All language subtitles for Ozark.S02E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,806 --> 00:00:16,641 [siren blaring] 2 00:00:22,063 --> 00:00:24,065 [siren continues blaring] 3 00:00:33,700 --> 00:00:35,702 [Tuck] Over here! Help! 4 00:00:35,785 --> 00:00:37,495 Quick, hurry! 5 00:00:37,579 --> 00:00:39,789 Hurry up! This way! 6 00:00:40,623 --> 00:00:41,750 Hurry! 7 00:00:48,339 --> 00:00:50,967 -Ma'am. Ma'am? -What's wrong with her? 8 00:00:51,051 --> 00:00:52,302 We don't know yet, son. 9 00:00:53,928 --> 00:00:55,221 Pinpoint pupils. 10 00:00:55,305 --> 00:00:56,556 Do you know what kind of drugs she was taking? 11 00:00:56,639 --> 00:00:59,350 -Resp in the toilet. You wanna intubate? -No, let's bag her first. 12 00:01:04,898 --> 00:01:07,025 [woman] Go ahead. Give it to her. 13 00:01:09,110 --> 00:01:10,653 [Tuck sobbing] Is she dead? 14 00:01:22,957 --> 00:01:24,501 [snorting] 15 00:01:26,669 --> 00:01:28,171 [sniffles] 16 00:02:09,212 --> 00:02:10,880 [chattering] 17 00:02:21,683 --> 00:02:24,269 Hey, Eddie, you got any Oxy? 18 00:02:25,019 --> 00:02:26,646 No Oxy. Got some H, though. 19 00:02:26,729 --> 00:02:29,649 -I don't want that shit. -Well, suit yourself. 20 00:02:33,945 --> 00:02:34,904 Wait. 21 00:02:46,040 --> 00:02:47,250 Fly safe. 22 00:02:59,387 --> 00:03:00,680 [knock on door] 23 00:03:00,763 --> 00:03:04,809 ♪ I'm stronger than a locomotive Yeah... ♪ 24 00:03:06,352 --> 00:03:07,854 [chuckles] Eddie, what's up? 25 00:03:07,937 --> 00:03:09,689 -[Eddie] Hey, man. -Wanna hit it? 26 00:03:09,772 --> 00:03:10,607 Nah, I'm good, man. 27 00:03:10,690 --> 00:03:12,567 -[man] How much? -Half-load. 28 00:03:15,862 --> 00:03:18,406 ♪ Why I'm so weak for you ♪ 29 00:03:21,034 --> 00:03:25,747 ♪ I can leap tall buildings ♪ 30 00:03:26,289 --> 00:03:28,958 ♪ Huh. In a single bound ♪ 31 00:03:29,042 --> 00:03:32,879 -[chuckles] Ooh! Business been good. -Fuck, yeah. 32 00:03:32,962 --> 00:03:35,298 -What you do with your profits? -Shit, I don't know, man. 33 00:03:35,798 --> 00:03:38,509 -Spending it. -You smart, you get in the market. 34 00:03:39,093 --> 00:03:40,595 I got a broker. I can hook you up. 35 00:03:41,095 --> 00:03:42,805 -No, I think I'm good, man. -You sure? 36 00:03:42,889 --> 00:03:45,183 -Yeah, dude. I gotta run. Marco. -Hey. 37 00:03:45,266 --> 00:03:49,062 ♪ They call me the Superman of love Yeah ♪ 38 00:03:51,105 --> 00:03:53,107 [chattering] 39 00:03:58,279 --> 00:04:00,198 -Fuck, yeah. -What? 40 00:04:00,281 --> 00:04:01,824 My broker told me to short Weight Watchers, 41 00:04:01,908 --> 00:04:04,285 and it just went down 12%. [chuckles] 42 00:04:04,369 --> 00:04:05,578 You got a broker? 43 00:04:05,662 --> 00:04:07,830 You gotta clean your money somehow, man. 44 00:04:07,914 --> 00:04:10,708 -Hey, look, I'll send you his email. -Okay. 45 00:04:33,690 --> 00:04:35,400 -[man] Yeah, baby! -[cheering] 46 00:04:35,483 --> 00:04:36,818 -It's party time! -[man] Hit it! 47 00:05:00,425 --> 00:05:01,592 Morning, ladies. 48 00:05:03,594 --> 00:05:05,013 -We ready? -Mm-hmm. 49 00:05:05,972 --> 00:05:07,181 Looking good. 50 00:05:08,516 --> 00:05:09,851 Call the Mexicans. 51 00:05:44,385 --> 00:05:46,429 Enlighten my eyes... 52 00:05:47,805 --> 00:05:50,600 or I shall sleep the sleep of death. 53 00:06:27,387 --> 00:06:29,389 [Zeke cooing] 54 00:06:48,533 --> 00:06:49,826 [cooing continues] 55 00:06:50,493 --> 00:06:51,411 [Jonah] Hey, Zeke. 56 00:06:52,912 --> 00:06:53,955 Want some eggs? 57 00:06:54,997 --> 00:06:57,208 [gasps] Hey. 58 00:06:57,792 --> 00:06:58,626 Marty. 59 00:07:00,586 --> 00:07:01,796 No, thank you. 60 00:07:02,463 --> 00:07:05,258 Some coffee would be great, though, please. 61 00:07:07,969 --> 00:07:09,971 How long is he staying with us? 62 00:07:10,054 --> 00:07:12,515 Just until they can find a suitable home for him. 63 00:07:16,185 --> 00:07:18,729 [Charlotte] So, people just give us babies indefinitely? 64 00:07:19,230 --> 00:07:21,649 -What, like we're such the model family? -Okay. 65 00:07:21,732 --> 00:07:24,277 Easy on the sarcasm. We told you. 66 00:07:24,861 --> 00:07:26,612 Mason asked us to help him out. 67 00:07:31,409 --> 00:07:32,618 [Charlotte sighs] 68 00:07:33,995 --> 00:07:35,204 Where you goin'? 69 00:07:36,372 --> 00:07:37,331 Wyatt's. 70 00:07:38,207 --> 00:07:40,501 I thought Ruth told you to stay away from him. 71 00:07:40,585 --> 00:07:41,711 [scoffs] I don't care. 72 00:07:42,295 --> 00:07:45,256 In case you've forgotten, it was Wyatt that got expelled for protecting Jonah. 73 00:07:45,339 --> 00:07:47,508 -[Wendy] That's not our fault. -[Charlotte] Bullshit. 74 00:07:47,592 --> 00:07:49,594 -Hey. -[Charlotte] Jonah didn't get expelled. 75 00:07:50,470 --> 00:07:52,763 They threw out Wyatt because he's a Langmore. 76 00:07:53,431 --> 00:07:55,183 I suppose you think that that's fair. 77 00:07:56,058 --> 00:07:57,477 Well, none of it's fair. 78 00:08:02,648 --> 00:08:04,650 Jonah, would you take the baby in the other room? 79 00:08:04,734 --> 00:08:05,735 I wanna talk to your father. 80 00:08:07,195 --> 00:08:08,279 [Jonah] Come on, buddy. 81 00:08:08,779 --> 00:08:10,239 Did you get any sleep? 82 00:08:11,657 --> 00:08:13,367 She's right about Wyatt, you know? 83 00:08:15,328 --> 00:08:17,163 Well, we have other problems. 84 00:08:18,915 --> 00:08:20,750 Beecher's report to the commission. 85 00:08:21,250 --> 00:08:23,169 It's as bad as we expected. 86 00:08:25,671 --> 00:08:26,756 [sighs] 87 00:08:27,840 --> 00:08:29,759 Marty, we've gotta get ahead of this, 88 00:08:29,842 --> 00:08:32,178 or else the casino's gonna go down in flames. 89 00:08:33,888 --> 00:08:35,264 What do you wanna do? 90 00:08:37,099 --> 00:08:39,101 Wilkes isn't returning my calls. 91 00:08:45,316 --> 00:08:46,526 [sighs] 92 00:08:48,861 --> 00:08:52,823 You know, I used to think that we were, uh, different than them. 93 00:08:53,616 --> 00:08:55,785 You know, these people that we work for. 94 00:08:58,120 --> 00:08:59,372 And, um... 95 00:09:01,541 --> 00:09:02,375 Hey. 96 00:09:03,292 --> 00:09:04,919 We are different from them. 97 00:09:06,337 --> 00:09:07,922 You saved my life. 98 00:09:08,923 --> 00:09:10,800 Mason would've killed me otherwise. 99 00:09:11,551 --> 00:09:13,844 And you are the one who has always said, 100 00:09:15,137 --> 00:09:16,597 "People make choices." 101 00:09:18,432 --> 00:09:20,476 Mason's wife didn't have a choice. 102 00:09:20,560 --> 00:09:22,812 Our kids, they didn't have a choice. 103 00:09:22,895 --> 00:09:26,732 Okay, well, we have to concentrate on the casino. 104 00:09:27,567 --> 00:09:30,778 -So, I am going to go see Wilkes. -[cell phone ringing] 105 00:09:31,529 --> 00:09:32,738 -Hello. -Can you look after the baby 106 00:09:32,822 --> 00:09:33,781 while I'm gone? 107 00:09:38,202 --> 00:09:39,870 Jesus, is she dead? 108 00:09:41,330 --> 00:09:42,623 I'll be right there. 109 00:09:44,000 --> 00:09:44,917 What? 110 00:09:46,002 --> 00:09:47,253 Rachel OD'd. 111 00:09:49,547 --> 00:09:50,673 I gotta go. 112 00:10:03,978 --> 00:10:06,355 I just wanted to thank you for what you did. 113 00:10:07,481 --> 00:10:10,359 I know you didn't sign up for this. It's all been a nightmare. 114 00:10:10,443 --> 00:10:13,613 Pretty weird kidnapping when the victim gets to keep the ransom. 115 00:10:15,281 --> 00:10:16,532 He gave it to us. 116 00:10:16,616 --> 00:10:19,577 He was going on the run, and he knew he couldn't take care of the baby. 117 00:10:20,494 --> 00:10:22,872 I have no idea whether to believe you or not. 118 00:10:24,040 --> 00:10:25,833 -I'm sorry you feel that way. -Yeah. 119 00:10:29,962 --> 00:10:31,172 Have you heard about the Beecher letter? 120 00:10:31,255 --> 00:10:32,798 Oh, yeah, I heard about it. 121 00:10:33,758 --> 00:10:35,217 The casino's doomed. 122 00:10:36,093 --> 00:10:37,637 The commission will never approve it. 123 00:10:38,971 --> 00:10:40,765 -Unless you interceded. -Yeah. 124 00:10:42,058 --> 00:10:43,517 Nope, can't do it. 125 00:10:46,103 --> 00:10:49,231 -[chuckles] Can't or won't? -It's too late. 126 00:10:53,486 --> 00:10:55,571 What about your offer? Is it still on the table? 127 00:10:55,655 --> 00:10:57,281 -Come on, Wendy. -No, I'm serious. 128 00:10:58,324 --> 00:10:59,784 You would leave Marty? 129 00:11:00,368 --> 00:11:02,078 If it kept him safe. Him and the kids. 130 00:11:02,745 --> 00:11:05,790 You said you'd do anything to get that final vote on the casino. 131 00:11:06,457 --> 00:11:08,292 I always wondered if you were lying. 132 00:11:10,086 --> 00:11:11,212 Try me. 133 00:11:15,675 --> 00:11:17,051 It's gone too far. 134 00:11:39,281 --> 00:11:40,449 [inhales sharply] 135 00:11:48,791 --> 00:11:51,419 [mouthing] Are you wearing a wire? 136 00:11:52,169 --> 00:11:54,422 [softly] Fuck you. 137 00:11:55,381 --> 00:11:57,466 The EMTs took it off me. 138 00:11:58,134 --> 00:11:59,218 Okay. 139 00:12:06,350 --> 00:12:08,102 I didn't know you were using. 140 00:12:09,061 --> 00:12:10,354 [inhales sharply] 141 00:12:10,438 --> 00:12:12,440 Yeah, well, it's not your problem. 142 00:12:12,523 --> 00:12:15,401 I'm not a fucking junkie, so don't worry about it. 143 00:12:16,193 --> 00:12:19,238 Nix said that he thought that the dope was spiked. 144 00:12:23,159 --> 00:12:24,326 So? 145 00:12:25,327 --> 00:12:27,705 So, it's not your fault, okay? 146 00:12:28,289 --> 00:12:29,290 None of it is. 147 00:12:31,208 --> 00:12:34,378 I'm really sorry that I got you involved in all of this. 148 00:12:37,715 --> 00:12:41,427 Yeah, well, no offense, Marty, but that don't really mean shit. 149 00:12:44,013 --> 00:12:45,055 You're right. 150 00:12:51,687 --> 00:12:55,775 You know, when I first came-to, I was relieved. 151 00:12:55,858 --> 00:12:57,026 I was like... 152 00:12:58,360 --> 00:13:00,654 "Well, that's good. I didn't die." 153 00:13:02,156 --> 00:13:03,741 Then I was like... 154 00:13:08,454 --> 00:13:09,872 "What the fuck now?" 155 00:13:11,957 --> 00:13:12,875 Hey. 156 00:13:15,836 --> 00:13:17,463 What if I can get you out? 157 00:13:18,923 --> 00:13:20,466 The cartel doesn't know about you. 158 00:13:25,888 --> 00:13:27,890 I don't know. I'm just really tired. 159 00:13:28,557 --> 00:13:30,142 I know. I know. 160 00:13:33,646 --> 00:13:35,022 Then let me help. 161 00:13:36,524 --> 00:13:39,235 I can't fuck it up any worse. 162 00:13:40,069 --> 00:13:41,654 [Rachel chuckles] 163 00:13:52,164 --> 00:13:54,375 That's the hearse Wendy was driving in. 164 00:13:56,669 --> 00:13:58,712 They could've moved that dough anywhere. 165 00:14:02,758 --> 00:14:06,053 You think you can handle that Keebler Elf-looking motherfucker? 166 00:14:07,096 --> 00:14:08,931 Only one way to find out. 167 00:14:15,980 --> 00:14:19,066 -Hi, Harry. -Ruth, hi. 168 00:14:19,650 --> 00:14:21,068 You here for the invoices? 169 00:14:21,193 --> 00:14:23,404 No, I actually need to talk to you about something. 170 00:14:24,780 --> 00:14:25,614 Come on in. 171 00:14:27,867 --> 00:14:29,702 [Ruth] Um, it's kind of weird. 172 00:14:31,745 --> 00:14:33,706 [beeping] 173 00:14:36,959 --> 00:14:37,960 Weird? 174 00:14:39,295 --> 00:14:41,255 Well, confidential-like. 175 00:14:41,338 --> 00:14:43,549 Oh. Do tell. 176 00:14:45,175 --> 00:14:47,094 Do you like what you do, Harry? 177 00:14:48,554 --> 00:14:50,973 I never wanted to be anything else. Why? 178 00:14:51,515 --> 00:14:52,683 Well... 179 00:14:53,183 --> 00:14:55,978 you know, I work in the strip club, and... 180 00:14:56,604 --> 00:14:59,231 I've just been thinking about job security. 181 00:14:59,899 --> 00:15:04,445 I mean, that's not something I really wanna do for the rest of my life. 182 00:15:05,529 --> 00:15:07,031 Not like what you do. 183 00:15:07,823 --> 00:15:09,825 Well, that's the thing about our business. 184 00:15:09,909 --> 00:15:11,660 You never run out of customers. 185 00:15:12,161 --> 00:15:13,412 [both chuckle] 186 00:15:14,914 --> 00:15:17,499 To tell the truth, not everyone has the stomach for it. 187 00:15:17,583 --> 00:15:19,543 I got a pretty strong fucking stomach. 188 00:15:23,130 --> 00:15:24,340 Pardon my French. 189 00:15:24,840 --> 00:15:26,008 Why don't you come back with me? 190 00:15:26,091 --> 00:15:28,093 I'll show you what we do. Come on. 191 00:15:30,679 --> 00:15:31,597 What's the line? 192 00:15:33,098 --> 00:15:34,433 Eagles and three? 193 00:15:35,351 --> 00:15:37,186 No, fuck the spread. 194 00:15:37,269 --> 00:15:38,812 I told you before, I'll tell you again, man. 195 00:15:38,896 --> 00:15:40,105 They just a fluke. 196 00:15:40,689 --> 00:15:42,441 Yeah, let me get three large on the Browns. 197 00:15:42,524 --> 00:15:44,401 -[crashing] -[man] FBI! Everybody down! 198 00:15:44,485 --> 00:15:45,361 [shouting] 199 00:15:45,444 --> 00:15:47,237 [man] Don't move! Don't move! Don't move! 200 00:15:47,321 --> 00:15:49,031 [shouting continuing] 201 00:15:57,247 --> 00:15:59,875 -Hands! Freeze! Drop it! -Put your hands up. 202 00:16:00,626 --> 00:16:05,547 The latest update is 22 fatalities, seven more in critical condition. 203 00:16:05,923 --> 00:16:07,716 Fentanyl mixed with heroin. 204 00:16:09,969 --> 00:16:11,929 Upstairs is getting their asses kicked. 205 00:16:12,429 --> 00:16:15,265 No one cared as long as the minority communities were the ones dying, 206 00:16:15,349 --> 00:16:17,601 but once it hit Northwestern... 207 00:16:17,685 --> 00:16:18,727 [man] Do we have a source yet? 208 00:16:18,811 --> 00:16:21,438 [woman] We're rolling up as many mid-level and street dealers as we can. 209 00:16:21,522 --> 00:16:25,067 The ODs seem to be limited to the Navarro Cartel's territory. 210 00:16:25,150 --> 00:16:27,569 With all due respect, it doesn't sound like Navarro. 211 00:16:28,070 --> 00:16:30,781 For all you who haven't had the pleasure, this is Agent Petty. 212 00:16:32,533 --> 00:16:35,285 He's been undercover down in Lake Ozark for the past few months, 213 00:16:35,369 --> 00:16:38,330 that is, until one of his informants blew his cover. 214 00:16:40,040 --> 00:16:42,376 Our theory is they're amping the dope with fentanyl. 215 00:16:42,876 --> 00:16:44,169 Maybe they overdid it. 216 00:16:46,213 --> 00:16:47,673 Got a better idea? 217 00:16:48,257 --> 00:16:50,134 Look at it epidemiologically. 218 00:16:50,634 --> 00:16:52,469 If the tainted drugs were from the Navarro Cartel, 219 00:16:52,553 --> 00:16:56,807 we'd see a spike in ODs in Chicago, Milwaukee, Detroit, 220 00:16:56,890 --> 00:16:59,977 Cleveland and Indianapolis, because Chicago's the hub. 221 00:17:00,060 --> 00:17:02,563 But right now, we have a spike in ODs in only two places: 222 00:17:02,646 --> 00:17:05,232 Chicago and the Ozarks, which indicates two things. 223 00:17:05,816 --> 00:17:08,694 The contaminated drugs are a small batch, 224 00:17:08,777 --> 00:17:11,739 and the drugs came from the Ozarks to Chicago. 225 00:17:12,531 --> 00:17:13,741 [woman] Okay. 226 00:17:14,742 --> 00:17:15,868 Find the connection. 227 00:17:18,454 --> 00:17:20,581 [Harry] You can tell a lot about a guest... 228 00:17:20,664 --> 00:17:23,917 I call them guests. When you're working on them. 229 00:17:24,877 --> 00:17:27,337 Did they drink? Were they fit? 230 00:17:27,921 --> 00:17:29,798 I can even tell you their station in life. 231 00:17:30,549 --> 00:17:31,884 Like this guy. 232 00:17:32,593 --> 00:17:34,219 Had his teeth straightened. 233 00:17:34,720 --> 00:17:36,722 Family probably had money. 234 00:17:41,769 --> 00:17:43,103 [sniffs] 235 00:17:44,354 --> 00:17:45,606 Oh, my God. 236 00:17:46,148 --> 00:17:47,691 The smell of formaldehyde. [chuckles] 237 00:17:51,070 --> 00:17:53,989 The funny thing is people are scared of the dead, and they shouldn't be. 238 00:17:54,490 --> 00:17:55,783 It's the living who can hurt you. 239 00:17:57,701 --> 00:17:59,203 -We don't do that. -Sorry. 240 00:18:04,166 --> 00:18:06,543 Is there a bathroom I can use? 241 00:18:07,294 --> 00:18:10,547 Stomach not as strong as you thought? [chuckles] 242 00:18:10,631 --> 00:18:12,132 Come on. I'll show you. 243 00:18:15,385 --> 00:18:16,678 What's in here? 244 00:18:16,762 --> 00:18:19,723 That's a storage room. Just some surplus caskets. 245 00:18:20,432 --> 00:18:22,059 Bathroom's just down the hall. 246 00:18:28,398 --> 00:18:30,400 [Amos] I appreciate you bailing me out, Ms. Pierce. 247 00:18:30,901 --> 00:18:31,819 I'll pay you back every penny 248 00:18:31,902 --> 00:18:33,821 just as soon as we get back up and rolling. 249 00:18:33,904 --> 00:18:35,531 I know you will, Amos. 250 00:18:36,740 --> 00:18:39,701 I don't know what happened, man. It seemed like the feds was everywhere. 251 00:18:40,369 --> 00:18:42,621 Come on. We'll give you a ride home. 252 00:18:43,288 --> 00:18:46,375 I really appreciate it, but, uh, I can just catch me an Uber. 253 00:18:47,000 --> 00:18:49,002 It's no problem. It's on our way. 254 00:18:55,050 --> 00:18:57,177 [Wendy] You can't save the world, Marty. 255 00:18:57,261 --> 00:18:58,428 [Marty] I'm not trying to. 256 00:18:59,012 --> 00:19:03,016 I told Rachel that I'm gonna help her get out from under Petty. 257 00:19:06,061 --> 00:19:07,062 Jesus. 258 00:19:08,647 --> 00:19:11,316 -How are you gonna do that? -I don't know yet. 259 00:19:15,737 --> 00:19:17,739 You're a good man, Marty. You are. 260 00:19:20,450 --> 00:19:21,827 But right now, 261 00:19:21,910 --> 00:19:24,955 we need to get the casino over the hump, and then we can make things right. 262 00:19:26,039 --> 00:19:27,875 She almost died because of what we did. 263 00:19:30,294 --> 00:19:32,713 Rachel almost died because she's a drug addict. 264 00:19:33,881 --> 00:19:36,175 She stole from us. She informed on us. 265 00:19:36,258 --> 00:19:39,386 She wore a wire. At what point is any of that our fault? 266 00:19:44,766 --> 00:19:46,977 Is there something I need to know about you and Rachel? 267 00:19:48,979 --> 00:19:51,273 -[door slides] -[Charlotte] Mom, Dad. 268 00:19:52,482 --> 00:19:54,359 [Wendy] Sheriff Nix, this is a surprise. 269 00:19:54,443 --> 00:19:56,486 Mrs. Byrde. Marty. 270 00:19:57,362 --> 00:19:58,697 I'm sorry to stop by so late, 271 00:19:58,780 --> 00:20:01,909 but I needed to ask you some questions about Mason Young. 272 00:20:03,285 --> 00:20:04,369 Thank you, Charlotte. 273 00:20:04,453 --> 00:20:06,872 Can I get you some coffee? Or maybe some tea, or... 274 00:20:06,955 --> 00:20:08,332 No, I won't be long. 275 00:20:09,208 --> 00:20:11,210 Social services is looking for Mason. 276 00:20:11,835 --> 00:20:13,837 It seems like he's disappeared. 277 00:20:15,964 --> 00:20:17,758 -Oh, dear. -Disappeared, huh? 278 00:20:17,841 --> 00:20:20,719 He hasn't answered his phone, and no one's seen him. 279 00:20:20,802 --> 00:20:23,889 So, I thought I would check with you, see if you knew anything. 280 00:20:25,182 --> 00:20:26,183 [both stutter] 281 00:20:26,266 --> 00:20:30,729 Well, we were contacted by social services about the baby, 282 00:20:30,812 --> 00:20:34,149 but we actually hadn't spoken to Mason in months. 283 00:20:34,233 --> 00:20:38,028 See, it just seems a hair strange that you end up with his child, 284 00:20:38,111 --> 00:20:39,529 and then he goes missing. 285 00:20:40,989 --> 00:20:42,783 Yeah, well, uh... 286 00:20:44,868 --> 00:20:47,913 Actually, I think it was probably the reverse. 287 00:20:48,413 --> 00:20:49,748 He must've gone missing 288 00:20:49,831 --> 00:20:52,668 after social services took the baby into custody. 289 00:20:52,751 --> 00:20:54,920 So, you think he might've done himself some harm? 290 00:20:57,422 --> 00:20:59,716 We know how much he loved that baby. 291 00:20:59,800 --> 00:21:01,510 -[Marty] Yeah. -Which is why we wanted to get the boy 292 00:21:01,593 --> 00:21:04,513 out of the system as quickly as possible. We've been waiting to hear from Mason. 293 00:21:04,596 --> 00:21:06,265 You didn't try to reach him? 294 00:21:06,348 --> 00:21:09,101 We went up to Jeff City looking for him, but he wasn't on his regular corner. 295 00:21:09,184 --> 00:21:10,227 [Wendy] Mm-hmm. 296 00:21:10,310 --> 00:21:11,770 [Nix] Why not just call him? 297 00:21:14,481 --> 00:21:16,024 We didn't have his new number. 298 00:21:16,775 --> 00:21:17,859 [Nix] Hmm. 299 00:21:19,152 --> 00:21:20,362 You know... 300 00:21:22,364 --> 00:21:24,324 you might wanna talk to the Snells. 301 00:21:26,827 --> 00:21:28,495 You know they have a relationship. 302 00:21:32,332 --> 00:21:34,960 Yeah, I may have to do that. 303 00:21:38,005 --> 00:21:41,383 You know, the Snells and I, we go back a long way. 304 00:21:42,259 --> 00:21:43,969 But everything has its limit. 305 00:21:48,807 --> 00:21:50,058 Thank you for your time. 306 00:21:50,559 --> 00:21:52,394 You'll let me know if you hear from Mason? 307 00:21:52,477 --> 00:21:55,439 -[Wendy] Of course. -[Nix] All right. Good night now. 308 00:22:02,070 --> 00:22:02,988 [door closes] 309 00:22:08,368 --> 00:22:10,495 Why are you asking me this? [sniffling] 310 00:22:10,579 --> 00:22:12,164 [Helen] I don't know, Amos. 311 00:22:12,247 --> 00:22:14,666 Maybe because most of the ODs were on your turf. 312 00:22:15,876 --> 00:22:18,837 I don't know nothing about it. Any of it. 313 00:22:18,920 --> 00:22:20,547 [Helen] You cut our heroin with fentanyl. 314 00:22:20,630 --> 00:22:24,009 You tampered with our product, and now people are dying. 315 00:22:24,092 --> 00:22:26,511 I didn't. I wouldn't! 316 00:22:26,595 --> 00:22:28,096 [Amos sobbing] 317 00:22:28,764 --> 00:22:30,432 [grunting] 318 00:22:39,649 --> 00:22:41,193 We don't wanna do this. 319 00:22:42,527 --> 00:22:44,780 But we are going to find out, one way or another. 320 00:22:45,530 --> 00:22:47,074 Make it easy on yourself. 321 00:22:47,157 --> 00:22:49,576 -What did you do to the drugs? -Nothing. 322 00:22:51,328 --> 00:22:53,413 There's still some hidden in the body shop. 323 00:22:53,997 --> 00:22:56,541 It's wrapped in that plastic. That's the way it came. 324 00:23:00,212 --> 00:23:01,838 [choking] 325 00:23:08,470 --> 00:23:10,055 [gasping] Okay. 326 00:23:11,640 --> 00:23:15,060 I lost money on the market, so I hit the dope. 327 00:23:15,977 --> 00:23:17,562 But only with inert stuff. 328 00:23:18,230 --> 00:23:19,356 Fentanyl? 329 00:23:20,482 --> 00:23:22,567 No fucking way, I swear to God. 330 00:23:22,651 --> 00:23:25,362 I only used B12, and who's that gonna hurt, huh? 331 00:23:27,823 --> 00:23:29,241 [sniffling] 332 00:23:31,785 --> 00:23:33,995 I appreciate your honesty, Amos. 333 00:23:34,496 --> 00:23:36,998 And don't worry. It's all over now. 334 00:23:42,879 --> 00:23:44,589 [gasps, choking] 335 00:23:51,680 --> 00:23:53,557 I saw Susan Blake today. 336 00:23:54,516 --> 00:23:56,768 Her husband kept a file on Wilkes. 337 00:23:57,269 --> 00:23:58,728 He's over-leveraged. 338 00:24:00,147 --> 00:24:02,899 He's using his charity as his own personal account. 339 00:24:02,983 --> 00:24:05,569 Now, I have a plan, but I need your help. 340 00:24:09,865 --> 00:24:10,991 Did you hear me? 341 00:24:13,743 --> 00:24:15,745 [sighs heavily] 342 00:24:17,122 --> 00:24:20,250 I wanted to tell Nix the truth about Mason, 343 00:24:21,209 --> 00:24:22,669 just to get it over with. 344 00:24:25,422 --> 00:24:26,465 [sighs] 345 00:24:26,548 --> 00:24:28,675 That would have been a very bad idea. 346 00:24:34,181 --> 00:24:37,142 Well, I didn't say I was going to. I just wanted to. 347 00:25:22,187 --> 00:25:23,772 So, why are we here, Marty? 348 00:25:27,567 --> 00:25:31,238 EMTs found a wire on Rachel. 349 00:25:32,113 --> 00:25:33,782 I know she was working with you. 350 00:25:34,908 --> 00:25:35,867 And? 351 00:25:36,618 --> 00:25:38,245 She's worthless to you now. 352 00:25:39,913 --> 00:25:42,582 It's kind of touching, the way you care about her. 353 00:25:43,083 --> 00:25:45,293 I mean, she was trying to put you away. 354 00:25:45,794 --> 00:25:46,962 She almost died last night. 355 00:25:47,045 --> 00:25:50,382 I'm asking you as a human being to let her go. 356 00:25:52,384 --> 00:25:55,303 You work for one of the most vicious cartels in the world, 357 00:25:55,387 --> 00:25:57,597 and you're talking to me about being human? 358 00:25:58,390 --> 00:25:59,724 Rachel isn't a criminal. 359 00:26:00,559 --> 00:26:03,061 Does your wife know about your feelings for Rachel? 360 00:26:03,562 --> 00:26:07,941 Do your superiors know that you were supplying drugs to Rachel? 361 00:26:09,526 --> 00:26:13,613 Just so we're clear, the drugs she OD'd on came from your business partners. 362 00:26:15,490 --> 00:26:18,827 But I might be willing to let her off the hook, if... 363 00:26:18,910 --> 00:26:19,786 If? 364 00:26:20,787 --> 00:26:22,706 I want the Snells' operation. 365 00:26:23,707 --> 00:26:27,377 The Snells are our partners in the casino. I'm not aware of an operation. 366 00:26:28,169 --> 00:26:30,714 We think the Snells poisoned the cartel's dope. 367 00:26:30,797 --> 00:26:34,843 Maybe this marriage of convenience became inconvenient. 368 00:26:35,343 --> 00:26:37,095 But once the cartel figures it out, 369 00:26:37,178 --> 00:26:39,347 it doesn't bode well for their partnership. 370 00:26:39,431 --> 00:26:43,560 So... if you really care about Rachel, 371 00:26:44,644 --> 00:26:47,063 you're gonna have to choose sides, Marty. 372 00:26:59,618 --> 00:27:01,036 What are you doing down here? 373 00:27:02,829 --> 00:27:03,997 I like it here. 374 00:27:07,083 --> 00:27:09,419 -Is the baby asleep? -Finally. 375 00:27:12,380 --> 00:27:13,590 Is that homework? 376 00:27:16,885 --> 00:27:20,138 -Do you know what gamer currency is? -Mnh-mnh. 377 00:27:21,139 --> 00:27:23,224 Cyber criminals use it to launder money. 378 00:27:24,976 --> 00:27:26,186 I could do this. 379 00:27:28,229 --> 00:27:31,650 We're not looking to get into more crime, sweetheart. We're trying to get out of it. 380 00:27:38,239 --> 00:27:40,492 But let me ask you a question. 381 00:27:42,744 --> 00:27:45,330 The account you were using, Mike Fleming's... 382 00:27:47,332 --> 00:27:49,793 How did you open that without an adult's permission? 383 00:27:52,087 --> 00:27:54,923 Well, I looked into some local banks, 384 00:27:55,006 --> 00:27:59,302 and there was one small one that failed the stress test a few times. 385 00:28:00,136 --> 00:28:01,179 Not enough capital, 386 00:28:01,262 --> 00:28:03,723 so I figured they wouldn't look too closely into a kid's account. 387 00:28:04,724 --> 00:28:08,812 So, hypothetically speaking, um... 388 00:28:09,854 --> 00:28:12,816 I mean, would it be possible to open an offshore account with that? 389 00:28:13,441 --> 00:28:16,319 -You wanna launder money through it? -No. No, no, no. No, of course not. 390 00:28:16,403 --> 00:28:18,238 I'm just wondering if it's possible. 391 00:28:20,281 --> 00:28:21,825 I've already done it, Mom. 392 00:28:23,993 --> 00:28:26,913 So, if I wanted to disguise the source of some funds... 393 00:28:27,831 --> 00:28:28,915 I can do it. 394 00:28:33,920 --> 00:28:35,130 Just this once. 395 00:28:40,427 --> 00:28:41,845 [Petty] You going somewhere? 396 00:28:46,182 --> 00:28:47,475 Yeah, I'm going home. 397 00:28:48,059 --> 00:28:49,436 I'll give you a ride. 398 00:28:51,020 --> 00:28:52,272 I'll take a cab. 399 00:28:54,566 --> 00:28:56,860 You outed yourself to Marty, didn't you? 400 00:28:59,696 --> 00:29:02,073 You really think he's gonna rescue you? 401 00:29:04,617 --> 00:29:05,827 Maybe he will. 402 00:29:08,872 --> 00:29:10,415 You're not going home. 403 00:29:12,250 --> 00:29:16,838 You're being detained until I can extradite you back to Louisiana, so... 404 00:29:22,051 --> 00:29:23,553 You still belong to me. 405 00:29:32,645 --> 00:29:34,564 [Marty] Hi. I didn't know you had a key. 406 00:29:35,482 --> 00:29:36,566 [Helen] We don't. 407 00:29:39,819 --> 00:29:41,988 [Marty] You should've called. I would've met you here. 408 00:29:42,071 --> 00:29:45,825 No need. I just wanted to talk about the accounts. 409 00:29:46,826 --> 00:29:48,328 I send you statements. 410 00:29:48,828 --> 00:29:52,749 Hmm. We're kinda like the US government. Trust, but verify. 411 00:29:54,501 --> 00:29:58,004 Like this $1.8 million withdrawal from the construction account made today 412 00:29:58,087 --> 00:29:59,339 caught my attention. 413 00:30:00,715 --> 00:30:01,758 Um... 414 00:30:03,468 --> 00:30:04,886 Right. Yeah, $1.8. 415 00:30:04,969 --> 00:30:08,765 That seems a little odd. We haven't started building yet. 416 00:30:10,141 --> 00:30:12,185 We have infrastructure costs. 417 00:30:12,769 --> 00:30:15,647 Gas and water and power. We gotta get it all up there. 418 00:30:15,730 --> 00:30:19,359 And, uh, we, uh... We took out a loan to get things rolling. 419 00:30:19,442 --> 00:30:20,777 Today was the due date. 420 00:30:24,113 --> 00:30:25,031 Okay. 421 00:30:29,452 --> 00:30:33,289 I just don't want you to confuse our money with yours. 422 00:30:34,541 --> 00:30:39,254 So from now on, all expenditures over $50,000 get run by me. 423 00:30:42,090 --> 00:30:43,132 Okay. 424 00:30:44,843 --> 00:30:46,970 Uh... understood. 425 00:30:48,721 --> 00:30:49,639 Anything else? 426 00:30:50,598 --> 00:30:53,309 -The Snells. -What about them? 427 00:30:53,893 --> 00:30:55,603 They spiked our dope with fentanyl. 428 00:30:56,104 --> 00:30:59,232 The feds are up our asses. My client is furious with them. 429 00:31:00,400 --> 00:31:01,276 And? 430 00:31:01,776 --> 00:31:03,862 The cartel's gonna do what the cartel does. 431 00:31:04,529 --> 00:31:06,072 The casino is on their land. 432 00:31:06,155 --> 00:31:08,908 The casino is gonna get built, with or without them. 433 00:31:08,992 --> 00:31:12,161 -Helen, that's gonna be a huge problem. -Your problem, Marty. 434 00:31:12,954 --> 00:31:15,540 I'm an accountant. I move numbers around. 435 00:31:15,623 --> 00:31:17,792 I'm a lawyer. I move words around. 436 00:31:19,043 --> 00:31:22,255 There are no victims here. Just volunteers, right? 437 00:31:35,894 --> 00:31:39,147 [woman] Following a teacher walkout that began ten days ago, 438 00:31:39,230 --> 00:31:42,692 state lawmakers finally passed a new education budget bill 439 00:31:42,775 --> 00:31:46,738 providing, on average, a $3,000 raise for teachers statewide. 440 00:31:47,322 --> 00:31:51,075 The strike ends amid a wave of teacher protests throughout the state, 441 00:31:51,159 --> 00:31:53,161 as reduced education... 442 00:31:54,746 --> 00:31:57,999 I tried reaching you. I made dinner. 443 00:31:59,334 --> 00:32:02,337 Helen Pierce, um, was curious today 444 00:32:02,420 --> 00:32:06,799 as to why $1.8 million was missing from the construction account. 445 00:32:06,883 --> 00:32:08,968 I was gonna tell you when you got home. 446 00:32:09,052 --> 00:32:10,261 Okay, I'm home. 447 00:32:11,429 --> 00:32:14,557 I had to put something in motion on Wilkes. I had to move fast. 448 00:32:16,643 --> 00:32:19,562 Did it not occur to you to ask me first, Wendy? 449 00:32:20,480 --> 00:32:21,439 I did. 450 00:32:22,106 --> 00:32:24,442 I asked for your help. You were more interested in Rachel. 451 00:32:24,525 --> 00:32:26,778 Okay, that ground feels a little shaky to me. 452 00:32:26,861 --> 00:32:28,404 Look, we're gonna get most of the money back, 453 00:32:28,488 --> 00:32:29,322 if that's what you're worried about. 454 00:32:29,405 --> 00:32:31,407 Do you not know what happens to people who skim? 455 00:32:33,368 --> 00:32:34,661 This is not skimming. 456 00:32:35,161 --> 00:32:36,496 This is me trying to make sure 457 00:32:36,579 --> 00:32:38,957 that we build a fucking casino for the fucking cartel, 458 00:32:39,040 --> 00:32:40,458 so that we all don't get killed. 459 00:32:40,875 --> 00:32:43,211 Now, you wanna second-guess me, go right ahead. 460 00:32:43,294 --> 00:32:45,797 -What I want is to not be blindsided... -[Zeke crying] 461 00:32:45,880 --> 00:32:48,132 -[Wendy shushing] -...by having $1.8 million 462 00:32:48,216 --> 00:32:50,301 just mysteriously disappear. 463 00:32:50,385 --> 00:32:51,219 You know what? 464 00:32:51,302 --> 00:32:54,722 Since Mason, your priorities have been completely upside down. 465 00:32:55,223 --> 00:32:58,101 Well, you seem completely unaffected by what happened. How about that? 466 00:32:58,601 --> 00:33:00,645 I'm the one he kidnapped! 467 00:33:01,896 --> 00:33:06,359 I'm the one who he threatened to kill, so don't you fucking tell me what I feel. 468 00:33:06,442 --> 00:33:07,652 [Zeke continues crying] 469 00:33:08,319 --> 00:33:09,487 Do you know what? Just... 470 00:33:09,570 --> 00:33:11,572 You take care of the baby. I'm gonna go get some sleep. 471 00:33:20,707 --> 00:33:22,333 [Darlene] Is something bothering you? 472 00:33:23,710 --> 00:33:25,920 As a matter of fact, there is. 473 00:33:27,964 --> 00:33:30,383 Should I make you some cocoa? 474 00:33:30,466 --> 00:33:32,051 It was you, wasn't it? 475 00:33:33,886 --> 00:33:35,847 You spiked the product. 476 00:33:37,348 --> 00:33:38,516 [Darlene scoffs] 477 00:33:38,599 --> 00:33:39,934 What if I did? 478 00:33:42,311 --> 00:33:44,397 You know how many people you've hurt? 479 00:33:44,480 --> 00:33:45,606 [Darlene] Ugh! 480 00:33:46,190 --> 00:33:50,236 Some junkies who were killing themselves with dope succeeded. 481 00:33:50,319 --> 00:33:53,406 So what? This is about respect. 482 00:33:54,157 --> 00:33:57,535 The cartel thought they could roll right over us. 483 00:33:57,618 --> 00:33:59,620 Well, they don't anymore. 484 00:34:00,121 --> 00:34:02,832 I think you misconstrue the situation. 485 00:34:03,958 --> 00:34:07,462 I told you not to get involved with them. 486 00:34:07,545 --> 00:34:09,630 I don't answer to you, Darlene. 487 00:34:13,593 --> 00:34:17,138 I think you misconstrue the situation. 488 00:34:17,221 --> 00:34:18,848 They'll come after us. 489 00:34:20,475 --> 00:34:21,976 There'll be a war. 490 00:34:22,060 --> 00:34:24,062 We've had to fight before. 491 00:34:24,145 --> 00:34:26,522 I am not afraid. Are you? 492 00:34:27,231 --> 00:34:30,193 Yes, I am. I am afraid. 493 00:34:32,320 --> 00:34:33,362 Of you... 494 00:34:34,989 --> 00:34:36,908 and your implacable rage. 495 00:34:38,076 --> 00:34:39,410 Your rashness. 496 00:34:39,994 --> 00:34:43,414 You killed Ash... 497 00:34:44,290 --> 00:34:46,250 for no reason. 498 00:34:47,293 --> 00:34:50,088 For money, for a casino. 499 00:34:50,630 --> 00:34:52,965 I killed him to save you. 500 00:34:55,426 --> 00:34:58,179 I guess we just see things differently. 501 00:35:07,980 --> 00:35:09,148 [door shuts] 502 00:35:15,905 --> 00:35:17,532 [Zeke cooing] 503 00:35:22,912 --> 00:35:24,122 [Marty grunts] 504 00:35:28,793 --> 00:35:30,503 [sighs] 505 00:35:33,714 --> 00:35:34,549 Hey. 506 00:35:35,133 --> 00:35:37,218 [Zeke coughs] 507 00:35:39,053 --> 00:35:40,054 You okay? 508 00:35:43,057 --> 00:35:44,100 Morning. 509 00:35:56,737 --> 00:35:58,364 [bell ringing] 510 00:36:06,914 --> 00:36:08,291 Hello, Ruth. 511 00:36:08,374 --> 00:36:11,252 What the fuck is it now? You already kicked out Wyatt. 512 00:36:11,335 --> 00:36:13,254 -Please sit down. -You kicking out Three, too? 513 00:36:13,337 --> 00:36:15,882 -What, you get a family rate? -I guess they didn't tell you. 514 00:36:15,965 --> 00:36:17,842 This school has had it in for the Langmores 515 00:36:17,925 --> 00:36:20,178 -since my daddy's been here. -This has nothing to do with Three. 516 00:36:20,261 --> 00:36:22,430 Wyatt is a good kid. 517 00:36:22,805 --> 00:36:26,475 Did you even read his application essay for Mizzou? 518 00:36:26,851 --> 00:36:28,102 He's smart. 519 00:36:28,186 --> 00:36:31,230 He ain't like the rest of us. I mean, he can go somewhere. 520 00:36:31,314 --> 00:36:32,899 We're letting him back in, Ruth. 521 00:36:34,734 --> 00:36:35,568 What? 522 00:36:35,651 --> 00:36:39,280 Assuming there are no further incidents, we're rescinding the expulsion. 523 00:36:40,156 --> 00:36:43,784 A benefactor made a very eloquent case on his behalf. 524 00:36:45,203 --> 00:36:47,330 -Who? -Well, I can't tell you. 525 00:36:47,830 --> 00:36:49,248 He prefers it that way. 526 00:36:51,667 --> 00:36:53,336 Make sure Wyatt's back on Monday. 527 00:36:56,255 --> 00:36:57,173 [mouths] Okay. 528 00:37:10,394 --> 00:37:11,229 Hey, boss. 529 00:37:11,812 --> 00:37:12,730 What's up? 530 00:37:12,813 --> 00:37:15,691 [Rettelsdorf] Well, some interesting news. 531 00:37:18,236 --> 00:37:20,655 Looks like the right-to-work initiative's gonna make it on the ballot. 532 00:37:20,738 --> 00:37:22,156 Mmm! About time. 533 00:37:22,240 --> 00:37:24,992 And a lot of pushback from the unions, big surprise. 534 00:37:26,285 --> 00:37:30,581 And a $1.8 million donation was made to the foundation. 535 00:37:31,540 --> 00:37:33,793 -That's generous. -Yeah, with some strings. 536 00:37:33,876 --> 00:37:36,462 Half goes to the Wilkes Foundation, 537 00:37:36,545 --> 00:37:39,799 a third passes through to the Blake Foundation, 538 00:37:39,882 --> 00:37:42,927 and the rest goes to some hurricane victims charity. 539 00:37:43,010 --> 00:37:44,679 600K to Blake? 540 00:37:46,305 --> 00:37:49,016 -That's close to the amount we owe them. -I know. 541 00:37:49,100 --> 00:37:51,310 -It smells a little. -Who's the donor? 542 00:37:51,978 --> 00:37:55,231 -It's an anonymous gift. -That's even worse. 543 00:37:55,731 --> 00:37:58,567 [sighs] Before you accept it, 544 00:37:58,651 --> 00:38:00,695 you better find out who the hell anonymous is. 545 00:38:00,778 --> 00:38:01,737 [Rettelsdorf] Yeah. 546 00:38:02,321 --> 00:38:05,366 [Wyatt] Whoa! They've got a ton of first editions. 547 00:38:06,075 --> 00:38:07,285 Look Homeward, Angel. 548 00:38:07,368 --> 00:38:10,454 That's, like, probably my favorite American novel ever. 549 00:38:11,330 --> 00:38:12,290 [exhales sharply] 550 00:38:15,376 --> 00:38:19,422 Excuse me. Could you unlock that case for me? Thanks. 551 00:38:25,761 --> 00:38:29,849 Just be careful. These are worth a lot. 552 00:38:30,349 --> 00:38:31,225 -Thanks. -Thank you. 553 00:38:31,309 --> 00:38:32,226 You're welcome. 554 00:38:34,353 --> 00:38:35,396 Wow! 555 00:38:38,357 --> 00:38:41,485 Thomas Wolfe, huge guy. Like, 6'6". 556 00:38:41,569 --> 00:38:43,446 But he liked to write standing up. 557 00:38:44,071 --> 00:38:47,491 So, he would stand at his refrigerator and use it as a desk. 558 00:38:47,575 --> 00:38:48,617 [chuckles] 559 00:38:49,285 --> 00:38:50,161 Crazy. 560 00:38:50,828 --> 00:38:52,246 [cell phone ringing] 561 00:38:56,625 --> 00:38:57,626 Ruth, what's up? 562 00:38:59,587 --> 00:39:00,504 Yeah. 563 00:39:02,798 --> 00:39:03,966 Okay, what's that mean? 564 00:39:09,055 --> 00:39:10,222 Okay. 565 00:39:12,016 --> 00:39:13,559 -Did she tell you who? -[Charlotte sighs] 566 00:39:16,270 --> 00:39:17,730 [Wyatt] All right. Love you. Bye. 567 00:39:20,983 --> 00:39:23,069 I got back into school. [scoffs] 568 00:39:23,152 --> 00:39:24,695 -What? -Yeah. 569 00:39:25,196 --> 00:39:26,322 Well, that's cool. 570 00:39:26,906 --> 00:39:27,823 What happened? 571 00:39:28,991 --> 00:39:30,159 I don't know. 572 00:39:31,494 --> 00:39:33,329 Ruth just said she talked to Abbott. 573 00:39:33,829 --> 00:39:35,623 She said someone came in and made my case for me, 574 00:39:35,706 --> 00:39:37,333 and I go back on Monday. 575 00:39:40,044 --> 00:39:41,837 Hey, do you think it was Marty? 576 00:39:41,921 --> 00:39:43,172 I don't know. 577 00:39:43,255 --> 00:39:47,676 You think he felt guilty about my dad? About what happened? 578 00:39:48,928 --> 00:39:51,347 I'm not sure I know who my parents are anymore. 579 00:40:14,912 --> 00:40:16,497 [door opens] 580 00:40:20,418 --> 00:40:22,169 Bet you were a teacher's pet. 581 00:40:24,380 --> 00:40:30,636 Straight-A student. Sat in the front row. Hair combed. Hand up first. 582 00:40:30,719 --> 00:40:35,641 Yeah, you'd lose that bet. I, um... I spent fifth grade in the hall. 583 00:40:35,724 --> 00:40:38,978 I kept correcting the teacher's spelling. She never appreciated it. 584 00:40:39,061 --> 00:40:41,605 You always thought you were the smartest one in the room, huh? 585 00:40:42,606 --> 00:40:44,358 Some rooms are smarter than others. 586 00:40:48,154 --> 00:40:50,781 You got Wyatt back into school, didn't you? 587 00:40:55,202 --> 00:40:56,912 It didn't seem fair. 588 00:40:56,996 --> 00:41:00,374 Like being tossed out of the classroom for knowing more than the teacher? 589 00:41:01,834 --> 00:41:02,960 Listen, um... 590 00:41:05,421 --> 00:41:09,049 I... I should've protected you from the cartel. 591 00:41:09,133 --> 00:41:11,635 I know it doesn't mean much, but I blame myself. 592 00:41:13,429 --> 00:41:14,430 You should. 593 00:41:19,643 --> 00:41:21,437 I want my office back. 594 00:41:23,647 --> 00:41:24,940 Anything else? 595 00:41:28,027 --> 00:41:29,487 It's a start. [scoffs] 596 00:41:31,614 --> 00:41:32,531 Turn off the lights when you leave. 597 00:41:47,296 --> 00:41:48,255 [door closes] 598 00:42:21,121 --> 00:42:22,248 You bought that? 599 00:42:23,249 --> 00:42:24,500 Not exactly. 600 00:42:26,126 --> 00:42:27,294 What did you do? 601 00:42:28,420 --> 00:42:30,256 What does it matter? It's yours. 602 00:42:32,591 --> 00:42:33,676 I don't want it. 603 00:42:34,301 --> 00:42:35,803 Why? What's wrong? 604 00:42:37,555 --> 00:42:40,766 You just don't get it. It's like what happened at school. 605 00:42:40,849 --> 00:42:41,892 If you get caught, 606 00:42:41,976 --> 00:42:44,603 you get a slap on the wrist. Marty pays for the book. 607 00:42:44,687 --> 00:42:46,272 I get caught, I go to fucking jail. 608 00:42:46,355 --> 00:42:49,108 [scoffs] You liked it so much, and I wanted to get it for you, so-- 609 00:42:49,191 --> 00:42:51,610 I just got back into school, for Christ's sake. 610 00:42:51,694 --> 00:42:53,737 -I thought you hated school. -I... [sighs] 611 00:42:54,488 --> 00:42:56,448 That's not what I said, Charlotte. 612 00:42:58,534 --> 00:43:01,620 -I'm sorry, okay? It was stupid. -No... 613 00:43:03,497 --> 00:43:07,167 You just don't understand who my family is, okay? 614 00:43:07,251 --> 00:43:09,545 The shit that they've done, it's like I can't escape it. 615 00:43:09,628 --> 00:43:14,800 Oh, Jesus, you think you're the only one? I saw a guy get killed in my house. 616 00:43:14,883 --> 00:43:18,512 I loaded money into a wall. The fucking FBI raided us. 617 00:43:18,596 --> 00:43:21,432 My parents are paranoid about anyone I hang out with. 618 00:43:21,515 --> 00:43:23,767 And now we have a baby, 619 00:43:23,851 --> 00:43:26,061 and I know they're lying about how they got it. 620 00:43:26,145 --> 00:43:29,481 A fucking baby! It's all just so fucked up. 621 00:43:34,903 --> 00:43:37,072 [sighs] Why would you do that? 622 00:43:37,823 --> 00:43:39,825 Do you have any idea how much that's worth? 623 00:43:46,624 --> 00:43:49,418 Charlotte, will you let your brother know that dinner's ready, please? 624 00:43:50,210 --> 00:43:51,670 Jonah! 625 00:43:51,754 --> 00:43:53,631 That's great. I could have done that. 626 00:43:55,090 --> 00:43:56,300 [door closes] 627 00:44:01,847 --> 00:44:03,098 Take a seat, sweetheart. 628 00:44:03,182 --> 00:44:04,975 [Jonah] Sorry, I was just finishing up. 629 00:44:06,101 --> 00:44:07,561 What were you finishing up? 630 00:44:10,731 --> 00:44:12,107 Jonah is... 631 00:44:13,317 --> 00:44:15,736 um, creating an online profile... 632 00:44:16,570 --> 00:44:17,863 for Mike Fleming. 633 00:44:20,908 --> 00:44:22,076 What does that mean? 634 00:44:23,202 --> 00:44:25,329 [Wendy] We're using his account, only temporarily. 635 00:44:26,246 --> 00:44:28,207 The Blake Foundation is having a benefit tomorrow night, 636 00:44:28,290 --> 00:44:30,292 and we'll see if Wilkes bites. 637 00:44:30,376 --> 00:44:32,086 You didn't need to ask Jonah. 638 00:44:33,629 --> 00:44:35,881 [Wendy] It was an emergency, and you were busy. 639 00:44:41,845 --> 00:44:43,681 What'd you do today, Charlotte? 640 00:44:45,265 --> 00:44:46,350 I stole a book. 641 00:44:47,518 --> 00:44:48,852 -[Wendy] You what? -You stole a book? 642 00:44:49,353 --> 00:44:52,940 A first edition of Look Homeward, Angel, from an antiquarian bookstore. 643 00:44:53,023 --> 00:44:54,358 Why would you do that? 644 00:44:54,942 --> 00:44:58,028 [chuckles] I don't know. Because I'm a Byrde and that's what we do. 645 00:44:58,612 --> 00:44:59,530 Then you return it. 646 00:44:59,613 --> 00:45:02,616 -It's too late. I gave it to someone. -[Wendy] Then you need to pay them for it. 647 00:45:02,700 --> 00:45:05,828 You don't steal things from a store. You know that. 648 00:45:07,913 --> 00:45:11,417 This is insane. You see that, right? 649 00:45:12,126 --> 00:45:13,335 [Zeke crying] 650 00:45:15,713 --> 00:45:19,007 Charlotte. Charlotte! 651 00:45:19,091 --> 00:45:20,509 [cell phone ringing] 652 00:45:23,721 --> 00:45:24,888 Hi, Helen. 653 00:45:24,972 --> 00:45:27,433 [Helen] I got the link you sent and did some digging. 654 00:45:27,516 --> 00:45:29,393 Check your inbox. I think you'll be happy. 655 00:45:31,186 --> 00:45:32,688 [cell phone ringing] 656 00:45:35,107 --> 00:45:38,026 -[Wilkes clears throat] Yeah? -[Rettelsdorf] It's me. I wake you? 657 00:45:38,110 --> 00:45:41,363 -[chuckles] What do you think? -Yeah, say hello to Sherry. 658 00:45:41,447 --> 00:45:44,032 -She finish your taxes yet? -Fuck off. 659 00:45:44,992 --> 00:45:46,368 What do you want? 660 00:45:46,452 --> 00:45:49,788 Well, I paid off a teller at the bank that made the wire transfer. 661 00:45:49,872 --> 00:45:52,624 The name of the anonymous benefactor is Michael Fleming. 662 00:45:53,834 --> 00:45:56,879 [sighs] Michael-- Never heard of him. 663 00:45:56,962 --> 00:45:59,673 That's because he's a 14-year-old boy. 664 00:46:00,299 --> 00:46:01,258 What? 665 00:46:01,341 --> 00:46:04,762 Evidently, his father died and left him a foundation. 666 00:46:04,845 --> 00:46:07,306 They need to make some bequests for tax reasons. 667 00:46:10,434 --> 00:46:11,602 [Wilkes chuckles] 668 00:46:11,685 --> 00:46:12,603 Hello. 669 00:46:13,520 --> 00:46:14,688 I'm here. [grunts] 670 00:46:14,772 --> 00:46:15,981 What do you want me to do? 671 00:46:16,064 --> 00:46:17,316 -If I had more time-- -It's fine. 672 00:46:18,108 --> 00:46:23,238 The world needs a little bit more trust. Just accept it. Accept the money. 673 00:46:33,207 --> 00:46:36,001 [Petty] There's not much to like about the Ozarks, but, man... 674 00:46:38,086 --> 00:46:39,546 This French toast is... 675 00:46:42,716 --> 00:46:44,468 I think it's the fresh buttermilk. 676 00:46:49,014 --> 00:46:51,016 You gonna give me the details of the Snell operation, 677 00:46:51,099 --> 00:46:52,309 or are you on your way out? 678 00:47:07,866 --> 00:47:10,953 [Barb] You're a fucking angel. I needed a fix, and there you were. 679 00:47:11,703 --> 00:47:12,996 How did you know who I was? 680 00:47:13,080 --> 00:47:14,873 [man] I'm a friend of your son's. You want me to tie you off? 681 00:47:14,957 --> 00:47:17,042 -[Barb] Oh, yeah. Yeah. -Yeah. 682 00:47:18,210 --> 00:47:20,045 [Barb breathing heavily] 683 00:47:29,096 --> 00:47:30,097 [grunts] 684 00:47:35,435 --> 00:47:36,854 [Barb exhales] 685 00:47:38,730 --> 00:47:40,232 [sighs heavily] 686 00:47:40,315 --> 00:47:42,818 You're a fucking angel. 687 00:47:44,194 --> 00:47:45,362 Angel. 688 00:47:45,863 --> 00:47:48,031 I will fucking kill you. 689 00:47:49,199 --> 00:47:50,409 No, you won't. 690 00:47:51,743 --> 00:47:53,495 Not if you care about your mother. 691 00:47:58,000 --> 00:48:01,670 You're gonna let Rachel go, and you're gonna drop all pending charges. 692 00:48:02,421 --> 00:48:05,215 If she gets so much as a parking ticket... 693 00:48:08,093 --> 00:48:09,511 You proud of yourself? 694 00:48:11,597 --> 00:48:13,056 Threatening a sick woman? 695 00:48:17,561 --> 00:48:18,562 No. 696 00:48:20,480 --> 00:48:21,690 Not for a second. 697 00:48:23,734 --> 00:48:25,861 [chattering] 698 00:48:58,602 --> 00:49:00,187 [Wendy] Hello, Charlie. 699 00:49:01,438 --> 00:49:03,315 I didn't know you had an eye for art. 700 00:49:03,941 --> 00:49:08,195 I don't. It's a commodity, like everything else. Should I buy it? 701 00:49:08,779 --> 00:49:11,406 It's better than hog futures, and it's for a good cause. 702 00:49:13,909 --> 00:49:15,452 Mind if I borrow your date? 703 00:49:16,203 --> 00:49:18,747 As long as you return him in the same condition. 704 00:49:28,465 --> 00:49:29,758 [Wilkes sighs] 705 00:49:32,010 --> 00:49:33,303 What are you doing here? 706 00:49:34,179 --> 00:49:35,973 I heard you finally made good on your donation. 707 00:49:36,056 --> 00:49:38,517 -Yeah? Where'd you hear that? -Susan Blake. 708 00:49:39,017 --> 00:49:39,851 Oh, you're friends now? 709 00:49:40,477 --> 00:49:42,604 -We have mutual interests. -Like what? 710 00:49:43,730 --> 00:49:46,024 Like making sure promises are lived up to. 711 00:49:47,359 --> 00:49:49,194 Are you trying to tell me something? 712 00:49:50,112 --> 00:49:54,408 Marty and I facilitated the donation from Mike Fleming to you. 713 00:49:55,283 --> 00:49:58,662 My position has not changed on the casino. I am still out. 714 00:49:58,745 --> 00:50:00,080 I assumed. 715 00:50:00,163 --> 00:50:03,041 Unfortunately, you just accepted Mexican drug cartel money 716 00:50:03,125 --> 00:50:05,669 and helped launder it through a Guyanese charity. 717 00:50:06,044 --> 00:50:09,423 That is just not a good look for a moralist like you. 718 00:50:10,799 --> 00:50:12,843 We had no idea where that money came from. 719 00:50:13,427 --> 00:50:16,013 I'm not so sure the FBI will see it that way. 720 00:50:16,096 --> 00:50:17,180 And once they start looking into 721 00:50:17,264 --> 00:50:20,642 how you use your own charity as your own personal piggy bank, 722 00:50:20,726 --> 00:50:23,562 well, I guess you're looking at tax evasion, 723 00:50:23,645 --> 00:50:24,938 wire fraud, money laundering-- 724 00:50:25,022 --> 00:50:27,274 -You fucking set me up? -Hey. 725 00:50:28,108 --> 00:50:29,901 Take a drink, Charlie. 726 00:50:30,944 --> 00:50:32,863 Smile. People are watching. 727 00:50:33,447 --> 00:50:34,573 [chuckles] 728 00:50:35,282 --> 00:50:36,783 You try and take me down, 729 00:50:37,534 --> 00:50:40,120 believe me, I take you and Marty down with me. 730 00:50:40,704 --> 00:50:41,997 I don't doubt that for a second, 731 00:50:42,080 --> 00:50:44,207 but there's a less painful way out of this, 732 00:50:44,291 --> 00:50:45,959 one where you get to keep the donation, 733 00:50:46,043 --> 00:50:48,045 recoupable against your piece of the profits, 734 00:50:48,128 --> 00:50:51,423 and we get the casino. Just help us get through the commission. 735 00:50:52,632 --> 00:50:55,969 You are one cold-hearted bitch. 736 00:51:07,731 --> 00:51:08,899 [Cade exhales] 737 00:51:10,233 --> 00:51:11,485 Let's go. 738 00:51:17,949 --> 00:51:19,117 [Ruth] Camera to the left. 739 00:51:23,497 --> 00:51:25,123 [beeping] 740 00:51:33,799 --> 00:51:35,675 -[doorknob jiggling] -[Ruth] Oh, shit. 741 00:51:55,445 --> 00:51:56,279 [Cade grunts] 742 00:51:56,363 --> 00:51:57,405 [Ruth] Fuck. 743 00:52:03,829 --> 00:52:05,956 God damn it. Fuck. 744 00:52:06,039 --> 00:52:08,708 [groaning] 745 00:52:10,418 --> 00:52:11,253 Fuck! 746 00:52:12,462 --> 00:52:13,797 [grunts] Where is it? 747 00:52:16,842 --> 00:52:17,884 [Ruth] Maybe I just got it wrong. 748 00:52:17,968 --> 00:52:21,388 You're always wrong when it comes to Marty fucking Byrde. 749 00:52:21,888 --> 00:52:25,684 You are like a fucking dog, going to whoever feeds you. 750 00:52:25,767 --> 00:52:28,228 I saw the hearse. It has to be here. 751 00:52:28,311 --> 00:52:29,855 Yeah? And when was that? 752 00:52:30,564 --> 00:52:32,274 -How long you been holding out? -I'm not holding out. 753 00:52:32,357 --> 00:52:35,193 You been leading me on this fucking goose chase for months now. 754 00:52:35,277 --> 00:52:38,238 -Where the fuck's the money? -I don't know! 755 00:52:39,447 --> 00:52:42,659 You know what? You're worthless to me. 756 00:52:43,660 --> 00:52:48,540 You're like a piece of shit on the bottom of my shoe. Yeah. 757 00:52:50,208 --> 00:52:51,501 Don't say that, Daddy. 758 00:52:51,585 --> 00:52:52,752 [Ruth grunts] 759 00:52:54,212 --> 00:52:57,674 You made me do it. When are you gonna learn? 760 00:53:00,677 --> 00:53:02,387 What, are you gonna cut me now? 761 00:53:03,138 --> 00:53:05,515 You ungrateful fucking cunt. 762 00:53:14,065 --> 00:53:15,150 [door shuts] 763 00:53:16,693 --> 00:53:18,195 [breathing shakily] 764 00:53:24,326 --> 00:53:26,203 [Marty] What were you running from, Buddy? 765 00:53:28,872 --> 00:53:29,915 Ghosts? 766 00:53:33,460 --> 00:53:35,170 Were they in your dreams? 767 00:53:38,089 --> 00:53:39,591 Did they forgive you? 768 00:54:00,445 --> 00:54:01,488 Bye, Buddy. 769 00:54:03,865 --> 00:54:05,242 I'll be seeing you. 770 00:54:07,494 --> 00:54:09,120 [knock on door] 771 00:54:22,467 --> 00:54:23,343 Hey. 772 00:54:24,844 --> 00:54:27,055 -Hi. -Can I come in? 773 00:54:40,068 --> 00:54:41,361 How do you feel? 774 00:54:43,697 --> 00:54:44,781 Um, okay. 775 00:54:46,241 --> 00:54:47,242 Good. 776 00:54:50,996 --> 00:54:53,581 Petty is not going to be bothering you anymore. 777 00:54:58,712 --> 00:55:00,463 How'd you get me out? 778 00:55:02,173 --> 00:55:03,883 He had a change of heart. 779 00:55:13,018 --> 00:55:14,144 What's this? 780 00:55:15,437 --> 00:55:16,563 That's a plane ticket. 781 00:55:20,775 --> 00:55:21,818 To Miami? 782 00:55:22,319 --> 00:55:24,779 There's a clinic there where you can clean up. 783 00:55:26,489 --> 00:55:28,450 I said I wanted to help, and this is what it looks like. 784 00:55:28,533 --> 00:55:29,868 Well, I can't even afford that, so... 785 00:55:29,951 --> 00:55:31,703 It's paid for. It's done. 786 00:55:34,831 --> 00:55:39,044 And this is an advance on the Blue Cat. 787 00:55:39,127 --> 00:55:42,797 You send me your account information, and I'll deposit the rest. 788 00:55:47,927 --> 00:55:49,721 I guess I should say thank you. 789 00:55:51,473 --> 00:55:52,599 No. 790 00:55:55,935 --> 00:55:57,896 I fucked your life up pretty good. 791 00:56:03,943 --> 00:56:04,944 Hey, Marty. 792 00:56:09,783 --> 00:56:10,867 I, uh... 793 00:56:39,604 --> 00:56:40,730 Thank you. 794 00:56:45,276 --> 00:56:47,112 [children giggling] 795 00:56:47,904 --> 00:56:49,447 -[Reverend] Y'all take care. -[man] Appreciate it. 796 00:56:49,531 --> 00:56:50,949 Wonderful sermon, Reverend. 797 00:56:51,616 --> 00:56:54,285 The nature of salvation. Gave me a lot to think about. 798 00:56:54,369 --> 00:56:55,203 Thank you. 799 00:56:55,286 --> 00:56:58,248 And that fried chicken. It must be genetic. 800 00:56:58,331 --> 00:57:01,292 Women around these parts all just seem to know how to cook. 801 00:57:01,376 --> 00:57:03,420 -Isn't that right, Darlene? -Mmm. 802 00:57:03,503 --> 00:57:04,879 Oh, it was good to see you, Darlene. 803 00:57:04,963 --> 00:57:05,922 Well... 804 00:57:07,298 --> 00:57:09,008 -good night now. -Good night. 805 00:57:09,509 --> 00:57:12,804 Jesus, it's just fucking fried chicken. 806 00:57:12,887 --> 00:57:14,764 A cat could make it. 807 00:57:17,725 --> 00:57:18,726 Thank you. 808 00:57:20,270 --> 00:57:21,688 [engine turns over] 809 00:57:54,596 --> 00:57:56,014 [Jacob] Y'all got a problem? 810 00:57:56,097 --> 00:57:57,390 [tires screeching] 811 00:58:17,368 --> 00:58:19,996 [Wendy] Where have you been? It's late. We've been worried. 812 00:58:24,501 --> 00:58:26,794 I have something I wanna talk to you about. 813 00:58:29,255 --> 00:58:30,507 What is it? 814 00:58:36,679 --> 00:58:38,681 I wanna get emancipated. 815 00:58:39,599 --> 00:58:41,643 -What are you talking about? -What? 816 00:58:42,143 --> 00:58:44,437 Do you remember Jordan Parks from back home? 817 00:58:45,146 --> 00:58:48,191 He did it. He had his own apartment when he was a senior. 818 00:58:48,858 --> 00:58:51,611 That kid's parents are drug addicts. 819 00:58:51,694 --> 00:58:54,072 -There's a difference there. -This is silly. 820 00:58:55,156 --> 00:58:57,367 You'd have to pay for rent, food, clothes. 821 00:58:57,450 --> 00:58:58,284 I'll get a job. 822 00:58:58,368 --> 00:59:00,161 Where? McDonald's? 823 00:59:01,120 --> 00:59:02,997 You think minimum wage would pay for all that? 824 00:59:03,081 --> 00:59:07,919 Charlotte, I know things have been crazy, 825 00:59:08,586 --> 00:59:11,047 -but we gotta stay together. -[Charlotte] Why? 826 00:59:11,130 --> 00:59:12,882 We're a family. 827 00:59:12,966 --> 00:59:14,634 What does that even mean? 828 00:59:16,219 --> 00:59:18,221 I don't wanna hurt you. 829 00:59:19,013 --> 00:59:22,600 I love you, but I can't be a part of this anymore. 830 00:59:23,184 --> 00:59:26,145 Everyone lies about everything. 831 00:59:26,813 --> 00:59:28,356 It's gone too far. 832 00:59:29,065 --> 00:59:32,235 You can fight me on this, or you can help me. 833 00:59:35,113 --> 00:59:36,739 I've made up my mind. 834 00:59:39,576 --> 00:59:41,077 I want out. 835 00:59:56,426 --> 00:59:57,635 [thuds] 61442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.