All language subtitles for Whats.Wrong.With.Secretary.Kim.E05
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,980
تيم ترجمه بارکد
براي دريافت زيرنويس فارسي اين سريال به کانال تیم ترجمه بارکد ملحق شويد
@barcodesubtitle
2
00:00:06,980 --> 00:00:11,950
مترجمین: Hamzeh٬ Mahya٬ Saba ٬Nasi
1
00:00:11,288 --> 00:00:14,358
شما چی میدونید؟ حتی عشق رو نمیشناسید
2
00:00:16,829 --> 00:00:18,629
پس تو عشق رو می شناسی؟
3
00:00:19,129 --> 00:00:20,429
تمام عمرت تنها بودی
4
00:00:22,298 --> 00:00:24,138
دربارش خیلی تو کتاب ها خوندم
5
00:00:24,908 --> 00:00:26,068
عالیه
6
00:00:27,009 --> 00:00:28,408
آب باید جوش اومده باشه
7
00:00:34,149 --> 00:00:36,179
چرا این دمر افتاده؟
8
00:00:38,518 --> 00:00:40,749
نه نه اینکارو نکنین
9
00:01:13,418 --> 00:01:14,549
فقط یکم
10
00:01:16,618 --> 00:01:18,328
یکم بذار اینطوری بمونم
11
00:01:26,528 --> 00:01:28,599
از حالا به بعد میخوام...دیوونه وار
12
00:01:32,569 --> 00:01:33,769
عاشقت بشم
13
00:01:58,799 --> 00:01:59,899
این چیزیه که توی اون
14
00:02:00,528 --> 00:02:03,138
کتاب بچگونه نوشته
15
00:02:04,599 --> 00:02:06,308
به این میگن عشق بازی؟
16
00:02:12,309 --> 00:02:14,448
شما کتابو حفظ شدید
17
00:02:14,509 --> 00:02:17,578
قدرت حافظه تون همیشه شگفت زدم میکنه
18
00:02:26,358 --> 00:02:28,458
آب هنوز داره میجوشه؟
19
00:02:54,888 --> 00:02:56,918
لطفا بفرمایید-
باشه-
20
00:02:59,328 --> 00:03:02,698
من معمولا غذایی که توش مواد غیر طبیعی داره نمیخورم
21
00:03:02,728 --> 00:03:05,129
ولی چون تو خیلی براش زحمت کشیدی اینو میخورم
22
00:03:05,869 --> 00:03:07,629
بله باعث افتخارمه
23
00:03:17,238 --> 00:03:18,409
نظرتون چیه؟
24
00:03:20,478 --> 00:03:22,478
خیلی خوبه-
واقعا؟-
25
00:03:32,228 --> 00:03:35,499
وقتی نودل رو با کیمچی بخورید طعمش خیلی خوشمزه تر میشه
26
00:03:36,828 --> 00:03:38,529
تو الان میزان سدیمش رو دوبرابر کردی
27
00:03:38,928 --> 00:03:41,069
از نظر علم تغذیه این کار درسته؟
28
00:04:18,538 --> 00:04:20,038
واقعا از نودل خوشم اومد
29
00:04:20,569 --> 00:04:23,179
معلومه ... گفتید موادش غیر طبیعیه ولی بازم
30
00:04:23,179 --> 00:04:24,708
از خوردنش لذت بردید
31
00:04:25,379 --> 00:04:28,578
اولین بار بود غذایی که تو پختی خوردم
32
00:04:29,278 --> 00:04:30,419
واقعا؟
33
00:04:31,989 --> 00:04:34,249
قبل اینکه بخوابید حتما زخمتون رو ضدعفونی کنید و
34
00:04:34,249 --> 00:04:36,189
روش پماد بزنید
35
00:04:37,059 --> 00:04:38,119
باشه
36
00:04:52,809 --> 00:04:53,908
برای امروز
37
00:04:55,278 --> 00:04:56,609
ممنونم
38
00:05:19,598 --> 00:05:22,439
قسمت پنجم
39
00:05:30,939 --> 00:05:34,609
درواقع اولین بارشون بود که میومد خونه من
40
00:05:38,948 --> 00:05:40,018
رییس لی؟
41
00:05:41,888 --> 00:05:43,489
چیزی جا گذاشته؟
42
00:05:50,299 --> 00:05:51,328
اونی
43
00:05:51,729 --> 00:05:53,129
اینجا چیکار میکنی؟
44
00:05:53,528 --> 00:05:54,999
درسته یهویی سرزده اومدم
45
00:05:54,999 --> 00:05:56,598
از قبل باید رزرو میکردم وقت میگرفتم
46
00:05:58,038 --> 00:06:00,009
بیا ... آبجو داری؟
47
00:06:00,009 --> 00:06:01,009
بله
48
00:06:03,708 --> 00:06:05,879
این چیه؟ کسی اینجا بود؟
49
00:06:06,648 --> 00:06:08,109
اوه چی میگی؟
50
00:06:12,049 --> 00:06:13,088
رییس لی اینجا بود
51
00:06:13,718 --> 00:06:16,759
وای خدا.. خدا ... خدا... دیوونه شدی؟
52
00:06:16,759 --> 00:06:19,259
چطور یه زن یه مرد رو دعوت میکنه خونش؟
53
00:06:19,259 --> 00:06:21,859
فقط رامن خورد و رفت
54
00:06:21,859 --> 00:06:23,198
چی؟ رامن؟
55
00:06:23,929 --> 00:06:27,328
جولمیون نخورده . جاجانگمیون هم نخورده ...رامن؟
56
00:06:28,398 --> 00:06:30,838
رامن همچین چیز مهمیه ؟
57
00:06:31,299 --> 00:06:33,038
البته که مهمه
58
00:06:33,038 --> 00:06:34,038
اگه یه زن به یه مرد بگه که
59
00:06:34,609 --> 00:06:38,038
اوپا قبل رفتن میخوای رامن بخوری؟
60
00:06:38,509 --> 00:06:41,549
بعدش اکثرا میگن ...اگه این رامن رو خوردی
61
00:06:42,179 --> 00:06:43,479
پس یعنی ما الان قرار میذاریم
62
00:06:43,479 --> 00:06:45,448
یعنی دوستت داره
63
00:06:45,819 --> 00:06:48,148
خاویار یا قارچ دنبلان نخوردم که
64
00:06:48,148 --> 00:06:49,658
یه غذای آماده پر از افزودنی های شیمیاییه
65
00:06:49,658 --> 00:06:51,888
ولی اینکه کسی ازت بخواد بمونی و رامن بخوری
66
00:06:51,888 --> 00:06:53,489
همچین معنی ای داره؟
67
00:06:53,888 --> 00:06:55,999
وای که چقدر ساده و زودباوری
68
00:06:55,999 --> 00:06:57,828
رامن فقط یه بهونس
69
00:06:57,828 --> 00:06:59,929
اگه یه زن و یه مرد توی یه محیط بسته باهم باشن
70
00:07:01,028 --> 00:07:02,799
کم کم میخوان دستای همو بگیرن
71
00:07:03,538 --> 00:07:06,638
و همو در آغوش بگیرن
72
00:07:09,908 --> 00:07:11,578
چی شده؟-
اوه هیچی-
73
00:07:14,919 --> 00:07:16,879
احیانا بین تو و منشی کیم این اتفاقا افتاد؟
74
00:07:16,879 --> 00:07:18,078
چطور همچین حرفی میزنی؟
75
00:07:18,549 --> 00:07:20,018
به نظرت ما اینقدر وقت خالی داریم؟
76
00:07:22,419 --> 00:07:24,158
این اتفاق برای هم کلاسی پسر عموم تو دانشگاه افتاده
77
00:07:25,929 --> 00:07:27,288
پس فکر کردی من برای اینهمه وقت ازاد دارم؟
78
00:07:27,429 --> 00:07:29,859
مجبورم این ساعت اینجا بشینم و به اتفاقی که برای
79
00:07:29,859 --> 00:07:31,158
همکلاسی پسر عموت تو دانشگاه افتاده گوش کنم؟
80
00:07:38,239 --> 00:07:39,239
تو
81
00:07:39,809 --> 00:07:41,338
از رییست خوشت میاد مگه نه؟
82
00:07:41,908 --> 00:07:43,009
چی میگی؟
83
00:07:43,479 --> 00:07:45,249
همیشه همینو میگی
84
00:07:48,218 --> 00:07:50,479
می سو قضیه اینه که
85
00:07:50,648 --> 00:07:53,119
آدما فقط وقتی با آدمای هم سطح خودشون قرار بذارن شادن
86
00:07:54,518 --> 00:07:55,888
نه فقط آدما
87
00:07:56,158 --> 00:07:57,989
این قضیه برای هرچیزی تو این دنیا صدق میکنه
88
00:07:58,788 --> 00:08:00,888
تا حالا دیدی یه سگ و یه پرنده
89
00:08:01,088 --> 00:08:03,698
مثل زوج ها بچسبن به هم؟ اصلا چطور همچین چیزی ممکنه؟
90
00:08:04,869 --> 00:08:05,999
سگ و پرنده
91
00:08:10,898 --> 00:08:12,169
نمیخوام ناراحتت کنم
92
00:08:12,169 --> 00:08:15,009
پس میگی یه سگ و یه پرنده رو تصور کنم
93
00:08:15,009 --> 00:08:17,138
اره به نظرت جالب نیست؟
94
00:08:17,679 --> 00:08:20,379
با خودت میگی چطور همچین چیزی ممکنه؟
95
00:08:20,749 --> 00:08:21,848
دقیقا همینقدر عجیبه وقتی
96
00:08:22,419 --> 00:08:24,348
دونفر از دو سطح مختلف باهم زوج میشن
97
00:08:25,348 --> 00:08:27,619
منظورت اینه رییس لی سگه و من
98
00:08:27,619 --> 00:08:29,288
پرندم؟
99
00:08:29,759 --> 00:08:30,958
بگی نگی
100
00:08:31,218 --> 00:08:34,489
رییست ادم پولداریه ... ما خیلی معمولی هستیم
101
00:08:34,489 --> 00:08:36,199
پس ما از دو سطح کاملا متفاوتیم
102
00:08:39,568 --> 00:08:42,938
فکر میکنی اگه بهش بگی وقتی کوچیک بودیم سر پای مرغ پخته
103
00:08:42,938 --> 00:08:45,038
باهم میجنگیدیم
104
00:08:45,038 --> 00:08:47,268
فکر میکنی رییست درک میکنه مارو؟
105
00:08:47,709 --> 00:08:48,938
اینکه ما سر پای مرغ دعوا میکردیم
106
00:08:48,938 --> 00:08:51,548
نه سر سهمی از یه شرکت
107
00:08:54,178 --> 00:08:57,318
اون تو یه دنیای متفاوتی از ما زندگی میکنه
108
00:08:57,418 --> 00:09:00,288
یه دنیای خیلی دور که ما هیچوقت نمیتونیم بهش برسیم
109
00:09:09,829 --> 00:09:12,298
میدونی اینارو میگم فقط چون نگرانتم
110
00:09:12,568 --> 00:09:15,239
نمیخوام بعدا آخر این راه آسیب ببینی
111
00:09:17,699 --> 00:09:18,839
میدونم
112
00:09:20,109 --> 00:09:21,109
ولی
113
00:09:22,879 --> 00:09:24,038
این مشکل منه
114
00:09:43,298 --> 00:09:45,768
مراقب خودت باش و وقتی رسیدی خونه بهم پیام بده
115
00:09:46,068 --> 00:09:48,999
باشه دیگه الان میرم برو یکم استراحت کن
116
00:09:49,239 --> 00:09:50,298
خداحافظ
117
00:09:56,339 --> 00:09:57,979
واقعا نگرانتم می سو
118
00:10:27,869 --> 00:10:29,009
م...مامان
119
00:10:29,609 --> 00:10:31,379
مامان...بابا
120
00:10:34,009 --> 00:10:35,119
کجایید؟
121
00:10:36,018 --> 00:10:37,219
میترسم
122
00:10:39,489 --> 00:10:40,589
میترسم
123
00:11:11,048 --> 00:11:12,089
معاون رییس
124
00:11:12,788 --> 00:11:14,788
بله رییس لی؟-
کجایی منشی کیم؟-
125
00:11:15,359 --> 00:11:17,658
هنوز خونم.. کاری با من داشتید؟
126
00:11:17,658 --> 00:11:19,129
برای رفتن به سر کار آماده ای؟
127
00:11:19,428 --> 00:11:21,359
بله الان میخواستم راه بیفتم
128
00:11:21,359 --> 00:11:22,829
خوبه... پس بجنب بیا بیرون
129
00:11:23,058 --> 00:11:24,428
بله قربان... ببخشید چی؟
130
00:11:26,099 --> 00:11:27,129
چی؟
131
00:11:32,371 --> 00:11:34,442
بله رییس لی؟-
کجایی منشی کیم؟-
132
00:11:34,912 --> 00:11:37,312
هنوز خونم.. کاری با من داشتید؟
133
00:11:37,312 --> 00:11:38,812
برای رفتن به سر کار آماده ای؟
134
00:11:39,052 --> 00:11:41,182
بله الان میخواستم راه بیفتم
135
00:11:41,182 --> 00:11:42,481
خوبه... پس بجنب بیا بیرون
136
00:11:42,822 --> 00:11:44,081
بله قربان... ببخشید چی؟
137
00:11:45,721 --> 00:11:46,792
چی؟
138
00:11:52,162 --> 00:11:53,461
وای خدا.. شما چرا
139
00:11:54,692 --> 00:11:56,932
همین الان میام بیرون... بله
140
00:12:03,902 --> 00:12:05,341
چی شمارو این وقت صبح کشونده اینجا قربان؟
141
00:12:05,471 --> 00:12:06,511
وای خدا... اوه نه
142
00:12:34,432 --> 00:12:35,471
معذرت میخوام
143
00:12:40,412 --> 00:12:41,682
نیازی به معذرت خواهی نیست
144
00:12:42,481 --> 00:12:43,481
بله؟
145
00:12:44,241 --> 00:12:45,452
چی؟-
چی؟-
146
00:12:48,981 --> 00:12:49,981
باشه
147
00:12:55,861 --> 00:12:57,121
منشی کیم کجا میری؟
148
00:12:58,461 --> 00:13:00,932
آقای یانگ اینجا ینست براتون رانندگی کنه... من میرونم
149
00:13:01,432 --> 00:13:03,101
نه من میرونم
150
00:13:04,162 --> 00:13:05,172
بله؟
151
00:13:07,402 --> 00:13:08,501
سوار شو منشی کیم
152
00:13:24,251 --> 00:13:25,491
مراقب سرت باش
153
00:13:36,501 --> 00:13:37,802
امروز خیلی زیبا شدی
154
00:13:42,341 --> 00:13:43,841
اگه دلت میخواد همچین چیزی از من بشنوی
155
00:13:44,101 --> 00:13:45,672
باید بیشتر حواستو به مد جمع کنی
156
00:13:46,642 --> 00:13:48,072
بله؟-
این پیرهن رو-
157
00:13:48,072 --> 00:13:50,312
چهارشنبه و جمعه هفته پیش هم پوشیده بودی
158
00:13:50,442 --> 00:13:52,751
ممکنه فکر کنن این یونیفرم کلوب یومیونگه
159
00:13:54,481 --> 00:13:57,381
چهارشنبه ... و جمعه
160
00:13:58,892 --> 00:14:00,221
چطور یادتونه؟
161
00:14:00,851 --> 00:14:03,692
این حافظه خوب برام دردسر شده
162
00:14:03,991 --> 00:14:06,562
به خصوص وقتی چیزایی هست که میخوام فراموششون کنم
163
00:14:12,231 --> 00:14:13,231
بیا
164
00:14:19,741 --> 00:14:20,741
این چیه؟
165
00:14:20,741 --> 00:14:22,881
این ساندویچ گوشت رو آشپز مخصوصم پخته
166
00:14:22,881 --> 00:14:24,511
اگگه هنوز صبحونه نخوردی اینو بخور
167
00:14:26,152 --> 00:14:27,152
باشه
168
00:14:31,822 --> 00:14:33,892
قهوه دم کشیده سرد
169
00:14:34,621 --> 00:14:36,662
میتونی اون قهوه رو هم بنوشی
170
00:14:39,432 --> 00:14:40,432
بله
171
00:14:40,432 --> 00:14:42,361
میتونی این کیف خریدم نگه داری
172
00:14:42,361 --> 00:14:43,402
چی؟
173
00:14:47,231 --> 00:14:48,302
ممنون
174
00:14:52,971 --> 00:14:53,971
الان؟
175
00:15:07,822 --> 00:15:08,922
بریم
176
00:15:41,922 --> 00:15:44,062
میخواید اول من برم؟
177
00:15:44,792 --> 00:15:45,831
بله
178
00:16:24,362 --> 00:16:26,471
خانوم اوک.. امروز چطور به نظر میام؟
179
00:16:26,702 --> 00:16:28,442
کرم پودرمو عوض کردم
180
00:16:28,442 --> 00:16:31,771
وای خدا... قبل اینکه کرم پودر بزنی اول چشماتو چک کن
181
00:16:31,771 --> 00:16:33,311
گوشه چشمات ازون چیزای سفید هست
182
00:16:34,741 --> 00:16:36,442
وای از کی؟
183
00:16:38,652 --> 00:16:39,711
وای
184
00:16:40,412 --> 00:16:41,682
از ده دقیقه پیش
185
00:16:41,682 --> 00:16:43,422
پس چرا الان بهم میگی؟
186
00:16:48,321 --> 00:16:49,392
سلام
187
00:16:51,192 --> 00:16:52,362
صبح بخیر
188
00:16:57,001 --> 00:16:58,132
صبح بخیر؟
189
00:16:58,332 --> 00:17:01,801
این اولین باریه که اینقدر صمیمانه باهامون سلام علیک میکنه؟
190
00:17:01,801 --> 00:17:04,041
نه با من هیمشه صمیمی بود
191
00:17:04,040 --> 00:17:06,270
آه اینطوریه؟عجیبه
192
00:17:06,270 --> 00:17:08,880
مطمئنی خواب نبوده؟-
بسه دیگه-
193
00:17:09,540 --> 00:17:12,410
ول کنین اونو،حالا رئیس امروز چرا اینقدر سَر کیفِ؟
194
00:17:15,620 --> 00:17:16,750
چه بدونم
195
00:17:16,750 --> 00:17:18,080
نمیدونی؟
196
00:17:18,920 --> 00:17:20,990
به کارمون برسیم-
باشه-
197
00:17:20,990 --> 00:17:23,060
ممنون-
باهم روش وقت بزارین-
198
00:17:23,220 --> 00:17:25,490
بله چشم-
ممنون بابت غذا-
199
00:17:26,060 --> 00:17:27,630
غذای خودتو نه،یکی جدید بهم بده
200
00:17:36,500 --> 00:17:38,510
چقدر عالی ام من
201
00:17:38,870 --> 00:17:40,810
علاوه بر ظاهر عالی
202
00:17:41,210 --> 00:17:44,040
قلب دوسداشتنی ام دارم
203
00:17:57,460 --> 00:18:00,630
رئیس،بزارین یکم دیگه پماد به زخمتون بزنم
204
00:18:27,250 --> 00:18:28,660
خودتون میزنین؟
205
00:18:31,120 --> 00:18:33,160
خودت بزن دیگه
206
00:18:35,860 --> 00:18:38,730
این برنامه های کاری نیمه دومو خوندید دیگه؟
207
00:18:41,230 --> 00:18:43,540
خوبی؟-
خوبم-
208
00:18:49,140 --> 00:18:50,380
خودم میتونم
209
00:18:53,250 --> 00:18:55,180
اینو به تلافی محبت دیروزت انجام میدم
210
00:18:57,120 --> 00:18:58,890
همیشه عادت دارم جبران کنم
211
00:19:31,550 --> 00:19:33,820
از حالا به بعد اسنادو با تبلت چک میکنم
212
00:19:34,420 --> 00:19:36,490
بله؟-
کاغذ خطرناکه-
213
00:19:39,630 --> 00:19:40,690
چشم
214
00:20:03,750 --> 00:20:05,220
چِم شده آخه؟
215
00:20:16,000 --> 00:20:18,400
منشی کیم داری چیکارمیکنی؟
216
00:20:20,430 --> 00:20:22,400
...چی؟خب
217
00:20:22,900 --> 00:20:24,000
اون
218
00:20:26,310 --> 00:20:28,780
اوه،این چرا اینجاس؟
219
00:20:31,140 --> 00:20:33,250
تو هم گاهی وقتا اشتباه میکنیا
220
00:20:35,080 --> 00:20:36,780
بفرما-
ممنون-
221
00:21:08,380 --> 00:21:11,420
عزیزم خوبی؟
222
00:21:13,520 --> 00:21:14,890
خوبم بنظرت؟
223
00:21:15,390 --> 00:21:19,060
رابطه دوتا پسرام از غریبه هام بدتره
224
00:21:19,490 --> 00:21:21,560
خیلی ناراحت کنندس
225
00:21:25,270 --> 00:21:28,900
با این حال خونه نمون،برو خریدی چیزی بکن برا خودت
226
00:21:29,370 --> 00:21:31,300
...چی بود اون؟همون کیف دستی فروش محدود
227
00:21:31,300 --> 00:21:34,270
که گفتی
228
00:21:34,440 --> 00:21:35,910
برو بخرش
229
00:21:36,280 --> 00:21:37,880
ولش کن-
چرا؟-
230
00:21:37,880 --> 00:21:39,910
اونقدر پول هس که
231
00:21:40,150 --> 00:21:42,220
په همین حالا برو بخرش
232
00:21:42,780 --> 00:21:45,290
گفتم ولش کن-
ای بابا-
233
00:21:49,160 --> 00:21:51,320
...آقای چوی همین حالا برو به فروشگاه
234
00:21:51,320 --> 00:21:53,130
گفتم که ولش کن
235
00:21:53,130 --> 00:21:54,460
منظورت چیه ولش کن؟
236
00:21:54,460 --> 00:21:57,530
اون کیفُ بخر دیگه-
خریدمش بابا-
237
00:21:59,730 --> 00:22:01,600
چی؟-
هفته پیش خریدمش-
238
00:22:01,600 --> 00:22:02,970
به محض اینکه اومد تو بازار
239
00:22:03,440 --> 00:22:04,770
ایش
240
00:22:07,910 --> 00:22:09,010
که اینطور
241
00:22:11,780 --> 00:22:12,880
آها
242
00:22:24,960 --> 00:22:27,430
کی میخوای از یونگ جون عذر خواهی کنی؟
243
00:22:28,090 --> 00:22:29,200
چی؟
244
00:22:30,160 --> 00:22:31,230
...خب
245
00:22:33,030 --> 00:22:36,300
مادرت اینقدر ناراحته که شبا خواب نداره
246
00:22:36,370 --> 00:22:39,970
همین حالا باهاش آشتی کن که خیالش راحت شه
247
00:22:41,410 --> 00:22:43,780
باشه چشم-
اوم-
248
00:22:45,350 --> 00:22:46,480
اوه،یه چی دیگه
249
00:22:46,850 --> 00:22:49,250
ازحالا به بعد حق نداری یونگ جونو اذیت کنی
250
00:22:49,480 --> 00:22:51,490
این روزا درگیر پروژه های مهم زیادیه
251
00:22:51,650 --> 00:22:54,960
...اگه روش تاثیر بزاره ،رو کل شرکت و کامندا
252
00:22:55,220 --> 00:22:56,920
اثر منفی میزاره
253
00:23:06,370 --> 00:23:07,500
باشه
254
00:23:09,740 --> 00:23:11,940
منشی کیم،یه نفر تو لابی منتظرتونه
255
00:23:12,240 --> 00:23:14,410
منتظر من؟اسمش چیه؟
256
00:23:15,940 --> 00:23:17,510
نپرسیدم
257
00:23:17,710 --> 00:23:20,080
دفعه بعد این چیزارو بپرس
258
00:23:20,310 --> 00:23:21,720
باشه،معذرت
259
00:23:38,530 --> 00:23:40,330
شما میخواستین منو ببینین؟
260
00:23:40,330 --> 00:23:41,570
بله درسته
261
00:23:43,040 --> 00:23:45,310
ازکجا اسممو فهمیدین و همینطور بخشی رو که کار میکنم؟
262
00:23:46,640 --> 00:23:47,870
خیلی از دیدن من خوشحال نشدین
263
00:23:47,870 --> 00:23:50,510
البته.دلیلی نداره خوشحال بشم
264
00:23:50,810 --> 00:23:53,380
...وقتی اونجوری گیر دادین برا شماره فکر کردم
265
00:23:53,380 --> 00:23:55,350
کاملا پررو تشریف دارین
266
00:23:55,350 --> 00:23:58,420
اما واقعا درست نیس که بیاین محل کارم
267
00:23:58,720 --> 00:24:00,950
پس الان باید برم دیگه؟
268
00:24:00,950 --> 00:24:02,220
بله خواهشا
269
00:24:02,660 --> 00:24:03,990
خیلی سخت میگیری
270
00:24:04,390 --> 00:24:06,130
تو اول خواستی که منو ببینی،با اون ایمیل
271
00:24:06,390 --> 00:24:07,790
کِی؟
272
00:24:07,790 --> 00:24:10,860
ازم خواستی که تو مرکز هنر یومیونگ یه کنسرت کتاب راه بندازم
273
00:24:10,860 --> 00:24:12,000
...من کِی
274
00:24:17,670 --> 00:24:21,040
نگو که...شما همون مورفس هستی؟
275
00:24:29,080 --> 00:24:30,150
عذر میخوام
276
00:24:30,650 --> 00:24:32,590
من یکی از هواداراتونم
277
00:24:32,890 --> 00:24:35,790
اما چون به چهره نمیشناسم اشتباه بدی کردم
278
00:24:36,390 --> 00:24:38,760
عذر خواهی کافیه،چرا یکم غذا نمیخوری؟
279
00:24:40,560 --> 00:24:43,700
از موقعی که داشتی واکنشمو چک میکردی چیزی نخوردی
280
00:24:44,970 --> 00:24:46,070
بله
281
00:25:09,390 --> 00:25:10,890
عذرمیخوام-
بله-
282
00:25:14,290 --> 00:25:15,860
میتونم کمکتون کنم؟
283
00:25:16,060 --> 00:25:18,770
عذر میخوام،میشه این گلدونو بردارین؟
284
00:25:19,300 --> 00:25:20,600
ایشون به گل حساسیت دارن
285
00:25:20,600 --> 00:25:22,440
بله،الساعه
286
00:25:27,570 --> 00:25:29,810
ازکجا فهمیدین که به گل حساسیت دارم؟
287
00:25:29,810 --> 00:25:31,110
چرا نباید بفهمم؟
288
00:25:31,910 --> 00:25:34,010
درحالیکه دماغتو بالا میکشیدی هی اطرافو نگاه میکردی
289
00:25:34,010 --> 00:25:36,680
بعدشم زوم کردی رو گلا
290
00:25:36,680 --> 00:25:40,050
از اون نگاهها که انگار علتو پیدا کردی
291
00:25:41,320 --> 00:25:44,190
شاید واسه اینه که نویسنده این،ولی خب خیلی نکته بین هستین
292
00:25:46,560 --> 00:25:48,960
خب ،طرحو خوندین؟
293
00:25:50,600 --> 00:25:52,770
خب مختصر
294
00:25:52,900 --> 00:25:55,340
جوابتون چیه؟
295
00:25:56,200 --> 00:25:57,670
باید الان جواب بدم؟
296
00:25:57,840 --> 00:25:59,110
بله؟
297
00:26:06,650 --> 00:26:07,780
چیه؟
298
00:26:08,580 --> 00:26:09,680
سنگ تو غذام بود
299
00:26:10,250 --> 00:26:11,620
...جدی؟چطور یادشون رفته
300
00:26:11,620 --> 00:26:13,220
ولش کن ،من خوبم
301
00:26:15,990 --> 00:26:18,020
نمیدونستم رئیسم اینقدر مهربونه
302
00:26:18,020 --> 00:26:20,160
هرکسی میتونه اشتباه کنه
303
00:26:22,330 --> 00:26:25,770
امروز سَرکیفی،اتفاق خوبی افتاده؟
304
00:26:26,000 --> 00:26:27,000
اتفاق خوب؟
305
00:26:31,970 --> 00:26:33,770
بالاخره دارن میرن بیرون یا یه چی تو این مایه ها؟
306
00:26:34,710 --> 00:26:35,710
چی؟
307
00:26:35,780 --> 00:26:39,580
دوست دانشگاتو میگم،که سری قبل گفتی
308
00:26:39,810 --> 00:26:41,520
بالاخره با اون دختره قرار گذاشت؟
309
00:26:41,950 --> 00:26:43,020
نه هنوز
310
00:26:43,620 --> 00:26:44,680
نه هنوز؟
311
00:26:44,720 --> 00:26:48,120
آه،این دوستت نمیدونه باید چیکارکنه
312
00:26:48,390 --> 00:26:49,760
...میتونم بگم
313
00:26:53,990 --> 00:26:56,100
قرار گذاشتنش افتضاس-
چی؟-
314
00:26:56,930 --> 00:26:58,030
چطور همچین چیزی میگی؟
315
00:26:58,970 --> 00:27:02,100
داشتم درباره دوستت حرف میزدم،تو چرا برزخ میشی؟
316
00:27:02,100 --> 00:27:03,400
دوست نزدیکمه ها
317
00:27:05,540 --> 00:27:07,110
چطور میگی افتضاس؟
318
00:27:09,910 --> 00:27:11,750
حرصم گرفت فقط
319
00:27:11,750 --> 00:27:14,050
تو فکرش نرو،به زودی حسشو میگه
320
00:27:14,210 --> 00:27:16,250
بگو دست بجنبونه
321
00:27:16,250 --> 00:27:20,090
دخترا از طفره رفتن بدشون میاد
322
00:27:20,120 --> 00:27:21,250
واقعا؟
323
00:27:23,760 --> 00:27:25,860
بیا این بحث کسل کننده رو تموم کنیم و غذامونو بخوریم
324
00:27:27,230 --> 00:27:28,230
باشه
325
00:27:38,210 --> 00:27:40,670
بعد از اینکه فکراتونو کردین باهام تماس بگیرین
326
00:27:41,840 --> 00:27:44,240
ایندفعه دیگه شماره واقعیتو میدی دیگه؟
327
00:27:46,250 --> 00:27:47,450
البته
328
00:27:51,450 --> 00:27:52,490
بفرمایید
329
00:28:04,600 --> 00:28:05,870
احساسمو نشون بدم؟
330
00:28:07,500 --> 00:28:11,440
من فقط یه عشق معمولی از یه مرد معمولی میخوام
331
00:28:14,170 --> 00:28:16,840
یه اعتراف معمولی ام میخواد؟
332
00:28:19,950 --> 00:28:22,220
کل زندگیم عالی بوده
333
00:28:22,220 --> 00:28:25,020
واسه همین نمیدونم معمولی چیه یا چطوریه
334
00:28:46,540 --> 00:28:47,640
منشی کیم
335
00:28:48,610 --> 00:28:50,780
بله،چیزی لازم داشتین؟
336
00:28:53,080 --> 00:28:54,210
...خب
337
00:28:55,880 --> 00:28:57,820
باید یه چیزی بپرسم
338
00:29:00,690 --> 00:29:02,790
چیزی میخواین قربان؟
339
00:29:02,790 --> 00:29:05,060
چی؟-
میخوان یه چیزی بپرسن-
340
00:29:05,430 --> 00:29:06,560
بفرمایین
341
00:29:08,600 --> 00:29:09,700
...خب اون
342
00:29:11,930 --> 00:29:15,200
کارای افتتاحیه خوب پیش میره؟
343
00:29:15,870 --> 00:29:18,610
بله،جلسه تیم برنامه ریزی تا یک دقیقه دیگه شروع میشه
344
00:29:18,610 --> 00:29:19,710
خب خوبه
345
00:29:27,410 --> 00:29:29,220
ملاقاتت خوب پیش رفت؟
346
00:29:29,550 --> 00:29:30,650
آره
347
00:29:31,280 --> 00:29:34,050
کی بود؟دوس پسر آیندت؟
348
00:29:34,050 --> 00:29:36,090
ول کن،این نبود که
349
00:29:36,090 --> 00:29:39,530
یکی بود که خیلی دوس داری ببینیش
350
00:29:39,530 --> 00:29:40,630
میشناسمش؟
351
00:29:40,690 --> 00:29:42,660
وقتی قطعی شد اونموقع بهت میگم
352
00:29:52,910 --> 00:29:56,210
آقای جونگ،میخوام یه چیزی ازت بپرسم
353
00:29:57,540 --> 00:30:00,350
بله،هرچی میخواین بپرسین
354
00:30:01,250 --> 00:30:04,380
...رستوران رایجی که این روزا
355
00:30:05,150 --> 00:30:06,920
مردم عادی زیاد میرن سراغ نداری؟
356
00:30:06,990 --> 00:30:09,560
چی؟-
...یه رستوران که-
357
00:30:09,560 --> 00:30:11,060
بشه راجع به چیزای مهم حرف زد
358
00:30:12,790 --> 00:30:15,500
یه سیرابی فروشی تو هاپ جونگ هست
359
00:30:15,530 --> 00:30:17,160
که خیلی معروفه
360
00:30:17,860 --> 00:30:19,300
سیرابی؟-
بله-
361
00:30:19,330 --> 00:30:22,500
...خوردن یه پیک سوجو با سیرابی کباب شده
362
00:30:22,500 --> 00:30:24,570
جون میده برا صحبتای صادقانه
363
00:30:24,770 --> 00:30:27,570
برنج سرخ شده با کیمچی هم دارن
364
00:30:27,570 --> 00:30:29,680
مزه اش عالیه
365
00:30:34,080 --> 00:30:35,720
اینجور جایی نه
366
00:30:35,720 --> 00:30:39,150
یه جای معمولی ولی خاص
367
00:30:39,150 --> 00:30:41,760
معمولی ولی خاص؟
368
00:30:42,820 --> 00:30:44,720
نزدیک ایستگاه گانگنام
369
00:30:44,930 --> 00:30:47,190
یه رستوران هس که غذاهای ویژه سرو میکنه
370
00:30:47,930 --> 00:30:50,530
تیکه های دل و روده و شکمبه و از این چیزا
371
00:30:50,530 --> 00:30:52,900
چیزای مختلفی سرو میکنن
372
00:30:53,100 --> 00:30:55,070
اینجایی که میگم معمولا گوشتاش
373
00:30:55,070 --> 00:30:57,870
تو رستورانای دیگه پیدا نمیشه
374
00:31:02,040 --> 00:31:04,140
جای دیگه که چیزی بجز دل و روده حیوونا سرو کنه سراغ نداری؟
375
00:31:04,740 --> 00:31:07,250
چی،یه چیز دیگه؟
376
00:31:08,950 --> 00:31:10,250
ولش کن
377
00:31:15,280 --> 00:31:20,280
-♥BARCODESUBTITLE ♥-
378
00:31:26,200 --> 00:31:27,600
سلام رئیس
379
00:31:27,870 --> 00:31:29,170
مدیر پارک داخله؟
380
00:31:29,370 --> 00:31:30,740
بله
381
00:31:33,110 --> 00:31:35,080
(مدیر پارک یو شیک)
382
00:31:36,511 --> 00:31:37,682
داخل نیست
383
00:31:38,481 --> 00:31:39,682
کجا رفتن؟
384
00:31:43,321 --> 00:31:44,852
من از کجا بدونم؟
385
00:31:46,622 --> 00:31:47,791
کجارفتن؟
386
00:31:59,501 --> 00:32:01,132
...خب
387
00:32:04,301 --> 00:32:06,041
می تونم یه چیزی ازت بپرسم؟
388
00:32:06,071 --> 00:32:07,541
بله، خواهش می کنم
389
00:32:07,541 --> 00:32:11,112
یه رستوران معروف که آدمای معمولی زیاد می رن
می شناسی؟
390
00:32:11,382 --> 00:32:13,781
یه جایی که مورد علاقه خانم های جوان باشه
391
00:32:14,082 --> 00:32:15,382
خانم های جوان؟
392
00:32:16,321 --> 00:32:18,452
احیانا دوست دختر جدید پیدا کردید؟
393
00:32:18,892 --> 00:32:22,061
نه این طور نیست. دارم درمورد حق امتیاز تجاری فکر می کنم
394
00:32:22,061 --> 00:32:25,061
مشتری های هدف خانم های 20 تا 30 ساله هستن
395
00:32:28,092 --> 00:32:30,632
یه جای خوب هست. بذارید یه عکس بهتون نشون بدم
396
00:32:30,801 --> 00:32:33,702
من حتی یه سلفی هم دیروز اونجا گرفتم
397
00:32:33,932 --> 00:32:37,672
...چیزی که خانم های بین 20 تا 30 ساله دوست دارن
398
00:32:38,612 --> 00:32:39,942
پای مرغ تنده
399
00:32:43,082 --> 00:32:46,382
اگه این پیشنهاد رو دوست ندارین، ران تند
خوک چطوره؟
400
00:32:47,781 --> 00:32:48,882
ولش کن
401
00:32:52,692 --> 00:32:54,221
خوشمزنا
402
00:32:59,261 --> 00:33:02,632
آقای یانگ هیچ رستورانی که مورد علاقه خانمها
باشه می شناسی؟
403
00:33:05,332 --> 00:33:06,402
شرط می بندم که نمی شناسی
404
00:33:09,702 --> 00:33:11,872
رستوران سرآشپز رایمون توی سینسادونگ
405
00:33:12,111 --> 00:33:14,212
رستوران سرآشپز کیم وون سوک در چونگدام دونگ
406
00:33:15,111 --> 00:33:16,441
اینا رستورانای مشهورن
407
00:33:20,611 --> 00:33:21,781
جی آه
408
00:33:22,252 --> 00:33:24,452
وقت جلسه است -
اوه، باشه -
409
00:33:30,191 --> 00:33:31,462
رئیسمون
410
00:33:32,131 --> 00:33:33,761
همین طوریش خیلی خوشتیپه
411
00:33:34,491 --> 00:33:37,031
ولی وقتی کار می کنه واقعا سکسیه
412
00:33:45,971 --> 00:33:48,741
به نظرتوهم سکسیه؟
413
00:33:49,712 --> 00:33:52,881
من هر روز می بینمش به خاطر همین مطمئن نیستم
414
00:33:54,011 --> 00:33:56,421
فهمیدم. بیا بریم -
بعدا می بینمت -
415
00:34:26,952 --> 00:34:30,122
(یه جای معمولی ولی خاص و ساده اما به یادموندنی برای اعتراف کردن)
416
00:34:30,122 --> 00:34:32,852
(یه جای خوب برای اعتراف کردن عشقتون)
417
00:34:35,191 --> 00:34:36,361
عالیه
418
00:34:44,462 --> 00:34:47,071
چرا مرکز هنری نمی تونه مسئولیت جشن افتتاحیه
رو به عهده بگیره؟
419
00:34:51,941 --> 00:34:53,011
سلام عرض شد
420
00:34:53,971 --> 00:34:54,982
سلام
421
00:35:10,122 --> 00:35:11,462
...ببخشید یه چیزی روی
422
00:35:12,191 --> 00:35:13,191
ممنونم
423
00:35:19,671 --> 00:35:22,372
...من شنیدم که اون 10 دست کت شلوار یه جور داره
424
00:35:22,502 --> 00:35:23,741
و فقط همونا رو می پوشه
425
00:35:24,042 --> 00:35:25,971
...چون براش کار کردن مهمتر از وقتیه که
426
00:35:25,971 --> 00:35:27,241
باید صرف انتخاب لباس بکنه
427
00:35:27,941 --> 00:35:29,042
خیلی باحاله
428
00:35:34,511 --> 00:35:35,551
خیلی خب
429
00:35:36,221 --> 00:35:38,821
به نظر من که اون یه دونه برنجه
430
00:35:39,651 --> 00:35:41,962
اگه 10 دست لباس داره، باید عوضش می کرد
431
00:35:42,622 --> 00:35:44,792
واقعا اون 10 دست لباس یه جور داره؟
432
00:35:50,401 --> 00:35:51,471
معذرت می خوام
433
00:35:53,102 --> 00:35:54,102
434
00:35:55,272 --> 00:35:56,702
جلسه رو شروع کنیم؟
435
00:35:56,702 --> 00:35:58,102
بله بیاید شروع کنیم -
خوبه -
436
00:35:58,841 --> 00:35:59,841
خیلی خب
437
00:36:00,971 --> 00:36:02,812
شروع کنیم؟
438
00:36:05,381 --> 00:36:06,381
سلام مامان
439
00:36:07,381 --> 00:36:09,281
می خوای برم سر یه قرار از پیش تعیین شده دیگه؟
440
00:36:10,221 --> 00:36:12,292
این یارو چی کارست؟ ازش عکس داری؟
441
00:36:12,752 --> 00:36:14,091
برام بفرستش همین الان. باشه
442
00:36:14,691 --> 00:36:17,662
خسته نباشید -
خسته نباشید -
443
00:36:25,401 --> 00:36:26,571
اون چیه؟
444
00:36:27,502 --> 00:36:29,602
این دکمه از لباس آقای کو افتاد
445
00:36:29,602 --> 00:36:31,272
خیلی خوب شد
446
00:36:31,272 --> 00:36:33,142
وقتی اینو بهش می دم ازش می خوام
شام بریم بیرون
447
00:36:33,772 --> 00:36:35,412
بهتره همین الآن بهش بدی
448
00:36:35,412 --> 00:36:36,781
اون به این دکمه نیاز داره
449
00:36:37,142 --> 00:36:39,852
به نظرمن فقط همین دست لباس رو داره
450
00:36:39,852 --> 00:36:40,912
دوباره شروع کردی؟
451
00:36:41,212 --> 00:36:43,721
چراهی پشت سرش حرف می زنی و می گی
فقط یه دست لباس داره؟
452
00:36:43,852 --> 00:36:45,721
من پشت سرش حرف نمی زنم. واقعیتو می گم
453
00:36:46,551 --> 00:36:48,721
من دیدم یه دونه برنج دقیقا روی یه نقطه
یکسان از لباسش برای دو روز چسبیده
454
00:36:48,821 --> 00:36:50,562
یکم قبل که دیدمش به نظر میومد از لباسش کندتش
455
00:36:50,562 --> 00:36:52,232
ولی هنوز ردش رو می تونم ببینم
456
00:36:52,232 --> 00:36:53,792
که نشون می ده همون لباس روپوشیده
457
00:36:53,792 --> 00:36:55,162
بدون اینکه بشورتش
458
00:36:56,562 --> 00:36:57,801
تو کارآگاهی چیزی هستی؟
459
00:37:04,372 --> 00:37:06,042
گفتم بهت که 10 دست لباس داره
460
00:37:06,042 --> 00:37:07,471
نه فقط یه دست داره
461
00:37:07,471 --> 00:37:08,982
!گفتم 10 تا داره
462
00:37:09,011 --> 00:37:11,511
من مطمئنم که فقط یه دست داره -
بسه دیگه، با شما دوتام -
463
00:37:11,511 --> 00:37:13,881
کی اهمیت می ده اون چند دست لباس داره؟
464
00:37:13,881 --> 00:37:14,952
لباس اونقدرا هم مهم نیست
465
00:37:14,952 --> 00:37:16,982
درست. تو نمونه زندشی
466
00:37:17,381 --> 00:37:19,491
اون خیلی کم لباس داره ولی کارش خیلی خوبه
467
00:37:20,421 --> 00:37:21,622
بله؟ -
اون بلوز -
468
00:37:21,622 --> 00:37:23,921
همونی نیست که چهارشنبه و جمعه پیشم پوشیده بودی؟
469
00:37:27,062 --> 00:37:30,031
اون بلوز رو چهارشنبه و جمعه پیشم پوشیده بودی
470
00:37:30,332 --> 00:37:32,571
مردم فکر می کنن که یونیفرم شرکتمونه
471
00:37:34,031 --> 00:37:36,602
پنجشنبه دوهفته پیشم همین طور
472
00:37:37,071 --> 00:37:39,712
...سه شنبه دوهفته پیشم پوشیده بودتش
473
00:37:39,712 --> 00:37:40,872
کافیه دیگه، باشه؟
474
00:37:41,241 --> 00:37:42,741
لباس همه چیز نیست
475
00:37:42,912 --> 00:37:44,312
انگار تو فقط به لباس اهمیت می دی
476
00:37:45,352 --> 00:37:47,352
جی آه آب رو بریز توش -
بله -
477
00:38:04,202 --> 00:38:07,332
شام با رئیس گروه یو کی امروز عصره؟
478
00:38:07,772 --> 00:38:09,372
بله. امروز 6 بعدازظهر
479
00:38:10,401 --> 00:38:13,011
به نظر میاد می خواد راجع به چیز مهمی باهام
حرف بزنه
480
00:38:13,011 --> 00:38:14,571
پس لازم نیست تو باهام بیای
481
00:38:15,341 --> 00:38:17,741
...حتما، من امروز زود می رم -
8بعداز ظهر چه طوره؟ -
482
00:38:18,682 --> 00:38:19,752
بله؟
483
00:38:21,651 --> 00:38:22,952
بیا یه لیوان آبجو باهم بخوریم
484
00:38:27,952 --> 00:38:29,122
باید یه چیزی بهت بگم
485
00:38:33,091 --> 00:38:34,462
به من بگید؟
486
00:38:41,372 --> 00:38:42,971
...پس من یه میز توی
487
00:38:42,971 --> 00:38:45,272
هتل ایلوژن که شرکت تازگیا خریدتش رزرو می کنم
488
00:38:45,841 --> 00:38:47,412
این طوری می تونیم ببینیم اونجا چجوریه
489
00:38:47,941 --> 00:38:51,011
لازم نیست. خودم قبلا یه جارو رزرو کردم
490
00:38:51,881 --> 00:38:52,912
بله؟
491
00:38:53,511 --> 00:38:55,482
خودتون رزرو کردید؟
492
00:39:46,401 --> 00:39:48,571
معذرت می خوام -
بله -
493
00:39:49,671 --> 00:39:51,202
میشه این یکی رو امتحان کنم؟
494
00:39:51,301 --> 00:39:52,571
متاسفم
495
00:39:52,571 --> 00:39:54,471
سایز 44 رو تموم کردیم
496
00:39:55,312 --> 00:39:56,611
اما می تونید سفارش ویژه بدید
497
00:39:57,781 --> 00:40:00,352
مشکلی نیست. یه لباس می خوام که همین الآن بتونم
بپوشم
498
00:40:00,352 --> 00:40:01,881
همین الآن؟ -
بله -
499
00:40:01,952 --> 00:40:04,051
فکر کنم می خواید برید سرقرار
500
00:40:06,522 --> 00:40:07,622
فرار؟
501
00:40:09,122 --> 00:40:10,491
نه اصلا
502
00:40:14,631 --> 00:40:15,761
یکی دیگه برمی دارم
503
00:40:28,042 --> 00:40:29,082
بله نویسنده
504
00:40:29,082 --> 00:40:30,912
کار امروزت تموم شده مگه نه؟ کاری داری؟
505
00:40:31,412 --> 00:40:32,752
عصر یه قرار دارم
506
00:40:32,952 --> 00:40:34,651
جدا؟کجا می ری؟
507
00:40:34,921 --> 00:40:36,321
M سالن هتل
508
00:40:37,682 --> 00:40:39,292
من نزدیکم
509
00:40:39,292 --> 00:40:40,491
می تونیم یه لحظه همدیگه رو ببینیم؟
510
00:40:41,221 --> 00:40:42,392
الآن نه
511
00:40:42,962 --> 00:40:45,631
همون طور که گفتم قرار دارم
512
00:40:45,962 --> 00:40:48,401
می خوام ببینمت تا جوابم رو بهت بدم
513
00:40:49,062 --> 00:40:51,432
اگه الآن همو نبینیم ممکنه نظرم عوض بشه
514
00:40:51,571 --> 00:40:54,571
صبرکنید. اما خیلی وقت ندارم
515
00:40:54,772 --> 00:40:57,502
نگران نباش. فقط 10 دقیقه از وقتت رو می خوام
516
00:40:59,142 --> 00:41:00,212
باشه
517
00:41:08,852 --> 00:41:11,591
این شامپاین ویژه ایه(تولید محدود) که سفارش دادید قربان
518
00:41:11,721 --> 00:41:13,691
لطفا بعدا همراه کیک بیاریدش
519
00:41:20,292 --> 00:41:22,932
یه بطری شامپاین بهترین هدیه برای تبریک گفتنه
520
00:41:23,932 --> 00:41:25,002
منشی کیم
521
00:41:25,732 --> 00:41:26,932
پیشاپیش تبریک می گم
522
00:41:27,031 --> 00:41:29,502
...تو تنها زنی خواهی بود که
523
00:41:29,571 --> 00:41:31,071
یه اعتراف صادقانه رو از من می شنوه
524
00:41:35,312 --> 00:41:36,682
دیگه باید برسه
525
00:41:49,261 --> 00:41:50,321
نویسنده
526
00:41:54,462 --> 00:41:57,002
خیلی خوشگلتر از امروز صبح شدی
527
00:41:58,272 --> 00:42:00,571
فکر کنم یه ادم مهم رو می خوای ببینی
528
00:42:00,801 --> 00:42:01,841
بله؟
529
00:42:02,602 --> 00:42:03,741
...راستش
530
00:42:06,241 --> 00:42:08,881
نباید این طوری وایستیم
531
00:42:08,881 --> 00:42:10,281
من الآن خیلی وقت ندارم
532
00:42:10,741 --> 00:42:12,912
بالاخره نظرتون چیه؟ تصمیمتون رو گرفتید؟
533
00:42:13,682 --> 00:42:17,182
آره، تصمیم گرفتم بهت اعتماد کنم و انجامش بدم
534
00:42:17,421 --> 00:42:18,522
جدا؟
535
00:42:19,821 --> 00:42:20,921
ممنونم
536
00:42:21,292 --> 00:42:23,821
می خواستم زود ببینمت چون می دونستم
از شنیدنش خوشحال میشی
537
00:42:30,031 --> 00:42:31,301
("یکبار در زندگی")
538
00:42:31,332 --> 00:42:33,832
این جدیدترین کتابتون نیست که هفته بعد میاد بیرون؟
539
00:42:34,571 --> 00:42:35,642
بگیرش
540
00:42:35,841 --> 00:42:38,272
علاوه بر شروع کارمون اینو به عنوان هدیه
بهت می دم
541
00:42:38,712 --> 00:42:39,841
ممنونم
542
00:42:41,372 --> 00:42:43,312
بیشتر ممنون می شی وقتی بازش کنی
543
00:42:43,582 --> 00:42:44,812
امضاش کردم
544
00:42:47,182 --> 00:42:49,022
(...سرندی پیتی مارو پیش هم آورد. اما شاید)
545
00:42:49,022 --> 00:42:50,752
(سرنوشتمون بوده که همو ببینیم. لی سونگ یون)
546
00:42:59,047 --> 00:43:00,078
بگیرش
547
00:43:00,247 --> 00:43:02,678
علاوه برشروع کارمون اینو به عنوان هدیه
بهت می دم
548
00:43:02,817 --> 00:43:04,178
ممنونم
549
00:43:05,817 --> 00:43:07,848
بیشتر ممنون می شی وقتی بازش کنی
550
00:43:08,018 --> 00:43:09,218
امضاش کردم
551
00:43:11,727 --> 00:43:13,457
(...سرندی پیتی مارو پیش هم آورد. اما شاید)
552
00:43:13,457 --> 00:43:15,198
(سرنوشتمون بوده که همو ببینیم. لی سونگ یون)
553
00:43:22,837 --> 00:43:23,868
رئیس
554
00:43:29,437 --> 00:43:30,877
رئیس، چرا این طوری می کنید؟
555
00:43:39,448 --> 00:43:41,788
میشه بگید چرا این طوری می کنید؟
556
00:43:41,788 --> 00:43:43,488
تو اول بگو
557
00:43:43,488 --> 00:43:44,928
چه اتفاقی داره میفته؟
558
00:43:46,027 --> 00:43:48,058
اون نویسنده مورفسه
559
00:43:48,357 --> 00:43:50,328
...اومده بود تا بهم بگه که تصمیم گرفته
560
00:43:50,328 --> 00:43:51,768
کنسرت کتاب رو توی مرکز هنری ما برگزارکنه
561
00:43:53,098 --> 00:43:54,328
از کی کارکردن روی این موضوع رو شروع کردی؟
562
00:43:54,328 --> 00:43:55,768
چندوقت پیش دربارش بهتون گفتم
563
00:43:55,768 --> 00:43:59,308
گفتم خوب میشه اگه یه نویسنده مشهور رو برای افتتاحیه دعوت کنیم
564
00:43:59,308 --> 00:44:01,268
...اون نویسنده معروفی بود
565
00:44:01,268 --> 00:44:02,477
که دربارش می گفتی؟ -
بله -
566
00:44:02,477 --> 00:44:04,107
چرا بعدش اصلا منو درجریان نذاشتی؟
567
00:44:04,477 --> 00:44:07,707
فکرکردم قبل از اینکه قطعی بشه اینکار بی خوده
568
00:44:07,948 --> 00:44:09,018
اینکا رو نکن
569
00:44:09,247 --> 00:44:11,618
...بله؟ چرا -
این کار رو نکن، همین -
570
00:44:13,317 --> 00:44:14,718
میشه بپرسم چرا؟
571
00:44:14,718 --> 00:44:17,058
باید همه چیز رو بهت توضیح بدم؟
572
00:44:18,428 --> 00:44:19,957
من فقط از این ایده خوشم نمیاد
573
00:44:30,437 --> 00:44:31,908
گفتید یه چیزی می خواید بهم بگید
574
00:44:32,207 --> 00:44:33,968
اگر مهم نیست میتونیم بعدا حرف بزنیم؟
575
00:44:36,738 --> 00:44:39,607
آره حتما، چیز مهمی هم نبود
576
00:44:45,718 --> 00:44:47,288
پس من رفع زحمت میکنم
577
00:45:16,078 --> 00:45:17,678
حالتون خوبه؟
معذرت میخوایم
578
00:45:17,917 --> 00:45:19,018
چیزی نیست
579
00:46:18,948 --> 00:46:21,147
چه فکری میکردم؟ فقط به احساسات خودم صدمه زدم
580
00:46:27,448 --> 00:46:30,158
چیشده؟ تعجب کردم تو از من خواستی بیام به دیدنت
581
00:46:34,658 --> 00:46:35,727
چی میخوای؟
582
00:46:37,198 --> 00:46:38,297
هیچی
583
00:46:38,667 --> 00:46:41,227
فقط خواستم به شرکت کمک کنم همین
584
00:46:41,997 --> 00:46:44,198
چی؟
منشی کیم گفت که
585
00:46:44,198 --> 00:46:46,808
که توافق من میتونه به شرکت کمک کنه
586
00:46:53,547 --> 00:46:54,678
ریخت و قیافت چرا این شکلیه؟
587
00:46:55,477 --> 00:46:57,678
ترسیدی؟
588
00:46:58,388 --> 00:46:59,848
فکر میکنی میتونم ازت بگیرمش؟
589
00:47:02,258 --> 00:47:03,417
البته که نه
590
00:47:04,317 --> 00:47:05,558
ولی انگار کُرک و پرت ریخته
591
00:47:06,357 --> 00:47:10,258
اگر ترسیدی نباید انجامش بدم؟
592
00:47:12,868 --> 00:47:15,868
نه، راحت باش و انجامش بده
593
00:47:16,468 --> 00:47:18,408
چی؟
برام مهم نیست
594
00:47:18,638 --> 00:47:19,908
که انجامش بدی یا نه
595
00:47:20,207 --> 00:47:23,477
اگر فکر میکنی که ممکنه یه تاثیراتی روی شرکت یا اون داشته باشی
596
00:47:24,678 --> 00:47:26,277
سخت در اشتباهی
597
00:47:30,078 --> 00:47:31,377
هیچ کاری ازت برنمیاد
598
00:48:08,758 --> 00:48:11,417
منشی کیم من دلایل خودمو داشتم
599
00:48:11,627 --> 00:48:13,258
که دیشب سرت عصبانی شدم
600
00:48:18,727 --> 00:48:21,667
منشی کیم دارم فکر میکنم که ببخشمت اگر بخوای واسه اینکه
601
00:48:21,837 --> 00:48:23,397
دیشب سر من عصبانی شدی عذر خواهی کنی
602
00:48:25,607 --> 00:48:28,308
منشی کیم روم سیا
603
00:48:37,817 --> 00:48:40,988
خوب میشه اگه تا رستوران همراهیش کنم
604
00:48:41,758 --> 00:48:43,357
باید بیرون منتظرش بمونم
605
00:48:44,558 --> 00:48:45,727
وای من چقد عالی ام
606
00:48:50,027 --> 00:48:52,567
بخاطر اینکه قراره با هم کار کنیم بهتون هدیه میدمش
607
00:48:52,727 --> 00:48:54,067
ممنون
608
00:48:54,227 --> 00:48:56,038
وقتی بازش کنی بیشتر ممنون میشی
609
00:48:56,198 --> 00:48:57,368
امضام داخلشه
610
00:49:12,348 --> 00:49:13,618
رئیس لی اینجاس
611
00:49:14,288 --> 00:49:15,988
صبح بخیر رئیس لی
612
00:49:20,788 --> 00:49:22,397
دیروز خوش خوشانش بود
613
00:49:22,397 --> 00:49:23,627
امروز چرا انقد پَکَر بود؟
614
00:49:23,627 --> 00:49:25,328
آره راست میگی، امروز یکم فرق میکنه
615
00:49:25,897 --> 00:49:27,768
خیلی وقت بود اینجوری تو تکاپو ندیده بودمت
616
00:49:27,828 --> 00:49:28,937
چیشده؟
617
00:49:30,937 --> 00:49:34,337
خبرای گنده دارم
618
00:49:34,877 --> 00:49:36,808
فقط اونایی که فشارشون نمیوفته جمع شن اینجا
619
00:49:37,638 --> 00:49:39,408
یالا جمع شید دیگه
چیشده خا؟
620
00:49:40,377 --> 00:49:41,448
میدونید که
621
00:49:41,448 --> 00:49:44,348
برنامهی افتتاحیه برای کتابخونه مرکز هنر داریم؟
622
00:49:46,047 --> 00:49:48,518
کنسرت کتاب واسه مورفسه
623
00:49:48,518 --> 00:49:50,357
چی؟
دروغ میگی
624
00:49:50,357 --> 00:49:52,658
برو خودتو رنگی کن بابا
چرا باور نمیکنید؟
625
00:49:53,187 --> 00:49:54,587
همین الان شنیدم
آقای جانگ
626
00:49:54,727 --> 00:49:55,727
بله؟
627
00:49:55,727 --> 00:49:57,598
این شایعه رو از کجا شنیدی؟
628
00:49:57,598 --> 00:49:59,098
تیم گزارش بهم گفتن
629
00:49:59,098 --> 00:50:01,797
شنیدم که رییس لی بهشون گفت
630
00:50:01,797 --> 00:50:03,468
که زود یه خبرنامه براش ارسال کنن
631
00:50:03,638 --> 00:50:04,738
چی؟
632
00:50:26,258 --> 00:50:28,227
درسته که به تیم گزارش گفتین
633
00:50:28,227 --> 00:50:30,457
که زودتر کارای کنسرت کتاب مورفس رو شروع کنن؟
634
00:50:42,308 --> 00:50:43,377
بله درسته
635
00:50:44,578 --> 00:50:46,877
دیروز گفتین به هیچ وجه اجازشو نمیدین
636
00:50:46,877 --> 00:50:49,618
میتونم بپرسم چرا یهویی نظرتون عوض شد؟
637
00:50:53,817 --> 00:50:57,457
آها راستی، نیازی نیست همه چیزو بهم توضیح بدید
638
00:51:02,297 --> 00:51:03,828
لطفا دیگه اینکارارو نکنید
639
00:51:06,567 --> 00:51:08,997
راستشو بگم برام سوءتفاهم ایجاد شد
640
00:51:09,497 --> 00:51:11,238
شما ازم خواستین باهاتون قرار بزارم و ازدواج کنم
641
00:51:11,238 --> 00:51:13,337
و یهویی شروع کردین باهام مهربون برخورد کردید بخاطر همین
642
00:51:14,567 --> 00:51:15,977
فکر کردم اینا همش واقعیه
643
00:51:18,908 --> 00:51:20,008
منشی کیم
644
00:51:20,308 --> 00:51:21,477
لطفا دیگه
645
00:51:22,718 --> 00:51:24,047
احساسات منو به بازی نگیرید
646
00:51:46,638 --> 00:51:47,707
آقای کوئه
647
00:51:48,908 --> 00:51:51,977
وای خدا یادم رفت دکمهشو بیارم
648
00:51:52,277 --> 00:51:53,977
باید زود بهش بدیش
649
00:51:54,207 --> 00:51:56,218
اون فقط همین یه دونه کت رو داره، ممکنه ناراحت باشه
650
00:51:56,218 --> 00:51:57,777
وای تو خیلی سمجی
651
00:51:57,777 --> 00:51:59,587
واسه چی همچین ادعای غلطی رو میکنی؟
652
00:51:59,587 --> 00:52:02,118
ادعای غلط نیست، من مدرک دارم واسه حرفام
653
00:52:03,058 --> 00:52:04,218
شرط میبندی؟
654
00:52:05,357 --> 00:52:06,957
دکمه دیروز افتاد
655
00:52:06,957 --> 00:52:09,457
پس کتی که امروز پوشیده باید یه دکمهش کم باشه
656
00:52:09,457 --> 00:52:12,067
چرا؟ چونکه اون فقط همین یه کتو داره
657
00:52:12,067 --> 00:52:13,598
فکر میکنم داری اشتب میزنی
658
00:52:14,937 --> 00:52:16,038
سلام
659
00:52:17,897 --> 00:52:19,008
خوب نگا کن
660
00:52:19,107 --> 00:52:21,738
ببین اگه این کت یه دکمهش کم باشه
661
00:52:22,578 --> 00:52:24,207
خب..
چهارتا اینجاس
662
00:52:24,638 --> 00:52:25,707
چهارتا اینور
663
00:52:25,707 --> 00:52:26,808
دوتا اینجا
664
00:52:27,047 --> 00:52:28,977
و از داخل هر طرفم یه دونه
665
00:52:29,477 --> 00:52:30,578
تازهشم
666
00:52:32,218 --> 00:52:33,547
یه دکمه اضافی ام دارم
667
00:52:34,388 --> 00:52:35,758
همه دکمه ها سرجاشه
668
00:52:36,457 --> 00:52:38,788
شرمنده من اشتباه بزرگی کردم
669
00:52:38,928 --> 00:52:41,227
براتون یه نوشیدنی میخرم.
نه ممنون
670
00:52:42,027 --> 00:52:45,598
لطفا دیگه از الان به بعد شایعه های الکی درست نکن
671
00:52:47,768 --> 00:52:50,797
من واقعا شرمنده ام
چطوره بریم یه آبجو بزنیم؟
672
00:52:50,868 --> 00:52:52,908
اگر آبجو دوست نداری میتونی یه سوجویی رانی ای چیزی بزنیم
673
00:52:52,908 --> 00:52:54,538
خب رانی نه ، هایپ چطوره؟؟
674
00:52:54,768 --> 00:52:55,877
ای خداااا لعنت بهش
675
00:52:56,008 --> 00:52:58,747
چی گفتم بهت؟ نگفتم اینقد کاراگاه بازی درنیار
676
00:53:20,328 --> 00:53:23,797
خیلی عصبیه، چیکار کنم؟
677
00:53:50,598 --> 00:53:51,698
وای خدا سرم
678
00:53:51,928 --> 00:53:53,428
سرم.. چقد درد میکنه
679
00:53:55,567 --> 00:53:58,567
الو دکتر چویی، رئیس لی سردرد دارن
680
00:53:58,607 --> 00:54:01,067
میشه ساعت ۱۰ ببیندتون؟
اونقدم درد نمیکنه حالا
681
00:54:01,607 --> 00:54:04,008
میگن اونقدم درد نمیکنه
682
00:54:41,448 --> 00:54:43,977
سخنرانی هایی که قراره توی مراکز خیریه هفته بعد
683
00:54:43,977 --> 00:54:45,187
انجام بدید رو آماده کردم
684
00:54:45,348 --> 00:54:46,448
یه نگاه بهش بندازین
685
00:54:49,857 --> 00:54:52,957
فکر کنم کراواتم بهم ریخته شده
686
00:55:14,348 --> 00:55:15,417
منشی کیم
687
00:55:17,477 --> 00:55:20,687
با یه خبر گنده دیگه اومدم
688
00:55:21,147 --> 00:55:23,087
چیه؟
داشتم با تیم گزارش حرف میزدم
689
00:55:23,087 --> 00:55:26,727
راجب همون کنسرت کتاب مورفس
690
00:55:27,627 --> 00:55:29,397
و یه چی بهم گفتن پَرام ریخت
691
00:55:30,258 --> 00:55:31,328
منشی کیم
692
00:55:32,727 --> 00:55:34,797
قول میدی توام پَرات نریزه؟
693
00:55:35,368 --> 00:55:36,598
سعیمو میکنم
694
00:55:36,598 --> 00:55:37,837
شوکه نشیا
695
00:55:38,268 --> 00:55:42,008
این یارو مورفس داداش بزرگهی رییسه
696
00:55:44,908 --> 00:55:47,377
چی؟
697
00:55:47,408 --> 00:55:49,877
واقعیه، واقعیته، واقعا واقعیته
698
00:55:50,078 --> 00:55:53,247
مورفس پسر بزرگ گروه یومیونگه
699
00:55:54,417 --> 00:55:57,288
این واقعا خبر گنده ای نیس؟
700
00:55:59,928 --> 00:56:03,198
سری پیش راجب داداش بزرگهی رئیس لی پرسیدی
701
00:56:03,258 --> 00:56:06,268
اونو یادم اومد واسه همین جَلدی اومدم پیش تو
702
00:56:10,837 --> 00:56:14,038
پسر بزرگه یهو پیداش میشه
703
00:56:15,138 --> 00:56:17,808
معنیش این نیست که
704
00:56:17,977 --> 00:56:20,547
نقشه موفقیت قراره عوض شه؟
705
00:56:30,388 --> 00:56:32,258
من زیاد با دوستای برادرم جنگیدم
706
00:56:32,727 --> 00:56:36,198
اونا میگفتن من بی ادبم و باهام دعوا میکردن
707
00:56:36,297 --> 00:56:39,828
ولی حدس میزنم بخاطر وجود داداشتون چیزیتون نمیشد
708
00:56:40,227 --> 00:56:41,397
نه
709
00:56:42,198 --> 00:56:45,268
اون بدتر بود، اون بدترین نوع مرد روی زمین بود
710
00:56:47,008 --> 00:56:49,578
انگاری که با داداشش رابطش شکرآبه
711
00:56:51,277 --> 00:56:52,308
چی؟
712
00:56:52,747 --> 00:56:55,047
چطوری میگی ببخشید؟
713
00:56:57,317 --> 00:57:00,488
وا چقد سخته مگه؟ ببخشید. به همین راحتی
714
00:57:00,587 --> 00:57:03,317
میدونی اسپانیاییا به ببخشید چی میگن؟
715
00:57:06,127 --> 00:57:08,558
"لو سیهنتو" یبار بگو
716
00:57:09,258 --> 00:57:11,198
لو سیاه..
717
00:57:12,167 --> 00:57:13,797
ولش کن
718
00:57:14,598 --> 00:57:17,397
نمیتونی بگی چون مسخرست و تاحالا نگفتیش
719
00:57:18,538 --> 00:57:20,337
ببخشید هم همین معنیو واسه من داره
720
00:57:20,707 --> 00:57:22,437
تاحالا نگفتمش
721
00:57:24,538 --> 00:57:28,377
راه دیگه ای هست که بدون گفتن ببخشید از دلش دربیارم؟
722
00:57:29,348 --> 00:57:30,578
هیچ راهی نیست
723
00:57:33,488 --> 00:57:34,488
پس
724
00:57:35,457 --> 00:57:36,857
چی میشه اگر نگم؟
725
00:57:38,187 --> 00:57:40,087
اون آدمو از دست میدی
726
00:58:52,667 --> 00:58:53,768
منشی کیم
727
00:59:14,218 --> 00:59:15,817
چیزی میخواین بگین؟
728
00:59:19,888 --> 00:59:21,027
من
729
00:59:25,198 --> 00:59:26,368
معذرت میخوام
730
00:59:27,428 --> 00:59:28,468
چی؟
731
00:59:31,397 --> 00:59:32,508
ببخشید
732
00:59:36,038 --> 00:59:38,107
نه شما منو ببخشید
733
00:59:39,107 --> 00:59:41,848
شما الکی عصبانی نمیشید
734
00:59:42,047 --> 00:59:44,777
من خیلی احساساتی شدم
735
00:59:52,027 --> 00:59:54,687
ولی لطفا اینو بدونین
736
00:59:55,727 --> 00:59:58,928
اینکارو به خاطر صلاح خودتون کردم
737
01:00:03,698 --> 01:00:05,138
خوب میدونم چی میگی
738
01:00:57,917 --> 01:01:01,227
باید آشتیمون رو با یه شام جشن بگیریم
739
01:01:01,658 --> 01:01:03,527
ولی کارای زیادی واسه انجام دادن داریم
740
01:01:03,828 --> 01:01:04,997
اشکالی نداره
741
01:01:06,027 --> 01:01:09,738
نبایدم داشته باشه، امروز انقد تو فکر تو بودم نتونستم کار کنم
742
01:01:10,538 --> 01:01:11,607
جان؟
743
01:01:35,727 --> 01:01:37,558
قهوه میخواین؟
744
01:01:38,468 --> 01:01:39,598
اینجاس
745
01:01:42,198 --> 01:01:43,937
یکم گرمه نه؟ پنجره رو باز کنم؟
746
01:01:44,038 --> 01:01:45,937
بازه
راس میگی
747
01:02:04,957 --> 01:02:06,058
منشی کیم
748
01:02:07,788 --> 01:02:08,797
بله؟
749
01:02:10,797 --> 01:02:11,968
یکم پیش
750
01:02:14,727 --> 01:02:16,598
گفتی که احساساتتو به بازی نگیرم
751
01:02:18,707 --> 01:02:20,868
خب اون
752
01:02:27,107 --> 01:02:28,107
خب من
753
01:02:34,917 --> 01:02:36,488
میخوام یکم باهاش بازی کنم
754
01:02:39,058 --> 01:02:42,158
چی؟ اون
755
01:03:40,587 --> 01:03:41,758
منشی کیم
756
01:04:17,087 --> 01:04:19,587
این اختلال تمایل جنسیه
اختلال چی چیه جنسی؟
757
01:04:19,928 --> 01:04:21,857
برات سوءتفاهم شده اینجوری نیست
758
01:04:21,857 --> 01:04:23,957
خدای من رئیس لی
زنگ زده بودی بهم؟
759
01:04:24,527 --> 01:04:25,997
یه شانس بهم بده که بتونم اشتباهمو جبران کنم
760
01:04:27,897 --> 01:04:29,098
این ماشین چقده؟
761
01:04:32,937 --> 01:04:36,308
فکر کنم که برای یه روز توی یه اتاق حبس شده بودم
762
01:04:36,308 --> 01:04:39,308
اونجا یه اوپا کنارم بود
763
01:04:40,678 --> 01:04:42,777
نمیدونستم انقد بهم نزدیکه
64225