Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,520 --> 00:00:17,069
TELLEMENT PROCHES
2
00:01:22,600 --> 00:01:23,874
Qu'est-ce que tu fais ?
3
00:01:24,080 --> 00:01:25,672
Je change de chemise.
4
00:01:25,880 --> 00:01:27,950
Tu as oubli�
de mettre du d�odorant ?
5
00:01:28,160 --> 00:01:29,878
Non, je crois pas.
6
00:01:31,840 --> 00:01:34,354
J'ai jamais vu quelqu'un
suer autant.
7
00:01:35,080 --> 00:01:36,115
Merci !
8
00:01:42,680 --> 00:01:44,557
Tu as peut-�tre de la fi�vre.
9
00:01:45,080 --> 00:01:46,195
Non, �a va.
10
00:01:46,400 --> 00:01:48,994
�a me fait suer
qu'un nazi m'interroge.
11
00:01:49,440 --> 00:01:51,874
- C'�tait pas un nazi.
- Si, c'en �tait un.
12
00:01:52,080 --> 00:01:53,479
C'�tait un employ� d'Iberia.
13
00:01:53,680 --> 00:01:55,989
Nazi.
Regarde l'�tat de ma valise.
14
00:02:09,080 --> 00:02:11,389
Tu devrais pas dire "nazi"
� la l�g�re.
15
00:02:11,600 --> 00:02:14,239
- C'est pas ton cul qu'il a fouill�.
- T'aimerais bien.
16
00:02:14,440 --> 00:02:16,078
Tu me crois pas ?
17
00:02:17,880 --> 00:02:19,916
Il cherchait des explosifs.
18
00:02:20,280 --> 00:02:21,395
Vraiment ?
19
00:02:22,200 --> 00:02:23,792
Tu veux des d�tails !
20
00:02:24,000 --> 00:02:25,228
Je suis comment ?
21
00:02:25,440 --> 00:02:26,668
Bien.
22
00:02:29,280 --> 00:02:30,599
Qu'est-ce qu'il y a ?
23
00:02:32,560 --> 00:02:34,437
On est trop tendus.
24
00:02:35,680 --> 00:02:37,432
Faisons l'amour.
25
00:02:37,640 --> 00:02:38,789
D'accord.
26
00:02:39,480 --> 00:02:41,311
Je sors les explosifs.
27
00:02:45,560 --> 00:02:47,471
Pourquoi on est ensemble, d�j� ?
28
00:02:47,680 --> 00:02:48,669
�a va faire con.
29
00:02:49,080 --> 00:02:50,308
C'est pas grave.
30
00:02:50,520 --> 00:02:51,635
On s'aime.
31
00:02:52,280 --> 00:02:54,475
Et on se fiche
de ce que pensent les gens.
32
00:03:03,400 --> 00:03:05,118
Ma petite s�ur.
33
00:03:06,520 --> 00:03:08,078
Oui. Deux.
34
00:03:08,600 --> 00:03:11,956
Rousse. Poil de carotte.
35
00:03:12,880 --> 00:03:14,711
Nichons sans forme,
36
00:03:14,920 --> 00:03:16,876
comme des �ufs au plat.
37
00:03:18,000 --> 00:03:20,195
Pourquoi �a t'int�resse tant ?
38
00:03:21,760 --> 00:03:23,716
T'es un porc.
39
00:03:23,920 --> 00:03:26,115
Tu l'as toujours �t�.
40
00:03:27,000 --> 00:03:28,877
D�couvre-le par toi-m�me.
41
00:03:29,520 --> 00:03:31,795
J'en ai assez de parler de ma s�ur.
42
00:03:32,280 --> 00:03:33,998
Parce qu'elle est frigide.
43
00:03:36,560 --> 00:03:38,312
- D�gage !
- Une heure que t'es l� !
44
00:03:38,520 --> 00:03:41,159
- Je suis � poil.
- Le soleil se couche dans 4 minutes.
45
00:03:41,360 --> 00:03:43,191
J'en ai rien � foutre !
46
00:03:45,000 --> 00:03:46,513
- Je regarde pas.
- C'est �a.
47
00:03:47,400 --> 00:03:49,675
Mon fr�re.
Il va se faire une branlette.
48
00:03:49,920 --> 00:03:50,796
Tu fais quoi ?
49
00:03:51,040 --> 00:03:53,190
On coupe pas de papier
pendant sabbat.
50
00:03:53,400 --> 00:03:56,756
Il devient orthodoxe.
Il a vu Un violon sur le toit.
51
00:03:58,280 --> 00:04:00,589
Le rabbin te laisse
te tripoter l'instrument ?
52
00:04:02,880 --> 00:04:04,393
C'est ma serviette.
53
00:04:04,960 --> 00:04:06,279
Passe-moi la mienne.
54
00:04:06,520 --> 00:04:07,919
L'acn�, c'est contagieux ?
55
00:04:08,320 --> 00:04:09,594
Et les morpions ?
56
00:04:13,160 --> 00:04:15,071
- Maman !
- Laisse ton fr�re !
57
00:04:15,320 --> 00:04:16,355
� tout � l'heure.
58
00:04:18,880 --> 00:04:19,949
O� est mon canard ?
59
00:04:20,800 --> 00:04:21,949
Dans les W.-C.
60
00:04:23,320 --> 00:04:25,515
Et si quelqu'un
avait tir� la chasse ?
61
00:04:26,320 --> 00:04:27,469
Il �tait dans la baignoire !
62
00:04:27,840 --> 00:04:28,989
Calme-toi.
63
00:04:30,880 --> 00:04:32,313
N'aie pas peur.
64
00:04:32,960 --> 00:04:33,836
Tout va bien.
65
00:04:38,000 --> 00:04:39,718
L�, il peut s'enfuir.
66
00:04:39,920 --> 00:04:40,909
Il sait pas voler.
67
00:04:41,120 --> 00:04:42,633
- Ni sauter ?
- Non.
68
00:04:42,880 --> 00:04:44,438
Rends-moi mes 50 euros.
69
00:04:44,640 --> 00:04:46,471
Pas d'argent pendant sabbat.
70
00:04:53,920 --> 00:04:55,035
Ouvrez !
71
00:04:55,800 --> 00:04:57,756
- Vilaine !
- Vilaines b�tes !
72
00:04:57,960 --> 00:05:00,235
C'est toi qui les tues,
pas le contraire.
73
00:05:00,760 --> 00:05:01,829
Tania !
74
00:05:02,040 --> 00:05:03,837
Je suis en train de m'�piler.
75
00:05:04,080 --> 00:05:06,719
- C'est mal, de tuer.
- Parfois, non.
76
00:05:06,920 --> 00:05:07,670
David !
77
00:05:08,120 --> 00:05:09,712
T'es pas un �tre humain.
78
00:05:09,960 --> 00:05:11,871
Va ouvrir, ma ch�rie.
79
00:05:22,000 --> 00:05:22,830
T'es qui ?
80
00:05:23,160 --> 00:05:23,956
Tu le sais.
81
00:05:25,720 --> 00:05:27,278
Je suis tata Leni.
82
00:05:27,520 --> 00:05:29,158
Je suis pas tata Leni ?
83
00:05:30,680 --> 00:05:32,238
Tu me fais un bisou ?
84
00:05:38,560 --> 00:05:39,879
T'as grossi !
85
00:05:40,080 --> 00:05:41,399
Je vais avoir un b�b�.
86
00:05:41,640 --> 00:05:43,710
F�licitations.
Un gar�on ou une fille ?
87
00:05:43,920 --> 00:05:45,069
Des jumeaux.
88
00:05:46,360 --> 00:05:47,918
Je te pr�sente Rafi.
89
00:05:50,680 --> 00:05:52,238
C'est pour toi.
90
00:06:03,240 --> 00:06:05,470
On devrait avoir des enfants ?
91
00:06:05,800 --> 00:06:08,155
Oui, mais pas comme celle-l�.
92
00:06:09,080 --> 00:06:11,799
On sera peut-�tre des parents nuls.
93
00:06:12,000 --> 00:06:13,592
- Toi, s�rement.
- Leni !
94
00:06:13,800 --> 00:06:15,233
T'es mal plac� pour dire �a.
95
00:06:18,640 --> 00:06:20,437
- Je suis dans la cuisine.
- Je sais.
96
00:06:22,080 --> 00:06:24,230
Mon amour !
Tu m'as manqu�...
97
00:06:26,240 --> 00:06:28,117
- Tu m'as pas vue � la t�l� ?
- C'est pas pareil.
98
00:06:28,320 --> 00:06:30,356
Il faut que tu parles � ta s�ur.
99
00:06:30,960 --> 00:06:32,279
Voil� Rafi.
100
00:06:33,360 --> 00:06:36,636
Je vois si peu ma fille
que je la couvre de baisers.
101
00:06:37,240 --> 00:06:38,355
Ne vous g�nez pas.
102
00:06:38,720 --> 00:06:40,073
Qu'il parle bien !
103
00:06:40,880 --> 00:06:42,711
Merci, je suis arriv� � 12 ans.
104
00:06:42,960 --> 00:06:44,678
Et modeste avec �a.
105
00:06:48,360 --> 00:06:49,713
Bienvenue.
106
00:06:50,000 --> 00:06:52,958
Je suis si heureuse
que ma fille soit heureuse !
107
00:06:53,160 --> 00:06:55,151
C'est ma seule fiert�.
108
00:06:55,360 --> 00:06:57,510
Tu vas le rendre malade.
109
00:06:58,920 --> 00:07:01,480
C'est gentil. Il ne fallait pas.
110
00:07:02,200 --> 00:07:03,713
Je vous ai aussi apport� �a.
111
00:07:04,560 --> 00:07:05,913
O� tu vas, David ?
112
00:07:08,120 --> 00:07:09,917
Pas de lumi�re pendant sabbat.
113
00:07:13,600 --> 00:07:14,874
Joli bonnet !
114
00:07:17,560 --> 00:07:19,198
Qu'est-ce que tu fais ?
115
00:07:19,440 --> 00:07:20,668
Tu jettes quoi ?
116
00:07:21,360 --> 00:07:24,238
- C'est pas casher.
- Jeter la nourriture non plus !
117
00:07:24,440 --> 00:07:25,953
Et dis bonjour.
118
00:07:29,080 --> 00:07:31,036
- Les Catalans vont bien ?
- Oui.
119
00:07:32,080 --> 00:07:33,638
J'ai pas pu regarder ton �mission.
120
00:07:33,840 --> 00:07:34,989
C'est pas grave.
121
00:07:35,560 --> 00:07:36,913
Je te pr�sente Rafi.
122
00:07:40,480 --> 00:07:41,674
�a veut dire quoi ?
123
00:07:41,880 --> 00:07:44,678
Tu devrais lui apprendre l'h�breu.
T'es casher ?
124
00:07:45,120 --> 00:07:46,633
- Tu manges du porc ?
- Non.
125
00:07:46,840 --> 00:07:49,957
Il y a un d�but � tout.
On va allumer les bougies ?
126
00:07:50,160 --> 00:07:52,720
Une autre fois.
Je veux lui pr�senter Dudu.
127
00:08:09,520 --> 00:08:10,635
Qu'est-ce qu'il a ?
128
00:08:10,880 --> 00:08:11,915
Comme d'habitude.
129
00:08:12,120 --> 00:08:14,634
Une nouvelle lubie.
Il va peut-�tre s'y tenir.
130
00:08:15,320 --> 00:08:17,436
Je pr�f�re �a � la drogue.
131
00:08:43,000 --> 00:08:45,275
- Tu leur plais.
- Ils croient que je suis juif.
132
00:08:45,480 --> 00:08:47,630
Oui, j'avais oubli� de te dire.
133
00:08:48,720 --> 00:08:51,837
- Tu leur as dit que j'�tais juif ?
- Isra�lien.
134
00:08:52,400 --> 00:08:54,277
Tu as un passeport isra�lien.
135
00:08:54,480 --> 00:08:56,277
Et je suis circoncis.
136
00:08:56,680 --> 00:08:58,113
Je voulais �viter les pr�jug�s.
137
00:08:58,320 --> 00:09:00,390
Je les croyais ouverts,
dans ta famille.
138
00:09:00,600 --> 00:09:01,430
Ils le sont.
139
00:09:01,640 --> 00:09:03,790
Quand ils sauront
que je suis palestinien...
140
00:09:04,000 --> 00:09:06,309
�a changera rien.
On va leur dire.
141
00:09:06,520 --> 00:09:08,238
En attendant, je fais quoi ?
142
00:09:08,440 --> 00:09:11,193
J'allume les bougies
avec ton colon de fr�re ?
143
00:09:11,400 --> 00:09:13,914
La tol�rance, n'oublie pas.
144
00:09:23,800 --> 00:09:25,119
Dudu, c'est moi.
145
00:09:26,440 --> 00:09:28,476
Ma voix d'ange...
146
00:09:30,040 --> 00:09:32,235
Il y a si longtemps...
147
00:09:32,640 --> 00:09:34,631
Je veux te pr�senter quelqu'un.
148
00:09:46,480 --> 00:09:47,993
Un homme ou une femme ?
149
00:09:48,200 --> 00:09:50,430
- Un homme.
- Il ne rit pas.
150
00:09:50,640 --> 00:09:52,039
Il est f�ch� contre moi.
151
00:09:52,240 --> 00:09:54,595
Quel �ge ? Soixante ?
152
00:09:54,800 --> 00:09:56,279
Trente-deux.
153
00:10:00,640 --> 00:10:01,675
Dis donc !
154
00:10:02,640 --> 00:10:04,471
Tu fais pas assez de sport.
155
00:10:04,880 --> 00:10:07,235
Quelle section de l'arm�e ?
156
00:10:08,560 --> 00:10:11,757
Ne dis rien.
Fais voir ta main.
157
00:10:13,320 --> 00:10:15,072
Durillon, stylo.
158
00:10:15,280 --> 00:10:16,554
Lunettes.
159
00:10:17,080 --> 00:10:20,038
Poign�es d'amour.
Langues. Modi'een !
160
00:10:20,240 --> 00:10:22,151
- C'est quoi ?
- Tu lui as rien dit ?
161
00:10:22,520 --> 00:10:25,876
Services secrets
de l'arm�e isra�lienne.
162
00:10:27,240 --> 00:10:29,800
En 48,
il y avait pas besoin de cerveaux,
163
00:10:30,000 --> 00:10:32,036
mais de couilles !
164
00:10:32,240 --> 00:10:34,037
Tu as combattu o� ?
Au Liban ?
165
00:10:34,240 --> 00:10:35,992
Premi�re Intifada.
166
00:10:36,200 --> 00:10:37,792
Une gu�guerre !
167
00:10:38,120 --> 00:10:40,156
Regarde-moi �a. Touche !
168
00:10:40,360 --> 00:10:42,271
82 ans !
169
00:10:42,480 --> 00:10:45,313
La guerre d'Ind�pendance,
la guerre de Suez.
170
00:10:45,520 --> 00:10:48,034
Tympans crev�s,
deux balles dans la poitrine,
171
00:10:48,240 --> 00:10:49,992
aveugle des deux yeux...
172
00:10:50,200 --> 00:10:53,112
Maintenant,
je vais te montrer autre chose.
173
00:10:55,400 --> 00:10:56,515
Je suis mort.
174
00:10:57,000 --> 00:10:58,353
Il est inoffensif.
175
00:10:59,960 --> 00:11:04,476
Lee Enfield mark four
British infantry rifle.
176
00:11:05,600 --> 00:11:07,033
J'ai but� quatre Arabes.
177
00:11:08,080 --> 00:11:09,718
Tu devrais pas faire �a.
178
00:11:09,960 --> 00:11:13,111
Non, il faut faire �a dans le noir.
179
00:11:15,000 --> 00:11:16,228
Pr�t pour le cinqui�me ?
180
00:11:16,680 --> 00:11:17,590
Paula !
181
00:11:17,960 --> 00:11:19,279
Sors d'ici !
182
00:11:20,200 --> 00:11:22,031
Termin�, ce fusil !
183
00:11:22,400 --> 00:11:24,914
Je t'avais dit
que je te le confisquerais.
184
00:11:25,120 --> 00:11:26,712
Du respect pour les vieux.
185
00:11:28,480 --> 00:11:30,391
Donne ou je te fais interner.
186
00:11:30,600 --> 00:11:32,431
J'ai jamais dit non � une femme.
187
00:11:32,640 --> 00:11:34,119
Elles font toutes la queue.
188
00:11:34,320 --> 00:11:36,311
Tiens, ton laxatif,
189
00:11:36,520 --> 00:11:38,511
ta poudre antifongique.
190
00:11:38,720 --> 00:11:41,280
Leni, prends la petite.
191
00:11:42,600 --> 00:11:44,272
Rafi, le linge.
192
00:11:46,240 --> 00:11:49,391
- Qu'est-ce que tu fais � ma fille ?
- Et toi ?
193
00:11:53,440 --> 00:11:56,512
C'est d�cid�,
je le donne pour les pauvres.
194
00:11:56,920 --> 00:11:59,480
- Je l'avais pas vue.
- C'est pas ta faute.
195
00:11:59,680 --> 00:12:02,592
- Qu'est-ce que tu veux ?
- Un pansement.
196
00:12:02,800 --> 00:12:04,552
Viens, je t'en donne un.
197
00:12:05,160 --> 00:12:07,151
Ma t�te va exploser.
198
00:12:10,120 --> 00:12:13,192
Les pansements...
Assieds-toi. Les voil�.
199
00:12:22,600 --> 00:12:23,715
C'est quoi, tout �a ?
200
00:12:24,160 --> 00:12:26,071
Hormones, anticholest�rol,
201
00:12:26,840 --> 00:12:28,478
antid�presseurs...
202
00:12:29,800 --> 00:12:31,836
Antid�presseurs ? Depuis quand ?
203
00:12:32,880 --> 00:12:35,519
Je sais plus.
Le m�decin me les a prescrits.
204
00:12:36,080 --> 00:12:38,514
- Pourquoi ?
- Je lui avais demand�.
205
00:12:38,760 --> 00:12:40,830
- Quel genre de m�decin ?
- Un bon.
206
00:12:41,960 --> 00:12:44,713
Que veux-tu !
Ton grand-p�re me d�prime,
207
00:12:44,920 --> 00:12:47,354
ton fr�re, ta s�ur,
ton p�re me d�priment.
208
00:12:47,560 --> 00:12:49,073
Au fait, il est o� ?
209
00:12:49,280 --> 00:12:52,238
Comme d'habitude.
Il travaille jusqu'� plus de minuit.
210
00:12:52,440 --> 00:12:53,668
Il a �t� r�trograd�.
211
00:12:53,880 --> 00:12:57,316
Avant, on les virait.
Maintenant, on les r�trograde.
212
00:12:57,520 --> 00:12:58,999
Il savait que tu venais.
213
00:12:59,200 --> 00:13:02,192
Mais il pr�f�re
l�cher les bottes de son chef
214
00:13:02,400 --> 00:13:05,358
plut�t que de rencontrer
son futur gendre.
215
00:13:05,560 --> 00:13:07,676
Pendant ce temps-l�, ta s�ur
216
00:13:08,200 --> 00:13:11,954
couche avec des inconnus
toutes les nuits.
217
00:13:12,160 --> 00:13:14,594
Je t'en prie,
il faut que tu lui parles.
218
00:13:14,800 --> 00:13:15,835
Je lui dis quoi ?
219
00:13:16,040 --> 00:13:18,110
Qu'elle a 28 ans, une fille,
220
00:13:18,400 --> 00:13:19,435
et pas de travail.
221
00:13:19,640 --> 00:13:23,235
- Et la danse du ventre ?
- �a paie m�me pas son couvert.
222
00:13:23,440 --> 00:13:26,432
Elle pense qu'� draguer des hommes
dans le m�tro.
223
00:13:26,640 --> 00:13:28,392
Sa fille n'aura jamais de p�re.
224
00:13:28,600 --> 00:13:29,953
Il faut qu'elle s'amuse.
225
00:13:30,160 --> 00:13:31,832
Moi aussi,
il faut que je m'amuse.
226
00:13:32,040 --> 00:13:35,396
Mais la maternit� et la nymphomanie
sont incompatibles.
227
00:13:36,080 --> 00:13:37,229
�a te fait rire ?
228
00:13:37,480 --> 00:13:40,040
- Et le sida ?
- Elle doit faire attention.
229
00:13:40,280 --> 00:13:43,477
Ta s�ur ! Elle a jamais
fait attention de sa vie.
230
00:13:44,680 --> 00:13:46,272
Elle les am�ne ici,
avec la petite.
231
00:13:49,000 --> 00:13:52,470
Et si elle tombe sur un violeur ?
Ou un assassin ?
232
00:13:53,400 --> 00:13:54,389
Tu le montres du doigt !
233
00:13:55,560 --> 00:13:58,870
C'est vrai ! Excuse-moi, Rafi.
234
00:13:59,200 --> 00:14:01,634
Tu vas saturer,
avec cette famille de cingl�s.
235
00:14:01,840 --> 00:14:02,909
Mais non.
236
00:14:03,160 --> 00:14:04,479
Mais si...
237
00:14:04,680 --> 00:14:07,478
Qu'est-ce que tu fais encore
avec �a ?
238
00:14:08,320 --> 00:14:10,675
Parlons de choses gaies.
239
00:14:11,280 --> 00:14:13,032
Tu viens d'o�, en Isra�l ?
240
00:14:13,240 --> 00:14:14,468
De J�rusalem.
241
00:14:14,720 --> 00:14:17,792
J�rusalem...
Quelle beaut�, une merveille !
242
00:14:18,000 --> 00:14:20,275
J'ai honte,
j'y suis jamais retourn�e.
243
00:14:20,480 --> 00:14:21,799
Ta famille vient d'o� ?
244
00:14:22,000 --> 00:14:24,560
Mon p�re, de J�rusalem,
ma m�re, de Naplouse.
245
00:14:24,880 --> 00:14:25,995
Naplouse ?
246
00:14:26,240 --> 00:14:28,800
Il doit pas y avoir
beaucoup de Juifs.
247
00:14:30,400 --> 00:14:31,435
Il est palestinien.
248
00:14:32,000 --> 00:14:33,433
- Qui �a ?
- Moi.
249
00:15:01,680 --> 00:15:03,159
Essaie cette robe.
250
00:15:05,120 --> 00:15:06,599
Elle est � toi.
251
00:15:07,640 --> 00:15:09,710
- Je n'en veux pas.
- Elle te va bien.
252
00:15:09,960 --> 00:15:11,075
Trop petite.
253
00:15:14,520 --> 00:15:16,317
Tu ne r�agis pas.
254
00:15:16,520 --> 00:15:19,876
Je devrais faire quoi ?
Me jeter par la fen�tre ?
255
00:15:21,040 --> 00:15:22,917
Vous �tes cingl�s, vous deux.
256
00:15:23,480 --> 00:15:24,469
Pourquoi ?
257
00:15:24,800 --> 00:15:26,199
Comment �a, pourquoi ?
258
00:15:26,720 --> 00:15:30,315
Les Palestiniens tuent les Juifs
et les Juifs tuent les Palestiniens.
259
00:15:31,000 --> 00:15:32,319
Nous, on se tue pas.
260
00:15:32,560 --> 00:15:33,959
Pour l'instant !
261
00:15:34,800 --> 00:15:37,234
Toute cette haine !
262
00:15:38,200 --> 00:15:40,555
- �a ne marchera pas.
- Si, �a marche.
263
00:15:40,800 --> 00:15:42,950
- C'est la nouveaut�.
- On pense pareil.
264
00:15:43,160 --> 00:15:45,390
Les Juifs et les Palestiniens
ne pensent pas pareil !
265
00:15:45,640 --> 00:15:47,073
Certains, si.
266
00:15:47,280 --> 00:15:48,793
Et si vous avez un enfant ?
267
00:15:49,440 --> 00:15:50,998
Il apportera la paix.
268
00:15:51,200 --> 00:15:53,077
Un cingl� de plus.
Il se fera sauter
269
00:15:53,280 --> 00:15:54,918
et il vous fera sauter.
270
00:15:56,360 --> 00:15:58,635
J'ai oubli� de d�congeler la soupe !
271
00:15:59,280 --> 00:16:00,429
Je m'en occupe.
272
00:16:01,000 --> 00:16:03,673
- Je viens.
- Non, reste. Essaie la robe.
273
00:16:03,880 --> 00:16:04,915
Dans le cong�lateur.
274
00:16:06,040 --> 00:16:07,234
� tout de suite.
275
00:16:08,240 --> 00:16:09,753
On s'aime.
276
00:16:10,320 --> 00:16:12,356
Rom�o et Juliette s'aimaient aussi.
277
00:16:12,560 --> 00:16:14,278
�a, c'�tait au Moyen Age.
278
00:16:14,480 --> 00:16:16,436
On est au Moyen Age.
279
00:17:44,120 --> 00:17:46,076
- Qu'est-ce qui te fait rire ?
- Lui.
280
00:17:47,840 --> 00:17:50,559
- T'es qui ?
- Le copain de Leni.
281
00:17:50,760 --> 00:17:53,228
Au moins,
t'es pas son genre habituel.
282
00:17:53,440 --> 00:17:55,795
Sers-moi un Cinzano, s'il te pla�t.
283
00:17:56,000 --> 00:17:58,639
- Ne dis jamais "s'il te pla�t".
- Pourquoi ?
284
00:17:58,840 --> 00:18:01,070
On te prendra pour une conne.
285
00:18:01,600 --> 00:18:03,158
Rends-moi mon bracelet.
286
00:18:05,640 --> 00:18:07,153
- Il te va pas.
- Si.
287
00:18:08,680 --> 00:18:10,955
Docteur, j'en ai pour combien ?
288
00:18:11,160 --> 00:18:12,718
- "Dix."
- Dix quoi ?
289
00:18:12,920 --> 00:18:14,353
Dix semaines, dix mois ?
290
00:18:14,560 --> 00:18:16,278
"10, 9, 8..."
291
00:18:17,160 --> 00:18:19,151
T'as pas compris.
292
00:18:19,360 --> 00:18:21,351
- Tu ris pas.
- Il sourit.
293
00:18:22,000 --> 00:18:23,638
Tu as trouv� une copine ?
294
00:18:23,840 --> 00:18:25,398
Pas mari�, pas de fornication.
295
00:18:25,600 --> 00:18:28,273
N'oublie pas,
quoi que dise le rabbin,
296
00:18:28,480 --> 00:18:30,516
il n'y a pas de sexe apr�s la mort.
297
00:18:30,760 --> 00:18:32,876
- Je dois sortir.
- Tu vas o� ?
298
00:18:33,120 --> 00:18:35,190
Mettre des sous dans l'horodateur.
299
00:18:35,440 --> 00:18:39,035
Avant, on disait :
"Je vais acheter des cigarettes."
300
00:18:40,280 --> 00:18:41,633
T'es un obs�d�.
301
00:18:48,440 --> 00:18:49,953
T'es pas heureuse
de me voir heureuse ?
302
00:18:50,160 --> 00:18:52,355
Heureuse d'habiter
la bande de Gaza ?
303
00:18:52,560 --> 00:18:53,629
Barcelone.
304
00:18:53,840 --> 00:18:56,593
- � �lever des petits musulmans ?
- Pourquoi pas ?
305
00:18:56,800 --> 00:18:59,837
Et quand il t'am�nera son harem
� la maison ?
306
00:19:00,040 --> 00:19:01,951
Rafi croit en la monogamie.
307
00:19:02,160 --> 00:19:04,549
�a y est !
Tu vas te convertir � l'islam.
308
00:19:04,760 --> 00:19:06,318
Mais qui a dit �a ?
309
00:19:06,520 --> 00:19:09,796
- Tu te marieras � la mosqu�e.
- � la synagogue, ou les deux.
310
00:19:10,000 --> 00:19:12,309
Sois r�aliste, Leni !
311
00:19:12,520 --> 00:19:14,511
J'en ai marre d'�tre r�aliste !
312
00:19:21,200 --> 00:19:24,158
- Tu es belle.
- Menteuse. Je t'ai vue � la t�l�.
313
00:19:24,360 --> 00:19:27,796
- Tu sauves l'�mission.
- Je leur ai dit que c'�tait nul.
314
00:19:28,000 --> 00:19:29,797
Elle est affreuse, non ?
315
00:19:32,720 --> 00:19:34,950
- Elle voulait me la refiler.
- C'est faux.
316
00:19:35,160 --> 00:19:36,912
J'en ai achet� une.
317
00:19:37,120 --> 00:19:39,554
Tu es fauch�e,
tu aurais d� garder celle-ci.
318
00:19:39,760 --> 00:19:41,796
- �a fait vieille.
- Et alors ?
319
00:19:42,040 --> 00:19:43,553
Tu l'aurais enlev�e aussit�t.
320
00:19:43,800 --> 00:19:45,199
Pourquoi elle t'engueulait ?
321
00:19:45,400 --> 00:19:47,675
Parce que je vais �pouser
un Palestinien.
322
00:19:47,920 --> 00:19:49,035
Il n'est pas isra�lien ?
323
00:19:49,680 --> 00:19:52,353
Il n'y a que son passeport
qui est isra�lien.
324
00:19:52,600 --> 00:19:54,830
Moi qui te prenais pour un mouton !
325
00:19:55,040 --> 00:19:56,678
C'est �a, encourage-la.
326
00:19:56,920 --> 00:19:58,035
Je suis pas raciste.
327
00:19:58,280 --> 00:20:00,510
Qui est raciste ?
Ta m�re ne l'est pas.
328
00:20:00,760 --> 00:20:03,228
Nous, les Juifs,
on n'est pas racistes.
329
00:20:03,440 --> 00:20:05,556
Assez parl�
des Juifs et des Palestiniens !
330
00:20:08,920 --> 00:20:12,037
Je te demande de le juger
en tant qu'�tre humain.
331
00:20:49,560 --> 00:20:51,949
Il est all� mettre des sous
dans l'horodateur.
332
00:20:52,160 --> 00:20:54,116
On est venus en taxi.
333
00:20:54,720 --> 00:20:56,915
- Il est o� ?
- Il s'est barr�.
334
00:20:57,120 --> 00:20:58,519
Pourquoi ?
335
00:20:58,720 --> 00:20:59,994
� ton avis ?
336
00:21:00,200 --> 00:21:03,715
Je suis conne d'�tre venue !
Je me fais toujours avoir.
337
00:21:03,920 --> 00:21:06,832
Je voulais lui pr�senter ma famille
parce que �a compte.
338
00:21:07,040 --> 00:21:09,190
Mais on ne fait
que se pourrir la vie.
339
00:21:09,400 --> 00:21:11,834
- Ne dis pas �a.
- Je devrais dire quoi ?
340
00:21:12,040 --> 00:21:14,759
Gr�ce � toi,
j'ai perdu l'amour de ma vie.
341
00:21:16,720 --> 00:21:18,551
Il s'est pass� quelque chose.
342
00:21:18,760 --> 00:21:19,351
C'est lui ?
343
00:21:19,760 --> 00:21:23,070
La soupe est tomb�e par la fen�tre.
Je crois que j'ai tu� quelqu'un.
344
00:21:24,080 --> 00:21:26,116
- Mon Dieu !
- Appelle une ambulance.
345
00:21:26,440 --> 00:21:28,078
Laisse-moi lui parler.
346
00:21:29,280 --> 00:21:30,759
C'est Gloria,
la m�re de Leni.
347
00:21:31,160 --> 00:21:33,799
D�sol�e,
je me suis laiss�e emporter.
348
00:21:34,080 --> 00:21:36,116
Elle dit que vous vous aimez.
349
00:21:36,320 --> 00:21:38,788
C'est une soir�e de f�te
pour nous tous.
350
00:21:39,000 --> 00:21:41,309
Monte, s'il te pla�t.
351
00:21:41,560 --> 00:21:43,630
Pardonne-moi
pour ce que j'ai dit.
352
00:21:43,880 --> 00:21:45,438
Monte, s'il te pla�t.
353
00:21:48,200 --> 00:21:49,349
Bouge pas, j'arrive.
354
00:21:53,600 --> 00:21:54,715
Pardonne-moi.
355
00:21:54,960 --> 00:21:57,633
Je me couperais les mains
plut�t que de te perdre.
356
00:21:57,840 --> 00:21:58,989
Je sais.
357
00:22:02,800 --> 00:22:05,792
Et pour moi, tu te couperais quoi ?
Les ongles ?
358
00:22:06,840 --> 00:22:08,068
Tout.
359
00:22:08,960 --> 00:22:11,269
Tout, je me couperais tout.
360
00:22:21,000 --> 00:22:23,639
- D�sol�.
- Je croyais que tu m'avais quitt�e.
361
00:22:24,200 --> 00:22:25,758
- O� est-il ?
- � c�t�. T'as appel� ?
362
00:22:25,960 --> 00:22:27,154
Pas encore.
363
00:22:27,360 --> 00:22:29,920
Je voulais �tre discr�te.
Je vais le faire.
364
00:22:34,120 --> 00:22:36,509
Appelons d'une cabine,
c'est moins risqu�.
365
00:22:36,720 --> 00:22:39,188
- On ne peut pas cacher �a.
- On t'a vu ?
366
00:22:39,400 --> 00:22:42,358
- La question n'est pas l�.
- Tu veux aller en prison ?
367
00:22:43,160 --> 00:22:45,276
Leni, ch�rie. Parle.
368
00:22:45,920 --> 00:22:48,957
- Vous restez d�ner ?
- On monte tout de suite.
369
00:22:49,160 --> 00:22:50,149
Personne...
370
00:22:52,400 --> 00:22:54,152
Personne ira en prison.
C'�tait un accident.
371
00:22:54,360 --> 00:22:56,476
Les gens prendront un avocat.
372
00:22:56,680 --> 00:22:59,672
La t�l� va sauter dessus.
�a d�truira notre vie.
373
00:22:59,880 --> 00:23:01,438
- Et sa vie � lui ?
- Il est mort.
374
00:23:01,640 --> 00:23:03,995
- Peut-�tre pas.
- L'ambulance le sauvera.
375
00:23:04,240 --> 00:23:06,629
Il se fiche
qu'on appelle anonymement.
376
00:23:06,840 --> 00:23:08,432
- C'est pas bien.
- Ni mal.
377
00:23:09,880 --> 00:23:12,269
S'il te pla�t, on a assez d'ennuis.
378
00:23:12,720 --> 00:23:15,393
Je sais pas mentir,
mes oreilles rougissent.
379
00:23:15,640 --> 00:23:18,393
T'as pas � mentir,
il suffit de te taire.
380
00:23:25,560 --> 00:23:28,358
Va chercher la soupe.
Je vais t�l�phoner.
381
00:24:02,200 --> 00:24:03,713
O� t'as mis la soupe ?
382
00:24:05,600 --> 00:24:09,036
Si tu l'as jet�e,
t'as int�r�t � prier pour de vrai.
383
00:24:15,080 --> 00:24:17,275
Remonte ma fermeture �clair.
384
00:24:19,840 --> 00:24:21,796
Pas de sonnerie pendant sabbat.
385
00:24:22,480 --> 00:24:23,799
Donne, il vaut mieux.
386
00:24:24,000 --> 00:24:25,752
Merde, il y a du sang !
387
00:24:25,960 --> 00:24:27,678
Attends, j'ai un kleenex.
388
00:24:33,160 --> 00:24:34,752
Il avait piqu� la soupe !
389
00:24:36,600 --> 00:24:38,431
On avait dit qu'on s'aimait.
390
00:24:39,080 --> 00:24:40,638
Tu as raison.
391
00:24:41,240 --> 00:24:42,673
Pardonne-moi.
392
00:24:45,960 --> 00:24:47,598
Merci d'�tre revenu.
393
00:24:53,000 --> 00:24:56,356
- T'y arrives pas ?
- Attends. Tu as grossi.
394
00:24:56,560 --> 00:24:57,629
J'ai grossi ?
395
00:24:58,640 --> 00:24:59,993
C'est trop serr�.
396
00:25:03,560 --> 00:25:05,118
Ma s�ur Tania.
397
00:25:05,320 --> 00:25:06,719
On s'est d�j� vus.
398
00:25:06,920 --> 00:25:09,195
- Qu'en dis-tu ?
- Tr�s chic.
399
00:25:09,800 --> 00:25:11,119
- Tu m'aides ?
- Moi.
400
00:25:11,320 --> 00:25:12,150
T'y arrives pas.
401
00:25:13,640 --> 00:25:15,790
- Tu l'as achet�e o� ?
- Cadeau !
402
00:25:16,000 --> 00:25:18,036
- Qui �a ?
- Un grand magasin.
403
00:25:18,240 --> 00:25:20,276
- T'es folle.
- Ils en avaient plein.
404
00:25:21,160 --> 00:25:22,479
Encore !
405
00:25:23,120 --> 00:25:24,792
- Refais-le encore.
- Quoi ?
406
00:25:26,600 --> 00:25:27,874
Elle est �puis�e.
407
00:25:28,120 --> 00:25:29,348
Encore, encore...
408
00:25:32,080 --> 00:25:34,799
- Elle va pas en d�mordre.
- Elle veut quoi ?
409
00:25:36,960 --> 00:25:39,599
- Que je refasse un truc.
- Et apr�s, au lit.
410
00:25:40,240 --> 00:25:41,559
Vas-y.
411
00:26:04,720 --> 00:26:05,755
Je pige pas.
412
00:26:06,000 --> 00:26:07,399
Par la fen�tre !
413
00:26:08,400 --> 00:26:09,719
Moi, je connais un truc.
414
00:26:09,960 --> 00:26:12,315
�a suffit comme �a. Au lit !
415
00:26:13,240 --> 00:26:15,435
- Tu veux pas ?
- C'est �a, demande-lui son avis.
416
00:26:16,320 --> 00:26:18,959
Je dois faire une �chographie.
417
00:26:20,280 --> 00:26:21,793
Viens voir.
418
00:26:31,000 --> 00:26:34,310
- Tu m'as pas dit que Paula �tait l�.
- J'ai oubli�.
419
00:26:34,520 --> 00:26:37,432
- C'�tait nul, ce truc.
- Je t'avais pr�venue.
420
00:26:37,640 --> 00:26:39,392
- C'est vrai.
- Je suis encore en nage.
421
00:26:39,600 --> 00:26:41,033
Mets ta veste.
422
00:26:42,560 --> 00:26:45,518
- Cette situation nous d�passe.
- Il s'est rien pass�.
423
00:26:45,720 --> 00:26:48,359
Les enfants
inventent toujours des choses.
424
00:26:48,560 --> 00:26:50,596
- Et l'ambulance ?
- Combien de temps ?
425
00:26:50,800 --> 00:26:52,279
- Tu as appel� ?
- Bien s�r.
426
00:26:52,480 --> 00:26:53,913
- Jure-le.
- Quoi ?
427
00:26:54,120 --> 00:26:55,838
Que tu as appel� l'ambulance.
428
00:26:56,040 --> 00:26:58,031
Tu me prends pour qui ?
429
00:26:58,280 --> 00:27:00,316
Je sais ni qui tu es
ni qui je suis.
430
00:27:00,520 --> 00:27:03,239
Un con qui jette des surgel�s
par la fen�tre.
431
00:27:03,440 --> 00:27:05,954
Moi aussi,
je voulais me jeter par la fen�tre !
432
00:27:07,360 --> 00:27:09,078
Ne nous disputons pas.
433
00:27:09,280 --> 00:27:12,795
C'est le pire qu'on puisse faire.
Faisons l'amour.
434
00:27:15,360 --> 00:27:17,430
- J'y arriverai pas.
- Relaxons-nous.
435
00:27:17,640 --> 00:27:20,837
- Je viens de tuer un homme.
- C'�tait un accident.
436
00:27:21,040 --> 00:27:23,793
Si �a avait pas �t� toi,
un autre l'aurait fait.
437
00:27:24,280 --> 00:27:26,032
�a n'a pas de sens.
438
00:27:26,680 --> 00:27:28,955
Tu as raison, �a n'a pas de sens.
439
00:27:29,400 --> 00:27:32,517
Mais je sais que nous, on a un sens.
440
00:27:33,960 --> 00:27:35,393
�a sent quoi ?
441
00:27:39,200 --> 00:27:41,270
Il y a un canard dans le bidet.
442
00:27:41,720 --> 00:27:43,199
Tu seras enceinte demain.
443
00:27:43,400 --> 00:27:45,152
Je le suis d�j�.
444
00:27:45,360 --> 00:27:46,679
Mais tu es vierge.
445
00:27:46,920 --> 00:27:49,070
Vas-y, apprends-lui des gros mots.
446
00:27:49,280 --> 00:27:50,679
Qui est vierge ?
447
00:27:52,120 --> 00:27:53,792
C'est quoi, �tre vierge ?
448
00:27:54,000 --> 00:27:55,558
Je lui dis ?
449
00:27:56,720 --> 00:27:58,597
David, �a le conna�t.
450
00:28:01,200 --> 00:28:03,031
C'est l'oppos� de ta m�re.
451
00:28:06,440 --> 00:28:07,839
N'emb�te pas ton fr�re.
452
00:28:12,160 --> 00:28:14,720
- Dudu...
- Qu'est-ce qu'il y a ?
453
00:28:15,440 --> 00:28:16,668
C'est quoi, �tre vierge ?
454
00:28:17,400 --> 00:28:19,960
Ton arri�re-grand-m�re �tait vierge.
455
00:28:20,160 --> 00:28:22,993
- Et elle �tait enceinte ?
- Trois fois.
456
00:28:23,200 --> 00:28:26,033
Tu es une menteuse, maman !
Je te hais...
457
00:28:36,800 --> 00:28:38,153
PAPI
458
00:28:39,000 --> 00:28:40,479
C'est toujours pareil.
459
00:28:41,680 --> 00:28:43,875
Ne laisse pas ta fille te frapper.
460
00:28:44,080 --> 00:28:45,149
Je devrais la frapper ?
461
00:28:45,360 --> 00:28:48,352
Avec vous,
je n'ai pas eu ce probl�me.
462
00:28:48,560 --> 00:28:49,709
Au lit !
463
00:28:50,200 --> 00:28:52,839
Tu n'es pas enceinte.
C'est un coussin.
464
00:28:53,160 --> 00:28:55,515
- Tu vas tuer mes b�b�s.
- L�che-la !
465
00:28:55,760 --> 00:28:57,273
Je ne tue pas de b�b�s.
466
00:28:57,840 --> 00:29:00,354
- Ne lui crie pas dessus.
- C'est un coussin.
467
00:29:05,800 --> 00:29:07,199
Vivons en paix.
468
00:29:14,400 --> 00:29:17,233
- Ne lui crie pas dessus.
- C'est un coussin !
469
00:29:18,200 --> 00:29:19,952
Viens, c'est rien.
470
00:29:20,720 --> 00:29:22,517
T'es contente ?
T'as ruin� son jeu.
471
00:29:22,720 --> 00:29:25,154
C'est un jeu tordu, c'est malsain.
472
00:30:21,680 --> 00:30:24,513
Si tu avais continu� le piano...
473
00:30:28,240 --> 00:30:29,559
Viens, Paula.
474
00:30:37,760 --> 00:30:39,159
Tu repars ?
475
00:30:39,800 --> 00:30:41,199
Non, j'avais froid.
476
00:30:44,280 --> 00:30:46,714
C'�tait un �t� merveilleux.
477
00:30:47,560 --> 00:30:49,391
On s'entendait tr�s bien.
478
00:30:49,600 --> 00:30:51,750
- Votre mari ?
- Si seulement !
479
00:30:52,480 --> 00:30:55,153
C'est le mari
de mon amie Perla Fishman.
480
00:31:01,600 --> 00:31:02,828
Excuse-moi.
481
00:31:04,000 --> 00:31:05,353
Elle perd la boule,
482
00:31:05,560 --> 00:31:08,279
un de ces jours,
on va devoir l'interner.
483
00:31:08,480 --> 00:31:11,074
Pas �tonnant
que papa ait une ma�tresse.
484
00:31:11,280 --> 00:31:13,874
- Papa a une ma�tresse ?
- J'en suis s�re.
485
00:31:14,760 --> 00:31:15,988
Comment tu le sais ?
486
00:31:16,200 --> 00:31:20,034
Il bosse jusqu'� l'aube
et il n'a rien vendu de l'ann�e.
487
00:31:20,600 --> 00:31:21,794
Il la tromperait pas.
488
00:31:22,280 --> 00:31:24,510
Et il fait quoi tous les soirs ?
489
00:31:25,840 --> 00:31:27,671
Des ch�teaux avec des allumettes.
490
00:31:31,840 --> 00:31:34,070
J'avais oubli� cette phase.
491
00:31:49,080 --> 00:31:51,833
T'as bien fait de quitter la maison.
492
00:31:54,000 --> 00:31:55,115
Mais vous me manquez.
493
00:31:55,320 --> 00:31:57,959
Toi, tu souffres pas
d'infantilisme chronique.
494
00:31:58,880 --> 00:32:00,108
Tu devrais partir.
495
00:32:00,320 --> 00:32:03,073
Avec celle-l� et sans un sou ?
Et je suis l�che.
496
00:32:04,840 --> 00:32:07,308
Moi aussi,
je suis devenue c�l�bre.
497
00:32:09,040 --> 00:32:11,270
Ils ont parl� du resto
dans le journal.
498
00:32:12,480 --> 00:32:16,393
On a fini � trois,
avec le journaliste et le photographe.
499
00:32:16,640 --> 00:32:19,552
J'ai encore des marques.
Les salauds !
500
00:32:22,000 --> 00:32:24,150
Maman veut que je te parle.
501
00:32:24,360 --> 00:32:27,238
- De quoi ?
- Tu couches avec des inconnus.
502
00:32:28,080 --> 00:32:30,958
- Je devrais coucher avec qui ?
- Quelqu'un qui t'aime.
503
00:32:31,600 --> 00:32:34,512
- J'ai pas besoin d'amour.
- On en a tous besoin.
504
00:32:34,720 --> 00:32:35,994
Rafi et toi,
vous vous aimez ?
505
00:32:36,400 --> 00:32:37,549
Bien s�r.
506
00:32:41,000 --> 00:32:43,594
Vous �tes ensemble que pour le sexe.
507
00:32:43,920 --> 00:32:44,875
Pourquoi tu dis �a ?
508
00:32:45,480 --> 00:32:47,630
D'abord, il est moche.
509
00:32:48,240 --> 00:32:49,195
Moche ?
510
00:32:49,400 --> 00:32:50,594
- Il est pas canon.
- Si.
511
00:32:50,840 --> 00:32:52,637
Mais toi, tu le vois pas.
512
00:32:52,840 --> 00:32:54,796
Et les mecs canon sont nuls.
513
00:32:55,280 --> 00:32:57,748
- Pas au lit.
- Surtout au lit.
514
00:32:58,040 --> 00:33:01,828
Par contre,
c'est pas nul de baiser l'ennemi.
515
00:33:02,320 --> 00:33:03,799
Oui, c'est vrai.
516
00:33:04,000 --> 00:33:07,151
Je m'enveloppe dans le drapeau
isra�lien et il me lapide.
517
00:33:19,440 --> 00:33:22,034
C'est bien,
un homme qui aide � la cuisine.
518
00:33:22,320 --> 00:33:24,038
Tu aimes bien cuisiner ?
519
00:33:25,840 --> 00:33:27,671
Tu aimes bien cuisiner ?
520
00:33:27,880 --> 00:33:30,189
Je voulais vous poser une question.
521
00:33:30,400 --> 00:33:31,628
- Du sang.
- O� ?
522
00:33:31,840 --> 00:33:32,716
Ici.
523
00:33:33,240 --> 00:33:34,673
J'ai d� me couper.
524
00:33:34,880 --> 00:33:38,475
- S'il y a du sang, jette la soupe.
- Pourquoi il y en aurait ?
525
00:33:38,680 --> 00:33:40,671
Il a pu tomber de ton tablier.
526
00:33:40,880 --> 00:33:42,950
- En volant ?
- Non, sur ta main.
527
00:33:43,160 --> 00:33:45,993
Tant mieux.
Mon sang est riche en fer.
528
00:33:46,200 --> 00:33:48,919
- Il est pas casher.
- J'ai du sang de cochon ?
529
00:33:49,120 --> 00:33:51,270
Tu devais faire un repas casher.
530
00:33:53,440 --> 00:33:55,635
On peut m�me plus penser, ici.
531
00:33:55,840 --> 00:33:57,114
J'examine le poisson.
532
00:33:57,320 --> 00:33:59,880
C'est �a.
Et tu le mets sur ce plat.
533
00:34:01,360 --> 00:34:03,635
Tu voulais me poser une question ?
534
00:34:03,840 --> 00:34:06,274
Je me demandais si Leni
535
00:34:06,480 --> 00:34:08,869
ressemblait plus � vous
ou � son p�re.
536
00:34:09,560 --> 00:34:12,313
� son p�re.
Tu n'as rien � craindre.
537
00:34:13,520 --> 00:34:14,999
Il est chauve ?
538
00:34:15,200 --> 00:34:17,509
Pourquoi ?
Leni perd ses cheveux ?
539
00:34:19,880 --> 00:34:21,393
Tu as peur qu'elle les perde ?
540
00:34:23,440 --> 00:34:27,274
De toute fa�on, ce serait pas grave,
je l'aimerais quand m�me.
541
00:34:28,840 --> 00:34:32,196
Mon mari est chauve
depuis l'�ge de 27 ans.
542
00:34:32,400 --> 00:34:35,676
Le seul qui a du souci � se faire,
c'est son fils.
543
00:34:41,320 --> 00:34:43,595
Ce morceau-l� est pour moi.
544
00:35:26,200 --> 00:35:27,997
Qu'est-ce qui te prend ?
545
00:35:32,680 --> 00:35:34,193
J'avais chaud.
546
00:35:36,200 --> 00:35:38,156
Je croyais que tu avais froid.
547
00:35:39,600 --> 00:35:41,511
Il est 22 heures...
548
00:35:42,000 --> 00:35:44,036
Si tu as chaud, enl�ve ta veste.
549
00:35:44,240 --> 00:35:46,800
D�fends-toi, Einstein.
550
00:36:05,320 --> 00:36:06,514
�a veut dire ?
551
00:36:06,720 --> 00:36:08,995
"Bonne nuit" en h�breu.
552
00:36:10,160 --> 00:36:11,354
Endors-la.
553
00:36:15,400 --> 00:36:16,992
David, sors de l� !
554
00:36:20,080 --> 00:36:21,513
Je t'apprends � garder un secret ?
555
00:36:24,080 --> 00:36:25,991
Laisse ton fr�re tranquille.
556
00:36:29,800 --> 00:36:32,633
Je t'ai dit de pas salir ma fille
avec tes bondieuseries.
557
00:36:32,840 --> 00:36:35,479
Me touche pas,
tu as peut-�tre tes r�gles.
558
00:36:37,840 --> 00:36:39,512
Dis :
"Dieu n'existe pas.
559
00:36:39,720 --> 00:36:42,280
J'y crois parce que
j'ai pas touch� un nichon."
560
00:36:42,480 --> 00:36:44,914
L'ath�isme
est le luxe de la bourgeoisie.
561
00:36:46,680 --> 00:36:47,669
�a va ?
562
00:36:48,480 --> 00:36:52,109
Accompagne-moi � la cuisine,
on va apporter la soupe.
563
00:36:53,160 --> 00:36:54,718
Tu vas l'�trangler.
564
00:36:54,920 --> 00:36:58,037
Je m'en fous.
Le Messie ressuscitera les martyrs.
565
00:36:58,640 --> 00:36:59,914
D�gonfl�.
566
00:37:00,160 --> 00:37:01,275
Toi-m�me.
567
00:37:03,680 --> 00:37:04,908
Tue-moi tout de suite.
568
00:37:06,280 --> 00:37:08,589
Ne me tente pas.
� table !
569
00:37:09,920 --> 00:37:12,070
- On s'assied o� ?
- O� vous voulez.
570
00:37:24,360 --> 00:37:27,477
Je pourrais revoir
ce que tu m'as d�j� montr� ?
571
00:37:29,080 --> 00:37:30,069
Bien s�r.
572
00:37:30,760 --> 00:37:33,718
- Tu lui as montr� quoi ?
- �a te regarde pas.
573
00:37:39,080 --> 00:37:41,548
- Ne fais pas le barjo.
- Je crois que...
574
00:37:43,360 --> 00:37:44,554
Pardon, Dudu.
575
00:37:45,680 --> 00:37:48,035
- Qu'est-ce que vous avez ?
- Rien.
576
00:37:48,280 --> 00:37:50,510
Venez, la soupe va refroidir.
577
00:38:29,120 --> 00:38:30,678
Tu aimes pas ma soupe ?
578
00:38:30,880 --> 00:38:32,598
Il se sent pas bien.
579
00:38:33,000 --> 00:38:34,956
Il a de la fi�vre ?
Touche son front.
580
00:38:36,920 --> 00:38:37,909
Il est chaud.
581
00:38:40,760 --> 00:38:41,590
Pareil que moi.
582
00:38:41,840 --> 00:38:44,638
- �a doit �tre le repas de l'avion.
- Go�te.
583
00:38:45,560 --> 00:38:47,198
�a lui dit rien.
584
00:38:47,440 --> 00:38:48,873
Qu'il go�te. Une cuiller�e.
585
00:38:49,720 --> 00:38:51,073
�a va pas le tuer !
586
00:38:51,280 --> 00:38:53,191
J'ai mis une journ�e � la pr�parer.
587
00:38:53,760 --> 00:38:54,829
Mange.
588
00:39:00,280 --> 00:39:02,396
Alors ? Elle est bonne ?
589
00:39:04,640 --> 00:39:06,278
Tu vois ? Mange.
590
00:39:07,760 --> 00:39:09,159
Te force pas.
591
00:39:09,360 --> 00:39:10,349
Ne l'�coute pas.
592
00:39:20,840 --> 00:39:23,434
Elle est br�lante.
J'attends que �a...
593
00:39:25,200 --> 00:39:26,315
Et ce canard ?
594
00:39:26,520 --> 00:39:31,071
Des bourges l'avaient �cras�
avec leur poussette tout-terrain.
595
00:39:31,600 --> 00:39:33,397
- Comment tu le sais ?
- Les traces.
596
00:39:33,960 --> 00:39:38,078
Leni m'a dit
que vous alliez rester � Barcelone ?
597
00:39:39,440 --> 00:39:40,839
Tu as un poste fixe � la fac ?
598
00:39:41,040 --> 00:39:42,359
Je suis titulaire.
599
00:39:42,600 --> 00:39:45,194
Formidable !
Tu as un logement ?
600
00:39:47,000 --> 00:39:49,355
On parle pas d'argent
pendant sabbat.
601
00:39:49,600 --> 00:39:51,511
C'est un jour d'introspection.
602
00:39:51,760 --> 00:39:54,228
- On dit ce qu'on veut.
- Rien de bourgeois.
603
00:39:54,480 --> 00:39:55,674
Des bourgeois, ici ?
604
00:39:56,160 --> 00:39:58,594
Notre compte en banque
n'a rien de bourgeois.
605
00:39:58,880 --> 00:40:00,711
Compar�s
aux gens du tiers-monde, si.
606
00:40:00,920 --> 00:40:03,878
Va les aider.
N'insulte pas ta famille.
607
00:40:04,120 --> 00:40:05,394
De quoi on peut parler ?
608
00:40:05,600 --> 00:40:07,033
- Piti� !
- �a m'int�resse.
609
00:40:07,560 --> 00:40:10,313
On doit discuter
du chapitre en cours de la Torah.
610
00:40:10,520 --> 00:40:11,669
Qui parle de quoi ?
611
00:40:11,880 --> 00:40:14,348
Rebecca, la femme d'Isaac,
attend des jumeaux.
612
00:40:15,040 --> 00:40:16,473
Elle les sent se disputer.
613
00:40:16,720 --> 00:40:17,994
�videmment. La pauvre.
614
00:40:18,880 --> 00:40:21,713
Le Talmud demande
si l'homme na�t bon ou mauvais.
615
00:40:21,920 --> 00:40:23,239
Tu �tudies le Talmud ?
616
00:40:24,560 --> 00:40:27,074
Il a rat� 3 fois
son examen d'entr�e � la fac.
617
00:40:27,320 --> 00:40:28,355
Non ?
618
00:40:29,520 --> 00:40:32,796
Selon les rabbins, le concept
d'homme bon ou mauvais est erron�.
619
00:40:33,680 --> 00:40:35,352
Seuls les actes comptent.
620
00:40:35,600 --> 00:40:37,556
Et ils sont bons ou mauvais.
621
00:40:38,520 --> 00:40:41,557
Si tu agis bien
dans plus de 50 % des cas, tu es bon.
622
00:40:42,080 --> 00:40:43,308
Et sinon, vice-versa.
623
00:40:55,280 --> 00:40:56,269
�a t'int�resse ?
624
00:41:01,760 --> 00:41:03,079
- Oui.
- Menteur.
625
00:41:03,680 --> 00:41:05,398
S'il le dit,
c'est que c'est vrai.
626
00:41:05,600 --> 00:41:07,989
- Que dit le Coran ?
- Quel rapport ?
627
00:41:08,240 --> 00:41:10,356
On est pas racistes.
Vas-y.
628
00:41:13,240 --> 00:41:14,468
Il dit...
629
00:41:15,400 --> 00:41:18,790
que l'homme a �t� cr�� impatient,
630
00:41:19,360 --> 00:41:22,113
ignorant et de nature f�brile.
631
00:41:22,480 --> 00:41:25,392
� la naissance,
on n'est ni saints ni p�cheurs,
632
00:41:25,600 --> 00:41:27,636
mais on a la capacit�
d'�tre bons.
633
00:41:29,480 --> 00:41:32,756
On na�t tous bons
et les parents foutent tout en l'air.
634
00:41:33,000 --> 00:41:34,718
Ne cherche pas d'excuses.
635
00:41:34,920 --> 00:41:36,478
Mahomet a raison.
636
00:41:36,680 --> 00:41:39,035
- Il faut �duquer les enfants.
- C'est pire.
637
00:41:39,240 --> 00:41:41,708
Ils deviennent bilingues
et abandonnent des canards.
638
00:41:41,960 --> 00:41:43,359
Ils avaient une raison.
639
00:41:43,560 --> 00:41:45,357
- �a compte pas.
- Si, �a compte.
640
00:41:45,600 --> 00:41:46,316
Excusez-moi.
641
00:41:49,360 --> 00:41:52,716
Ce qui compte, c'est l'action :
abandon de canard.
642
00:42:03,520 --> 00:42:04,748
Tu veux quelque chose ?
643
00:42:05,360 --> 00:42:06,679
Non, merci.
644
00:42:08,680 --> 00:42:10,352
Je change de chaussures.
645
00:42:12,000 --> 00:42:12,989
Pourquoi ?
646
00:42:14,760 --> 00:42:16,512
Elles sont trop petites.
647
00:42:26,560 --> 00:42:29,438
Les �cureuils mangent pas de canards,
mais des glands !
648
00:42:29,640 --> 00:42:31,676
Dans tous les cas,
ils sont coupables.
649
00:42:31,880 --> 00:42:33,791
- Ils sont pas coupables.
- T'�nerve pas.
650
00:42:34,000 --> 00:42:35,592
- Je m'�nerve pas.
- Un peu.
651
00:42:35,800 --> 00:42:37,279
Il est trop dogmatique.
652
00:42:37,480 --> 00:42:40,438
- Tout n'est pas noir ou blanc.
- Les gens gris disent �a.
653
00:42:40,640 --> 00:42:43,108
La volont� et la pr�m�ditation,
c'est diff�rent.
654
00:42:43,320 --> 00:42:44,673
On a pas fini !
655
00:42:44,960 --> 00:42:46,632
Je veux voir ce qui se passe.
656
00:42:52,240 --> 00:42:54,629
- Tu vois quoi ?
- Ils cherchent dans les buissons.
657
00:42:55,440 --> 00:42:57,476
- Qui ?
- La police.
658
00:42:57,720 --> 00:42:59,836
� table !
On a pas fini de manger.
659
00:43:00,040 --> 00:43:02,110
- Excusez-moi.
- Tu vas o� ?
660
00:43:02,760 --> 00:43:03,749
Je dois aller aux W.-C.
661
00:43:05,200 --> 00:43:06,872
Tu peux pas �pouser cet homme.
662
00:43:07,120 --> 00:43:08,314
Ne recommence pas.
663
00:43:08,520 --> 00:43:09,748
Ce morceau est � moi.
664
00:43:17,120 --> 00:43:20,032
Tu m'as demand� de le juger
pour lui-m�me. Il est bizarre.
665
00:43:20,280 --> 00:43:21,269
Bizarre ?
666
00:43:26,600 --> 00:43:28,033
Tout est bizarre chez lui.
667
00:43:28,240 --> 00:43:30,913
Il parle pas, il comprend rien,
il a froid, chaud.
668
00:43:31,160 --> 00:43:33,549
- Il est nerveux.
- C'est un autiste !
669
00:43:38,800 --> 00:43:40,756
C'est la premi�re fois
qu'il vous voit.
670
00:43:40,960 --> 00:43:43,155
Il agit pas
comme quelqu'un de normal.
671
00:43:43,360 --> 00:43:45,351
Il change de chaussures,
apporte des oranges.
672
00:43:46,280 --> 00:43:49,431
Il est distrait. C'est un intello,
attends de le conna�tre mieux.
673
00:43:49,640 --> 00:43:52,393
J'attends rien,
c'est toi qui dois attendre.
674
00:43:52,960 --> 00:43:55,997
Tu t'es pas remise de Rub�n.
Renoue avec Rub�n.
675
00:43:56,200 --> 00:43:57,679
Ne recommence pas.
676
00:43:57,880 --> 00:44:00,872
- Tu le d�testais.
- Au moins, ils se connaissent.
677
00:44:01,120 --> 00:44:02,439
Rafi et moi,
on se conna�t.
678
00:44:02,680 --> 00:44:05,433
Vous �tes ensemble
depuis un mois et demi !
679
00:44:05,640 --> 00:44:07,551
Depuis qu'on s'est vus, �a a �t�...
680
00:44:08,600 --> 00:44:13,071
comme si on s'�tait toujours connus.
On est des �mes s�urs.
681
00:44:13,680 --> 00:44:15,193
Cet homme est louche.
682
00:44:15,400 --> 00:44:17,197
Il cache quelque chose.
683
00:44:33,720 --> 00:44:37,076
Bre Sarika bre
684
00:44:37,440 --> 00:44:40,432
Apporte-moi de l'eau
685
00:44:40,640 --> 00:44:43,154
Bre Sarika bre
686
00:44:43,360 --> 00:44:46,511
Belle et d�licieuse
687
00:44:46,720 --> 00:44:49,280
Je veux t'�pouser
688
00:44:58,400 --> 00:45:00,072
- Par exemple, il est o� ?
- Aux W.-C.
689
00:45:00,280 --> 00:45:01,872
- Comment tu le sais ?
- Il l'a dit.
690
00:45:02,080 --> 00:45:03,399
Il t'a peut-�tre menti.
691
00:45:03,600 --> 00:45:05,909
- Il tra�ne.
- Vous le chronom�trez ?
692
00:45:06,120 --> 00:45:08,839
- C'est le repas de l'avion.
- J'aime pas �a.
693
00:45:48,120 --> 00:45:51,476
Tu vois ? Qu'est-ce qu'il fait
avec ton grand-p�re aux W.-C. ?
694
00:45:51,680 --> 00:45:53,955
- � ton avis ?
- J'ose m�me pas y penser.
695
00:45:54,160 --> 00:45:56,196
Bonne nuit, Einstein.
696
00:45:58,040 --> 00:46:00,110
Tu es vraiment ridicule.
697
00:46:00,320 --> 00:46:01,673
Pas tant que �a.
698
00:46:02,240 --> 00:46:04,356
Dudu a pass� du temps
dans l'arm�e.
699
00:46:04,560 --> 00:46:07,074
C'est bon, j'ai ma dose.
On s'en va !
700
00:46:07,320 --> 00:46:08,594
�coute-moi !
701
00:46:08,800 --> 00:46:11,155
Des erreurs
se payent toute la vie.
702
00:46:11,360 --> 00:46:12,509
C'est pas une erreur.
703
00:46:12,720 --> 00:46:15,553
Non, c'est un d�sastre,
une catastrophe !
704
00:46:16,280 --> 00:46:18,475
- Tu chantes avec moi ?
- La ni�ce de Perla Fishman...
705
00:46:18,680 --> 00:46:21,240
Elle s'est mari�e avec un �tranger.
Tout allait bien,
706
00:46:21,440 --> 00:46:23,715
six mois apr�s, ils divor�aient.
707
00:46:24,920 --> 00:46:27,036
On vous enverra un faire-part.
708
00:46:28,360 --> 00:46:31,352
Je veux pas que ton mariage
soit un �chec.
709
00:46:32,200 --> 00:46:34,839
T'es mal plac�e pour parler de �a.
710
00:46:36,000 --> 00:46:37,399
Comment ?
711
00:46:38,000 --> 00:46:40,514
Mon mariage n'est pas un �chec.
712
00:46:40,760 --> 00:46:42,557
Si on oublie
que papa a une ma�tresse.
713
00:46:42,800 --> 00:46:44,711
Je te dirai plus rien.
714
00:46:44,920 --> 00:46:46,797
- C'est quoi, cette histoire ?
- Rien.
715
00:46:47,000 --> 00:46:50,788
Il bosse jusqu'� l'aube
et il n'a rien vendu de l'ann�e.
716
00:46:51,240 --> 00:46:52,798
� ton avis, il fait quoi ?
717
00:46:55,320 --> 00:46:56,435
Il arrive pas.
718
00:46:58,640 --> 00:46:59,959
Descendons � pied.
719
00:47:00,480 --> 00:47:02,516
J'appelle son bureau.
720
00:47:05,040 --> 00:47:06,712
Je crois que c'est ton p�re.
721
00:47:06,920 --> 00:47:08,512
- Qui ?
- Le mort.
722
00:47:14,280 --> 00:47:16,953
- Je crois que c'est ton p�re.
- Tu as dit : "Quelqu'un."
723
00:47:17,240 --> 00:47:18,798
Je connais pas ton p�re.
724
00:47:19,040 --> 00:47:20,155
Pourquoi ce serait lui ?
725
00:47:20,800 --> 00:47:23,439
J'ai vu un dessin de Paula.
726
00:47:23,640 --> 00:47:26,871
Il avait un imper gris, comme le mort.
727
00:47:27,080 --> 00:47:29,196
Il est chauve, comme ton p�re.
728
00:47:30,120 --> 00:47:31,712
D�cris-moi son visage.
729
00:47:31,920 --> 00:47:33,319
Je l'ai vu de dos.
730
00:47:33,560 --> 00:47:34,913
Il �tait grand, petit, gros ?
731
00:47:35,680 --> 00:47:36,510
Normal.
732
00:47:36,960 --> 00:47:38,678
- C'est pas mon p�re.
- T'es s�re ?
733
00:47:38,920 --> 00:47:40,148
C'est pas possible.
734
00:47:40,520 --> 00:47:42,397
Il travaille ou il tire son coup.
735
00:47:42,600 --> 00:47:45,319
Et s'il a d�cid� de venir te voir ?
736
00:47:45,520 --> 00:47:46,589
Mon Dieu !
737
00:47:57,560 --> 00:47:58,834
O� est le t�l�phone ?
738
00:47:59,040 --> 00:48:00,951
Le mien est sur la t�l�.
739
00:48:02,480 --> 00:48:03,390
Je le trouve pas.
740
00:48:09,600 --> 00:48:12,239
- Le t�l�phone ?
- Pas de t�l�phone pendant sabbat.
741
00:48:12,600 --> 00:48:14,556
Je dois parler � ton p�re.
C'est urgent !
742
00:48:20,440 --> 00:48:22,715
- Il y a une vie en jeu ?
- La tienne.
743
00:48:32,920 --> 00:48:35,195
- �a a raccroch�.
- Moi d'abord.
744
00:49:06,280 --> 00:49:07,793
Assieds-toi l�.
745
00:49:15,280 --> 00:49:16,508
Je suis enceinte.
746
00:49:16,720 --> 00:49:19,359
- C'est le choc.
- Je suis enceinte, je te dis.
747
00:49:19,600 --> 00:49:21,477
- Mais on a pris nos...
- Dans l'ascenseur.
748
00:49:22,320 --> 00:49:23,912
T'aurais pas d�j� des naus�es.
749
00:49:24,160 --> 00:49:27,470
Ma m�re a vomi
au moment o� elle a con�u ma s�ur.
750
00:49:33,800 --> 00:49:35,472
Tu veux pas qu'on le garde ?
751
00:49:35,680 --> 00:49:38,148
Si. Bien s�r.
752
00:49:38,400 --> 00:49:41,870
Sinon, j'avorterai.
Je veux pas te mettre la pression.
753
00:49:42,080 --> 00:49:44,389
Je veux le garder.
C'est ce que je d�sire le plus.
754
00:49:45,960 --> 00:49:48,190
Il conna�tra jamais son grand-p�re.
755
00:49:48,760 --> 00:49:50,273
On ne sait rien.
756
00:49:50,960 --> 00:49:54,748
C'est s�rement pas ton p�re.
Il doit travailler ou tirer son coup.
757
00:49:54,960 --> 00:49:57,190
Il y a beaucoup d'hommes chauves.
758
00:49:57,400 --> 00:49:59,038
Et on nous aurait d�j� appel�s.
759
00:50:00,520 --> 00:50:03,034
- Ils peuvent pas l'identifier.
- Pourquoi ?
760
00:50:03,920 --> 00:50:06,514
Une vieille
lui a vol� son portefeuille.
761
00:50:07,200 --> 00:50:10,636
- Une vieille ?
- Je l'ai vue par la fen�tre.
762
00:50:13,240 --> 00:50:15,879
- Vous allez o� ?
- Vous �tes encore l� ?
763
00:50:16,080 --> 00:50:19,390
- Au bureau de ton p�re.
- Vous l'avez eu ?
764
00:50:19,600 --> 00:50:22,831
- Il a laiss� son portable ici.
- On vient.
765
00:50:28,200 --> 00:50:29,519
Je me souviens pas.
766
00:50:34,480 --> 00:50:35,754
Je me souviens pas.
767
00:50:41,960 --> 00:50:43,678
J'ai sommeil.
768
00:50:43,960 --> 00:50:46,394
Ta m�re n'est pas l�,
profitons-en pour �tudier.
769
00:50:46,640 --> 00:50:48,392
Pourquoi on doit �tudier ?
770
00:50:49,080 --> 00:50:52,436
� ton �ge,
le cerveau est comme une �ponge,
771
00:50:52,640 --> 00:50:54,392
il absorbe tout.
772
00:50:54,960 --> 00:50:56,075
Allez, reprenons.
773
00:50:58,240 --> 00:50:59,958
Je me souviens pas.
774
00:51:01,920 --> 00:51:04,434
Vite, fais semblant de dormir.
775
00:51:24,960 --> 00:51:26,552
Elles sont � vous ?
776
00:51:28,800 --> 00:51:30,870
Votre nom,
c'est pas Abdallah ?
777
00:51:31,800 --> 00:51:34,234
Il y a �crit "Rafi Abdallah".
778
00:51:35,360 --> 00:51:38,193
- C'est arabe.
- Tu n'es pas Rafi ?
779
00:51:38,720 --> 00:51:40,995
Non, je m'appelle David Dalinski.
780
00:51:43,560 --> 00:51:44,549
Qui est Leni Dali ?
781
00:51:44,800 --> 00:51:47,314
- Ma s�ur.
- Votre nom n'est pas Dalinski ?
782
00:51:47,560 --> 00:51:49,391
Mes parents en ont chang�
pour s'int�grer.
783
00:51:49,840 --> 00:51:51,273
Enl�ve-moi ces valises.
784
00:51:52,120 --> 00:51:53,758
- Vous me les montez ?
- Comment ?
785
00:51:54,000 --> 00:51:56,468
Aujourd'hui,
je peux pas porter d'objets.
786
00:51:56,920 --> 00:52:00,196
�a ne me regarde pas,
mais nous sommes en copropri�t�
787
00:52:00,400 --> 00:52:03,710
et il faut que vous ayez
un comportement normal.
788
00:52:53,560 --> 00:52:56,836
- Il travaille � quel �tage ?
- J'en sais rien.
789
00:52:57,120 --> 00:52:59,111
Il m�ne peut-�tre une double vie.
790
00:52:59,360 --> 00:53:01,078
Il a jamais travaill� ici,
791
00:53:01,280 --> 00:53:04,113
il s'appelle pas Ernesto,
il a une autre famille
792
00:53:04,320 --> 00:53:06,880
et il nous tuera tous
� coups de hache.
793
00:53:10,040 --> 00:53:12,634
On vient voir Ernesto Dali,
au service ventes.
794
00:53:14,160 --> 00:53:15,798
Quatri�me �tage.
795
00:53:16,040 --> 00:53:17,632
Je vous attends ici.
796
00:53:31,160 --> 00:53:33,196
Tu veux ma carte d'identit� ?
797
00:54:09,720 --> 00:54:11,233
Mon lapin !
798
00:54:21,320 --> 00:54:23,197
J'ai trouv� son bureau.
799
00:54:27,560 --> 00:54:29,516
- Elle est belle, non ?
- Ta m�re ?
800
00:54:30,400 --> 00:54:32,675
Non, la sienne.
801
00:54:56,760 --> 00:54:58,910
On cherche mon p�re, Ernesto Dali.
802
00:54:59,160 --> 00:55:00,991
- Il est parti.
- Quand ?
803
00:55:01,560 --> 00:55:03,073
Il y a deux heures.
804
00:55:03,480 --> 00:55:05,277
Tu avais raison.
805
00:55:05,560 --> 00:55:07,198
Il me trompe.
806
00:55:08,440 --> 00:55:10,351
Il a peut-�tre eu un probl�me.
807
00:55:10,560 --> 00:55:12,391
Non, il est avec une autre.
808
00:55:14,000 --> 00:55:17,629
J'ai du mal � le croire,
mais c'est �vident que ton p�re...
809
00:55:18,600 --> 00:55:20,238
est un homme.
810
00:55:20,760 --> 00:55:22,796
On devrait pr�venir la police.
811
00:55:23,000 --> 00:55:24,831
Il ne fait rien d'ill�gal.
812
00:55:25,040 --> 00:55:26,792
Rafi a raison.
813
00:55:34,280 --> 00:55:36,430
Tu me trouves s�duisante ?
814
00:55:38,960 --> 00:55:41,428
Je t'en prie, il faut que je sache.
815
00:55:41,760 --> 00:55:44,149
Tu coucherais avec moi ?
816
00:55:44,400 --> 00:55:46,311
Vous �tes la m�re de Leni.
817
00:55:46,840 --> 00:55:48,751
Dis-toi que je ne le suis pas.
818
00:55:48,960 --> 00:55:50,313
C'est pas �vident.
819
00:55:50,760 --> 00:55:53,752
Ne sois pas g�n�, je veux la v�rit� !
820
00:55:59,840 --> 00:56:01,114
Oui, je coucherais avec vous.
821
00:56:01,320 --> 00:56:02,435
Merci !
822
00:56:08,600 --> 00:56:09,510
Ils ont dit quoi ?
823
00:56:09,720 --> 00:56:10,869
Ils savent rien.
824
00:56:11,120 --> 00:56:15,591
Il faut le signaler dans 24 h,
il a pu dispara�tre volontairement.
825
00:56:15,800 --> 00:56:17,836
Ton p�re, volontaire !
826
00:56:18,560 --> 00:56:22,075
- Que fais-tu ?
- Je veux savoir qui est cette garce.
827
00:56:29,960 --> 00:56:31,871
- Disons-lui.
- S'il est avec une autre ?
828
00:56:32,120 --> 00:56:33,519
Et s'il est mort ?
829
00:56:34,320 --> 00:56:35,799
Mieux vaut ne rien dire.
830
00:56:36,280 --> 00:56:37,793
- C'est ton p�re !
- Je sais.
831
00:56:38,000 --> 00:56:39,991
Comment peux-tu
�tre si rationnelle ?
832
00:56:40,240 --> 00:56:43,038
Tu veux que ma famille te d�teste ?
833
00:56:43,240 --> 00:56:45,754
- Et moi aussi ?
- Ce serait humain.
834
00:56:46,400 --> 00:56:47,992
Je ne te d�teste pas.
835
00:56:48,480 --> 00:56:52,792
Je t'aime et je veux �tre avec toi,
m�me si tu as tu� mon p�re.
836
00:56:53,040 --> 00:56:56,430
Il n'y a que �a � faire
si on veut rester ensemble.
837
00:56:56,760 --> 00:56:58,716
Promets-moi
de ne jamais rien dire.
838
00:56:59,480 --> 00:57:00,310
Comment ?
839
00:57:00,920 --> 00:57:02,319
Oublie ce qui s'est pass�.
840
00:57:03,840 --> 00:57:05,319
J'y arriverai pas.
841
00:57:06,080 --> 00:57:09,072
Donc je t'aime plus
que tu ne m'aimes.
842
00:57:17,120 --> 00:57:18,553
Il est stone.
843
00:57:18,760 --> 00:57:20,478
On va pas faire les difficiles.
844
00:57:21,760 --> 00:57:24,957
- Tu me laisses ton tour ?
- Il me tailladera les seins.
845
00:57:25,200 --> 00:57:28,272
Comment t'as pu te marier
avec ce psychopathe ?
846
00:57:29,440 --> 00:57:31,032
- Et lui ?
- Encore un psychopathe.
847
00:57:31,240 --> 00:57:34,516
Depuis que t'as appris ce mot,
t'arr�tes pas.
848
00:57:34,720 --> 00:57:37,154
Cache-toi, au cas o� il te pr�f�re.
849
00:57:37,360 --> 00:57:38,395
Bien s�r.
850
00:57:45,760 --> 00:57:47,239
Viens, mon chou.
851
00:57:47,600 --> 00:57:49,352
- C'est qui ?
- Tu fais quoi ?
852
00:57:49,640 --> 00:57:51,551
Tu vas passer la nuit l� ?
853
00:57:54,640 --> 00:57:55,755
Maman ?
854
00:58:00,320 --> 00:58:02,709
Qu'est-ce que tu as � la t�te,
ch�ri ?
855
00:58:02,920 --> 00:58:06,196
Non, maman est morte
� cause de la mayonnaise.
856
00:58:06,400 --> 00:58:08,709
- Je sais pas.
- T'as beaucoup bu ?
857
00:58:09,280 --> 00:58:10,872
Je suis so�l.
858
00:58:11,520 --> 00:58:12,635
Je me souviens pas.
859
00:58:12,840 --> 00:58:14,273
Je perds la m�moire.
860
00:58:14,480 --> 00:58:16,391
Ne me vomis pas dessus.
861
00:58:16,600 --> 00:58:18,397
On se conna�t d'o� ?
862
00:58:19,360 --> 00:58:22,033
Viens, je vais te soigner.
863
00:58:27,400 --> 00:58:31,473
Je ne comprends m�me pas
qu'on ait envie de coucher avec lui.
864
00:58:31,800 --> 00:58:33,631
Et si c'�tait Perla Fishman ?
865
00:58:34,200 --> 00:58:37,476
Elle me hait. Elle le ferait
rien que pour m'emb�ter.
866
00:58:37,720 --> 00:58:40,359
Depuis quand papa
s'int�resse � l'astrologie ?
867
00:58:42,280 --> 00:58:44,157
Pourquoi il a un peigne ?
868
00:58:46,880 --> 00:58:48,677
Hommes Taureau c�l�bres :
869
00:58:48,880 --> 00:58:51,030
Gary Cooper, Fred Astaire,
870
00:58:51,320 --> 00:58:52,833
Adolf Hitler.
871
00:58:54,760 --> 00:58:56,955
Ginseng, lotion capillaire...
872
00:58:57,560 --> 00:59:02,031
Voil� pourquoi ton p�re voulait
� tout prix un v�lo d'appartement.
873
00:59:03,120 --> 00:59:04,439
Son ordinateur !
874
00:59:33,080 --> 00:59:35,833
J'ai l'impression qu'elle me drague.
875
00:59:44,320 --> 00:59:46,151
�a va piquer un peu.
876
00:59:46,640 --> 00:59:48,517
Elle est mari�e !
877
00:59:50,400 --> 00:59:51,879
Et moi aussi.
878
00:59:54,200 --> 00:59:55,474
Mais avec qui ?
879
00:59:56,720 --> 00:59:57,994
C'est mieux.
880
00:59:59,160 --> 01:00:00,639
Enl�ve ton manteau.
881
01:00:00,840 --> 01:00:03,832
Comment ai-je pu oublier
une chose pareille ?
882
01:00:05,200 --> 01:00:08,237
Ces seins
me disent vraiment quelque chose.
883
01:00:08,440 --> 01:00:09,714
Tu regardes quoi ?
884
01:00:10,160 --> 01:00:11,752
T'as peur de quoi ?
885
01:00:12,360 --> 01:00:13,634
Serre-moi contre toi.
886
01:00:13,840 --> 01:00:15,068
C'est elle !
887
01:00:17,080 --> 01:00:19,310
Sa peau, son odeur...
888
01:00:19,880 --> 01:00:22,440
J'avais oubli� ma femme.
889
01:00:32,480 --> 01:00:34,152
Je sais pas ce qui m'est arriv�.
890
01:00:34,400 --> 01:00:35,719
Ne t'en fais pas.
891
01:00:36,040 --> 01:00:37,837
Maintenant, t'es avec moi.
892
01:00:38,280 --> 01:00:40,271
Mais donne-moi du fric.
893
01:00:41,480 --> 01:00:43,357
- Combien ?
- Cent euros.
894
01:00:44,360 --> 01:00:45,873
J'ai eu peur.
895
01:00:47,520 --> 01:00:49,636
- Tu les as ?
- Tu les veux maintenant ?
896
01:00:49,880 --> 01:00:51,359
- Bien s�r.
- Pourquoi ?
897
01:00:51,920 --> 01:00:52,875
� ton avis ?
898
01:00:58,280 --> 01:01:01,113
- J'ai pas mon portefeuille.
- Tu d�connes ?
899
01:01:01,320 --> 01:01:02,992
J'ai d� le laisser
quelque part.
900
01:01:03,280 --> 01:01:04,918
Va le chercher.
901
01:01:05,560 --> 01:01:09,030
Que se passe-t-il ?
On a des probl�mes d'argent ?
902
01:01:09,280 --> 01:01:11,555
C'est �a, des probl�mes d'argent.
903
01:01:14,160 --> 01:01:15,309
�a y est ?
904
01:01:16,160 --> 01:01:17,991
�a vaut combien ?
905
01:01:23,280 --> 01:01:24,508
Une branlette.
906
01:01:30,920 --> 01:01:33,354
C'est Bill Gates
qui a pondu cette femme,
907
01:01:33,560 --> 01:01:35,596
ou juste le paysage ?
908
01:01:36,240 --> 01:01:37,832
C'est elle !
909
01:01:38,480 --> 01:01:40,710
Sa ma�tresse !
Celle qui couche avec lui.
910
01:01:40,920 --> 01:01:43,036
Papa l'a mise en fond d'�cran !
911
01:01:44,200 --> 01:01:47,909
- �a te r�jouit ?
- Excuse-moi mais j'�tais si inqui�te.
912
01:01:48,120 --> 01:01:51,556
Je vais regarder ses mails,
pour voir s'ils s'�crivent.
913
01:01:52,800 --> 01:01:54,711
Elle a trop de dents.
914
01:01:56,240 --> 01:01:59,312
- Et on voit ses racines.
- Elle va perdre ses cheveux.
915
01:02:06,480 --> 01:02:08,152
Quatri�me �tage.
916
01:02:13,600 --> 01:02:14,999
Elles sont o� ?
917
01:02:29,640 --> 01:02:31,073
Qu'est-ce que tu fais ?
918
01:02:31,280 --> 01:02:32,872
Je veux pas de rentre-dedans.
919
01:02:33,840 --> 01:02:35,034
T'es le copain de ma s�ur.
920
01:02:35,760 --> 01:02:37,398
Et ton pied sous la table ?
921
01:02:37,640 --> 01:02:40,234
J'ai aucune envie de baiser avec toi.
922
01:02:43,920 --> 01:02:45,592
Vous vous �tes disput�s ?
923
01:02:46,440 --> 01:02:48,351
Ma m�re n'est pas commode.
924
01:02:48,560 --> 01:02:49,675
Je l'aime bien.
925
01:02:50,560 --> 01:02:52,152
Encore heureux !
926
01:02:52,360 --> 01:02:55,318
Leni va devenir comme elle.
Ou comme papa.
927
01:02:57,120 --> 01:02:58,758
- Comment il est ?
- Qui ?
928
01:02:58,960 --> 01:02:59,949
Votre p�re.
929
01:03:01,280 --> 01:03:03,794
Je sais pas.
Elle t'a dit quoi, Leni ?
930
01:03:04,160 --> 01:03:05,434
Elle parle que de sa m�re.
931
01:03:05,680 --> 01:03:07,113
Comme tous les Juifs.
932
01:03:07,480 --> 01:03:09,357
Pour nous,
le p�re est important.
933
01:03:09,800 --> 01:03:11,791
C'est pour �a qu'on s'aime tant.
934
01:03:14,000 --> 01:03:15,877
Alors, vous vous mariez ?
935
01:03:17,680 --> 01:03:19,591
T'as pas l'air s�r de toi.
936
01:03:25,280 --> 01:03:28,272
Je finis toujours par faire
ce qu'elle veut.
937
01:03:28,480 --> 01:03:31,040
Je capitule pas.
Elle arrive � me persuader.
938
01:03:31,240 --> 01:03:33,879
Elle est tellement t�tue. Tellement...
939
01:03:35,040 --> 01:03:36,951
Elle est convaincante.
940
01:03:37,840 --> 01:03:40,274
Pour moi,
c'est toujours perdu d'avance.
941
01:03:40,520 --> 01:03:43,557
Leni a toujours su ce qu'elle voulait.
Je l'admire.
942
01:03:43,920 --> 01:03:46,718
Moi aussi, mais elle m'�touffe.
943
01:03:47,480 --> 01:03:49,311
Elle en a effray� plus d'un.
944
01:03:50,080 --> 01:03:51,195
Rub�n ?
945
01:03:51,960 --> 01:03:52,949
Entre autres.
946
01:03:53,160 --> 01:03:56,072
T'as dit que j'�tais pas son genre.
947
01:03:56,280 --> 01:03:57,713
C'est quoi, son genre ?
948
01:03:59,520 --> 01:04:02,239
Des urologues
qui ressemblent � Pierce Brosnan.
949
01:04:04,600 --> 01:04:05,476
Tous ?
950
01:04:06,240 --> 01:04:07,355
Tous.
951
01:04:19,160 --> 01:04:21,390
- Tu connais ?
- Amr Diab !
952
01:04:23,240 --> 01:04:25,151
Laisse-le s'amuser.
953
01:04:25,400 --> 01:04:26,879
Pas question.
954
01:04:27,920 --> 01:04:29,831
Au moins, il est pas mort.
955
01:04:30,200 --> 01:04:32,509
Mais s'il te trompe,
il va m'entendre.
956
01:04:32,720 --> 01:04:33,869
C'est ma faute.
957
01:04:34,080 --> 01:04:35,513
C'est sa faute.
958
01:04:36,880 --> 01:04:40,475
On a pas couch� ensemble
depuis qu'on a con�u ton fr�re.
959
01:04:41,400 --> 01:04:43,038
Depuis David ?
960
01:04:43,280 --> 01:04:44,793
Oui, depuis David.
961
01:04:45,400 --> 01:04:48,073
�a arrive quand on est mari�
depuis longtemps.
962
01:04:48,480 --> 01:04:49,754
Vraiment ?
963
01:04:50,840 --> 01:04:52,273
J'esp�re que non.
964
01:04:53,960 --> 01:04:55,598
Je suis peut-�tre frigide.
965
01:04:57,000 --> 01:04:58,115
Ou lesbienne.
966
01:04:58,400 --> 01:04:59,674
C'est de famille.
967
01:04:59,920 --> 01:05:02,753
Ton arri�re-grand-m�re
est partie avec la femme du rabbin.
968
01:05:07,400 --> 01:05:09,311
Tu stresses trop.
969
01:05:09,840 --> 01:05:13,071
Si tu t'en fais moins pour nous,
ta libido se r�veillera.
970
01:05:14,280 --> 01:05:17,317
Je me demande bien ce que j'en ferai.
971
01:05:17,520 --> 01:05:20,512
Quand je vois ton p�re � poil... rien.
972
01:05:20,840 --> 01:05:23,195
�a me fait ni chaud ni froid.
973
01:05:24,840 --> 01:05:27,434
Parfois, je r�ve d'�tre veuve.
974
01:05:27,920 --> 01:05:29,035
Je t'en prie !
975
01:05:29,240 --> 01:05:32,073
Je sais, c'est horrible,
mais c'est vrai.
976
01:05:33,120 --> 01:05:35,270
Je me dis
que je serais plus heureuse
977
01:05:35,480 --> 01:05:38,119
si je l'avais pas connu,
si je vous avais pas eus.
978
01:05:40,640 --> 01:05:42,119
Ne le prends pas mal.
979
01:05:42,360 --> 01:05:43,429
Je dois le prendre comment ?
980
01:05:44,640 --> 01:05:46,835
Tu pr�f�rerais que papa soit mort
981
01:05:47,040 --> 01:05:48,439
et qu'on n'existe pas.
982
01:05:48,680 --> 01:05:51,069
Et papa pr�f�re �tre avec l'autre.
983
01:05:51,360 --> 01:05:53,874
Personne ne s'aime
et ce monde est merdique !
984
01:05:54,120 --> 01:05:55,997
Pourquoi j'ai dit �a ?
985
01:05:56,280 --> 01:05:57,315
C'est pas vrai.
986
01:05:57,520 --> 01:05:59,988
Ton p�re et moi, on s'adore.
987
01:06:00,240 --> 01:06:02,151
Et ce monde est merveilleux.
988
01:07:59,040 --> 01:08:01,031
Sors ! On est occup�s.
989
01:08:02,040 --> 01:08:04,031
- J'ai un client pour toi.
- J'ai pas fini.
990
01:08:04,280 --> 01:08:06,236
- On est pas une ONG.
- Qui �tes-vous ?
991
01:08:06,440 --> 01:08:08,431
- Tu le connais ?
- Mieux que toi, pauvre con.
992
01:08:08,640 --> 01:08:10,710
- T'es chiant !
- Salut, �a va ?
993
01:08:10,960 --> 01:08:12,757
C'est � eux
qu'on doit de l'argent ?
994
01:08:12,960 --> 01:08:16,396
T'inqui�te, c'est r�gl�.
Va tremper ta nouille ailleurs !
995
01:08:16,600 --> 01:08:17,999
Ma nouille ?
996
01:08:18,720 --> 01:08:20,119
Qu'il est con !
997
01:08:20,400 --> 01:08:22,675
D�sol�e, des clients m'attendent.
998
01:08:22,880 --> 01:08:25,633
On finira un autre jour.
D'accord ?
999
01:08:25,840 --> 01:08:28,354
Pourquoi tu me parles
comme une pute ?
1000
01:08:28,560 --> 01:08:29,959
C'est une pute, imb�cile !
1001
01:08:30,160 --> 01:08:31,149
Retire �a !
1002
01:08:33,560 --> 01:08:35,152
Laisse-le, lui fais pas mal.
1003
01:08:35,400 --> 01:08:36,310
Ne t'inqui�te pas.
1004
01:08:37,120 --> 01:08:38,792
Je veux le divorce !
1005
01:08:39,200 --> 01:08:40,428
Psychopathe !
1006
01:08:44,000 --> 01:08:46,468
Tu as insult� ma femme,
excuse-toi !
1007
01:09:06,440 --> 01:09:07,953
Il baise comment ?
1008
01:09:08,160 --> 01:09:09,149
Mal.
1009
01:09:11,960 --> 01:09:13,757
T'es jalouse, c'est �a ?
1010
01:09:14,000 --> 01:09:15,752
- On a rien fait.
- Tu me d�testes ?
1011
01:09:15,960 --> 01:09:16,995
Ne te surestime pas.
1012
01:09:17,240 --> 01:09:19,595
Dis-le-moi,
j'aimerais bien le savoir.
1013
01:09:19,840 --> 01:09:20,989
Il s'est rien pass�.
1014
01:09:21,200 --> 01:09:23,794
Il t'aime, maman t'aime.
T'es g�niale, merveilleuse...
1015
01:09:24,600 --> 01:09:26,556
- Tu vois ? T'es jalouse.
- C'est normal.
1016
01:09:26,760 --> 01:09:28,637
J'ai toujours �t� la sous-merde
1017
01:09:28,840 --> 01:09:31,035
et toi, le Messie.
Maman l'a voulu ainsi.
1018
01:09:31,240 --> 01:09:33,435
Je t'ai toujours d�fendue.
1019
01:09:33,680 --> 01:09:35,716
J'y suis pour rien
si maman est born�e.
1020
01:09:35,920 --> 01:09:38,593
Quand t'as eu tes r�gles,
tu t'es coup� les veines
1021
01:09:38,800 --> 01:09:41,439
pour montrer
que seule ta vie comptait.
1022
01:09:43,280 --> 01:09:44,429
J'�tais d�prim�e.
1023
01:09:44,680 --> 01:09:47,319
Depuis, maman n'aime que toi.
1024
01:09:47,840 --> 01:09:49,353
Et t'avais pas besoin d'amour ?
1025
01:09:49,600 --> 01:09:50,919
Je mentais.
1026
01:09:59,760 --> 01:10:01,352
Maman, j'ai peur.
1027
01:10:01,600 --> 01:10:02,396
O� est David ?
1028
01:10:02,640 --> 01:10:03,868
Il est pas l�.
1029
01:10:04,480 --> 01:10:05,356
Je vais le tuer !
1030
01:10:05,720 --> 01:10:07,551
Dudu est mort.
1031
01:10:07,800 --> 01:10:09,677
- Quoi ?
- Qu'est-ce qui se passe ?
1032
01:10:09,880 --> 01:10:12,599
Dudu est mort.
Paula, ne bouge pas.
1033
01:10:12,880 --> 01:10:13,835
D'accord.
1034
01:10:58,920 --> 01:10:59,955
Ta valise !
1035
01:11:06,080 --> 01:11:07,593
Dans l'armoire.
1036
01:11:57,920 --> 01:11:59,558
Il est encore chaud.
1037
01:12:11,480 --> 01:12:12,754
On va l'enterrer ?
1038
01:12:21,440 --> 01:12:22,236
Tu fais quoi ?
1039
01:12:23,000 --> 01:12:24,115
Je vous abandonne.
1040
01:12:27,680 --> 01:12:30,274
Vous serez beaucoup plus heureux
sans moi.
1041
01:12:30,720 --> 01:12:33,075
Ta s�ur et toi,
vous pourrez vous aimer.
1042
01:12:33,280 --> 01:12:35,475
C'�tait des paroles en l'air.
Pas vrai ?
1043
01:12:40,040 --> 01:12:43,112
J'ai trouv� le portefeuille de M. Dali
dans la poubelle.
1044
01:12:43,320 --> 01:12:45,231
Dix euros
et je vous l'apporte.
1045
01:12:55,040 --> 01:12:56,712
J'ai tout rat�.
1046
01:12:57,680 --> 01:13:00,831
Je suis une plaie pour mes enfants,
mon mari.
1047
01:13:01,080 --> 01:13:03,514
Et je suis incapable de jouir.
1048
01:13:04,120 --> 01:13:05,519
Tu jouis pas ?
1049
01:13:07,280 --> 01:13:09,589
Et ne me dis pas que c'est facile,
�a l'est pas.
1050
01:13:09,840 --> 01:13:11,432
Papa s'y prend peut-�tre mal.
1051
01:13:11,840 --> 01:13:15,230
Il y aura la paix en Isra�l
avant qu'il me fasse jouir.
1052
01:13:15,480 --> 01:13:18,392
- Vous avez essay� quoi ?
- Ce que tout le monde fait.
1053
01:13:18,680 --> 01:13:20,716
Il y a plein de trucs � faire.
1054
01:13:21,960 --> 01:13:22,836
Par exemple ?
1055
01:13:36,680 --> 01:13:37,829
Tu te fous de moi.
1056
01:13:38,040 --> 01:13:41,157
Pour moi, �a marche,
m�me quand j'en ai pas envie.
1057
01:13:41,480 --> 01:13:42,549
C'est � moi !
1058
01:13:50,920 --> 01:13:52,558
Laisse-moi entrer.
1059
01:13:54,400 --> 01:13:57,073
Dis-moi
que tu ne te fais pas de mal.
1060
01:14:26,680 --> 01:14:28,398
Tu pr�f�res ma s�ur ?
1061
01:14:29,480 --> 01:14:31,391
Moi aussi,
je peux me tr�mousser.
1062
01:14:33,560 --> 01:14:34,595
Je t'en prie.
1063
01:14:34,840 --> 01:14:36,239
Quoi ?
1064
01:14:36,640 --> 01:14:39,757
T'as tu� mon p�re et bais� ma s�ur !
1065
01:14:39,960 --> 01:14:41,029
Tu vois ?
1066
01:14:42,120 --> 01:14:43,917
J'en �tais s�r.
1067
01:14:45,040 --> 01:14:47,873
Tu disais que notre amour
�tait plus fort que tout
1068
01:14:48,080 --> 01:14:49,911
mais tu me pardonneras jamais.
1069
01:14:50,160 --> 01:14:52,833
Te pardonner quoi ?
Tu l'as tu� ou pas ?
1070
01:14:53,040 --> 01:14:54,792
C'est toi
qui as voulu te taire.
1071
01:14:55,360 --> 01:14:56,395
O� tu veux en venir ?
1072
01:14:56,600 --> 01:15:00,115
Si on �tait rest�s pr�s de lui,
on aurait pu l'aider.
1073
01:15:01,200 --> 01:15:05,034
Alors, tout est de ma faute !
C'est moi qui ai tu� mon p�re.
1074
01:15:05,360 --> 01:15:07,112
Et je bois du sang de b�b�
pour la P�que !
1075
01:15:07,360 --> 01:15:08,713
Arr�te ta parano�a juive.
1076
01:15:08,920 --> 01:15:11,036
- Et ta parano�a palestinienne ?
- �a existe pas.
1077
01:15:11,240 --> 01:15:14,471
C'est �a ! D'ailleurs,
c'est le Mossad qui l'a tu�.
1078
01:15:14,760 --> 01:15:18,548
- Le Mossad, c'est pas des assassins ?
- Comme le Hamas, le Jihad.
1079
01:15:18,760 --> 01:15:21,274
Eux, ils luttent
contre une occupation ill�gale.
1080
01:15:21,520 --> 01:15:23,750
Si vous arr�tiez
de faire sauter des bus...
1081
01:15:24,000 --> 01:15:27,197
Plus de colons, plus de contr�les,
rapatriement des r�fugi�s.
1082
01:15:27,440 --> 01:15:29,795
Vous �tes peu
� vouloir nous donner un pays.
1083
01:15:30,000 --> 01:15:32,355
Et vous, nombreux
� vouloir effacer le n�tre.
1084
01:15:32,600 --> 01:15:35,990
Avec des armes artisanales.
Vous avez des missiles nucl�aires.
1085
01:15:36,240 --> 01:15:37,514
Pour survivre.
1086
01:15:37,720 --> 01:15:40,996
Depuis les camps de concentration,
il a fallu se d�fendre.
1087
01:15:41,200 --> 01:15:43,714
Vous avez pouss�
750 000 Palestiniens � l'exil.
1088
01:15:43,960 --> 01:15:46,713
- Personne vous a forc�s !
- On nous a menac�s.
1089
01:15:46,960 --> 01:15:49,428
- On vous a accord� la citoyennet�.
- De 5e zone.
1090
01:15:49,640 --> 01:15:51,870
On a �t� chass�s, expropri�s !
1091
01:15:52,080 --> 01:15:54,594
Vous auriez pu avoir votre pays
d�s le d�but.
1092
01:15:54,800 --> 01:15:58,270
Comme nous, ou la Jordanie.
Avec une J�rusalem internationale.
1093
01:15:58,480 --> 01:16:00,471
Nous, on l'a accept�.
Pas vous.
1094
01:16:00,680 --> 01:16:03,319
Les pays arabes
vous ont offert une guerre
1095
01:16:03,520 --> 01:16:05,511
pour que vous preniez
notre terre.
1096
01:16:05,720 --> 01:16:06,789
Notre terre !
1097
01:16:07,000 --> 01:16:08,911
- Depuis quand ?
- Toujours.
1098
01:16:09,360 --> 01:16:12,397
- Qui a construit J�rusalem ?
- Les J�bus�ens.
1099
01:16:14,680 --> 01:16:17,035
Isra�l existait avant la Palestine.
1100
01:16:17,600 --> 01:16:19,670
Et Cana avant Isra�l.
1101
01:16:20,000 --> 01:16:22,833
Le probl�me est r�gl�.
Donnons-la aux Canan�ens.
1102
01:16:23,040 --> 01:16:24,439
Ils n'existent plus.
1103
01:16:25,440 --> 01:16:27,476
- Alors ?
- Alors, quoi ?
1104
01:16:27,680 --> 01:16:30,353
- C'est ce que je dis.
- C'est ce que je dis, moi.
1105
01:16:30,640 --> 01:16:32,995
Quoi ? Vous avez tu� papa ?
1106
01:16:34,600 --> 01:16:36,716
Elle n'a rien fait.
C'est moi.
1107
01:16:36,920 --> 01:16:39,070
La soupe
est tomb�e par la fen�tre.
1108
01:16:39,280 --> 01:16:42,670
Au fait, on met du cumin,
pas de l'aneth.
1109
01:16:42,880 --> 01:16:45,440
Vous nous avez vol�
m�me nos recettes.
1110
01:16:45,640 --> 01:16:48,074
Mais je vais me d�noncer � la police.
1111
01:16:48,480 --> 01:16:49,276
Rapporteur !
1112
01:16:51,760 --> 01:16:53,034
C'�tait un secret.
1113
01:16:55,080 --> 01:16:56,718
- O� est-il ?
- Pousse-toi.
1114
01:16:56,960 --> 01:16:58,916
- T'�tais o� ?
- Je cherchais mon canard.
1115
01:16:59,120 --> 01:17:01,395
- T'en as fait quoi ?
- De quoi tu parles ?
1116
01:17:01,600 --> 01:17:03,033
Qu'est-ce qui se passe ?
1117
01:17:03,800 --> 01:17:05,995
Enlevez-moi maman de l� !
1118
01:17:07,200 --> 01:17:09,475
- Bouge pas.
- Je vois rien.
1119
01:17:09,720 --> 01:17:10,835
Y a rien � voir.
1120
01:17:12,160 --> 01:17:14,469
- Baisse ton arme.
- David, tu fais quoi ?
1121
01:17:14,720 --> 01:17:16,438
J'ai vu sa valise,
1122
01:17:16,640 --> 01:17:19,154
il est palestinien.
C'est pour �a qu'il conna�t le Coran.
1123
01:17:19,360 --> 01:17:20,634
On le sait, imb�cile.
1124
01:17:21,040 --> 01:17:22,519
Baisse �a, je t'ai dit.
1125
01:17:22,760 --> 01:17:25,479
C'est un terroriste.
Il a des textes en arabe, des diapos
1126
01:17:26,200 --> 01:17:28,430
et un magn�to
avec des messages cod�s.
1127
01:17:28,640 --> 01:17:30,232
Il est prof
de litt�rature arabe !
1128
01:17:30,640 --> 01:17:31,959
Sa chaussure
avait du sang.
1129
01:17:32,160 --> 01:17:34,469
Il a tu� mon canard
et cach� le corps.
1130
01:17:34,720 --> 01:17:35,914
C'est papa qu'il a tu�.
1131
01:17:37,240 --> 01:17:37,990
Et mon canard ?
1132
01:17:39,200 --> 01:17:40,633
Au secours !
1133
01:17:41,160 --> 01:17:43,071
Laisse ton fr�re tranquille.
1134
01:17:43,320 --> 01:17:45,390
Je vais tirer !
1135
01:18:09,320 --> 01:18:10,514
C'est papa !
1136
01:18:34,680 --> 01:18:37,752
En tant que pr�sident
du conseil syndical, je vous signale...
1137
01:18:38,520 --> 01:18:40,351
je vous pr�viens
1138
01:18:40,560 --> 01:18:43,438
que ce genre de comportement
est inadmissible.
1139
01:18:46,880 --> 01:18:49,110
- En tant que pr�sident...
- Qui va l� ?
1140
01:18:55,440 --> 01:18:56,759
Pousse-toi.
1141
01:18:57,000 --> 01:18:58,956
- Mon lapin !
- Qu'y a-t-il ?
1142
01:18:59,160 --> 01:19:00,878
On te croyait mort.
1143
01:19:01,080 --> 01:19:03,116
C'est peut-�tre son fant�me.
1144
01:19:03,480 --> 01:19:04,833
Il a pas de pantalon.
1145
01:19:05,040 --> 01:19:06,314
Je l'ai trouv� comme �a.
1146
01:19:08,080 --> 01:19:09,069
Merci beaucoup !
1147
01:19:09,320 --> 01:19:10,514
De rien.
1148
01:19:11,880 --> 01:19:13,916
T'es all� � l'h�pital ?
1149
01:19:14,120 --> 01:19:15,633
T'as vu un m�decin ?
1150
01:19:17,080 --> 01:19:18,559
Essaie de te rappeler.
1151
01:19:19,040 --> 01:19:20,598
Tu �tais o� ?
1152
01:19:28,040 --> 01:19:29,632
Tu nous reconnais ?
1153
01:19:29,840 --> 01:19:32,400
Vous, oui. Mais pas lui.
1154
01:19:35,200 --> 01:19:37,668
C'est le p�re de Leni, Ernesto.
1155
01:19:38,720 --> 01:19:41,917
Lui, c'est Rafi.
Il va �pouser ta fille.
1156
01:19:42,120 --> 01:19:43,030
Enchant�.
1157
01:19:45,160 --> 01:19:48,072
- F�licitations.
- Pas moi. Leni.
1158
01:19:48,720 --> 01:19:50,756
On devrait l'emmener � l'h�pital.
1159
01:19:51,840 --> 01:19:54,274
- Comment tu te sens ?
- Bien.
1160
01:19:54,480 --> 01:19:56,311
Alors, allons � l'h�tel.
1161
01:19:57,640 --> 01:19:59,756
- C'est � moi !
- � moi !
1162
01:20:03,160 --> 01:20:05,754
Au revoir. Ne nous cherchez pas.
1163
01:20:21,400 --> 01:20:22,549
Qui a les cl�s ?
1164
01:20:34,240 --> 01:20:37,232
Et cette histoire de Confucius,
c'est quoi ?
1165
01:20:39,040 --> 01:20:40,996
Je passerai demain
chercher mes affaires.
1166
01:20:42,480 --> 01:20:43,833
O� tu vas passer la nuit ?
1167
01:20:45,680 --> 01:20:46,715
Peu importe.
1168
01:20:48,240 --> 01:20:49,036
Au revoir.
1169
01:21:07,000 --> 01:21:08,319
Vas-y.
1170
01:21:19,280 --> 01:21:20,633
Je t'aime.
1171
01:21:33,840 --> 01:21:36,513
S'il te pla�t,
retourne avec ton urologue.
1172
01:21:36,720 --> 01:21:39,314
Il me for�ait � m'interrompre
en plein pipi.
1173
01:21:39,640 --> 01:21:42,837
- On sera jamais d'accord.
- On s'ennuiera jamais.
1174
01:21:45,320 --> 01:21:47,436
Ne nous voilons pas la face.
Je suis pal...
1175
01:21:53,080 --> 01:21:54,115
Toi, tu es jui...
1176
01:21:59,960 --> 01:22:01,598
Personne n'est parfait.
1177
01:22:27,080 --> 01:22:29,674
Sous-titres : Nelson Calder�n
et Oriane Charpantier
1178
01:25:31,040 --> 01:25:33,554
Sous-titrage TVS Titra Film
84490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.