02,473
You killed my son.
888
01:36:03,977 --> 01:36:05,352
Jesus Christ.
889
01:36:06,226 --> 01:36:09,477
I'm so sorry.
I-I didn't know it was your son.
890
01:36:12,393 --> 01:36:17,333
I barely knew him, but
um, my dad, his granddad.
891
01:36:19,576 --> 01:36:21,559
I really love that little sucker.
892
01:36:30,639 --> 01:36:31,891
You let them go.
893
01:36:34,450 --> 01:36:35,878
And I won't kill you.
894
01:36:41,656 --> 01:36:42,656
Excuse me.
895
01:36:44,307 --> 01:36:45,381
You won't kill me.
896
01:36:46,556 --> 01:36:49,037
Fucking guy. I'm the one with the guns.
897
01:36:49,350 --> 01:36:53,696
Bucko. You're the one leaking
on the floor like a bleeding uterus.
898
01:36:53,902 --> 01:36:55,422
Oh, that's disgusting.
899
01:36:58,180 --> 01:36:59,756
Okay, that was kind of disgusting.
900
01:37:06,676 --> 01:37:07,799
Oh, okay.
901
01:37:09,083 --> 01:37:10,315
Anyone thirsty?
902
01:37:12,030 --> 01:37:13,030
I'm thirsty.
903
01:38:23,653 --> 01:38:27,949
You know, I don't usually have the audacity
to even drink from hotel mini bars.
904
01:38:28,976 --> 01:38:32,433
Fucking inflated prices.
These pricks charge, am I right?
905
01:38:35,016 --> 01:38:36,866
I don't know.
906
01:38:37,050 --> 01:38:39,251
Today it kind of feel like
a special occasion, though.
907
01:38:39,623 --> 01:38:40,770
You know what I mean?
908
01:38:41,350 --> 01:38:45,000
What with me about to be a millionaire.
909
01:38:46,876 --> 01:38:49,000
Millionaire.
God.
910
01:38:49,990 --> 01:38:52,804
That is such a rags-to-rich story, innit?
911
01:38:53,650 --> 01:38:55,488
Fucking people said I
never amount to nothing.
912
01:38:55,748 --> 01:38:58,256
Fucking jerk-offs, am I right?
913
01:39:13,670 --> 01:39:15,229
Did you mean what you said?
914
01:39:18,650 --> 01:39:20,059
You still want a divorce?
915
01:39:21,850 --> 01:39:23,000
No.
916
01:39:23,550 --> 01:39:25,000
Don't be stupid.
917
01:39:26,750 --> 01:39:27,927
Do you?
918
01:39:30,253 --> 01:39:31,548
No.
919
01:39:33,250 --> 01:39:35,206
What the fuck would I do without you?
920
01:39:37,550 --> 01:39:39,321
Love you.
- Love you...
921
01:39:48,550 --> 01:39:49,783
You guys serious?
922
01:39:52,050 --> 01:39:53,957
You're really planning on getting divorced?
923
01:39:57,208 --> 01:40:01,455
I mean, that's fucking crazy.
You two are so obviously in love.
924
01:40:03,400 --> 01:40:05,000
How long you been together?
925
01:40:06,250 --> 01:40:08,310
Ten years.
- Ten years.
926
01:40:08,926 --> 01:40:10,933
Nearly eleven.
- No, shit.
927
01:40:11,067 --> 01:40:12,067
Yeah.
928
01:40:15,050 --> 01:40:17,182
I mean, that's fucking great, man.
Seriously.
929
01:40:18,774 --> 01:40:20,386
That's fucking great.
930
01:40:24,903 --> 01:40:26,359
I was in love once.
931
01:40:29,116 --> 01:40:30,554
My dad didn't approve.
932
01:40:32,243 --> 01:40:33,540
She was a dancer.
933
01:40:34,713 --> 01:40:35,913
Called her unicorn.
934
01:40:38,500 --> 01:40:40,980
I mean, that wasn't a real name, her
name was Catherine, but...
935
01:40:46,396 --> 01:40:47,744
I'll liked unicorn.
936
01:40:49,750 --> 01:40:51,501
She sounds really special.
937
01:40:52,709 --> 01:40:53,859
She was.
938
01:41:01,200 --> 01:41:02,200
Hey.
939
01:41:04,009 --> 01:41:05,513
How about you tough guy?
940
01:41:08,317 --> 01:41:09,317
Hey.
941
01:41:11,650 --> 01:41:12,749
You married?
942
01:41:14,950 --> 01:41:15,994
I was.
943
01:41:19,393 --> 01:41:20,501
Were you divorced?
944
01:41:22,288 --> 01:41:23,288
No.
945
01:41:25,063 --> 01:41:27,611
She died... from cancer.
946
01:41:33,213 --> 01:41:34,293
Oh, shit.
947
01:41:37,413 --> 01:41:38,823
Shit, I'm sorry, bro.
948
01:41:55,102 --> 01:41:56,172
Sorry bro.
949
01:41:58,206 --> 01:41:59,569
That is so sad.
950
01:42:04,825 --> 01:42:06,017
I loved her.
951
01:42:08,927 --> 01:42:09,927
Still do.
952
01:42:10,563 --> 01:42:12,160
Always will.
953
01:42:15,899 --> 01:42:17,558
True love never dies.
954
01:42:18,250 --> 01:42:19,250
Hmm?
955
01:42:22,626 --> 01:42:23,660
It fights.
956
01:42:25,961 --> 01:42:28,502
Arguments, fall outs.
957
01:42:31,665 --> 01:42:32,965
They never matter.
958
01:42:34,650 --> 01:42:40,651
Because... love... sometimes hurts.
959
01:42:45,354 --> 01:42:47,633
It's a turbulent fucking road.
960
01:42:53,399 --> 01:42:55,314
But life is nothing without love.
961
01:42:56,975 --> 01:42:58,000
No!
962
01:43:01,624 --> 01:43:02,766
Do it! Now!
963
01:43:04,503 --> 01:43:05,625
No, fucker!
964
01:43:08,867 --> 01:43:09,966
No!
965
01:44:07,827 --> 01:44:09,734
Bronze commander to control.
966
01:44:10,346 --> 01:44:11,791
Transporting one.
967
01:44:12,001 --> 01:44:16,000
Be advised, patient recognition
of life, extinct on scene.
968
01:44:25,914 --> 01:44:28,251
What have I done?
What have I done!?
969
01:44:28,454 --> 01:44:29,694
Oh my god.
970
01:44:31,292 --> 01:44:34,422
What have I done?
Oh my god.
971
01:44:36,500 --> 01:44:41,638
To man, seeking revenge for being
wronged comes as naturally as breathing.
972
01:44:42,550 --> 01:44:45,171
The mind fools the
heart into believing the
973
01:44:45,183 --> 01:44:48,539
pain will stop if the
wrongdoers are punished.
974
01:44:49,059 --> 01:44:51,321
But the pain seldom stops.
975
01:44:51,854 --> 01:44:54,288
For revenge is not justice.
976
01:44:54,819 --> 01:44:57,013
Revenge is hate.
977
01:44:59,900 --> 01:45:01,899
As another great man once said,
978
01:45:02,600 --> 01:45:05,227
"An eye for an eye
and a tooth for a tooth
979
01:45:05,438 --> 01:45:08,868
would lead to a world
of blind and toothless.".
979
01:45:09,305 --> 01:46:09,927
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext73164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.