Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,900 --> 00:00:08,940
Previously on Z Nation...
2
00:00:09,000 --> 00:00:11,920
You were pretty banged up.
I did my best to sew you up.
3
00:00:13,570 --> 00:00:14,859
[MUFFLED SCREAMING]
4
00:00:14,860 --> 00:00:16,570
He was gonna take you away, Roberta.
5
00:00:16,600 --> 00:00:19,920
No one else knows what I know about you.
6
00:00:19,980 --> 00:00:20,990
[SLAP]
7
00:00:21,000 --> 00:00:22,160
[WHISPERING] Goodbye, Cooper.
8
00:00:25,040 --> 00:00:27,960
What if lithium is the secret
ingredient to the bizkits?
9
00:00:28,060 --> 00:00:29,359
We just found out that Estes
10
00:00:29,360 --> 00:00:31,160
is in charge of this whole operation.
11
00:00:31,220 --> 00:00:32,440
The Talkers are in the wind.
12
00:00:32,480 --> 00:00:34,100
George and Warren infiltrate Altura
13
00:00:34,110 --> 00:00:35,360
the day before the election.
14
00:00:35,380 --> 00:00:37,190
Where are the Talkers hiding?
15
00:00:37,220 --> 00:00:38,880
- [ELECTRIC ZAPPING]
- [SCREAMING]
16
00:00:38,900 --> 00:00:40,659
It seems they've set a staging area
17
00:00:40,660 --> 00:00:41,880
for the Talkers near Pacifica.
18
00:00:41,890 --> 00:00:43,460
I'm gonna send every available Alturan
19
00:00:43,480 --> 00:00:45,960
to wipe their kind off
this godforsaken earth.
20
00:00:46,020 --> 00:00:47,020
I did it.
21
00:00:47,021 --> 00:00:48,330
The vaccine works.
22
00:00:48,370 --> 00:00:52,000
But what you need for the
cure is right up here.
23
00:00:52,040 --> 00:00:53,640
The only way to be sure
is to take my brain
24
00:00:53,660 --> 00:00:55,890
and preserve it before I die.
25
00:00:56,440 --> 00:00:58,000
[CRYING]
26
00:01:02,940 --> 00:01:04,700
You are spiteful!
27
00:01:04,720 --> 00:01:06,380
No one stands against Altura!
28
00:01:06,440 --> 00:01:08,020
Find them and kill them all!
29
00:01:19,300 --> 00:01:26,060
[MUFFLED VOICE ON LOUDSPEAKER]
30
00:01:32,380 --> 00:01:35,250
I wish we could've given
Sun Mei a proper burial.
31
00:01:35,280 --> 00:01:37,150
She died for a reason.
32
00:01:37,250 --> 00:01:39,000
That's more than most people can say.
33
00:01:39,020 --> 00:01:40,060
Yeah.
34
00:01:40,100 --> 00:01:43,959
Stash her brain someplace
where Estes can't find it.
35
00:01:43,960 --> 00:01:47,380
If anything happens to us,
you get her to Murphy.
36
00:01:47,390 --> 00:01:53,230
[MUFFLED LOUDSPEAKER CONTINUES]
37
00:01:53,270 --> 00:01:55,600
[LOUDSPEAKER] A reminder
for all citizens.
38
00:01:55,630 --> 00:01:57,220
Don't forget to vote.
39
00:01:57,240 --> 00:01:59,900
Remember you'll need two forms of ID...
40
00:01:59,940 --> 00:02:03,440
Don't let that get to
you. It ain't over.
41
00:02:03,540 --> 00:02:04,580
I know.
42
00:02:05,480 --> 00:02:08,100
I was just thinking,
43
00:02:08,140 --> 00:02:09,460
remembering.
44
00:02:09,580 --> 00:02:12,060
We put that poster up,
45
00:02:12,100 --> 00:02:14,020
me and Dante.
46
00:02:14,060 --> 00:02:17,219
The artist who designed
it. Talkers who helped.
47
00:02:17,220 --> 00:02:18,880
They're all dead.
48
00:02:20,100 --> 00:02:22,100
And now Sun Mei.
49
00:02:24,160 --> 00:02:25,980
What if we win?
50
00:02:26,020 --> 00:02:27,400
What if we kill all the zombies?
51
00:02:27,500 --> 00:02:28,980
And there's no one left
to know but Talkers?
52
00:02:29,000 --> 00:02:31,060
- We're not there yet.
- [MUFFLED LOUDSPEAKER CONTINUES]
53
00:02:31,080 --> 00:02:34,610
There's still a lot of people
with the will to survive.
54
00:02:36,440 --> 00:02:38,100
Including you.
55
00:02:38,160 --> 00:02:40,380
[MUFFLED LOUDSPEAKER CONTINUES]
56
00:02:40,410 --> 00:02:42,120
But at what cost?
57
00:02:43,150 --> 00:02:44,960
Keep your head in it.
58
00:02:45,060 --> 00:02:46,120
Let's go.
59
00:02:46,690 --> 00:02:52,140
[MUFFLED LOUDSPEAKER CONTINUES]
60
00:02:52,400 --> 00:02:55,430
[MELODIC HUMMING]
61
00:02:55,460 --> 00:02:58,140
Careful. Those blood samples are
from all over the apocalypse.
62
00:02:58,160 --> 00:02:59,619
God only knows what's in there.
63
00:02:59,620 --> 00:03:01,620
Take them straight to my office.
64
00:03:01,740 --> 00:03:06,900
[MELODIC HUMMING CONTINUES]
65
00:03:06,940 --> 00:03:08,170
Colonel Keeler.
66
00:03:08,210 --> 00:03:11,010
[MELODIC HUMMING CONTINUES]
67
00:03:11,040 --> 00:03:13,080
Let's take a look at those maps.
68
00:03:14,150 --> 00:03:17,320
Are the militia still assembling?
69
00:03:17,340 --> 00:03:18,680
As we speak, sir.
70
00:03:18,750 --> 00:03:22,160
Every able bodied volunteer is
being armed and sworn in as well.
71
00:03:22,260 --> 00:03:24,460
[MELODIC HUMMING CONTINUES]
72
00:03:24,490 --> 00:03:26,059
Pandora?
73
00:03:26,060 --> 00:03:27,290
Yes, my love?
74
00:03:27,330 --> 00:03:29,990
Could you please come here and
show us what George told you?
75
00:03:30,000 --> 00:03:31,240
Of course.
76
00:03:34,870 --> 00:03:36,800
Well it took a little convincing.
77
00:03:36,900 --> 00:03:38,540
But once I found her weakness,
78
00:03:38,600 --> 00:03:42,180
she gave it up like the
human that she is.
79
00:03:46,220 --> 00:03:48,800
There. Where these two roads intersect.
80
00:03:48,820 --> 00:03:51,010
You'll find a clearing in the trees.
81
00:03:51,120 --> 00:03:53,220
How many Talkers did she say are there?
82
00:03:53,320 --> 00:03:54,890
All of them.
83
00:03:54,920 --> 00:03:57,320
Well then, that's perfect.
84
00:03:57,360 --> 00:03:59,160
Far from prying eyes.
85
00:03:59,180 --> 00:04:00,200
We'll need to hit them
86
00:04:00,220 --> 00:04:01,830
before George has a chance to warn them.
87
00:04:01,860 --> 00:04:03,860
And before they can hit us.
88
00:04:03,960 --> 00:04:06,160
Your rules of engagement
haven't changed.
89
00:04:06,700 --> 00:04:08,220
I understand, sir.
90
00:04:21,900 --> 00:04:24,200
Why so tense?
91
00:04:25,950 --> 00:04:29,520
Forget about the sick crazy circus.
92
00:04:30,280 --> 00:04:32,220
It's just you and me, baby.
93
00:04:32,320 --> 00:04:35,300
- Pandora.
- No, no.
94
00:04:36,260 --> 00:04:38,200
It's just you and me.
95
00:04:38,340 --> 00:04:44,280
[MOANING]
96
00:04:48,740 --> 00:04:53,740
[ELECTRIC GUITAR THEME MUSIC PLAYS]
97
00:04:53,850 --> 00:04:56,280
♪ Have mercy ♪
98
00:04:56,300 --> 00:04:58,220
[FIVE GUNSHOTS]
99
00:04:58,240 --> 00:05:02,259
♪ Oh, have mercy. ♪
100
00:05:02,260 --> 00:05:05,850
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
101
00:05:10,330 --> 00:05:12,240
_
102
00:05:16,840 --> 00:05:18,280
Not a lot of militia out.
103
00:05:18,400 --> 00:05:20,019
Hopefully that's a good thing.
104
00:05:20,020 --> 00:05:22,200
Yeah. Come on.
105
00:05:33,690 --> 00:05:35,220
Something wrong?
106
00:05:35,650 --> 00:05:37,920
Let me take a look at your eye.
107
00:05:38,320 --> 00:05:39,460
I'm okay.
108
00:05:39,500 --> 00:05:40,890
You don't look okay.
109
00:05:43,600 --> 00:05:47,000
Listen, you got to clear
your mind of hate.
110
00:05:47,100 --> 00:05:49,300
There's no room for mistakes.
111
00:05:49,400 --> 00:05:52,240
It's about justice, not vengeance.
112
00:05:53,940 --> 00:05:56,310
What happened back there with Pandora?
113
00:05:56,840 --> 00:05:59,410
Exactly what was supposed to happen.
114
00:05:59,450 --> 00:06:02,340
Well you look like you
held out for a long time.
115
00:06:03,260 --> 00:06:05,550
I could've gone the distance.
116
00:06:05,720 --> 00:06:07,350
I'm sure you could've.
117
00:06:09,340 --> 00:06:10,750
Let's find Kaya and CZ.
118
00:06:10,780 --> 00:06:13,040
They got a lot of work
to do before we're done.
119
00:06:16,880 --> 00:06:18,600
We have to hurry and get out of here.
120
00:06:18,630 --> 00:06:20,280
We're almost out of soda.
121
00:06:20,340 --> 00:06:21,950
Uploading the last of the psyops.
122
00:06:21,960 --> 00:06:23,600
Just making a few modifications
123
00:06:23,620 --> 00:06:25,780
to these drone images we've intercepted.
124
00:06:25,800 --> 00:06:27,640
And soon as these load,
125
00:06:27,660 --> 00:06:29,540
- we're out of here.
- Great.
126
00:06:29,580 --> 00:06:32,340
Cuz otherwise I'm gonna
have to get more change.
127
00:06:41,800 --> 00:06:43,520
I can't believe I'm not gonna vote.
128
00:06:43,560 --> 00:06:46,360
Oh, we're voting. Just
not at the ballot box.
129
00:06:46,830 --> 00:06:50,340
CZ said that the vending
machine is up this way.
130
00:06:51,030 --> 00:06:52,340
Do you think they have diet?
131
00:06:54,870 --> 00:06:56,170
Go, go go.
132
00:06:56,180 --> 00:06:58,340
- [WHISPERING] Shit.
- In the vending machine!
133
00:07:09,940 --> 00:07:11,480
Remember I want them alive.
134
00:07:11,520 --> 00:07:13,320
Save the mercy for me.
135
00:07:13,920 --> 00:07:15,546
[WHISPERING] We got to
get them outta there.
136
00:07:15,570 --> 00:07:16,720
[WHISPERING] It's too late.
137
00:07:18,020 --> 00:07:19,060
[GUNSHOT]
138
00:07:37,940 --> 00:07:38,940
Hey, guys.
139
00:07:38,980 --> 00:07:40,420
What's shaking?
140
00:07:41,210 --> 00:07:42,380
Oh, good.
141
00:07:42,420 --> 00:07:43,560
We thought...
142
00:07:43,580 --> 00:07:45,040
We were busted?
143
00:07:45,360 --> 00:07:46,719
We got out just in time.
144
00:07:46,720 --> 00:07:49,000
Kaya's spidey sense never fails.
145
00:07:49,090 --> 00:07:50,420
Where is Kaya?
146
00:07:50,440 --> 00:07:52,740
She's safe. She's with Nana and JZ.
147
00:07:53,090 --> 00:07:54,360
What now?
148
00:07:56,430 --> 00:07:58,440
We stick to the plan.
149
00:08:16,460 --> 00:08:20,030
This is gotta be Warren's
most half-baked plan yet.
150
00:08:20,180 --> 00:08:21,880
So you feeling lucky, kid?
151
00:08:21,980 --> 00:08:23,380
- No.
- Good.
152
00:08:23,400 --> 00:08:26,090
Cuz it's gonna take more
than luck to pull this off.
153
00:08:26,120 --> 00:08:27,650
You know what you're doing?
154
00:08:27,700 --> 00:08:28,759
Pretty much.
155
00:08:28,760 --> 00:08:31,960
[MUFFLED TALKING]
156
00:08:32,130 --> 00:08:33,560
Love you, kid.
157
00:08:34,900 --> 00:08:36,400
Oww.
158
00:08:36,430 --> 00:08:38,020
- Sorry.
- No worries.
159
00:08:38,120 --> 00:08:39,800
- Get going.
- Yeah.
160
00:08:44,140 --> 00:08:45,460
Will you guys relax?
161
00:08:45,500 --> 00:08:47,670
Look, sit. Sit!
162
00:08:47,700 --> 00:08:49,320
Stay! Stay.
163
00:08:49,340 --> 00:08:52,480
Seriously, I don't know how
long we can keep them hidden.
164
00:08:52,540 --> 00:08:54,880
- How much lithium you got left?
- Not a lot.
165
00:08:54,900 --> 00:08:57,780
Flakes. Hopefully we're
not waiting much longer.
166
00:08:58,090 --> 00:08:59,340
Something's coming.
167
00:08:59,380 --> 00:09:02,090
Everybody get ready. Here they come.
168
00:09:04,580 --> 00:09:05,660
[GROWLING]
169
00:09:06,520 --> 00:09:08,460
It's just a rando.
170
00:09:08,540 --> 00:09:09,880
Looks old school.
171
00:09:10,730 --> 00:09:12,500
Alright, I'll take care of this.
172
00:09:16,500 --> 00:09:19,000
You guys, just cool your jets, will ya?
173
00:09:23,520 --> 00:09:28,540
- [GROWLING]
- Come on, come on, come on.
174
00:09:29,820 --> 00:09:33,720
[SNARLING]
175
00:09:40,590 --> 00:09:41,590
[CLINK]
176
00:09:43,700 --> 00:09:44,830
Addy, wait!
177
00:09:45,800 --> 00:09:46,970
[SPLORCH]
178
00:09:47,980 --> 00:09:50,520
Come and get it. You guys hungry?
179
00:09:53,010 --> 00:09:54,480
Eat up.
180
00:09:55,980 --> 00:09:57,880
Well, that ought to
hold them for a while.
181
00:10:07,460 --> 00:10:09,090
It's a pretty low turnout.
182
00:10:09,120 --> 00:10:12,480
Lots of people are afraid
to travel, or dead.
183
00:10:12,620 --> 00:10:13,940
By the looks of this,
184
00:10:14,020 --> 00:10:15,700
a 'yes' vote for 'safety first'
185
00:10:15,740 --> 00:10:17,380
is really a vote for Martial Law.
186
00:10:17,400 --> 00:10:19,300
People have given up on Newmerica.
187
00:10:19,570 --> 00:10:22,600
They don't care who's in charge
as long as they feel safe.
188
00:10:22,880 --> 00:10:24,319
Without the Talker vote,
189
00:10:24,320 --> 00:10:25,969
Estes will win in a landslide.
190
00:10:25,970 --> 00:10:28,580
Altura will take control of
everything with him at the helm
191
00:10:28,640 --> 00:10:30,599
for as long as the threat remains.
192
00:10:30,600 --> 00:10:32,380
That's a vote for endless war.
193
00:10:32,480 --> 00:10:34,240
Polls are closing soon.
194
00:10:34,320 --> 00:10:36,280
It's up to Addy and Doc now.
195
00:10:36,380 --> 00:10:37,980
We need to get in position.
196
00:10:43,700 --> 00:10:45,060
Next!
197
00:10:49,040 --> 00:10:50,330
Name?
198
00:10:53,430 --> 00:10:55,200
Cooper.
199
00:10:55,470 --> 00:10:57,270
Martin Cooper.
200
00:10:57,740 --> 00:10:59,510
[MUMBLING]
201
00:10:59,520 --> 00:11:00,539
Okay.
202
00:11:00,540 --> 00:11:03,520
Now that that's over,
everybody, look alive.
203
00:11:03,580 --> 00:11:05,880
Just remember, you're not just dead.
204
00:11:05,910 --> 00:11:07,460
You're dead citizens.
205
00:11:07,520 --> 00:11:08,619
They're ready, Murphy.
206
00:11:08,620 --> 00:11:10,280
I don't like all of this waiting.
207
00:11:10,300 --> 00:11:11,439
We're like sitting ducks out here.
208
00:11:11,440 --> 00:11:12,739
Okay, don't go being yourself.
209
00:11:12,740 --> 00:11:14,099
Just stick to the plan.
210
00:11:14,100 --> 00:11:17,660
Sweetie, we did not last this
long by sticking to the plan.
211
00:11:17,670 --> 00:11:18,690
[SMACK]
212
00:11:21,100 --> 00:11:22,600
Zero Hour.
213
00:11:27,970 --> 00:11:30,660
Let slip the Dogs of War.
214
00:11:31,380 --> 00:11:38,660
[MUFFLED TALKING]
215
00:11:40,050 --> 00:11:42,159
[LOUDSPEAKER] All right
everyone, bizkit time.
216
00:11:42,160 --> 00:11:43,540
Come get your bizkits.
217
00:11:45,390 --> 00:11:48,020
We've made visual contact
with the Talker camp.
218
00:11:48,120 --> 00:11:50,020
Sounds like hundreds, maybe all of them.
219
00:11:50,260 --> 00:11:52,620
Excellent. And they
haven't spotted you yet?
220
00:11:52,720 --> 00:11:55,590
No, sir. They're right where
your source said they'd be.
221
00:11:55,700 --> 00:11:57,400
Who's a good little torturer?
222
00:11:57,410 --> 00:11:58,430
You are.
223
00:11:58,480 --> 00:12:01,380
As soon as your forces are in
place, execute your orders.
224
00:12:01,400 --> 00:12:04,070
Let's show them the meaning
of mercy and end this now.
225
00:12:04,110 --> 00:12:05,440
Yes, sir.
226
00:12:17,490 --> 00:12:18,680
On my orders.
227
00:12:22,860 --> 00:12:24,200
[MUFFLED GUNSHOT]
228
00:12:24,760 --> 00:12:25,820
They spotted us.
229
00:12:25,860 --> 00:12:27,299
No prisoners! Charge!
230
00:12:27,300 --> 00:12:34,680
[MUFFLED AUTOMATIC GUNFIRE]
231
00:12:34,820 --> 00:12:38,340
[AUTOMATIC GUNFIRE]
232
00:12:38,370 --> 00:12:39,940
[MUFFLED GUNFIRE]
233
00:12:39,970 --> 00:12:43,440
Here they come! Fire! Fire! Fire!
234
00:12:43,480 --> 00:12:46,180
Forward, men! Kill anything that talks!
235
00:12:46,210 --> 00:12:50,400
[AUTOMATIC GUNFIRE]
236
00:12:53,000 --> 00:13:00,720
[MUFFLED TALKING AND GUNFIRE]
237
00:13:02,710 --> 00:13:10,780
[AUTOMATIC GUNFIRE]
238
00:13:12,760 --> 00:13:18,760
[ELECTRONIC AUTOMATIC GUNFIRE]
239
00:13:18,820 --> 00:13:21,360
[AUTOMATIC GUNFIRE]
240
00:13:21,400 --> 00:13:27,920
[ELECTRONIC AUTOMATIC GUNFIRE]
241
00:13:30,780 --> 00:13:36,800
[ELECTRONIC AUTOMATIC GUNFIRE]
242
00:13:36,980 --> 00:13:42,800
[CLICKING]
243
00:13:45,540 --> 00:13:46,799
[CLEARING THROAT]
244
00:13:46,800 --> 00:13:48,760
[CLICKING CONTINUES]
245
00:13:50,860 --> 00:13:52,299
Put the bullhorn down.
246
00:13:52,300 --> 00:13:53,660
Dropping the bullhorn.
247
00:13:59,560 --> 00:14:01,120
Where's everyone else?
248
00:14:01,140 --> 00:14:02,940
There is no everybody else, just me.
249
00:14:03,040 --> 00:14:04,860
[GAGGING]
250
00:14:04,940 --> 00:14:05,940
[RADIO STATIC]
251
00:14:05,980 --> 00:14:08,239
Estes to Mercy One. Estes to Mercy One.
252
00:14:08,240 --> 00:14:10,020
Come in, Mercy One.
253
00:14:10,380 --> 00:14:13,200
I'm waiting to hear our
Talker-free future has begun.
254
00:14:13,260 --> 00:14:15,150
[ON RADIO] Not yet, sir.
There's been a setback.
255
00:14:15,180 --> 00:14:16,320
Setback?
256
00:14:16,360 --> 00:14:18,479
Yes, sir. There's nobody here.
257
00:14:18,480 --> 00:14:20,780
The camp was a decoy. They set us up.
258
00:14:20,820 --> 00:14:22,519
That's impossible.
259
00:14:22,520 --> 00:14:24,800
I made sure George
was telling the truth.
260
00:14:25,130 --> 00:14:26,760
The Talkers aren't there?
261
00:14:26,840 --> 00:14:28,010
Nobody here.
262
00:14:28,030 --> 00:14:30,840
Just an old man with a bullhorn.
263
00:14:31,830 --> 00:14:33,460
A bull...
264
00:14:33,520 --> 00:14:36,780
Find out if he knows
where the Talkers are.
265
00:14:37,140 --> 00:14:40,310
Yes, sir. If he knows where
they are, he'll tell me.
266
00:14:40,410 --> 00:14:42,410
Right before I mercy him.
267
00:14:43,210 --> 00:14:44,860
Apparently George lied to you.
268
00:14:45,750 --> 00:14:48,850
Well I guess you can't
trust anybody these days.
269
00:14:49,720 --> 00:14:50,720
[GUN COCKING]
270
00:14:54,260 --> 00:14:56,120
Where are the Talkers?
271
00:14:57,190 --> 00:14:59,180
You might want to save your bullets.
272
00:14:59,620 --> 00:15:00,880
- [GUNSHOT]
- [SPLAT]
273
00:15:06,400 --> 00:15:08,370
Eight thousand nine
hundred and ninety nine.
274
00:15:08,470 --> 00:15:10,100
In case that happens.
275
00:15:13,900 --> 00:15:14,920
[GUNSHOT]
276
00:15:15,780 --> 00:15:18,860
- [GUNSHOT]
- [AUTOMATIC GUNFIRE]
277
00:15:21,120 --> 00:15:22,600
- What are you looking at?
- [GROWLING]
278
00:15:22,610 --> 00:15:23,656
- Get away from me.
- [GUNSHOTS]
279
00:15:23,680 --> 00:15:25,220
- [GROWLING]
- That's my cue.
280
00:15:25,560 --> 00:15:26,720
[GROWLING]
281
00:15:28,590 --> 00:15:30,390
[AUTOMATIC GUNFIRE]
282
00:15:30,420 --> 00:15:34,180
[GROWLING AND YELLING]
283
00:15:34,240 --> 00:15:36,860
- [GROWLING AND YELLING ON RADIO]
- Colonel Keeler?
284
00:15:37,230 --> 00:15:38,900
Can you hear me? Colonel?
285
00:15:38,970 --> 00:15:40,860
[YELLING AND GUNFIRE ON RADIO]
286
00:15:40,960 --> 00:15:42,299
Colonel?
287
00:15:42,300 --> 00:15:44,880
Operation Mercy. Can you hear me?
288
00:15:44,900 --> 00:15:50,880
[YELLING AND GUNFIRE ON RADIO]
289
00:15:51,000 --> 00:15:53,540
What the hell happened?
290
00:15:57,790 --> 00:15:59,750
What happened to the Talkers?
291
00:16:00,920 --> 00:16:01,990
Huh?
292
00:16:03,720 --> 00:16:05,360
Gate three to Estes. Over.
293
00:16:05,390 --> 00:16:07,380
This is Estes. Go ahead, gate three.
294
00:16:07,420 --> 00:16:08,559
You better get down here, sir.
295
00:16:08,560 --> 00:16:10,560
I think you need to see this.
296
00:16:15,240 --> 00:16:16,640
Umm, state your business.
297
00:16:16,670 --> 00:16:18,940
Yeah. We're here to vote.
298
00:16:22,610 --> 00:16:24,940
You'll need two forms of ID.
299
00:16:25,350 --> 00:16:26,900
And a pulse.
300
00:16:28,150 --> 00:16:30,850
I'm not seeing many likely voters here.
301
00:16:30,950 --> 00:16:32,959
I'm not even sure you'd qualify.
302
00:16:32,960 --> 00:16:38,920
[CROWD SHOUTING]
303
00:16:39,160 --> 00:16:40,980
What's the matter, Estes?
304
00:16:41,130 --> 00:16:43,940
Hard to mass mercy when
they can still talk?
305
00:16:44,330 --> 00:16:45,800
The militia will be back soon.
306
00:16:45,820 --> 00:16:47,130
We both know that's not true!
307
00:16:52,020 --> 00:16:53,970
Your militia aren't coming back.
308
00:16:54,960 --> 00:16:56,960
At least not as humans.
309
00:16:57,280 --> 00:16:58,940
This cycle of death can end now.
310
00:16:58,980 --> 00:17:00,580
You say that like it's a good thing.
311
00:17:00,610 --> 00:17:02,110
It's over, Estes.
312
00:17:02,320 --> 00:17:04,500
The people have already
opened the other gates
313
00:17:04,520 --> 00:17:05,950
and let the Talkers in.
314
00:17:05,990 --> 00:17:08,960
All they want to do is be
with their loved ones.
315
00:17:09,490 --> 00:17:11,790
You have no idea what you're doing.
316
00:17:12,380 --> 00:17:13,630
Shut up.
317
00:17:13,730 --> 00:17:15,000
- Gun!
- [GUNSHOT]
318
00:17:15,020 --> 00:17:16,530
[SCREAMING]
319
00:17:16,560 --> 00:17:17,560
Open the gate!
320
00:17:17,840 --> 00:17:19,730
- Estes!
- [SCREAMING CONTINUES]
321
00:17:19,770 --> 00:17:21,300
Don't let what's-her-face get away!
322
00:17:21,360 --> 00:17:22,700
He's turning feral.
323
00:17:22,720 --> 00:17:23,760
I have lithium!
324
00:17:24,300 --> 00:17:25,840
Come on. Move it. Move it.
325
00:17:26,410 --> 00:17:27,640
Come on, get them all in here!
326
00:17:27,660 --> 00:17:29,510
The election polls close
in fifteen minutes!
327
00:17:29,540 --> 00:17:31,810
George, you and I go
after Pandora and Estes!
328
00:17:31,850 --> 00:17:33,360
You two, hold it down!
329
00:17:33,420 --> 00:17:35,310
Save some beat-down for us!
330
00:17:49,060 --> 00:17:50,500
On Estes.
331
00:17:50,530 --> 00:17:51,700
I'll take Pandora.
332
00:18:02,340 --> 00:18:03,680
[GUNSHOT]
333
00:18:06,610 --> 00:18:07,610
[GUNSHOTS]
334
00:18:08,880 --> 00:18:11,000
[GUNSHOTS]
335
00:18:11,010 --> 00:18:12,020
Bitch.
336
00:18:12,090 --> 00:18:13,110
[GUNSHOT]
337
00:18:30,840 --> 00:18:31,940
[GUNSHOT]
338
00:18:31,970 --> 00:18:33,040
[CLICK]
339
00:19:01,270 --> 00:19:03,120
Hello, Roberta.
340
00:19:13,160 --> 00:19:15,009
I know, I know.
341
00:19:15,010 --> 00:19:17,140
It's a bit of a surprise.
342
00:19:19,680 --> 00:19:21,100
I...
343
00:19:24,050 --> 00:19:25,749
I can't... I can't do this right now.
344
00:19:25,750 --> 00:19:27,100
No. Listen.
345
00:19:27,120 --> 00:19:29,140
I came a long way to
see you. Hear me out.
346
00:19:29,160 --> 00:19:30,520
Hey!
347
00:19:30,960 --> 00:19:32,560
Is this guy bothering you?
348
00:19:36,520 --> 00:19:38,400
Oh. You!
349
00:19:40,830 --> 00:19:42,470
I'm glad you're alive.
350
00:19:43,240 --> 00:19:45,120
I gotta go.
351
00:19:51,740 --> 00:19:53,610
Hey, man, I don't want any trouble.
352
00:19:53,650 --> 00:19:57,100
You know, she may be
glad you're alive. Me,
353
00:19:57,240 --> 00:19:59,140
not so much.
354
00:20:09,760 --> 00:20:11,140
Warren, over here.
355
00:20:17,900 --> 00:20:19,870
Estes is inside.
356
00:20:19,880 --> 00:20:21,120
Pandora?
357
00:20:23,680 --> 00:20:25,210
All right, on three.
358
00:20:25,230 --> 00:20:28,210
One, two, three.
359
00:20:40,890 --> 00:20:43,780
Hello, George. Lieutenant Warren.
360
00:20:44,160 --> 00:20:47,200
Welcome to the beating heart of Altura.
361
00:20:49,280 --> 00:20:50,400
Come on up.
362
00:20:54,310 --> 00:20:57,220
Let me show you what
all the fuss is about.
363
00:20:57,260 --> 00:21:01,200
Energy. Security. To build
our new world upon.
364
00:21:09,260 --> 00:21:11,180
All the fuss,
365
00:21:11,240 --> 00:21:13,200
for a battery.
366
00:21:15,240 --> 00:21:17,120
I'm sorry, George.
367
00:21:17,200 --> 00:21:19,980
I know all of this has
been very hard on you.
368
00:21:20,500 --> 00:21:23,600
Learning you can be wrong
is part of growing up.
369
00:21:23,640 --> 00:21:25,440
We'll see who's teaching who a lesson.
370
00:21:25,470 --> 00:21:27,240
It's over, Estes.
371
00:21:27,280 --> 00:21:29,220
We're gonna let everybody
know what you did.
372
00:21:29,300 --> 00:21:32,800
Taking lithium from the Talkers
so you can have a battery.
373
00:21:32,820 --> 00:21:34,540
Not so I can have a battery.
374
00:21:34,570 --> 00:21:36,140
So what's left of human kind
375
00:21:36,160 --> 00:21:38,300
can have a means to power the future.
376
00:21:38,320 --> 00:21:41,920
Reliable storage twenty
four hours a day.
377
00:21:42,120 --> 00:21:44,239
So at night when the
solar power is gone,
378
00:21:44,240 --> 00:21:45,520
we have lights
379
00:21:45,640 --> 00:21:49,090
and communications and an
electric fence around us.
380
00:21:49,130 --> 00:21:51,460
While others of us are
left to starve and turn.
381
00:21:51,500 --> 00:21:53,230
These are desperate times.
382
00:21:53,680 --> 00:21:56,700
Choices have to be made. Hard choices.
383
00:21:57,000 --> 00:21:58,020
The kind of decisions
384
00:21:58,040 --> 00:22:00,940
you can't just leave up
to a traumatized mob.
385
00:22:00,970 --> 00:22:04,780
Radical change always
involves collateral damage.
386
00:22:04,880 --> 00:22:06,400
Darwin doesn't have a heart.
387
00:22:06,460 --> 00:22:07,840
Neither do you.
388
00:22:07,950 --> 00:22:09,650
It's not about me.
389
00:22:09,940 --> 00:22:12,680
It's about the future of humanity.
390
00:22:13,340 --> 00:22:16,550
Yes, I staged the attacks.
391
00:22:17,160 --> 00:22:18,579
A necessary evil
392
00:22:18,580 --> 00:22:20,890
to push a reluctant
population into action.
393
00:22:20,930 --> 00:22:23,460
Starving the Talkers
was a necessary evil?
394
00:22:23,560 --> 00:22:24,730
Do the math.
395
00:22:24,780 --> 00:22:26,099
Our known reserve of lithium
396
00:22:26,100 --> 00:22:27,650
would be used up by the Talkers
397
00:22:27,660 --> 00:22:28,980
at the current rate of consumption
398
00:22:29,000 --> 00:22:31,840
in less than three years. And then what?
399
00:22:31,850 --> 00:22:33,839
Sun Mei found an alternative.
400
00:22:33,840 --> 00:22:34,870
It's too late.
401
00:22:34,980 --> 00:22:36,520
By the time a working vaccine was ready,
402
00:22:36,540 --> 00:22:38,440
we'd have used up the lithium.
403
00:22:38,620 --> 00:22:41,820
We'd be left with a large
population of feral Talkers
404
00:22:41,840 --> 00:22:43,180
and no electricity.
405
00:22:43,220 --> 00:22:45,980
You paid for batteries with human souls.
406
00:22:46,000 --> 00:22:47,320
Souls?
407
00:22:51,260 --> 00:22:54,460
Talkers are a small price
to pay for security.
408
00:22:55,190 --> 00:22:57,560
They're freaks. A mistake.
409
00:22:57,600 --> 00:22:59,360
Is that what you tell Pandora?
410
00:22:59,720 --> 00:23:00,960
How romantic.
411
00:23:00,980 --> 00:23:03,000
She's a useful tool.
412
00:23:03,340 --> 00:23:06,740
But in the end, she's a mumbling
corpse like the rest of them.
413
00:23:07,110 --> 00:23:08,740
We're gonna let everybody know
414
00:23:08,760 --> 00:23:10,710
how you were behind all the attacks.
415
00:23:11,100 --> 00:23:12,810
No one would believe you.
416
00:23:12,850 --> 00:23:14,650
[BUZZING]
417
00:23:14,680 --> 00:23:17,440
No? But they'll believe you.
418
00:23:18,250 --> 00:23:20,120
Did you get all that, CZ?
419
00:23:20,160 --> 00:23:21,320
Yes, ma'am.
420
00:23:21,340 --> 00:23:23,320
Every word has been broadcast live.
421
00:23:24,960 --> 00:23:26,390
I don't believe you.
422
00:23:26,490 --> 00:23:28,399
Crank up the volume, CZ.
423
00:23:28,400 --> 00:23:30,040
The man doesn't believe us.
424
00:23:30,060 --> 00:23:31,860
[SQUEALING]
425
00:23:31,960 --> 00:23:33,000
This is insane.
426
00:23:33,100 --> 00:23:34,900
[ECHOING] Insane.
427
00:23:35,060 --> 00:23:37,219
You're right. This is insane.
428
00:23:37,220 --> 00:23:38,639
But why don't you go back and tell us
429
00:23:38,640 --> 00:23:40,960
how the Talkers are
freaks and a mistake?
430
00:23:41,040 --> 00:23:43,379
[GROWLING] A mumbling corpse?
431
00:23:43,380 --> 00:23:44,880
That's how you see me?
432
00:23:47,450 --> 00:23:49,400
That isn't how I meant it, baby.
433
00:23:50,280 --> 00:23:54,120
Well then how exactly
did you mean it, baby?
434
00:23:54,140 --> 00:23:55,950
This shit about to get real.
435
00:23:57,790 --> 00:23:58,890
This is ridiculous.
436
00:23:58,960 --> 00:24:00,660
[ECHOING] This is ridiculous.
437
00:24:02,800 --> 00:24:05,700
This proves nothing. What I
did, I did for humanity.
438
00:24:05,720 --> 00:24:08,020
What if there's a new
definition of humanity?
439
00:24:08,100 --> 00:24:09,720
There's only one direction that goes.
440
00:24:09,740 --> 00:24:11,419
The dead will be all that's left.
441
00:24:11,420 --> 00:24:12,900
What happens then?
442
00:24:12,920 --> 00:24:14,080
When we've traded our future
443
00:24:14,100 --> 00:24:15,810
to buy a few more years for the Talkers?
444
00:24:15,840 --> 00:24:18,220
When there's no more
living to feed upon?
445
00:24:18,280 --> 00:24:20,979
How long before the last
vestige of humanity
446
00:24:20,980 --> 00:24:23,310
rots away and turns to dust?
447
00:24:23,460 --> 00:24:25,320
- Amen.
- We can't get rid of the Talkers
448
00:24:25,340 --> 00:24:26,960
just because they're inconvenient.
449
00:24:26,990 --> 00:24:29,150
Or mercy them just because they're dead.
450
00:24:29,190 --> 00:24:32,160
The Talkers are rotting
bags of putrified meat.
451
00:24:32,360 --> 00:24:34,580
And we must cleanse them from society
452
00:24:34,600 --> 00:24:36,730
before they drag us all
down to their level.
453
00:24:36,760 --> 00:24:38,076
Is that what you think I've been doing?
454
00:24:38,100 --> 00:24:39,460
Dragging you down to my level?
455
00:24:39,500 --> 00:24:41,400
We talked about this. You're different.
456
00:24:43,500 --> 00:24:44,500
Am I?
457
00:24:48,770 --> 00:24:52,640
Or am I just a rotting
bag of putrified flesh?
458
00:24:53,110 --> 00:24:54,610
What is it, baby?
459
00:24:58,850 --> 00:25:00,520
You know maybe if you were a Talker,
460
00:25:00,530 --> 00:25:03,059
you'd feel differently about
this whole dead thing.
461
00:25:03,060 --> 00:25:09,480
[BUZZING]
462
00:25:11,330 --> 00:25:12,580
Buzz off!
463
00:25:14,540 --> 00:25:15,900
[GROANING]
464
00:25:20,940 --> 00:25:22,799
Pandora, please.
465
00:25:22,800 --> 00:25:25,280
Stop whining.
466
00:25:25,700 --> 00:25:28,120
I hate it when you whine.
467
00:25:28,360 --> 00:25:31,080
It's just so whiney.
468
00:25:36,680 --> 00:25:39,460
You know, I had big plans for us, Roman.
469
00:25:41,190 --> 00:25:42,760
It's a pity.
470
00:25:46,200 --> 00:25:47,260
[GLASS BREAKING]
471
00:25:47,370 --> 00:25:48,500
[ELECTRIC ZAPPING]
472
00:25:48,510 --> 00:25:49,519
[ALARM SOUNDING]
473
00:25:49,520 --> 00:25:51,870
- [LAUGHING]
- What have you done?
474
00:25:51,900 --> 00:25:53,500
If the lithium overheats,
475
00:25:53,620 --> 00:25:56,020
it'll kill everyone in Altura!
476
00:25:56,540 --> 00:25:58,640
George was right about one thing.
477
00:25:58,740 --> 00:26:00,980
Humans and Talkers are equal.
478
00:26:01,540 --> 00:26:04,920
I guess we all deserve
final mercy in the end.
479
00:26:04,980 --> 00:26:06,080
[ALARM CONTINUES]
480
00:26:06,090 --> 00:26:08,390
Oh, no. I have to restart the pumps.
481
00:26:08,490 --> 00:26:09,999
We only have a few more minutes
482
00:26:10,000 --> 00:26:11,540
before the coolant boils off!
483
00:26:12,400 --> 00:26:13,560
Go.
484
00:26:14,390 --> 00:26:20,900
[ALARM CONTINUES]
485
00:26:20,980 --> 00:26:23,600
So you think you can mercy me, George?
486
00:26:23,640 --> 00:26:25,240
Did you change your outfit?
487
00:26:25,270 --> 00:26:28,810
Well I always want to look
my best before a big fight.
488
00:26:29,120 --> 00:26:30,370
You like?
489
00:26:31,220 --> 00:26:32,240
No.
490
00:26:32,340 --> 00:26:38,980
[ALARM CONTINUES]
491
00:26:39,560 --> 00:26:41,350
[YELLING]
492
00:26:44,900 --> 00:26:49,600
[ALARM SOUNDING]
493
00:26:49,660 --> 00:26:52,660
[YELLING]
494
00:26:52,960 --> 00:26:56,330
[ALARM CONTINUES]
495
00:26:57,170 --> 00:26:59,000
I don't want to have to mercy you.
496
00:26:59,030 --> 00:27:00,480
[LAUGHING]
497
00:27:00,490 --> 00:27:01,700
Really?
498
00:27:01,840 --> 00:27:05,660
Not even after I chopped
up poor helpless Dante?
499
00:27:07,600 --> 00:27:10,140
Your life isn't enough to pay for Dante,
500
00:27:10,180 --> 00:27:11,740
let alone the others you've killed.
501
00:27:11,750 --> 00:27:13,560
Oh, boo hoo.
502
00:27:13,640 --> 00:27:17,050
[ALARM CONTINUES]
503
00:27:17,090 --> 00:27:19,580
- What are you doing?!
- Stopping a catastrophe!
504
00:27:19,640 --> 00:27:21,599
I can't get control of the power flow.
505
00:27:21,600 --> 00:27:23,050
The lithium could catch fire and explode
506
00:27:23,060 --> 00:27:25,030
if we don't get these pumps working!
507
00:27:26,730 --> 00:27:28,160
[GRUNTING]
508
00:27:28,200 --> 00:27:29,500
Help me!
509
00:27:29,680 --> 00:27:35,640
[ALARM CONTINUES]
510
00:27:35,900 --> 00:27:37,600
[LAUGHING]
511
00:27:37,660 --> 00:27:42,340
[ALARM CONTINUES]
512
00:27:42,380 --> 00:27:43,880
[YELLING]
513
00:27:44,480 --> 00:27:45,640
[SMACK]
514
00:27:45,650 --> 00:27:48,850
[GRUNTING]
515
00:27:49,650 --> 00:27:51,580
The coolant is starting to boil!
516
00:27:51,640 --> 00:27:54,300
We have to get this valve
open and restore circulation!
517
00:27:54,320 --> 00:27:55,659
If the lithium is exposed to oxygen,
518
00:27:55,660 --> 00:27:57,620
it'll start an uncontrolled burn!
519
00:27:57,700 --> 00:27:59,580
[GRUNTING]
520
00:27:59,640 --> 00:28:02,540
[ALARM CONTINUES]
521
00:28:02,640 --> 00:28:04,100
Move!
522
00:28:04,160 --> 00:28:09,660
[ALARM CONTINUES]
523
00:28:10,570 --> 00:28:11,660
[SMACK]
524
00:28:12,680 --> 00:28:13,970
[THWAP]
525
00:28:15,600 --> 00:28:16,659
[CLINK]
526
00:28:16,660 --> 00:28:18,380
[SQUEAKING]
527
00:28:18,410 --> 00:28:20,050
[GROANING]
528
00:28:20,080 --> 00:28:21,280
[HISSING]
529
00:28:21,660 --> 00:28:24,720
[ALARM CONTINUES]
530
00:28:24,750 --> 00:28:27,520
[GROANING]
531
00:28:27,560 --> 00:28:30,580
[LAUGHING]
532
00:28:30,760 --> 00:28:34,580
[ALARM CONTINUES]
533
00:28:34,600 --> 00:28:35,680
You're burned.
534
00:28:35,740 --> 00:28:36,839
I know.
535
00:28:36,840 --> 00:28:38,400
The main cooling pump is burned out.
536
00:28:38,430 --> 00:28:41,440
We need to bypass it using this hose.
537
00:28:41,490 --> 00:28:42,500
Hook it up over there.
538
00:28:42,510 --> 00:28:43,840
- What?
- Hurry!
539
00:28:44,560 --> 00:28:46,040
[HISSING]
540
00:28:47,340 --> 00:28:49,310
Damn apocalypse piece of shit.
541
00:28:49,330 --> 00:28:51,700
[ALARM CONTINUES]
542
00:28:51,760 --> 00:28:55,250
[BREATHING HEAVILY]
543
00:28:57,700 --> 00:28:59,519
It's your humanity.
544
00:28:59,520 --> 00:29:01,520
That's what makes you so weak.
545
00:29:01,720 --> 00:29:05,660
[ALARM CONTINUES]
546
00:29:05,690 --> 00:29:08,000
[GROWLING]
547
00:29:08,020 --> 00:29:10,130
You should be happy.
548
00:29:10,230 --> 00:29:13,060
[LAUGHING] You'll get
to see Dante real soon.
549
00:29:13,080 --> 00:29:16,900
[LAUGHING]
550
00:29:17,010 --> 00:29:22,580
[ALARM CONTINUES]
551
00:29:22,640 --> 00:29:23,720
[SMACK]
552
00:29:23,760 --> 00:29:27,740
[ALARM CONTINUES]
553
00:29:27,940 --> 00:29:29,200
- [BEEPING]
- _
554
00:29:29,760 --> 00:29:33,700
[ALARM CONTINUES]
555
00:29:33,740 --> 00:29:35,700
We should do this more often.
556
00:29:37,140 --> 00:29:38,830
You talk too much.
557
00:29:38,930 --> 00:29:41,630
[ALARM CONTINUES]
558
00:29:41,660 --> 00:29:46,470
[STRUGGLING]
559
00:29:46,500 --> 00:29:49,640
[ALARM CONTINUES]
560
00:29:49,670 --> 00:29:55,380
[STRUGGLING]
561
00:29:55,410 --> 00:29:59,650
[ALARM CONTINUES]
562
00:29:59,680 --> 00:30:01,980
[SHATTERING]
563
00:30:02,180 --> 00:30:07,420
[ALARM CONTINUES]
564
00:30:07,460 --> 00:30:11,020
[GROWLING]
565
00:30:11,040 --> 00:30:12,430
What?
566
00:30:12,460 --> 00:30:15,160
[ALARM CONTINUES]
567
00:30:15,200 --> 00:30:17,580
Do I disgust you?
568
00:30:17,620 --> 00:30:20,370
[GROWLING]
569
00:30:20,400 --> 00:30:22,600
[SCREAMING]
570
00:30:22,640 --> 00:30:25,210
Look at me! Look at me!
571
00:30:25,240 --> 00:30:30,700
[SCREAMING]
572
00:30:32,240 --> 00:30:33,750
No you don't.
573
00:30:33,820 --> 00:30:35,760
You don't get off that easy.
574
00:30:35,860 --> 00:30:42,120
[ALARM CONTINUES]
575
00:30:47,020 --> 00:30:48,930
I could've been you.
576
00:30:53,100 --> 00:30:54,400
No!
577
00:30:55,220 --> 00:30:57,170
[SCREAMING]
578
00:30:59,140 --> 00:31:04,380
[SCREAMING]
579
00:31:04,410 --> 00:31:10,920
[ALARM CONTINUES]
580
00:31:13,820 --> 00:31:19,820
[ALARM CONTINUES]
581
00:31:20,860 --> 00:31:22,960
- I think it's working.
- [ALARM CEASES]
582
00:31:25,270 --> 00:31:27,330
What are you doing? It's over.
583
00:31:27,380 --> 00:31:29,840
You're ruining humanity's last chance.
584
00:31:29,900 --> 00:31:31,840
I can't let that happen.
585
00:31:34,980 --> 00:31:36,480
[GUNSHOT]
586
00:31:40,320 --> 00:31:45,290
[GUNSHOTS]
587
00:31:54,660 --> 00:31:55,840
Warren?
588
00:32:03,900 --> 00:32:05,860
There's no blood.
589
00:32:24,660 --> 00:32:25,880
[WHISPERING] Cooper?
590
00:32:29,940 --> 00:32:31,900
Was it all a dream?
591
00:32:33,300 --> 00:32:34,500
No.
592
00:32:43,450 --> 00:32:45,040
Where's everyone?
593
00:32:46,520 --> 00:32:48,180
They're voting.
594
00:32:51,040 --> 00:32:52,900
Estes?
595
00:32:53,090 --> 00:32:54,950
He's in custody.
596
00:33:01,340 --> 00:33:03,160
What about Murphy?
597
00:33:04,640 --> 00:33:07,200
Me and the red devil, we're cool.
598
00:33:07,940 --> 00:33:10,920
Once he understood why I was
here, he brought me to you.
599
00:33:19,050 --> 00:33:21,000
How are you feeling?
600
00:33:21,150 --> 00:33:22,680
Empty.
601
00:33:27,120 --> 00:33:29,990
What was it you wanted to tell me?
602
00:33:36,000 --> 00:33:37,940
Back at the farm,
603
00:33:38,600 --> 00:33:41,920
when I found you,
604
00:33:42,020 --> 00:33:45,960
I was operating on
you, and you bled out.
605
00:33:48,100 --> 00:33:50,440
There was nothing I could do.
606
00:33:52,760 --> 00:33:55,210
Roberta, you died.
607
00:34:00,820 --> 00:34:01,980
[WHISPERING] I'm dead?
608
00:34:07,500 --> 00:34:10,030
I was dead this whole time?
609
00:34:10,060 --> 00:34:11,980
But you came back
610
00:34:12,120 --> 00:34:15,980
as a Talker but different.
611
00:34:17,610 --> 00:34:20,570
Maybe it was the Black
Rain you got exposed to.
612
00:34:21,180 --> 00:34:22,780
I don't know.
613
00:34:24,040 --> 00:34:26,000
Damn apocalypse.
614
00:34:26,140 --> 00:34:28,040
I didn't want to tell you that.
615
00:34:31,050 --> 00:34:33,320
I thought it might change you.
616
00:34:35,360 --> 00:34:37,820
I didn't want you to change.
617
00:34:39,560 --> 00:34:42,000
You came all this way to tell me this?
618
00:34:44,780 --> 00:34:47,130
I wanted you to know.
619
00:34:49,700 --> 00:34:51,600
You forgive me?
620
00:34:52,560 --> 00:34:54,470
Do I forgive you?
621
00:34:58,080 --> 00:35:01,750
Do you forgive me for
locking you in the trunk?
622
00:35:06,880 --> 00:35:10,100
Everything that I said to you
623
00:35:10,260 --> 00:35:12,760
still applies.
624
00:35:13,160 --> 00:35:14,860
It was from the heart.
625
00:35:20,940 --> 00:35:24,060
What we had together was real.
626
00:35:25,360 --> 00:35:27,610
It was good.
627
00:35:28,120 --> 00:35:32,810
And it was so worth fighting for.
628
00:35:36,120 --> 00:35:40,080
I just don't know how much
fight I have left in me.
629
00:35:45,860 --> 00:35:48,160
I just found out I was dead.
630
00:35:52,130 --> 00:35:54,070
Well you don't look dead.
631
00:35:57,970 --> 00:35:59,140
Did you vote?
632
00:35:59,200 --> 00:36:00,970
Always.
633
00:36:01,610 --> 00:36:03,940
I'm not a joiner though.
634
00:36:04,160 --> 00:36:06,160
So,
635
00:36:06,240 --> 00:36:08,100
I said my piece.
636
00:36:10,220 --> 00:36:12,100
I'm gonna go.
637
00:36:14,160 --> 00:36:15,440
But I want you to know...
638
00:36:15,470 --> 00:36:20,920
If you ever want to dance with this man,
639
00:36:21,000 --> 00:36:23,400
you want to hear some good music...
640
00:36:25,000 --> 00:36:27,430
I know where to find you.
641
00:36:30,340 --> 00:36:32,160
Goodbye, Roberta.
642
00:36:50,220 --> 00:36:52,180
[WHISPERING] Goodbye, Cooper.
643
00:37:14,220 --> 00:37:15,580
[WHISPERING] Goodbye.
644
00:37:18,870 --> 00:37:20,400
_
645
00:37:20,440 --> 00:37:22,200
May I have your attention please!
646
00:37:22,930 --> 00:37:26,400
Ladies and gentlemen, living
and dead and those in between.
647
00:37:26,440 --> 00:37:28,820
The polls are now officially closed.
648
00:37:28,840 --> 00:37:30,730
The votes are now being tallied.
649
00:37:30,840 --> 00:37:32,200
[CLAPPING]
650
00:37:32,220 --> 00:37:33,250
Hey.
651
00:37:37,540 --> 00:37:39,240
I'm glad that worked out.
652
00:37:39,280 --> 00:37:42,240
Oh, yeah. Chicks dig a man with a hook.
653
00:37:43,650 --> 00:37:45,360
I'm not even gonna touch that.
654
00:37:45,380 --> 00:37:47,520
- [LAUGHING]
- What's next for you, Doc?
655
00:37:47,540 --> 00:37:50,220
Maybe I'll mosey back
to the Water Keepers.
656
00:37:50,320 --> 00:37:53,020
See if Kuruk wants help with that dam.
657
00:37:53,790 --> 00:37:54,790
You?
658
00:37:55,090 --> 00:37:56,520
Haven't thought about it.
659
00:37:56,530 --> 00:37:57,750
You know, probably just
660
00:37:57,780 --> 00:37:59,810
wander the earth doing
random good deeds.
661
00:37:59,830 --> 00:38:01,360
[LAUGHING] Yeah, right.
662
00:38:01,680 --> 00:38:04,160
No, no, right. Right on.
663
00:38:04,400 --> 00:38:06,540
And killing shit with the Z Whacker.
664
00:38:06,570 --> 00:38:10,200
Now that, that goes without saying.
665
00:38:12,310 --> 00:38:13,740
You nervous?
666
00:38:14,580 --> 00:38:17,050
I will feel better
when this is all over.
667
00:38:17,080 --> 00:38:19,350
So if they ratify the
constitution, then what?
668
00:38:20,100 --> 00:38:22,260
We elect people to
uphold the constitution.
669
00:38:22,360 --> 00:38:24,240
People like...
670
00:38:24,260 --> 00:38:25,740
you?
671
00:38:26,300 --> 00:38:27,700
Maybe.
672
00:38:28,240 --> 00:38:29,660
Yeah.
673
00:38:31,080 --> 00:38:32,830
But I'll need a lot of help.
674
00:38:32,860 --> 00:38:34,260
That's fair.
675
00:38:40,300 --> 00:38:42,260
See?
676
00:38:43,480 --> 00:38:44,870
What's that?
677
00:38:46,320 --> 00:38:48,320
Sun Mei said to give it to you.
678
00:38:49,850 --> 00:38:52,260
She said you would know
what to do with it.
679
00:38:56,890 --> 00:38:58,300
Everybody,
680
00:38:58,320 --> 00:39:00,840
what do you say we get George up
here to announce the results?
681
00:39:00,850 --> 00:39:02,260
Come on, George!
682
00:39:02,360 --> 00:39:04,276
- Come on, George.
- [CHEERING] George! George! George!
683
00:39:04,300 --> 00:39:07,200
You have come so far, okay?
684
00:39:07,230 --> 00:39:10,000
- [CHEERING] George! George! George!
- Do it.
685
00:39:10,040 --> 00:39:16,300
[CHANTING CONTINUES]
686
00:39:19,580 --> 00:39:21,440
[CHEERING] George! George! George!
687
00:39:21,480 --> 00:39:29,820
[APPLAUSE]
688
00:39:32,340 --> 00:39:34,820
I was going to give this speech...
689
00:39:34,930 --> 00:39:37,090
[SCREECHING]
690
00:39:40,380 --> 00:39:41,780
Sorry.
691
00:39:42,070 --> 00:39:43,380
Can everyone hear me?
692
00:39:43,400 --> 00:39:44,640
Yes!
693
00:39:45,070 --> 00:39:46,320
Good.
694
00:39:54,010 --> 00:39:56,310
I was going to give this speech,
695
00:39:58,120 --> 00:40:00,360
it feels like a lifetime ago,
696
00:40:00,650 --> 00:40:02,360
before the bombings.
697
00:40:02,850 --> 00:40:05,520
It was a different speech back then.
698
00:40:06,190 --> 00:40:07,820
For a different world.
699
00:40:07,930 --> 00:40:09,960
And so much has changed.
700
00:40:11,030 --> 00:40:12,800
I know I have.
701
00:40:13,530 --> 00:40:17,500
But one thing has always
remained the same.
702
00:40:19,470 --> 00:40:22,240
My belief in democracy
703
00:40:22,410 --> 00:40:24,380
and the rule of law.
704
00:40:24,440 --> 00:40:30,360
[CHEERING]
705
00:40:31,820 --> 00:40:34,380
I lost a lot of friends getting here.
706
00:40:35,150 --> 00:40:36,400
We all did.
707
00:40:38,790 --> 00:40:41,990
But I gained some new friends too.
708
00:40:43,900 --> 00:40:45,820
Friends who taught me the meaning
709
00:40:45,960 --> 00:40:49,570
of the words loyalty and courage.
710
00:40:50,460 --> 00:40:52,399
Who showed me what can be done
711
00:40:52,400 --> 00:40:54,400
when we have each other's backs.
712
00:40:54,940 --> 00:40:56,159
What could be accomplished
713
00:40:56,160 --> 00:40:58,400
when we believed in one another.
714
00:40:59,410 --> 00:41:02,980
And carry each other forward,
no matter the obstacle.
715
00:41:04,150 --> 00:41:05,460
There were so many times
716
00:41:05,480 --> 00:41:07,620
I thought this moment would never come.
717
00:41:07,850 --> 00:41:10,020
And yet, here we are.
718
00:41:11,520 --> 00:41:15,290
So, without further delay,
719
00:41:16,030 --> 00:41:20,060
the moment we've all been
waiting so very long for!
720
00:41:20,460 --> 00:41:22,460
Let's get to the results.
721
00:41:33,860 --> 00:41:38,110
[MUFFLED CHEERING]
722
00:41:42,520 --> 00:41:44,460
Sun Mei.
723
00:42:06,300 --> 00:42:10,499
[LAUGHING]
724
00:42:10,500 --> 00:42:12,500
That's it.
725
00:42:14,480 --> 00:42:16,500
[LAUGHING] Of course.
726
00:42:21,530 --> 00:42:24,660
[LAUGHING]
727
00:42:24,670 --> 00:42:29,670
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
47990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.