Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Ripped, corrected & synched
by Fingersmaster. Enjoy!
1
00:01:04,000 --> 00:01:05,231
Are you gonna say anything?
2
00:01:07,512 --> 00:01:09,209
What the hell were you thinking, Sam?
3
00:01:12,012 --> 00:01:14,175
You're lucky you just lost your license,
4
00:01:14,275 --> 00:01:16,351
and you know you're paying
for everything, right?
5
00:01:16,451 --> 00:01:17,451
I know.
6
00:01:23,371 --> 00:01:25,025
You're lucky they felt sorry for you.
7
00:01:34,295 --> 00:01:35,949
Wake up, Charles!
8
00:01:38,473 --> 00:01:39,561
Please wake up.
9
00:01:41,607 --> 00:01:43,304
I don't know
what I'd do without you.
10
00:01:45,742 --> 00:01:48,135
You're the one that taught me
to be strong.
11
00:02:02,149 --> 00:02:04,809
Please, Charles.
12
00:02:05,152 --> 00:02:06,967
Tell me who did this!
13
00:02:07,067 --> 00:02:09,709
Previously on
"Every Breath I Take"
14
00:02:09,809 --> 00:02:10,897
Hey, Sarah.
15
00:02:12,943 --> 00:02:13,943
She's alive.
16
00:02:47,673 --> 00:02:48,966
Hey, Sarah.
17
00:02:49,066 --> 00:02:50,141
We didn't do anything wrong.
18
00:02:50,241 --> 00:02:51,677
Hey. Morning.
19
00:02:54,724 --> 00:02:55,899
Afternoon.
20
00:02:58,075 --> 00:03:00,368
What are you doing here,
you're supposed to be at school.
21
00:03:00,468 --> 00:03:03,602
No, I already took my finals
from my first three periods.
22
00:03:05,038 --> 00:03:08,476
French toast on the menu
for you this morning?
23
00:03:09,477 --> 00:03:12,163
Could you please make sure
you sign those three checks?
24
00:03:12,263 --> 00:03:15,483
They're for gas,
electric and your credit card.
25
00:03:16,571 --> 00:03:18,182
Yes, Mr. On-the-Ball.
26
00:03:20,575 --> 00:03:22,012
Where's your bandage?
27
00:03:24,841 --> 00:03:27,744
I thought Audrey killed her son's babysitter
on that speed-boat?
28
00:03:30,020 --> 00:03:32,052
She escaped on a life raft,
29
00:03:32,152 --> 00:03:34,446
spent six months on a desert island
and now she's back
30
00:03:34,546 --> 00:03:35,752
for revenge.
31
00:03:35,852 --> 00:03:37,492
Cool.
32
00:03:37,592 --> 00:03:38,842
Their real mother is...
33
00:03:38,942 --> 00:03:40,321
-No!
-Gotta go.
34
00:03:40,421 --> 00:03:42,193
You're delusional.
35
00:03:42,293 --> 00:03:44,935
Can't you see that you're sick!
36
00:03:45,035 --> 00:03:47,198
Sick, is leaving your babysitter...
37
00:03:47,298 --> 00:03:48,590
OK, have a good day.
38
00:03:48,690 --> 00:03:50,505
...years of caring and...
39
00:03:50,605 --> 00:03:52,999
...Sick, is pretending
to not have any...
40
00:03:54,740 --> 00:03:59,036
Sick, is calling me delusional
41
00:03:59,136 --> 00:04:02,996
when I say they are my children,
just as much as they are yours.
42
00:04:03,096 --> 00:04:04,445
It's not.
43
00:04:31,298 --> 00:04:32,778
Alright, time's up.
44
00:04:34,040 --> 00:04:36,695
Pass your tests and
journals to the right.
45
00:04:46,923 --> 00:04:48,185
Thank you.
46
00:04:51,014 --> 00:04:52,450
Thank you.
47
00:04:54,974 --> 00:04:56,454
Thank you.
48
00:04:57,934 --> 00:04:59,109
Thank you.
49
00:05:03,983 --> 00:05:05,028
Thank you.
50
00:05:05,985 --> 00:05:08,583
Since it is our last day,
51
00:05:08,683 --> 00:05:11,848
I figured it'd be
appropriate to popcorn read
52
00:05:11,948 --> 00:05:14,459
our five year plan assignment.
53
00:05:14,559 --> 00:05:18,724
What will you be
doing in five years?
54
00:05:18,824 --> 00:05:20,260
Who do you want to be?
55
00:05:22,088 --> 00:05:24,743
Maybe somebody we
haven't heard from?
56
00:05:27,006 --> 00:05:28,965
How about Sam?
57
00:05:30,183 --> 00:05:31,183
What?
58
00:05:32,533 --> 00:05:34,740
Read your five
year plan assignment.
59
00:05:34,840 --> 00:05:36,059
It's alright.
60
00:05:37,277 --> 00:05:39,889
You could really use
the participation points.
61
00:06:05,740 --> 00:06:07,425
My mom always told me
that there were two
62
00:06:07,525 --> 00:06:09,514
types of people in the world.
63
00:06:09,614 --> 00:06:11,877
The kind who leave
and the kind who...
64
00:06:12,922 --> 00:06:14,053
stay.
65
00:06:23,062 --> 00:06:24,629
It's all I have actually.
66
00:06:25,586 --> 00:06:27,197
You didn't finish?
67
00:06:33,029 --> 00:06:34,421
Who really knows, am I right?
68
00:06:39,513 --> 00:06:40,950
Take your seat.
69
00:06:42,516 --> 00:06:44,070
Well,
70
00:06:44,170 --> 00:06:46,781
who else would like
to have an opportunity?
71
00:06:55,790 --> 00:06:57,736
- Hold still, road-rash.
- Just take it.
72
00:06:57,836 --> 00:07:00,260
Can you act like you're not
about to be executed?
73
00:07:00,360 --> 00:07:02,188
Just for a second, c'mon.
74
00:07:09,587 --> 00:07:11,619
That's the winner right there.
75
00:07:11,719 --> 00:07:13,447
On the old mantle
piece, you know.
76
00:07:13,547 --> 00:07:16,537
Bobby, that's great. Thank you.
77
00:07:16,637 --> 00:07:18,235
Where are your
parents, by the way?
78
00:07:18,335 --> 00:07:19,889
I don't know, probably at home
79
00:07:19,989 --> 00:07:22,021
converting my bedroom
into a new office.
80
00:07:22,121 --> 00:07:23,588
- No.
- No,
81
00:07:23,688 --> 00:07:25,255
they're fartin'
around here somewhere.
82
00:07:30,086 --> 00:07:31,739
Do you want me to get
a picture with you two?
83
00:07:32,653 --> 00:07:33,903
Who?
84
00:07:34,003 --> 00:07:35,774
Ellie! Ellie Vaughn.
85
00:07:35,874 --> 00:07:39,169
Well that would require
Sam to talk to her first
86
00:07:39,269 --> 00:07:41,084
rather than breathing
heavily in her direction.
87
00:07:41,184 --> 00:07:42,999
We talk all the time,
it's not a big deal.
88
00:07:43,099 --> 00:07:45,262
Ah, buddy.
89
00:07:45,362 --> 00:07:48,352
I will never forget the
story about the gym shorts.
90
00:07:48,452 --> 00:07:50,223
Mom, can you open
the door please?
91
00:07:50,323 --> 00:07:52,704
Story time, I love
story time. Do tell.
92
00:07:52,804 --> 00:07:54,662
Well, OK. It was seventh grade
93
00:07:54,762 --> 00:07:57,274
and Ellie had been chosen by the
teachers to write everybody's
94
00:07:57,374 --> 00:07:59,754
-names in their gym shorts.
-Oh, yeah.
95
00:07:59,854 --> 00:08:03,802
And Sam came home that day,
still wearing the shorts.
96
00:08:03,902 --> 00:08:05,369
He said:
97
00:08:05,469 --> 00:08:08,328
"Mom, do you know who wrote
98
00:08:08,428 --> 00:08:10,069
my name in these shorts?
99
00:08:10,169 --> 00:08:12,158
The most beautiful
girl in the world."
100
00:08:12,258 --> 00:08:14,508
-Oh, my God. That's...
-I know.
101
00:08:14,608 --> 00:08:16,423
I'm gonna cry, dude.
That's sweet.
102
00:08:16,523 --> 00:08:19,731
He was just so taken by her
that he didn't realize that
103
00:08:19,831 --> 00:08:22,486
she hadn't written Nimitz,
she'd written Nimnuts.
104
00:08:23,443 --> 00:08:24,779
-And that--
-Wait,
105
00:08:24,879 --> 00:08:26,577
that's the origin of Nimnuts?
106
00:08:27,665 --> 00:08:30,220
Everything makes sense. They've
been calling him that for years.
107
00:08:30,320 --> 00:08:32,352
Yeah, it was so sweet.
108
00:08:32,452 --> 00:08:35,181
Yeah, just a magical
childhood memory.
109
00:08:35,281 --> 00:08:37,053
Why don't we tell
it a little louder?
110
00:08:37,153 --> 00:08:39,316
Dude, c'mon, man. Don't go
all Samming the mood on us.
111
00:08:39,416 --> 00:08:41,579
What does that mean,
Samming the mood?
112
00:08:41,679 --> 00:08:44,625
It's just a term I've
coined for when Sam just
113
00:08:44,725 --> 00:08:47,541
gets his vibe all
off-putting and depressing.
114
00:08:47,641 --> 00:08:51,254
-C'mon now, be nice.
-Only half kidding, half not.
115
00:08:52,255 --> 00:08:54,070
Anyways, I'm gonna go
find the parental units.
116
00:08:54,170 --> 00:08:56,028
-Bobby.
-Always a pleasure.
117
00:08:56,128 --> 00:08:58,335
-Well done.
-Thank you. Hey, Sam.
118
00:08:58,435 --> 00:09:00,250
You, me, tonight.
119
00:09:00,350 --> 00:09:02,078
Our old friends, fun,
laughter and merriment.
120
00:09:02,178 --> 00:09:04,210
Remember them?
We're gonna be hangin', man.
121
00:09:04,310 --> 00:09:06,778
Whether you like it or not.
See ya later, man.
122
00:09:06,878 --> 00:09:08,606
Bye, Bobby.
Congratulations.
123
00:09:08,706 --> 00:09:10,186
Thanks.
124
00:09:16,496 --> 00:09:19,878
-He's just looking out for you.
-Bobby looking out for me?
125
00:09:19,978 --> 00:09:23,229
Yeah, of course he is. You guys
have been friends forever.
126
00:09:23,329 --> 00:09:26,941
No, he's my neighbor.
He's geographically obligated.
127
00:09:35,472 --> 00:09:37,765
Sam, would you
please do me a favor
128
00:09:37,865 --> 00:09:39,389
and have a good time tonight?
129
00:09:40,564 --> 00:09:42,248
'Cause you know what
tomorrow is, right?
130
00:09:42,348 --> 00:09:43,654
Job hunting. Yes.
131
00:09:44,698 --> 00:09:46,600
-Every cent, I mean it.
-Yes.
132
00:09:46,700 --> 00:09:49,255
I will start looking tomorrow.
133
00:09:49,355 --> 00:09:51,270
-OK?
-OK.
134
00:09:56,232 --> 00:09:59,135
Alta Loma High
is at Disneyland right now.
135
00:09:59,235 --> 00:10:01,324
Then Alta Loma High can suck it.
136
00:10:04,457 --> 00:10:07,230
Hey, the party's over here,
buddy. You know that?
137
00:10:07,330 --> 00:10:09,449
-OK.
-Come a little closer.
138
00:10:09,549 --> 00:10:11,551
C'mon, man. Cuddle up, man.
139
00:10:13,727 --> 00:10:15,164
What's your do?
140
00:10:17,775 --> 00:10:22,506
Bobby, we have to think of
a way to make our grad night
141
00:10:22,606 --> 00:10:26,205
way better than Alta Loma High.
142
00:10:26,305 --> 00:10:29,178
I mean, there's a few
things that come to my mind.
143
00:10:31,528 --> 00:10:33,430
So, just please clarify this.
144
00:10:33,530 --> 00:10:37,447
Well, I was gonna look really
good in my grad night dress.
145
00:10:38,448 --> 00:10:39,740
And you missed it.
146
00:10:39,840 --> 00:10:41,320
Why don't
you put it on?
147
00:10:52,505 --> 00:10:54,277
Stop. Calm down.
148
00:10:54,377 --> 00:10:56,453
- It's not a big deal.
- No, stop.
149
00:10:56,553 --> 00:10:59,020
-Just calm down.
-Just do what you want.
150
00:10:59,120 --> 00:11:02,167
-Calm down.
-Just get away from me!
151
00:11:32,980 --> 00:11:33,980
Hey.
152
00:11:35,592 --> 00:11:36,810
Can I sit?
153
00:11:38,116 --> 00:11:39,813
It's a public swing set.
154
00:11:47,691 --> 00:11:49,070
I'm Sam.
155
00:11:49,170 --> 00:11:50,768
I know who you are.
156
00:11:50,868 --> 00:11:52,596
No, I know. It's just that
there are a lot of kids,
157
00:11:52,696 --> 00:11:56,700
-and a lot of people.
-You're Sam Nimitz.
158
00:11:58,745 --> 00:11:59,745
Yeah.
159
00:12:01,270 --> 00:12:03,998
You wore your gym shorts with
your name wrong in them
160
00:12:04,098 --> 00:12:06,275
for two years 'cause of me.
161
00:12:09,582 --> 00:12:12,311
Kids from that class
still call me Samnuts
162
00:12:12,411 --> 00:12:14,922
or "Nimnuts".
163
00:12:15,022 --> 00:12:16,022
Just assholes.
164
00:12:17,373 --> 00:12:18,635
Sorry.
165
00:12:20,201 --> 00:12:23,583
Actually I have this thing,
it's kinda like a grad night
166
00:12:23,683 --> 00:12:26,020
hit-list and I came over
here to kill you,
167
00:12:26,120 --> 00:12:29,167
but you apologized
so we're cool now.
168
00:12:31,343 --> 00:12:33,040
Thank you for sparing me.
169
00:12:38,176 --> 00:12:39,438
Are you OK?
170
00:12:41,440 --> 00:12:45,052
Yeah, I'm a little drunk.
171
00:12:48,969 --> 00:12:51,220
-Do you want some?
-No.
172
00:12:51,320 --> 00:12:53,570
Thank you. I don't really drink.
173
00:12:53,670 --> 00:12:55,746
How come?
174
00:12:55,846 --> 00:12:58,314
It's a little personal.
175
00:12:58,414 --> 00:12:59,676
OK, well. Just
176
00:13:00,633 --> 00:13:03,810
for the record,
I saw you reading my journal.
177
00:13:05,290 --> 00:13:08,759
So, I think you owe me something
a little personal at this point,
178
00:13:08,859 --> 00:13:10,848
just to make things even.
179
00:13:10,948 --> 00:13:13,516
-I was not.
-C'mon.
180
00:13:16,127 --> 00:13:17,302
OK.
181
00:13:19,043 --> 00:13:20,988
I think I might be at some
182
00:13:21,088 --> 00:13:22,612
type of genetic...
183
00:13:23,700 --> 00:13:25,963
disposition,
'cause my dad drank a lot.
184
00:13:27,443 --> 00:13:29,345
I dunno, maybe that's
a weird reason.
185
00:13:29,445 --> 00:13:31,098
No, that's not weird.
186
00:13:33,013 --> 00:13:36,539
It's an extreme all or nothing
attitude, but it's not weird.
187
00:13:37,888 --> 00:13:41,574
I dunno, I just don't
wanna end up like that too
188
00:13:41,674 --> 00:13:44,068
I guess. I dunno,
kind of a fear of mine.
189
00:13:46,331 --> 00:13:47,593
Do you have anything like that?
190
00:13:52,163 --> 00:13:56,341
I try to live my life
without any expectations.
191
00:13:58,648 --> 00:14:01,128
'Cause who really gets the
life they planned on, right?
192
00:14:05,263 --> 00:14:07,918
And spoiler alert, we all end
up like our parents anyway.
193
00:14:09,572 --> 00:14:10,877
Is that not
194
00:14:11,965 --> 00:14:14,390
and expectation in itself?
195
00:14:14,490 --> 00:14:16,622
No, 'cause it's fact.
196
00:14:19,233 --> 00:14:20,233
Trust me.
197
00:14:21,714 --> 00:14:24,151
Transformation is inevitable.
198
00:14:31,594 --> 00:14:35,411
Nimitz... Your dad,
I'm sorry. I didn't realize.
199
00:14:35,511 --> 00:14:37,282
-I'm sorry.
-It's OK.
200
00:14:37,382 --> 00:14:40,429
No, it's not OK. It's a horrible
thing to say. I'm sorry.
201
00:14:43,867 --> 00:14:45,551
Do you think
I'm a huge bitch now?
202
00:14:45,651 --> 00:14:47,392
No, honestly it's...
203
00:14:49,176 --> 00:14:50,513
You just got put
back on my hit-list
204
00:14:50,613 --> 00:14:52,397
so that kinda sucks for you.
205
00:14:55,922 --> 00:14:58,055
Well, I think it's cool
that you don't drink.
206
00:15:00,797 --> 00:15:02,873
I kinda want more people
like you in my life,
207
00:15:02,973 --> 00:15:04,453
you know, just to keep me
out of trouble.
208
00:15:06,455 --> 00:15:07,499
Yeah?
209
00:15:08,892 --> 00:15:10,502
So what are you doin' this summer?
210
00:15:11,547 --> 00:15:14,101
Uh, pretty open.
211
00:15:14,201 --> 00:15:15,202
You?
212
00:15:16,987 --> 00:15:19,933
I leave in August for
Rochester in New York,
213
00:15:20,033 --> 00:15:22,079
but that's about it.
214
00:15:22,949 --> 00:15:25,909
-That's awesome. For what?
-Their music conservatory.
215
00:15:28,085 --> 00:15:29,813
-That's what you wanna do?
-Yeah.
216
00:15:29,913 --> 00:15:32,916
Something with music.
It also runs in the family.
217
00:15:38,095 --> 00:15:41,259
And I'm supposed to get a
summer job, so there's that.
218
00:15:41,359 --> 00:15:43,709
Really? Because
I might have something.
219
00:15:45,406 --> 00:15:47,583
- Babe.
- Oh, God.
220
00:15:48,975 --> 00:15:51,269
-Come dance with me, c'mon.
-I'm sorry did you forget
221
00:15:51,369 --> 00:15:53,793
-we had a fight or...?
-I'm sorry, that was like
222
00:15:53,893 --> 00:15:55,795
forever ago. Come dance with me.
223
00:15:55,895 --> 00:15:57,331
C'mon.
224
00:16:00,596 --> 00:16:01,727
Alright.
225
00:16:06,732 --> 00:16:09,126
-C'mon, I wanna dance, c'mon.
-OK.
226
00:16:09,996 --> 00:16:11,781
I'll see you this summer, Nimitz.
227
00:16:50,167 --> 00:16:52,461
The guys will be out here
soon with the jumper thingies.
228
00:16:52,561 --> 00:16:57,074
Did you purposefully leave
the lights on all night?
229
00:16:57,174 --> 00:16:59,045
No, Amy and I came
out here and...
230
00:17:00,481 --> 00:17:01,948
Well...
231
00:17:02,048 --> 00:17:03,776
Let's just say I'm
a lights on kinda guy.
232
00:17:03,876 --> 00:17:05,182
OK, no.
233
00:17:09,273 --> 00:17:12,406
What did you do? Just jack-off
in the jungle gym all night?
234
00:17:14,104 --> 00:17:17,411
No, actually I hung out
with somebody.
235
00:17:18,412 --> 00:17:19,412
Oh, yeah?
236
00:17:20,284 --> 00:17:21,284
Who?
237
00:17:22,460 --> 00:17:23,548
Ellie Vaughn.
238
00:17:24,505 --> 00:17:26,582
-No way. Are you serious?
-Yeah,
239
00:17:26,682 --> 00:17:29,149
it was really random actually.
240
00:17:29,249 --> 00:17:30,760
No, you're lying to me.
241
00:17:30,860 --> 00:17:32,718
-Who'd you hang out with?
-I'm not lying!
242
00:17:32,818 --> 00:17:34,124
Oh, my God!
243
00:17:35,865 --> 00:17:38,376
Dude, that girl is major
pipe, so how was that?
244
00:17:38,476 --> 00:17:39,869
OK. Wrong question,
dumb question.
245
00:17:40,913 --> 00:17:43,250
-Please tell me you made a move.
-No. Pipe?
246
00:17:43,350 --> 00:17:46,484
What? No, we talked.
That's it. What?
247
00:17:49,530 --> 00:17:50,880
You gotta make that shit
happen, man.
248
00:17:52,708 --> 00:17:56,742
Nah, I dunno. She kind of
hinted hanging out, but...
249
00:17:56,842 --> 00:18:00,703
Uh, OK. Dawg, anytime a girl
eludes to hanging out with you,
250
00:18:00,803 --> 00:18:02,356
that's your cue
to make it happen.
251
00:18:02,456 --> 00:18:04,054
Don't let this slip
through your fingers.
252
00:18:04,154 --> 00:18:06,809
-Not this, not Ellie Vaughn.
-Really?
253
00:18:08,288 --> 00:18:10,769
Dawg, I'm here for you.
254
00:18:11,857 --> 00:18:12,902
Alright?
255
00:18:15,731 --> 00:18:17,546
Ellie Vaughn, man!
256
00:18:17,646 --> 00:18:18,821
That's exciting!
257
00:18:21,040 --> 00:18:22,651
Jesus and all his blessings.
258
00:18:33,487 --> 00:18:34,924
Alright, dawg.
259
00:18:39,232 --> 00:18:41,091
Hey, good work
nice, fine soldier.
260
00:18:41,191 --> 00:18:42,409
Proud of you.
261
00:18:50,026 --> 00:18:51,971
Hey, Sam, it's your aunt.
262
00:18:52,071 --> 00:18:54,495
Just wondering what you're gonna do
for your moms birthday.
263
00:18:54,595 --> 00:18:58,164
You two can't hide out in that
fortress forever. Call me.
264
00:18:59,557 --> 00:19:01,807
Hey, it's Ellie Vaughn,
265
00:19:01,907 --> 00:19:04,331
I'm calling for Sam Nimitz.
266
00:19:04,431 --> 00:19:11,003
909-508-3212
is the number. Alrighty.
267
00:19:30,414 --> 00:19:31,545
Hi.
268
00:19:32,590 --> 00:19:33,590
Hi.
269
00:19:34,940 --> 00:19:37,451
May 2002, freshman year,
270
00:19:37,551 --> 00:19:41,630
"Ellie, have a great summer.
Maybe I'll see you around.
271
00:19:41,730 --> 00:19:46,865
909-921-5805.
Take Care. Sam."
272
00:19:48,737 --> 00:19:51,117
Look at you just smoothly trying
to give me your phone number
273
00:19:51,217 --> 00:19:52,392
four years ago.
274
00:19:53,350 --> 00:19:56,122
-You never called.
-Who reads these things?
275
00:19:56,222 --> 00:19:57,428
I do?
276
00:19:57,528 --> 00:19:58,964
Figured you'd say that.
277
00:20:00,357 --> 00:20:01,880
You're looking for
a summer job, yeah?
278
00:20:03,403 --> 00:20:05,492
The search starts today.
279
00:20:06,842 --> 00:20:09,005
I work at Video Flicks,
it's that really shitty
280
00:20:09,105 --> 00:20:11,007
video store off
and Baseline
281
00:20:11,107 --> 00:20:13,718
And we're looking for
someone if you're interested.
282
00:20:15,198 --> 00:20:17,927
Yes. Yeah.
283
00:20:18,027 --> 00:20:23,628
Yeah, should I like, I dunno,
fill out an application?
284
00:20:23,728 --> 00:20:25,034
Can you be here
in thirty minutes?
285
00:21:11,297 --> 00:21:13,591
Don't worry, it's tradition.
Every time someone quits
286
00:21:13,691 --> 00:21:15,301
they get to destroy the wall.
287
00:21:18,783 --> 00:21:21,512
-Hey, bro. You're Sam?
-Yes.
288
00:21:21,612 --> 00:21:23,906
-J.D., General manager.
-Hi.
289
00:21:24,006 --> 00:21:26,225
Come hang out in my office.
290
00:21:32,405 --> 00:21:33,742
What's your story?
291
00:21:33,842 --> 00:21:35,178
I don't normally
hire someone unless
292
00:21:35,278 --> 00:21:36,962
they can give me
six month commitment
293
00:21:37,062 --> 00:21:39,182
and Ellie here tells me that
you're leaving in August.
294
00:21:39,282 --> 00:21:42,620
Right, yeah.
I'm going to school.
295
00:21:42,720 --> 00:21:45,884
I have to pay off
some bills before I go.
296
00:21:45,984 --> 00:21:48,278
Bills? What?
297
00:21:48,378 --> 00:21:50,367
You're like, 12.
What bills do you have?
298
00:21:50,467 --> 00:21:52,891
Um... It's...
299
00:21:52,991 --> 00:21:57,678
I crashed my dad's truck
and I have to
300
00:21:57,778 --> 00:22:00,259
pay off the damages.
It's not a big deal.
301
00:22:04,089 --> 00:22:05,089
Yeah.
302
00:22:07,353 --> 00:22:08,572
I've been there, dude.
303
00:22:10,182 --> 00:22:12,171
Alright...
304
00:22:12,271 --> 00:22:14,217
Yeah, I can...
305
00:22:14,317 --> 00:22:16,088
I can hook you up with
a part time till you leave.
306
00:22:16,188 --> 00:22:17,568
Thank you.
307
00:22:17,668 --> 00:22:19,148
You have a form of transportation?
308
00:22:21,106 --> 00:22:25,706
Nah. I got my license
suspended because...
309
00:22:25,806 --> 00:22:28,274
-I can give him rides.
-Really?
310
00:22:28,374 --> 00:22:30,886
Yeah, I'm here every day anyway.
311
00:22:30,986 --> 00:22:32,235
Thank you.
312
00:22:32,335 --> 00:22:34,367
Alrighty then.
313
00:22:34,467 --> 00:22:36,282
-Welcome to the team.
-Thank you.
314
00:22:36,382 --> 00:22:38,602
-Ellie will show you around.
-Yup.
315
00:22:46,131 --> 00:22:48,151
Came out a little big.
316
00:22:48,801 --> 00:22:50,002
Do you...?
317
00:22:50,222 --> 00:22:51,684
It's the only one we have.
318
00:22:52,746 --> 00:22:55,432
-OK.
-Wash it on hot a few times.
319
00:22:55,532 --> 00:22:56,925
Here, follow me.
320
00:22:59,275 --> 00:23:01,394
Each day you're gonna need
to straighten the wall
321
00:23:01,494 --> 00:23:03,962
which requires you to walk
up and down the DVD aisles
322
00:23:04,062 --> 00:23:05,355
and make sure everything's
323
00:23:05,455 --> 00:23:07,183
straight enough for presentation.
324
00:23:07,283 --> 00:23:09,185
They're Nazis about it.
Trust me,
325
00:23:09,285 --> 00:23:11,635
you're gonna have nightmares
about shoveling DVD shelves.
326
00:23:18,424 --> 00:23:19,556
See?
327
00:23:21,297 --> 00:23:24,156
OK. It's easy enough.
328
00:23:24,256 --> 00:23:26,737
Alight, you go down there
and you start. I'll be here.
329
00:23:54,591 --> 00:23:55,971
Well,
330
00:23:56,071 --> 00:23:58,364
-good first day, Sam.
-Thank--
331
00:23:58,464 --> 00:24:00,292
Thank you, J.D.
332
00:24:02,077 --> 00:24:03,339
Have a good night!
333
00:24:08,039 --> 00:24:09,375
Do you know of any
places open late
334
00:24:09,475 --> 00:24:10,476
like for food?
335
00:24:11,738 --> 00:24:15,077
Yes, off of Haven and Baseline.
336
00:24:15,177 --> 00:24:17,353
Cool, OK. I'll follow
you over there.
337
00:24:18,658 --> 00:24:19,790
Wait, how did you get here?
338
00:24:21,183 --> 00:24:22,227
Friend took me.
339
00:24:28,538 --> 00:24:31,223
Is that your scooter over there?
340
00:24:31,323 --> 00:24:33,151
Is that yours?
341
00:24:36,067 --> 00:24:39,201
-That? No.
-No?
342
00:24:49,167 --> 00:24:52,157
It's good that your
expectations are like down here.
343
00:24:52,257 --> 00:24:55,595
-Yeah?
-Because it's not about to...
344
00:24:55,695 --> 00:24:57,828
-Blow my mind?
-...blow your mind, yeah.
345
00:24:58,829 --> 00:25:00,613
-You ready?
-OK.
346
00:25:04,269 --> 00:25:06,793
Yeah, OK. Ready? Alright.
347
00:25:12,364 --> 00:25:13,949
Oh, my God.
348
00:25:14,149 --> 00:25:15,189
Yeah.
349
00:25:15,889 --> 00:25:18,166
I need more, like twelve more.
350
00:25:20,385 --> 00:25:21,602
- They're the best.
-Yeah.
351
00:25:21,703 --> 00:25:22,905
They're the best donuts.
352
00:25:24,507 --> 00:25:25,682
So.
353
00:25:28,092 --> 00:25:30,099
Why Video Flicks?
354
00:25:31,644 --> 00:25:33,546
It pays. I dunno.
355
00:25:33,646 --> 00:25:36,549
-I've had a lot of jobs.
-I wouldn't think that.
356
00:25:36,649 --> 00:25:39,217
Why? 'Cause I hang out
with a bunch of entitled brats
357
00:25:39,317 --> 00:25:41,132
who's parents pay for everything?
358
00:25:43,743 --> 00:25:45,689
Well, when you put it like that.
359
00:25:45,789 --> 00:25:48,887
Hey, it's a social circle
we share, that's it.
360
00:25:49,445 --> 00:25:51,895
-Sorry, I didn't mean anything.
-No worries, it's fine.
361
00:25:52,926 --> 00:25:54,793
I've been working
since I was 16.
362
00:25:56,147 --> 00:25:58,919
What about college,
aren't you leaving soon?
363
00:25:59,019 --> 00:26:03,111
Yeah, I'm figuring it out.
Weighing my options.
364
00:26:04,938 --> 00:26:08,507
Which is code for "no clue",
so there's that.
365
00:26:13,425 --> 00:26:14,935
Is Zach
366
00:26:15,035 --> 00:26:16,459
one of those options?
367
00:26:16,559 --> 00:26:17,864
Wait, what?
368
00:26:18,691 --> 00:26:22,073
You... I mean, it has to
be more complicated making
369
00:26:22,173 --> 00:26:24,436
a decision when you have
Zach to consider too, right?
370
00:26:25,394 --> 00:26:28,384
Is that your sly way
of asking me if
371
00:26:28,484 --> 00:26:30,212
like I have a boyfriend?
372
00:26:30,312 --> 00:26:31,865
No.
373
00:26:31,965 --> 00:26:33,358
Zach and I are on a break.
374
00:26:34,272 --> 00:26:36,144
OK. What does that mean?
375
00:26:37,188 --> 00:26:38,407
Just that we're not talking.
376
00:26:39,451 --> 00:26:41,397
But you're together.
377
00:26:41,497 --> 00:26:45,009
Yeah, sometimes things
aren't one way or the other.
378
00:26:45,109 --> 00:26:46,109
OK.
379
00:26:47,503 --> 00:26:49,592
-That's fair.
-Anyway, I...
380
00:26:50,897 --> 00:26:52,029
I like this.
381
00:26:53,248 --> 00:26:54,901
-What?
-This.
382
00:26:56,076 --> 00:26:57,848
I'm starting to realize
that all of my friends
383
00:26:57,948 --> 00:27:00,242
for the past four years
have just been party friends.
384
00:27:00,342 --> 00:27:03,506
-What do you mean?
-Party friends, like
385
00:27:03,606 --> 00:27:05,421
friends you get trashed with
386
00:27:05,521 --> 00:27:08,032
or friends you talk about
nothing with.
387
00:27:08,132 --> 00:27:10,165
Like, it's not real.
388
00:27:11,875 --> 00:27:13,616
Yeah.
389
00:27:16,271 --> 00:27:18,621
I'm not used to hanging out
with anyone at all.
390
00:27:25,410 --> 00:27:27,586
C'mon, let's get you home.
391
00:27:41,078 --> 00:27:42,819
See you tomorrow for work.
392
00:27:46,736 --> 00:27:48,085
Are you tired?
393
00:27:53,221 --> 00:27:55,166
No.
394
00:27:55,266 --> 00:27:56,572
Me neither.
395
00:28:03,840 --> 00:28:05,407
It's over here.
396
00:28:19,334 --> 00:28:20,987
Wait, you live in a recording studio?
397
00:28:23,729 --> 00:28:25,762
Yeah, it used to be a garage,
398
00:28:25,862 --> 00:28:27,255
my dad converted it.
399
00:28:28,517 --> 00:28:30,040
He was a musician too?
400
00:28:31,563 --> 00:28:34,771
He was in a bunch of bands
when he was younger,
401
00:28:34,871 --> 00:28:37,469
but he made a living off of commercials...
402
00:28:37,569 --> 00:28:38,962
He wrote songs for commercials.
403
00:28:42,357 --> 00:28:44,237
These were his guitars?
404
00:28:44,837 --> 00:28:46,143
They're mine now.
405
00:28:49,364 --> 00:28:50,364
Right.
406
00:28:55,544 --> 00:28:58,838
"A poetic demise"?
407
00:28:58,938 --> 00:29:00,897
Do I have to tell you about that?
408
00:29:02,072 --> 00:29:03,192
Yeah.
409
00:29:04,292 --> 00:29:08,252
It's this little stupid
band Bobby and I had...
410
00:29:09,384 --> 00:29:12,387
a long time ago.
He lives next door.
411
00:29:13,431 --> 00:29:15,594
He's my neighbor.
412
00:29:15,694 --> 00:29:17,640
-It's a pretty expressive name.
-Yeah.
413
00:29:17,740 --> 00:29:19,350
Those were not subtle years.
414
00:29:20,351 --> 00:29:21,657
What's with the recorder?
415
00:29:24,529 --> 00:29:26,257
Bobby's parents
416
00:29:26,357 --> 00:29:28,955
felt he was spending too
much time with the band,
417
00:29:29,055 --> 00:29:32,394
something about not wanting
him to end up homeless,
418
00:29:32,494 --> 00:29:35,875
so they sent him to a math camp
419
00:29:35,975 --> 00:29:38,008
for young entrepreneurs
420
00:29:38,108 --> 00:29:39,327
one summer.
421
00:29:40,937 --> 00:29:43,927
So my dad bought us that
422
00:29:44,027 --> 00:29:46,843
voice recorder and we
recorded music tracks on it,
423
00:29:46,943 --> 00:29:49,062
sent it back and forth all summer.
424
00:29:49,162 --> 00:29:50,163
Cute.
425
00:29:51,251 --> 00:29:52,514
So, you any good?
426
00:29:53,776 --> 00:29:54,776
I'm OK.
427
00:29:56,431 --> 00:29:58,563
Rochester's one of the best
music schools, right?
428
00:29:59,521 --> 00:30:01,031
Yeah, something like that.
429
00:30:01,131 --> 00:30:03,381
OK. So...
430
00:30:03,481 --> 00:30:06,049
you're a little
better than good.
431
00:30:07,137 --> 00:30:08,137
Play me something.
432
00:30:10,445 --> 00:30:14,349
OK. You know, you play
me something now
433
00:30:14,449 --> 00:30:18,657
or I listen to a track
from a poetic demise.
434
00:30:18,757 --> 00:30:21,760
-That's pure evil.
-C'mon.
435
00:30:29,725 --> 00:30:31,204
-Put the recorder down!
-OK.
436
00:30:35,165 --> 00:30:37,602
-This is a work in progress.
-No disclaimers.
437
00:30:44,087 --> 00:30:46,045
This is called "Our Only Son".
438
00:31:03,062 --> 00:31:08,098
♪ I've been having dreams
Of my hometown in flame ♪
439
00:31:08,198 --> 00:31:11,506
♪ You're watching me
Run from the border ♪
440
00:31:13,421 --> 00:31:15,801
♪ You've been
Having your way ♪
441
00:31:15,901 --> 00:31:18,935
♪ Hiding from me for days
442
00:31:19,035 --> 00:31:22,808
♪ A reminder of all
That you wanted ♪
443
00:31:22,908 --> 00:31:25,998
♪ How could you be
444
00:31:28,392 --> 00:31:30,786
♪ Be without me
445
00:31:33,702 --> 00:31:36,444
♪ How could you be
446
00:31:39,011 --> 00:31:41,449
♪ Be without me
447
00:31:44,495 --> 00:31:46,628
♪ Wish that I knew
448
00:31:49,674 --> 00:31:51,502
♪ Wish that I knew
449
00:31:54,984 --> 00:31:56,594
♪ Wishing I knew
450
00:32:06,778 --> 00:32:12,249
♪ And I miss the days
Before we were estranged ♪
451
00:32:12,349 --> 00:32:17,341
♪ Your suitcase half-full
With belongings ♪
452
00:32:17,441 --> 00:32:22,738
♪ Life swept away
By one single day ♪
453
00:32:22,838 --> 00:32:27,395
♪ Still spinning in
The wake of his leaving ♪
454
00:32:27,495 --> 00:32:30,746
♪ And I wish that I had
455
00:32:30,846 --> 00:32:36,186
♪ The strength to carry you
And I wish that I said ♪
456
00:32:36,286 --> 00:32:38,797
♪ I'd never leave this town
457
00:32:38,897 --> 00:32:42,510
♪ But I'm learning every day
458
00:32:44,250 --> 00:32:48,603
♪ That sometimes we can't stay
459
00:32:58,787 --> 00:33:03,996
♪ How could you be
460
00:33:04,096 --> 00:33:07,317
♪ Be without me
461
00:33:09,362 --> 00:33:12,888
♪ How could you be
462
00:33:15,020 --> 00:33:17,980
♪ Be without me
463
00:33:20,417 --> 00:33:23,494
♪ Wish that I knew
464
00:33:23,594 --> 00:33:27,250
♪ Oh, I wish that I knew
465
00:33:30,993 --> 00:33:33,691
♪ Wish I knew how
466
00:33:36,389 --> 00:33:39,697
♪ Wish I knew how
467
00:33:41,046 --> 00:33:44,136
♪ Wish I knew
468
00:33:48,401 --> 00:33:49,707
That's it.
469
00:33:56,018 --> 00:33:57,497
I don't know what to say.
470
00:34:01,589 --> 00:34:03,373
-I'm sorry.
-No.
471
00:34:04,635 --> 00:34:06,158
No, that's the last
thing I wanna hear.
472
00:34:10,467 --> 00:34:12,556
Can't get your face out my head.
473
00:34:17,474 --> 00:34:18,549
What do you mean?
474
00:34:18,649 --> 00:34:20,433
Your face when you were playing.
475
00:34:25,830 --> 00:34:28,006
I just wish I was that
passionate about anything.
476
00:34:30,182 --> 00:34:31,619
Maybe you are.
477
00:34:47,809 --> 00:34:49,201
I'm pregnant.
478
00:34:52,291 --> 00:34:53,495
What?
479
00:34:54,685 --> 00:34:55,904
Sorry.
480
00:34:56,774 --> 00:34:58,446
- That was abrupt.
- No.
481
00:34:59,646 --> 00:35:01,218
No it's... Fu...
482
00:35:02,780 --> 00:35:06,958
What? But you were
drinking on grad night.
483
00:35:12,877 --> 00:35:14,444
I like you, Sam.
484
00:35:16,707 --> 00:35:19,449
But I'm not really an all or nothing
sort of person like you.
485
00:35:21,712 --> 00:35:23,018
Wait, what do you mean?
486
00:35:25,063 --> 00:35:26,543
Can we talk about it later?
487
00:35:41,427 --> 00:35:42,472
Hey.
488
00:35:44,039 --> 00:35:45,475
Hey, wake up.
489
00:35:50,175 --> 00:35:52,469
Hi. Gotta go to work.
490
00:35:52,569 --> 00:35:53,875
Get up.
491
00:36:03,972 --> 00:36:06,004
-Hey, mom.
-Hey, Sam.
492
00:36:06,104 --> 00:36:07,932
I thought you were
staying at Bobby's.
493
00:36:09,542 --> 00:36:12,097
-Hi, Ellie.
-Hey, Miss Nimitz.
494
00:36:12,197 --> 00:36:14,143
-Hey.
-We're just goin' to work.
495
00:36:14,243 --> 00:36:15,432
You got a job?
496
00:36:15,733 --> 00:36:17,146
Video Flicks.
497
00:36:19,014 --> 00:36:20,226
Look at that.
498
00:36:20,827 --> 00:36:22,761
I didn't know they were
still open, is that...?
499
00:36:22,904 --> 00:36:24,196
-No, that's cool.
-Good to see you.
500
00:36:24,296 --> 00:36:26,242
And you. That's...
501
00:36:26,342 --> 00:36:28,035
Have a good day, kids.
502
00:36:38,310 --> 00:36:41,618
What's with the men's
pj's on the couch?
503
00:36:43,838 --> 00:36:45,740
They're my dad's.
504
00:36:45,840 --> 00:36:48,799
She wears them when I'm not
around or thinks I'm not.
505
00:36:49,844 --> 00:36:52,585
She hasn't slept in
their bed since, well...
506
00:36:54,196 --> 00:36:56,720
That is the saddest
thing I've ever heard.
507
00:36:59,288 --> 00:37:01,364
At least you guys still
have each other.
508
00:37:01,464 --> 00:37:02,639
You know, after everything.
509
00:37:04,162 --> 00:37:06,077
-You're right.
-Yeah.
510
00:37:12,954 --> 00:37:16,161
Actually, no. We don't
really talk at all.
511
00:37:16,261 --> 00:37:18,133
I don't know why
I lied just then.
512
00:37:40,242 --> 00:37:42,753
OK. Just wait right there.
513
00:37:42,853 --> 00:37:44,886
Boys, wake up!
Just 'cause it's summer
514
00:37:44,986 --> 00:37:46,814
doesn't mean you get
to sleep all day!
515
00:37:49,381 --> 00:37:50,861
Hey, let's go.
516
00:37:52,515 --> 00:37:54,373
C'mon, you're mine.
517
00:37:54,473 --> 00:37:56,811
Ah, you're
mine. We're gonna eat breakfast!
518
00:37:56,911 --> 00:37:59,291
We're gonna eat all the goodies.
519
00:37:59,391 --> 00:38:02,830
Alright. So we're
gonna do cereal...
520
00:38:03,787 --> 00:38:05,123
a...
521
00:38:05,223 --> 00:38:07,747
No phones. I said
no phones this year.
522
00:38:10,011 --> 00:38:11,142
Yeah?
523
00:38:15,320 --> 00:38:17,396
Yeah? Here we go.
524
00:38:17,496 --> 00:38:19,455
--Yeah? Alright.
525
00:38:24,721 --> 00:38:27,506
- Good morning.
- I have work, so I'm gonna go.
526
00:38:29,117 --> 00:38:31,193
Alright, bye.
527
00:38:31,293 --> 00:38:32,368
How are my boys.
528
00:38:32,468 --> 00:38:33,773
Cool, you ready?
529
00:38:45,568 --> 00:38:47,252
Sorry to do this to you, but
530
00:38:47,352 --> 00:38:49,167
this morning I'm gonna
need you to call everybody
531
00:38:49,267 --> 00:38:50,573
on the 30 day list.
532
00:38:51,879 --> 00:38:53,793
OK, what is that?
533
00:38:55,099 --> 00:38:57,001
It's a list
534
00:38:57,101 --> 00:39:00,048
of everybody who's checked out a
movie for more than thirty days.
535
00:39:00,148 --> 00:39:01,397
OK.
536
00:39:01,497 --> 00:39:03,107
You got any tips?
537
00:39:04,195 --> 00:39:05,893
Don't let 'em kill your spirit.
538
00:39:10,332 --> 00:39:11,594
OK.
539
00:39:29,307 --> 00:39:32,254
-Yeah?
-Hello, is this Mr. Foster?
540
00:39:32,354 --> 00:39:35,213
-Who the fuck's askin'?
-Oh, um...
541
00:39:35,313 --> 00:39:38,477
This is Sam from Video Flicks.
542
00:39:38,577 --> 00:39:41,393
I'm calling about the
copy of Mona Lisa Smile
543
00:39:41,493 --> 00:39:43,743
that you rented in January
544
00:39:43,843 --> 00:39:45,789
and you've yet to return.
545
00:39:45,889 --> 00:39:48,674
Sounds like my snake ex-wife
is still using my account.
546
00:39:50,024 --> 00:39:53,766
Actually it says that you're
the only one with access.
547
00:39:54,680 --> 00:39:57,205
-So... -Are you calling me a liar?
548
00:40:01,339 --> 00:40:03,024
Sorry, excuse me?
549
00:40:03,124 --> 00:40:05,461
Jesus, kid. Are you
even paying attention?
550
00:40:05,561 --> 00:40:07,824
What kind of DVD-jockey are you?
551
00:40:13,003 --> 00:40:14,949
Mr. Foster, right?
552
00:40:15,049 --> 00:40:18,169
-How'd you know?
-He's a regular.
553
00:40:18,269 --> 00:40:19,618
Don't take it personal.
554
00:40:23,187 --> 00:40:24,436
What the hell is this?
555
00:40:24,536 --> 00:40:26,221
Oh, here we go.
556
00:40:26,321 --> 00:40:29,877
Do you realize that a cat
washes down a gigantic waterfall
557
00:40:29,977 --> 00:40:32,227
in this movie, and survives?
558
00:40:32,327 --> 00:40:33,589
A waterfall.
559
00:40:34,503 --> 00:40:36,013
It's a kids' movie.
560
00:40:36,113 --> 00:40:37,710
Oh, wow. This place is
losing its way, man.
561
00:40:37,810 --> 00:40:40,583
First these stupid
grape shirts, now the
562
00:40:40,683 --> 00:40:44,021
required factory films
where animals are surviving
563
00:40:44,121 --> 00:40:46,284
totally impossible
dangers, giving kids
564
00:40:46,384 --> 00:40:48,983
impractical expectations
for their own lives.
565
00:40:49,083 --> 00:40:50,985
What can I say, Gus.
566
00:40:51,085 --> 00:40:53,813
Corporate wasn't too keen on
you showing "Y tu Mama Tambie"
567
00:40:53,913 --> 00:40:56,294
-on every afternoon.
-Y tu Mamá También
568
00:40:56,394 --> 00:40:59,397
is a beautiful, perfect film,
and corporate is stupid.
569
00:41:02,835 --> 00:41:06,565
-Who are you, who's this?
-This is Sam, friend of Ellie's.
570
00:41:06,665 --> 00:41:08,916
And yes, he is of working age.
571
00:41:09,016 --> 00:41:10,874
He's gonna be with
us until August.
572
00:41:10,974 --> 00:41:12,702
Nice to meet ya,
how are you doin'?
573
00:41:12,802 --> 00:41:14,182
You like shit like this?
574
00:41:14,282 --> 00:41:17,446
Oh, um. Yeah, when I was a kid.
575
00:41:17,546 --> 00:41:19,504
Don't worry, I'll show
you some real movies.
576
00:41:20,418 --> 00:41:22,594
-Hey, Gus.
-Hey, Ellie. How's it goin'.
577
00:41:23,726 --> 00:41:27,151
You look good today.
Saw you brought in the new kid.
578
00:41:27,251 --> 00:41:29,023
-Yeah, be nice.
-Always.
579
00:41:29,123 --> 00:41:31,416
-Should we initiate him tonight?
-I dunno.
580
00:41:31,516 --> 00:41:33,853
What are you talking about?
581
00:41:33,953 --> 00:41:36,682
Every Friday night Gus
screens a movie on the roof,
582
00:41:36,782 --> 00:41:38,119
it's kind of a ritual.
583
00:41:38,219 --> 00:41:39,685
Not bullshit
like this, I promise.
584
00:41:39,785 --> 00:41:41,831
-Important stuff.
-Cool, I wanna go.
585
00:41:43,615 --> 00:41:45,430
-OK.
-Yeah, we'll think about it.
586
00:41:45,530 --> 00:41:47,171
Just joking, kiddo.
587
00:41:47,271 --> 00:41:49,739
- Cool.
- No way that golden retriever
588
00:41:49,839 --> 00:41:51,175
would make it out there alive.
589
00:41:51,275 --> 00:41:53,308
It's a golden retriever!
590
00:41:53,408 --> 00:41:54,700
You ever seen a movie
that shows
591
00:41:54,800 --> 00:41:56,702
16 minutes
of a tree growing?
592
00:41:56,802 --> 00:41:58,704
That's the kind of crap
we're gonna watch tonight.
593
00:41:58,804 --> 00:42:01,807
Talking about my first short
film right now? Wanna go there?
594
00:43:19,929 --> 00:43:23,572
-Oh, look who showed up.
-Sorry I'm late.
595
00:43:23,672 --> 00:43:25,313
Did I miss the screening?
596
00:43:25,413 --> 00:43:28,011
We were just about to play
hide and seek, you in?
597
00:43:28,111 --> 00:43:31,058
Oh, I'm just gonna hang out.
598
00:43:31,158 --> 00:43:34,365
-If it's cool.
-Suit yourself.
599
00:43:34,465 --> 00:43:36,759
Everybody form up on me
over in the drama section,
600
00:43:36,859 --> 00:43:38,413
we're gonna discuss the rules.
601
00:43:38,513 --> 00:43:40,458
Alright, guys. Follow me.
602
00:43:40,558 --> 00:43:42,821
We don't need to know the rules
'cause it's hide and seek.
603
00:43:46,129 --> 00:43:47,696
What are you
thinking about?
604
00:43:49,045 --> 00:43:53,080
Thinking about how there's
a child inside of you,
605
00:43:53,180 --> 00:43:54,398
firstly.
606
00:43:56,792 --> 00:43:58,010
What are you gonna do?
607
00:43:59,490 --> 00:44:02,058
What do you think?
I have an appointment.
608
00:44:04,365 --> 00:44:07,703
Yeah, just imagining
a life with Zach,
609
00:44:07,803 --> 00:44:10,109
a life with like my mom's,
I just can't.
610
00:44:13,809 --> 00:44:15,667
Why do you care so much anyway?
611
00:44:15,767 --> 00:44:18,030
You trying to be my
boyfriend or something?
612
00:44:23,340 --> 00:44:26,038
Just a friend looking out
for a friend.
613
00:44:30,434 --> 00:44:31,740
Just checking.
614
00:44:32,784 --> 00:44:34,003
What else is on your mind?
615
00:44:35,700 --> 00:44:37,211
Nothing.
616
00:44:37,311 --> 00:44:39,387
They're playing hide
and seek for three hours,
617
00:44:39,487 --> 00:44:40,705
I'm gonna get it out of you.
618
00:44:47,538 --> 00:44:49,484
Found all these photos
619
00:44:49,584 --> 00:44:51,586
of my mom with this guy.
620
00:44:53,240 --> 00:44:56,143
-Some guy before my dad.
-Like a high school boyfriend?
621
00:44:56,243 --> 00:44:57,666
No.
622
00:44:57,766 --> 00:44:59,246
It was serious,
they were engaged.
623
00:45:00,334 --> 00:45:01,813
There were all these letters.
624
00:45:03,946 --> 00:45:05,121
Did you read them?
625
00:45:06,340 --> 00:45:07,384
You did.
626
00:45:10,518 --> 00:45:13,551
They were so different.
627
00:45:13,651 --> 00:45:15,249
Different how?
628
00:45:15,349 --> 00:45:17,729
My mom really loved this guy.
629
00:45:17,829 --> 00:45:19,905
She loved my dad
630
00:45:20,005 --> 00:45:22,660
too, but these letters...
631
00:45:24,749 --> 00:45:27,491
Every single one of them
was about forever.
632
00:45:28,797 --> 00:45:30,786
My parents never
talked like that.
633
00:45:30,886 --> 00:45:32,440
-Have you asked her about that?
-No.
634
00:45:32,540 --> 00:45:34,703
I don't think she's
ready to talk
635
00:45:34,803 --> 00:45:38,402
about anything,
but especially this.
636
00:45:38,502 --> 00:45:40,156
Why don't you let
her decide that.
637
00:45:42,027 --> 00:45:43,494
Why do you care so much?
638
00:45:43,594 --> 00:45:44,887
Trying to be my girlfriend
or something?
639
00:45:44,987 --> 00:45:46,815
No, no way.
640
00:45:50,906 --> 00:45:52,721
Thank you for caring.
641
00:45:52,821 --> 00:45:54,083
Of course.
642
00:46:03,179 --> 00:46:05,094
Tag, you're it, fresh meat!
643
00:46:06,530 --> 00:46:08,097
I think
you'd better run.
644
00:46:17,585 --> 00:46:19,226
Hey, what's up?
645
00:46:19,326 --> 00:46:21,053
You didn't go to bed?
646
00:46:21,153 --> 00:46:23,795
You ready?
One, two, three.
647
00:46:23,895 --> 00:46:25,275
Oh, yeah.
648
00:46:25,375 --> 00:46:28,247
Hey, guys. Ready?
Let's go to bed.
649
00:46:30,206 --> 00:46:31,206
OK.
650
00:46:35,646 --> 00:46:37,082
My room's the first door
on the left.
651
00:47:44,019 --> 00:47:46,008
You have good taste in movies.
652
00:47:46,108 --> 00:47:47,762
-That surprise you?
-No.
653
00:47:48,980 --> 00:47:50,068
Just saying.
654
00:47:51,418 --> 00:47:53,232
Your...
655
00:47:53,332 --> 00:47:56,510
mom's gonna be cool with me
bein' over here this late?
656
00:47:58,250 --> 00:48:00,196
Yeah, we don't have
what you'd call a normal
657
00:48:00,296 --> 00:48:01,645
parent - child relationship.
658
00:48:02,733 --> 00:48:04,648
Yeah, I can relate.
659
00:48:07,651 --> 00:48:08,651
Yeah.
660
00:48:10,524 --> 00:48:11,524
Confession.
661
00:48:12,917 --> 00:48:16,168
I knew that I wrote your
name wrong in your gym shorts.
662
00:48:16,268 --> 00:48:18,053
I was just too shy to tell you.
663
00:48:20,577 --> 00:48:23,611
No, you? Shy?
I can't imagine it.
664
00:48:23,711 --> 00:48:26,440
I was, it was the first day
665
00:48:26,540 --> 00:48:29,747
and there was this
cute guy and I was...
666
00:48:29,847 --> 00:48:30,848
M...
667
00:48:32,589 --> 00:48:34,317
--Me, cute?
668
00:48:34,417 --> 00:48:36,363
Yeah, you were!
669
00:48:36,463 --> 00:48:39,770
You had this big brown
moppy head of hair.
670
00:48:40,641 --> 00:48:42,151
You were...
671
00:48:42,251 --> 00:48:44,588
cute.
672
00:48:44,688 --> 00:48:46,329
You're...
673
00:48:46,429 --> 00:48:47,691
a little sadder...
674
00:48:48,953 --> 00:48:51,290
a little more lost,
but you're cute.
675
00:48:51,390 --> 00:48:53,467
Still cute.
676
00:48:53,567 --> 00:48:54,916
Ellie...
677
00:48:59,094 --> 00:49:00,443
You don't know...
678
00:49:01,879 --> 00:49:04,129
how badly
679
00:49:04,229 --> 00:49:07,276
I've wanted to know you
ever since that day.
680
00:49:10,801 --> 00:49:12,194
I'm sorry I took so long.
681
00:49:14,370 --> 00:49:16,503
I forgive you, again.
682
00:49:17,939 --> 00:49:19,767
-Am I back off your hit-list?
-For now.
683
00:49:21,595 --> 00:49:24,062
Is that why you didn't wanna
read your five year plan essay?
684
00:49:24,162 --> 00:49:25,934
Just 'cause it was
like a huge list of
685
00:49:26,034 --> 00:49:27,675
all these people
you were gonna kill?
686
00:49:27,775 --> 00:49:29,603
I was hoping you'd
forget about that.
687
00:49:30,865 --> 00:49:33,955
Wait, let me see
if I remember correctly.
688
00:49:34,999 --> 00:49:37,293
- The type of people who leave
689
00:49:37,393 --> 00:49:39,034
-and the kind who stay?
-No.
690
00:49:39,134 --> 00:49:41,689
That was incomplete, OK?
Don't judge me.
691
00:49:41,789 --> 00:49:43,734
Why don't we break out yours.
692
00:49:43,834 --> 00:49:46,881
Well you read mine. Why don't
you recite it for me, you creep?
693
00:49:51,015 --> 00:49:53,004
I don't think we can
trust anyone who says
694
00:49:53,104 --> 00:49:54,845
they'll know where
they'll be in five years.
695
00:50:08,424 --> 00:50:10,034
Will you take me to see Dean?
696
00:50:12,080 --> 00:50:13,547
Dean?
697
00:50:13,647 --> 00:50:15,083
The guy in the photos.
698
00:50:19,870 --> 00:50:21,002
Why?
699
00:50:24,614 --> 00:50:25,789
What is she gonna do
700
00:50:27,008 --> 00:50:28,357
when I leave in August?
701
00:50:31,795 --> 00:50:33,580
What is she gonna do without me?
702
00:50:35,146 --> 00:50:36,887
I think that she'll be alright.
703
00:50:37,975 --> 00:50:39,586
I'm gonna be across the country.
704
00:50:40,978 --> 00:50:42,371
She's gonna be all alone.
705
00:50:45,113 --> 00:50:49,334
We've built this weird
little life together.
706
00:50:51,859 --> 00:50:52,859
And...
707
00:50:56,603 --> 00:50:58,113
I dunno, if there's
something more for me,
708
00:50:58,213 --> 00:50:59,867
there has to be something
more for her.
709
00:51:03,522 --> 00:51:05,002
That's all I'm thinking about.
710
00:51:11,748 --> 00:51:12,748
OK.
711
00:51:13,881 --> 00:51:14,881
Yeah, let's go.
712
00:51:15,709 --> 00:51:18,146
-Are you sure?
-Yeah, let's go.
713
00:51:21,410 --> 00:51:22,454
Thank you.
714
00:52:17,074 --> 00:52:18,976
-Hello?
-Can I help you?
715
00:52:19,076 --> 00:52:20,978
Um, hi. You're Dean Hall?
716
00:52:21,078 --> 00:52:22,123
Yeah.
717
00:52:23,907 --> 00:52:25,896
This... Uh.
718
00:52:25,996 --> 00:52:27,637
I'm Sam, This is Ellie.
719
00:52:27,737 --> 00:52:29,683
Pleasure, what can I do for you?
720
00:52:29,783 --> 00:52:31,685
We're just...
721
00:52:31,785 --> 00:52:33,917
We're wanting to
furnish our new place.
722
00:52:35,353 --> 00:52:36,703
Your new place?
723
00:52:38,792 --> 00:52:41,869
It's not ours, it's for my mom.
724
00:52:41,969 --> 00:52:44,536
Oh, OK. Is your mom here?
725
00:52:46,364 --> 00:52:47,583
-No.
-No.
726
00:52:48,627 --> 00:52:50,138
-She's not?
-No.
727
00:52:50,238 --> 00:52:52,096
It's a surprise.
728
00:52:52,196 --> 00:52:53,968
Are you guys brother and sister?
729
00:52:54,068 --> 00:52:55,622
-Yeah.
-No.
730
00:52:55,722 --> 00:52:57,624
Kids, c'mon. I don't
have time for this.
731
00:52:57,724 --> 00:52:59,421
Try Living Spaces.
732
00:53:02,424 --> 00:53:04,034
Do you know Janice Nimitz?
733
00:53:09,953 --> 00:53:11,172
Yeah, I did.
734
00:53:14,001 --> 00:53:16,220
I knew her as Janice
Hansen back then.
735
00:53:17,221 --> 00:53:18,688
Yeah.
736
00:53:22,313 --> 00:53:23,837
I'm her son.
737
00:53:26,927 --> 00:53:30,713
So you wanna explain
the weird cover up...
738
00:53:31,583 --> 00:53:33,542
out there?
739
00:53:43,857 --> 00:53:45,075
Can you tell
me about that?
740
00:53:47,948 --> 00:53:49,253
Oh, my God.
741
00:53:53,475 --> 00:53:54,606
What do you want me to say?
742
00:53:55,433 --> 00:53:58,132
I didn't know about
you guys until now.
743
00:53:59,263 --> 00:54:01,788
Well it's not like it
was a secret or anything.
744
00:54:03,180 --> 00:54:06,040
Mom and I met at high school and
745
00:54:06,140 --> 00:54:07,141
dated for...
746
00:54:08,272 --> 00:54:09,752
a couple of years and then...
747
00:54:10,884 --> 00:54:12,450
eventually we got engaged.
748
00:54:13,321 --> 00:54:15,018
But then what?
749
00:54:17,194 --> 00:54:19,806
-She met your dad.
-You knew him?
750
00:54:20,719 --> 00:54:23,274
Yeah, he was my best friend
when I was about your age.
751
00:54:23,374 --> 00:54:27,409
We were in a band about the time
me and your mom got together.
752
00:54:27,509 --> 00:54:29,628
She left you for
your best friend?
753
00:54:29,728 --> 00:54:32,631
I wasn't perfect,
you know, I had my problems
754
00:54:32,731 --> 00:54:33,820
I was...
755
00:54:35,299 --> 00:54:37,519
I was a really angry kid.
756
00:54:38,868 --> 00:54:40,596
He was a better choice.
757
00:54:40,696 --> 00:54:43,730
How could you be
so cool about it? I would...
758
00:54:43,830 --> 00:54:45,005
I'd die.
759
00:54:46,267 --> 00:54:48,604
20 years is a very
760
00:54:48,704 --> 00:54:51,968
sobering amount of time.
761
00:54:54,710 --> 00:54:56,873
Why are you guys here?
So your mom had boyfriends
762
00:54:56,973 --> 00:54:59,062
before your dad,
I wouldn't call that uncommon.
763
00:55:02,022 --> 00:55:03,632
It's 'cause
she wants to see you.
764
00:55:07,592 --> 00:55:08,637
What?
765
00:55:10,595 --> 00:55:11,888
Yes.
766
00:55:11,988 --> 00:55:13,890
How do you think
I got the photo?
767
00:55:13,990 --> 00:55:15,731
She kept it, everything.
768
00:55:22,085 --> 00:55:23,695
Look.
769
00:55:25,436 --> 00:55:27,308
I really don't know what
to say about all this.
770
00:55:29,136 --> 00:55:30,398
Would you see her again?
771
00:55:33,053 --> 00:55:36,565
-I mean, I don't know.
-She's having a birthday party
772
00:55:36,665 --> 00:55:39,002
next week at our house.
773
00:55:39,102 --> 00:55:41,844
-She wouldn't wanna see me.
-I think she would.
774
00:55:43,106 --> 00:55:45,704
Are you sure it's OK? I was just
like: "She wants to see you."
775
00:55:45,804 --> 00:55:49,186
-Then I was like: "Shit."
-No. I wanted to say it myself.
776
00:55:49,286 --> 00:55:51,841
Yeah, I was just thinking
about what you said, it's like,
777
00:55:51,941 --> 00:55:54,365
she's gonna be alone. This
could be a good thing, right?
778
00:55:54,465 --> 00:55:55,684
Yeah, definitely.
779
00:55:57,338 --> 00:55:58,426
Yeah.
780
00:56:06,869 --> 00:56:07,914
What?
781
00:56:09,002 --> 00:56:10,438
You guys miss your dad.
782
00:56:20,230 --> 00:56:22,798
Do you remember James Keller?
783
00:56:25,453 --> 00:56:28,965
James Keller, the kid
with the prosthetic hand?
784
00:56:29,065 --> 00:56:31,663
Yes, I do.
785
00:56:31,763 --> 00:56:36,233
-That's an unexpected reference.
-Yeah.
786
00:56:36,333 --> 00:56:38,770
We had a class together
the year after his accident.
787
00:56:41,338 --> 00:56:45,416
He used to complain that it
hurt where his hand used to be.
788
00:56:45,516 --> 00:56:47,518
It's this thing called
phantom limb pain.
789
00:56:49,259 --> 00:56:50,682
He was supposed to
take pills for it,
790
00:56:50,782 --> 00:56:53,685
but he told me that he wouldn't,
791
00:56:53,785 --> 00:56:57,602
sometimes just because he liked
the feeling of it being there
792
00:56:57,702 --> 00:56:59,182
even if it hurt.
793
00:57:03,708 --> 00:57:06,394
It's like a part of us has gone
794
00:57:06,494 --> 00:57:11,760
and our only connection
to him now is the pain.
795
00:57:15,068 --> 00:57:18,245
Trying to move on
would mean erasing him.
796
00:57:21,988 --> 00:57:24,033
I dunno, it's messed up maybe.
797
00:57:25,295 --> 00:57:26,688
It's not messed up.
798
00:57:27,994 --> 00:57:29,734
I understand.
799
00:57:33,303 --> 00:57:34,522
What about your dad?
800
00:57:48,057 --> 00:57:49,841
Where are we?
801
00:57:53,671 --> 00:57:55,325
This is the house I grew up in.
802
00:57:58,328 --> 00:58:00,709
We had to give it up after
my dad left 'cause we couldn't
803
00:58:00,809 --> 00:58:02,289
afford the mortgage anymore.
804
00:58:05,074 --> 00:58:08,717
I told myself I'd come back
when I was older and buy it
805
00:58:08,817 --> 00:58:09,992
with my new family.
806
00:58:13,213 --> 00:58:14,866
I have so many memories
in this house.
807
00:58:16,868 --> 00:58:20,033
Before my mom was dating
a new guy every week,
808
00:58:20,133 --> 00:58:22,252
and I had to explain
to my brothers why
809
00:58:22,352 --> 00:58:24,050
I had to take care
of them and live on.
810
00:58:33,972 --> 00:58:35,396
My dad used to park
his station wagon
811
00:58:35,496 --> 00:58:37,324
over that oil stain
in the driveway.
812
00:58:41,154 --> 00:58:44,927
I have this memory of
Christopher, Frank and I;
813
00:58:45,027 --> 00:58:48,104
it was a Sunday afternoon,
my dad came home from the store
814
00:58:48,204 --> 00:58:49,510
and he was like, "guys...
815
00:58:51,512 --> 00:58:53,588
look what I found in
my basket at the store."
816
00:58:53,688 --> 00:58:57,070
He got out his bag and we
were just running around
817
00:58:57,170 --> 00:59:01,522
circling him, desperately
wanting to know what was inside.
818
00:59:10,748 --> 00:59:12,794
What was inside?
819
00:59:20,802 --> 00:59:22,108
I can't remember.
820
00:59:34,294 --> 00:59:36,644
Can you take me to my
appointment on Saturday?
821
00:59:39,255 --> 00:59:41,692
Please? I need
someone to take me.
822
00:59:43,738 --> 00:59:45,174
OK. Yeah.
823
00:59:46,219 --> 00:59:47,555
-Yeah, I'll do it.
-Really?
824
00:59:47,655 --> 00:59:49,874
Yeah. Terrified, but...
825
00:59:51,049 --> 00:59:52,442
Yeah, I'll do it.
826
00:59:54,401 --> 00:59:55,619
Thank you.
827
00:59:56,751 --> 00:59:59,057
--No, you don't.
828
01:00:03,192 --> 01:00:04,411
I wanna do it.
829
01:00:05,977 --> 01:00:07,718
I love you, you know.
830
01:00:10,895 --> 01:00:12,114
Thank you.
831
01:00:20,209 --> 01:00:22,590
So do you just get paid
to stand here all day?
832
01:00:22,690 --> 01:00:25,636
Yeah, it's for now. I'm getting
trained on register next week.
833
01:00:25,736 --> 01:00:27,334
Oh, nice.
834
01:00:27,434 --> 01:00:29,914
-Keys to the castle already.
-Bobby, I don't...
835
01:00:30,872 --> 01:00:32,730
It's really nice of you
to give me a ride,
836
01:00:32,830 --> 01:00:35,603
but I don't want them to think
we're just hanging out here.
837
01:00:35,703 --> 01:00:38,519
What? No, I'm thinking 'bout
buying some previously owned
838
01:00:38,619 --> 01:00:40,664
DVD's, as advertised.
I'm a costumer.
839
01:00:42,275 --> 01:00:43,872
What happened to your
girlfriend, I thought
840
01:00:43,972 --> 01:00:45,743
-she was giving you rides.
-She is.
841
01:00:45,843 --> 01:00:48,181
I dunno, she took
the afternoon off.
842
01:00:48,281 --> 01:00:49,804
How's that going?
843
01:00:50,892 --> 01:00:53,199
I guess it's
getting pretty real.
844
01:00:54,243 --> 01:00:55,579
Oh, yeah?
845
01:00:55,679 --> 01:00:58,365
Alright. Gettin' out
of your shell.
846
01:00:58,465 --> 01:01:00,410
-Gettin' in that pipe.
-No!
847
01:01:00,510 --> 01:01:03,544
What? Pipe?
Stop saying that. It's not...
848
01:01:03,644 --> 01:01:05,459
It's like, we like each other,
849
01:01:05,559 --> 01:01:07,822
you know. We actually like
each other, it's a real thing.
850
01:01:08,736 --> 01:01:10,681
Whatever blows your
hair back, man.
851
01:01:10,781 --> 01:01:12,392
As long as you're
out of the garage.
852
01:01:16,961 --> 01:01:18,689
- Alright.
- Oh, 12 o'clock.
853
01:01:18,789 --> 01:01:21,562
- I will see you tomorrow.
- Later.
854
01:01:21,662 --> 01:01:23,141
Bye.
855
01:01:24,404 --> 01:01:26,232
-Hey, how's it goin'?
-Hey.
856
01:01:28,321 --> 01:01:29,787
Well, DVD's are safe.
857
01:01:29,887 --> 01:01:31,528
Man's guarding it
like a junkyard dog.
858
01:01:31,628 --> 01:01:33,151
Were you at the beach?
859
01:01:37,286 --> 01:01:39,549
Yeah, my friend had
a birthday thing.
860
01:01:43,988 --> 01:01:46,295
Alrighty, I'm gonna go change.
861
01:01:47,905 --> 01:01:48,993
See you in there.
862
01:01:54,347 --> 01:01:56,249
I feel you, man.
863
01:01:56,349 --> 01:01:57,480
So real.
864
01:02:03,486 --> 01:02:04,705
It's kind of funny, though.
865
01:02:06,097 --> 01:02:07,097
Sorry.
866
01:02:14,323 --> 01:02:15,542
What are you doing after work?
867
01:02:16,456 --> 01:02:18,936
Just watching my brothers,
nothing exciting.
868
01:02:22,070 --> 01:02:23,376
So...
869
01:02:24,377 --> 01:02:26,148
what are you guys doin'
this Friday?
870
01:02:26,248 --> 01:02:28,716
-What's Friday?
-Pool party.
871
01:02:28,816 --> 01:02:29,816
My place.
872
01:02:32,123 --> 01:02:33,123
Okay.
873
01:02:35,039 --> 01:02:37,072
Sam, you in?
874
01:02:37,172 --> 01:02:39,000
I can't, it's my mom's birthday.
875
01:02:41,394 --> 01:02:44,514
Bummer. Come after, maybe.
876
01:02:44,614 --> 01:02:47,213
Yeah, maybe. Are you coming
877
01:02:47,313 --> 01:02:49,053
to my mom's birthday?
878
01:02:49,967 --> 01:02:52,579
It's your family thing.
I'll just see you after, OK?
879
01:02:55,451 --> 01:02:56,451
Yeah.
880
01:02:57,497 --> 01:02:59,412
Alright, let's close
it down, yeah?
881
01:03:00,587 --> 01:03:02,980
-Yeah.
-Can I drive you home?
882
01:03:04,068 --> 01:03:05,069
Yeah, sure.
883
01:03:14,688 --> 01:03:15,906
Wait.
884
01:03:19,562 --> 01:03:20,694
I don't...
885
01:03:22,086 --> 01:03:23,827
wanna make it
awkward, but...
886
01:03:25,133 --> 01:03:27,962
what's going on
with you and Zach?
887
01:03:30,007 --> 01:03:31,966
Is that why you've
been so quiet?
888
01:03:34,316 --> 01:03:35,826
We've been friends for
a really long time,
889
01:03:35,926 --> 01:03:38,351
we dated for a little bit.
890
01:03:38,451 --> 01:03:41,279
Didn't work out, so we're just
trying to move passed it.
891
01:03:44,848 --> 01:03:46,023
You understand?
892
01:03:48,069 --> 01:03:49,449
Yeah.
893
01:03:49,549 --> 01:03:51,289
-Yeah.
-Don't be sad.
894
01:03:52,595 --> 01:03:53,901
I'm not.
895
01:03:56,904 --> 01:03:57,948
OK.
896
01:04:53,613 --> 01:04:56,311
Surprise!
897
01:04:57,878 --> 01:04:59,923
Oh, you're such troubles.
898
01:05:04,537 --> 01:05:05,668
Hi.
899
01:05:30,606 --> 01:05:32,813
You missed the surprise, but...
900
01:05:32,913 --> 01:05:34,349
Yeah, sorry.
901
01:05:35,393 --> 01:05:37,121
I sat in the car for
902
01:05:37,221 --> 01:05:39,223
about 30 minutes before
I tuned on the engine.
903
01:05:42,357 --> 01:05:44,228
You don't have to do it
if you don't want to.
904
01:05:45,491 --> 01:05:46,796
No, I know. I do.
905
01:05:48,885 --> 01:05:54,748
I do. OK.
906
01:05:54,848 --> 01:05:57,054
I just can't believe
you all drove in.
907
01:05:57,154 --> 01:05:58,360
Mom.
908
01:05:58,460 --> 01:05:59,853
Someone's here to see you.
909
01:06:01,115 --> 01:06:02,595
Hey, Janice.
910
01:06:06,642 --> 01:06:10,516
Peggy, Allen, nice to see
you guys, it's been a while.
911
01:06:11,865 --> 01:06:14,389
I'm sorry, I just don't...
912
01:06:15,782 --> 01:06:17,087
I don't und..
913
01:06:22,832 --> 01:06:24,660
I'm sorry, can you
just give me a second?
914
01:06:27,010 --> 01:06:28,055
Excuse me.
915
01:06:29,273 --> 01:06:30,318
One sec.
916
01:06:38,587 --> 01:06:39,675
Hey, mom?
917
01:06:41,590 --> 01:06:43,157
Can you open the door, please?
918
01:06:46,029 --> 01:06:47,030
I was just trying to...
919
01:06:50,381 --> 01:06:52,196
What have you done?
What are you doing?
920
01:06:52,296 --> 01:06:54,155
I'm trying to help you.
921
01:06:54,255 --> 01:06:56,431
You're trying to
help me do what?
922
01:06:57,650 --> 01:07:00,261
I saw all those letters and
the photos between you and Dean.
923
01:07:01,262 --> 01:07:02,685
I saw how in love you guys were.
924
01:07:02,785 --> 01:07:04,557
Oh, my God, Sam.
925
01:07:04,657 --> 01:07:09,475
That was 20 years ago. 20!
926
01:07:09,575 --> 01:07:11,651
What are you thinking?
927
01:07:11,751 --> 01:07:14,218
What gives you any right
to go through my life?
928
01:07:14,318 --> 01:07:16,569
I'm sorry.
929
01:07:16,669 --> 01:07:17,918
OK?
930
01:07:18,018 --> 01:07:19,541
I do not need your help.
931
01:07:21,238 --> 01:07:23,893
I don't need to be saved by
anybody, let alone my own kid.
932
01:07:25,242 --> 01:07:26,796
You are the child,
I am the parent,
933
01:07:26,896 --> 01:07:29,507
-stop forgetting that.
-Then act like one!
934
01:07:31,988 --> 01:07:35,035
You can't just quit your life
because something bad happened.
935
01:07:36,340 --> 01:07:39,287
I already lost my dad, I don't
need to lose my mom too.
936
01:07:39,387 --> 01:07:41,563
-You're not losing me.
-I already have.
937
01:07:42,956 --> 01:07:44,510
All day, every day,
938
01:07:44,610 --> 01:07:46,860
all you do is sleep
on that couch.
939
01:07:46,960 --> 01:07:48,875
You never talk to me.
940
01:07:50,180 --> 01:07:52,561
You made me move
into dad's studio,
941
01:07:52,661 --> 01:07:54,184
so you wouldn't have to see me.
942
01:07:55,708 --> 01:07:57,653
-I did not make you.
-You sure as hell made
943
01:07:57,753 --> 01:07:58,915
a good argument for it.
944
01:07:59,015 --> 01:08:01,614
And you never come to see me.
945
01:08:01,714 --> 01:08:03,616
You just threw me in there
with all of his other stuff
946
01:08:03,716 --> 01:08:06,675
you don't wanna see. Now I'm
alone with it all the time.
947
01:08:13,595 --> 01:08:15,453
I didn't know
you felt like this.
948
01:08:15,553 --> 01:08:16,903
Of course I do.
949
01:08:18,339 --> 01:08:20,110
You practically just
waiting for me
950
01:08:20,210 --> 01:08:21,734
to leave for school next month.
951
01:08:22,778 --> 01:08:25,433
I just remind you of him
and now you want me gone too.
952
01:08:40,796 --> 01:08:42,232
I'm sorry.
953
01:09:20,662 --> 01:09:21,794
Sam!
954
01:09:24,361 --> 01:09:26,189
Yeah, I'm glad you could
make it, man. C'mon.
955
01:09:28,148 --> 01:09:29,236
Hey, J.D.
956
01:09:30,411 --> 01:09:32,269
-Have you seen Ellie?
-Ellie, yeah.
957
01:09:32,369 --> 01:09:34,589
I think... Hey, man.
Uh, Ellie, yeah.
958
01:09:34,689 --> 01:09:36,718
She's around here somewhere.
She's with Zach.
959
01:09:36,818 --> 01:09:38,593
Why don't you try the pool, man.
Good luck.
960
01:09:44,904 --> 01:09:46,862
- Yeah.
- C'mon.
961
01:09:59,919 --> 01:10:01,995
Your turn. Up. Go!
962
01:10:02,095 --> 01:10:03,749
No, you go.
963
01:10:18,285 --> 01:10:20,535
-Sam, stop.
-What do you want from me?
964
01:10:20,635 --> 01:10:22,232
Just talk to me, please. Sam!
965
01:10:22,332 --> 01:10:23,843
-No, shut up.
-What?
966
01:10:23,943 --> 01:10:25,640
Shut up!
967
01:10:27,685 --> 01:10:28,904
You told me...
968
01:10:30,950 --> 01:10:33,156
-that you were just friends.
-We are just friends!
969
01:10:33,256 --> 01:10:35,811
You don't act like that
with your ex-boyfriend
970
01:10:35,911 --> 01:10:38,684
when you're starting a
relationship with somebody new.
971
01:10:38,784 --> 01:10:41,208
Back off, OK. I didn't know
this was a relationship.
972
01:10:41,308 --> 01:10:44,180
Are you...? No!
Are you kidding me?
973
01:10:46,922 --> 01:10:49,564
Not everything has to be
one way or the other, right?
974
01:10:49,664 --> 01:10:51,971
Must be easy living like that.
975
01:10:55,713 --> 01:10:57,150
I think you might be right,
976
01:10:58,238 --> 01:11:00,980
we might just all end up
like our parents.
977
01:11:05,854 --> 01:11:08,714
-What's that supposed to mean?
-Go ahead and have that baby,
978
01:11:08,814 --> 01:11:10,250
get on with it.
979
01:11:14,036 --> 01:11:15,821
I let you into my life,
Sam, and then...
980
01:11:17,039 --> 01:11:18,606
You're just gonnause it against me?
981
01:11:19,563 --> 01:11:22,771
Yeah. Doesn't feel good to
have people you trust
982
01:11:22,871 --> 01:11:24,686
be reckless with you, does it?
983
01:11:24,786 --> 01:11:26,396
I'm sorry, OK?
984
01:11:29,182 --> 01:11:31,127
God, give me a break!
985
01:11:31,227 --> 01:11:33,782
Haven't you ever been
unsure about anything?
986
01:11:33,882 --> 01:11:34,882
No.
987
01:11:35,928 --> 01:11:37,712
Not when it comes to you.
988
01:11:40,236 --> 01:11:42,238
God, stop looking at me like that!
989
01:11:45,546 --> 01:11:47,535
Just 'cause you liked me all
these years doesn't mean
990
01:11:47,635 --> 01:11:49,363
I have to be your fantasy.
991
01:11:49,463 --> 01:11:52,105
No, it's not about that.
992
01:11:52,205 --> 01:11:53,510
Then what?
993
01:11:57,036 --> 01:11:58,341
I thought we were in it together.
994
01:12:19,319 --> 01:12:20,973
Don't you think it's weird
that we drive?
995
01:12:23,236 --> 01:12:25,007
And like we're...
996
01:12:25,107 --> 01:12:26,107
monkeys.
997
01:12:27,283 --> 01:12:29,242
OK. So like, imagine Lucy driving a car.
998
01:12:32,027 --> 01:12:33,550
Who is Lucy?
999
01:12:34,682 --> 01:12:35,901
Did I...?
1000
01:12:37,859 --> 01:12:39,195
I can't...
1001
01:12:39,295 --> 01:12:41,950
I think you've had
enough of this.
1002
01:12:44,779 --> 01:12:45,954
Hey, there's Sam.
1003
01:12:47,651 --> 01:12:49,249
-Sam.
-My man, Sam arrived.
1004
01:12:49,349 --> 01:12:51,729
-Yo, Sam. What are you doin'?
-Sam.
1005
01:12:51,829 --> 01:12:53,340
- I'm going home.
1006
01:12:53,440 --> 01:12:54,658
Come here real quick.
1007
01:12:55,529 --> 01:12:56,747
What's going on, man?
1008
01:12:57,792 --> 01:12:59,098
What's up?
1009
01:13:00,099 --> 01:13:02,262
Trouble in paradise
with Ellie Vaughn?
1010
01:13:02,362 --> 01:13:03,872
Now you join the army
of other young men
1011
01:13:03,972 --> 01:13:05,395
who have been burned
by miss Vaughn.
1012
01:13:05,495 --> 01:13:07,006
You guys should
start a scholarship.
1013
01:13:07,106 --> 01:13:08,746
On the bright side
you're back on the horse.
1014
01:13:08,846 --> 01:13:10,618
Get off me!
1015
01:13:10,718 --> 01:13:13,577
Hey, man. Don't be killin'
the fuckin' vibe like that.
1016
01:13:13,677 --> 01:13:16,406
Killing the vibe,
Samming the mood,
1017
01:13:16,506 --> 01:13:18,278
-aren't I?
-Yeah.
1018
01:13:18,378 --> 01:13:20,149
As a matter of fact
you were Samming the mood.
1019
01:13:20,249 --> 01:13:22,064
I'm really sorry that
my dad killing himself
1020
01:13:22,164 --> 01:13:24,166
has been cramping
you style so much.
1021
01:13:25,254 --> 01:13:26,254
What?
1022
01:13:29,215 --> 01:13:31,421
Alright, dude,
I'm too high for this.
1023
01:13:31,521 --> 01:13:34,598
You're always high, drunk,
trying to sleep with some girl.
1024
01:13:34,698 --> 01:13:36,613
Don't you care
about anything else?
1025
01:13:41,009 --> 01:13:42,968
Please stop pretending
we're friends.
1026
01:13:50,584 --> 01:13:52,673
Alright, come here, dude.
I don't know what's goin' on.
1027
01:13:59,636 --> 01:14:00,636
You know...
1028
01:14:01,725 --> 01:14:02,975
For the past year
I've been trying
1029
01:14:03,075 --> 01:14:04,163
to get you out
of this house.
1030
01:14:05,468 --> 01:14:07,544
No, you just wanna
stay cuddled up
1031
01:14:07,644 --> 01:14:09,603
on your little island
in your garage, don't you?
1032
01:14:12,606 --> 01:14:15,000
It's just me pretending
to be your friend, right?
1033
01:14:17,132 --> 01:14:19,905
What about our band
you just totally bailed.
1034
01:14:20,005 --> 01:14:21,950
I didn't
think Poetic Demise
1035
01:14:22,050 --> 01:14:24,661
was gonna make any
real waves! Can you stop?
1036
01:14:26,098 --> 01:14:28,478
-It was ours, though.
-I know.
1037
01:14:28,578 --> 01:14:30,872
Look this shit was hard
on all of us.
1038
01:14:30,972 --> 01:14:33,919
OK? Everybody misses your dad.
1039
01:14:34,019 --> 01:14:36,499
Me, you, your mom. Everybody
who knew the guy, misses him.
1040
01:14:39,328 --> 01:14:40,808
I knew him since
I was a little kid!
1041
01:14:42,070 --> 01:14:43,754
He was the only person
that believed in my music.
1042
01:14:43,854 --> 01:14:44,899
The only person!
1043
01:14:46,335 --> 01:14:48,020
My parents are sending me to
math camp and shit like,
1044
01:14:48,120 --> 01:14:49,295
who the fuck does that?
1045
01:14:50,600 --> 01:14:51,600
So...
1046
01:14:55,040 --> 01:14:57,042
Just take the fuckin' chip
off your shoulder, man.
1047
01:15:25,026 --> 01:15:26,797
Yeah.
1048
01:15:26,897 --> 01:15:29,639
Order number seven...
1049
01:15:30,727 --> 01:15:32,947
zero, one, zero,
zero, zero, one.
1050
01:15:34,296 --> 01:15:35,676
Yeah.
1051
01:15:35,776 --> 01:15:38,418
Hey, can I call you back?
1052
01:15:38,518 --> 01:15:40,607
Alright, yeah. Bye.
1053
01:15:47,527 --> 01:15:48,919
You wanna come in?
1054
01:15:52,097 --> 01:15:54,664
You're not gonna run my hand
through the band saw, are you?
1055
01:15:58,190 --> 01:15:59,278
C'mon. C'mere.
1056
01:16:06,328 --> 01:16:07,329
I'm...
1057
01:16:08,374 --> 01:16:09,766
so, sorry.
1058
01:16:12,987 --> 01:16:14,031
It's alright.
1059
01:16:16,599 --> 01:16:18,688
-Just like that?
-Just like that.
1060
01:16:19,733 --> 01:16:21,387
Are you not pissed at me?
1061
01:16:24,781 --> 01:16:25,913
I was.
1062
01:16:34,400 --> 01:16:35,575
I get it.
1063
01:16:36,750 --> 01:16:38,578
You're a good kid, you just...
1064
01:16:40,362 --> 01:16:41,842
did somethin' stupid.
1065
01:16:46,020 --> 01:16:47,064
I just...
1066
01:16:48,936 --> 01:16:50,155
I can't...
1067
01:16:51,678 --> 01:16:53,188
handle
1068
01:16:53,288 --> 01:16:54,855
the kind of people who leave.
1069
01:16:56,291 --> 01:16:59,425
Now with the going
to school, my...
1070
01:17:01,253 --> 01:17:04,025
And in doing that, I am that.
1071
01:17:04,125 --> 01:17:06,171
People who leave,
people who stay, man.
1072
01:17:07,650 --> 01:17:09,900
I haven't heard that in a long
time. Let me tell you something,
1073
01:17:10,000 --> 01:17:11,785
it's easy to draw lines
in the sand.
1074
01:17:13,308 --> 01:17:16,398
But trust me,
people don't exist...
1075
01:17:17,617 --> 01:17:19,706
on one side or the other.
1076
01:17:22,230 --> 01:17:24,450
You don't have to listen
to me, but I think you should.
1077
01:17:25,581 --> 01:17:26,843
-Yeah?
-Yeah.
1078
01:17:28,584 --> 01:17:30,934
All this bullshit...
1079
01:17:32,284 --> 01:17:34,024
doesn't have to define you.
1080
01:17:35,635 --> 01:17:38,515
OK? That's what you
need to control.
1081
01:17:39,856 --> 01:17:41,423
How do you control it?
1082
01:17:44,557 --> 01:17:45,557
This...
1083
01:17:46,820 --> 01:17:48,909
is where I feel in control.
1084
01:17:52,217 --> 01:17:54,249
I dunno, isn't it all kind of tedious?
1085
01:17:54,349 --> 01:17:55,959
Sometimes it is.
1086
01:17:56,873 --> 01:17:58,048
But you know,
1087
01:17:58,919 --> 01:18:01,213
I get to beat
the shit out of wood and
1088
01:18:01,313 --> 01:18:02,618
metal all day.
1089
01:18:04,054 --> 01:18:05,869
And over time
1090
01:18:05,969 --> 01:18:07,232
make something beautiful.
1091
01:18:15,370 --> 01:18:16,458
See?
1092
01:18:22,116 --> 01:18:24,018
You don't have any
dead bodies, right?
1093
01:18:24,118 --> 01:18:26,512
Yeah,
they're in the freezer.
1094
01:18:27,774 --> 01:18:29,254
Wanna give it a shot?
1095
01:18:31,081 --> 01:18:32,387
-Yeah.
-Yup.
1096
01:18:35,260 --> 01:18:36,652
Look at that, it's easy.
1097
01:18:51,363 --> 01:18:53,569
-Yeah!
-Yeah!
1098
01:18:54,069 --> 01:18:55,167
Alright.
1099
01:18:55,367 --> 01:18:57,207
What do you say,
you wanna build somethin'?
1100
01:18:59,066 --> 01:19:00,920
-Yeah.
-What are you thinkin'?
1101
01:19:02,548 --> 01:19:04,276
Kitchen table?
1102
01:19:04,376 --> 01:19:05,855
Coffee table?
1103
01:19:09,642 --> 01:19:11,687
Actually, I think
I got something.
1104
01:19:15,561 --> 01:19:16,736
Eleanor Vaughn?
1105
01:19:19,869 --> 01:19:21,784
Please put this on for us.
1106
01:19:22,872 --> 01:19:24,309
And the doctor will be right in.
1107
01:19:53,120 --> 01:19:54,121
Welcome back.
1108
01:20:04,566 --> 01:20:06,033
Let's do four,
1109
01:20:06,133 --> 01:20:07,613
-so what we'd get out is four.
-Yeah.
1110
01:20:08,875 --> 01:20:10,659
3, 12, 16.
1111
01:20:11,530 --> 01:20:15,129
OK, 'cause we're gonna turn it
into squares, right?
1112
01:20:15,229 --> 01:20:17,100
Yeah.
1113
01:20:40,559 --> 01:20:41,777
Hey.
1114
01:20:43,997 --> 01:20:46,029
Tomorrow your last day?
1115
01:20:46,129 --> 01:20:47,129
Yeah.
1116
01:20:49,350 --> 01:20:50,960
When do you leave for Rochester?
1117
01:20:51,918 --> 01:20:53,136
Three days.
1118
01:20:59,099 --> 01:21:00,317
Can I give you a ride home?
1119
01:21:08,500 --> 01:21:10,153
Can I drive us somewhere?
1120
01:21:11,546 --> 01:21:14,070
-What?
-I wanted to drive us somewhere.
1121
01:21:16,769 --> 01:21:18,379
What about your license?
1122
01:21:20,425 --> 01:21:22,688
I don't know.
1123
01:21:39,922 --> 01:21:41,781
How do you turn on
your brights?
1124
01:21:41,881 --> 01:21:42,882
Oh, here.
1125
01:21:50,150 --> 01:21:51,791
So, are you gonna tell me why
1126
01:21:51,891 --> 01:21:53,414
you took me to the middle of nowhere?
1127
01:22:29,189 --> 01:22:30,233
Sam?
1128
01:22:31,713 --> 01:22:32,932
This is where he did it.
1129
01:22:34,237 --> 01:22:35,500
Hey, come here.
1130
01:22:37,240 --> 01:22:39,099
I tried to come
1131
01:22:39,199 --> 01:22:40,853
before, I just wanted to see it.
1132
01:22:46,206 --> 01:22:47,381
The police said...
1133
01:22:49,644 --> 01:22:52,429
The police said that
they didn't find anything.
1134
01:22:55,607 --> 01:22:57,217
Just his truck and a gun.
1135
01:23:01,134 --> 01:23:02,178
You know...
1136
01:23:05,965 --> 01:23:07,444
Is that when you crashed his truck?
1137
01:23:08,489 --> 01:23:09,925
It's a stick shift.
1138
01:23:10,839 --> 01:23:13,873
I didn't get in very many lessons,
so I was obviously
1139
01:23:13,973 --> 01:23:15,540
not very good.
1140
01:23:17,454 --> 01:23:19,065
I don't know,
it got stuck in third.
1141
01:23:20,849 --> 01:23:22,372
I lost control. I dunno.
1142
01:23:28,770 --> 01:23:31,164
It didn't feel right to leave
this place without seeing it.
1143
01:23:35,864 --> 01:23:37,213
I'm sorry, Sam.
1144
01:23:38,780 --> 01:23:41,435
-You don't have to be sorry.
-No, I'm sorry.
1145
01:23:44,003 --> 01:23:45,613
I'm sorry about your dad.
1146
01:23:46,919 --> 01:23:48,485
And I'm sorry about the party.
1147
01:23:49,661 --> 01:23:50,779
And I'm sorry for everything.
1148
01:23:50,879 --> 01:23:52,968
-I'm sorry.
-Don't be.
1149
01:23:54,013 --> 01:23:56,089
No, listen. OK, we got close.
1150
01:23:56,189 --> 01:23:58,831
We got closer than
I've ever been
1151
01:23:58,931 --> 01:24:00,454
with anyone in my whole life.
1152
01:24:02,021 --> 01:24:03,109
And...
1153
01:24:05,241 --> 01:24:06,578
I let my relationship with Zach
1154
01:24:06,678 --> 01:24:08,114
bleed into ours,
and that's not fair.
1155
01:24:10,986 --> 01:24:12,727
I didn't mean what
I said about...
1156
01:24:14,250 --> 01:24:15,369
you ending up like your mom.
1157
01:24:15,469 --> 01:24:16,601
I don't think that.
1158
01:24:22,128 --> 01:24:23,608
I wish we could've
met down the road.
1159
01:24:24,870 --> 01:24:26,349
When we were like 27
1160
01:24:27,307 --> 01:24:28,874
and we have everything
all figured out.
1161
01:24:31,528 --> 01:24:33,356
I think we needed
each other now.
1162
01:24:36,925 --> 01:24:38,187
I hate that you're leaving.
1163
01:24:39,798 --> 01:24:42,439
Maybe we'll try again
when we're 27.
1164
01:24:42,539 --> 01:24:44,367
OK.
1165
01:24:48,371 --> 01:24:50,678
I like that. You'll be some
like...
1166
01:24:51,766 --> 01:24:54,016
world-class composer
1167
01:24:54,116 --> 01:24:55,596
and I'll be like this...
1168
01:25:00,645 --> 01:25:01,937
That's T.B.D,
1169
01:25:02,037 --> 01:25:04,636
but it will also be great
1170
01:25:04,736 --> 01:25:05,954
and world-class.
1171
01:25:09,741 --> 01:25:11,338
It's a great plan.
1172
01:25:11,438 --> 01:25:12,569
Yeah.
1173
01:25:15,398 --> 01:25:16,398
OK.
1174
01:25:17,749 --> 01:25:19,054
So nine years.
1175
01:25:21,840 --> 01:25:23,058
I'm gonna be waiting.
1176
01:25:26,018 --> 01:25:27,497
Just tell me you will too.
1177
01:25:32,764 --> 01:25:34,113
I will.
1178
01:25:47,039 --> 01:25:49,158
Sad to see you go.
1179
01:25:49,258 --> 01:25:50,912
You know what this
means, though, right?
1180
01:26:31,823 --> 01:26:35,261
The truth is people are much
more complicated than that.
1181
01:26:40,832 --> 01:26:43,660
They don't exist
on one side or the other.
1182
01:26:47,534 --> 01:26:50,755
You have to let them in just as often
as you let them leave.
1183
01:27:03,289 --> 01:27:05,770
Bye, guys. Bye,
I'll be back later, OK?
1184
01:27:21,263 --> 01:27:24,471
It's the phantom limb pain
that we carry with us
1185
01:27:24,571 --> 01:27:26,138
even after people leave.
1186
01:27:30,011 --> 01:27:33,580
And that's OK because
it's ours to share.
1187
01:28:02,696 --> 01:28:04,293
Alright, here's what I was
1188
01:28:04,393 --> 01:28:06,078
thinking for the intro track,
1189
01:28:06,178 --> 01:28:08,689
it's kind of rough, but
I feel like it captures
1190
01:28:08,789 --> 01:28:10,865
that raw mood we
were talking about.
1191
01:28:10,965 --> 01:28:13,694
This may not
be a five year plan per se,
1192
01:28:13,794 --> 01:28:16,101
but who really knows.
1193
01:28:17,406 --> 01:28:20,670
We're all just doing the best we can
and if that's good enough...
1194
01:28:24,892 --> 01:28:25,980
It has to be.
1195
01:28:27,764 --> 01:28:28,983
Hey.
1196
01:28:51,527 --> 01:28:52,528
Thank you.
1197
01:28:54,139 --> 01:28:56,041
Love what you've done
with the place.
1198
01:28:56,141 --> 01:28:57,490
Thank you.
1199
01:29:05,498 --> 01:29:07,892
I know you've been
spending time with Dean.
1200
01:29:10,895 --> 01:29:12,884
He called me
and asked if it was OK.
1201
01:29:12,984 --> 01:29:14,289
Is it?
1202
01:29:18,903 --> 01:29:20,121
Dean's a good guy.
1203
01:29:22,994 --> 01:29:25,518
He did not deserve what
your dad and I did to him.
1204
01:29:32,307 --> 01:29:33,352
I have a question.
1205
01:29:37,791 --> 01:29:39,227
Looking back...
1206
01:29:43,666 --> 01:29:45,755
Do you still think
you made the right choice?
1207
01:29:57,245 --> 01:29:58,812
I loved your father.
1208
01:30:02,250 --> 01:30:04,339
I mean, I loved your dad.
1209
01:30:07,995 --> 01:30:10,680
And I know you've tried
really hard to understand
1210
01:30:10,780 --> 01:30:12,347
why he did what he did.
1211
01:30:16,656 --> 01:30:17,831
It's...
1212
01:30:19,659 --> 01:30:21,356
It's so hard to accept that...
1213
01:30:25,056 --> 01:30:26,492
Sometimes people are just...
1214
01:30:27,623 --> 01:30:29,177
sick.
1215
01:30:29,277 --> 01:30:31,410
I mean, that's it, you know.
1216
01:30:36,981 --> 01:30:38,504
Nothing more to it than that.
1217
01:30:41,811 --> 01:30:43,496
At least that's what
I've spent the last year
1218
01:30:43,596 --> 01:30:45,511
trying to convince myself of.
1219
01:30:51,386 --> 01:30:53,475
And I know you think
I'm a hopeless shut-in.
1220
01:30:56,565 --> 01:30:58,567
You are not wrong, it's true.
1221
01:31:02,093 --> 01:31:05,009
I know I haven't made a lot of
attempts at normal since...
1222
01:31:07,489 --> 01:31:08,751
Well.
1223
01:31:12,103 --> 01:31:14,135
A couple of months
1224
01:31:14,235 --> 01:31:15,976
before it happened...
1225
01:31:18,805 --> 01:31:21,242
we got into
a really bad fight.
1226
01:31:25,594 --> 01:31:28,989
I was just so sick of him making
me suffer with him, you know?
1227
01:31:32,688 --> 01:31:33,950
And...
1228
01:31:36,083 --> 01:31:37,389
He asked me
1229
01:31:38,477 --> 01:31:40,914
if I regretted
choosing him over Dean.
1230
01:31:45,353 --> 01:31:46,833
And...
1231
01:31:49,923 --> 01:31:52,708
I just didn't answer,
I just didn't say anything.
1232
01:31:57,409 --> 01:32:00,020
I just let him sit in it,
you know, just let him wonder.
1233
01:32:05,199 --> 01:32:06,200
Mom.
1234
01:32:13,773 --> 01:32:16,167
Then a few months later
he did what he did.
1235
01:32:18,212 --> 01:32:20,462
I really need you to
forgive me for that
1236
01:32:20,562 --> 01:32:23,043
because I can't
forgive myself, Sam.
1237
01:32:32,531 --> 01:32:35,925
It's OK that we
don't have all the answers.
1238
01:32:59,775 --> 01:33:01,299
My God, you're leaving.
1239
01:33:06,478 --> 01:33:09,089
I've been hiding from you,
I've wasted so much time.
1240
01:33:12,701 --> 01:33:14,964
We've just been hiding
from each other.
1241
01:33:26,759 --> 01:33:28,252
Can I show you something?
1242
01:33:31,285 --> 01:33:32,492
Please.
1243
01:33:56,049 --> 01:33:57,268
OK.
1244
01:34:09,671 --> 01:34:14,067
♪ I've been having dreams
Of my hometown in flame ♪
1245
01:34:14,981 --> 01:34:18,680
♪ You watching me run
In the border ♪
1246
01:34:20,247 --> 01:34:25,152
♪ You've been having your way
Hiding from me for days ♪
1247
01:34:25,252 --> 01:34:29,461
♪ A reminder of
All that you wanted ♪
1248
01:34:29,561 --> 01:34:31,693
♪ How could you be
1249
01:34:35,001 --> 01:34:37,133
♪ Be without me
1250
01:34:40,180 --> 01:34:42,530
♪ How could you be
1251
01:34:45,707 --> 01:34:47,666
♪ Be without me
1252
01:34:51,104 --> 01:34:53,149
♪ Wish that I knew
1253
01:34:56,109 --> 01:34:58,242
♪ Wish that I knew
1254
01:35:01,810 --> 01:35:03,247
♪ Wish I knew
1255
01:38:32,000 --> 01:38:33,500
-- English --
87397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.