All language subtitles for Thor.The.Dark.World.2013.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian Download
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong Download
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,944 --> 00:01:10,653 Asgard's forces are upon us. 2 00:01:37,389 --> 00:01:39,682 Send in the Kursed! 3 00:02:55,300 --> 00:02:57,635 Their deaths will mean our survival. 4 00:02:59,096 --> 00:03:01,097 This war is far from over. 5 00:23:00,546 --> 00:23:02,797 The Aether awakens us. 6 00:23:02,965 --> 00:23:06,426 The Convergence returns. 7 00:29:27,933 --> 00:29:30,518 Look upon my legacy, Algrim. 8 00:29:32,354 --> 00:29:34,730 I can barely remember a time before the light. 9 00:29:35,482 --> 00:29:38,651 Our survival will be your legacy. 10 00:29:40,612 --> 00:29:44,282 The Asgardians will suffer as we have suffered. 11 00:29:44,366 --> 00:29:45,616 I will reclaim the Aether. 12 00:29:45,701 --> 00:29:46,951 I will restore our world. 13 00:29:47,035 --> 00:29:49,745 And I will put an end to this poisoned universe. 14 00:33:24,086 --> 00:33:26,962 The worlds are nearly aligned. 15 00:33:32,386 --> 00:33:34,136 You will be the last of the Kursed. 16 00:33:35,305 --> 00:33:36,931 Let my life be sacrificed. 17 00:33:37,891 --> 00:33:40,601 It is no less than our people did, 18 00:33:41,269 --> 00:33:42,436 or you have done. 19 00:33:50,237 --> 00:33:52,196 You will become darkness, 20 00:33:53,407 --> 00:33:57,118 cursed to this existence until it consumes you. 21 00:34:02,374 --> 00:34:06,252 Until then, no power our enemies possess can stop you. 22 00:34:09,339 --> 00:34:16,137 I will tear down their defenses and ensure your return to a universe reborn. 23 00:53:02,012 --> 00:53:06,015 Heal. You will need your strength to reclaim the Aether. 24 00:53:06,517 --> 00:53:10,103 And when you wake, we will kill them all. 25 01:08:16,050 --> 01:08:19,386 We must strike now. 26 01:08:20,430 --> 01:08:21,430 No. 27 01:08:23,057 --> 01:08:28,687 Asgard is meaningless. 28 01:08:32,901 --> 01:08:34,818 The Aether has found its way home. 29 01:15:00,496 --> 01:15:02,747 He is an enemy of Asgard. 30 01:15:02,832 --> 01:15:05,584 He was a prisoner in their dungeons. 2037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.