All language subtitles for hill-of-freedom-2014-hdrip-english-subtitle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,027 --> 00:01:10,961 -Here it is. -Thank you. -Not a problem. 2 00:01:12,074 --> 00:01:14,074 -Thank you. -Have a nice day. 3 00:04:14,382 --> 00:04:16,382 -Are you Korean? 4 00:05:45,973 --> 00:05:47,973 Instead of going home right away, I went to the cafe. 5 00:05:49,600 --> 00:05:51,600 I must pep myself up. 6 00:11:39,280 --> 00:11:41,280 -Gumi! -Let's hang up. 7 00:11:45,000 --> 00:11:48,000 Where's my baby? Momma is here. 8 00:11:52,000 --> 00:11:57,000 Do you know how much I've looked for you? What are you doing here? 9 00:12:01,000 --> 00:12:05,000 Do you know how much momma has looked for you? 10 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 Everything is ok? You're not hurt, right? 11 00:12:10,540 --> 00:12:13,540 It looks fine. I don't think it got injured. 12 00:12:16,020 --> 00:12:19,320 Thank you so much. What can I do for you? I'm so grateful! 13 00:12:20,000 --> 00:12:22,800 It's ok! It's not like I rescued the dog. He's the one who did. 14 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 -Hey! Long time no see. -It's been awhile. 15 00:13:24,000 --> 00:13:29,000 -When did you get back? -Pretty recently. And this is Mori. He's from Japan. 16 00:13:29,500 --> 00:13:30,500 -Hello, nice to meet you. -Nice to meet you. 17 00:13:38,000 --> 00:13:43,000 There's some beer waiting but there was an issue at the factory. 18 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 What's going to happen? Then the beer can't be sold. 19 00:13:47,600 --> 00:13:52,600 Why don't we wait a little bit? It happens every now and then and I have no idea why. 20 00:13:53,100 --> 00:13:55,800 Thank you! You should join us 21 00:13:56,000 --> 00:13:58,700 -Later. -Ok. 22 00:19:27,500 --> 00:19:29,500 You're not going to give me any cake? 23 00:19:29,500 --> 00:19:31,500 You should give me some too. 24 00:19:31,700 --> 00:19:34,300 Really? But you don't even like cake that much. 25 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 Yeah, just give me some. I'm craving something sweet. 26 00:19:38,000 --> 00:19:43,000 Ok... Just wait a little. Let me clean up over there first. 27 00:26:41,000 --> 00:26:43,000 Hello. 28 00:26:45,500 --> 00:26:47,050 What are you writing? 29 00:26:50,000 --> 00:26:52,000 I'm just writing. 30 00:26:52,500 --> 00:26:54,500 You came in yesterday, right? 31 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 Yes. 32 00:27:01,500 --> 00:27:06,500 -Are you a customer here? -I guess you can say so? 33 00:27:07,000 --> 00:27:11,000 -Are you traveling by yourself? -I guess you can say so. 34 00:27:12,500 --> 00:27:17,000 -You're pretty cold... -I think you're getting out of line. 35 00:27:17,100 --> 00:27:19,000 -Do you know who I am? 36 00:27:21,000 --> 00:27:25,000 Wow, a young person... you sure act like you're something. 37 00:27:26,000 --> 00:27:28,000 Why are you speaking to me in a condescending manner? 38 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 What? I can't use the casual way of speaking with you? 39 00:27:32,100 --> 00:27:33,000 You little... 40 00:27:34,000 --> 00:27:37,000 Is there something that I owe you? Why are you bothering me? 41 00:27:38,000 --> 00:27:39,400 Don't talking to me anymore. 42 00:27:39,500 --> 00:27:44,000 My god. I was just speaking to you to be friendly... 43 00:27:44,500 --> 00:27:46,500 Then why are you yelling? 44 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 Did I tell you to speak to me? Did I?! 45 00:27:49,500 --> 00:27:54,000 -Wow, I can't believe this... -That's why I'm telling you to not speak to me! 46 00:27:55,000 --> 00:28:00,000 You shouldn't be acting like that when someone is trying to be friendly. 47 00:28:01,000 --> 00:28:07,000 You can't behave like this. I can't believe there are people like that. She must be crazy. 48 00:30:06,000 --> 00:30:09,000 Excuse me. Is this where a tall girl lives? 49 00:30:18,000 --> 00:30:20,000 -Dad... -Come out. Just come out. 50 00:30:21,000 --> 00:30:24,000 -Dad, I'm sorry. -Ok, now come out. 51 00:30:33,000 --> 00:30:37,300 -This is all of your stuff? -This is it. 52 00:30:37,600 --> 00:30:42,000 -What about the room? -I paid for it. 53 00:30:43,000 --> 00:30:45,000 You don't need to say goodbye before leaving? 54 00:30:45,600 --> 00:30:48,000 -I don't know anyone. -Let's go. 55 00:30:48,500 --> 00:30:49,500 Yes, sir. 56 00:32:56,000 --> 00:33:00,000 -Is he sleeping? -I think he is. 57 00:33:11,000 --> 00:33:14,000 That's incredible. How is he not budging? 58 00:33:15,000 --> 00:33:18,000 I'm pretty sure he's sleeping but he's not waking up. 59 00:33:18,500 --> 00:33:19,500 Strange... 60 00:33:20,000 --> 00:33:24,000 Try to wake him up again. You never know. 61 00:33:46,000 --> 00:33:53,000 -How does he sleep so much? -Come out. He seems fine. 62 00:48:25,000 --> 00:48:27,000 -Food is ready. -Ok. 63 00:49:54,000 --> 00:49:56,000 Why are you talking about such things while I'm eating? 64 00:49:58,000 --> 00:50:02,000 What? It's not like I said anything. Just eat. 65 00:56:46,000 --> 00:56:50,000 I looked at the postmark and it was from one week ago. 66 00:57:05,800 --> 00:57:07,800 -Oh my! Hello. -Hello. 67 00:57:09,000 --> 00:57:12,000 -Have you come back? -Yes. How have you been? 68 00:57:13,000 --> 00:57:17,000 Yes. There were some things but everything is good now. 69 00:57:18,000 --> 00:57:20,000 How's your health? 70 00:57:20,500 --> 00:57:23,000 I've gotten a lot better, which is why I came back. 71 00:57:24,000 --> 00:57:29,000 That's good. I've heard only good things about the grape cleanse. (?) 72 00:57:30,000 --> 00:57:31,500 Oh really? 73 00:57:32,400 --> 00:57:34,000 I do think that I got a lot better. 74 00:57:34,500 --> 00:57:36,500 The minister is a well-known doctor. 75 00:57:38,200 --> 00:57:42,200 -Did you order yet? -I was drinking coffee. 76 00:57:43,200 --> 00:57:46,200 -I see. Well, I'll be going in now. -Nice to see you. 6173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.