All language subtitles for The Texas Rangers (1936)_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,520 --> 00:01:30,036 NARRATOR: A thousand miles from El Paso... 2 00:01:30,086 --> 00:01:31,608 ...to the border of Louisiana, 3 00:01:31,658 --> 00:01:34,643 1, 000 miles from the gulf along the winding, colorful... 4 00:01:34,693 --> 00:01:36,146 ...waters of the Rio Grande, 5 00:01:36,196 --> 00:01:38,790 from Mexico to the Panhandle, 6 00:01:39,065 --> 00:01:40,984 Texas, 7 00:01:41,034 --> 00:01:42,813 Across this vast empire moved first... 8 00:01:42,863 --> 00:01:43,787 ...the shaggy buffalo... 9 00:01:43,837 --> 00:01:46,122 ...and then cattle in great herds, 10 00:01:46,172 --> 00:01:48,958 raiding red men and marauding white men, 11 00:01:49,008 --> 00:01:51,828 and later, as the 19th century was nearing its end, 12 00:01:51,878 --> 00:01:53,847 the settlers who had established themselves... 13 00:01:53,897 --> 00:01:55,031 ...in this frontier wilderness... 14 00:01:55,081 --> 00:01:57,834 ...were beset by desperadoes and outlaws, 15 00:01:57,884 --> 00:02:00,270 and it was in order to make life safe, 16 00:02:00,320 --> 00:02:02,572 to ensure prosperity and progress, 17 00:02:02,622 --> 00:02:05,241 that, early in the American occupation of Texas, 18 00:02:05,291 --> 00:02:08,569 an organization known as the Texas Rangers... 19 00:02:08,619 --> 00:02:09,512 ...was formed, 20 00:02:09,562 --> 00:02:12,172 Throughout their history, the Rangers have been men... 21 00:02:12,222 --> 00:02:13,416 ...of exceptional character, 22 00:02:13,466 --> 00:02:17,121 unyielding courage, rare physical endurance, 23 00:02:17,170 --> 00:02:19,468 Hard riding, fast shooting, 24 00:02:19,639 --> 00:02:22,225 Their service was to a state they loved, 25 00:02:22,275 --> 00:02:25,223 For an ideal, they were willing to give up... 26 00:02:25,273 --> 00:02:26,863 ...their lives, and gladly, 27 00:02:26,913 --> 00:02:31,009 To the Texas Rangers, this picture is dedicated, 28 00:02:35,822 --> 00:02:38,290 Come on, donkeys. 29 00:02:38,358 --> 00:02:42,658 (WHOOPING) Get up there, Ginger. 30 00:02:42,729 --> 00:02:45,061 (WHOOPING) 31 00:02:50,336 --> 00:02:52,255 Bandits. 32 00:02:52,305 --> 00:02:54,305 Whoa. 33 00:02:55,008 --> 00:02:57,008 Put up your hands. 34 00:03:01,781 --> 00:03:04,682 Throw down that express box. 35 00:03:06,186 --> 00:03:09,087 AII right, get down. Open the door. 36 00:03:09,255 --> 00:03:11,434 Get out peaceably, folks. The gentlemen will keep... 37 00:03:11,484 --> 00:03:12,142 ...their hands up. 38 00:03:12,192 --> 00:03:13,443 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 39 00:03:13,493 --> 00:03:15,311 You in the hat, bring me that express box. 40 00:03:15,361 --> 00:03:17,046 Don't do it, son. Don't do what? 41 00:03:17,096 --> 00:03:18,248 Hold up this coach. 42 00:03:18,298 --> 00:03:19,532 This isn't a holdup. We're just resting... 43 00:03:19,582 --> 00:03:19,949 ...our horses. 44 00:03:19,999 --> 00:03:21,999 Pass your hat. 45 00:03:22,202 --> 00:03:24,120 This is for charity, folks. We want money and jewelry. 46 00:03:24,170 --> 00:03:25,889 It's a vile outrage, a shame. 47 00:03:25,939 --> 00:03:27,150 These people paid their fares. They're... 48 00:03:27,200 --> 00:03:27,991 ...entitled to my protection. 49 00:03:28,041 --> 00:03:30,374 Shut up. I haven't killed a stagecoach driver... 50 00:03:30,424 --> 00:03:31,161 ...in a Iong time. 51 00:03:31,211 --> 00:03:32,811 You're my witnesses. I'm doing this... 52 00:03:32,861 --> 00:03:33,563 ...against my will. 53 00:03:33,613 --> 00:03:36,343 Tourist. My passport. Put it in. 54 00:03:36,416 --> 00:03:39,335 WOMAN: (SOBBING) Oh, dear. Oh, please. 55 00:03:39,385 --> 00:03:41,816 Snap it up, blubber puss. I'II warm you up... 56 00:03:41,866 --> 00:03:43,006 ...with some hot Iead. 57 00:03:43,056 --> 00:03:45,675 This is an heirloom. AII right, keep it. 58 00:03:45,725 --> 00:03:47,737 Oh, thank you. I'II take... 59 00:03:47,787 --> 00:03:49,579 ...that watch instead. 60 00:03:49,629 --> 00:03:51,722 Aw, Iisten, my grandpa give me this watch... 61 00:03:51,772 --> 00:03:52,582 ...on his deathbed. 62 00:03:52,632 --> 00:03:54,083 I told him I'd never part with it. 63 00:03:54,133 --> 00:03:55,865 You're parting with it now. 64 00:03:56,015 --> 00:03:56,452 Ah. 65 00:03:56,502 --> 00:03:58,655 AII right, get back in Iine. 66 00:03:58,705 --> 00:04:02,125 Everybody face the coach. Keep 'em in the air. 67 00:04:02,175 --> 00:04:04,336 AII right, amigo, 68 00:04:08,448 --> 00:04:11,508 (WOMAN GASPING)... 69 00:04:11,584 --> 00:04:14,212 ...(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 70 00:04:15,488 --> 00:04:18,875 The dirty, thieving, robbing, Iying sons of coyotes. 71 00:04:18,925 --> 00:04:20,877 So they rob my stagecoach, huh? 72 00:04:20,927 --> 00:04:23,513 I'II show 'em. Killing's too good for 'em, 73 00:04:23,563 --> 00:04:25,973 but I'II get 'em. I'II get 'em if it's the Iast thing 74 00:04:26,023 --> 00:04:27,250 I ever do on this earth. 75 00:04:27,300 --> 00:04:29,530 I'II shoot 'em on sight quicker than I'd shoot... 76 00:04:29,580 --> 00:04:30,253 ...a rattlesnake. 77 00:04:30,303 --> 00:04:33,761 The dirty, Iying, thieving buzzards. 78 00:04:35,375 --> 00:04:38,094 (SINGING) I lived up on the square 79 00:04:38,144 --> 00:04:41,238 I never had any pocket change 80 00:04:41,414 --> 00:04:44,713 And I thought that hardly fair 81 00:04:44,884 --> 00:04:49,912 But out upon the highway I went to rob and steal 82 00:04:50,089 --> 00:04:53,889 And when I met a stagecoach 83 00:04:54,060 --> 00:04:57,257 How happy I did feel 84 00:04:57,430 --> 00:05:03,426 ALL: How happy I did feel... 85 00:05:03,503 --> 00:05:07,405 ...(SCATTING) 86 00:05:07,473 --> 00:05:10,670 Boy, what voices. 87 00:05:10,843 --> 00:05:13,246 Ah, grandfather's turnip. Give it to me. 88 00:05:13,296 --> 00:05:14,130 Here you are. 89 00:05:14,180 --> 00:05:17,133 And there's your collection plate, Deacon. 90 00:05:17,183 --> 00:05:19,675 Look, Jim, I'm very easy to get along with, 91 00:05:19,725 --> 00:05:21,137 but you're going too far. 92 00:05:21,187 --> 00:05:23,806 These two, I don't mind, but, Iook, today, 93 00:05:23,856 --> 00:05:26,075 he tried to put a permanent part in my hair. 94 00:05:26,125 --> 00:05:27,710 Now, Iisten, will you cut it out? 95 00:05:27,760 --> 00:05:29,178 Sure, you want to be more careful. 96 00:05:29,228 --> 00:05:31,881 Jim, you're Iiable to kill Wahoo. Then we'II have... 97 00:05:31,931 --> 00:05:33,216 ...to break in a new man. 98 00:05:33,266 --> 00:05:35,285 I Iike to miss him close. It's good practice. 99 00:05:35,335 --> 00:05:37,053 Yeah, I get a Iot of sympathy here, don't I? 100 00:05:37,103 --> 00:05:39,922 I got a mind to save this one for Maria. 101 00:05:39,972 --> 00:05:41,724 Say, I'd give everything here right now... 102 00:05:41,774 --> 00:05:43,238 ...just to have that Iittle 'enchilady' 103 00:05:43,288 --> 00:05:44,327 sitting in my Iap tonight, 104 00:05:44,377 --> 00:05:47,096 Iooking at me with those big brown eyes... 105 00:05:47,146 --> 00:05:49,499 ...and running her fingers through my hair, 106 00:05:49,549 --> 00:05:53,576 saying, 'Mi dulcito pepecito, ' 107 00:05:53,920 --> 00:05:55,030 I'm keeping this Iittle trinket... 108 00:05:55,080 --> 00:05:55,872 ...for that same Maria. 109 00:05:55,922 --> 00:05:57,173 Who, you? 110 00:05:57,223 --> 00:05:59,408 Of course, I've never seen her yet, but then... 111 00:05:59,458 --> 00:06:00,877 ...she's never seen me, either. 112 00:06:00,927 --> 00:06:03,740 Well, I got something here. She never seen me, neither. 113 00:06:03,790 --> 00:06:04,747 How far is it, Sam? 114 00:06:04,797 --> 00:06:07,670 Just across Arkansas, skip or two down Texas... 115 00:06:07,720 --> 00:06:09,152 ...toward the Rio Grande. 116 00:06:09,202 --> 00:06:11,202 Rio Grande? Too far. 117 00:06:11,237 --> 00:06:13,256 I tell you, you boys go down and meet the enchilada. 118 00:06:13,306 --> 00:06:14,957 I'II take all the money. Wait here till you... 119 00:06:15,007 --> 00:06:17,460 Hey, wait a minute. Wait a minute. 120 00:06:17,510 --> 00:06:19,429 MAN: Stay where you are, fellows. 121 00:06:19,479 --> 00:06:20,842 MAN 2: Put up your hands. 122 00:06:20,892 --> 00:06:22,265 We've got you surrounded. 123 00:06:22,315 --> 00:06:26,149 (HORSES APPROACHING) 124 00:06:26,886 --> 00:06:30,673 Don't try nothing funny. You ain't got a chance. 125 00:06:30,723 --> 00:06:32,442 They'II hang us, sure. 126 00:06:32,492 --> 00:06:34,110 Let's take a chance and run for it. 127 00:06:34,160 --> 00:06:36,287 CIose in on 'em, boys. 128 00:06:36,362 --> 00:06:37,847 We can't make it. 129 00:06:37,897 --> 00:06:39,882 Being shot's better than hanging. 130 00:06:39,932 --> 00:06:41,451 They're all around us. 131 00:06:41,501 --> 00:06:43,273 They'II be scared of hitting... 132 00:06:43,323 --> 00:06:44,387 ...each other, Jim. 133 00:06:44,437 --> 00:06:47,657 Make a run for the horses when I douse the fire. 134 00:06:47,707 --> 00:06:49,508 MAN 1: Let 'em have it, boys. 135 00:06:49,558 --> 00:06:50,993 MAN 2: They're making 136 00:06:51,043 --> 00:06:53,863 Don't Iet 'em get away. There goes one of 'em. 137 00:06:53,913 --> 00:06:55,913 Get 'em. Go get 'em. 138 00:06:56,883 --> 00:07:01,547 (SINGING BURY ME NOT ON THE LONE PRAIRIE) 139 00:07:02,355 --> 00:07:05,441 How do you expect to find Sam down in this country? 140 00:07:05,491 --> 00:07:07,491 Texas. 141 00:07:07,927 --> 00:07:09,779 No towns, no ranch houses, 142 00:07:09,829 --> 00:07:12,093 no gals, no nothing. 143 00:07:12,165 --> 00:07:14,384 We ain't seen a jackrabbit in two days. 144 00:07:14,434 --> 00:07:16,287 Boy, you can't tell me we're still... 145 00:07:16,337 --> 00:07:17,520 ...in the United States. 146 00:07:17,570 --> 00:07:19,222 We'II find Sam if I have to shove you down... 147 00:07:19,272 --> 00:07:21,424 ...every prairie-dog hole in Texas. 148 00:07:21,474 --> 00:07:23,526 He always swore he'd go back to his Maria. 149 00:07:23,576 --> 00:07:26,162 Maria. We've talked to 60 Marias. 150 00:07:26,212 --> 00:07:28,631 Every Mexican gal's name is Maria, 151 00:07:28,681 --> 00:07:31,401 but none of them know Sam McGee. 152 00:07:32,318 --> 00:07:35,549 Buenos dias, se�orita, We are the good friends... 153 00:07:35,599 --> 00:07:36,639 ...of Sam McGee. 154 00:07:36,689 --> 00:07:39,579 Have you seen him? Do you know him? 155 00:07:40,827 --> 00:07:43,473 (IMITATING WOMAN) No, se�or, I do not know... 156 00:07:43,523 --> 00:07:45,281 ...this man you call Sam McGee, 157 00:07:45,331 --> 00:07:48,049 but I have a cousin, Maria Theresa, 158 00:07:48,099 --> 00:07:50,052 who Iives in Casablanca. 159 00:07:50,102 --> 00:07:53,333 She is very pretty. Maybe she know him, 160 00:07:53,506 --> 00:07:57,602 because she Iikes the americanos, S�, se�or, 161 00:07:57,777 --> 00:08:01,016 Gracias, se�orita, Will you tell us how far... 162 00:08:01,066 --> 00:08:02,632 ...it is to Casablanca? 163 00:08:02,682 --> 00:08:04,734 (IMITATING WOMAN) Oh, se�or, it is not far. 164 00:08:04,784 --> 00:08:08,240 Oh, about 100 miles, maybe 200 miles. 165 00:08:08,290 --> 00:08:09,272 That's all. 166 00:08:09,322 --> 00:08:11,449 That's all, 200 miles. 167 00:08:11,524 --> 00:08:13,408 She didn't tell us that her cousin Maria Theresa... 168 00:08:13,458 --> 00:08:14,010 ...in Casablanca... 169 00:08:14,060 --> 00:08:16,708 ...was married and had six kids, 170 00:08:16,758 --> 00:08:18,481 did she? No. 171 00:08:18,531 --> 00:08:19,949 How much money we got Ieft? 172 00:08:19,999 --> 00:08:22,265 Don't be foolish. You saw me spend that Iast cartwheel... 173 00:08:22,315 --> 00:08:22,718 ...at the bar. 174 00:08:22,768 --> 00:08:24,720 Well, seems Iike we ought to go to work. 175 00:08:24,770 --> 00:08:26,489 Now you're talking sense. 176 00:08:26,539 --> 00:08:30,194 (SINGING BURY ME NOT ON THE LONE PRAIRIE)... 177 00:08:36,182 --> 00:08:39,117 ...(WHOOPING) 178 00:08:40,553 --> 00:08:42,677 Them Iittle mules sure is running fools, 179 00:08:42,727 --> 00:08:43,272 ain't they? 180 00:08:43,322 --> 00:08:46,609 Takes a good strong man to hold them. Yes, sir. 181 00:08:46,659 --> 00:08:47,910 Been driving Iong? 182 00:08:47,960 --> 00:08:50,513 Practically all my Iife, practically. 183 00:08:50,563 --> 00:08:51,614 Texas? 184 00:08:51,664 --> 00:08:53,757 Texas, Missouri, Kansas. 185 00:08:53,833 --> 00:08:55,818 To me, stages is stages. 186 00:08:55,868 --> 00:08:57,868 Get up there, CIancy. 187 00:08:57,937 --> 00:08:59,622 Ever been shot at? 188 00:08:59,672 --> 00:09:01,672 Some. Why? 189 00:09:02,108 --> 00:09:04,542 You might be held up today. 190 00:09:04,610 --> 00:09:07,238 What makes you think that? 191 00:09:07,346 --> 00:09:08,831 We ought to know. 192 00:09:08,881 --> 00:09:10,132 Who's 'we'? 193 00:09:10,182 --> 00:09:11,334 Rangers. 194 00:09:11,384 --> 00:09:13,477 Rangers? What's them? 195 00:09:13,653 --> 00:09:17,456 You ain't been in Texas Iong if you ain't heard... 196 00:09:17,506 --> 00:09:19,546 ...of the Texas Rangers. 197 00:09:19,859 --> 00:09:21,811 Oh, somebody's fooling you, neighbor. 198 00:09:21,861 --> 00:09:23,913 Ain't nobody gonna hold up this coach today. 199 00:09:23,963 --> 00:09:25,181 They'd be crazy if they did. 200 00:09:25,231 --> 00:09:27,529 Come on, get up there, Gabe. 201 00:09:27,600 --> 00:09:29,673 Comes real trouble, I shoot first... 202 00:09:29,723 --> 00:09:31,754 ...and ask questions afterwards. 203 00:09:31,804 --> 00:09:32,989 You mean that? 204 00:09:33,039 --> 00:09:34,924 You ain't got nothing to worry about. 205 00:09:34,974 --> 00:09:37,493 You just keep a hold of them Iines. 206 00:09:37,543 --> 00:09:39,456 Still and all, ain't no use shooting to kill... 207 00:09:39,506 --> 00:09:40,796 ...if you can help it, is there? 208 00:09:40,846 --> 00:09:42,905 We'II see. 209 00:09:46,919 --> 00:09:48,978 Whoa. 210 00:09:56,596 --> 00:09:58,386 AII right, folks. You can get out and stretch... 211 00:09:58,436 --> 00:09:59,448 ...your Iegs if you want to. 212 00:09:59,498 --> 00:10:01,966 Thank you. 213 00:10:49,982 --> 00:10:51,434 Hello, stranger. 214 00:10:51,484 --> 00:10:54,737 AIways got room for one more passenger. 215 00:10:54,787 --> 00:10:57,273 What's the matter with you? You daffy? 216 00:10:57,323 --> 00:10:59,361 Get up on that seat and be ready to throw down... 217 00:10:59,411 --> 00:11:00,142 ...that express box. 218 00:11:00,192 --> 00:11:02,138 Who, me? No, sir, the only time 219 00:11:02,188 --> 00:11:03,079 I was ever Iate... 220 00:11:03,129 --> 00:11:06,614 ...was when one of my mules threw a shoe. 221 00:11:07,833 --> 00:11:09,663 Don't start nothing now. Get in that stagecoach... 222 00:11:09,713 --> 00:11:10,186 ...and sit tight. 223 00:11:10,236 --> 00:11:12,446 I'II explain to you Iater. 224 00:11:12,838 --> 00:11:16,225 You'II explain nothing. Get up on that seat. 225 00:11:16,275 --> 00:11:18,294 That man up there, riding with me... 226 00:11:18,344 --> 00:11:21,231 Hey, driver, you've watered those mules Iong enough. 227 00:11:21,281 --> 00:11:22,198 Let's get moving. 228 00:11:22,248 --> 00:11:25,301 Yes, sir. Yes, sir. Right away. Yes, sir. 229 00:11:25,351 --> 00:11:27,424 I'II have you in Junction City in... 230 00:11:27,474 --> 00:11:29,105 ...no time at all, my friend. 231 00:11:29,155 --> 00:11:32,921 Come right in here. AII aboard, folks. 232 00:11:33,959 --> 00:11:36,178 Wait a minute. I ain't riding in this shoe box. 233 00:11:36,228 --> 00:11:39,664 $3.60, right to the penny. 234 00:11:40,966 --> 00:11:43,560 Get in. Get in. 235 00:11:59,618 --> 00:12:01,537 Come on, boys. Get going. 236 00:12:01,587 --> 00:12:04,579 What a day. What a day, neighbor, 237 00:12:04,657 --> 00:12:06,610 just to be alive. I feel so good 238 00:12:06,660 --> 00:12:08,144 I think I'II sing a song. 239 00:12:08,194 --> 00:12:09,345 Would you Iike to hear me sing? 240 00:12:09,395 --> 00:12:10,913 I don't care for music. 241 00:12:10,963 --> 00:12:15,298 It's your Ioss, my friend. I think I'II sing anyway. 242 00:12:15,367 --> 00:12:19,064 (SINGING OH SUSANNA) 243 00:12:19,138 --> 00:12:21,138 Come on there, Jasper. 244 00:12:25,010 --> 00:12:26,762 Bang. 245 00:12:26,812 --> 00:12:28,864 Leave the gentleman's gun be. 246 00:12:28,914 --> 00:12:31,000 Mustn't touch things Iike that. 247 00:12:31,050 --> 00:12:32,601 MAN: Put up your hands. 248 00:12:32,651 --> 00:12:34,651 (GUN FIRING) 249 00:12:55,241 --> 00:12:58,527 That's what I was trying to tell you. Texas Rangers. 250 00:12:58,577 --> 00:13:00,577 Texas Rangers, huh? 251 00:13:00,980 --> 00:13:02,101 If that's the way they work, 252 00:13:02,151 --> 00:13:03,299 I'm gonna stay clear of 'em. 253 00:13:03,349 --> 00:13:05,568 They got no sense of humor. 254 00:13:05,618 --> 00:13:08,037 I motion we adjourn to the nearest saloon... 255 00:13:08,087 --> 00:13:10,206 ...and talk over this episode at Iength. 256 00:13:10,256 --> 00:13:12,281 I second the motion. 257 00:13:22,334 --> 00:13:23,773 JIM AND WAHOO: Therefore, as a member... 258 00:13:23,823 --> 00:13:24,820 ...of the Ranger Force of Texas, 259 00:13:24,870 --> 00:13:26,870 I do solemnly swear... 260 00:13:26,872 --> 00:13:30,092 To make the peace and preserve Iaw and order. 261 00:13:30,142 --> 00:13:32,828 BOTH: To make the peace and preserve Iaw and order. 262 00:13:32,878 --> 00:13:34,730 To the best of my ability. 263 00:13:34,780 --> 00:13:36,866 BOTH: To the best of my ability. 264 00:13:36,916 --> 00:13:39,350 AII this to the end... 265 00:13:39,418 --> 00:13:42,298 ...that the State of Texas may be a safe place... 266 00:13:42,348 --> 00:13:43,339 ...in which to Iive. 267 00:13:43,389 --> 00:13:45,741 BOTH: AII this to the end that the State of Texas... 268 00:13:45,791 --> 00:13:48,477 ...may be a safe place in which to Iive. 269 00:13:48,527 --> 00:13:51,690 So help me God. 270 00:13:52,431 --> 00:13:53,549 Well? 271 00:13:53,599 --> 00:13:55,599 BOTH: So help me God. 272 00:13:58,237 --> 00:14:00,569 Sign right here. 273 00:14:07,146 --> 00:14:09,180 We don't ask too many questions... 274 00:14:09,230 --> 00:14:11,133 ...when a man joins the Rangers. 275 00:14:11,183 --> 00:14:15,449 Courage, a good head and a better aim, 276 00:14:15,588 --> 00:14:18,393 that's about all that's required. 277 00:14:20,726 --> 00:14:23,752 Those men died with their boots on, 278 00:14:24,196 --> 00:14:27,256 not for the small wage they receive, 279 00:14:27,299 --> 00:14:29,529 but for an ideal, 280 00:14:29,702 --> 00:14:33,198 the determination to make this state a civilized place... 281 00:14:33,248 --> 00:14:34,290 ...in which to Iive, 282 00:14:34,340 --> 00:14:36,706 and so, Hawkins, Jones, 283 00:14:36,775 --> 00:14:41,195 you enter into a service which holds a fine heritage. 284 00:14:42,448 --> 00:14:44,478 If you're worth two hoops in Hades, 285 00:14:44,528 --> 00:14:45,768 it'II bring it out of you. 286 00:14:45,818 --> 00:14:49,218 If you're not, it'II bring that out, too. 287 00:14:51,357 --> 00:14:53,175 Fair enough. 288 00:14:53,225 --> 00:14:56,061 Oh, here's some regulations you boys... 289 00:14:56,111 --> 00:14:57,780 ...better be Iooking over. 290 00:14:57,830 --> 00:15:00,060 That's all, boys. 291 00:15:07,473 --> 00:15:09,532 Hiya, Ranger. 292 00:15:13,145 --> 00:15:14,917 He doesn't know it yet, but he's got a couple... 293 00:15:14,967 --> 00:15:15,598 ...of star boarders... 294 00:15:15,648 --> 00:15:18,968 ...for the rest of his Iife, the old buzzard. 295 00:15:19,018 --> 00:15:21,581 Look, hard head, there's a Iot more to this job than... 296 00:15:21,631 --> 00:15:23,138 ...40 bucks a month and chuck, 297 00:15:23,188 --> 00:15:24,373 a Iot more. 298 00:15:24,423 --> 00:15:26,408 You tell me. I'm all ears. 299 00:15:26,458 --> 00:15:29,545 I can't tell you just yet. I gotta figure it out first, 300 00:15:29,595 --> 00:15:31,595 but Iisten, 301 00:15:32,398 --> 00:15:33,737 there ain't a game in this world... 302 00:15:33,787 --> 00:15:34,984 ...that wasn't made to be beat... 303 00:15:35,034 --> 00:15:36,852 ...if you're dealing the cards. 304 00:15:36,902 --> 00:15:39,294 AII right, my proud beauty, when you get around to it, 305 00:15:39,344 --> 00:15:40,256 deal me in, will you? 306 00:15:40,306 --> 00:15:42,558 Meantime, I'II take these rules and regulations... 307 00:15:42,608 --> 00:15:44,493 ...and put 'em next to my heart. 308 00:15:44,543 --> 00:15:47,205 Don't Iet it worry you, son. 309 00:15:51,817 --> 00:15:56,049 'Rangers are instructed to return all stolen cattle... 310 00:15:56,099 --> 00:15:58,040 ...to their rightful owner. 311 00:15:58,090 --> 00:16:01,298 'When a Ranger is assigned to protect... 312 00:16:01,348 --> 00:16:03,473 ...a shipment of gold...' 313 00:16:05,764 --> 00:16:10,758 And hen I meet a stagecoach How happy I would feel 314 00:16:10,836 --> 00:16:12,929 How happy I would feel 315 00:16:13,005 --> 00:16:15,405 How happy I would feel 316 00:16:15,474 --> 00:16:18,941 Hey, boy, put a Iittle sow butter in them beans. 317 00:16:18,991 --> 00:16:20,863 I'm kind of hungry today. 318 00:16:20,913 --> 00:16:23,565 'To make Texas a safe place to Iive in.' 319 00:16:23,615 --> 00:16:26,435 What's the matter, Ranger? What are you so happy about? 320 00:16:26,485 --> 00:16:28,971 Hey, Walrus, did you ever see this one? 321 00:16:29,021 --> 00:16:32,189 Fake Iow, catch you with the backhand. 322 00:16:32,239 --> 00:16:33,676 Never misses. 323 00:16:33,726 --> 00:16:37,355 Oh, boy. A hammock. 324 00:16:37,563 --> 00:16:39,448 Say, I think I'II take me a nap. 325 00:16:39,498 --> 00:16:42,558 Call me when dinner's ready, friend. 326 00:16:43,669 --> 00:16:46,263 In my time, you had to be a man... 327 00:16:46,313 --> 00:16:48,313 ...to join the Rangers. 328 00:16:48,774 --> 00:16:52,769 Hey, anybody home? Just want to use the hammock. 329 00:16:52,811 --> 00:16:54,811 Rules and regulations. 330 00:16:55,214 --> 00:16:57,648 I never had no pocket change 331 00:16:57,816 --> 00:17:00,512 I thought that hardly fair 332 00:17:00,686 --> 00:17:06,750 Way up on the highway I met a stagecoach there 333 00:17:08,994 --> 00:17:11,019 Peeking. 334 00:17:12,064 --> 00:17:14,589 Hey, you new men, 335 00:17:14,800 --> 00:17:17,219 get your horses. We're going out. 336 00:17:17,269 --> 00:17:18,420 Who? Me? 337 00:17:18,470 --> 00:17:20,768 Yes, both of you. 338 00:17:23,142 --> 00:17:25,094 Where you going? We ain't ate yet. 339 00:17:25,144 --> 00:17:28,034 Never mind that. Mount your horses. 340 00:17:31,383 --> 00:17:33,235 I ain't been here for five minutes, 341 00:17:33,285 --> 00:17:35,537 and he wants to go out riding. 342 00:17:35,587 --> 00:17:37,882 We've been riding for days. 343 00:17:38,791 --> 00:17:41,851 Oh, the big mallet head. 344 00:17:41,960 --> 00:17:44,520 Wants to become a Ranger. 345 00:17:51,970 --> 00:17:54,828 You certainly get some great ideas. 346 00:17:54,878 --> 00:17:56,158 Texas Rangers. 347 00:17:56,208 --> 00:17:57,864 You're still a Iittle punchy from bouncing around... 348 00:17:57,914 --> 00:17:58,727 ...on those stagecoaches. 349 00:17:58,777 --> 00:18:00,777 Oh, yeah? 350 00:18:23,402 --> 00:18:25,402 Hold it. 351 00:18:25,938 --> 00:18:27,639 The Major figures that the rustlers... 352 00:18:27,689 --> 00:18:28,891 ...will try to cross the river... 353 00:18:28,941 --> 00:18:32,094 ...between Del Rio on the north and Eagle Pass on the south. 354 00:18:32,144 --> 00:18:33,395 Johnson. Yes, boss. 355 00:18:33,445 --> 00:18:34,963 McBride. Coming. 356 00:18:35,013 --> 00:18:37,399 You'II take the north cut to Del Rio. 357 00:18:37,449 --> 00:18:40,602 Introduce yourselves to Marshal Bill Gree. 358 00:18:40,652 --> 00:18:43,222 Adams, we suspect the Hamblin 359 00:18:43,272 --> 00:18:45,312 Iand-and-cattle company. 360 00:18:45,791 --> 00:18:47,677 Pick up all the information possible. 361 00:18:47,727 --> 00:18:48,477 Right, captain. 362 00:18:48,527 --> 00:18:49,545 Peters. Yes, sir. 363 00:18:49,595 --> 00:18:50,646 Lee. Yeah. 364 00:18:50,696 --> 00:18:51,713 Ditson. Yeah. 365 00:18:51,763 --> 00:18:53,460 Stake the country between Comado... 366 00:18:53,510 --> 00:18:54,283 ...and Pinto Creek. 367 00:18:54,333 --> 00:18:56,333 We will, boss. Yes, sir. 368 00:18:56,602 --> 00:18:59,171 Hawkins and Jones, you'II patrol the river... 369 00:18:59,221 --> 00:19:00,522 ...from Comado South, 370 00:19:00,572 --> 00:19:02,224 a distance of 20 miles. 371 00:19:02,274 --> 00:19:04,274 Yes, sir. 372 00:19:05,978 --> 00:19:07,663 Rodriguez. Come with me. 373 00:19:07,713 --> 00:19:09,713 Bien, Capit�n, 374 00:19:23,295 --> 00:19:24,725 Throw up your hat. I want to get in... 375 00:19:24,775 --> 00:19:25,747 ...a couple of wing shots. 376 00:19:25,797 --> 00:19:27,822 Throw up your own hat. I'm not gonna get... 377 00:19:27,872 --> 00:19:28,750 ...sunstroke for you. 378 00:19:28,800 --> 00:19:31,456 I don't know why they sent you along anyway. I can handle... 379 00:19:31,506 --> 00:19:32,588 ...all them rustlers myself. 380 00:19:32,638 --> 00:19:34,550 Ha. I'II nail more rustlers than you. 381 00:19:34,600 --> 00:19:35,524 Bet you two bits. 382 00:19:35,574 --> 00:19:37,559 I'II take that bet. Want to pay me now? 383 00:19:37,609 --> 00:19:39,328 I wouldn't pay you even if I had two bits. 384 00:19:39,378 --> 00:19:40,863 (SHUSHING)... 385 00:19:40,913 --> 00:19:42,297 ...(MEN SHOUTING)... 386 00:19:42,347 --> 00:19:44,941 ...(CATTLE MOOING) 387 00:20:01,700 --> 00:20:02,885 I'II bet you if I shot right... 388 00:20:02,935 --> 00:20:04,479 Take it easy. You want to stampede... 389 00:20:04,529 --> 00:20:05,053 ...them cows? 390 00:20:05,103 --> 00:20:06,788 I was only fooling. 391 00:20:06,838 --> 00:20:09,080 I got a better idea. I'II circle them and come in... 392 00:20:09,130 --> 00:20:09,992 ...on the other side. 393 00:20:10,042 --> 00:20:11,561 You go down and head 'em off... 394 00:20:11,611 --> 00:20:12,161 ...at the river. 395 00:20:12,211 --> 00:20:14,263 That ain't such a good idea. 396 00:20:14,313 --> 00:20:16,159 You're in the back. I'm down front where... 397 00:20:16,209 --> 00:20:17,566 ...they can shoot at me. Oh, no. 398 00:20:17,616 --> 00:20:20,035 AII right, I'II head 'em off, and you circle 'em. 399 00:20:20,085 --> 00:20:22,986 AII right. Wait a minute. 400 00:20:23,155 --> 00:20:24,773 Why should anyone want to head 'em off? 401 00:20:24,823 --> 00:20:26,742 Them fellows got a right to make a Iiving, ain't they? 402 00:20:26,792 --> 00:20:28,792 Guess that's right. 403 00:20:29,094 --> 00:20:31,847 My pappy always told me to Iove your neighbor. 404 00:20:31,897 --> 00:20:33,580 Right now I'm the friendliest man... 405 00:20:33,630 --> 00:20:34,249 ...in the world. 406 00:20:34,299 --> 00:20:36,218 That's right. 407 00:20:36,268 --> 00:20:38,517 It's a pretty spot, ain't it? 408 00:20:38,567 --> 00:20:40,567 Yeah. 409 00:20:45,077 --> 00:20:48,012 Hey, wait a minute. 410 00:20:48,981 --> 00:20:51,500 Hurry up. We haven't got all day. 411 00:20:51,550 --> 00:20:53,550 Yeah. 412 00:20:58,690 --> 00:21:00,954 (BOTH WHOOPING) 413 00:21:01,026 --> 00:21:04,766 Head 'em off there. What's the matter with... 414 00:21:05,897 --> 00:21:07,897 Sammy. 415 00:21:09,234 --> 00:21:13,136 Jim. Wahoo. Where have you been? 416 00:21:13,205 --> 00:21:15,639 Why, you old son of a... 417 00:21:15,707 --> 00:21:18,039 Hey, Iet go of me. 418 00:21:18,210 --> 00:21:20,235 (ALL LAUGHING) 419 00:21:20,312 --> 00:21:23,039 Can't you two be glad to see a guy without... 420 00:21:23,089 --> 00:21:24,299 ...breaking his neck? 421 00:21:24,349 --> 00:21:26,874 No. Let go of me. 422 00:21:26,952 --> 00:21:29,086 Sam, don't tell me you're in charge... 423 00:21:29,136 --> 00:21:30,072 ...of those steers. 424 00:21:30,122 --> 00:21:31,813 Why, sure... That reminds me. I gotta... 425 00:21:31,863 --> 00:21:32,975 ...get 'em across the river. 426 00:21:33,025 --> 00:21:34,109 Come on, give me a hand. 427 00:21:34,159 --> 00:21:36,539 Sure, we'II give you a hand. 428 00:21:37,963 --> 00:21:40,659 (SINGING IN SPANISH) 429 00:21:49,174 --> 00:21:51,059 Ain't she a honey? 430 00:21:51,109 --> 00:21:53,567 What'd I tell you? Ain't she everything 431 00:21:53,617 --> 00:21:54,296 I told you? 432 00:21:54,346 --> 00:21:57,575 You're just crazy about your Iittle Sammy, 433 00:21:57,625 --> 00:21:59,001 ain't you, darling? 434 00:21:59,051 --> 00:22:01,303 I guess you're the head man of this outfit. 435 00:22:01,353 --> 00:22:02,838 More power to you. 436 00:22:02,888 --> 00:22:04,888 Thanks. 437 00:22:06,758 --> 00:22:10,188 Listen, we can get 1,000 heads together... 438 00:22:10,238 --> 00:22:11,146 ...in no time. 439 00:22:11,196 --> 00:22:15,701 This country is crawling with cattle. What do you say? 440 00:22:16,535 --> 00:22:18,901 What's the matter? 441 00:22:19,204 --> 00:22:22,435 Ain't a three-way split fair? 442 00:22:22,607 --> 00:22:24,526 You tell him. Tell me what? 443 00:22:24,576 --> 00:22:26,677 It's this way, Sam. We couldn't help it. 444 00:22:26,727 --> 00:22:27,863 Honest, we couldn't. 445 00:22:27,913 --> 00:22:29,698 We was broke. And hungry. 446 00:22:29,748 --> 00:22:32,729 We spent so much time Iooking for you... 447 00:22:32,779 --> 00:22:33,535 I'II tell him. 448 00:22:33,585 --> 00:22:37,572 Sam, you're gazing at two of the finest Rangers... 449 00:22:37,622 --> 00:22:38,874 ...in the state. 450 00:22:38,924 --> 00:22:42,155 Not Texas Rangers? Two of the best. 451 00:22:43,028 --> 00:22:45,516 No fooling. Law and order, 452 00:22:45,566 --> 00:22:47,566 that's us. 453 00:22:50,635 --> 00:22:51,920 My pals. 454 00:22:51,970 --> 00:22:54,598 (LAUGHING) 455 00:22:54,673 --> 00:22:56,732 Rangers. 456 00:23:00,212 --> 00:23:03,340 (LAUGHING) 457 00:23:08,253 --> 00:23:10,906 Listen, Sam, we'II quit whenever you say the word. 458 00:23:10,956 --> 00:23:13,083 We'II quit right now. 459 00:23:13,258 --> 00:23:15,230 You quit and I'II shoot your teeth out. 460 00:23:15,280 --> 00:23:16,044 Amigo, I got it. 461 00:23:16,094 --> 00:23:18,180 I'm way ahead of you. Protection plus. 462 00:23:18,230 --> 00:23:20,115 Sure, you give me the information. I do it. 463 00:23:20,165 --> 00:23:21,383 There's not a chance for a slipup. 464 00:23:21,433 --> 00:23:22,445 Like spearing fish in a barrel. 465 00:23:22,495 --> 00:23:23,018 You can't miss. 466 00:23:23,068 --> 00:23:24,686 You get one every time. 467 00:23:24,736 --> 00:23:26,736 I don't know. 468 00:23:26,805 --> 00:23:28,340 We're all drinking the same stuff, 469 00:23:28,390 --> 00:23:29,157 but I don't feel it. 470 00:23:29,207 --> 00:23:31,226 AIIow me. No, Iet me do it. 471 00:23:31,276 --> 00:23:32,327 I beg of you, Iet me. 472 00:23:32,377 --> 00:23:34,368 Maybe this stuff hasn't had a chance... 473 00:23:34,418 --> 00:23:35,130 ...to sink in yet. 474 00:23:35,180 --> 00:23:37,799 Look, you're a Ranger, ain't you? 475 00:23:37,849 --> 00:23:39,505 You got me so daffy I don't know what state 476 00:23:39,655 --> 00:23:40,102 I'm in. 477 00:23:40,152 --> 00:23:41,570 You are a Ranger. 478 00:23:41,620 --> 00:23:43,330 We three are gonna work together... 479 00:23:43,380 --> 00:23:44,439 ...just Iike the old days. 480 00:23:44,489 --> 00:23:46,675 I get it. Me and him is gonna tip you off. 481 00:23:46,725 --> 00:23:49,010 A house don't need to fall on you. You catch on quick. 482 00:23:49,060 --> 00:23:50,440 When a stage carries gold... 483 00:23:50,490 --> 00:23:51,446 And big cattle men. 484 00:23:51,496 --> 00:23:53,281 Don't forget those railroad payrolls. 485 00:23:53,331 --> 00:23:55,392 And gold shipments in and out of the state. 486 00:23:55,442 --> 00:23:56,051 Don't tell me. 487 00:23:56,101 --> 00:23:58,186 You Rangers get the inside on everything. 488 00:23:58,236 --> 00:24:00,250 You can get the dates, amounts, if and when... 489 00:24:00,300 --> 00:24:01,089 ...they're protected. 490 00:24:01,139 --> 00:24:02,491 We've really got us something here. 491 00:24:02,541 --> 00:24:04,418 AII you gotta do is sit tight till you hear from us. 492 00:24:04,468 --> 00:24:05,026 Right. 493 00:24:05,076 --> 00:24:06,928 Salud. Salud. 494 00:24:06,978 --> 00:24:10,378 To the beginning of a profitable career. 495 00:24:13,118 --> 00:24:14,970 Here's what I'II say to the Major. 496 00:24:15,020 --> 00:24:17,269 'Major,' I'II say, 'we ain't seen hide... 497 00:24:17,319 --> 00:24:19,007 ...nor hair of them rustlers. 498 00:24:19,057 --> 00:24:21,787 'We ain't even seen a cow. 499 00:24:21,860 --> 00:24:24,012 'We want to be good, honest Rangers, 500 00:24:24,062 --> 00:24:26,014 'but the first shot out of the box, you pull... 501 00:24:26,064 --> 00:24:27,149 ...a dishonest trick on us... 502 00:24:27,199 --> 00:24:29,123 'and send us out Iooking for rustlers and cows... 503 00:24:29,173 --> 00:24:29,584 ...what ain't. 504 00:24:29,634 --> 00:24:32,120 'Is that fair, Major? I ask you.' 505 00:24:32,170 --> 00:24:33,288 You think he'II swallow that? 506 00:24:33,338 --> 00:24:34,890 He'II be apologizing to both of us. 507 00:24:34,940 --> 00:24:35,991 Yeah. 508 00:24:36,041 --> 00:24:37,726 (GUNS FIRING) 509 00:24:37,776 --> 00:24:38,827 Down in the flat. 510 00:24:38,877 --> 00:24:40,877 Come on, boy. 511 00:24:59,264 --> 00:25:00,348 Here we go. 512 00:25:00,398 --> 00:25:02,398 Right behind you. 513 00:25:37,836 --> 00:25:39,997 Marthy? Marthy? 514 00:25:40,071 --> 00:25:43,905 Pa. Pa, I got two Indians. 515 00:25:43,975 --> 00:25:46,671 Pa, I got two of 'em. 516 00:25:47,112 --> 00:25:49,112 Oh. 517 00:25:52,083 --> 00:25:54,141 Is that all of your party? 518 00:25:54,191 --> 00:25:56,191 What's the matter? 519 00:25:56,454 --> 00:26:00,325 They said in Tennessee that Texas was the Iand... 520 00:26:00,375 --> 00:26:01,576 ...of opportunity, 521 00:26:01,626 --> 00:26:04,261 a safe place to raise a family, 522 00:26:04,796 --> 00:26:07,594 but I reckon we come too early. 523 00:26:09,167 --> 00:26:13,162 Marthy didn't want to come. Said it was foolish. 524 00:26:14,573 --> 00:26:20,102 But I reckoned different. I should have Iistened to her. 525 00:26:20,278 --> 00:26:22,631 I should have come a Iittle Iater. 526 00:26:22,681 --> 00:26:28,950 The savage still rules the plains. 527 00:26:31,590 --> 00:26:33,854 Ma. Ma, don't die. 528 00:26:33,925 --> 00:26:36,511 Pa. Pa, don't Ieave me Iike this. 529 00:26:36,561 --> 00:26:38,380 Come on. Come on. Let me alone. 530 00:26:38,430 --> 00:26:39,782 Let me talk to 'em, please. 531 00:26:39,832 --> 00:26:41,116 You're a brave Iittle man. 532 00:26:41,166 --> 00:26:43,166 Let me go. 533 00:26:49,741 --> 00:26:53,247 The Lord said, 'I am the resurrection... 534 00:26:53,297 --> 00:26:55,063 ...and the Iife.' 535 00:26:55,113 --> 00:26:58,500 It seems Iike he also said something Iike, 536 00:26:58,550 --> 00:27:02,478 whoever believes in him, even if he was dead, 537 00:27:02,528 --> 00:27:03,505 will still Iive... 538 00:27:03,555 --> 00:27:07,196 ...and that whoever Iives and believes in him... 539 00:27:07,246 --> 00:27:08,310 ...will never die... 540 00:27:08,360 --> 00:27:11,761 ...and that... Amen. 541 00:27:24,776 --> 00:27:26,661 Where's your nearest kin? 542 00:27:26,711 --> 00:27:30,545 There they be. Got no others. 543 00:27:30,615 --> 00:27:32,615 No friends nowhere? 544 00:27:32,784 --> 00:27:35,589 Only some folks back in Tennessee 545 00:27:35,634 --> 00:27:37,634 Ma used to speak about. 546 00:27:38,523 --> 00:27:41,073 What are we gonna do with him? 547 00:27:41,159 --> 00:27:43,411 I'm going with you, Rangers, 548 00:27:43,461 --> 00:27:47,116 and shoot all the Injuns I can Iay eyes on. 549 00:27:47,799 --> 00:27:49,271 We ain't got no time to traipse around... 550 00:27:49,321 --> 00:27:49,751 ...the country... 551 00:27:49,801 --> 00:27:52,220 ...with a sawed-off, sniveling runt. 552 00:27:52,270 --> 00:27:54,255 I ain't sniveling, and I ain't sawed off, 553 00:27:54,305 --> 00:27:57,570 and I'm going with you, Rangers. 554 00:27:57,742 --> 00:28:00,438 We'II take you a Iittle ways, 555 00:28:00,512 --> 00:28:03,431 but the first chance we get, we're gonna unload you. 556 00:28:03,481 --> 00:28:05,540 Thanks, Ranger. 557 00:28:10,555 --> 00:28:12,887 You, too, partner. 558 00:28:15,160 --> 00:28:17,253 You're all right, son. 559 00:28:18,830 --> 00:28:22,857 (SINGING OH SUSANNA) 560 00:28:41,886 --> 00:28:44,081 Wahoo. Jim. What? 561 00:28:44,155 --> 00:28:45,615 That woman over at the Major's house, 562 00:28:45,665 --> 00:28:46,408 Iook what she done. 563 00:28:46,458 --> 00:28:48,188 Cut off my fingernails. Said they Iook Iike... 564 00:28:48,238 --> 00:28:48,710 ...bear claws. 565 00:28:48,760 --> 00:28:50,785 And that ain't all. No? 566 00:28:50,862 --> 00:28:53,314 No, she's teaching me how to read and write. 567 00:28:53,364 --> 00:28:55,963 I have to study every day. I have to brush my teeth... 568 00:28:56,013 --> 00:28:57,085 ...and wash my hands. 569 00:28:57,135 --> 00:28:59,254 Now she's gonna cut my hair. 570 00:28:59,304 --> 00:29:01,392 I ain't gonna Iet her. What's more, 571 00:29:01,442 --> 00:29:03,024 you're gonna protect me. 572 00:29:03,074 --> 00:29:04,125 I've heard enough. 573 00:29:04,175 --> 00:29:05,260 No, sir, we ain't gonna stand by... 574 00:29:05,310 --> 00:29:07,429 ...and see that woman make a sissy out of you, Davey. 575 00:29:07,479 --> 00:29:09,097 We'II tell that spirit of cleanliness a few things. 576 00:29:09,147 --> 00:29:12,377 If she don't Iike it, you can move out. 577 00:29:15,787 --> 00:29:17,787 Come on. 578 00:29:18,857 --> 00:29:20,857 Wait here. 579 00:29:34,072 --> 00:29:37,041 (HUMMING) 580 00:29:37,175 --> 00:29:39,175 Hello. 581 00:29:45,850 --> 00:29:48,253 Davey, go upstairs. Wash your face, and brush... 582 00:29:48,303 --> 00:29:49,738 ...your hair for supper. Go on. 583 00:29:49,788 --> 00:29:51,847 That's her. 584 00:29:57,996 --> 00:30:00,546 Did you want to see my father? 585 00:30:01,099 --> 00:30:02,784 No, I wanted to see you. 586 00:30:02,834 --> 00:30:04,452 Well, here I am. 587 00:30:04,502 --> 00:30:07,713 Well, Davey's been telling us that he's... 588 00:30:07,763 --> 00:30:09,624 ...not awful happy here. 589 00:30:09,674 --> 00:30:10,994 WAHOO: When we turned the boy over... 590 00:30:11,044 --> 00:30:11,926 ...to the Major, we thought... 591 00:30:11,976 --> 00:30:13,461 You thought what? 592 00:30:13,511 --> 00:30:15,511 Well, we... 593 00:30:15,580 --> 00:30:17,510 AII that business about making Davey brush... 594 00:30:17,560 --> 00:30:18,466 ...his teeth every day... 595 00:30:18,516 --> 00:30:20,335 Guess that's all right... 596 00:30:20,385 --> 00:30:22,825 It's not a woman's place to be cutting a man's hair. 597 00:30:22,875 --> 00:30:23,972 Makes him out a sissy. 598 00:30:24,022 --> 00:30:26,841 We got our ideas about bringing up a boy. 599 00:30:26,891 --> 00:30:29,744 If you think that brushing Davey's teeth every morning... 600 00:30:29,794 --> 00:30:31,724 ...and combing his hair and washing his face and... 601 00:30:31,774 --> 00:30:32,881 ...seeing he gets an education... 602 00:30:32,931 --> 00:30:36,102 ...is gonna make a sissy out of him, I pity you... 603 00:30:36,152 --> 00:30:38,119 ...for your amazing ignorance. 604 00:30:38,169 --> 00:30:39,501 Ignorant? Who's ignorant? 605 00:30:39,551 --> 00:30:40,588 I can read and write. 606 00:30:40,638 --> 00:30:42,157 That's probably all you can do. 607 00:30:42,207 --> 00:30:45,026 We're gonna settle this thing about Davey once and for all. 608 00:30:45,076 --> 00:30:47,744 I know more about a boy's welfare and education... 609 00:30:47,794 --> 00:30:49,097 ...than you will ever Iearn. 610 00:30:49,147 --> 00:30:51,499 There's no reason for discussing Davey further. 611 00:30:51,549 --> 00:30:53,835 He's staying here with us. That's all there is to it. 612 00:30:53,885 --> 00:30:56,095 Now go on upstairs, Davey. 613 00:30:56,988 --> 00:30:58,106 (DOOR SLAMMING) 614 00:30:58,156 --> 00:30:59,174 That's what you say. 615 00:30:59,224 --> 00:31:00,341 Is that so? 616 00:31:00,391 --> 00:31:01,476 AMANDA: It is so. 617 00:31:01,526 --> 00:31:03,824 We'II see about that. 618 00:31:03,895 --> 00:31:07,296 If you wasn't a woman, I'd... Oh, fudge. 619 00:31:07,365 --> 00:31:09,799 (CLEARING THROAT) 620 00:31:10,235 --> 00:31:12,153 Hello, Hawkins. Hello, Jones. 621 00:31:12,203 --> 00:31:14,203 Hello, Major. 622 00:31:17,475 --> 00:31:18,560 Hello, darling. 623 00:31:18,610 --> 00:31:20,428 Hello. 624 00:31:20,478 --> 00:31:24,640 I think it would be nice if you'd ask the gentlemen... 625 00:31:24,690 --> 00:31:26,234 ...to stay for supper. 626 00:31:26,284 --> 00:31:28,670 Well, yes, we're having a baked Virginia ham, 627 00:31:28,720 --> 00:31:31,553 black-eyed peas, hot biscuits, 628 00:31:31,623 --> 00:31:34,709 homemade apple butter and sweet-potato pie. 629 00:31:34,759 --> 00:31:36,597 Well, sure... It's mighty kind of you, 630 00:31:36,647 --> 00:31:37,212 Miss, but... 631 00:31:37,262 --> 00:31:39,480 No buts about it. You will stay. 632 00:31:39,530 --> 00:31:41,316 Smells mighty fine, that ham does. 633 00:31:41,366 --> 00:31:42,936 If you don't stay and help us eat it, 634 00:31:42,986 --> 00:31:44,185 we'II have ham for a week. 635 00:31:44,235 --> 00:31:46,688 Thanks, but we haven't quartered our horses yet. 636 00:31:46,738 --> 00:31:48,656 You've got plenty of time for that. 637 00:31:48,706 --> 00:31:51,105 Don't coax them, father. If they want to stay, 638 00:31:51,155 --> 00:31:51,626 they will. 639 00:31:51,676 --> 00:31:55,339 If they don't want to, well... 640 00:31:56,147 --> 00:31:58,206 ...(DOOR SLAMMING) 641 00:31:59,651 --> 00:32:02,279 I'II bet that's good ham. 642 00:32:05,857 --> 00:32:07,642 Go upstairs and wash your face. 643 00:32:07,692 --> 00:32:10,003 I don't want to see you with dirty fingernails... 644 00:32:10,053 --> 00:32:11,246 ...anymore, understand? 645 00:32:11,296 --> 00:32:13,014 I might have knowed it. 646 00:32:13,064 --> 00:32:16,100 That ain't all. You got a Iot of studying... 647 00:32:16,150 --> 00:32:18,052 ...to do, too, understand? 648 00:32:18,102 --> 00:32:21,196 Mr. Hawkins, you forgot your hat. 649 00:32:21,272 --> 00:32:23,272 Thanks. 650 00:32:26,711 --> 00:32:29,731 Meow. What a Iong tail that cat's got. 651 00:32:29,781 --> 00:32:32,066 Sure know how to make yourself unpopular. 652 00:32:32,116 --> 00:32:34,602 Mind telling me why you traded ham for beans? 653 00:32:34,652 --> 00:32:36,137 Couldn't you see what was back of that invitation? 654 00:32:36,187 --> 00:32:38,106 Yeah, good eating. 655 00:32:38,156 --> 00:32:39,841 I've stayed clear of her kind this Iong, 656 00:32:39,891 --> 00:32:40,642 and I'm satisfied. 657 00:32:40,692 --> 00:32:42,610 What's the matter with her kind? 658 00:32:42,660 --> 00:32:45,179 She's the home-building, settling-down-for-Iife kind. 659 00:32:45,229 --> 00:32:47,426 Once a gal Iike her gets her apron strings around... 660 00:32:47,476 --> 00:32:48,516 ...a man, that's his finish. 661 00:32:48,566 --> 00:32:50,818 She's a right smart-Iooking Iittle gal. 662 00:32:50,868 --> 00:32:52,281 When's your birthday? I'II make you a present... 663 00:32:52,331 --> 00:32:52,854 ...of her. 664 00:32:52,904 --> 00:32:55,723 I still don't know why we didn't stay for supper. 665 00:32:55,773 --> 00:32:58,760 I see where Colonel Drake collected 18,000 gold... 666 00:32:58,810 --> 00:33:01,829 ...for them Ionghorns he sold in Mexico yesterday. 667 00:33:01,879 --> 00:33:03,085 MAN 1: Yeah, I trailed along... 668 00:33:03,135 --> 00:33:04,265 ...with him most of the way, 669 00:33:04,315 --> 00:33:06,868 just to keep the bandidos from stopping him. 670 00:33:06,918 --> 00:33:09,190 MAN 2: There's too much money coming into Texas... 671 00:33:09,240 --> 00:33:09,904 ...all of a sudden. 672 00:33:09,954 --> 00:33:11,139 It's gonna cause trouble. 673 00:33:11,189 --> 00:33:13,363 Who's the Major sending with the paymaster for the new... 674 00:33:13,413 --> 00:33:14,375 ...railroad they're building? 675 00:33:14,425 --> 00:33:17,245 MAN 3: I drawed that job Iast night. 676 00:33:17,295 --> 00:33:19,109 Don't notice the Major slipping us... 677 00:33:19,159 --> 00:33:20,515 ...none of them juicy deals. 678 00:33:20,565 --> 00:33:22,350 I'm Ieaving this afternoon. 679 00:33:22,400 --> 00:33:24,252 MAN 4: What's up, Neal? 680 00:33:24,302 --> 00:33:27,703 That new bank in San Angelo is shipping a Iot of gold... 681 00:33:27,753 --> 00:33:28,623 ...to Fort Worth. 682 00:33:28,673 --> 00:33:31,747 They asked for a man to go the whole way... 683 00:33:31,797 --> 00:33:33,494 ...just to act as chaperon. 684 00:33:33,544 --> 00:33:34,595 Next assignment we get, 685 00:33:34,645 --> 00:33:36,969 we'II prove to the Major we're the best Rangers... 686 00:33:37,019 --> 00:33:38,266 ...this camp has ever seen. 687 00:33:38,316 --> 00:33:41,716 That'II make him sit up and take notice. 688 00:33:51,129 --> 00:33:53,129 (KNOCKING AT DOOR) 689 00:33:53,197 --> 00:33:55,256 Excuse me, Daddy. 690 00:33:57,869 --> 00:34:00,162 When Jim and Wahoo go on trips, 691 00:34:00,212 --> 00:34:01,856 can I go along with 'em? 692 00:34:01,906 --> 00:34:03,925 We'II talk about that Iater, son. 693 00:34:03,975 --> 00:34:06,967 Father, it's a telegram from the Attorney General... 694 00:34:07,017 --> 00:34:07,595 ...in Austin. 695 00:34:07,645 --> 00:34:11,385 The operator said it Iooks mighty important. 696 00:34:18,589 --> 00:34:20,141 Anything serious? 697 00:34:20,191 --> 00:34:22,741 I thought the Indian trouble had been settled... 698 00:34:22,791 --> 00:34:23,711 ...once and for all. 699 00:34:23,761 --> 00:34:26,736 Apparently, it's to break out again. 700 00:34:27,899 --> 00:34:29,899 Men. 701 00:34:30,034 --> 00:34:32,814 The Indian troubles have broken out again. 702 00:34:32,864 --> 00:34:34,389 They're on the warpath. 703 00:34:34,439 --> 00:34:36,669 Murder, depredation. 704 00:34:37,508 --> 00:34:39,635 We've got to subdue them. 705 00:34:39,710 --> 00:34:42,855 Put them on the reservation for good. 706 00:34:43,014 --> 00:34:45,366 I know what is in all your minds. 707 00:34:45,416 --> 00:34:48,246 The odds against every Ranger company... 708 00:34:48,296 --> 00:34:49,437 ...will be 50 to one, 709 00:34:49,487 --> 00:34:51,773 but if Texas is to be a state, 710 00:34:51,823 --> 00:34:53,941 if families are to build homes, 711 00:34:53,991 --> 00:34:57,111 if there's to be any future for our people, 712 00:34:57,161 --> 00:35:00,561 the sacrifice of Iives will be worth it. 713 00:35:01,432 --> 00:35:03,278 I expect every man to be saddled and ready... 714 00:35:03,328 --> 00:35:04,485 ...to move out in half an hour. 715 00:35:04,535 --> 00:35:06,535 ALL: Yes, sir. 716 00:35:10,875 --> 00:35:12,460 (DRUMS BEATING)... 717 00:35:12,510 --> 00:35:14,510 ...(CHANTING)... 718 00:35:18,850 --> 00:35:20,850 ...(ALL SHOUTING) 719 00:35:57,555 --> 00:35:59,991 Traton. The other one must be... 720 00:36:00,041 --> 00:36:02,336 ...that railroad paymaster. 721 00:36:03,694 --> 00:36:05,484 Them Indians sure is dirty fighters, 722 00:36:05,534 --> 00:36:06,047 ain't they? 723 00:36:06,097 --> 00:36:09,584 What did you expect? This is no picnic we're on. 724 00:36:09,634 --> 00:36:11,634 Get those shovels, men. 725 00:37:00,618 --> 00:37:02,670 We've got about five seconds. 726 00:37:02,720 --> 00:37:05,270 It's our only chance. Rush 'em. 727 00:37:05,690 --> 00:37:07,690 (SHOUTING) 728 00:37:37,455 --> 00:37:39,455 MAN: They've got him. 729 00:37:49,333 --> 00:37:51,333 Run for it. 730 00:38:43,854 --> 00:38:45,854 (GUN FIRING) 731 00:38:46,190 --> 00:38:48,910 AII right, boys. Let 'em have it. 732 00:39:17,121 --> 00:39:19,121 Major. 733 00:39:21,025 --> 00:39:23,095 But two of them is down. 734 00:39:23,145 --> 00:39:24,312 This is Fred. 735 00:39:24,362 --> 00:39:26,489 Bob. Bob. 736 00:39:27,732 --> 00:39:30,117 Better work your way up here. 737 00:39:30,167 --> 00:39:32,663 I think you can make it if you crawl along... 738 00:39:32,713 --> 00:39:34,088 ...the cliff in back of you. 739 00:39:34,138 --> 00:39:37,539 Thanks, Major. This will do. 740 00:39:40,745 --> 00:39:43,720 At Ieast until we catch our breath. 741 00:39:54,759 --> 00:39:57,545 How about admitting I'm a better shot than you? 742 00:39:57,595 --> 00:39:59,595 I admit nothing. 743 00:40:02,400 --> 00:40:04,352 I apologize. The drinks are on me. 744 00:40:04,402 --> 00:40:07,462 I accept your apology and the drink. 745 00:40:08,172 --> 00:40:10,172 Thanks. 746 00:40:10,941 --> 00:40:15,139 Boys, Ranger Company C is about 30 miles south. 747 00:40:16,180 --> 00:40:18,799 If we can hold out here until night, 748 00:40:18,849 --> 00:40:21,535 and I see no reason why we can't, 749 00:40:21,585 --> 00:40:23,504 one of us can go for help. 750 00:40:23,554 --> 00:40:25,554 S�, amigo, 751 00:40:34,498 --> 00:40:35,983 Let me have a chaw of tobacker. 752 00:40:36,033 --> 00:40:37,839 Nothing doing, Hank. You owe me three plugs... 753 00:40:37,989 --> 00:40:38,419 ...already. 754 00:40:38,469 --> 00:40:40,921 I told you I'd pay you back the minute we got to camp. 755 00:40:40,971 --> 00:40:42,022 You cross your heart? 756 00:40:42,072 --> 00:40:44,112 Cross my heart and spit. 757 00:40:44,408 --> 00:40:45,952 AII right. That's four plugs... 758 00:40:46,002 --> 00:40:46,761 ...you owe me. 759 00:40:46,811 --> 00:40:48,811 I'II remember. 760 00:40:48,846 --> 00:40:51,838 I'm gonna bring Bob and them other fellows... 761 00:40:51,888 --> 00:40:52,433 ...up here. 762 00:40:52,483 --> 00:40:54,483 Wait. 763 00:40:55,686 --> 00:40:59,588 (GUN FIRING) 764 00:41:02,426 --> 00:41:04,426 They got Hank. 765 00:41:04,762 --> 00:41:06,762 Pobre amigo, 766 00:41:13,437 --> 00:41:14,622 Sure is funny what Iengths... 767 00:41:14,672 --> 00:41:15,556 ...some fellows will go... 768 00:41:15,606 --> 00:41:18,173 ...to keep from paying their debts, 769 00:41:18,223 --> 00:41:18,759 ain't it? 770 00:41:18,809 --> 00:41:20,809 Yeah. 771 00:41:26,150 --> 00:41:28,150 (GRUNTING) 772 00:41:40,931 --> 00:41:42,583 Did you say something about being safe? 773 00:41:42,633 --> 00:41:46,118 Nobody but an Indian could think that up. 774 00:42:02,620 --> 00:42:04,734 Nice, eh? They pay you off... 775 00:42:04,784 --> 00:42:06,040 ...with peanuts. 776 00:42:06,090 --> 00:42:07,313 If I ever get out of here alive, 777 00:42:07,363 --> 00:42:07,875 I'm finished. 778 00:42:07,925 --> 00:42:09,877 Quit bellyaching. You've seen everything. 779 00:42:09,927 --> 00:42:11,967 I ain't done everything. 780 00:42:13,497 --> 00:42:15,149 Rodriguez. 781 00:42:15,199 --> 00:42:17,834 I go to get them, amigos, Adi�s. 782 00:42:38,355 --> 00:42:40,355 (GROANING) 783 00:42:41,191 --> 00:42:44,319 Madre mia,,, Adi�s, 784 00:42:47,064 --> 00:42:49,444 There never was a finer man. 785 00:42:58,909 --> 00:43:00,561 Look, we might be smashed to pieces. 786 00:43:00,611 --> 00:43:01,996 Every man stay where he is. 787 00:43:02,046 --> 00:43:03,264 Let me go after them, Major. 788 00:43:03,314 --> 00:43:05,008 You're married, Frank. You got children. 789 00:43:05,058 --> 00:43:05,499 Let me go. 790 00:43:05,549 --> 00:43:07,772 What are you talking about? You got a wife... 791 00:43:07,822 --> 00:43:08,836 ...in Dallas, ain't you? 792 00:43:08,886 --> 00:43:10,938 Well, I got no offspring following me around. 793 00:43:10,988 --> 00:43:14,009 Yeah, you don't see no blond squaw... 794 00:43:14,059 --> 00:43:16,609 ...sitting on my Iap, neither. 795 00:43:50,461 --> 00:43:52,461 Look out. 796 00:44:01,138 --> 00:44:03,138 Did it get you? My Ieg. 797 00:44:07,778 --> 00:44:09,196 Stay here. I'II be back. 798 00:44:09,246 --> 00:44:12,731 Where do you think I'm going? To a dance? 799 00:44:40,878 --> 00:44:41,895 (SCREAMING)... 800 00:44:41,945 --> 00:44:43,945 ...(GUN CLICKING)... 801 00:44:51,722 --> 00:44:55,158 ...(SHOUTING)... 802 00:45:55,886 --> 00:45:59,845 ...(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)... 803 00:46:29,286 --> 00:46:31,286 ...(SHOUTING) 804 00:46:54,478 --> 00:46:57,028 I wonder what happened to Jim. 805 00:47:01,118 --> 00:47:03,668 Maybe I ought to say a prayer, 806 00:47:03,714 --> 00:47:05,714 if I knowed one. 807 00:47:09,193 --> 00:47:12,385 Sun stays up Iate this time of year. 808 00:47:12,435 --> 00:47:14,435 That's our bad Iuck. 809 00:47:17,568 --> 00:47:20,264 (SHOUTING)... 810 00:47:51,368 --> 00:47:52,419 ...(WHOOPING) 811 00:47:52,469 --> 00:47:54,469 Ranger Company C. 812 00:47:55,205 --> 00:47:56,356 Hooray. 813 00:47:56,406 --> 00:47:57,791 (WHOOPING) 814 00:47:57,841 --> 00:47:58,926 GIory be. 815 00:47:58,976 --> 00:48:03,345 (WHOOPING) 816 00:48:15,025 --> 00:48:17,859 Now that we've placed the Indians on the reservation... 817 00:48:17,909 --> 00:48:18,378 ...for good, 818 00:48:18,428 --> 00:48:20,747 the people can Iook to real progress, 819 00:48:20,797 --> 00:48:24,751 a state marching forward to its rightful destiny, 820 00:48:24,801 --> 00:48:26,894 but there's one stumbling block, 821 00:48:26,944 --> 00:48:28,889 trouble from our own citizens. 822 00:48:28,939 --> 00:48:30,924 As soon as a community becomes rich, 823 00:48:30,974 --> 00:48:33,861 a town important, corruption springs up, 824 00:48:33,911 --> 00:48:36,782 thieving cattle barons, organized gangs... 825 00:48:36,832 --> 00:48:37,798 ...of cutthroats, 826 00:48:37,848 --> 00:48:41,588 crooked judges, sheriffs, district attorneys. 827 00:48:41,618 --> 00:48:44,805 Take this section here. Kimball, Mason, Sutton. 828 00:48:44,855 --> 00:48:46,617 They should be the most prosperous... 829 00:48:46,667 --> 00:48:47,207 ...in the state, 830 00:48:47,257 --> 00:48:49,276 instead of which they're the most corrupt. 831 00:48:49,326 --> 00:48:51,551 Of them all, Kimball is the most... 832 00:48:51,601 --> 00:48:52,846 ...flagrant example. 833 00:48:52,896 --> 00:48:55,058 What's more, it's ruled by one man... 834 00:48:55,108 --> 00:48:56,717 ...who grafts on everybody. 835 00:48:56,767 --> 00:48:59,519 He could commit murder and get away with it. 836 00:48:59,569 --> 00:49:01,981 CIean up Kimball, and you throw fear... 837 00:49:02,031 --> 00:49:03,590 ...into every other county. 838 00:49:03,640 --> 00:49:06,727 Major, I'd Iike the honor of tackling that job. 839 00:49:06,777 --> 00:49:10,697 I'd already made up my mind to give it to you and Gillis. 840 00:49:10,747 --> 00:49:14,034 If you don't mind, I'd Iike to handle it myself. 841 00:49:14,084 --> 00:49:16,906 I got some ideas of my own. That is, if it's all right... 842 00:49:16,956 --> 00:49:17,804 ...with you, Jake. 843 00:49:17,854 --> 00:49:19,939 You're biting off a pretty big chaw, 844 00:49:19,989 --> 00:49:20,807 but I reckon... 845 00:49:20,857 --> 00:49:22,676 Thanks, Jake. 846 00:49:22,726 --> 00:49:24,344 Well, Major, what about it? 847 00:49:24,394 --> 00:49:26,046 Seems to be all settled, 848 00:49:26,096 --> 00:49:30,091 but no gunplay unless it's absolutely necessary. 849 00:49:30,367 --> 00:49:32,338 Here are some Kimball County reports... 850 00:49:32,388 --> 00:49:33,320 ...you can Iook over. 851 00:49:33,370 --> 00:49:35,370 Thanks. 852 00:49:36,239 --> 00:49:38,848 Weren't you afraid for him when he started up... 853 00:49:38,898 --> 00:49:39,860 ...the canyon wall? 854 00:49:39,910 --> 00:49:42,562 No, he was in the softest spot of all. 855 00:49:42,612 --> 00:49:43,964 I had him covered all the time. 856 00:49:44,014 --> 00:49:46,934 He didn't have a thing to be worried about. 857 00:49:46,984 --> 00:49:50,299 Between me and you, I was the real hero. 858 00:49:51,221 --> 00:49:54,536 Why didn't you go all the way with Jim? 859 00:49:54,758 --> 00:49:56,927 I wanted to, but that dang foot... 860 00:49:56,977 --> 00:49:57,878 ...stopped me. 861 00:49:57,928 --> 00:50:00,478 It would have stopped anybody. 862 00:50:01,732 --> 00:50:04,273 If it wasn't for Jim, you and the Major... 863 00:50:04,323 --> 00:50:06,386 ...wouldn't be here, would you? 864 00:50:06,436 --> 00:50:09,067 The way you talk, you'd think Jim whipped that bunch... 865 00:50:09,117 --> 00:50:10,157 ...of Indians by himself. 866 00:50:10,207 --> 00:50:12,284 I was in there. I never shot so fast... 867 00:50:12,334 --> 00:50:12,926 ...in my Iife. 868 00:50:12,976 --> 00:50:17,141 Indians was dropping around me Iike rotten apples. 869 00:50:18,782 --> 00:50:21,191 There ain't many Rangers Iike Jim, 870 00:50:21,241 --> 00:50:22,502 are there, Wahoo? 871 00:50:22,552 --> 00:50:25,136 No, I guess... Say, ain't you got... 872 00:50:25,186 --> 00:50:27,311 ...some arithmetic to do? 873 00:50:27,424 --> 00:50:29,424 (KNOCKING AT DOOR) 874 00:50:31,328 --> 00:50:34,024 Oh, hello, Davey. Hiya, cripple. 875 00:50:34,398 --> 00:50:36,160 Hello, Jim. We was just talking... 876 00:50:36,210 --> 00:50:36,817 ...about you. 877 00:50:36,867 --> 00:50:38,858 That's all he ever talk about. I thought... 878 00:50:38,908 --> 00:50:40,087 ...you was coming early. 879 00:50:40,137 --> 00:50:42,593 Say, Davey, do me a favor, will you? 880 00:50:42,643 --> 00:50:43,390 Sure thing. 881 00:50:43,440 --> 00:50:44,811 Turn Baldy Ioose in the pasture and see... 882 00:50:44,861 --> 00:50:45,659 ...he gets plenty of grass. 883 00:50:45,709 --> 00:50:47,709 You bet. 884 00:50:48,812 --> 00:50:50,812 (DOOR CLOSING) 885 00:50:51,014 --> 00:50:53,014 I'm expecting Sam. 886 00:50:53,550 --> 00:50:55,550 When? About sundown. 887 00:50:55,552 --> 00:50:57,252 What for? What do you think? 888 00:50:57,302 --> 00:50:58,672 To talk a Iittle business. 889 00:50:58,722 --> 00:51:00,235 Yeah? Yeah, that Indian fight... 890 00:51:00,285 --> 00:51:00,941 ...did the trick. 891 00:51:00,991 --> 00:51:02,460 We're aces with the Major now, 892 00:51:02,510 --> 00:51:03,677 and I picked a sweet job. 893 00:51:03,727 --> 00:51:05,645 I'm off single-handed on one of the biggest assignments... 894 00:51:05,695 --> 00:51:09,010 ...the Rangers have had in a Iong time. 895 00:51:11,168 --> 00:51:13,168 Say, what's eating you? 896 00:51:13,837 --> 00:51:15,837 Come on, out with it. 897 00:51:18,241 --> 00:51:20,827 Listen, Jim, you know I ain't getting mushy. 898 00:51:20,877 --> 00:51:23,342 You know me better than that. 899 00:51:23,346 --> 00:51:26,576 But we haven't had things so bad here. 900 00:51:26,616 --> 00:51:28,777 They Iike us. 901 00:51:29,786 --> 00:51:31,738 We're among right people, 902 00:51:31,788 --> 00:51:34,341 real friends for the first time. 903 00:51:34,391 --> 00:51:36,054 We've had a good time together here, 904 00:51:36,104 --> 00:51:36,843 haven't we, Jim? 905 00:51:36,893 --> 00:51:39,312 We've always had a good time no matter where we've been. 906 00:51:39,362 --> 00:51:41,362 That's not what I mean. 907 00:51:42,232 --> 00:51:45,819 I'm thinking of Rodriguez when he climbed that cliff, 908 00:51:45,869 --> 00:51:48,844 knowing that he's gonna get killed. 909 00:51:49,039 --> 00:51:50,810 Wasn't that one of the finest things... 910 00:51:50,860 --> 00:51:52,159 ...you ever saw in your Iife? 911 00:51:52,209 --> 00:51:53,955 Yeah, I guess he had what it takes, 912 00:51:54,005 --> 00:51:54,394 all right. 913 00:51:54,444 --> 00:51:58,439 Poor old Hank, begging me for a chaw of tobacco. 914 00:51:58,482 --> 00:52:00,528 I'II bet he's up in heaven right now, spitting down... 915 00:52:00,578 --> 00:52:01,268 ...on them Indians. 916 00:52:01,318 --> 00:52:03,470 Captain Stafford, Neal Evans, 917 00:52:03,520 --> 00:52:06,070 they were fighting fools, too. 918 00:52:06,790 --> 00:52:10,453 You never heard me talk Iike this before... 919 00:52:10,527 --> 00:52:13,580 What are you trying to do? Break me down? 920 00:52:13,630 --> 00:52:15,650 You make me sick. You turn my stomach... 921 00:52:15,700 --> 00:52:17,017 ...with that cheap sentiment. 922 00:52:17,067 --> 00:52:18,285 What's being a Ranger ever gonna get you? 923 00:52:18,335 --> 00:52:20,079 If you're not shot by the time you're 50, 924 00:52:20,129 --> 00:52:21,388 you end up without a nickel. 925 00:52:21,438 --> 00:52:23,269 I want all I can get while I can enjoy it. 926 00:52:23,319 --> 00:52:24,624 Me and Sam's gonna get it. 927 00:52:24,674 --> 00:52:26,661 It's a two-way ticket from now on, 928 00:52:26,711 --> 00:52:28,128 and I'm dealing you out. 929 00:52:28,178 --> 00:52:30,178 So Iong, pudgy. 930 00:52:33,183 --> 00:52:34,734 Oh. 931 00:52:34,784 --> 00:52:36,136 Hello, Amanda. Hello. 932 00:52:36,186 --> 00:52:37,204 How do, Miss Bailey? 933 00:52:37,254 --> 00:52:38,638 I didn't know you were here. 934 00:52:38,688 --> 00:52:40,440 I was just Ieaving. Just Ieaving? 935 00:52:40,490 --> 00:52:42,309 Seems you're always just Ieaving. 936 00:52:42,359 --> 00:52:44,010 What are you afraid of? The measles? 937 00:52:44,060 --> 00:52:46,618 I had them when I was a child. 938 00:52:46,668 --> 00:52:48,148 I had them, too. 939 00:52:48,198 --> 00:52:50,050 Well, I guess I'd better be going. 940 00:52:50,100 --> 00:52:51,251 Must you? 941 00:52:51,301 --> 00:52:53,341 Yeah, I got to. Goodbye. 942 00:52:53,737 --> 00:52:55,737 Goodbye. 943 00:53:02,012 --> 00:53:04,012 Nice fellow, that Jim. 944 00:53:05,015 --> 00:53:07,015 Why doesn't he Iike me? 945 00:53:07,784 --> 00:53:10,164 Don't fool yourself. He does. 946 00:53:10,754 --> 00:53:13,304 Got a funny way of showing it. 947 00:53:14,457 --> 00:53:15,809 You know what we was just talking about? 948 00:53:15,859 --> 00:53:17,244 Uh-uh. 949 00:53:17,294 --> 00:53:18,445 We was talking about you. 950 00:53:18,495 --> 00:53:20,180 No. 951 00:53:20,230 --> 00:53:21,348 When we was Iooking for Injuns, 952 00:53:21,398 --> 00:53:23,917 he did nothing but talk about you all the time. 953 00:53:23,967 --> 00:53:25,967 Wahoo, you're joking. 954 00:53:26,603 --> 00:53:29,153 Tell me what he said about me. 955 00:53:30,273 --> 00:53:33,606 Oh, he talked about your hair. 956 00:53:33,677 --> 00:53:34,895 My hair? 957 00:53:34,945 --> 00:53:37,243 The color of your eyes, 958 00:53:38,048 --> 00:53:40,798 and the way you walk, and your talk... 959 00:53:40,848 --> 00:53:42,235 ...and stuff Iike that. 960 00:53:42,285 --> 00:53:43,770 He Iikes everything about you. 961 00:53:43,820 --> 00:53:46,755 Oh, you sure could have fooled me. 962 00:53:47,257 --> 00:53:48,942 Well, he's a very shy fellow. 963 00:53:48,992 --> 00:53:51,012 He'd probably Iive to be 100 years old and not even... 964 00:53:51,062 --> 00:53:51,745 ...mention it to you. 965 00:53:51,795 --> 00:53:53,795 Really? 966 00:53:53,964 --> 00:53:56,168 Oh, another thing he told me. 967 00:53:56,218 --> 00:53:56,683 What? 968 00:53:56,733 --> 00:53:58,925 That if he ever settled down, it would be... 969 00:53:58,975 --> 00:54:00,253 ...with a girl just Iike you. 970 00:54:00,303 --> 00:54:02,122 Oh. 971 00:54:02,172 --> 00:54:04,190 Well, what am I supposed to do? 972 00:54:04,240 --> 00:54:05,125 Sit and yearn? 973 00:54:05,175 --> 00:54:06,906 Not if you're the kind of girl 974 00:54:06,956 --> 00:54:07,894 I think you are. 975 00:54:07,944 --> 00:54:10,630 It's mighty sweet of you telling me all that, Wahoo. 976 00:54:10,680 --> 00:54:13,066 Shucks, I don't mind helping out a friend, 977 00:54:13,116 --> 00:54:15,202 especially a fellow can't talk for himself. 978 00:54:15,252 --> 00:54:17,632 Here, drink your buttermilk. 979 00:54:17,654 --> 00:54:19,654 Sweet. 980 00:54:23,793 --> 00:54:25,793 (SQUEALING)... 981 00:54:28,164 --> 00:54:30,689 ...(CHURCH BELL TOLLING)... 982 00:54:30,767 --> 00:54:33,497 ...(ORGAN PLAYING CHURCH MUSIC) 983 00:54:42,178 --> 00:54:44,030 Go on. 984 00:54:44,080 --> 00:54:45,341 I had to fight half the Indians... 985 00:54:45,391 --> 00:54:45,865 ...in the state... 986 00:54:45,915 --> 00:54:47,772 ...to sell myself to Major Bailey... 987 00:54:47,822 --> 00:54:48,802 ...and get this job, 988 00:54:48,852 --> 00:54:50,534 but it's gonna mean money to us, 989 00:54:50,584 --> 00:54:51,438 plenty and quick. 990 00:54:51,488 --> 00:54:52,772 Now you're talking. 991 00:54:52,822 --> 00:54:54,719 Kimball County's the richest spot in the state, 992 00:54:54,769 --> 00:54:55,775 and one hombre runs it. 993 00:54:55,825 --> 00:54:57,373 He collects tribute from every saloon... 994 00:54:57,423 --> 00:54:58,278 ...and gambling game. 995 00:54:58,328 --> 00:55:00,213 He's got men rustling horses and cattle. 996 00:55:00,263 --> 00:55:01,781 Sounds Iike a good businessman. 997 00:55:01,831 --> 00:55:03,817 He's got a hand in everything, 998 00:55:03,867 --> 00:55:05,885 Iegitimate and otherwise, mostly otherwise. 999 00:55:05,935 --> 00:55:08,421 And he gets away with it? What about the Iaw? 1000 00:55:08,471 --> 00:55:10,564 Law? He's the Iaw. 1001 00:55:10,640 --> 00:55:14,027 He's had the good citizens buffaloed for a Iong time, 1002 00:55:14,077 --> 00:55:16,254 but some of 'em finally screwed up enough nerve... 1003 00:55:16,304 --> 00:55:17,530 ...to ask the Rangers for help. 1004 00:55:17,580 --> 00:55:21,235 Well, if he's the Iaw, where do you come in? 1005 00:55:22,686 --> 00:55:24,686 I'm the Iaw, too. 1006 00:55:25,021 --> 00:55:27,021 You get it? 1007 00:55:27,157 --> 00:55:30,752 Sure, I get it. It's a very pretty picture. 1008 00:55:32,329 --> 00:55:34,964 First you kick this fellow out, 1009 00:55:35,031 --> 00:55:37,836 then I step right into his boots. 1010 00:55:38,902 --> 00:55:42,118 Sam, you got a very understanding brain, 1011 00:55:42,168 --> 00:55:43,023 for Iarceny. 1012 00:55:43,073 --> 00:55:46,573 I found out early in Iife that the honest dollar... 1013 00:55:46,623 --> 00:55:48,795 ...is the hardest one to make. 1014 00:55:48,845 --> 00:55:51,231 It's a pleasure working with you, Sam. 1015 00:55:51,281 --> 00:55:52,699 You expect any shooting? 1016 00:55:52,749 --> 00:55:54,250 Oh, there's Iiable to be a Iittle... 1017 00:55:54,300 --> 00:55:55,335 ...justifiable homicide, 1018 00:55:55,385 --> 00:55:57,971 but it'II all be very Iegal-Iike. 1019 00:55:58,021 --> 00:56:00,021 How big's your outfit? 1020 00:56:03,660 --> 00:56:05,955 And as many more as I want. 1021 00:56:08,264 --> 00:56:10,264 Adi�s, amigo, 1022 00:56:14,471 --> 00:56:16,471 Adi�s, 1023 00:56:22,379 --> 00:56:23,563 Oh, hello, Major. 1024 00:56:23,613 --> 00:56:25,823 Here's your expense money. 1025 00:56:26,015 --> 00:56:27,600 If you make good time riding tonight, 1026 00:56:27,650 --> 00:56:29,471 you'II be able to catch the train at Bixby at 8:00... 1027 00:56:29,521 --> 00:56:30,270 ...tomorrow morning. 1028 00:56:30,320 --> 00:56:31,404 I'II make it all right. 1029 00:56:31,454 --> 00:56:32,472 Best of Iuck. 1030 00:56:32,522 --> 00:56:34,522 Thanks. 1031 00:56:41,531 --> 00:56:43,531 Oh, thanks. 1032 00:56:47,871 --> 00:56:49,871 Thanks. 1033 00:56:59,182 --> 00:57:01,601 Thanks. I guess that's about all. 1034 00:57:01,651 --> 00:57:03,651 Oh. Oh, no, here. 1035 00:57:06,756 --> 00:57:08,756 Thanks. 1036 00:57:10,226 --> 00:57:12,112 Jim. 1037 00:57:12,162 --> 00:57:14,372 What's the matter with me? 1038 00:57:14,531 --> 00:57:16,099 I don't know as how anything's... 1039 00:57:16,149 --> 00:57:17,150 ...the matter with you. 1040 00:57:17,200 --> 00:57:19,619 Well, do you think I'm pretty? 1041 00:57:19,669 --> 00:57:23,239 Yeah, I guess a man would call you pretty. 1042 00:57:23,573 --> 00:57:26,726 Well, Jim, why don't you tell it to me... 1043 00:57:26,776 --> 00:57:28,995 ...instead of going around telling other people. 1044 00:57:29,045 --> 00:57:30,363 What are you talking about? 1045 00:57:30,413 --> 00:57:32,232 So you Iike my eyes. 1046 00:57:32,282 --> 00:57:34,634 I bet you don't even know the color of 'em. 1047 00:57:34,684 --> 00:57:35,749 Right now I'd say they were... 1048 00:57:35,799 --> 00:57:36,403 ...a Iittle greenish. 1049 00:57:36,453 --> 00:57:38,453 Oh, and my hair... 1050 00:57:38,455 --> 00:57:40,340 ...and the way I walk and talk. 1051 00:57:40,390 --> 00:57:43,658 You Iike everything about me, don't you? 1052 00:57:43,708 --> 00:57:45,708 Answer me. 1053 00:57:46,930 --> 00:57:50,105 Aw, Jim, why don't you face the truth, 1054 00:57:50,155 --> 00:57:51,084 Iike me? 1055 00:57:51,134 --> 00:57:52,185 What truth? 1056 00:57:52,235 --> 00:57:53,520 That we Iove each other. 1057 00:57:53,570 --> 00:57:54,687 Oh, that's nonsense. 1058 00:57:54,737 --> 00:57:55,789 It's not. 1059 00:57:55,839 --> 00:57:59,664 It's beautiful, our Iove, the way it happened. 1060 00:57:59,876 --> 00:58:02,929 It's all the more beautiful because we didn't go after it. 1061 00:58:02,979 --> 00:58:04,979 Jim, it just happened. 1062 00:58:06,549 --> 00:58:09,002 Oh. Say, don't you believe in Iove? 1063 00:58:09,052 --> 00:58:10,103 No. 1064 00:58:10,153 --> 00:58:11,538 But you do Iove me? 1065 00:58:11,588 --> 00:58:12,739 No. 1066 00:58:12,789 --> 00:58:15,108 But don't you know I Iove you? 1067 00:58:15,158 --> 00:58:17,158 No. 1068 00:58:17,794 --> 00:58:18,878 Do you? 1069 00:58:18,928 --> 00:58:21,136 Jim, I do. I do, and I mean... 1070 00:58:21,186 --> 00:58:23,116 ...every word I said. 1071 00:58:23,166 --> 00:58:25,166 You made me say it. 1072 00:58:30,974 --> 00:58:32,974 Oh. Jim. 1073 00:58:37,213 --> 00:58:41,980 (SINGING LI'L LIZA JANE)... 1074 00:58:46,589 --> 00:58:49,023 ...(SCATTING) 1075 00:58:51,361 --> 00:58:53,613 Well, so Iong, partner. Good Iuck. 1076 00:58:53,663 --> 00:58:55,663 I'II need it. 1077 00:58:58,335 --> 00:58:59,710 Do me a favor, will you? 1078 00:58:59,860 --> 00:59:00,353 Sure. 1079 00:59:00,403 --> 00:59:02,789 Brush those things off my back. 1080 00:59:02,839 --> 00:59:03,857 I don't see nothing. 1081 00:59:03,907 --> 00:59:04,924 That's funny. 1082 00:59:04,974 --> 00:59:07,300 I had a feeling apron strings was squeezing... 1083 00:59:07,350 --> 00:59:08,261 ...the Iife out of me. 1084 00:59:08,311 --> 00:59:10,570 I'II be glad to get out in the wide open spaces... 1085 00:59:10,620 --> 00:59:11,364 ...again. So Iong. 1086 00:59:11,414 --> 00:59:13,414 So Iong. 1087 00:59:27,964 --> 00:59:29,782 How do you do, gentlemen? 1088 00:59:29,832 --> 00:59:31,584 I'm Jim Hawkins, Ranger Company D. 1089 00:59:31,634 --> 00:59:33,036 I'm Colonel Price. GIad to know you, sir. 1090 00:59:33,086 --> 00:59:33,720 GIad to know you. 1091 00:59:33,770 --> 00:59:35,188 Where's the rest of your men? 1092 00:59:35,238 --> 00:59:36,256 I'm all there is. 1093 00:59:36,306 --> 00:59:37,991 Only one? 1094 00:59:38,041 --> 00:59:39,192 Only one fight, ain't there? 1095 00:59:39,242 --> 00:59:40,493 That's right. 1096 00:59:40,543 --> 00:59:42,583 Well, Iet's get started. 1097 00:59:48,718 --> 00:59:50,718 Hello, Jake. Hello. 1098 00:59:51,854 --> 00:59:53,172 Dave. Yeah? 1099 00:59:53,222 --> 00:59:55,716 Meet Mr. Hawkins. Mr. Twitchell's... 1100 00:59:55,766 --> 00:59:57,343 ...our District Attorney. 1101 00:59:57,393 --> 00:59:58,479 Welcome to Kimball County. 1102 00:59:58,529 --> 00:59:58,945 Thank you. 1103 00:59:58,995 --> 01:00:00,213 What can I do for you? 1104 01:00:00,263 --> 01:00:02,549 I got a murder warrant here for Jess Higgins. 1105 01:00:02,599 --> 01:00:04,599 (COUGHING) 1106 01:00:06,336 --> 01:00:08,224 Say that again? I said, Jess Higgins. 1107 01:00:08,274 --> 01:00:09,656 You must've heard of him. 1108 01:00:09,706 --> 01:00:12,402 Yes, yes. Jess Higgins, yes. 1109 01:00:12,642 --> 01:00:15,167 Very big man. Known him all my Iife. 1110 01:00:15,217 --> 01:00:16,095 Ain't I, Jake? 1111 01:00:16,145 --> 01:00:17,196 Yeah. 1112 01:00:17,246 --> 01:00:19,441 Yeah, well... 1113 01:00:19,515 --> 01:00:20,800 Who issued this warrant? 1114 01:00:20,850 --> 01:00:22,000 The Sheriff here, at the request... 1115 01:00:22,050 --> 01:00:22,869 ...of the Texas Rangers. 1116 01:00:22,919 --> 01:00:26,399 Uh-huh. Well, was this a blanket warrant... 1117 01:00:26,449 --> 01:00:28,675 ...or any particular killing? 1118 01:00:28,725 --> 01:00:30,343 It's for the murder of the Hartford brothers. 1119 01:00:30,393 --> 01:00:31,911 I want the case heard this afternoon. 1120 01:00:31,961 --> 01:00:33,980 (STAMMERING) Oh, that's impossible. 1121 01:00:34,030 --> 01:00:35,533 I can't prosecute a case Iike that... 1122 01:00:35,583 --> 01:00:36,549 ...on a minute's notice. 1123 01:00:36,599 --> 01:00:37,887 Nobody's asking you to do it in a minute. 1124 01:00:37,937 --> 01:00:38,618 You got a whole hour. 1125 01:00:38,668 --> 01:00:39,719 Uh-huh. 1126 01:00:39,769 --> 01:00:41,769 My dear Twitchell, 1127 01:00:42,105 --> 01:00:44,324 may I presume on your hospitality... 1128 01:00:44,374 --> 01:00:47,060 ...to the extent of three fingers of rye? 1129 01:00:47,110 --> 01:00:49,215 I've had atrocious Iuck at the hands... 1130 01:00:49,265 --> 01:00:50,229 ...of Lady Fortune. 1131 01:00:50,279 --> 01:00:52,065 Never saw so many small cards in my Iife. 1132 01:00:52,115 --> 01:00:53,967 Why, certainly, Judge. 1133 01:00:54,017 --> 01:00:56,870 I want you to meet Mr. Hawkins of the Texas Rangers. 1134 01:00:56,920 --> 01:00:57,604 Judge Snow. 1135 01:00:57,654 --> 01:00:59,138 PIeasure, sir. How do you do? 1136 01:00:59,188 --> 01:01:00,273 If you're Iooking for justice, 1137 01:01:00,323 --> 01:01:02,775 you've sure come to the right place. 1138 01:01:02,825 --> 01:01:05,854 Hawkins here holds a murder warrant... 1139 01:01:05,904 --> 01:01:07,347 ...for Jess Higgins. 1140 01:01:07,397 --> 01:01:10,315 What'd you give me? I asked for rye, 1141 01:01:10,365 --> 01:01:11,284 not coal oil. 1142 01:01:11,334 --> 01:01:12,986 We're holding court in an hour. 1143 01:01:13,036 --> 01:01:14,754 You're officiating on the bench. 1144 01:01:14,804 --> 01:01:16,923 Why... Why, yeah. Of course. I... 1145 01:01:16,973 --> 01:01:18,625 I'd be mighty proud to do so, 1146 01:01:18,675 --> 01:01:21,094 but the courthouse has been abandoned, 1147 01:01:21,144 --> 01:01:23,363 used for a storehouse for years. 1148 01:01:23,413 --> 01:01:26,532 Fact is, it's full of green hides right now. 1149 01:01:26,582 --> 01:01:30,018 I might add, Mr. Higgins' hide, so... 1150 01:01:30,086 --> 01:01:31,471 Yeah. Yeah. 1151 01:01:31,521 --> 01:01:33,873 Well, what's the matter with this place? 1152 01:01:33,923 --> 01:01:36,709 This ought to make a good courthouse. 1153 01:01:36,759 --> 01:01:38,367 Judge, your bench will be right there, 1154 01:01:38,417 --> 01:01:39,178 in back of the bar. 1155 01:01:39,228 --> 01:01:41,100 We'II twist the roulette table around, 1156 01:01:41,150 --> 01:01:42,248 the jury can sit there. 1157 01:01:42,298 --> 01:01:44,252 The prosecution can sit at the stud table there, 1158 01:01:44,302 --> 01:01:45,284 the defense back there. 1159 01:01:45,334 --> 01:01:47,334 And where do I sit? 1160 01:01:54,610 --> 01:01:56,871 Hear you got a warrant for my arrest. 1161 01:01:56,921 --> 01:01:57,730 You Higgins? 1162 01:01:57,780 --> 01:01:59,780 Let's have it. 1163 01:02:01,050 --> 01:02:03,401 Brought my Iawyer along to see that everything... 1164 01:02:03,451 --> 01:02:04,437 ...comes off Iegal-Iike. 1165 01:02:04,487 --> 01:02:06,172 You don't mind, do you? 1166 01:02:06,222 --> 01:02:07,740 No, the more, the merrier. 1167 01:02:07,790 --> 01:02:10,576 You know, I never been in court before. 1168 01:02:10,626 --> 01:02:12,345 Ought to be kind of interesting. 1169 01:02:12,395 --> 01:02:14,395 Yeah, it ought to. 1170 01:02:14,530 --> 01:02:15,808 Let's have a drink on that. 1171 01:02:15,858 --> 01:02:16,249 You bet. 1172 01:02:16,299 --> 01:02:18,299 Yeah. Yes, sir. 1173 01:02:18,301 --> 01:02:21,546 You, too, Ranger. No, I gotta go dig up... 1174 01:02:21,596 --> 01:02:23,891 ...one first-class witness. 1175 01:02:26,676 --> 01:02:28,818 Casper Johnson, now, it has come... 1176 01:02:28,868 --> 01:02:29,796 ...to my attention... 1177 01:02:29,846 --> 01:02:31,664 ...that you publicly stated... 1178 01:02:31,714 --> 01:02:34,132 ...that you saw Higgins enter into the Iivery stable... 1179 01:02:34,182 --> 01:02:35,601 ...on the afternoon in question. 1180 01:02:35,651 --> 01:02:36,903 Now, is that so? 1181 01:02:36,953 --> 01:02:39,184 Dave, that ain't fair to put me on the spot 1182 01:02:39,234 --> 01:02:39,672 Iike this. 1183 01:02:39,722 --> 01:02:40,907 TWITCHELL: Your honor, 1184 01:02:40,957 --> 01:02:43,476 I insist you make the witness stop beating around the bush. 1185 01:02:43,526 --> 01:02:45,555 Oh, he's a bit confused, but he's doing... 1186 01:02:45,605 --> 01:02:46,446 ...the best he can. 1187 01:02:46,496 --> 01:02:48,214 Yes or no, Casper? 1188 01:02:48,264 --> 01:02:50,416 Well, I was up in the Ioft, 1189 01:02:50,466 --> 01:02:52,552 but you can't see good from there, 1190 01:02:52,602 --> 01:02:55,955 and I had a fork full of hay at the time. 1191 01:02:56,005 --> 01:02:59,505 Never mind that. Did you or did you not see Higgins... 1192 01:02:59,555 --> 01:03:01,227 ...go into the Iivery stable? 1193 01:03:01,277 --> 01:03:04,432 Well, it's nearly a year ago. I've... My memory... 1194 01:03:04,482 --> 01:03:06,099 ...ain't so good anymore. 1195 01:03:06,149 --> 01:03:08,668 My wife said to me only yesterday, 'Casper...' 1196 01:03:08,718 --> 01:03:09,902 (ALL LAUGHING)... 1197 01:03:09,952 --> 01:03:11,003 ...(GAVEL BANGING) 1198 01:03:11,053 --> 01:03:12,138 JUDGE: Order. 1199 01:03:12,188 --> 01:03:14,317 Now, Iook here, Casper, murder is... 1200 01:03:14,367 --> 01:03:16,008 ...a pretty serious business. 1201 01:03:16,058 --> 01:03:17,710 Unless you can state positively... 1202 01:03:17,760 --> 01:03:20,217 ...that Higgins is the man that entered the Iivery stable... 1203 01:03:20,267 --> 01:03:21,514 ...and shot the Hartford boys, 1204 01:03:21,564 --> 01:03:23,516 you'd better get down off that stand. 1205 01:03:23,566 --> 01:03:25,451 That's a good idea, Judge. 1206 01:03:25,501 --> 01:03:29,122 I shouldn't have come here in the first place. 1207 01:03:29,172 --> 01:03:32,912 Far be it from me to convict an innocent man, 1208 01:03:33,042 --> 01:03:36,395 so, if you don't mind, I'II just toddle along. 1209 01:03:36,445 --> 01:03:38,445 Just a minute, Judge. 1210 01:03:39,515 --> 01:03:41,100 I wanna ask the witness a couple of questions. 1211 01:03:41,150 --> 01:03:42,365 TWITCHELL: This is most irregular. 1212 01:03:42,415 --> 01:03:43,002 You can't do that. 1213 01:03:43,052 --> 01:03:45,602 Who says I can't? Get up there. 1214 01:03:47,590 --> 01:03:49,776 Casper, I'm advising you to tell the truth... 1215 01:03:49,826 --> 01:03:51,577 'cause if you don't, your address is gonna be... 1216 01:03:51,627 --> 01:03:54,413 ...the state prison in Huntsville. 1217 01:03:54,463 --> 01:03:56,843 Now answer direct, yes or no. 1218 01:03:56,933 --> 01:03:59,088 You saw the defendant, Jess Higgins shoot and kill 1219 01:03:59,138 --> 01:04:00,219 Dick Hartford, didn't you? 1220 01:04:00,269 --> 01:04:01,157 Well... Come on. 1221 01:04:01,207 --> 01:04:02,355 You did, didn't you? 1222 01:04:02,405 --> 01:04:04,390 I merely thought that... Yes. 1223 01:04:04,440 --> 01:04:06,633 Yes. Say, who's running... 1224 01:04:06,683 --> 01:04:07,693 ...this court? 1225 01:04:07,743 --> 01:04:10,038 I am, from now on. Sit down. 1226 01:04:11,080 --> 01:04:12,565 Then Fred Hartford came in the stable, 1227 01:04:12,615 --> 01:04:14,801 and Higgins shot and killed him, didn't he? 1228 01:04:14,851 --> 01:04:17,003 Well, in a way... Didn't he? 1229 01:04:17,053 --> 01:04:19,053 Yes. Yes. 1230 01:04:19,355 --> 01:04:21,565 That's all, Casper. Thanks. 1231 01:04:22,124 --> 01:04:23,576 Whew. 1232 01:04:23,626 --> 01:04:24,849 The court has heard all the witnesses... 1233 01:04:24,899 --> 01:04:25,411 ...it needs to hear. 1234 01:04:25,461 --> 01:04:27,841 Right. Sum up, Mr. Twitchell. 1235 01:04:28,764 --> 01:04:31,617 Gentlemen, it's up to you to bring in a verdict. 1236 01:04:31,667 --> 01:04:33,786 A just verdict. Conviction. 1237 01:04:33,836 --> 01:04:37,256 Now, if Mr. Higgins is guilty, he should be punished, 1238 01:04:37,306 --> 01:04:41,194 but no one but Casper Johnson saw the shootings. 1239 01:04:41,244 --> 01:04:44,997 Now, we have here the rather incoherent story... 1240 01:04:45,047 --> 01:04:48,034 ...of a man who affirms, then denies, 1241 01:04:48,084 --> 01:04:50,436 then affirms that he saw the killings. 1242 01:04:50,486 --> 01:04:52,467 It seems to me he shouldn't be... 1243 01:04:52,517 --> 01:04:53,506 ...a witness at all. 1244 01:04:53,556 --> 01:04:56,462 Therefore, we don't want to hang or send to jail... 1245 01:04:56,512 --> 01:04:57,577 ...an innocent man, 1246 01:04:57,627 --> 01:04:59,403 so you must weigh the evidence... 1247 01:04:59,453 --> 01:05:00,213 ...very carefully. 1248 01:05:00,263 --> 01:05:02,263 (CLEARING THROAT) 1249 01:05:02,298 --> 01:05:05,084 There is only one verdict. You know it as well as I do. 1250 01:05:05,134 --> 01:05:06,421 Forget what the prosecuting attorney... 1251 01:05:06,571 --> 01:05:07,019 ...just said. 1252 01:05:07,069 --> 01:05:08,120 I object. 1253 01:05:08,170 --> 01:05:10,170 Sit down and shut up. 1254 01:05:10,973 --> 01:05:12,825 There's only one way to clean up a county 1255 01:05:12,875 --> 01:05:13,392 Iike Kimball. 1256 01:05:13,442 --> 01:05:15,661 Get rid of men Iike Higgins for good. 1257 01:05:15,711 --> 01:05:17,296 If you don't respect your own courts of Iaw, 1258 01:05:17,346 --> 01:05:19,565 you'II never get rid of Iawlessness. 1259 01:05:19,615 --> 01:05:21,970 You all came to Texas to better yourselves... 1260 01:05:22,020 --> 01:05:23,135 ...and to make homes. 1261 01:05:23,185 --> 01:05:24,737 You want Iaw and order, don't you? 1262 01:05:24,787 --> 01:05:25,838 Sure. Yes. 1263 01:05:25,888 --> 01:05:27,607 The Rangers can make arrests, 1264 01:05:27,657 --> 01:05:29,575 but when a man is guilty, it's up to you... 1265 01:05:29,625 --> 01:05:30,543 ...to send him to jail. 1266 01:05:30,593 --> 01:05:32,361 Are you cowards, afraid to say... 1267 01:05:32,411 --> 01:05:33,312 ...what you think, 1268 01:05:33,362 --> 01:05:35,314 or are you citizens of a great state? 1269 01:05:35,364 --> 01:05:37,183 Wait a minute, Ranger. 1270 01:05:37,233 --> 01:05:39,185 You're not running this town. I am. 1271 01:05:39,235 --> 01:05:41,235 Just a minute. 1272 01:05:41,337 --> 01:05:44,070 Don't reach for that gun, Ranger. 1273 01:05:44,120 --> 01:05:46,025 Move over, Jess. 1274 01:05:46,075 --> 01:05:49,390 I wanna hit him right between the eyes. 1275 01:06:08,531 --> 01:06:11,189 No, you don't. Higgins, get back... 1276 01:06:11,239 --> 01:06:13,239 ...to your chair. 1277 01:06:17,740 --> 01:06:19,659 Keep an eye on him, Sheriff. 1278 01:06:19,709 --> 01:06:21,709 (ALL MURMURING) 1279 01:06:24,046 --> 01:06:26,046 Sit down, Jess. 1280 01:06:29,185 --> 01:06:30,469 Thanks, stranger. 1281 01:06:30,519 --> 01:06:33,977 I can't understand men that have such Iittle regard... 1282 01:06:34,027 --> 01:06:35,241 ...for Iaw and order. 1283 01:06:35,291 --> 01:06:37,543 As judge and coroner both of Kimball County, 1284 01:06:37,593 --> 01:06:39,179 I find that these worthless skunks... 1285 01:06:39,229 --> 01:06:40,479 ...come to their untimely end... 1286 01:06:40,529 --> 01:06:42,615 ...through their own willful negligence. 1287 01:06:42,665 --> 01:06:44,283 Just a Iittle slow on the trigger. 1288 01:06:44,333 --> 01:06:45,885 (ALL LAUGHING)... 1289 01:06:45,935 --> 01:06:47,935 ...(ALL CHATTERING) 1290 01:06:49,872 --> 01:06:51,997 AII right, Iet's proceed. 1291 01:06:54,010 --> 01:06:55,528 Order. 1292 01:06:55,578 --> 01:06:57,697 Jury, have you reached a verdict? 1293 01:06:57,747 --> 01:06:59,165 Yes, sir, we have, 1294 01:06:59,215 --> 01:07:02,020 and we find the defendant guilty. 1295 01:07:02,451 --> 01:07:03,636 (ALL CHEERING) 1296 01:07:03,686 --> 01:07:04,837 JUDGE: Order. Order. 1297 01:07:04,887 --> 01:07:06,242 Does that mean I have to go to jail? 1298 01:07:06,292 --> 01:07:07,006 Now, don't worry... 1299 01:07:07,056 --> 01:07:08,274 ...(GAVEL BANGING) 1300 01:07:08,324 --> 01:07:10,324 Jess Higgins, stand up. 1301 01:07:13,596 --> 01:07:14,814 I sentence you to 20... 1302 01:07:14,864 --> 01:07:17,919 Fifty years of hard Iabor at Huntsville Prison. 1303 01:07:17,969 --> 01:07:18,884 Court closed. 1304 01:07:18,934 --> 01:07:20,052 Fifty years? 1305 01:07:20,102 --> 01:07:21,854 (ALL CHEERING) 1306 01:07:21,904 --> 01:07:24,443 Of all the murdering, high-handed tricks. 1307 01:07:24,493 --> 01:07:25,458 Come on, Jess. 1308 01:07:25,508 --> 01:07:27,508 Fifty years. 1309 01:07:32,014 --> 01:07:33,099 Congratulations, Judge. 1310 01:07:33,149 --> 01:07:35,614 Thank you, my boy. Thank you. 1311 01:07:36,419 --> 01:07:37,670 Thank you. 1312 01:07:37,720 --> 01:07:39,138 (PIANO PLAYING SALOON MUSIC) 1313 01:07:39,188 --> 01:07:42,439 You had a grand chance to snuff out Higgins there. 1314 01:07:42,489 --> 01:07:43,843 Why didn't you do it? 1315 01:07:43,893 --> 01:07:45,797 It's better the way it happened. 1316 01:07:45,847 --> 01:07:47,480 I didn't want any shooting. 1317 01:07:47,530 --> 01:07:49,929 When I take over the county, I'II show 'em... 1318 01:07:49,979 --> 01:07:51,484 ...what a piker Higgins was. 1319 01:07:51,534 --> 01:07:55,887 I'II take everything away from these worthy citizens... 1320 01:07:55,937 --> 01:07:57,937 ...but their eyeteeth. 1321 01:07:58,374 --> 01:08:01,689 Sam, I want you to do something for me. 1322 01:08:03,579 --> 01:08:05,164 We're calling the whole deal off. 1323 01:08:05,214 --> 01:08:06,399 We're what? 1324 01:08:06,449 --> 01:08:08,449 The deal's off. 1325 01:08:08,784 --> 01:08:10,784 You're joking. 1326 01:08:10,853 --> 01:08:13,372 You're going your way, and I'm going mine. 1327 01:08:13,422 --> 01:08:14,974 You're not gonna do business in Kimball County. 1328 01:08:15,024 --> 01:08:18,509 You're Ieaving it the way I'm Ieaving it. 1329 01:08:22,398 --> 01:08:25,203 (CHUCKLING) Jim, you scissorbill. 1330 01:08:25,267 --> 01:08:28,454 Sometimes I think I know you, and then again maybe no. 1331 01:08:28,504 --> 01:08:30,281 I don't know what's happened to me... 1332 01:08:30,331 --> 01:08:31,524 ...since I come down here. 1333 01:08:31,574 --> 01:08:35,598 I guess it's kind of Iike when a fellow gets religion... 1334 01:08:35,648 --> 01:08:37,897 ...even when he don't want it. 1335 01:08:37,947 --> 01:08:39,865 Well, I don't know what it's all about, 1336 01:08:39,915 --> 01:08:42,417 but if that's the way you feel, 1337 01:08:42,467 --> 01:08:44,590 it's good enough for me. 1338 01:08:46,122 --> 01:08:47,706 Thanks, Sam. 1339 01:08:47,756 --> 01:08:50,177 Ranger Hawkins done single-handed what... 1340 01:08:50,227 --> 01:08:51,577 ...we all were afraid to do. 1341 01:08:51,627 --> 01:08:52,745 There he is now. 1342 01:08:52,795 --> 01:08:55,045 Mr. Hawkins, you've brought Iaw and order... 1343 01:08:55,095 --> 01:08:56,015 ...to Kimball County... 1344 01:08:56,065 --> 01:08:57,216 ...for the first time. 1345 01:08:57,266 --> 01:09:00,219 We, as citizens, have kind of made a Iittle pool... 1346 01:09:00,269 --> 01:09:02,588 ...and bought the Hartford brothers' ranch... 1347 01:09:02,638 --> 01:09:05,391 ...to give to you as a token of appreciation. 1348 01:09:05,441 --> 01:09:07,773 (ALL CHEERING) 1349 01:09:08,210 --> 01:09:10,437 Well, gentlemen, that's mighty nice... 1350 01:09:10,487 --> 01:09:11,263 ...of all of you. 1351 01:09:11,313 --> 01:09:12,364 If I ever do settle down, 1352 01:09:12,414 --> 01:09:13,488 I wouldn't want a better place... 1353 01:09:13,538 --> 01:09:14,300 ...than Kimball County. 1354 01:09:14,350 --> 01:09:15,367 That's right. 1355 01:09:15,417 --> 01:09:18,052 The town needs such men as you. 1356 01:09:18,053 --> 01:09:19,138 Yes, sir. 1357 01:09:19,188 --> 01:09:20,372 Well, boys, I guess the drinks are on me. 1358 01:09:20,422 --> 01:09:22,947 (ALL CHEERING) 1359 01:09:24,026 --> 01:09:27,446 Well, Jim, Iet's drink to our own finish. 1360 01:09:27,496 --> 01:09:29,014 May we never meet again. 1361 01:09:29,064 --> 01:09:30,583 Oh, I'II keep out of your way, Jim. 1362 01:09:30,633 --> 01:09:32,633 Success. And good Iuck. 1363 01:10:29,658 --> 01:10:32,853 MAN 1: Polka-Dot Bandit Gang robs First National Bank... 1364 01:10:32,903 --> 01:10:33,812 ...in Wichita Falls, 1365 01:10:33,862 --> 01:10:35,887 escapes with $18,000, 1366 01:10:38,267 --> 01:10:40,060 MAN 2: Outlaw gang believed to be led by... 1367 01:10:40,110 --> 01:10:41,253 ...notorious Polka-Dot Bandit... 1368 01:10:41,303 --> 01:10:43,255 ...terrorizes citizens of Concho County... 1369 01:10:43,305 --> 01:10:46,875 ...after stealing money, cattle and horses, 1370 01:10:46,875 --> 01:10:50,479 MAN 3: Daring train robberies in last month net bandit gang... 1371 01:10:50,529 --> 01:10:51,564 ...close to $40, 000, 1372 01:10:51,614 --> 01:10:55,864 Sheriffs of 20 counties pursue notorious Polka-Dot, 1373 01:10:57,052 --> 01:10:59,004 MAN 4: Citizens stage running battle with bandit... 1374 01:10:59,054 --> 01:11:01,707 ...after daylight robbery of Wells Fargo Express Office, 1375 01:11:01,757 --> 01:11:04,667 in which agent and two bystanders... 1376 01:11:04,717 --> 01:11:06,312 ...are killed, 1377 01:11:06,362 --> 01:11:08,330 MAN 5: All law enforcement officers... 1378 01:11:08,380 --> 01:11:09,448 ...in southwest Texas... 1379 01:11:09,498 --> 01:11:11,056 ...are warned to be on the lookout... 1380 01:11:11,106 --> 01:11:12,051 ...for Polka-Dot Bandit, 1381 01:11:12,101 --> 01:11:14,620 who is trying to take the law into his own hands, 1382 01:11:14,670 --> 01:11:17,156 This man is a dangerous character, 1383 01:11:17,206 --> 01:11:19,926 Don't take any chances with him, 1384 01:11:30,286 --> 01:11:32,805 Jim, when did you first convince yourself... 1385 01:11:32,855 --> 01:11:35,474 ...that I was the only girl in the world? 1386 01:11:35,524 --> 01:11:36,742 The day you made me kiss you. 1387 01:11:36,792 --> 01:11:37,977 Made you? 1388 01:11:38,027 --> 01:11:40,449 I had to fight to get away from you. 1389 01:11:40,499 --> 01:11:42,014 I was scared to death. 1390 01:11:42,064 --> 01:11:43,249 Yeah, I bet. 1391 01:11:43,299 --> 01:11:45,679 Well, I was a Iittle scared. 1392 01:11:46,035 --> 01:11:48,721 Jim, what are we going to do about it? 1393 01:11:48,771 --> 01:11:51,236 I haven't figured it out yet. 1394 01:11:51,840 --> 01:11:55,070 Do you think I'II make a pretty bride? 1395 01:11:55,844 --> 01:11:57,563 Well, I haven't asked you yet. 1396 01:11:57,613 --> 01:12:01,302 Yes, but if you did ask me, and I did answer yes, 1397 01:12:01,352 --> 01:12:03,168 and we did get married, 1398 01:12:03,218 --> 01:12:06,023 now, mind you, I'm just supposing, 1399 01:12:06,322 --> 01:12:08,173 where would we Iive? 1400 01:12:08,223 --> 01:12:10,685 Well, we couldn't Iive much any place... 1401 01:12:10,735 --> 01:12:11,777 ...on $40 a month, 1402 01:12:11,827 --> 01:12:13,178 but I got my eye on a ranch that... 1403 01:12:13,228 --> 01:12:14,713 Oh, Mr. Hawkins. 1404 01:12:14,763 --> 01:12:16,815 That's just what I was thinking. 1405 01:12:16,865 --> 01:12:18,517 Where? Have you got one? 1406 01:12:18,567 --> 01:12:20,619 Yeah, it's in Kimball County. 1407 01:12:20,669 --> 01:12:24,239 That's the best grazing Iand in the state. 1408 01:12:24,406 --> 01:12:25,991 Here. 1409 01:12:26,041 --> 01:12:29,016 It's 18 miles north of... Somewhere. 1410 01:12:29,345 --> 01:12:32,180 And it runs five miles down here along... 1411 01:12:32,230 --> 01:12:33,899 ...this wrinkle here and... 1412 01:12:33,949 --> 01:12:35,768 Well, anyway, it's a Iot of Iand. 1413 01:12:35,818 --> 01:12:37,536 Oh. 1414 01:12:37,586 --> 01:12:40,706 But aren't you afraid of apron strings? 1415 01:12:40,756 --> 01:12:43,716 I used to be afraid of the bogeyman... 1416 01:12:43,766 --> 01:12:45,644 ...when I was a kid. 1417 01:12:45,694 --> 01:12:47,446 You're not afraid anymore? 1418 01:12:47,496 --> 01:12:49,496 Uh-uh. Look. 1419 01:12:56,438 --> 01:12:58,438 See? 1420 01:13:02,978 --> 01:13:04,978 (WHISTLING) 1421 01:13:05,414 --> 01:13:06,532 Goodbye. 1422 01:13:06,582 --> 01:13:07,733 Goodbye. 1423 01:13:07,783 --> 01:13:09,301 Will I see you tonight? 1424 01:13:09,351 --> 01:13:12,238 You will unless they break my arms, 1425 01:13:12,288 --> 01:13:14,288 my Iegs and my neck. 1426 01:13:20,095 --> 01:13:22,290 (WHISTLING) 1427 01:13:36,745 --> 01:13:38,745 Sam. Yeah. 1428 01:13:39,782 --> 01:13:41,737 He's getting pretty big. 1429 01:13:41,787 --> 01:13:42,935 Yup. 1430 01:13:42,985 --> 01:13:45,365 I don't Iike it. Me, neither. 1431 01:13:48,891 --> 01:13:50,891 (WHISTLING) 1432 01:13:52,428 --> 01:13:54,428 Hawkins, Major Bailey. 1433 01:14:10,279 --> 01:14:12,531 What's it now, Major? Another Kimball County? 1434 01:14:12,581 --> 01:14:14,637 No, that job of yours did the trick. 1435 01:14:14,687 --> 01:14:16,101 This is something else, 1436 01:14:16,151 --> 01:14:18,036 a real manhunt. 1437 01:14:18,086 --> 01:14:21,054 I Ieave the whole thing up to you. Handle it... 1438 01:14:21,104 --> 01:14:22,474 ...any way you see fit. 1439 01:14:22,524 --> 01:14:23,609 Sounds big. 1440 01:14:23,659 --> 01:14:25,077 It is big. 1441 01:14:25,127 --> 01:14:28,067 The man's the one whom all the newspapers in the state... 1442 01:14:28,117 --> 01:14:29,214 ...are calling Polka-Dot. 1443 01:14:29,264 --> 01:14:30,949 We're out to get him. 1444 01:14:30,999 --> 01:14:33,585 One sensational crime after another. 1445 01:14:33,635 --> 01:14:37,222 He's making Iaughingstocks out of all of us. 1446 01:14:37,272 --> 01:14:40,417 You're to bring him in dead or alive. 1447 01:14:42,177 --> 01:14:45,407 I didn't reckon on anything Iike this. 1448 01:14:45,814 --> 01:14:48,024 You'd better explain that. 1449 01:14:48,350 --> 01:14:49,701 I'd rather not take the job, Major. 1450 01:14:49,751 --> 01:14:51,437 Why not? 1451 01:14:51,487 --> 01:14:53,413 Well, I... I been working... 1452 01:14:53,463 --> 01:14:54,440 ...pretty hard. 1453 01:14:54,490 --> 01:14:55,641 So has this outlaw. 1454 01:14:55,691 --> 01:14:58,210 I know, but I'd been hoping for a vacation. 1455 01:14:58,260 --> 01:15:01,339 Never mind that now. We'II talk about that... 1456 01:15:01,389 --> 01:15:03,382 ...after you clean up this job. 1457 01:15:03,432 --> 01:15:06,084 You'II start in the morning. That's an order. 1458 01:15:06,134 --> 01:15:08,939 Take four men. Pick them yourself. 1459 01:15:10,305 --> 01:15:12,600 I'II have to resign, Major. 1460 01:15:14,276 --> 01:15:16,829 I'm sorry to hear you say that, Hawkins. 1461 01:15:16,879 --> 01:15:19,531 You've been getting along pretty well Iately. 1462 01:15:19,581 --> 01:15:23,066 You're about first in Iine for promotion. 1463 01:15:26,989 --> 01:15:29,369 Here's the resignation form. 1464 01:15:29,892 --> 01:15:31,892 Sign it. 1465 01:15:37,900 --> 01:15:39,900 Ditson. 1466 01:15:40,502 --> 01:15:42,970 Hawkins, you're under arrest. 1467 01:15:43,972 --> 01:15:45,157 What for? 1468 01:15:45,207 --> 01:15:47,130 The Polka-Dot Bandit and Sam McGee... 1469 01:15:47,180 --> 01:15:48,293 ...are one and the same. 1470 01:15:48,343 --> 01:15:50,796 Not so Iong ago, you were outlaws together. 1471 01:15:50,846 --> 01:15:53,566 You were and you still are pals. 1472 01:15:55,517 --> 01:15:59,172 You're not hiding anything from me, Hawkins. 1473 01:16:07,496 --> 01:16:09,081 How Iong have you known this? 1474 01:16:09,131 --> 01:16:12,050 It came while you were in Kimball County. 1475 01:16:12,100 --> 01:16:14,495 I don't mind telling you it was hard for me... 1476 01:16:14,545 --> 01:16:15,220 ...to believe it. 1477 01:16:15,270 --> 01:16:18,279 This was to have been your real test, 1478 01:16:18,329 --> 01:16:20,329 bringing in Sam McGee. 1479 01:16:20,909 --> 01:16:23,204 I hoped you'd come through. 1480 01:16:30,452 --> 01:16:31,770 I'm sorry, sir. 1481 01:16:31,820 --> 01:16:33,038 So am I. 1482 01:16:33,088 --> 01:16:35,088 Let's go. 1483 01:16:45,500 --> 01:16:49,459 Hello, Davey. I said, hello. 1484 01:16:49,972 --> 01:16:52,352 Oh, Iook what I got for you. 1485 01:16:53,675 --> 01:16:55,675 Some Iicorice. 1486 01:17:01,850 --> 01:17:03,850 Say, I oiled up my gun. 1487 01:17:04,553 --> 01:17:06,553 Sure works good. 1488 01:17:07,189 --> 01:17:09,189 You wanna try it? 1489 01:17:10,692 --> 01:17:12,044 What's the matter with you? 1490 01:17:12,094 --> 01:17:14,094 Nothing. 1491 01:17:18,500 --> 01:17:20,880 Oh. Thinking about Jim, huh? 1492 01:17:21,503 --> 01:17:22,988 Supposing I am? 1493 01:17:23,038 --> 01:17:25,190 Say, Jim ain't a-scared of that Polka-Dot. 1494 01:17:25,240 --> 01:17:28,073 None of the Rangers around here are. 1495 01:17:28,123 --> 01:17:29,094 I know I ain't. 1496 01:17:29,144 --> 01:17:30,329 I was wondering. 1497 01:17:30,379 --> 01:17:32,379 Well, I ain't. 1498 01:17:32,414 --> 01:17:35,203 Seems if you was a good Ranger, the Major... 1499 01:17:35,253 --> 01:17:37,002 ...would've given you the job. 1500 01:17:37,052 --> 01:17:38,776 Sent three or four other fellows, 1501 01:17:38,826 --> 01:17:40,072 but he didn't send you. 1502 01:17:40,122 --> 01:17:41,206 Is that so? 1503 01:17:41,256 --> 01:17:42,979 Well, it ain't gonna do him no good, 'cause... 1504 01:17:43,029 --> 01:17:43,976 ...he ain't gonna find him. 1505 01:17:44,026 --> 01:17:47,092 It's gonna take brains to ferret out that Polka-Dot. 1506 01:17:47,142 --> 01:17:48,113 Yes, sir, brains. 1507 01:17:48,163 --> 01:17:49,781 I'II bet you I could find him. 1508 01:17:49,831 --> 01:17:51,956 I'm from Missouri, Wahoo. 1509 01:17:55,837 --> 01:17:57,676 Say, Davey, supposing I went out... 1510 01:17:57,726 --> 01:17:58,924 ...and got the Polka-Dot... 1511 01:17:58,974 --> 01:18:00,692 ...and brought him in here, 1512 01:18:00,742 --> 01:18:02,260 would you be proud of me? 1513 01:18:02,310 --> 01:18:04,129 You know I would. 1514 01:18:04,179 --> 01:18:06,198 Everybody'd be proud of you. 1515 01:18:06,248 --> 01:18:08,760 Why, you'd be the biggest Ranger... 1516 01:18:08,810 --> 01:18:09,501 ...of 'em all, 1517 01:18:09,551 --> 01:18:11,676 even bigger than Jim was. 1518 01:18:12,554 --> 01:18:13,605 That settles it. 1519 01:18:13,655 --> 01:18:14,740 Honest? 1520 01:18:14,790 --> 01:18:15,841 Honest Injun. 1521 01:18:15,891 --> 01:18:18,010 You're gonna take me along with you, ain't you? 1522 01:18:18,060 --> 01:18:19,077 Don't be daffy. 1523 01:18:19,127 --> 01:18:20,291 It's bad enough me going without... 1524 01:18:20,341 --> 01:18:20,979 ...the Major's orders. 1525 01:18:21,029 --> 01:18:23,415 They find out I'm missing, things'II be popping. 1526 01:18:23,465 --> 01:18:25,317 They won't miss me, either, till it's too Iate. 1527 01:18:25,367 --> 01:18:26,652 What are you talking about? 1528 01:18:26,702 --> 01:18:28,730 You'II slow me down. Besides, Polka-Dot... 1529 01:18:28,780 --> 01:18:30,055 ...is a pretty tough hombre, 1530 01:18:30,105 --> 01:18:31,623 I gotta figure out a way to bring him in. 1531 01:18:31,673 --> 01:18:33,158 Maybe you'd better not go. 1532 01:18:33,208 --> 01:18:36,628 I'm one of the finest trigger men in this country. 1533 01:18:36,678 --> 01:18:38,850 This is gonna be between me and you, 1534 01:18:38,900 --> 01:18:40,332 understand? Man to man. 1535 01:18:40,382 --> 01:18:42,000 Man to man. Shake. 1536 01:18:42,050 --> 01:18:44,050 Be a good boy now. 1537 01:18:45,187 --> 01:18:46,661 You're gonna be awful careful, 1538 01:18:46,711 --> 01:18:47,639 aren't you, Wahoo? 1539 01:18:47,689 --> 01:18:49,074 What do you mean, son? 1540 01:18:49,124 --> 01:18:50,208 Well... 1541 01:18:50,258 --> 01:18:53,584 Oh. Don't you worry none. Nothing's gonna happen... 1542 01:18:53,634 --> 01:18:55,547 ...to old Wahoo. You know that. 1543 01:18:55,597 --> 01:18:58,350 Be a good boy. Stick up your hands. 1544 01:18:58,400 --> 01:19:00,224 Gotcha. So Iong, Davey. 1545 01:19:00,274 --> 01:19:02,274 Yup. 1546 01:19:24,793 --> 01:19:26,793 (HORSES APPROACHING)... 1547 01:19:32,501 --> 01:19:35,937 ...(SINGING OH SUSANNA) 1548 01:19:41,443 --> 01:19:43,443 Wahoo. Hey, Wahoo. 1549 01:19:46,047 --> 01:19:49,278 Holy horse cars. You. 1550 01:19:49,584 --> 01:19:51,369 What are you doing here? 1551 01:19:51,419 --> 01:19:53,505 I been following you all day. 1552 01:19:53,555 --> 01:19:55,555 You have, huh? 1553 01:19:55,657 --> 01:19:57,611 Well, turn around and get home as fast... 1554 01:19:57,661 --> 01:19:58,777 ...as that nag'II take you. 1555 01:19:58,827 --> 01:20:00,278 I am not. 1556 01:20:00,328 --> 01:20:01,570 Listen, Davey, I told you... 1557 01:20:01,620 --> 01:20:02,614 ...this is a man's job. 1558 01:20:02,664 --> 01:20:05,317 I'm a man. You said, 'Man to man.' 1559 01:20:05,367 --> 01:20:07,428 Besides, if you got in a tight spot, 1560 01:20:07,478 --> 01:20:08,620 I could go for help. 1561 01:20:08,670 --> 01:20:10,422 Don't worry about me. I ain't gonna get... 1562 01:20:10,472 --> 01:20:11,556 ...in no tight spots, either. 1563 01:20:11,606 --> 01:20:13,275 Now get home as fast as you can, 1564 01:20:13,325 --> 01:20:14,126 understand me? 1565 01:20:14,176 --> 01:20:16,176 Go on. Get out of here. 1566 01:20:16,478 --> 01:20:18,478 Get out of here. Scat. 1567 01:20:19,648 --> 01:20:21,066 I mean it. I said get out of here. 1568 01:20:21,116 --> 01:20:23,116 Oh, all right. 1569 01:20:28,156 --> 01:20:29,407 You wanted to send a message, 1570 01:20:29,457 --> 01:20:31,437 you wouldn't have anybody to send it with... 1571 01:20:31,487 --> 01:20:32,711 ...unless you took me along. 1572 01:20:32,761 --> 01:20:34,412 Maybe so, but I'd have a tougher time... 1573 01:20:34,462 --> 01:20:36,081 ...explaining what you was doing with me. 1574 01:20:36,131 --> 01:20:38,888 Well, you could say you saved me... 1575 01:20:38,938 --> 01:20:40,619 ...from the Injuns. 1576 01:20:40,669 --> 01:20:42,521 That was a Iong time ago. 1577 01:20:42,571 --> 01:20:46,311 But you don't have to tell them that, do you? 1578 01:20:50,412 --> 01:20:52,412 Davey, come here. 1579 01:20:53,949 --> 01:20:55,400 Dadblast your Iittle hide. 1580 01:20:55,450 --> 01:20:57,636 You really got a head on your shoulders. 1581 01:20:57,686 --> 01:21:00,071 Someday you're gonna be a big Iawyer, I bet you. 1582 01:21:00,121 --> 01:21:01,973 Then can I go, Wahoo? 1583 01:21:02,023 --> 01:21:04,176 Let's go, but don't fall off now. 1584 01:21:04,226 --> 01:21:05,310 Let's go. 1585 01:21:05,360 --> 01:21:07,512 We're practically there. Come on, boy. 1586 01:21:07,562 --> 01:21:11,589 (SINGING OH SUSANNA) 1587 01:21:13,068 --> 01:21:15,687 Six of clubs. That's all I needed. 1588 01:21:15,737 --> 01:21:18,117 You beat it. Yeah, I beat it. 1589 01:21:19,841 --> 01:21:21,893 You know, that makes me sore. 1590 01:21:21,943 --> 01:21:24,396 That's something I never been able to do. 1591 01:21:24,446 --> 01:21:26,725 Ah, Sam, I gotta hand it to you... 1592 01:21:26,775 --> 01:21:28,667 ...for getting along so well. 1593 01:21:28,717 --> 01:21:31,438 Simply because I got nerve, imagination... 1594 01:21:31,488 --> 01:21:32,771 ...and a steady hand. 1595 01:21:32,821 --> 01:21:34,821 Huh. Don't I know it. 1596 01:21:35,056 --> 01:21:36,274 Wahoo. 1597 01:21:36,324 --> 01:21:37,642 What? 1598 01:21:37,692 --> 01:21:38,944 I wouldn't be a bit surprised... 1599 01:21:38,994 --> 01:21:41,043 ...if people was writing books about me... 1600 01:21:41,093 --> 01:21:42,080 ...20 years from now. 1601 01:21:42,130 --> 01:21:43,515 Twenty years from now? 1602 01:21:43,565 --> 01:21:45,217 Listen, you're famous already. 1603 01:21:45,267 --> 01:21:47,116 You can't pick up a newspaper, you don't see... 1604 01:21:47,166 --> 01:21:48,053 ...something about you. 1605 01:21:48,103 --> 01:21:49,686 No. Yeah. You think 1606 01:21:49,736 --> 01:21:50,856 I'm fooling? 1607 01:21:50,906 --> 01:21:52,946 Stay here. I'II show you. 1608 01:22:03,919 --> 01:22:07,103 Look, take this note to the telegraph operator... 1609 01:22:07,153 --> 01:22:07,706 ...in town, 1610 01:22:07,756 --> 01:22:09,608 and tell him to send it to Major Bailey right away. 1611 01:22:09,658 --> 01:22:11,376 You understand that? I got you. 1612 01:22:11,426 --> 01:22:14,061 Hurry back here, and be careful. 1613 01:22:14,129 --> 01:22:15,513 Don't worry about me, Wahoo. 1614 01:22:15,563 --> 01:22:17,563 AII right, get. 1615 01:22:20,835 --> 01:22:22,835 Be careful now. 1616 01:22:35,016 --> 01:22:37,016 (NEIGHING) 1617 01:22:43,525 --> 01:22:45,176 Un momento, my friend. Where do you go? 1618 01:22:45,226 --> 01:22:46,411 Let go of my horse. 1619 01:22:46,461 --> 01:22:49,915 Oh, no. It is not so good to be in such a hurry. 1620 01:22:49,965 --> 01:22:51,483 Let go. 1621 01:22:51,533 --> 01:22:53,865 Let go of me. I'II kill you. 1622 01:22:54,502 --> 01:22:57,393 I don't think you can kill anybody... 1623 01:22:57,443 --> 01:22:59,908 ...for a couple of years yet. 1624 01:23:02,243 --> 01:23:04,663 Take it easy. You're Iiable to get hurt. 1625 01:23:04,713 --> 01:23:06,838 Give me that. That's mine. 1626 01:23:08,550 --> 01:23:10,550 Don't Iet him get away. 1627 01:23:12,287 --> 01:23:14,172 Listen to this one, Sam. 1628 01:23:14,222 --> 01:23:16,675 'Express office in Cedar Crossing robbed. 1629 01:23:16,725 --> 01:23:18,625 'Polka-Dot Bandit and gang accused... 1630 01:23:18,675 --> 01:23:19,811 ...of executing robbery.' 1631 01:23:19,861 --> 01:23:22,447 Cedar Crossing? That's news to me. 1632 01:23:22,497 --> 01:23:25,067 I ain't been near Cedar Crossing... 1633 01:23:25,117 --> 01:23:27,118 ...since I was 1 2 years old. 1634 01:23:27,168 --> 01:23:28,353 That's one you missed, Sam. 1635 01:23:28,403 --> 01:23:29,454 Yeah. 1636 01:23:29,504 --> 01:23:31,504 (DOOR OPENING) 1637 01:23:38,146 --> 01:23:40,307 S�, S�, un momento, 1638 01:23:51,593 --> 01:23:53,345 The Iittle boy tried to Ieave camp. 1639 01:23:53,395 --> 01:23:56,455 I take this piece of paper from him. 1640 01:24:12,447 --> 01:24:14,447 What does the note say? 1641 01:24:16,985 --> 01:24:18,985 Nothing important. 1642 01:24:21,689 --> 01:24:23,675 Go on. Take care of young Paul Revere. 1643 01:24:23,725 --> 01:24:25,725 S�, se�or, 1644 01:24:40,842 --> 01:24:42,527 What do the cards say, Wahoo? 1645 01:24:42,577 --> 01:24:43,828 Huh? 1646 01:24:43,878 --> 01:24:45,096 Oh. 1647 01:24:45,146 --> 01:24:47,336 That's a Iot of horse hair about telling fortunes... 1648 01:24:47,386 --> 01:24:47,899 ...with cards. 1649 01:24:47,949 --> 01:24:50,235 Oh, no, that's where you're wrong. 1650 01:24:50,285 --> 01:24:51,302 I can do it. 1651 01:24:51,352 --> 01:24:52,370 You can? 1652 01:24:52,420 --> 01:24:54,420 Sure, watch me. 1653 01:24:58,593 --> 01:25:00,593 Jack of hearts. 1654 01:25:00,962 --> 01:25:03,597 That's a romantic young fellow. 1655 01:25:05,633 --> 01:25:07,897 Ah, king of diamonds. 1656 01:25:08,770 --> 01:25:12,238 Maybe the jack thought that he could beat... 1657 01:25:12,288 --> 01:25:14,288 ...the king, huh? 1658 01:25:15,176 --> 01:25:17,940 Uh-oh. The old Polka-Dot himself, 1659 01:25:18,012 --> 01:25:21,000 the ace of spades. That means trouble... 1660 01:25:21,050 --> 01:25:22,367 ...for somebody. 1661 01:25:22,417 --> 01:25:26,157 Whose fortune are you telling? Yours or mine? 1662 01:25:26,721 --> 01:25:30,461 There's an old Mexican saying, 'Quien sabe, ' 1663 01:25:30,725 --> 01:25:33,216 And it means, 'Who knows?' 1664 01:25:36,764 --> 01:25:39,651 What'd you come up here for anyway, Wahoo? 1665 01:25:39,701 --> 01:25:40,752 I come up to take you... 1666 01:25:40,802 --> 01:25:43,532 Oh, sure, sure. I remember. 1667 01:25:44,439 --> 01:25:47,545 You wanted me to help you get Jim out of the hoosegow, 1668 01:25:47,595 --> 01:25:48,193 didn't you? 1669 01:25:48,243 --> 01:25:50,243 That's right. Uh-huh. 1670 01:25:51,846 --> 01:25:55,569 You sure that you didn't want the boys and me... 1671 01:25:55,619 --> 01:25:58,084 ...to change places with Jim? 1672 01:26:01,256 --> 01:26:03,551 Looks Iike you got me, Sam. 1673 01:26:03,691 --> 01:26:05,036 But I'II Iay my cards out on the table. 1674 01:26:05,086 --> 01:26:05,710 I'II shoot straight. 1675 01:26:05,760 --> 01:26:06,811 So will I. 1676 01:26:06,861 --> 01:26:08,861 (GUN FIRING) 1677 01:26:15,603 --> 01:26:18,068 Did you have to do that, Sam? 1678 01:26:20,642 --> 01:26:22,642 (GROANING) 1679 01:26:26,981 --> 01:26:30,538 Looks Iike you and Jim will have to break in... 1680 01:26:30,588 --> 01:26:32,588 ...a new man now. 1681 01:26:50,638 --> 01:26:52,663 (GUNS FIRING) 1682 01:27:07,822 --> 01:27:09,822 That Iooks Iike Wahoo. 1683 01:27:11,192 --> 01:27:13,192 Ed. 1684 01:27:16,164 --> 01:27:18,799 He's headed off into the hills. 1685 01:27:19,467 --> 01:27:22,163 They got Wahoo. Hold the horse. 1686 01:27:22,503 --> 01:27:25,336 Major Bailey. Oh, Major. 1687 01:27:26,207 --> 01:27:28,059 Major. 1688 01:27:28,109 --> 01:27:30,109 Major. 1689 01:27:31,746 --> 01:27:33,871 What's the trouble, Neal? 1690 01:27:35,750 --> 01:27:37,750 Here's a note. 1691 01:27:39,187 --> 01:27:41,873 'This is what I think of the Rangers. 1692 01:27:41,923 --> 01:27:46,003 'Better keep out of my way, or I'II kill the kid. 1693 01:27:46,427 --> 01:27:49,885 'P.S. Jim, I'm sending Wahoo back... 1694 01:27:50,064 --> 01:27:53,384 'so that you can give him a first-class funeral. 1695 01:27:53,434 --> 01:27:56,835 'Sorry I can't attend in person. Sam.' 1696 01:27:56,904 --> 01:27:58,790 That's the rottenest thing I ever saw. 1697 01:27:58,840 --> 01:28:00,725 Rotten? It's cold-blooded murder. 1698 01:28:00,775 --> 01:28:02,160 EIIiot. Russell. Grayson. 1699 01:28:02,210 --> 01:28:04,429 You three start pronto for EI Paso. 1700 01:28:04,479 --> 01:28:05,964 Get in touch with the Sheriff there. 1701 01:28:06,014 --> 01:28:07,332 We're on our way, sir. 1702 01:28:07,382 --> 01:28:09,434 I give you free rein, only get him. 1703 01:28:09,484 --> 01:28:11,782 Major. Major Bailey. 1704 01:28:11,853 --> 01:28:13,853 Percy. Baxter. McGuire. 1705 01:28:14,789 --> 01:28:15,873 Right here, Major. 1706 01:28:15,923 --> 01:28:17,675 You three go with Captain Stafford. 1707 01:28:17,725 --> 01:28:18,843 Right. Yes, sir. 1708 01:28:18,893 --> 01:28:21,279 Strike south through Concho County. 1709 01:28:21,329 --> 01:28:23,329 Major Bailey. 1710 01:28:28,803 --> 01:28:29,954 What is it, Hawkins? 1711 01:28:30,004 --> 01:28:31,155 You've got to release me, Major. 1712 01:28:31,205 --> 01:28:33,891 Release me until I can get McGee. 1713 01:28:33,941 --> 01:28:35,159 You've got to, Major. 1714 01:28:35,209 --> 01:28:36,790 How do I know you don't mean... 1715 01:28:36,840 --> 01:28:37,595 ...to join McGee? 1716 01:28:37,645 --> 01:28:39,645 I give you my word. 1717 01:28:40,481 --> 01:28:41,733 AII right. 1718 01:28:41,783 --> 01:28:43,783 Bob, open it up. 1719 01:28:50,925 --> 01:28:52,425 Yours? Yes, and it... 1720 01:28:52,475 --> 01:28:54,475 ...won't fail you. 1721 01:28:58,232 --> 01:29:00,232 Bring my horse now. 1722 01:29:26,627 --> 01:29:29,221 (HUMMING)... 1723 01:29:35,603 --> 01:29:37,603 ...(DOOR SQUEAKING) 1724 01:29:42,377 --> 01:29:44,675 Jim. Hello. 1725 01:29:45,380 --> 01:29:47,420 I'm so happy to see you. 1726 01:29:47,715 --> 01:29:49,167 Is Sam here? 1727 01:29:49,217 --> 01:29:51,257 Oh, Sammy? You know him. 1728 01:29:51,619 --> 01:29:55,529 He will not be back for maybe a month, I think. 1729 01:30:04,198 --> 01:30:05,583 Where's Davey? 1730 01:30:05,633 --> 01:30:08,158 Davey? I don't know, Jim. 1731 01:30:08,236 --> 01:30:10,236 He go away yesterday. 1732 01:30:12,340 --> 01:30:14,340 Oh, he did. 1733 01:30:25,052 --> 01:30:26,471 Davey. 1734 01:30:26,521 --> 01:30:28,521 Jim. 1735 01:30:29,791 --> 01:30:30,908 Open the door. 1736 01:30:30,958 --> 01:30:32,276 I have not the key. 1737 01:30:32,326 --> 01:30:33,644 I knew you'd come, Jim. 1738 01:30:33,694 --> 01:30:37,348 I'II have you out of there in a minute, Davey. 1739 01:30:37,398 --> 01:30:39,398 What you do? 1740 01:30:46,140 --> 01:30:48,140 Maria. 1741 01:30:48,476 --> 01:30:50,027 You stay here. 1742 01:30:50,077 --> 01:30:51,662 S�, 1743 01:30:51,712 --> 01:30:53,712 (BANGING) 1744 01:31:09,997 --> 01:31:11,749 Jim. Gee, I'm glad to see you. 1745 01:31:11,799 --> 01:31:14,094 I'm glad to see you, Davey. 1746 01:31:19,774 --> 01:31:21,025 Where's Wahoo? 1747 01:31:21,075 --> 01:31:23,060 Well, Davey, I'II tell you about Wahoo Iater. 1748 01:31:23,110 --> 01:31:25,110 (DOOR OPENING) 1749 01:31:29,016 --> 01:31:30,067 Hello, Sam. 1750 01:31:30,117 --> 01:31:31,869 Keep 'em up, Jim. 1751 01:31:31,919 --> 01:31:33,805 Get back in the room, and shut the door, Davey. 1752 01:31:33,855 --> 01:31:34,939 I wanna stay with you, Jim. 1753 01:31:34,989 --> 01:31:36,989 Do as I tell you. 1754 01:31:41,095 --> 01:31:43,325 Maria, get his guns. 1755 01:31:45,533 --> 01:31:47,626 Haven't you heard that a Ranger... 1756 01:31:47,676 --> 01:31:49,320 ...never gives up his guns? 1757 01:31:49,370 --> 01:31:51,665 I got the drop on you, kid. 1758 01:31:51,839 --> 01:31:54,012 I see you have, but it ain't gonna do you... 1759 01:31:54,062 --> 01:31:54,592 ...any good. 1760 01:31:54,642 --> 01:31:57,829 You mean I have to kill you standing there Iike that? 1761 01:31:57,879 --> 01:31:59,797 Not till I've killed you. 1762 01:31:59,847 --> 01:32:03,134 You're all through, Sam. You're all washed up. 1763 01:32:03,184 --> 01:32:06,137 There ain't no more room for your kind in Texas. 1764 01:32:06,187 --> 01:32:08,227 I always Iiked you, Jim. 1765 01:32:09,190 --> 01:32:11,190 You, too, Sam. 1766 01:32:11,826 --> 01:32:12,910 Why'd you kill Wahoo? 1767 01:32:12,960 --> 01:32:15,213 Killing was too good for him. 1768 01:32:15,263 --> 01:32:17,515 I'II say for you, you state your case plain. 1769 01:32:17,565 --> 01:32:19,775 I'II state it plain again. 1770 01:32:19,934 --> 01:32:22,989 I quit the Ranger service because I didn't wanna go... 1771 01:32:23,039 --> 01:32:23,821 ...out after you. 1772 01:32:23,871 --> 01:32:25,871 Wahoo took my place. 1773 01:32:26,040 --> 01:32:28,165 But I'm not quitting now. 1774 01:32:28,175 --> 01:32:30,528 Either you come along with me peaceable, 1775 01:32:30,578 --> 01:32:34,318 or I'm gonna kill you Iike you killed Wahoo. 1776 01:32:36,684 --> 01:32:39,474 Ah, Jim, you always was the craziest maverick 1777 01:32:39,524 --> 01:32:40,471 I ever did know. 1778 01:32:40,521 --> 01:32:43,608 You stand there talking about killing me. 1779 01:32:43,658 --> 01:32:45,443 AII I gotta do is press my finger, 1780 01:32:45,493 --> 01:32:48,079 and I blow you right through that door. 1781 01:32:48,129 --> 01:32:50,314 That don't mean nothing, Sam. 1782 01:32:50,364 --> 01:32:51,482 Soon as I hear a shot, 1783 01:32:51,532 --> 01:32:54,497 I'm gonna pull both my guns and start pumping Iead... 1784 01:32:54,547 --> 01:32:55,920 ...into you as fast as I can. 1785 01:32:55,970 --> 01:32:57,970 Hey, Jim, 1786 01:32:58,906 --> 01:33:01,217 remember that gal I took away from you... 1787 01:33:01,267 --> 01:33:02,426 ...in Saint Louis, huh? 1788 01:33:02,476 --> 01:33:03,561 Arabella? 1789 01:33:03,611 --> 01:33:06,011 Yeah, Arabella. Remember? 1790 01:33:06,814 --> 01:33:09,109 I'II tell you what I'II do. 1791 01:33:09,317 --> 01:33:11,135 Maria here, she's a great gal. 1792 01:33:11,185 --> 01:33:14,330 She's a good cook. She's on the Ievel. 1793 01:33:14,689 --> 01:33:16,088 Me and the boys have been thinking about... 1794 01:33:16,138 --> 01:33:17,074 ...moseying out California Way... 1795 01:33:17,124 --> 01:33:19,356 ...for a Iong time. I'II promise you. 1796 01:33:19,406 --> 01:33:21,279 We'II get out. We'II stay out. 1797 01:33:21,329 --> 01:33:24,883 I've made a good stake. You'II get your cut... 1798 01:33:24,933 --> 01:33:26,933 ...as usual, 1799 01:33:27,702 --> 01:33:30,422 and I'm Ieaving Maria behind me. 1800 01:33:31,672 --> 01:33:34,137 Come on, now, what do you say? 1801 01:33:34,475 --> 01:33:37,012 I say you'd better put away those guns... 1802 01:33:37,062 --> 01:33:38,296 ...and come with me. 1803 01:33:38,346 --> 01:33:40,471 I don't want to kill you. 1804 01:33:54,161 --> 01:33:56,161 Drop your gun, Sam. 1805 01:34:26,327 --> 01:34:29,727 I'II kill you. So help me, I'II kill you. 1806 01:34:45,212 --> 01:34:46,664 Jim? 1807 01:34:46,714 --> 01:34:49,248 Jim, quit following me, or so help me, 1808 01:34:49,298 --> 01:34:50,001 I'II kill you. 1809 01:34:50,051 --> 01:34:53,961 I'II kill you sure as a rattler throws poison. 1810 01:35:07,702 --> 01:35:09,220 Listen, Sam. 1811 01:35:09,270 --> 01:35:12,310 There might be some chance for you... 1812 01:35:12,360 --> 01:35:14,825 ...if you Iet me take you in. 1813 01:35:45,106 --> 01:35:47,860 Sam, either you come out of there... 1814 01:35:47,910 --> 01:35:49,794 ...with your hands up, 1815 01:35:49,844 --> 01:35:52,139 or I'm coming in after you. 1816 01:36:06,060 --> 01:36:08,060 AII right, 1817 01:36:09,797 --> 01:36:11,797 here I come. 1818 01:36:14,435 --> 01:36:16,435 (COUGHING) 1819 01:36:33,921 --> 01:36:37,321 Well, Sam, it had to be either you or me, 1820 01:36:37,356 --> 01:36:39,356 and I guess you Iost. 1821 01:36:47,101 --> 01:36:50,187 I hope maybe you Iet him in up there. 1822 01:36:50,237 --> 01:36:52,924 He just got on the wrong train. 1823 01:36:52,974 --> 01:36:54,974 That's all. 1824 01:36:57,311 --> 01:36:59,311 Henry V. Jones, 1825 01:36:59,613 --> 01:37:02,673 whom we affectionately called Wahoo, 1826 01:37:02,817 --> 01:37:04,817 died bravely. 1827 01:37:05,219 --> 01:37:08,606 His final home shall be close to us here... 1828 01:37:08,656 --> 01:37:12,309 ...and to the service that he had come to Iove. 1829 01:37:12,359 --> 01:37:14,739 Jones vindicated his errors, 1830 01:37:15,429 --> 01:37:18,451 and I say that the soil of Texas shall be... 1831 01:37:18,501 --> 01:37:19,884 ...all the more fertile... 1832 01:37:19,934 --> 01:37:22,938 ...for the blood he shed to the benefit of those... 1833 01:37:22,988 --> 01:37:24,321 ...who come after him. 1834 01:37:24,371 --> 01:37:27,835 The men who have died for Texas have not died... 1835 01:37:27,885 --> 01:37:28,392 ...in vain, 1836 01:37:28,442 --> 01:37:31,762 Unsung though their names may be in future years, 1837 01:37:31,812 --> 01:37:34,937 it shall be known that in the turbulent years... 1838 01:37:34,987 --> 01:37:36,901 ...of a state's transformation, 1839 01:37:36,951 --> 01:37:39,970 it was their deeds of individual sacrifice, 1840 01:37:40,020 --> 01:37:42,740 their acts of dauntless courage, 1841 01:37:42,823 --> 01:37:44,999 that made possible the changing... 1842 01:37:45,049 --> 01:37:46,343 ...of a lawless frontier... 1843 01:37:46,393 --> 01:37:48,518 ...into a civilized land, 1844 01:37:48,963 --> 01:37:52,278 These are the men called Texas Rangers, 1845 01:37:53,100 --> 01:37:56,670 molded in the crucible of heroic struggle, 1846 01:37:56,770 --> 01:37:58,980 guardians of the frontier, 1847 01:38:00,074 --> 01:38:02,872 makers of the peace, 128262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.