All language subtitles for Sorry.For.Your.Loss.S01E02.Keep.Toss.Give.Away.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,984 --> 00:00:03,628 - I hate when people use the word condolences. 2 00:00:03,629 --> 00:00:05,671 - I hate it when people tell me that I'm in their prayers. 3 00:00:05,672 --> 00:00:08,132 - In the beginning everyone wants to send you flowers 4 00:00:08,133 --> 00:00:10,676 and then they stop calling because they're over it 5 00:00:10,677 --> 00:00:12,637 and they expect you to be over it. 6 00:00:12,638 --> 00:00:14,096 - These last few months everything 7 00:00:14,097 --> 00:00:17,058 has been stressful, but I handled it. 8 00:00:17,059 --> 00:00:20,102 - It really screwed me up too when my husband died. 9 00:00:20,103 --> 00:00:21,604 - That's not what I was saying. 10 00:00:21,605 --> 00:00:23,064 - That's exactly what you were saying. 11 00:00:23,065 --> 00:00:25,399 That my husband being dead is making it harder 12 00:00:25,400 --> 00:00:26,817 for you to stay sober. 13 00:00:26,818 --> 00:00:28,319 - You know, you can get another husband. 14 00:00:28,320 --> 00:00:29,904 I can't just get another brother. 15 00:00:29,905 --> 00:00:33,491 - This is why I still don't wanna hang out with you. 16 00:00:33,492 --> 00:00:36,327 - I went to your apartment and I stood outside the door, 17 00:00:36,328 --> 00:00:38,913 but I can't go for you. 18 00:00:38,914 --> 00:00:40,665 You have to show up for yourself. 19 00:00:40,666 --> 00:00:42,375 How you feel about it doesn't matter. 20 00:00:42,376 --> 00:00:45,671 What matters is that you do it. 21 00:01:12,114 --> 00:01:14,282 - Whoa. 22 00:01:14,283 --> 00:01:17,577 I love it. - Oh ho. 23 00:01:17,578 --> 00:01:20,664 - Oh, my God. 24 00:01:22,916 --> 00:01:25,710 I love it. I love it. I love it. I love it. 25 00:01:25,711 --> 00:01:27,378 I love it. I love it. I love it. I love it. 26 00:01:27,379 --> 00:01:28,880 I love it. I love it. 27 00:01:28,881 --> 00:01:31,007 Okay, so my couch 28 00:01:31,008 --> 00:01:33,009 would go perfectly here and then my mom's 29 00:01:33,010 --> 00:01:34,468 gonna get rid of, like, one of her couches 30 00:01:34,469 --> 00:01:36,220 and that, that could actually go here. 31 00:01:36,221 --> 00:01:38,055 - Yeah, what about my couch? - You don't have a couch. 32 00:01:38,056 --> 00:01:39,640 You have a futon. - I love my futon. 33 00:01:39,641 --> 00:01:42,935 - Well, so will the fraternity that we donate it to. 34 00:01:42,936 --> 00:01:46,105 - Aw, this mantle is freaking rad. 35 00:01:46,106 --> 00:01:48,191 I can put a rotating display of my figures here. 36 00:01:48,192 --> 00:01:50,151 - Okay, well, if you're serious about this apartment 37 00:01:50,152 --> 00:01:52,153 you can glue your toys to the ceiling 38 00:01:52,154 --> 00:01:53,738 so that they're fighting each other in space. 39 00:01:53,739 --> 00:01:57,074 - Yeah, I wouldn't use glue. I would use Sticky Tack. 40 00:01:57,075 --> 00:01:58,534 You know... - Okay, so you're in? 41 00:01:58,535 --> 00:02:00,203 - Of course. - So you're in. 42 00:02:00,204 --> 00:02:02,038 - I'm in. - So this is our apartment. 43 00:02:02,039 --> 00:02:04,457 - This is our apartment. - This is our home. 44 00:02:04,458 --> 00:02:06,209 - This is where we're supposed to live. 45 00:02:06,210 --> 00:02:07,710 This is where we're supposed to live. 46 00:02:07,711 --> 00:02:09,962 I like this, yeah! 47 00:03:05,519 --> 00:03:07,353 - Yes, you could have. 48 00:03:07,354 --> 00:03:09,063 - You're being irrational. - I'm not being irrational. 49 00:03:09,064 --> 00:03:10,648 You're completely... - Are you kidding? 50 00:03:10,649 --> 00:03:11,900 - Yeah, you are so... 51 00:03:11,901 --> 00:03:13,317 - What, what are you talking about? 52 00:03:13,318 --> 00:03:15,069 - Oh, my God. - Fine! Fine! 53 00:03:15,070 --> 00:03:16,654 Oh, no. 54 00:03:16,655 --> 00:03:18,114 Oh hey. Come here. Come here. Come here. Come here. 55 00:03:18,115 --> 00:03:21,326 Come here. Come here. Come here. Good girl. 56 00:03:58,238 --> 00:04:01,365 - You know, we can take as long as you need to do this. 57 00:04:01,366 --> 00:04:03,367 If you need a few days we can take a few days. 58 00:04:03,368 --> 00:04:05,077 If you need a few weeks we'll take a few weeks. 59 00:04:05,078 --> 00:04:06,913 - Mom, she can't do this for weeks. 60 00:04:06,914 --> 00:04:08,664 - No, I'm just saying that there's no clock. 61 00:04:08,665 --> 00:04:11,542 You know, when your father moved out... 62 00:04:11,543 --> 00:04:13,586 I'm not saying that that is the same thing as this, 63 00:04:13,587 --> 00:04:15,338 of course, but that took a month. 64 00:04:15,339 --> 00:04:18,007 - That's definitely not the same thing. 65 00:04:18,008 --> 00:04:21,385 Dad moved to an apartment. Matt moved to a casket. 66 00:04:21,386 --> 00:04:24,306 - That's why I said it wasn't the same thing. 67 00:04:25,390 --> 00:04:27,017 - Okay. 68 00:04:27,768 --> 00:04:30,103 How do you want this to happen? 69 00:04:31,063 --> 00:04:33,981 - I... why don't we just put everything in boxes and bags 70 00:04:33,982 --> 00:04:35,858 and... 71 00:04:35,859 --> 00:04:37,235 get it into storage. 72 00:04:37,236 --> 00:04:39,737 - Great. I'll start with the kitchen 73 00:04:39,738 --> 00:04:41,864 So we can stop smelling the trash and the fridge. 74 00:04:41,865 --> 00:04:45,953 I can't tell if we're smelling the trash or the fridge. 75 00:04:49,540 --> 00:04:51,332 - I don't want to fight. 76 00:04:51,333 --> 00:04:54,378 I'm here to help. - But? 77 00:04:55,379 --> 00:04:57,714 You said help like you were going to follow it with a but. 78 00:05:00,801 --> 00:05:03,135 - I don't want you to rush this process 79 00:05:03,136 --> 00:05:04,804 and then regret it later. 80 00:05:04,805 --> 00:05:07,306 Your belongings have meaning and they should be treated 81 00:05:07,307 --> 00:05:09,100 with the respect that they're owed. 82 00:05:09,101 --> 00:05:11,519 - Okay. 83 00:05:11,520 --> 00:05:13,145 So... 84 00:05:13,146 --> 00:05:16,274 why don't you spend a week in this place 85 00:05:16,275 --> 00:05:18,109 respecting the objects because if I do that 86 00:05:18,110 --> 00:05:19,820 I'm going to throw myself out a window. 87 00:05:20,821 --> 00:05:22,447 - Okay. 88 00:05:23,574 --> 00:05:24,991 Why don't we make this as straightforward 89 00:05:24,992 --> 00:05:27,034 as this impossible thing can be? 90 00:05:27,035 --> 00:05:28,494 Divide everything into three piles, 91 00:05:28,495 --> 00:05:31,122 keep, toss, and give away. How does that sound? 92 00:05:31,123 --> 00:05:32,916 - That sounds great. 93 00:05:43,969 --> 00:05:46,430 Ten points for Gryffindor. 94 00:05:47,681 --> 00:05:50,516 - You said I was Slytherin, and it really hurt my feelings. 95 00:05:50,517 --> 00:05:53,769 - Well, you know what? Now I'm re-sorting you. 96 00:06:00,360 --> 00:06:02,404 - Oh, my God. 97 00:06:16,793 --> 00:06:18,837 - Are we done with regrets? 98 00:06:45,197 --> 00:06:47,407 Ready? 99 00:06:49,785 --> 00:06:51,369 - Okay. - Ready? 100 00:06:51,370 --> 00:06:53,246 - All right. - Cast out the past! 101 00:07:01,338 --> 00:07:03,256 - Read a book a week. 102 00:07:03,257 --> 00:07:05,383 Learn to sew. 103 00:07:05,384 --> 00:07:07,468 Have advice column go viral. 104 00:07:07,469 --> 00:07:08,845 Run a marathon. 105 00:07:08,846 --> 00:07:10,388 You're gonna do all that this year? 106 00:07:10,389 --> 00:07:12,181 - Well, I am going to try. 107 00:07:12,182 --> 00:07:13,975 What'd you do? 108 00:07:13,976 --> 00:07:15,643 - Leigh, don't read that. Come on. 109 00:07:15,644 --> 00:07:17,353 - What? You're just gonna throw it in a drawer. 110 00:07:17,354 --> 00:07:18,564 I see rocks every time I'm looking for a gas bill. 111 00:07:18,565 --> 00:07:19,939 - Sweetie, please. 112 00:07:19,940 --> 00:07:22,650 - Be a good husband, brother, 113 00:07:22,651 --> 00:07:25,027 son, friend, teacher. 114 00:07:25,028 --> 00:07:27,989 - I'm gonna cry. That's so nice. 115 00:07:27,990 --> 00:07:30,992 - It is nice, but you already are all those things. 116 00:07:30,993 --> 00:07:33,035 You have to think of actual aspirations 117 00:07:33,036 --> 00:07:36,664 for your vision rock, or else the solstice magic 118 00:07:36,665 --> 00:07:39,292 will not work. 119 00:07:39,293 --> 00:07:42,128 - The solstice magic definitely will not work 120 00:07:42,129 --> 00:07:44,463 if you insist on making fun of it. 121 00:07:44,464 --> 00:07:46,841 - Okay, pick a country that you want to go to, 122 00:07:46,842 --> 00:07:49,468 write it on the rock, and then go there. 123 00:07:49,469 --> 00:07:52,513 If you can't think of a country do Iceland. 124 00:07:52,514 --> 00:07:54,182 - You know, I believe that we are all 125 00:07:54,183 --> 00:07:55,766 the ages that we've ever been. 126 00:07:55,767 --> 00:07:57,894 - So whenever I have 127 00:07:57,895 --> 00:08:00,021 a question that I don't know the answer to 128 00:08:00,022 --> 00:08:01,689 I ask my inner child... 129 00:08:01,690 --> 00:08:03,649 - Don't. What? Stop laughing. 130 00:08:03,650 --> 00:08:06,319 - I'm not, it's just. You always say inner child 131 00:08:06,320 --> 00:08:07,945 with this really serious face. 132 00:08:07,946 --> 00:08:10,323 - That is because some of the profoundest truths 133 00:08:10,324 --> 00:08:11,949 of my life have come from asking 134 00:08:11,950 --> 00:08:14,160 the eight-year-old inside of me what she really wants. 135 00:08:14,161 --> 00:08:16,454 So if I were to ask eight-year-old Matt 136 00:08:16,455 --> 00:08:18,707 what he really wanted, what would he say? 137 00:08:22,544 --> 00:08:24,671 - No. No. Say what you were gonna say. 138 00:08:26,131 --> 00:08:29,759 - I wanted to make comic books when I was that age. 139 00:08:29,760 --> 00:08:32,303 Yeah, I used to... 140 00:08:32,304 --> 00:08:35,556 draw and write pages for my brother. 141 00:08:35,557 --> 00:08:37,725 And I still draw; I'm okay. 142 00:08:37,726 --> 00:08:40,687 - No, you're not okay, you're amazing. 143 00:08:41,772 --> 00:08:43,481 That's what you should do. 144 00:08:43,482 --> 00:08:45,859 Make that your aspiration. 145 00:08:46,610 --> 00:08:49,111 Create a comic this year. 146 00:08:49,112 --> 00:08:52,031 - Well, I will when you give me back my vision rock first. 147 00:08:56,119 --> 00:08:57,578 - Hello? 148 00:08:57,579 --> 00:08:59,330 - Hey. Come in. How are you? 149 00:08:59,331 --> 00:09:02,500 - I'm good. I'm good. - You okay? 150 00:09:02,501 --> 00:09:04,711 - Thanks. - What are you doing here? 151 00:09:06,046 --> 00:09:07,547 - Your mom texted. 152 00:09:07,548 --> 00:09:09,967 She told me I should come get whatever I wanted. 153 00:09:11,093 --> 00:09:13,219 Thanks again. It was really nice of you 154 00:09:13,220 --> 00:09:14,513 to think that I might want some things 155 00:09:14,514 --> 00:09:16,348 that belong to my dead brother. 156 00:09:17,599 --> 00:09:19,600 Really. I mean it. Amy, thanks. 157 00:09:19,601 --> 00:09:20,977 - 'Course. 158 00:09:20,978 --> 00:09:22,395 - I was gonna make you a box. 159 00:09:22,396 --> 00:09:24,939 - Well, I'm here now, so... 160 00:09:24,940 --> 00:09:26,525 make my own box. 161 00:09:28,193 --> 00:09:29,903 - Okay. 162 00:09:32,322 --> 00:09:34,198 - Um... 163 00:09:34,199 --> 00:09:36,075 Where his action figures? 164 00:09:36,076 --> 00:09:38,077 - Why? - I'm gonna sell them on eBay. 165 00:09:38,078 --> 00:09:39,453 - Really. 166 00:09:39,454 --> 00:09:40,998 - What were you going to do with them? 167 00:09:43,959 --> 00:09:45,878 - They're in the hall closet. 168 00:09:59,892 --> 00:10:02,561 - Want me to get rid of him? - How? 169 00:10:03,896 --> 00:10:07,106 - Oh yes. Do that. - Okay. 170 00:10:07,107 --> 00:10:09,776 - Hey, Leigh. Come here. - What? 171 00:10:11,069 --> 00:10:12,738 - What's this? 172 00:10:13,947 --> 00:10:15,781 Is this a credit card? 173 00:10:15,782 --> 00:10:19,493 - Oh, yeah. That's um... 174 00:10:19,494 --> 00:10:22,622 We... we kept that in the freezer 175 00:10:22,623 --> 00:10:24,124 in case of an emergency. 176 00:10:25,542 --> 00:10:26,876 - What emergency? 177 00:10:26,877 --> 00:10:28,669 - We never had an emergency 178 00:10:28,670 --> 00:10:30,630 that we could fix with the credit card 179 00:10:30,631 --> 00:10:32,173 so we never found out. 180 00:10:34,384 --> 00:10:36,052 - Mom has the kitchen covered. 181 00:10:36,053 --> 00:10:37,720 Do you want me to start in the bedroom? 182 00:10:37,721 --> 00:10:39,805 - No, that's.... 183 00:10:39,806 --> 00:10:41,974 I-I just, I want to do that myself. 184 00:10:41,975 --> 00:10:44,227 - Okay. I'll do the bathroom. 185 00:10:44,228 --> 00:10:46,772 - Great, thank you. 186 00:11:52,421 --> 00:11:55,173 - I am obsessed with all of these. 187 00:11:55,174 --> 00:11:57,300 I have no idea what I'm going to read first. 188 00:11:57,301 --> 00:11:59,135 - They won't actually let you be an English teacher 189 00:11:59,136 --> 00:12:02,138 if you suck at getting people books for Christmas. 190 00:12:02,139 --> 00:12:04,682 - Thank you. - You're welcome. 191 00:12:04,683 --> 00:12:06,267 - Okay, you're up. 192 00:12:10,814 --> 00:12:12,941 - Okay. 193 00:12:14,401 --> 00:12:17,403 Oh. Whoa. 194 00:12:17,404 --> 00:12:21,282 This is a table for... grading papers. 195 00:12:21,283 --> 00:12:23,701 - It's a drafting table. 196 00:12:23,702 --> 00:12:25,786 - Oh, wow. 197 00:12:25,787 --> 00:12:28,497 Wow, no, this is so, so cool. 198 00:12:28,498 --> 00:12:30,500 - 'Cause you remember at the solstice thing 199 00:12:30,501 --> 00:12:33,169 you said that you wanted to make your comic this year. 200 00:12:33,170 --> 00:12:35,630 So I just... I thought that, um... 201 00:12:35,631 --> 00:12:38,674 it would help if you had, like, a designated space to do it. 202 00:12:38,675 --> 00:12:40,801 - Ah, that is crazy that you remember that. 203 00:12:40,802 --> 00:12:42,720 - Yeah, I take all that inner child stuff seriously. 204 00:12:44,139 --> 00:12:45,556 - Plus, unlike my mom's 205 00:12:45,557 --> 00:12:47,642 past life regression bullshit, 206 00:12:47,643 --> 00:12:50,228 the inner child thing is actual psychology. 207 00:12:50,229 --> 00:12:51,979 - Well, I hope that past life stuff 208 00:12:51,980 --> 00:12:54,357 is real because your mom said 209 00:12:54,358 --> 00:12:58,612 she and I were Vikings, gladiators, and something else. 210 00:13:00,739 --> 00:13:03,115 Medieval assassins. I mean... 211 00:13:04,785 --> 00:13:06,827 - So can I just say one more thing about my gift? 212 00:13:06,828 --> 00:13:08,788 - Oh, yes. Yeah, say it. 213 00:13:08,789 --> 00:13:14,335 - I see how much you love reading comic books. 214 00:13:14,336 --> 00:13:18,214 And your art's so, so, so, so good. 215 00:13:18,215 --> 00:13:20,007 - Jeez. - That I just think of this 216 00:13:20,008 --> 00:13:22,552 as the year where you get to put it all together. 217 00:13:22,553 --> 00:13:25,096 And this is the place 218 00:13:25,097 --> 00:13:27,558 where you get to make something great. 219 00:13:28,517 --> 00:13:30,226 - Thank you. 220 00:13:30,227 --> 00:13:32,019 No, thank you. 221 00:13:32,020 --> 00:13:34,272 - Yeah? - Yes. 222 00:13:34,273 --> 00:13:37,233 This is, seriously, 223 00:13:37,234 --> 00:13:39,110 the nicest gift 224 00:13:39,111 --> 00:13:42,155 I've ever gotten. 225 00:13:53,000 --> 00:13:54,709 - Baby. - Yeah? 226 00:13:54,710 --> 00:13:57,254 - There's got to be some things you want to keep. 227 00:13:58,046 --> 00:14:00,716 - Oh, I don't know what they are. 228 00:14:01,884 --> 00:14:04,219 - Well... 229 00:14:05,345 --> 00:14:06,804 Think about what makes you happy. 230 00:14:06,805 --> 00:14:10,224 Well, nothing makes me happy. 231 00:14:10,225 --> 00:14:11,976 - Well, I know right now, 232 00:14:11,977 --> 00:14:14,187 but think about a year from now, two years from now. 233 00:14:14,188 --> 00:14:16,480 What are you gonna want to still have? 234 00:14:16,481 --> 00:14:19,358 - I know that you need to control 235 00:14:19,359 --> 00:14:21,194 everything in the universe, 236 00:14:21,195 --> 00:14:25,656 but can you try not to control my feelings right now? 237 00:14:25,657 --> 00:14:27,950 - You've got to stop twisting everything that I say. 238 00:14:27,951 --> 00:14:29,203 I'm trying to help. 239 00:14:29,204 --> 00:14:31,329 - I know that you're trying to help. 240 00:14:31,330 --> 00:14:33,039 That's not what I meant. 241 00:14:33,040 --> 00:14:34,874 - Um... 242 00:14:34,875 --> 00:14:36,834 I'm gonna do a snack run. 243 00:14:36,835 --> 00:14:38,836 Do you want anything? 244 00:14:38,837 --> 00:14:40,796 - Yeah... 245 00:14:40,797 --> 00:14:42,757 anything. 246 00:14:42,758 --> 00:14:44,383 - Do you need a 20? 247 00:14:44,384 --> 00:14:47,261 - Nope, I'm good. I have the last 20 you gave me. 248 00:14:47,262 --> 00:14:48,597 See you in a few. 249 00:14:51,642 --> 00:14:53,893 She's been great. 250 00:14:53,894 --> 00:14:55,811 - Like she's been body snatched. 251 00:14:55,812 --> 00:14:57,563 - Be nice. - I am. 252 00:14:57,564 --> 00:14:58,940 The aliens sent, like, 253 00:14:58,941 --> 00:15:01,485 the best pod person to replace Jules. 254 00:15:16,834 --> 00:15:18,626 Don't freak out. 255 00:15:18,627 --> 00:15:21,003 There was Vicodin in the medicine cabinet 256 00:15:21,004 --> 00:15:24,090 from when Matt dislocated his shoulder. 257 00:15:24,091 --> 00:15:25,591 - Was? 258 00:15:25,592 --> 00:15:27,802 - Yeah. 259 00:15:27,803 --> 00:15:29,096 I... 260 00:15:29,097 --> 00:15:32,473 I can't leave Danny in my home alone. 261 00:15:32,474 --> 00:15:34,560 - I got this. - Okay. 262 00:15:39,106 --> 00:15:40,982 Hey. 263 00:15:40,983 --> 00:15:42,483 Are you... 264 00:15:42,484 --> 00:15:44,778 Are you almost done in there? 265 00:15:57,541 --> 00:16:01,169 What are you doing? - Yes. 266 00:16:01,170 --> 00:16:04,463 - Oh, you want his boot? - Nah. 267 00:16:04,464 --> 00:16:06,466 Just this. 268 00:16:07,593 --> 00:16:09,719 You didn't know where he kept his stash? 269 00:16:09,720 --> 00:16:11,345 Or you didn't know that he had one? 270 00:16:11,346 --> 00:16:13,515 - Of course I knew. I'm not an idiot. 271 00:16:16,101 --> 00:16:17,643 Real good. 272 00:16:17,644 --> 00:16:19,687 Hey. No. No. No. No. No. 273 00:16:19,688 --> 00:16:21,564 I gave him that. 274 00:16:21,565 --> 00:16:24,401 - Yeah, and he's not going to be needing it anytime soon. 275 00:16:34,036 --> 00:16:35,786 - Get out of there. - Calm down. 276 00:16:35,787 --> 00:16:37,497 I don't care about your vibrator. 277 00:16:45,172 --> 00:16:48,007 Why does he have this? 278 00:16:48,008 --> 00:16:49,884 - It was your dad's. 279 00:16:49,885 --> 00:16:51,428 - Yeah, I know. 280 00:17:23,126 --> 00:17:26,504 - Give them to me. - Give what to you? 281 00:17:26,505 --> 00:17:28,464 - Don't do this, Jules. 282 00:17:28,465 --> 00:17:30,383 Leigh told me there was Vicodin in the medicine cabinet. 283 00:17:30,384 --> 00:17:31,717 Give them to me. 284 00:17:31,718 --> 00:17:33,052 - I threw them out with the rest 285 00:17:33,053 --> 00:17:34,972 of Matt's bathroom stuff. 286 00:17:35,806 --> 00:17:37,933 Search the trash. It's there. 287 00:17:39,768 --> 00:17:42,103 - Then what are you doing out here? 288 00:17:46,400 --> 00:17:48,943 Just seeing his toothbrush and his toothpaste 289 00:17:48,944 --> 00:17:51,071 and the towel he used last. 290 00:17:52,072 --> 00:17:54,199 I don't know. 291 00:17:55,075 --> 00:17:56,409 - You are allowed to feel what you feel. 292 00:17:56,410 --> 00:17:58,619 - No, I'm not actually. 293 00:17:58,620 --> 00:18:01,914 Because she would say that I was being selfish, 294 00:18:01,915 --> 00:18:04,960 and that I was making it about me, so. 295 00:18:06,962 --> 00:18:09,547 - I was so focused on Leigh, 296 00:18:09,548 --> 00:18:11,215 I never thought about how hard this was gonna be 297 00:18:11,216 --> 00:18:13,010 for you or for me. 298 00:18:15,637 --> 00:18:17,598 - I'm sorry. - It's okay. 299 00:18:19,892 --> 00:18:23,729 I keep thinking I'm out of... 300 00:18:24,980 --> 00:18:27,607 This thing, but... 301 00:18:27,608 --> 00:18:30,068 it happened a few months before Matt died. 302 00:18:31,528 --> 00:18:34,697 I had just gotten all my transfer rejection letters 303 00:18:34,698 --> 00:18:36,366 because none of the UCs wanted me. 304 00:18:37,743 --> 00:18:41,245 I went on this huge bender at a warehouse party. 305 00:18:41,246 --> 00:18:42,872 I didn't want to call you or Leigh 306 00:18:42,873 --> 00:18:44,415 'cause I knew you'd yell at me. 307 00:18:44,416 --> 00:18:46,126 - I don't yell. - You yell with your eyes. 308 00:18:48,212 --> 00:18:50,755 - But I-I called Matt to pick me up 309 00:18:50,756 --> 00:18:52,925 and on the way home he said... 310 00:18:55,052 --> 00:18:56,511 "What's it gonna take for you 311 00:18:56,512 --> 00:18:58,013 to get your life together, Jules?" 312 00:19:00,390 --> 00:19:02,184 "Does someone have to get hurt? 313 00:19:03,602 --> 00:19:05,646 Do you have to get hurt?" 314 00:19:08,649 --> 00:19:11,150 And I... 315 00:19:11,151 --> 00:19:13,487 I keep thinking about him dying because... 316 00:19:19,493 --> 00:19:21,620 Because that's what it took. 317 00:19:24,289 --> 00:19:26,916 - Matt was your sister's person 318 00:19:26,917 --> 00:19:28,709 and we do have to be there for her, 319 00:19:28,710 --> 00:19:31,004 but he was our family too. 320 00:19:32,756 --> 00:19:35,384 We're allowed to feel heartbroken. 321 00:19:39,596 --> 00:19:41,889 I can't believe that you thought 322 00:19:41,890 --> 00:19:43,976 I would choose today to relapse of all days. 323 00:19:44,977 --> 00:19:46,769 - Jesus, today made me want to relapse. 324 00:19:46,770 --> 00:19:48,980 I'm not even an addict. 325 00:19:48,981 --> 00:19:51,858 - Gimme that. 326 00:19:51,859 --> 00:19:53,484 You look disgusting. - I know. 327 00:19:53,485 --> 00:19:54,819 - Blow your nose. 328 00:19:54,820 --> 00:19:56,404 Oh, that's disgusting. You're disgusting. 329 00:19:56,405 --> 00:19:57,822 Blow it again. 330 00:19:57,823 --> 00:19:59,783 - Oh, my God. This takes me back. 331 00:20:05,664 --> 00:20:07,623 - What are you looking for? 332 00:20:07,624 --> 00:20:09,333 - Just, um... 333 00:20:09,334 --> 00:20:11,419 - If you just tell me then I can help you find it 334 00:20:11,420 --> 00:20:13,380 and you can go. 335 00:20:16,300 --> 00:20:18,218 - I want the comic he made. 336 00:20:19,636 --> 00:20:22,513 - No, you can't have that. - Why not? 337 00:20:22,514 --> 00:20:24,724 - Because it's mine. 338 00:20:24,725 --> 00:20:27,977 I-I got him to make it. - That's bullshit. 339 00:20:27,978 --> 00:20:29,854 You don't deserve that comic. 340 00:20:29,855 --> 00:20:31,314 You took something that he loved 341 00:20:31,315 --> 00:20:33,274 and you turned it into a homework assignment. 342 00:20:33,275 --> 00:20:35,193 - I just... I helped him set goals 343 00:20:35,194 --> 00:20:37,153 that he could get what he wanted in life. 344 00:20:37,154 --> 00:20:39,071 - And what was that supposed to be? 345 00:20:39,072 --> 00:20:41,532 See, you think you knew him, 346 00:20:41,533 --> 00:20:43,326 but you really, you really didn't 347 00:20:43,327 --> 00:20:44,702 know him as well as you thought. 348 00:20:46,413 --> 00:20:48,456 I don't know what you're trying to get at, but I... 349 00:20:48,457 --> 00:20:50,416 - Okay, what is that? 350 00:20:50,417 --> 00:20:51,835 - What? - That is my shirt. 351 00:20:52,711 --> 00:20:54,253 - The what... this shirt? 352 00:20:59,885 --> 00:21:03,179 I've been... I've been looking for that shirt for years. 353 00:21:03,180 --> 00:21:04,639 And Matt said he lost it 354 00:21:04,640 --> 00:21:05,973 and he's had it this whole time, 355 00:21:05,974 --> 00:21:08,184 and he just didn't want to give it back. 356 00:21:08,185 --> 00:21:10,311 Damn. 357 00:21:17,069 --> 00:21:19,904 You know what? Keep the comic. 358 00:21:19,905 --> 00:21:21,280 Keep the shirt. 359 00:21:21,281 --> 00:21:23,866 Keep whatever you want. 360 00:21:23,867 --> 00:21:25,786 This is all just stuff. 361 00:21:26,995 --> 00:21:28,663 Just stuff. 362 00:22:04,199 --> 00:22:06,034 Hey. Hey. 363 00:22:07,953 --> 00:22:09,872 - Oh, man. 364 00:22:12,708 --> 00:22:14,584 Oh, wow. 365 00:22:14,585 --> 00:22:16,002 What are you doing with this? 366 00:22:16,003 --> 00:22:18,754 - Well, I was putting things away 367 00:22:18,755 --> 00:22:22,675 and I just thought it was one of your random sketchbooks. 368 00:22:22,676 --> 00:22:26,013 I-Matt, this is amazing. 369 00:22:27,472 --> 00:22:29,599 - Okay, you weren't... - It's so good. 370 00:22:29,600 --> 00:22:30,975 - Yeah, no, you weren't supposed to... 371 00:22:30,976 --> 00:22:33,311 no one was supposed to see this. 372 00:22:33,312 --> 00:22:36,440 - Kay, well, there wasn't a padlock on it. 373 00:22:37,691 --> 00:22:39,610 So I did not know that. 374 00:22:41,987 --> 00:22:43,446 Why? What about the part 375 00:22:43,447 --> 00:22:45,156 where I just told you it was amazing? 376 00:22:45,157 --> 00:22:48,159 - Oh, you... you know, you don't really get it. 377 00:22:48,160 --> 00:22:49,745 This... 378 00:22:51,330 --> 00:22:52,914 This was hard enough for me to work on 379 00:22:52,915 --> 00:22:55,166 with no one knowing about it. 380 00:22:55,167 --> 00:22:56,792 If you're always gonna ask me questions 381 00:22:56,793 --> 00:22:58,419 and expect progress updates, 382 00:22:58,420 --> 00:23:00,046 I'm gonna be crushed under this mountain of pressure. 383 00:23:00,047 --> 00:23:03,549 - Well, I'm not going to crush you under anything. 384 00:23:03,550 --> 00:23:07,470 I'm... I'm going to be supportive and excited. 385 00:23:07,471 --> 00:23:09,514 - Yeah, well, for me that's like the same thing. 386 00:23:09,515 --> 00:23:11,266 - Can you not be mad at me? 387 00:23:13,393 --> 00:23:15,269 Hey, I'm just... I'm proud of you. 388 00:23:15,270 --> 00:23:17,313 You are doing the thing that you said you were going 389 00:23:17,314 --> 00:23:18,856 to do this year. 390 00:23:18,857 --> 00:23:21,776 I didn't... I didn't run a marathon. 391 00:23:21,777 --> 00:23:23,819 My column never went viral, 392 00:23:23,820 --> 00:23:25,697 but you are doing your comic. 393 00:23:29,910 --> 00:23:31,661 - Okay. 394 00:23:31,662 --> 00:23:33,747 Okay, no, you're right. 395 00:23:35,874 --> 00:23:37,583 Thank you. - Okay. 396 00:23:37,584 --> 00:23:39,545 - I'm glad you like my stuff. 397 00:24:46,737 --> 00:24:48,821 - What are you doing at my apartment? 398 00:24:48,822 --> 00:24:50,489 I told you I didn't want it. 399 00:24:50,490 --> 00:24:52,618 - Yeah, well, you say that now. 400 00:24:53,744 --> 00:24:55,704 Maybe in a couple years you will. 401 00:24:57,873 --> 00:24:59,875 Here. 402 00:25:08,550 --> 00:25:10,760 I think you were right. 403 00:25:10,761 --> 00:25:12,221 I think there was... 404 00:25:13,805 --> 00:25:16,807 A lot about him I didn't know. 405 00:25:22,147 --> 00:25:25,567 - Did you know why he kept a credit card in the freezer? 406 00:25:28,403 --> 00:25:29,988 - No. 407 00:25:32,074 --> 00:25:34,159 - Okay. 408 00:25:36,787 --> 00:25:38,664 Okay. 409 00:25:41,333 --> 00:25:42,876 - So... 410 00:25:43,919 --> 00:25:45,711 Are you gonna give me my shirt back? 411 00:25:45,712 --> 00:25:48,005 - No. No. 412 00:25:48,006 --> 00:25:50,591 I really like this shirt. 413 00:25:56,139 --> 00:25:58,600 Does it still smell like him? 414 00:25:59,768 --> 00:26:02,187 - Not anymore. 415 00:26:12,322 --> 00:26:14,449 Bye, Danny. 416 00:28:08,897 --> 00:28:10,398 ["Little Marriage" by Lia Ices] 417 00:28:10,399 --> 00:28:13,651 - ♪ Ooh ooh ♪ 418 00:28:17,114 --> 00:28:19,240 - ♪ A year and a day ♪ 419 00:28:19,241 --> 00:28:22,660 ♪ Could pass just as quickly ♪ 420 00:28:22,661 --> 00:28:26,747 ♪ And I don't mind and I don't mind ♪ 421 00:28:26,748 --> 00:28:30,585 - I just feel so connected to each and every one of you. 422 00:28:30,586 --> 00:28:32,170 - This Nicholas Sparks widow at Group 423 00:28:32,171 --> 00:28:33,671 put on the most spectacular show 424 00:28:33,672 --> 00:28:35,298 and everyone was obsessed with her. 425 00:28:35,299 --> 00:28:36,674 - Sounds like she's got it figured out. 426 00:28:36,675 --> 00:28:38,551 - You have my number on the roster. 427 00:28:38,552 --> 00:28:40,011 I'm totally around. You know, maybe we could hang out or... 428 00:28:40,012 --> 00:28:41,138 - Sure. I'm pretty late, yeah. 429 00:28:41,138 --> 00:28:42,347 - Okay. Bye. 430 00:28:42,348 --> 00:28:44,307 - Ryan and I are engaged. 431 00:28:44,308 --> 00:28:46,934 - That's fast. - We both realized 432 00:28:46,935 --> 00:28:49,228 that life is short. Why wait? 433 00:28:49,229 --> 00:28:50,563 - Why did you cheat on Mom? 434 00:28:50,564 --> 00:28:51,857 - Sometimes when a person drowns, 435 00:28:51,858 --> 00:28:53,274 they thrash around so much, 436 00:28:53,275 --> 00:28:56,778 they bring down anyone trying to rescue them. 31175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.