All language subtitles for True Blood - 1x04 - Escape From Dragon House.HDTV.NoTV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,626 --> 00:00:05,636 Help! 2 00:00:05,883 --> 00:00:07,339 Someone, please! 3 00:00:15,015 --> 00:00:16,025 Sweetie. 4 00:00:16,880 --> 00:00:18,852 What did you get yourself into? 5 00:00:28,316 --> 00:00:29,436 My God, Jason. 6 00:00:30,669 --> 00:00:31,951 Oh, my God. 7 00:00:33,593 --> 00:00:34,537 It's okay. 8 00:00:34,697 --> 00:00:37,264 Like hell it is! Look at her. She is definitely not. 9 00:00:37,881 --> 00:00:39,794 Bangin' on me ain't gonna change anything none. 10 00:00:39,914 --> 00:00:41,574 Darling, I heard yelling. 11 00:00:44,365 --> 00:00:46,584 Sweet Lord in heaven. 12 00:00:56,290 --> 00:00:57,688 What did you do? 13 00:00:58,429 --> 00:01:00,763 - Me? - I found her, Miss Lefebvre. He... 14 00:01:01,068 --> 00:01:03,608 - He just got here. - I saw you last night. 15 00:01:03,885 --> 00:01:06,319 I heard you all fighting, then she took a shot at you, 16 00:01:06,479 --> 00:01:08,613 and you ran off. And now she's dead. 17 00:01:11,899 --> 00:01:13,073 We had a fight. 18 00:01:13,707 --> 00:01:15,531 But I came here to apologize. 19 00:01:15,989 --> 00:01:18,687 She fired a gun at you, and you come back to apologize? 20 00:01:19,284 --> 00:01:20,576 I didn't do this. 21 00:01:21,046 --> 00:01:24,671 - You gotta believe me. - Well, I'm calling the police. 22 00:01:25,382 --> 00:01:26,521 Then call 'em! 23 00:01:29,343 --> 00:01:31,198 I had nothing to do with this. 24 00:02:55,380 --> 00:02:56,980 Synchro: mpm, Arrow 25 00:03:01,010 --> 00:03:03,353 Episode 4 Season 1 26 00:03:05,014 --> 00:03:06,689 www.sub-way.fr www.seriessub.com 27 00:03:15,354 --> 00:03:16,540 I don't get it. 28 00:03:18,405 --> 00:03:19,732 She was so pretty. 29 00:03:20,530 --> 00:03:23,442 Well, maybe... it was just her time. 30 00:03:24,768 --> 00:03:26,584 She was only 23 years old. 31 00:03:26,744 --> 00:03:29,295 Ain't no 23-year-old in the world whose time has come. 32 00:03:29,739 --> 00:03:31,583 Hey, y'all. What'd I miss? 33 00:03:33,760 --> 00:03:35,134 Dawn's dead, Mama. 34 00:03:35,254 --> 00:03:37,341 I know. What a shame. 35 00:03:37,887 --> 00:03:39,556 Who they got in there? 36 00:03:39,716 --> 00:03:41,586 Jason and Sookie Stackhouse. 37 00:03:41,706 --> 00:03:45,009 She found the body, but it sounds like they think he might have done it. 38 00:03:45,129 --> 00:03:46,184 He didn't. 39 00:03:46,471 --> 00:03:48,273 - Then who did? - I don't know. 40 00:03:49,439 --> 00:03:51,398 Probably the same person that killed Maudette. 41 00:03:51,518 --> 00:03:53,361 I tell you one thing, man. We're too small 42 00:03:53,521 --> 00:03:56,245 a town to be losing girls one after the other like this. 43 00:03:57,295 --> 00:03:59,326 Whoever it is, I hope they fry the fuck. 44 00:04:01,769 --> 00:04:05,384 - Pardon my language, Miss Maxine. - No need to apologize. 45 00:04:05,504 --> 00:04:06,912 We're all excited. 46 00:04:09,108 --> 00:04:12,463 To be a fly on the wall in that apartment right now. 47 00:04:16,961 --> 00:04:19,554 Now, I realize you've been through a lot. And you're scared. 48 00:04:20,000 --> 00:04:22,970 But I need you to try and remember when you got here. 49 00:04:23,244 --> 00:04:25,557 Was the door open or just unlocked? 50 00:04:28,023 --> 00:04:29,230 Open, I think. 51 00:04:33,196 --> 00:04:35,310 It pisses me off the way she calls me "Andy," 52 00:04:35,430 --> 00:04:37,641 everyone calls Bud "sheriff. " Why can't they call me 53 00:04:37,761 --> 00:04:40,821 "detective," goddamn it? When am I gonna get some respect around here? 54 00:04:41,863 --> 00:04:44,726 Would you look at that? A fine pair of perfect, natural breasts. 55 00:04:44,846 --> 00:04:46,711 I'd have laid down money that they were fake. 56 00:04:46,831 --> 00:04:48,224 Well done, God. 57 00:04:48,344 --> 00:04:51,419 Now and then, not so well done, letting her die like you did. 58 00:04:52,080 --> 00:04:53,172 Fuck. Fuck. 59 00:04:53,971 --> 00:04:56,213 Fuck am I gonna do? I already got out of this once. 60 00:04:56,333 --> 00:04:57,901 No way they gonna let me walk again. 61 00:04:58,021 --> 00:05:00,717 And I'm too damned pretty to go to prison. 62 00:05:01,737 --> 00:05:03,616 Sorry... What was the question? 63 00:05:03,736 --> 00:05:06,163 Is that the exact position you found her in? 64 00:05:06,283 --> 00:05:08,145 I covered her up with a sheet, but 65 00:05:08,265 --> 00:05:10,818 - but I don't think I touched her. - I wish you hadn't have done that. 66 00:05:10,938 --> 00:05:13,920 Next time I find a friend dead, I'll try to remember that. 67 00:05:14,227 --> 00:05:16,706 I keep waiting for this heat to break, but it won't. 68 00:05:16,826 --> 00:05:18,977 It's the stubbornest summer we're having. 69 00:05:19,097 --> 00:05:20,684 Oh, I know. 70 00:05:21,311 --> 00:05:24,705 I feel like a cat on a hot tin roof. 71 00:05:26,325 --> 00:05:27,497 That's from a play. 72 00:05:29,999 --> 00:05:32,978 I sure could use a beer right now, me. Y'all want some? 73 00:05:33,098 --> 00:05:35,059 - If you're getting one. - Bring me one. 74 00:05:35,179 --> 00:05:37,758 While you're in there, would you rustle up a bucket of ice? 75 00:05:37,878 --> 00:05:39,959 And some of those nice plastic cups we got 76 00:05:40,079 --> 00:05:42,095 at the Super Save a Bunch last weekend. 77 00:05:42,255 --> 00:05:44,075 And maybe some paper doilies. 78 00:05:44,195 --> 00:05:46,284 Lord, woman, what's with you and them doilies? 79 00:05:46,404 --> 00:05:48,267 Doilies are to protect the table. We outside. 80 00:05:48,427 --> 00:05:50,972 They might wanna put 'em down on the car or something. 81 00:05:51,092 --> 00:05:53,061 Just bring the doilies, please. 82 00:05:53,519 --> 00:05:54,482 Fine. 83 00:05:55,893 --> 00:05:58,516 If all our conversations end with them saying "fine," 84 00:05:58,636 --> 00:06:01,016 why do they bother putting up a fight? 85 00:06:02,608 --> 00:06:04,704 So this fight you heard Dawn and Jason having, 86 00:06:04,824 --> 00:06:07,340 - were you able to make any of it out? - Just the tail end, 87 00:06:07,460 --> 00:06:09,925 right before the gunshot. He called her... 88 00:06:11,220 --> 00:06:12,570 a very bad word. 89 00:06:14,507 --> 00:06:16,057 And what was that word? 90 00:06:19,504 --> 00:06:21,342 It starts with a "B". 91 00:06:22,580 --> 00:06:23,613 I see. 92 00:06:28,176 --> 00:06:30,625 That'll be all. Thank you, Miss Lefebvre. 93 00:06:30,884 --> 00:06:32,704 You're welcome, Andy, dear. 94 00:07:02,704 --> 00:07:06,054 You gonna make me wait in the car, can you at least turn on the A.C.? 95 00:07:06,451 --> 00:07:08,182 I know you can hear me. 96 00:07:11,565 --> 00:07:12,574 Fuck. 97 00:07:20,471 --> 00:07:21,481 Fuck. 98 00:07:42,879 --> 00:07:45,650 Couldn't hear me yelling? Car's hotter than hell. 99 00:07:46,108 --> 00:07:47,136 Shut up. 100 00:07:53,634 --> 00:07:55,035 Thank you, Sookie. 101 00:07:55,269 --> 00:07:58,287 - We'll be in touch. - Let's roll before I melt in here. 102 00:07:59,852 --> 00:08:02,193 Stop. Mama, I don't need any sunblock. 103 00:08:02,353 --> 00:08:04,783 Please, Hoyt, if anyone needs sunblock, it's you. 104 00:08:04,903 --> 00:08:07,032 Your skin's whiter than Desitin. 105 00:08:08,315 --> 00:08:10,731 Mama, I'm gonna move out. I swear it, I will. 106 00:08:10,851 --> 00:08:13,517 You won't. Now get down so I can get your neck. 107 00:08:25,835 --> 00:08:27,346 Came as soon as I heard. 108 00:08:38,353 --> 00:08:40,654 I'm sorry you had to be the one to find her. 109 00:08:41,523 --> 00:08:43,695 He was gonna be somebody. Right? 110 00:08:45,662 --> 00:08:46,672 I guess. 111 00:08:50,076 --> 00:08:51,462 I tell you, Sook, 112 00:08:53,282 --> 00:08:56,652 sometimes I don't even recognize this world we're living in. 113 00:08:57,992 --> 00:09:00,293 - I mean, goddamn it. - Be careful, now. 114 00:09:01,373 --> 00:09:02,900 God didn't do this. 115 00:09:07,379 --> 00:09:10,397 You think maybe I should shut down the bar for the day? 116 00:09:10,722 --> 00:09:12,996 All that'd do is deny people a good, stiff drink 117 00:09:13,116 --> 00:09:15,641 - on the day they could use it the most. - Yeah, but... 118 00:09:15,761 --> 00:09:17,977 I know it's supposed to be my day off and all, 119 00:09:18,274 --> 00:09:21,762 but the last thing I need right now is time alone with my thoughts. 120 00:09:23,697 --> 00:09:24,918 All right, then. 121 00:09:25,717 --> 00:09:26,767 We'll open. 122 00:09:28,265 --> 00:09:31,407 I may be late, though. I gotta swing by home and tell Gran what's going on. 123 00:09:31,527 --> 00:09:33,752 That was le Bon Temps, she already knows 124 00:09:33,872 --> 00:09:34,785 Still... 125 00:09:37,105 --> 00:09:40,587 - with Jason and everything- - Excuse me, are you Mr. Merlotte? 126 00:09:41,426 --> 00:09:43,544 Detective in charge tells me you're the landlord. 127 00:09:44,020 --> 00:09:46,166 - That's right. - We need to get in the victim's storage 128 00:09:46,286 --> 00:09:48,780 unit, but we don't have a key. If you could find one, 129 00:09:48,900 --> 00:09:51,083 it'd be a big help right about now. 130 00:09:57,129 --> 00:09:58,139 Miss? 131 00:09:58,362 --> 00:10:00,076 Could you please let us by? 132 00:10:08,448 --> 00:10:11,488 Neil Jones, my new apprentice. He's from Kentucky. 133 00:10:16,395 --> 00:10:18,380 Lift, kid. Come on, lift. 134 00:10:20,164 --> 00:10:22,041 You don't have to be too careful. 135 00:10:22,201 --> 00:10:23,559 Ain't gonna hurt her. 136 00:10:34,213 --> 00:10:35,560 So you had a fight, 137 00:10:35,854 --> 00:10:37,598 she took a shot at you with a gun, 138 00:10:38,165 --> 00:10:39,480 and you just left? 139 00:10:39,986 --> 00:10:42,586 Didn't see her again till you showed up with booze and flowers 140 00:10:42,706 --> 00:10:44,990 - and found her dead this morning? - That's my story, 141 00:10:45,110 --> 00:10:46,315 it ain't gonna change. 142 00:10:46,700 --> 00:10:48,567 Except it just did change. 143 00:10:49,283 --> 00:10:52,321 You just admitted you're the one who found her, not Sookie. 144 00:10:54,056 --> 00:10:55,065 I didn't. 145 00:10:56,815 --> 00:10:59,945 You're trying to trick me. It don't count if I get tricked. 146 00:11:01,296 --> 00:11:02,331 Does it? 147 00:11:03,984 --> 00:11:05,311 Make you hot? 148 00:11:06,025 --> 00:11:08,244 Killing girls and sticking it to 'em? 149 00:11:09,540 --> 00:11:10,985 See, I think it does. 150 00:11:11,549 --> 00:11:13,092 I think it turns you on. 151 00:11:13,375 --> 00:11:15,344 Sounds to me like it turns you on. 152 00:11:19,641 --> 00:11:22,553 Tell me, is that how you do it? Kill 'em then fuck 'em? 153 00:11:22,975 --> 00:11:25,148 Or do you fuck 'em and then kill 'em? 154 00:11:25,535 --> 00:11:26,627 Or I know. 155 00:11:27,214 --> 00:11:28,528 You strangle 'em 156 00:11:29,256 --> 00:11:32,324 as you're fucking 'em, don't you, you sick fuck? 157 00:11:33,446 --> 00:11:36,240 How many other women you done this to besides Dawn and Maudette? 158 00:11:38,333 --> 00:11:39,366 I didn't... 159 00:11:41,923 --> 00:11:43,706 Gotta use the bathroom. 160 00:11:46,020 --> 00:11:47,581 Man's gotta pee, Andy. 161 00:11:49,497 --> 00:11:51,918 - Bathroom? Bathroom? - It's over there. 162 00:12:15,517 --> 00:12:16,950 Son of a bitch. 163 00:12:18,089 --> 00:12:19,492 You shouldn't have laughed. 164 00:12:19,652 --> 00:12:21,336 What are you talking about? 165 00:12:22,018 --> 00:12:24,781 When he came back at mewith that crack about me being the one getting 166 00:12:24,901 --> 00:12:26,832 turned on, you shouldn't have laughed. 167 00:12:27,410 --> 00:12:30,466 I guess it just struck me as funny, 'cause you were working so hard on him, 168 00:12:30,586 --> 00:12:32,145 and I don't think he did it. 169 00:12:32,543 --> 00:12:34,116 What the fuck? 170 00:12:39,171 --> 00:12:40,740 Bud, we got two dead girls, 171 00:12:40,860 --> 00:12:43,003 and this dumbfuck admits to sleeping with both of 'em 172 00:12:43,123 --> 00:12:45,797 - within hours before they were killed. - Yeah, and both 173 00:12:45,970 --> 00:12:48,431 our dead girls got bit by vampires too. 174 00:12:48,877 --> 00:12:51,690 Far as I can tell, Stackhouse don't have fangs. 175 00:13:11,996 --> 00:13:14,358 What the hell you doing in there? 176 00:13:16,127 --> 00:13:17,677 I'll be out in a minute. 177 00:13:18,719 --> 00:13:20,094 What the fuck was that? 178 00:13:26,135 --> 00:13:28,084 Fuck, you gotta be shitting me. 179 00:13:42,117 --> 00:13:44,309 I said, hold on. I'll be there. 180 00:13:45,092 --> 00:13:46,877 Sheriff Dearborne. Andy. 181 00:13:48,198 --> 00:13:50,416 - I hear you guys brought Jason in. - So? 182 00:13:50,576 --> 00:13:52,533 - You charging him with anything? - Not yet. 183 00:13:52,653 --> 00:13:54,131 Asking him some questions. 184 00:13:54,251 --> 00:13:56,764 I assume he's been properly Mirandized, then. 185 00:13:59,575 --> 00:14:02,783 Tell me you informed him he has a right to have an attorney present. 186 00:14:03,135 --> 00:14:06,315 Maybe. Doesn't matter though, 'cause he's got you here now. 187 00:14:07,551 --> 00:14:10,186 Is that funny 'cause I'm a woman or 'cause I'm a black woman? 188 00:14:10,346 --> 00:14:12,775 I thought it was funny, you know, just 'cause 189 00:14:13,058 --> 00:14:15,400 you talk like a lawyer but you ain't one. 190 00:14:16,034 --> 00:14:19,399 How do you know all this anyway? You been taking night classes? 191 00:14:19,519 --> 00:14:22,390 School is just for white people looking for other white people to read to 'em. 192 00:14:22,510 --> 00:14:25,046 I figure I save my money and read to myself. 193 00:14:29,698 --> 00:14:31,303 I'm gettin' you out of here. 194 00:14:31,423 --> 00:14:34,326 - Like hell you are. - You charging him with anything? 195 00:14:34,873 --> 00:14:35,883 She's right. 196 00:14:36,748 --> 00:14:38,051 We can't hold him. 197 00:14:38,662 --> 00:14:41,967 He can't say where he was last night. At least could done make some shit up. 198 00:14:42,127 --> 00:14:45,596 Listen, I told you where I was. I was... home alone. Sleeping. 199 00:14:45,756 --> 00:14:48,054 You never sleep alone, Stackhouse, and you know it... 200 00:14:48,174 --> 00:14:49,562 Guys, he was with me. 201 00:14:49,785 --> 00:14:51,135 What's this, now? 202 00:14:51,757 --> 00:14:54,827 If y'all were together last night, how come he don't seem to know it? 203 00:14:54,947 --> 00:14:57,254 Because I asked him not to tell anybody about us. 204 00:14:57,374 --> 00:15:00,079 And he's just surprised to hear me being the one blabbin' about it. 205 00:15:00,199 --> 00:15:01,444 Aren't you, baby? 206 00:15:05,718 --> 00:15:06,728 Wha... 207 00:15:06,848 --> 00:15:08,122 You buying this? 208 00:15:08,571 --> 00:15:11,128 People think just because we got vampires out in the open now race 209 00:15:11,248 --> 00:15:13,196 isn't the issue no more. But you ever see the way 210 00:15:13,316 --> 00:15:15,248 folks look at mixed couples in this town? 211 00:15:15,538 --> 00:15:17,508 Race may not be the hot-button issue it once was, 212 00:15:17,628 --> 00:15:19,547 but it's still a button you can push on people. 213 00:15:19,707 --> 00:15:21,883 Would you be willing to go on record with this? 214 00:15:22,003 --> 00:15:24,343 - You're lying, you'd be guilty- - Perjury. 215 00:15:24,503 --> 00:15:25,555 I know. 216 00:15:25,675 --> 00:15:28,477 You got a Bible, I'll swear on it right here. 217 00:15:28,597 --> 00:15:32,051 Jason and I were together last night and it was a beautiful thing. 218 00:15:38,936 --> 00:15:40,263 You're free to go. 219 00:15:40,873 --> 00:15:41,906 Jesus. 220 00:15:42,722 --> 00:15:45,555 - Come on, baby. Let's take you home. - Okay, baby. 221 00:15:54,559 --> 00:15:55,686 Hey, Gran. 222 00:15:56,583 --> 00:15:58,419 - I heard. - About Jason too? 223 00:16:00,005 --> 00:16:01,755 He didn't do it, you know. 224 00:16:02,562 --> 00:16:05,094 I know. Jason may be many things, 225 00:16:05,214 --> 00:16:06,903 - but he's not a murderer. 226 00:16:07,546 --> 00:16:08,561 I know... 227 00:16:08,808 --> 00:16:10,139 The thing is though, 228 00:16:10,299 --> 00:16:12,361 in all the years that I've lived in Bon Temps, 229 00:16:12,481 --> 00:16:13,919 I can't recall but... 230 00:16:14,453 --> 00:16:17,722 two, maybe three murders. And now there are two in one week. 231 00:16:17,842 --> 00:16:19,863 People are not gonna stand for it. 232 00:16:20,403 --> 00:16:24,045 If the police can't find the person who did it, they're gonna find Jason. 233 00:16:24,165 --> 00:16:26,722 - He needs your help. - Gran, how am I supposed to... 234 00:16:26,842 --> 00:16:29,924 You use the gift God gave you. Listen in on people, 235 00:16:30,044 --> 00:16:32,815 keep your ears open. You're bound to hear something. 236 00:16:32,935 --> 00:16:36,248 - It's got nothing to do with my ears. - Whatever it is you use to listen, 237 00:16:36,408 --> 00:16:37,417 use it. 238 00:16:37,826 --> 00:16:39,705 He is your brother, Sookie. 239 00:16:45,774 --> 00:16:46,971 Good girl. 240 00:16:59,805 --> 00:17:01,883 Come and pick up your fucking orders... 241 00:17:03,584 --> 00:17:06,649 Who killed Dawn? I wonder if he had sex with her or not. 242 00:17:06,769 --> 00:17:08,516 Seems like a waste if he didn't. 243 00:17:08,636 --> 00:17:10,574 She sure was pretty. Never even looked at me. 244 00:17:10,734 --> 00:17:12,857 Can't get that letter in Cosmo out of my head. 245 00:17:12,977 --> 00:17:15,657 How much better could an orgasm with a vampire be? 246 00:17:15,777 --> 00:17:17,915 I wonder, is it that much better? 247 00:17:18,863 --> 00:17:21,511 What the hell is this world coming to? Dead fucks, niggers 248 00:17:21,631 --> 00:17:24,680 and regular folk all livin' together. If God wanted it like this, 249 00:17:24,800 --> 00:17:27,710 he'd have made us look the same. It ain't good. Maybe these really 250 00:17:27,830 --> 00:17:30,386 - are the end times. - What everybody's upset about? 251 00:17:30,546 --> 00:17:32,711 These whores had it coming, hanging out in vampire bars. 252 00:17:32,831 --> 00:17:34,556 That ain't natural, and it ain't safe. 253 00:17:34,716 --> 00:17:38,288 You seem sad that girl is dead. I wonder if y'all were friends. 254 00:17:38,408 --> 00:17:40,604 And if you were, that means you're probably next. 255 00:17:40,764 --> 00:17:43,866 Fucking fang-bangers, crazy, every last one of you. 256 00:17:43,986 --> 00:17:47,167 Just like those women who write love letters to serial killers... 257 00:17:47,518 --> 00:17:49,983 I asked for ranch dressing with these fries. 258 00:17:51,220 --> 00:17:52,441 Two margaritas. 259 00:17:53,188 --> 00:17:55,865 That Dawn sure left us high and dry, didn't she? 260 00:17:56,611 --> 00:17:58,792 It's not like she meant not to be here. 261 00:17:58,912 --> 00:18:01,933 I know, but if she didn't spend her nights off 262 00:18:02,053 --> 00:18:04,837 at that vamp bar in Shreveport, she still would be. 263 00:18:06,196 --> 00:18:09,550 Did I just hear you right? You ought to be ashamed of yourself. 264 00:18:09,710 --> 00:18:12,428 Please. Ain't there even a part of you think she had it coming? 265 00:18:12,588 --> 00:18:14,188 No, not a single part. 266 00:18:14,756 --> 00:18:16,665 And I'm taking your ranch. 267 00:18:19,736 --> 00:18:21,708 - You're late. - Sorry, boss. 268 00:18:28,082 --> 00:18:30,512 Listen, we should probably talk. 269 00:18:32,424 --> 00:18:33,868 About last night? 270 00:18:34,600 --> 00:18:36,209 What about last night? 271 00:18:36,791 --> 00:18:39,186 You're gonna make this hard on me, aren't you? 272 00:18:39,781 --> 00:18:41,729 Actually, no, I'm gonna make it very, very easy. 273 00:18:41,849 --> 00:18:43,861 Nothing happened between us last night. 274 00:18:43,981 --> 00:18:46,920 And if anybody asks, you didn't see me at all, okay? 275 00:18:47,080 --> 00:18:49,446 I'm telling people I spent the night with Jason. 276 00:18:50,115 --> 00:18:51,842 - Jason Stackhouse? - Yes. 277 00:18:52,002 --> 00:18:54,254 I was with Jason last night. And if you say different, 278 00:18:54,374 --> 00:18:56,812 they're gonna haul both our asses into jail. 279 00:18:57,246 --> 00:18:58,766 You lied to the police for him? 280 00:18:59,671 --> 00:19:01,226 Shit, Tara. 281 00:19:01,728 --> 00:19:05,306 I know you carry a torch for the guy, but... I don't get it, I really don't. 282 00:19:05,426 --> 00:19:07,462 There's more to Jason than meets than eye. 283 00:19:07,582 --> 00:19:09,672 Deep down he is a very good person. 284 00:19:31,884 --> 00:19:32,917 Fuck! 285 00:19:36,081 --> 00:19:37,525 Go fucking down. 286 00:19:49,323 --> 00:19:50,356 Come on. 287 00:19:53,747 --> 00:19:56,740 In Iraq today, 10 U.S. Marines were killed... 288 00:20:02,400 --> 00:20:03,974 Motherfucker. 289 00:20:12,106 --> 00:20:13,151 Oh, baby. 290 00:20:15,950 --> 00:20:17,594 My sweet, sweet baby. 291 00:20:23,405 --> 00:20:24,977 Sure is too bad about Dawn. 292 00:20:25,438 --> 00:20:28,959 I already miss the way her butt used to hang out of the bottom of her shorts. 293 00:20:30,225 --> 00:20:32,568 Sookie Stackhouse. I hope that brother of yours gets 294 00:20:32,728 --> 00:20:34,862 what he deserves and he fries for what he's done. 295 00:20:34,982 --> 00:20:37,952 - They were trash. - Crying shame is what it is. 296 00:20:38,072 --> 00:20:40,407 This place ain't gonna be the same without Dawn. 297 00:20:40,527 --> 00:20:42,908 She had the prettiest, nicest smile. 298 00:20:43,028 --> 00:20:44,954 Why was I so scared to talk to her? 299 00:20:45,074 --> 00:20:46,880 I'll neve know what her voice sounded like. 300 00:20:47,000 --> 00:20:50,473 I bet it sounded like angels and parakeets mixed together. 301 00:20:50,593 --> 00:20:52,238 Quit flirting, Barry. 302 00:20:54,539 --> 00:20:56,934 I just wanted to say thank you. 303 00:20:57,744 --> 00:20:58,754 For... 304 00:20:59,200 --> 00:21:00,220 For what? 305 00:21:07,109 --> 00:21:08,562 All right then. 306 00:21:11,948 --> 00:21:14,735 Jason, you look me in the eye and you tell me the truth. 307 00:21:14,895 --> 00:21:16,028 Did you kill Dawn? 308 00:21:16,517 --> 00:21:17,961 What? No. 309 00:21:18,993 --> 00:21:20,407 Jesus, Sook. 310 00:21:22,716 --> 00:21:25,996 Look, when Maudette died, I thought I might've done it. 311 00:21:26,156 --> 00:21:27,998 And it turned out I didn't. With Dawn, 312 00:21:28,158 --> 00:21:30,422 I don't even think I might've done it, so I know I didn't. 313 00:21:30,542 --> 00:21:31,586 You swear? 314 00:21:33,030 --> 00:21:35,797 But the way you're acting, seems like you want it to be me. 315 00:21:35,957 --> 00:21:37,943 Sorry. Gran asked me to listen in on folks, 316 00:21:38,063 --> 00:21:39,830 see if I can't clear your name. 317 00:21:39,950 --> 00:21:41,721 And sometimes it's hard... 318 00:21:41,841 --> 00:21:44,581 I gotta stop you, because it sounds like you're reving up for a long one. 319 00:21:44,701 --> 00:21:46,529 And I really need to see LaFayette. 320 00:21:46,893 --> 00:21:48,220 Talk to you later. 321 00:21:51,776 --> 00:21:55,317 - What the fuck, LaFayette? - I'm busy. What's your problem? 322 00:21:55,477 --> 00:21:57,319 My problem is my dick. 323 00:21:57,986 --> 00:21:59,803 It's been hard since 3:00. 324 00:21:59,923 --> 00:22:02,741 - Something went wrong with that vamp... - Will you shut the fuck up? 325 00:22:03,359 --> 00:22:05,749 - Sorry. - It's your loud ass. 326 00:22:05,977 --> 00:22:08,572 And ain't nothing wrong with the shit I sold you. 327 00:22:08,692 --> 00:22:09,957 What the hell is it? 328 00:22:10,829 --> 00:22:12,109 How much you take? 329 00:22:12,426 --> 00:22:13,788 The whole thing. 330 00:22:17,075 --> 00:22:18,895 You took the whole thing? 331 00:22:19,935 --> 00:22:22,669 You a dizzy motherfucker. I said one drop, 332 00:22:22,789 --> 00:22:25,219 two max, and you took the whole thing? 333 00:22:25,339 --> 00:22:29,127 I was in the backseat of a cop car, I had it on me, and I panicked, okay? 334 00:22:29,247 --> 00:22:32,322 Now, just give me something to make it go away, I don't care what it costs. 335 00:22:32,442 --> 00:22:34,718 Ain't no antidote to V, boyfriend. 336 00:22:39,284 --> 00:22:41,146 When my grandpa was alive, 337 00:22:42,578 --> 00:22:43,714 he had gout. 338 00:22:44,948 --> 00:22:46,850 And he said just the weight of a sheet 339 00:22:46,970 --> 00:22:49,516 on his big toe was too much to bear. 340 00:22:51,184 --> 00:22:54,108 So help me God, that's exactly what this feels like. 341 00:22:55,294 --> 00:22:57,738 Maybe you should try rubbing one out. 342 00:22:58,170 --> 00:23:00,090 Were you listening to me? 343 00:23:00,542 --> 00:23:02,714 I got gout of the dick! 344 00:23:08,504 --> 00:23:09,538 Vampires. 345 00:23:21,186 --> 00:23:22,607 Any fries for you? 346 00:23:29,706 --> 00:23:30,662 What you want? 347 00:23:31,738 --> 00:23:33,851 May I have a bottle of O negative, please? 348 00:23:35,243 --> 00:23:36,668 A negative's all we got. 349 00:23:37,143 --> 00:23:38,378 A negative then. 350 00:23:39,969 --> 00:23:42,447 Pretty crowded in here tonight. Something going on? 351 00:23:46,282 --> 00:23:47,772 Sam just bought a case. 352 00:23:47,892 --> 00:23:49,941 We got O neg and A neg. Plenty of each. 353 00:23:50,061 --> 00:23:52,267 Fuck him. I'm giving him A. 354 00:23:52,427 --> 00:23:54,728 And don't microwave it neither. He can have it cold. 355 00:23:55,073 --> 00:23:56,377 You are so bad. 356 00:24:05,553 --> 00:24:06,740 Are we out of O? 357 00:24:06,900 --> 00:24:09,569 Blood is blood. What difference does it make? 358 00:24:09,862 --> 00:24:11,066 He prefers O. 359 00:24:12,248 --> 00:24:15,864 - I'll take it to him if you like. - Good. He gives me the creeps. 360 00:24:23,664 --> 00:24:24,685 Come on. 361 00:24:24,805 --> 00:24:26,153 Where are we going? 362 00:24:33,729 --> 00:24:35,654 You know my friend who works here? 363 00:24:36,216 --> 00:24:37,846 Someone killed her last night. 364 00:24:38,151 --> 00:24:39,161 How? 365 00:24:39,443 --> 00:24:41,460 - Say you're sorry. - Excuse me? 366 00:24:41,580 --> 00:24:44,419 You wanna learn to fit in with people? You gotta say you're sorry. 367 00:24:44,539 --> 00:24:47,581 You don't even have to mean it. Lord knows they don't most of the time. 368 00:24:48,044 --> 00:24:49,265 I am sorry. 369 00:24:50,053 --> 00:24:51,095 Thank you. 370 00:24:51,215 --> 00:24:53,718 Anyway, I'm the one who found her. Strangled. 371 00:24:54,164 --> 00:24:56,491 - Cops think it was my brother. - Was it? 372 00:24:56,961 --> 00:24:58,834 No, he's not capable of it. 373 00:24:59,506 --> 00:25:02,107 I've been around long enough to know just about anyone is capable 374 00:25:02,227 --> 00:25:04,623 - of just about anything. - He didn't do it. 375 00:25:06,124 --> 00:25:08,449 So I listened in on people's thoughts, 376 00:25:08,569 --> 00:25:10,436 hoping I might hear something to clear him. 377 00:25:10,556 --> 00:25:12,354 And apparently there's this vampire bar 378 00:25:12,474 --> 00:25:15,346 where Maudette and Dawn used to hang out at in Shreveport. 379 00:25:15,530 --> 00:25:16,584 You know it? 380 00:25:17,201 --> 00:25:18,359 Fangtasia. 381 00:25:19,885 --> 00:25:21,376 Fangtasia? 382 00:25:22,153 --> 00:25:24,756 You have to remember that most vampires are very old. 383 00:25:24,944 --> 00:25:27,070 Puns used to be the highest form of humor. 384 00:25:29,448 --> 00:25:31,859 Well, I was thinking if I went there 385 00:25:31,979 --> 00:25:34,007 I could do some sniffing around. 386 00:25:34,691 --> 00:25:36,329 You think maybe you could take me? 387 00:25:37,671 --> 00:25:38,871 How about tonight? 388 00:25:39,264 --> 00:25:41,837 The sooner the better. I just gotta tell Sam I'm leaving, 389 00:25:41,957 --> 00:25:44,309 - then run home and change. - Meet you there. 390 00:25:44,706 --> 00:25:45,645 Thank you. 391 00:25:47,968 --> 00:25:51,178 I'm asking you this as a friend, okay? This is not a date. 392 00:25:51,785 --> 00:25:52,693 Fine. 393 00:25:54,458 --> 00:25:56,933 It's not a date. I'm serious. 394 00:25:57,093 --> 00:25:58,103 As am I. 395 00:26:11,454 --> 00:26:13,764 Is it all right if I take the rest of the night off? 396 00:26:14,661 --> 00:26:15,493 Why? 397 00:26:16,415 --> 00:26:19,567 I need to go to that vampire bar in Shreveport so I can snoop around 398 00:26:19,687 --> 00:26:21,750 and see if I can clear my brother's name, 399 00:26:22,985 --> 00:26:25,261 and Mr. Compton was kind enough to agree to take me. 400 00:26:27,753 --> 00:26:30,842 Oh, Jesus. Sookie, you gonna get yourself killed, 401 00:26:31,002 --> 00:26:32,900 - you know that? - I'll be fine. 402 00:26:33,505 --> 00:26:34,215 Baby, 403 00:26:34,432 --> 00:26:36,094 the fact that you think you'll be fine, 404 00:26:36,214 --> 00:26:38,212 only proves just how not fine you're gonna be. 405 00:26:38,332 --> 00:26:39,851 Vampires think about one thing, 406 00:26:40,250 --> 00:26:41,584 and one thing only: 407 00:26:42,623 --> 00:26:44,949 drinking your blood. 408 00:26:45,069 --> 00:26:46,616 Like humans aren't bloodthirsty? 409 00:26:46,736 --> 00:26:49,243 People want to see my brother hang for a crime he didn't commit. 410 00:26:49,363 --> 00:26:50,570 Is that what you want? 411 00:26:50,730 --> 00:26:53,885 - I'm not saying don't help him. - Frankly, I'm surprised at you. 412 00:26:54,005 --> 00:26:55,992 I thought you were for the VRA. 413 00:26:56,152 --> 00:26:59,216 I think they should have their own bars. I just don't think people 414 00:26:59,336 --> 00:27:01,753 - ought to go there. - Separate but equal? 415 00:27:01,873 --> 00:27:04,823 I don't give a shit about equal. We can give them more than we got. 416 00:27:04,994 --> 00:27:08,468 - Just so long as everything's separate. - Well, I'm sorry you feel that way. 417 00:27:08,772 --> 00:27:09,467 But 418 00:27:10,017 --> 00:27:11,094 But I'm going. 419 00:27:13,902 --> 00:27:15,053 I can't stop you. 420 00:27:16,724 --> 00:27:17,688 You can't. 421 00:27:40,701 --> 00:27:42,182 Penny for your thoughts. 422 00:27:43,568 --> 00:27:45,497 I thought you liked not knowing my thoughts. 423 00:27:45,617 --> 00:27:47,123 Most of the time I do. 424 00:27:49,687 --> 00:27:50,971 You won't care for it. 425 00:27:51,565 --> 00:27:53,505 That doesn't mean I don't wanna know. 426 00:27:58,488 --> 00:28:00,140 You look like vampire bait. 427 00:28:00,632 --> 00:28:02,414 What's that supposed to mean? 428 00:28:04,929 --> 00:28:06,486 I promised your grandmother no harm 429 00:28:06,606 --> 00:28:08,886 would come to you at Fangtasia tonight. 430 00:28:10,141 --> 00:28:12,190 I'm not sure I'm gonna be able to keep that promise 431 00:28:12,310 --> 00:28:13,700 with you dressed like this. 432 00:28:15,889 --> 00:28:18,233 So are you saying you think I look nice? 433 00:28:19,943 --> 00:28:21,536 Doesn't matter what I think. 434 00:28:21,886 --> 00:28:23,497 This isn't a date, remember? 435 00:28:35,565 --> 00:28:38,511 This ain't a part of my job description, goddamn it. 436 00:28:38,773 --> 00:28:40,051 Don't turn around! 437 00:28:40,171 --> 00:28:40,901 What? 438 00:28:41,961 --> 00:28:45,101 - I said don't look at me. - What the hell are you doing? 439 00:28:48,029 --> 00:28:49,636 I think I might've OD'd. 440 00:28:50,084 --> 00:28:51,934 Oh, my God. On what? 441 00:28:54,665 --> 00:28:55,487 V. 442 00:28:55,987 --> 00:28:57,405 You're doing V now? 443 00:28:58,268 --> 00:28:59,681 It was my first time. 444 00:28:59,801 --> 00:29:02,211 Where on earth did you come across V in this town? 445 00:29:04,752 --> 00:29:06,894 My cousin is dealing vampire blood now? 446 00:29:07,661 --> 00:29:09,219 Goddamn idiot. 447 00:29:10,218 --> 00:29:12,349 Least that explains why I walked in on you 448 00:29:12,469 --> 00:29:15,848 dancing around in that Laura Bush mask yesterday. 449 00:29:16,184 --> 00:29:18,061 Because I gotta tell you, without a reason, 450 00:29:18,181 --> 00:29:19,511 that was some fucked up shit. 451 00:29:22,496 --> 00:29:24,066 All right, let me see it. 452 00:29:25,021 --> 00:29:27,102 How long have you had the erection? 453 00:29:27,518 --> 00:29:29,938 - Well, how do you know? - I read. 454 00:29:30,264 --> 00:29:32,937 You're not the first vain-ass, body-conscious ex-jock 455 00:29:33,057 --> 00:29:35,777 to overdo the V and wind up with an acute case of priapism. 456 00:29:36,074 --> 00:29:37,544 Pa what? Priapism. 457 00:29:38,056 --> 00:29:40,532 Now lift the ribeye and let me see what we're dealing with. 458 00:29:48,314 --> 00:29:50,142 Oh, Jason, that's... 459 00:29:50,622 --> 00:29:52,293 Yeah, it's bad, ain't it? 460 00:29:52,453 --> 00:29:54,421 Sweetie, we gotta get you to a hospital now. 461 00:29:56,051 --> 00:29:58,633 - No hospitals. No way. - Do you want to keep your dick or not? 462 00:30:20,369 --> 00:30:22,142 I haven't seen you in a while. 463 00:30:22,355 --> 00:30:23,570 I'm mainstreaming. 464 00:30:23,690 --> 00:30:25,577 Good for you. Who's the doll? 465 00:30:25,809 --> 00:30:27,771 Pam, this is Sookie. Sookie, this is Pam. 466 00:30:27,891 --> 00:30:29,136 Pleased to meet you. 467 00:30:32,060 --> 00:30:33,586 Can I see your ID? 468 00:30:35,301 --> 00:30:36,109 Sure. 469 00:30:36,321 --> 00:30:39,632 How funny. Who'd have thought? Getting carded at a vampire bar. 470 00:30:41,349 --> 00:30:43,178 I can no longer tell human ages. 471 00:30:43,558 --> 00:30:45,555 We must be careful we serve no minors 472 00:30:46,616 --> 00:30:48,085 in any capacity. 473 00:30:50,748 --> 00:30:51,993 Twenty-five, huh? 474 00:30:53,171 --> 00:30:54,741 How sweet it is. 475 00:31:04,263 --> 00:31:07,565 This feels a little bit like what a vampire bar would look like 476 00:31:07,685 --> 00:31:10,235 if it were a... A ride at Disneyworld. 477 00:31:10,355 --> 00:31:12,120 Don't get too comfortable. 478 00:31:12,240 --> 00:31:15,418 It tends to get more authentic as the night wears on. 479 00:31:20,014 --> 00:31:21,685 Can I get you something to drink? 480 00:31:23,252 --> 00:31:24,192 Please. 481 00:31:30,441 --> 00:31:31,931 How's it going, Bill? 482 00:31:33,806 --> 00:31:34,793 Very well. 483 00:31:34,995 --> 00:31:37,418 I'll say it is. This your meal for tonight? 484 00:31:38,184 --> 00:31:40,751 This is my friend Sookie. Sookie, Longshadow. 485 00:31:40,871 --> 00:31:42,187 Nice to meet you. 486 00:31:44,630 --> 00:31:46,574 I'll have a gin and tonic, please. 487 00:31:46,694 --> 00:31:48,825 And I'll have a bottle of O Negative. 488 00:31:52,957 --> 00:31:56,097 Sookie here would like to know if she could ask you a few questions. 489 00:31:56,217 --> 00:31:57,949 Would this be acceptable? 490 00:31:58,069 --> 00:32:01,126 I just have a couple of pictures I'd love you to take a look at. 491 00:32:01,833 --> 00:32:03,594 You recognize either of these women? 492 00:32:04,278 --> 00:32:06,293 Yeah, I've seen them both here before. 493 00:32:06,413 --> 00:32:08,637 Great, thank you. And do you also happen to remember 494 00:32:08,757 --> 00:32:10,508 who they hung around with? 495 00:32:10,628 --> 00:32:12,747 That's something we don't notice here. 496 00:32:13,038 --> 00:32:14,143 You won't either. 497 00:32:14,889 --> 00:32:15,876 Okay, then. 498 00:32:15,996 --> 00:32:18,332 Thank you. I appreciate you taking the time. 499 00:32:20,362 --> 00:32:21,259 This one. 500 00:32:21,995 --> 00:32:23,361 She wanted to die. 501 00:32:26,043 --> 00:32:29,450 - How do you know? - Everyone who comes here does 502 00:32:29,610 --> 00:32:31,327 in their own way. 503 00:32:31,946 --> 00:32:33,895 That's who we are: Death. 504 00:32:55,845 --> 00:32:58,089 Oh, my God. He's so powerful. So beautiful. 505 00:32:58,209 --> 00:33:00,517 The closer I step, the more beautiful he gets. 506 00:33:00,637 --> 00:33:04,504 You can do this. Just walk up there and offer yourself to him... 507 00:33:05,991 --> 00:33:07,238 How's your drink? 508 00:33:07,398 --> 00:33:09,614 A gin and tonic's pretty much a gin and tonic 509 00:33:09,734 --> 00:33:11,285 no matter where you drink it. 510 00:33:12,079 --> 00:33:13,620 I know exactly what you mean. 511 00:33:21,913 --> 00:33:23,144 Who's that? 512 00:33:24,184 --> 00:33:25,821 Oh, you noticed him, did you? 513 00:33:26,169 --> 00:33:29,037 - No, it's not like that. I just... - Everyone does. 514 00:33:30,147 --> 00:33:31,100 That's Eric. 515 00:33:32,963 --> 00:33:34,701 He's the oldest thing in this bar. 516 00:33:49,489 --> 00:33:50,611 I'm Taryn. 517 00:33:54,988 --> 00:33:56,621 Still think you're in Disneyworld? 518 00:34:02,614 --> 00:34:05,451 You say that this has never happened to you before? 519 00:34:05,855 --> 00:34:06,714 No, sir. 520 00:34:08,499 --> 00:34:10,849 Well, no sign of hypertension. 521 00:34:13,450 --> 00:34:16,724 I'm gonna ask a question and I'm gonna need you to be honest with me. 522 00:34:17,909 --> 00:34:19,435 Have you taken any drugs today? 523 00:34:23,581 --> 00:34:26,109 - No, that's a negative. - So no marijuana, then? 524 00:34:27,387 --> 00:34:28,700 How about cocaine? 525 00:34:29,302 --> 00:34:30,588 - Meth? - No. 526 00:34:31,138 --> 00:34:32,407 Vampire blood? 527 00:34:32,831 --> 00:34:33,650 What? 528 00:34:34,108 --> 00:34:35,243 Hell, that's sick. 529 00:34:35,627 --> 00:34:37,475 I mean, to even suggest that is... 530 00:34:37,595 --> 00:34:40,362 Yeah, yeah, you'd never do anything like that. 531 00:34:40,934 --> 00:34:41,876 All right. 532 00:34:42,471 --> 00:34:43,861 Let's have a look. 533 00:34:46,066 --> 00:34:47,255 Oh, boy. 534 00:34:48,449 --> 00:34:50,132 Sure glad I'm not you. 535 00:34:51,847 --> 00:34:53,802 That looks kind of like an eggplant, 536 00:34:53,922 --> 00:34:56,556 what with that color and the way it's all swell up at the end. 537 00:34:58,470 --> 00:34:59,670 Can you fix it? 538 00:34:59,790 --> 00:35:01,686 Ordinarily we like to treat this in stages. 539 00:35:02,027 --> 00:35:03,892 First and least radical being an injection 540 00:35:04,012 --> 00:35:06,190 of anti-inflammatory drugs into the penis. 541 00:35:09,193 --> 00:35:10,721 A needle in my dick? 542 00:35:11,349 --> 00:35:13,489 That's the least radical thing you can do? 543 00:35:13,931 --> 00:35:15,074 It is, yes. 544 00:35:15,326 --> 00:35:18,698 But you've progressed to the point you wouldn't benefit from that at all. 545 00:35:18,818 --> 00:35:20,663 In my opinion, we need to aspirate. 546 00:35:22,552 --> 00:35:24,876 I need to drain the blood out of your penis. 547 00:35:32,481 --> 00:35:34,265 Okay, I'll leave you to it. 548 00:35:36,453 --> 00:35:37,601 Where are you going? 549 00:35:37,721 --> 00:35:39,304 Look, I will admit to sometimes 550 00:35:39,424 --> 00:35:41,633 having a sick curiosity about medical shit, 551 00:35:41,880 --> 00:35:43,728 but I ain't that fucking curious. 552 00:35:45,962 --> 00:35:47,846 Tara, stay with me? 553 00:35:51,117 --> 00:35:53,304 I ain't never gonna be the same after this. 554 00:35:54,134 --> 00:35:55,031 You're not? 555 00:35:55,191 --> 00:35:56,409 Are you ready, son? 556 00:35:58,293 --> 00:36:00,135 Ain't you gonna put me out or something? 557 00:36:00,255 --> 00:36:03,164 I don't think we can afford the time it would take to sedate you. 558 00:36:03,284 --> 00:36:05,864 Besides, without knowing what other substances you've taken, 559 00:36:05,984 --> 00:36:07,933 I don't want to risk a drug interaction. 560 00:36:08,053 --> 00:36:09,989 Now, just lean on back there for me. 561 00:36:10,109 --> 00:36:11,207 There you go. 562 00:36:12,164 --> 00:36:13,992 It's... It's gonna be okay. 563 00:36:14,559 --> 00:36:16,260 You gotta breathe, though. 564 00:36:20,007 --> 00:36:23,081 All right, then. You're gonna feel a stick 565 00:36:23,201 --> 00:36:25,645 in three, two... 566 00:36:43,988 --> 00:36:47,458 I hate to ask but would you mind walking me to my car tonight? 567 00:36:48,105 --> 00:36:49,137 No problem. 568 00:36:51,563 --> 00:36:52,839 Don't hate to ask. 569 00:36:53,133 --> 00:36:54,816 Not with what's been going on. 570 00:36:55,429 --> 00:36:58,306 Well, I ain't never been with no vampire. But still, 571 00:36:58,872 --> 00:37:01,972 you know, you can't be too safe, you know? 572 00:37:03,324 --> 00:37:04,939 Get the lights for me, would you? 573 00:37:15,679 --> 00:37:17,173 I'm used to living in a small town 574 00:37:17,293 --> 00:37:19,571 and knowing everybody in it. You knew you were safe. 575 00:37:19,691 --> 00:37:21,806 It's a new day now. 576 00:37:21,926 --> 00:37:23,241 Don't I know it. 577 00:37:25,990 --> 00:37:28,962 How come no one fucked me? I got a dog collar too. 578 00:37:29,357 --> 00:37:31,586 How'd you like me to rip that tape off your tits? 579 00:37:31,942 --> 00:37:34,085 It ain't gay if a guy's a vampire, is he? 580 00:37:34,205 --> 00:37:36,947 I'm gonna get in a fight if I don't fuck a vampire tonight. 581 00:37:37,067 --> 00:37:38,862 You able to pick up anything? 582 00:37:39,871 --> 00:37:42,608 All anyone's thinking about here is sex, sex, sex. 583 00:37:43,804 --> 00:37:46,339 One needn't be telepathic to pick up on that. 584 00:37:58,647 --> 00:37:59,917 Don't say "uh-oh." 585 00:38:00,680 --> 00:38:02,825 Vampire are not supposed to say "uh-oh." 586 00:38:03,930 --> 00:38:07,036 It's Eric. He's scanned you twice. He's going to summon us. 587 00:38:07,448 --> 00:38:08,475 He can do that? 588 00:38:30,129 --> 00:38:32,406 - It has been a while. - Yes, well, 589 00:38:33,342 --> 00:38:35,358 - I've been... - Mainstreaming. 590 00:38:37,557 --> 00:38:38,578 I heard. 591 00:38:42,674 --> 00:38:45,409 I see that is going well for you. 592 00:38:45,813 --> 00:38:48,496 Yes, of course. Uh, sorry. Eric, this is my friend... 593 00:38:48,656 --> 00:38:51,148 - Sookie Stackhouse. - How do you know my name? 594 00:38:51,268 --> 00:38:52,965 I never forget a pretty face. 595 00:38:53,279 --> 00:38:54,418 You're in my vault. 596 00:38:54,886 --> 00:38:58,522 Great. That's just great. 597 00:38:58,933 --> 00:39:00,257 It's nice to meet you. 598 00:39:00,658 --> 00:39:02,929 - Well, aren't you sweet. - Not really. 599 00:39:12,225 --> 00:39:14,018 I understand you've been asking questions 600 00:39:14,138 --> 00:39:15,494 about some of my customers. 601 00:39:15,614 --> 00:39:17,532 - I have. - If you have anything to ask, 602 00:39:17,652 --> 00:39:19,198 you should ask it of me. 603 00:39:20,385 --> 00:39:21,540 All right. I... 604 00:39:24,015 --> 00:39:25,741 You recognize either one of these girls? 605 00:39:34,407 --> 00:39:36,448 Well, this one offered herself to me. 606 00:39:38,406 --> 00:39:40,715 But I found her too pathetic for my attentions. 607 00:39:43,497 --> 00:39:45,068 Now, this one, however... 608 00:39:47,565 --> 00:39:48,709 I have tasted. 609 00:39:51,376 --> 00:39:54,145 - I remember them both. - On account of the vault? 610 00:39:56,390 --> 00:39:59,400 Never had either of them, though. They weren't really my type. 611 00:40:01,193 --> 00:40:02,102 Well, 612 00:40:02,354 --> 00:40:03,303 thanks a lot. 613 00:40:03,423 --> 00:40:06,813 - That is all your time I need to take. - I'm not finished with you yet. 614 00:40:09,687 --> 00:40:10,607 Please. 615 00:40:12,000 --> 00:40:12,997 Sit. 616 00:40:23,408 --> 00:40:25,662 Are you quite attached to your friend? 617 00:40:26,287 --> 00:40:27,428 She is mine. 618 00:40:29,133 --> 00:40:30,445 I am his. 619 00:40:31,008 --> 00:40:32,399 What a pity. 620 00:40:32,893 --> 00:40:33,891 For me. 621 00:40:37,640 --> 00:40:38,661 Sit with us. 622 00:40:40,473 --> 00:40:42,651 We have catching up to do, you and I. 623 00:40:43,292 --> 00:40:44,862 It has been too long. 624 00:40:55,466 --> 00:40:58,236 My backup was supposed to be here 15 minutes ago. 625 00:40:58,356 --> 00:41:01,276 I can't handle a raid on my own. These fucking vampires... 626 00:41:01,396 --> 00:41:02,839 We have to get out of here. 627 00:41:03,457 --> 00:41:05,257 Cops are coming. There's gonna be a riot. 628 00:41:05,418 --> 00:41:08,585 - You an undercover cop? - I'm not but that man in the hat is. 629 00:41:09,797 --> 00:41:11,514 We do nothing illegal. 630 00:41:11,674 --> 00:41:13,349 Go ahead and do it. Open me up. 631 00:41:13,509 --> 00:41:15,442 I don't care. Make me feel something. 632 00:41:15,562 --> 00:41:18,646 There's a vampire named Taryn in the toilet with that man you kicked. 633 00:41:18,916 --> 00:41:21,225 - She's feeding on him. - How do you know this? 634 00:41:22,449 --> 00:41:23,526 Freeze! 635 00:41:23,686 --> 00:41:24,546 Police! 636 00:41:26,313 --> 00:41:27,244 Don't move! 637 00:41:27,475 --> 00:41:28,313 Follow me. 638 00:41:28,433 --> 00:41:29,599 Let's get out! 639 00:41:35,281 --> 00:41:36,455 I enjoyed meeting you. 640 00:41:36,853 --> 00:41:38,143 You will come again. 641 00:41:58,170 --> 00:42:00,256 Get your ugly self down here. 642 00:42:01,242 --> 00:42:02,970 Hey, Tara. Sookie ain't home. 643 00:42:03,090 --> 00:42:05,049 No, just please let me in, okay? 644 00:42:05,169 --> 00:42:07,078 I'm gonna crack you in a way you'll... 645 00:42:07,198 --> 00:42:09,336 - Don't let her in. - Is there a problem here? 646 00:42:09,456 --> 00:42:11,490 You bet your tiny white ass there's a problem. 647 00:42:11,610 --> 00:42:13,576 Little bitch hid my Captain Morgan. 648 00:42:13,736 --> 00:42:15,738 I didn't hide it, Mom. I threw it out. 649 00:42:16,928 --> 00:42:18,269 Look, my Gran's at the market 650 00:42:18,389 --> 00:42:20,863 and I ain't supposed to let anyone in while she's gone. 651 00:42:20,983 --> 00:42:23,377 - You let her in. - Well, I know her. 652 00:42:24,079 --> 00:42:26,672 - Mama, let him go. - Maybe I should call Sheriff Dearborne, 653 00:42:26,832 --> 00:42:29,147 so he can come out here and throw you in jail 654 00:42:29,267 --> 00:42:31,282 where I guarantee ain't no Captain Morgan 655 00:42:31,402 --> 00:42:33,005 gonna be waiting for you. 656 00:42:39,408 --> 00:42:40,811 This ain't over. 657 00:42:57,583 --> 00:42:59,041 Can we turn this down? 658 00:43:02,628 --> 00:43:04,725 What language are they speaking, anyhow? 659 00:43:04,983 --> 00:43:06,082 Cambodian. 660 00:43:08,099 --> 00:43:09,299 You don't like it? 661 00:43:11,574 --> 00:43:13,683 You think we can pull over for a minute? 662 00:43:14,509 --> 00:43:15,900 I need things to stop. 663 00:43:17,913 --> 00:43:18,799 Sure. 664 00:43:33,481 --> 00:43:36,181 I just need a couple minutes of quiet and then we can go. 665 00:43:36,301 --> 00:43:38,449 Well, I'm in no hurry. You take your time. 666 00:43:42,314 --> 00:43:44,489 I'm sorry I've got you into any trouble. 667 00:43:44,609 --> 00:43:45,890 Don't apologize. 668 00:43:46,822 --> 00:43:49,391 We vampires are always in some kind of trouble. 669 00:43:52,834 --> 00:43:54,740 I prefer to be in it with you. 670 00:44:17,275 --> 00:44:18,138 Open up. 671 00:44:18,258 --> 00:44:20,811 Open the window and let me do the talking, okay? 672 00:44:24,672 --> 00:44:26,701 - Hello, officer. - Evening, miss. 673 00:44:28,633 --> 00:44:32,166 - What are you two doing out this late? - Driving home from a date. 674 00:44:33,292 --> 00:44:35,759 We were raiding a bar not too far from here. 675 00:44:36,029 --> 00:44:38,013 Y'all coming from there by any chance? 676 00:44:39,360 --> 00:44:40,257 Not us. 677 00:44:42,379 --> 00:44:44,902 It's called Fantasia. That ring any bells? 678 00:44:46,478 --> 00:44:47,801 How about you, son? 679 00:44:48,295 --> 00:44:49,865 You seem awful quiet. 680 00:44:50,983 --> 00:44:52,542 Don't you talk? 681 00:44:54,303 --> 00:44:56,366 I'm a man of few words. 682 00:44:57,341 --> 00:44:58,821 A man of few words. 683 00:44:59,985 --> 00:45:01,084 I like that. 684 00:45:02,755 --> 00:45:05,205 Let me just shine this light here on your neck, miss, 685 00:45:05,555 --> 00:45:06,676 if you don't mind. 686 00:45:11,985 --> 00:45:13,208 Not at all. 687 00:45:17,522 --> 00:45:20,471 Why don't you ask her if you can shine it between her legs? 688 00:45:20,591 --> 00:45:21,615 Excuse me. 689 00:45:24,013 --> 00:45:27,209 Vampires sometimes like to feed from the femoral artery. 690 00:45:28,622 --> 00:45:31,168 The blood flows more freely down there 691 00:45:32,417 --> 00:45:34,918 so one doesn't have to suck as hard. 692 00:45:37,349 --> 00:45:38,774 Or so I've been told. 693 00:45:48,033 --> 00:45:49,576 I like your gun. 694 00:45:50,444 --> 00:45:51,877 It's a beautiful weapon. 695 00:45:53,479 --> 00:45:54,534 Thank you. 696 00:45:57,443 --> 00:45:58,356 May I have it? 697 00:45:58,476 --> 00:46:00,235 I want you to stop this right now. 698 00:46:00,355 --> 00:46:01,088 Sure. 699 00:46:02,344 --> 00:46:03,308 I guess. 700 00:46:06,769 --> 00:46:07,554 Nice. 701 00:46:09,787 --> 00:46:11,623 It's heavier than I imagined it. 702 00:46:13,023 --> 00:46:14,172 Is it loaded? 703 00:46:14,470 --> 00:46:15,692 Well, yes. 704 00:46:16,062 --> 00:46:17,361 Yes, it is. 705 00:46:18,730 --> 00:46:20,598 Bill, you are freaking me out. 706 00:46:23,006 --> 00:46:25,035 Now, you listen to me, officer. 707 00:46:26,274 --> 00:46:29,087 I do not take kindly to you shining your light 708 00:46:29,207 --> 00:46:31,208 in the eyes of my female companion. 709 00:46:33,272 --> 00:46:35,629 And as I have more than 100 years on you, 710 00:46:36,398 --> 00:46:39,299 I do not take kindly you to calling me "son." 711 00:46:40,403 --> 00:46:42,400 So the next time you pull somebody over 712 00:46:42,520 --> 00:46:44,638 on suspicion of being a vampire, 713 00:46:46,077 --> 00:46:48,392 you better pray to God that you're wrong. 714 00:46:50,389 --> 00:46:52,771 Because that vampire may not be as kind to you 715 00:46:52,931 --> 00:46:54,101 as I'm about to be. 716 00:46:57,468 --> 00:46:59,236 I'm not gonna kill you. 717 00:47:01,186 --> 00:47:03,036 But I am gonna keep your gun. 718 00:47:05,287 --> 00:47:07,161 - Does that sound fair? - Yes. 719 00:47:07,597 --> 00:47:09,089 - Yes, what? - Yes, sir. 720 00:47:10,916 --> 00:47:12,228 There you go. 721 00:47:16,435 --> 00:47:17,880 Now, you have a nice night. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 54340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.