All language subtitles for Old School (2003) 720p BrRip x264 -700MB -YIFY

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,142 --> 00:01:05,230 Real Estate Query Engine is a virtual Rubicon of information 2 00:01:05,315 --> 00:01:07,816 putting the lawyer himself at the controls... 3 00:01:07,901 --> 00:01:12,029 I'm gonna take off, okay? I'll try and catch the 2:00 back. 4 00:01:12,113 --> 00:01:14,490 You're leaving the seminar now? It's not even intermission. 5 00:01:14,574 --> 00:01:17,910 - I don't think you can do that. - It's fine. Cover for me. 6 00:01:17,994 --> 00:01:20,412 - Get it all. - I guess. 7 00:01:20,497 --> 00:01:23,290 - Could we have your badge? - Yeah. 8 00:01:23,374 --> 00:01:26,251 It's worth two free drinks at the Meet and Greet. 9 00:01:41,476 --> 00:01:42,476 Hello. 10 00:01:42,560 --> 00:01:46,021 I'm going to the airport. I'm kind of in a hurry, too. 11 00:01:47,315 --> 00:01:49,274 Sorry, your seat belt seems to be broken. 12 00:01:49,359 --> 00:01:51,193 What do you recommend I do? 13 00:01:51,653 --> 00:01:54,404 I recommend you stop being such a faggot. 14 00:01:55,156 --> 00:01:57,032 You're in the back seat. 15 00:01:57,408 --> 00:01:58,867 Jesus. 16 00:02:01,663 --> 00:02:02,871 See? 17 00:03:29,667 --> 00:03:34,213 Hello? 18 00:03:35,298 --> 00:03:36,632 Hey, boy. 19 00:03:36,966 --> 00:03:39,635 Good boy, Orson. Where's Mommy? 20 00:03:42,305 --> 00:03:43,555 Honey? 21 00:03:46,059 --> 00:04:00,530 Heidi? 22 00:04:14,003 --> 00:04:15,170 Mitch! 23 00:04:16,339 --> 00:04:19,508 What are you doing home? You totally scared me! 24 00:04:20,093 --> 00:04:23,845 I scared you? Because for a second, I thought... 25 00:04:24,597 --> 00:04:26,515 I don't even want to say it. 26 00:04:30,353 --> 00:04:31,603 Wow! 27 00:04:31,688 --> 00:04:34,648 That's, like, pretty hard-core. 28 00:04:34,732 --> 00:04:36,441 Yeah, I know. 29 00:04:36,526 --> 00:04:39,945 No, I'm not judging. Don't be embarrassed. 30 00:04:40,029 --> 00:04:42,948 This is a major turn-on. Let's go with this. 31 00:04:43,700 --> 00:04:45,993 - Is this what you do when I'm gone? - Wait. 32 00:04:46,077 --> 00:04:49,371 I do it myself every once in a while, but to magazines. 33 00:04:49,455 --> 00:04:52,457 - Mitch, we need to talk. - Hello! 34 00:04:57,714 --> 00:04:59,298 Be honest. 35 00:04:59,382 --> 00:05:02,509 Please tell me this is the first time this has happened. 36 00:05:03,386 --> 00:05:04,803 You want me to be honest, 37 00:05:04,887 --> 00:05:07,097 or you want me to tell you this is the first time? 38 00:05:07,181 --> 00:05:11,476 - What is wrong with you? - Nothing is wrong with me! 39 00:05:11,561 --> 00:05:13,353 I've tried to tell you about this. 40 00:05:13,438 --> 00:05:15,564 What? When? 41 00:05:16,399 --> 00:05:18,734 - All the time! - Like when? 42 00:05:19,736 --> 00:05:23,113 - Like, when we're in bed and stuff. - In bed? 43 00:05:24,240 --> 00:05:26,491 I thought you were just talking dirty. 44 00:05:26,576 --> 00:05:29,703 I was, but I was being serious. 45 00:05:33,583 --> 00:05:36,001 You've said some really sick stuff. 46 00:05:36,085 --> 00:05:37,419 You have to admit, 47 00:05:37,503 --> 00:05:41,006 we haven't been living the most exciting lives in the world. 48 00:05:41,090 --> 00:05:44,593 This is a totally different kind of satisfaction for me. 49 00:05:44,677 --> 00:05:46,178 It's purely sexual. 50 00:05:50,516 --> 00:05:52,642 I'm really sorry. 51 00:06:04,113 --> 00:06:06,573 - Hello. - Yeah? 52 00:06:07,200 --> 00:06:08,992 I'm here for the gang bang. 53 00:06:14,749 --> 00:06:16,833 You look a little pale, Mitch. You need to breathe. 54 00:06:16,918 --> 00:06:19,127 Let a little blood up in your face. 55 00:06:19,212 --> 00:06:22,089 - I don't want to breathe. - You should be proud of yourself. 56 00:06:22,173 --> 00:06:26,051 Do you know how hard it is to land a girl as sexually enlightened as Heidi? 57 00:06:26,135 --> 00:06:28,887 A girl like that comes around once every hundred years. 58 00:06:28,971 --> 00:06:31,223 I wasn't looking for a girl like that. 59 00:06:31,307 --> 00:06:33,141 Columbus wasn't looking for America, 60 00:06:33,226 --> 00:06:35,227 but that seemed to work out for everybody. 61 00:06:35,311 --> 00:06:37,312 You're here. You know what I mean? 62 00:06:37,397 --> 00:06:40,690 I just want to thank you one last time for being here. 63 00:06:40,775 --> 00:06:42,734 It's the best day ever. 64 00:06:42,819 --> 00:06:46,488 Don't even start with me, Franklin. You need to walk away from this ASAP. 65 00:06:46,572 --> 00:06:49,408 - What? - You need to get out, Frankie. 66 00:06:56,082 --> 00:06:58,083 It's now or never. 67 00:06:58,167 --> 00:06:59,918 Get out of here while you're still single. 68 00:07:00,002 --> 00:07:03,880 - I'm not single. - You're still single right now. 69 00:07:03,965 --> 00:07:07,634 This is the best thing that's ever happened to me. 70 00:07:07,718 --> 00:07:10,178 Give that six months. That will change. 71 00:07:10,263 --> 00:07:12,597 I got a wife, kids. 72 00:07:12,682 --> 00:07:15,475 Do I seem like a happy guy to you, Frankie? 73 00:07:16,060 --> 00:07:18,103 There's my wife. See that? 74 00:07:18,187 --> 00:07:21,523 Always smiling? Hi, honey. Judging, watching. "Look at the baby." 75 00:07:21,607 --> 00:07:24,359 She's coming down the aisle, Beanie. Let it go. 76 00:07:27,071 --> 00:07:30,115 Let me be the first to say congratulations to you, then. 77 00:07:30,199 --> 00:07:31,741 You get one vagina for the rest of your life. 78 00:07:31,826 --> 00:07:33,910 Real smart. Way to work it through. 79 00:07:33,995 --> 00:07:36,538 - Don't listen to him, Frank. - I need my inhaler. 80 00:07:36,622 --> 00:07:37,622 Thank you, Daddy. 81 00:07:39,208 --> 00:07:42,169 It takes a man to give away an angel. You're a sweetheart. 82 00:07:42,253 --> 00:07:44,129 You look beautiful. 83 00:07:44,213 --> 00:07:45,380 Great. 84 00:07:48,968 --> 00:07:50,469 Dearly beloved, 85 00:07:50,553 --> 00:07:55,265 we are gathered here together to join Franklin and Marissa... 86 00:07:55,349 --> 00:07:56,808 Don't do it! 87 00:08:01,439 --> 00:08:04,149 My throat is dry. I'm sorry. I'm a smoker. 88 00:08:04,984 --> 00:08:06,109 Okay. 89 00:08:06,194 --> 00:08:07,694 Turn around 90 00:08:07,778 --> 00:08:10,822 Every now and then I get a little bit lonely 91 00:08:10,907 --> 00:08:12,949 And you're never coming round 92 00:08:13,034 --> 00:08:14,618 Turn around 93 00:08:14,702 --> 00:08:17,871 Every now and then I get a little bit tired 94 00:08:17,955 --> 00:08:19,998 Of listening to the sound of my tears 95 00:08:20,082 --> 00:08:21,833 Turn around 96 00:08:21,918 --> 00:08:25,045 Every now and then I get a little bit nervous 97 00:08:25,129 --> 00:08:27,214 That the best of all the years have gone by 98 00:08:27,298 --> 00:08:28,924 Turn around 99 00:08:29,008 --> 00:08:32,135 Every now and then I get a little bit terrified 100 00:08:32,220 --> 00:08:34,554 But then I see the fucking look in your eyes 101 00:08:34,639 --> 00:08:35,931 Turn around 102 00:08:36,015 --> 00:08:37,766 Bright eyes 103 00:08:37,850 --> 00:08:39,684 Every now and then I fall apart 104 00:08:39,769 --> 00:08:41,311 Turn around 105 00:08:41,395 --> 00:08:42,604 Bright eyes 106 00:08:42,688 --> 00:08:46,107 Well, fucking every now and then I fall apart 107 00:08:46,192 --> 00:08:49,444 And I need you now tonight 108 00:08:49,529 --> 00:08:52,364 I fucking need you more than ever 109 00:08:52,448 --> 00:08:54,366 ...the look in your eye 110 00:08:54,909 --> 00:08:59,204 And now I find now I need you more than... 111 00:08:59,288 --> 00:09:00,705 Mitch Martin? 112 00:09:00,790 --> 00:09:01,957 Yeah. 113 00:09:06,087 --> 00:09:07,337 Nicole! 114 00:09:08,297 --> 00:09:10,006 My God! 115 00:09:10,258 --> 00:09:12,592 This is crazy! 116 00:09:12,677 --> 00:09:14,636 I can't believe it's you! 117 00:09:14,720 --> 00:09:16,221 Oh! 118 00:09:16,305 --> 00:09:18,473 Oh, God! 119 00:09:19,684 --> 00:09:22,394 - What are you doing here? - I was invited. 120 00:09:22,478 --> 00:09:29,067 Yeah, the last time that I had heard, you had moved to... 121 00:09:29,151 --> 00:09:31,444 - What do you call it? - Denver. 122 00:09:31,946 --> 00:09:34,906 The Sunshine State. Denver. 123 00:09:34,991 --> 00:09:37,325 Gorgeous! Gorgeous! 124 00:09:40,288 --> 00:09:41,830 Oh, boy. 125 00:09:42,415 --> 00:09:45,375 - Are you okay? - No, I'm... 126 00:09:45,459 --> 00:09:48,336 Yeah, I just I feel a little... 127 00:09:49,755 --> 00:09:51,006 Fucked up. 128 00:09:51,382 --> 00:09:54,843 Marissa told me about your girlfriend. I'm very sorry. 129 00:09:57,346 --> 00:10:01,016 The thing about that one is, is it's not just that. 130 00:10:01,726 --> 00:10:04,436 It's a combination of things. 131 00:10:04,520 --> 00:10:09,357 We had a dog, we had a great place, but all just... 132 00:10:09,692 --> 00:10:11,443 Just... 133 00:10:11,527 --> 00:10:14,654 You know what? I think you should have some of this. 134 00:10:14,739 --> 00:10:17,073 - What's in this one? - Coffee. 135 00:10:23,414 --> 00:10:24,873 Jesus! 136 00:10:25,708 --> 00:10:28,752 I am so sorry! Please, just... 137 00:10:28,836 --> 00:10:31,421 I can fix it. Just... 138 00:10:31,505 --> 00:10:34,799 - No, Mitch! - What are you doing to this poor girl? 139 00:10:34,884 --> 00:10:37,260 Mitch, stop it! I got it. 140 00:10:37,345 --> 00:10:39,971 No. Inappropriate. Stop it right now. 141 00:10:40,056 --> 00:10:41,931 There's a bathroom over here. 142 00:10:42,016 --> 00:10:44,726 Mitch, honey? Hon? 143 00:10:44,810 --> 00:10:48,605 - Go get some air. Walk it off. - Wait a second. 144 00:10:48,689 --> 00:10:50,190 Yeah? 145 00:10:50,274 --> 00:10:53,234 - Put in a good word for me. - Okay. 146 00:10:58,240 --> 00:11:00,700 It's fucking 147 00:11:00,785 --> 00:11:03,870 Real loving 148 00:11:03,954 --> 00:11:05,538 You're my 149 00:11:06,582 --> 00:11:08,958 lady 150 00:11:09,502 --> 00:11:11,294 Hey, Marissa! 151 00:11:11,379 --> 00:11:12,921 You're the lady. 152 00:11:25,434 --> 00:11:26,851 I'd like to say I'm... 153 00:11:26,936 --> 00:11:29,562 - Can't hear you! ...glad and... 154 00:11:29,647 --> 00:11:30,772 Excuse me. 155 00:11:30,856 --> 00:11:34,859 I'd like to say I'm really glad and proud to be here tonight. 156 00:11:36,445 --> 00:11:40,365 I'm glad to see Frank's dad made it out. I haven't seen him in eight years. 157 00:11:40,449 --> 00:11:42,200 That's great. Congratulations. 158 00:11:42,284 --> 00:11:44,411 I love you, Dad! 159 00:11:44,495 --> 00:11:47,163 True love is hard to find. 160 00:11:47,248 --> 00:11:48,873 Sometimes you think you have true love, 161 00:11:48,958 --> 00:11:52,669 then you catch the early flight home from San Diego 162 00:11:52,753 --> 00:11:56,047 and a couple of nude people jump out of your bathroom blindfolded 163 00:11:56,132 --> 00:11:59,926 like a goddamn magic show, ready to double-team your girlfriend... 164 00:12:00,010 --> 00:12:04,013 It stops right there and it continues right here, 165 00:12:04,098 --> 00:12:08,184 because what Mitch is trying to say is that true love is blind. 166 00:12:09,353 --> 00:12:11,563 Let's raise our glasses. 167 00:12:11,647 --> 00:12:13,523 Salute. Health and happiness. 168 00:12:14,442 --> 00:12:15,817 Cheers, everybody. 169 00:12:16,527 --> 00:12:19,237 I love you so much, Frankie. I love you. 170 00:12:19,321 --> 00:12:21,114 I'm not a talker. 171 00:12:21,198 --> 00:12:23,366 I love you. Congratulations. 172 00:12:44,388 --> 00:12:47,932 I thought you said near campus. This is practically on-campus. It's sick. 173 00:12:48,017 --> 00:12:50,101 - This is great. - How did you land this place? 174 00:12:50,186 --> 00:12:52,145 It was pretty easy. 175 00:12:52,229 --> 00:12:55,899 A professor lived here for, like, 30 years, and then he died. 176 00:12:55,983 --> 00:12:57,525 That's awesome! 177 00:12:59,320 --> 00:13:00,653 That's awesome. 178 00:13:00,738 --> 00:13:02,822 A little housewarming. 179 00:13:03,199 --> 00:13:04,908 To new beginnings. 180 00:13:06,577 --> 00:13:07,869 Thanks. 181 00:13:10,289 --> 00:13:13,708 Actually, I gave this to you for your wedding. 182 00:13:14,710 --> 00:13:16,085 This model? 183 00:13:16,545 --> 00:13:19,047 No, this exact one. 184 00:13:20,257 --> 00:13:21,800 I'm sorry. 185 00:13:21,884 --> 00:13:23,676 I'm embarrassed. I'm sorry. 186 00:13:23,761 --> 00:13:25,011 It's okay. 187 00:13:25,095 --> 00:13:26,679 I hope you like it. 188 00:13:27,389 --> 00:13:29,682 I love it. Thank you. 189 00:13:29,892 --> 00:13:31,810 This place is unbelievable. 190 00:13:31,894 --> 00:13:34,103 - You like it? - How could you still be depressed? 191 00:13:34,188 --> 00:13:37,524 This is the best thing that's happened to us. 192 00:13:37,608 --> 00:13:39,317 - Us? - Yeah, us. 193 00:13:39,401 --> 00:13:42,153 Do not get selfish on me. Stay with me. 194 00:13:42,238 --> 00:13:44,113 Put a bar in over there, right? 195 00:13:44,198 --> 00:13:48,451 Couple La-Z-Boys, a smarter couch. You could put a hot tub anywhere. 196 00:13:48,536 --> 00:13:50,912 Max, can you earmuff it for me? 197 00:13:52,039 --> 00:13:54,332 We'll get so much ass here, it will be sick. 198 00:13:54,416 --> 00:13:56,459 I'm talking crazy, boy-band ass. 199 00:13:56,544 --> 00:13:58,044 That sounds like a lot of fun, 200 00:13:58,128 --> 00:14:01,297 but I need a little time to get my life back together. 201 00:14:01,382 --> 00:14:04,968 We need to throw a big kick-ass party to start things off. 202 00:14:05,052 --> 00:14:08,137 Absolutely. Break it in, meet the neighbors. 203 00:14:08,222 --> 00:14:10,098 Come on, Mitch. You know what I'm talking about. 204 00:14:10,182 --> 00:14:11,641 Break it in. 205 00:14:11,725 --> 00:14:14,853 The real estate guy was really adamant about not having... 206 00:14:14,937 --> 00:14:17,897 I don't think you realize what a huge opportunity this is for you. 207 00:14:17,982 --> 00:14:20,650 Girls love a guy in your situation. 208 00:14:20,734 --> 00:14:22,360 What situation? 209 00:14:22,486 --> 00:14:24,070 Mitch, you're on the rebound. 210 00:14:24,154 --> 00:14:26,865 Like an injured fawn nursed back to health, 211 00:14:26,949 --> 00:14:30,034 who will finally be re-released into the wilderness. 212 00:14:30,119 --> 00:14:32,662 - Sorry. - Please be careful. 213 00:14:32,746 --> 00:14:35,373 I'm sorry. You okay? Say it to the baby. 214 00:14:35,457 --> 00:14:37,041 - You upset him. - Sorry, baby. 215 00:14:37,126 --> 00:14:39,085 It's okay. It happens. 216 00:14:39,169 --> 00:14:41,546 We should go tropical with this thing. 217 00:14:41,630 --> 00:14:44,966 Sand from wall to wall. I know a great sand guy. 218 00:14:45,050 --> 00:14:48,177 - Sand in here? - Or foam, whatever. Something in here. 219 00:14:48,262 --> 00:14:51,389 - You understand what I'm talking about? - Absolutely. 220 00:14:51,473 --> 00:14:54,851 I'm good either way. Just need to run it by Marissa. 221 00:14:56,645 --> 00:14:58,855 I'm messing with you guys! 222 00:14:58,939 --> 00:15:01,858 It's not funny. And now the baby is upset. 223 00:15:12,912 --> 00:15:13,995 Hey. 224 00:15:17,249 --> 00:15:19,834 - Hey! - Hey, honey! 225 00:15:20,836 --> 00:15:22,337 I brought you an iced tea! 226 00:15:22,421 --> 00:15:25,048 No, thanks. I got a fresh beer. 227 00:15:25,132 --> 00:15:27,634 Can you turn that off for a second? 228 00:15:30,679 --> 00:15:33,973 Wow. That's really loud. 229 00:15:34,058 --> 00:15:35,266 Yeah. Thanks. 230 00:15:35,351 --> 00:15:38,561 I took the restrictor plate off, give the Red Dragon a little more juice. 231 00:15:38,646 --> 00:15:42,941 But let's keep that on the down low. She's not exactly street legal. 232 00:15:43,025 --> 00:15:44,108 Hey, Mike! 233 00:15:44,193 --> 00:15:45,234 Right. 234 00:15:45,319 --> 00:15:48,446 - So, what's up? - Nothing much. 235 00:15:48,530 --> 00:15:51,282 I was hoping we might get to those thank-you notes tomorrow night. 236 00:15:51,367 --> 00:15:54,118 Honey, I got Mitch's thing tomorrow night. 237 00:15:54,203 --> 00:15:56,329 That's right. I totally forgot. 238 00:15:56,413 --> 00:15:58,206 But I can skip it. 239 00:15:58,290 --> 00:16:01,125 Oh, no. No! 240 00:16:01,210 --> 00:16:02,961 Don't be silly. 241 00:16:03,045 --> 00:16:06,631 I wouldn't want you changing your whole life just for me. 242 00:16:08,133 --> 00:16:10,510 I'll give Lara a call and we'll plan a girls' night. 243 00:16:10,594 --> 00:16:12,845 - It'll be fun. - Thanks. 244 00:16:12,930 --> 00:16:14,472 You're the best. 245 00:16:15,516 --> 00:16:17,642 As long as you promise to take it easy. 246 00:16:17,726 --> 00:16:21,604 - What do you mean? - You know exactly what I mean. 247 00:16:21,689 --> 00:16:23,147 You've come a long way since Frank the Tank, 248 00:16:23,232 --> 00:16:25,108 and we don't want him coming back. 249 00:16:25,192 --> 00:16:28,736 Honey, Frank the Tank is not coming back, okay? 250 00:16:28,821 --> 00:16:32,115 That part of me is over. It's water under the bridge. 251 00:16:32,199 --> 00:16:33,533 I promise. 252 00:16:47,589 --> 00:16:50,466 - Nice, right? - This is incredible. How did you do this? 253 00:16:50,551 --> 00:16:53,011 With all the people and the speakers. 254 00:16:53,095 --> 00:16:55,722 I thought we were having a small get-together. 255 00:16:55,806 --> 00:16:58,391 This is one of many small get-togethers. 256 00:16:58,475 --> 00:17:00,393 That's why you got the house, brother. 257 00:17:00,477 --> 00:17:01,853 You're having fun? 258 00:17:01,937 --> 00:17:04,605 - I'm having a great time. - Good. 259 00:17:04,690 --> 00:17:08,693 What else have you got planned? A student band or something? 260 00:17:08,777 --> 00:17:10,069 Yeah, that's it. 261 00:17:10,154 --> 00:17:13,531 I got a student alt rock band coming on stage next. 262 00:17:13,615 --> 00:17:15,199 I own six Speaker Cities. 263 00:17:15,284 --> 00:17:18,202 I'm worth $3.5 million that the government knows about. 264 00:17:18,287 --> 00:17:21,205 I got more electronics up there than a KISS concert. 265 00:17:21,290 --> 00:17:25,626 You think I'd roll out that kind of red carpet for a fucking marching band? 266 00:17:25,711 --> 00:17:27,086 Make sure you can see the stage. 267 00:17:27,629 --> 00:17:29,297 Excuse me. Pardon me. 268 00:17:29,381 --> 00:17:32,967 I just want to get through this door, if you don't mind. 269 00:17:33,052 --> 00:17:34,510 Thank you. 270 00:17:34,595 --> 00:17:37,096 This is the guy I was talking about. This is his house. 271 00:17:37,181 --> 00:17:40,433 - What's up, man? - No, that's my friend, Mitch. 272 00:17:40,517 --> 00:17:42,685 My friend, Mitch, he owns the house. 273 00:17:42,770 --> 00:17:46,856 Anyway, come hit this. You need to hit this. 274 00:17:46,940 --> 00:17:50,943 No, I appreciate it, but I told my wife I wouldn't drink tonight. 275 00:17:51,028 --> 00:17:54,113 I've got a big day tomorrow. But you guys have a great time. 276 00:17:54,198 --> 00:17:56,908 A big day? Doing what? 277 00:17:56,992 --> 00:17:59,952 Well, actually, pretty nice little Saturday. 278 00:18:00,037 --> 00:18:02,330 We're going to Home Depot. 279 00:18:02,414 --> 00:18:05,541 Buy some wallpaper, maybe get some flooring. 280 00:18:05,626 --> 00:18:08,211 Stuff like that. Maybe Bed, Bath & Beyond. 281 00:18:08,295 --> 00:18:10,671 I don't know if we�ll have enough time. 282 00:18:13,342 --> 00:18:16,177 You know what? Give me that thing. I'll do one. 283 00:18:16,261 --> 00:18:19,806 He gonna do one! He gonna do one! 284 00:18:19,890 --> 00:18:21,641 Do it! 285 00:18:23,936 --> 00:18:26,521 That's a talented man right there. 286 00:18:30,400 --> 00:18:32,443 - That's what I'm talking about. - Fill it up again! 287 00:18:32,528 --> 00:18:35,780 God, that's good. It's so good! 288 00:18:35,864 --> 00:18:38,366 Once it hits your lips, it's so good. 289 00:18:38,450 --> 00:18:39,700 Thank you very much, guys. 290 00:18:39,785 --> 00:18:41,828 This will be happening at this house all year. 291 00:18:41,912 --> 00:18:44,163 So don't burn yourselves out tonight. 292 00:18:44,248 --> 00:18:48,793 Thank you very much for coming to the official Mitch Martin Freedom Festival. 293 00:18:52,089 --> 00:18:54,757 For those who don't know who Mitch Martin is, 294 00:18:54,842 --> 00:18:56,342 he's the very successful, 295 00:18:56,426 --> 00:18:59,846 very disease-free gentleman standing by the mini-bar. 296 00:19:04,101 --> 00:19:06,727 Now, courtesy of Speaker City, 297 00:19:06,812 --> 00:19:10,523 which slashes prices on everything from beepers to DVD players, 298 00:19:10,607 --> 00:19:13,609 give a warm Harrison University welcome 299 00:19:13,735 --> 00:19:19,240 to my pal and your favorite, Mister Snoop Dogg. 300 00:19:23,787 --> 00:19:25,746 Yeah. Yeah. 301 00:19:27,457 --> 00:19:28,833 You know what? 302 00:19:28,917 --> 00:19:30,918 I'm thinking of a master plan 303 00:19:31,003 --> 00:19:33,337 'Cause ain't nothing but sweat inside my hand 304 00:19:33,422 --> 00:19:35,756 So I dig into my pockets All my money is spent 305 00:19:35,841 --> 00:19:38,259 So I dig deeper But still coming up with lint 306 00:19:38,343 --> 00:19:40,678 So I start my mission Leave my residence 307 00:19:40,762 --> 00:19:43,097 I'm thinking how can I get Some dead presidents 308 00:19:54,568 --> 00:20:00,448 - Frank the Tank! - Frank the Tank! 309 00:20:02,242 --> 00:20:05,369 You know it! You know it! 310 00:20:10,500 --> 00:20:12,710 A pen and a paper A stereo, a tape 311 00:20:12,794 --> 00:20:16,214 Of me and Warren G And a big, fat plate of chicken wings 312 00:20:16,298 --> 00:20:17,548 'Cause that's my favorite thing... 313 00:20:17,633 --> 00:20:20,134 - You're that guy. - What? 314 00:20:20,219 --> 00:20:23,763 - Mitch-a-palooza, from the poster. - Yeah, that's me. 315 00:20:23,847 --> 00:20:26,224 This party is great. Nice work. 316 00:20:26,308 --> 00:20:28,559 My friends put it on for me. 317 00:20:28,644 --> 00:20:32,230 They're kind of re-releasing me out into the wild. 318 00:20:32,314 --> 00:20:34,565 What are you talking about? 319 00:20:34,650 --> 00:20:36,025 Nothing. Sorry. 320 00:20:36,401 --> 00:20:38,819 Got to have some thangs 321 00:20:38,904 --> 00:20:41,405 - So what you need is some game - Say what, say what 322 00:20:41,490 --> 00:20:44,408 - To get your paper, man - Say what, say what 323 00:20:44,493 --> 00:20:46,452 - Oh, baby - Yeah, yeah 324 00:20:46,536 --> 00:20:48,621 In a world of paper, paper 325 00:20:48,830 --> 00:20:52,416 Did somebody say make money, money Make money, money, money 326 00:20:52,501 --> 00:20:54,460 Make money, money Make money, money, money 327 00:20:54,544 --> 00:20:57,255 Say, make money, money Make money, money, money 328 00:20:57,339 --> 00:20:59,632 Make money, money Make money, money, money 329 00:20:59,716 --> 00:21:00,967 Take money, money... 330 00:21:01,051 --> 00:21:03,177 We're going streaking! 331 00:21:09,059 --> 00:21:10,601 I'm sorry. 332 00:21:10,686 --> 00:21:15,398 We're going streaking through the quad and into the gymnasium. 333 00:21:15,482 --> 00:21:16,732 Come on, everybody! 334 00:21:16,817 --> 00:21:18,567 Come on, Snoop! 335 00:21:19,278 --> 00:21:21,195 Snoop-a-loop! Snoop... 336 00:21:21,571 --> 00:21:23,781 No, it's cool. I'm cool. 337 00:21:23,865 --> 00:21:25,866 Bring your green hat. 338 00:21:25,951 --> 00:21:28,202 Come on, everybody, we're going! 339 00:21:28,287 --> 00:21:29,620 Here we go! 340 00:21:29,705 --> 00:21:32,790 Man, man. Man, put the music back on. 341 00:21:32,874 --> 00:21:35,543 Let's get the party back cracking up. 342 00:21:37,713 --> 00:21:41,299 Come on! We're streaking. Come on! 343 00:21:41,383 --> 00:21:44,093 Come on! Come on, everybody, come on! 344 00:21:47,055 --> 00:21:50,224 We're streaking! We're streaking! 345 00:21:52,853 --> 00:21:53,978 Come on! 346 00:21:55,564 --> 00:21:58,482 - Tell her! - Marissa, I totally forgot. 347 00:21:58,567 --> 00:22:02,820 It's a little belated, but we got you the perfect wedding present. 348 00:22:02,904 --> 00:22:05,489 I told you, you don't have to get me anything. 349 00:22:05,574 --> 00:22:08,284 Our friend Ashley had this guy come over 350 00:22:08,368 --> 00:22:10,328 and teach a blow job class. 351 00:22:10,412 --> 00:22:12,830 - It was incredible. - A class? 352 00:22:12,914 --> 00:22:15,833 And he's really good, so we had to book him way in advance. 353 00:22:15,917 --> 00:22:17,335 Why should I go to a class? 354 00:22:17,419 --> 00:22:19,086 Bernard should be the one going to class. 355 00:22:19,171 --> 00:22:21,088 The man is orally challenged. 356 00:22:22,132 --> 00:22:24,216 Wait a second, is that guy... 357 00:22:25,594 --> 00:22:27,386 Oh, my God. 358 00:22:28,680 --> 00:22:30,890 That's disgusting! 359 00:22:32,059 --> 00:22:33,893 Why am I looking at that? 360 00:22:34,895 --> 00:22:36,562 Why are you slowing down? 361 00:22:36,646 --> 00:22:38,689 Just drive. Go. 362 00:22:40,150 --> 00:22:41,650 Frank? 363 00:22:41,735 --> 00:22:43,444 No way. 364 00:22:45,572 --> 00:22:46,739 Frank! 365 00:22:47,407 --> 00:22:50,034 Hey, honey. Hey. 366 00:22:50,118 --> 00:22:52,036 What the hell are you doing? 367 00:22:52,120 --> 00:22:53,245 We're streaking. 368 00:22:53,330 --> 00:22:57,083 We're going up through the quad to the gymnasium. 369 00:22:57,250 --> 00:22:59,001 Who's streaking? 370 00:22:59,086 --> 00:23:01,295 There's more coming. 371 00:23:01,797 --> 00:23:03,506 Frank, get in the car. 372 00:23:03,590 --> 00:23:05,549 - Everybody's doing it. - Now! 373 00:23:05,634 --> 00:23:06,759 Okay. 374 00:23:12,641 --> 00:23:14,058 Scooch over. 375 00:23:17,687 --> 00:23:19,146 Oh. Hey. 376 00:23:19,648 --> 00:23:21,649 Hey, ladies. 377 00:23:21,733 --> 00:23:23,317 Hey, Frank. 378 00:23:23,402 --> 00:23:25,986 Looks like it's a little cold out there, huh? 379 00:23:28,031 --> 00:23:29,573 Please, guys. 380 00:23:30,158 --> 00:23:32,827 Honey, do you think KFC is still open? 381 00:23:48,051 --> 00:23:49,385 Oh. 382 00:23:49,886 --> 00:23:51,637 Oh, shit. 383 00:23:54,891 --> 00:23:56,392 Good morning. 384 00:23:57,978 --> 00:23:59,854 Now, that was a party. 385 00:24:03,650 --> 00:24:05,943 Since when are you so shy? 386 00:24:06,027 --> 00:24:07,653 No, I'm not. I just... 387 00:24:07,737 --> 00:24:11,031 Did I snore last night? Sometimes I snore when I'm drunk. 388 00:24:12,159 --> 00:24:14,702 I don't remember. 389 00:24:14,786 --> 00:24:16,745 I don't think so. 390 00:24:18,874 --> 00:24:21,876 Listen, about last night. 391 00:24:22,502 --> 00:24:26,630 I just got out of a very serious and traumatic relationship. 392 00:24:28,216 --> 00:24:30,926 I'm kind of in a weird place right now. 393 00:24:31,720 --> 00:24:32,928 What? 394 00:24:33,221 --> 00:24:35,723 Relax, Rich, it's not a big deal. 395 00:24:36,683 --> 00:24:39,393 Mitch, with an "M." 396 00:24:40,395 --> 00:24:42,438 Right. Look... 397 00:24:43,356 --> 00:24:45,274 Whatever. We were just having a little fun. 398 00:24:45,358 --> 00:24:47,818 You have nothing to worry about. 399 00:24:47,903 --> 00:24:49,195 No. 400 00:24:49,279 --> 00:24:51,614 Yeah, you're right. I'm okay with it. 401 00:24:51,698 --> 00:24:56,911 - It's casual. I was just... - I got to go to class, so... 402 00:24:56,995 --> 00:25:00,164 So, how do we do this? Shall I... 403 00:25:00,248 --> 00:25:02,166 You want to leave me your number? 404 00:25:02,250 --> 00:25:04,919 - You don't even have to worry about it. - Okay. 405 00:25:08,840 --> 00:25:10,591 See you around. 406 00:25:13,470 --> 00:25:14,595 Bye. 407 00:25:16,598 --> 00:25:17,765 I love you. 408 00:25:18,183 --> 00:25:20,434 At Speaker City, we're slashing prices on everything 409 00:25:20,519 --> 00:25:23,354 from DVD players, to camcorders, and everything in between. 410 00:25:23,438 --> 00:25:26,440 Our courteous staff will educate you on a wide selection 411 00:25:26,525 --> 00:25:29,318 of state-of-the-art home theater equipment and accessories. 412 00:25:29,402 --> 00:25:32,029 Show us a competitor's price. We'll beat it. 413 00:25:32,113 --> 00:25:35,866 If we can't beat it, I'll give you the keys to the store. Literally. 414 00:25:35,951 --> 00:25:37,076 Figuratively, I mean. 415 00:25:37,160 --> 00:25:40,496 The only thing that sounds better than our speakers are our prices! 416 00:25:40,580 --> 00:25:41,830 Hi, silly kid. 417 00:25:42,916 --> 00:25:46,001 What do you think? Honestly. Shoot me straight. 418 00:25:46,086 --> 00:25:47,211 Really good. 419 00:25:47,295 --> 00:25:49,547 - You look great. - Really? 420 00:25:49,631 --> 00:25:53,384 - Yeah. - God, I went a little bit... 421 00:25:53,468 --> 00:25:55,719 - Got crazy last night. - Yeah. 422 00:25:55,804 --> 00:25:58,931 I still haven't heard from Frank. I'm worried. 423 00:25:59,015 --> 00:26:00,182 Hello? 424 00:26:02,811 --> 00:26:04,395 Come on in. 425 00:26:04,479 --> 00:26:06,897 Is this one of your guys here? 426 00:26:06,982 --> 00:26:10,317 - Three fire hazards over here. - What are you doing? 427 00:26:13,488 --> 00:26:16,991 Cheese, is that you? 428 00:26:17,492 --> 00:26:21,745 Hello, Mitch, Bernard. See you guys haven't changed much. 429 00:26:21,830 --> 00:26:22,830 Who is this? 430 00:26:22,914 --> 00:26:25,249 Remember Cheese, Rodney's kid brother? 431 00:26:25,333 --> 00:26:27,084 Actually, my name isn't Cheese anymore. 432 00:26:27,168 --> 00:26:28,294 It's Gordon Pritchard. 433 00:26:28,378 --> 00:26:30,129 Oh, yeah. 434 00:26:30,380 --> 00:26:32,214 Cheese. 435 00:26:32,299 --> 00:26:34,758 Didn't we lock you in a dumpster once? 436 00:26:34,843 --> 00:26:36,594 I got out. 437 00:26:36,678 --> 00:26:39,346 Cool, man. I'm glad you did. 438 00:26:42,017 --> 00:26:44,101 - You had a good time last night? - Yeah. 439 00:26:44,185 --> 00:26:47,688 There might be some whippits lying around if you want them. 440 00:26:47,772 --> 00:26:50,274 - No, thanks. I'm working. - Working what? 441 00:26:50,358 --> 00:26:52,359 Campus patrol? 442 00:26:52,444 --> 00:26:54,695 - Try again. - You a Jehovah's Witness? 443 00:26:55,530 --> 00:26:58,949 I'm the dean. Dean Pritchard. Yeah. 444 00:26:59,034 --> 00:27:02,036 And as of this morning, this house has been rezoned. 445 00:27:02,621 --> 00:27:06,415 It is now exclusively for campus use only. 446 00:27:06,499 --> 00:27:08,709 What are you talking about? You can't do that. 447 00:27:08,793 --> 00:27:11,712 I've already paid the first and last month's rent. 448 00:27:11,796 --> 00:27:13,797 Look at that. 449 00:27:13,882 --> 00:27:15,507 You have a week to vacate the premises, 450 00:27:15,592 --> 00:27:17,551 and I thank you for your cooperation. 451 00:27:17,636 --> 00:27:18,886 Great. 452 00:27:19,304 --> 00:27:21,138 - Can I ask you a question? - Absolutely not. 453 00:27:21,222 --> 00:27:24,558 It's been good seeing you. It looks like you're doing great. 454 00:27:36,446 --> 00:27:39,156 Frank, this is a safe place. 455 00:27:39,240 --> 00:27:42,951 It's a place where we can feel free sharing our feelings. 456 00:27:43,036 --> 00:27:47,498 Think of my office as a nest in a tree of trust and understanding. 457 00:27:47,582 --> 00:27:49,667 We can say anything here. 458 00:27:49,751 --> 00:27:51,043 Anything? 459 00:27:52,671 --> 00:27:55,297 It's okay, honey. That's why we came. 460 00:27:58,927 --> 00:28:04,598 Well, I guess I... Deep down I'm feeling a little confused. 461 00:28:05,100 --> 00:28:08,519 I mean, suddenly you get married 462 00:28:08,603 --> 00:28:10,938 and you're supposed to be this entirely different guy. 463 00:28:11,022 --> 00:28:13,357 I don't feel different. 464 00:28:13,441 --> 00:28:15,943 Take yesterday, for example. 465 00:28:16,027 --> 00:28:20,114 We were out at the Olive Garden for dinner, which was lovely. 466 00:28:20,198 --> 00:28:23,659 And I happened to look over during the meal 467 00:28:23,743 --> 00:28:26,829 and see a waitress taking an order, 468 00:28:26,913 --> 00:28:31,917 and I found myself wondering what color her underpants might be. 469 00:28:33,086 --> 00:28:34,628 Her panties. 470 00:28:37,298 --> 00:28:41,844 Odds are they're probably basic white, cotton underpants. 471 00:28:41,928 --> 00:28:46,640 But I started thinking, "Well, maybe they're silk panties. 472 00:28:46,725 --> 00:28:48,392 "Maybe it's a thong. 473 00:28:48,476 --> 00:28:53,897 "Maybe it's something really cool that I don't even know about." 474 00:28:53,982 --> 00:28:56,900 You know? And I started feeling... 475 00:28:58,111 --> 00:28:59,570 What? 476 00:28:59,654 --> 00:29:01,905 I thought we were in the trust tree, in the nest. 477 00:29:01,990 --> 00:29:05,325 - Are we not? - We are. It's okay. 478 00:29:06,661 --> 00:29:09,580 It's okay. Please continue. 479 00:29:10,206 --> 00:29:12,666 I don't know where I was going with that. 480 00:29:15,003 --> 00:29:18,255 I guess what I'm trying to say is that now that I'm married, 481 00:29:18,339 --> 00:29:22,092 I'm definitely feeling a little freaked out about the fact 482 00:29:22,177 --> 00:29:27,806 that I'm gonna have sex with only one person 483 00:29:27,891 --> 00:29:29,975 for the rest of my life. 484 00:29:31,519 --> 00:29:34,563 Walsh tells me your San Diego trip was a blast! 485 00:29:35,148 --> 00:29:37,483 - Yeah. - How was Hooters? 486 00:29:37,567 --> 00:29:39,985 I actually didn't go to Hooters. 487 00:29:40,361 --> 00:29:41,862 Yeah, right. 488 00:29:41,988 --> 00:29:44,198 - Skittles? - No, thanks. 489 00:29:44,282 --> 00:29:46,658 Listen. I got a call from Manetti. 490 00:29:46,743 --> 00:29:50,829 He tells me that your Sunshine Square proposal is totally fucked. 491 00:29:51,498 --> 00:29:52,539 What's wrong with it? 492 00:29:52,624 --> 00:29:56,251 For one thing, it violates the zoning restrictions set forth 493 00:29:56,336 --> 00:29:59,630 in the National Historical Preservation Act of 1966. 494 00:29:59,714 --> 00:30:02,216 Most notably, clause four. 495 00:30:02,842 --> 00:30:03,967 Shall I continue? 496 00:30:04,052 --> 00:30:06,386 - I'm familiar with that item... - Honey. 497 00:30:06,471 --> 00:30:08,639 - Dad, am I interrupting? - No, come in. 498 00:30:08,723 --> 00:30:10,224 - Hi. - Hey. 499 00:30:10,308 --> 00:30:14,436 I don't think you've met my daughter. Darcie, this is Mitch Martin. 500 00:30:15,814 --> 00:30:19,191 - Nice to meet you, Mitch. - Hi. Nice to meet you. 501 00:30:19,692 --> 00:30:23,612 - How was the slumber party? - Great. Movies and popcorn. 502 00:30:24,364 --> 00:30:25,948 She's an angel. 503 00:30:27,200 --> 00:30:28,659 It makes me sound old, 504 00:30:28,743 --> 00:30:30,494 but I can't believe how fast she's growing up. 505 00:30:30,578 --> 00:30:33,455 - Dad, stop. - I'm sorry, but it's true. 506 00:30:33,540 --> 00:30:37,417 To think that in just seven months you'll be graduating from high school. 507 00:30:40,839 --> 00:30:42,589 You okay? 508 00:30:43,174 --> 00:30:47,052 - I thought you said high school. - Yeah. Shocking, isn't it? 509 00:30:48,263 --> 00:30:49,596 Yes, it is. 510 00:30:49,931 --> 00:30:51,306 I'm sorry. 511 00:30:58,565 --> 00:31:00,274 Give me a break. 512 00:31:00,483 --> 00:31:01,859 Hey, Mitch. 513 00:31:05,822 --> 00:31:08,907 Hey, man. Did you have a good day? 514 00:31:08,992 --> 00:31:10,784 Not too bad. 515 00:31:12,036 --> 00:31:13,662 What's going on? 516 00:31:14,122 --> 00:31:16,206 I thought maybe I could crash here tonight, 517 00:31:16,291 --> 00:31:17,708 if that's all right. 518 00:31:17,792 --> 00:31:20,627 Marissa is going through some personal stuff. 519 00:31:22,297 --> 00:31:26,592 Personal stuff like you running through the neighborhood drunk and naked? 520 00:31:26,676 --> 00:31:30,304 That and some other stuff. 521 00:31:32,181 --> 00:31:35,183 - No problem. Make yourself at home. - Thanks. 522 00:31:36,895 --> 00:31:39,813 Gentlemen, we're discussing a brand-new way to look at a fraternity. 523 00:31:39,898 --> 00:31:45,235 In other words, forget the normal rules that apply to college and society, 524 00:31:45,320 --> 00:31:48,030 because this is a very big idea, my friends. 525 00:31:48,114 --> 00:31:52,242 We are talking about a non-exclusive, egalitarian brotherhood 526 00:31:52,327 --> 00:31:55,203 where community status and more importantly, age, 527 00:31:55,288 --> 00:31:57,414 have no bearing whatsoever. 528 00:31:58,666 --> 00:32:00,667 Yeah? From the guy who probably won't get in. 529 00:32:00,752 --> 00:32:03,128 - I go to school here. - Okay. 530 00:32:03,212 --> 00:32:08,008 I was curious, what association will you have with the actual university? 531 00:32:08,092 --> 00:32:09,760 - Who are these people? - I don't know. 532 00:32:09,844 --> 00:32:13,221 Legally speaking, there will be a loose affiliation, 533 00:32:13,306 --> 00:32:16,683 but we will give nothing back to the academic community. 534 00:32:16,768 --> 00:32:19,353 As well as provide no public service of any kind. 535 00:32:19,437 --> 00:32:20,729 This much I promise. 536 00:32:20,813 --> 00:32:23,023 What the hell is going on here? 537 00:32:23,107 --> 00:32:25,359 Guys, this is a very special occasion. 538 00:32:25,443 --> 00:32:29,571 The Godfather himself has been kind enough to grace us with his presence. 539 00:32:29,656 --> 00:32:30,781 The Godfather! 540 00:32:30,865 --> 00:32:33,992 This is his damn house. He sleeps 20 feet away. 541 00:32:36,704 --> 00:32:38,830 We need to talk. 542 00:32:38,915 --> 00:32:40,499 Kitchen. 543 00:32:41,459 --> 00:32:45,128 Sit good for me. I'm gonna talk to Uncle Mitch for a second. 544 00:32:45,213 --> 00:32:46,421 There you go, buddy. 545 00:32:46,506 --> 00:32:48,298 How long have these people been here? 546 00:32:48,383 --> 00:32:49,383 All day. 547 00:32:49,467 --> 00:32:52,386 That party we had last night has given us all kinds of street cred. 548 00:32:52,470 --> 00:32:54,346 What are you talking about? 549 00:32:54,430 --> 00:32:57,557 This is called "rush." We're officially starting a fraternity. 550 00:32:57,642 --> 00:33:01,228 - I like it. It's genius. - You've got to be kidding me. 551 00:33:01,312 --> 00:33:03,397 You heard Pritchard. We're obligated to do this. 552 00:33:03,481 --> 00:33:08,110 This house is zoned specifically for social services and student housing. 553 00:33:08,194 --> 00:33:09,653 Fraternity solves both of those. 554 00:33:09,737 --> 00:33:12,322 But this is my house. I live here, Beanie. 555 00:33:12,407 --> 00:33:15,534 I'm 30 years old. None of us are enrolled in the college. 556 00:33:15,618 --> 00:33:19,538 I understand that. You're focused on all the wrong sort of details. 557 00:33:19,622 --> 00:33:22,332 Did you or did you not have a good time at the party? 558 00:33:22,417 --> 00:33:25,002 I had an awesome time. 559 00:33:25,086 --> 00:33:26,920 I know you had an awesome time. 560 00:33:27,005 --> 00:33:29,423 The entire town knows you had an awesome time. 561 00:33:29,507 --> 00:33:31,925 I'm trying to ask Mitch whether he had an awesome time. 562 00:33:32,010 --> 00:33:33,802 - I had a good time. - That's good. 563 00:33:33,886 --> 00:33:35,846 Wouldn't you want those good times to keep going? 564 00:33:35,930 --> 00:33:38,515 - More good... - God. I mean... 565 00:33:38,599 --> 00:33:39,850 I don't understand. 566 00:33:39,934 --> 00:33:42,185 I don't know why it's so hard for you to admit you want this. 567 00:33:42,270 --> 00:33:45,397 We got 40 guys that want this. There must be a reason for it. 568 00:33:45,481 --> 00:33:47,983 I appreciate your enthusiasm. 569 00:33:48,067 --> 00:33:52,029 I know you guys are trying to help, but the truth of the matter is 570 00:33:52,113 --> 00:33:55,699 I've had a hell of a day, an even worse month. 571 00:33:55,783 --> 00:33:59,703 And the fact is, I've got 40 strangers out in my living room 572 00:33:59,787 --> 00:34:02,664 and all I want to do is get some fucking sleep. 573 00:34:02,749 --> 00:34:07,002 So I'm sorry, but we're not starting a fraternity. 574 00:34:07,086 --> 00:34:10,213 I don't know why you got to do it in front of the kid, with the "effing." 575 00:34:10,298 --> 00:34:11,882 All you got to do is say "earmuffs" to him. 576 00:34:11,966 --> 00:34:14,342 Then you can say "fuck, shit, bitch," whatever you want. 577 00:34:14,427 --> 00:34:15,469 Cock. Balls. 578 00:34:15,553 --> 00:34:18,764 I'm just proving a point. You don't have to celebrate it, Frank. 579 00:34:18,848 --> 00:34:21,099 - Sorry. - Take them off. Don't say sorry to me. 580 00:34:21,184 --> 00:34:24,019 You let down Frank, you let down me, you let down Max. 581 00:34:24,103 --> 00:34:26,229 And right about now, I'm having a real hard time 582 00:34:26,314 --> 00:34:29,858 trying to figure out why I take my time to try to help you get over... 583 00:34:29,942 --> 00:34:32,444 Earmuffs. That whore that you dated. 584 00:34:32,528 --> 00:34:36,156 Wanna go out and see the other guys? Uncle Mitch is sorry. 585 00:34:38,367 --> 00:34:40,535 Say yes. Yes. 586 00:34:47,835 --> 00:34:52,380 Here's the deal. Listen up! All together, we've picked 14 pledges. 587 00:34:53,132 --> 00:34:54,966 Wait, who's this guy? 588 00:34:55,051 --> 00:34:56,134 That's Blue. 589 00:34:56,219 --> 00:34:58,929 He's an old Navy vet who hangs around my store. 590 00:34:59,013 --> 00:35:00,514 But don't worry. He's legit. 591 00:35:00,598 --> 00:35:03,183 He looks like he's 100 years old. He wants to pledge? 592 00:35:03,267 --> 00:35:07,479 Are you kidding me? The Old Man River won't shut up about it. 593 00:35:07,563 --> 00:35:09,481 Go time! 594 00:35:24,705 --> 00:35:27,290 Don't make this any harder on yourself! 595 00:35:39,887 --> 00:35:41,221 What's going on? 596 00:35:41,305 --> 00:35:43,640 You tell anyone about this, I'll fucking kill you! 597 00:35:43,724 --> 00:35:46,143 I'm kidding. We'll have him back tonight. Okay, sweetie? 598 00:35:46,227 --> 00:35:47,519 Let's go! 599 00:35:59,574 --> 00:36:02,200 Come on, let's go. There we go, Blue. 600 00:36:12,086 --> 00:36:13,670 Congratulations, gentlemen. 601 00:36:13,754 --> 00:36:16,006 You should all be very proud of yourselves. 602 00:36:16,090 --> 00:36:19,134 Each and every one of you has been hand-picked 603 00:36:19,218 --> 00:36:23,263 to represent our inaugural pledge class. 604 00:36:23,347 --> 00:36:26,016 Over the next 21 days, 605 00:36:26,100 --> 00:36:32,355 you're all going to experience intense mental and physical strain. 606 00:36:34,442 --> 00:36:36,526 Frank, just pace yourself. 607 00:36:37,570 --> 00:36:40,697 Copy that. Just got a little overexcited. Sorry. 608 00:36:40,781 --> 00:36:45,368 At this point, you may be asking yourself, 609 00:36:45,453 --> 00:36:49,956 "Why am I holding this 30-pound cinderblock in my hands?" 610 00:36:51,584 --> 00:36:54,878 You might also ask yourself, 611 00:36:54,962 --> 00:36:57,672 "Why does this cinderblock 612 00:36:57,757 --> 00:37:02,677 "have a long piece of string tied to it?" 613 00:37:03,471 --> 00:37:07,557 And finally, 614 00:37:07,642 --> 00:37:13,313 "Why's the other end of this string tied securely to your penis?" 615 00:37:15,274 --> 00:37:18,526 And the answer, ladies, is trust. 616 00:37:19,695 --> 00:37:22,906 This is your first test. 617 00:37:23,699 --> 00:37:25,283 Spanish! 618 00:37:25,368 --> 00:37:27,452 Do you trust we've provided you with enough slack 619 00:37:27,536 --> 00:37:30,247 so your block will land safely on the lawn? 620 00:37:30,331 --> 00:37:31,873 Sir, yes, sir. 621 00:37:31,958 --> 00:37:33,625 - And, Blue! - Yes, sir? 622 00:37:33,709 --> 00:37:36,378 Do you trust that I do not want to see you die tonight? 623 00:37:36,462 --> 00:37:38,922 - Sir, yes, sir. - You're my boy! 624 00:37:39,006 --> 00:37:40,507 Thank you, sir. 625 00:37:42,635 --> 00:37:44,010 About face. 626 00:37:47,556 --> 00:37:49,266 Step to the edge! 627 00:37:52,895 --> 00:37:56,022 Pledges, prepare to release! 628 00:37:57,942 --> 00:37:59,109 One, 629 00:37:59,819 --> 00:38:00,986 two, 630 00:38:01,821 --> 00:38:03,530 three, release! 631 00:38:15,042 --> 00:38:17,085 Wasn't meant to happen like that, Weensie! 632 00:38:17,169 --> 00:38:19,713 Walk it off, big guy. We're coming down. 633 00:38:20,464 --> 00:38:24,467 One, two, three, four. 634 00:38:24,552 --> 00:38:26,636 I've been laid more times than God 635 00:38:26,721 --> 00:38:28,805 Got six kids in Laung-Pau-Lad 636 00:38:28,889 --> 00:38:31,141 - Two, three, four! - Two, three, four! 637 00:38:31,225 --> 00:38:33,268 - One, two, three, four. - One, two, three, four. 638 00:38:33,352 --> 00:38:38,148 I don't know, but it's been said One more lap and I'll be dead 639 00:38:38,232 --> 00:38:39,733 Faster! 640 00:38:41,736 --> 00:38:44,154 Jesus. Who are these people? 641 00:38:47,325 --> 00:38:49,784 Patricia, get security to the south lawn. 642 00:38:49,869 --> 00:38:52,412 We have an illegal off-road vehicle operating without a permit. 643 00:38:52,496 --> 00:38:54,581 They've already been called, sir. 644 00:38:55,541 --> 00:38:57,334 Call them again. 645 00:39:02,006 --> 00:39:06,718 It's been two weeks. How are these guys still a fraternity? 646 00:39:06,802 --> 00:39:08,136 They're not a fraternity, sir. 647 00:39:08,220 --> 00:39:11,264 They've been approved for temporary status by the student council. 648 00:39:11,349 --> 00:39:13,475 Half these guys don't even go to the school. 649 00:39:13,559 --> 00:39:15,685 You see the one guy? He's, like, 90. 650 00:39:15,770 --> 00:39:18,563 Technically, that doesn't matter. They found a loophole. 651 00:39:18,647 --> 00:39:21,858 - A loophole? - Yes. It's interesting, sir. 652 00:39:21,942 --> 00:39:24,944 As stupid as they appear, they're actually very good at paperwork. 653 00:39:25,029 --> 00:39:27,447 It's quite an anomaly. 654 00:39:27,531 --> 00:39:30,075 I'm sorry, is that funny? Are you a stand-up comic? 655 00:39:30,159 --> 00:39:31,868 Is that what you do now? 656 00:39:34,955 --> 00:39:37,040 This is me leaving. This is me leaving. 657 00:39:48,844 --> 00:39:50,387 There he is. 658 00:39:51,347 --> 00:39:52,847 What's going on, brother? 659 00:39:52,932 --> 00:39:55,558 Nothing. Just making some copies. 660 00:39:56,644 --> 00:39:57,977 See you later. 661 00:39:58,062 --> 00:40:00,188 Hey, Mitch, hang on a second. 662 00:40:00,272 --> 00:40:03,400 I heard you guys are starting up a fraternity. 663 00:40:03,484 --> 00:40:06,986 - Who told you that? - Nobody. Is it true? 664 00:40:07,071 --> 00:40:09,656 - I don't know what you're talking about. - Right. 665 00:40:09,740 --> 00:40:12,033 It sounds cool, man. I want in. 666 00:40:13,035 --> 00:40:16,162 Listen to me. There is no fraternity. 667 00:40:16,539 --> 00:40:18,581 I don't even know what you're talking about. 668 00:40:18,666 --> 00:40:21,793 You listen to me. I need this, okay? 669 00:40:21,877 --> 00:40:25,964 My wife, my job, my kids. Every day is exactly the same. 670 00:40:26,048 --> 00:40:28,425 I go golfing on Sundays. 671 00:40:28,509 --> 00:40:30,593 I hate golf. 672 00:40:30,678 --> 00:40:32,887 Don't blackball me, Mitch. Please. 673 00:40:32,972 --> 00:40:36,266 I am not blackballing you. We work together, Walsh. 674 00:40:36,350 --> 00:40:40,270 And I don't want to mix work with whatever it is I do at home. 675 00:40:40,354 --> 00:40:43,064 Trust me, you're not missing anything, anyways. 676 00:40:43,149 --> 00:40:44,357 Really? 677 00:40:44,442 --> 00:40:46,526 Heard you hooked up with Goldberg's daughter. 678 00:40:46,610 --> 00:40:48,653 Oh. Sorry. 679 00:40:48,737 --> 00:40:50,071 Sorry. 680 00:40:50,865 --> 00:40:52,532 That is untrue! 681 00:40:57,037 --> 00:40:59,456 Mitch, all I'm saying is think about it, okay? 682 00:40:59,540 --> 00:41:00,874 Think about it! 683 00:41:01,625 --> 00:41:03,126 Who cares if you work with the guy? 684 00:41:03,210 --> 00:41:05,837 I do. I have a career to worry about. 685 00:41:05,921 --> 00:41:07,172 You're killing me. 686 00:41:07,256 --> 00:41:09,632 You really need to start embracing this whole thing. 687 00:41:09,717 --> 00:41:13,178 I don't think you appreciate everything I've done for you. 688 00:41:13,262 --> 00:41:14,846 - For me? - Yeah, for you. 689 00:41:14,930 --> 00:41:18,308 You think I like avoiding my wife and kids to hang out with 19-year-old girls? 690 00:41:18,392 --> 00:41:19,976 - Yeah, I do. - Well, I don't, man. 691 00:41:20,060 --> 00:41:22,437 - I'm doing this for you. - Hello. 692 00:41:22,521 --> 00:41:25,607 Nicole, how's it going? Who's this? 693 00:41:25,691 --> 00:41:27,942 This is my daughter, Amanda. Say hi. 694 00:41:28,027 --> 00:41:30,403 Hi, Amanda. You remember Nicole, right? 695 00:41:30,488 --> 00:41:33,740 Yeah, we did a little chicken dancing at the wedding, actually. 696 00:41:33,824 --> 00:41:35,992 - How you been? - Fine, thanks. 697 00:41:36,076 --> 00:41:37,118 Good. 698 00:41:37,203 --> 00:41:40,079 I actually wanted to apologize to you about the wedding. 699 00:41:40,164 --> 00:41:41,873 I hope I didn't embarrass you. 700 00:41:41,957 --> 00:41:44,918 It's okay. You just embarrassed yourself. 701 00:41:45,002 --> 00:41:48,922 - I brought you a housewarming gift. - That is really nice. 702 00:41:49,006 --> 00:41:52,258 It's just a CD holder for your desk. I thought it was... 703 00:41:52,343 --> 00:41:54,928 That thing's a piece of crap. Awful. 704 00:41:56,388 --> 00:41:59,474 - I stopped selling it months ago. - Please, Beanie. 705 00:41:59,558 --> 00:42:00,808 - Thanks. - A lot of complaints. 706 00:42:00,893 --> 00:42:02,769 But it's a nice gesture. 707 00:42:03,270 --> 00:42:04,812 Hey, Godfather! 708 00:42:04,897 --> 00:42:07,106 - What's up? - You the man, dog! 709 00:42:07,191 --> 00:42:08,858 See you around, homey! 710 00:42:08,943 --> 00:42:10,944 Did that guy just call you the Godfather? 711 00:42:11,028 --> 00:42:13,863 Must be joking around or something. 712 00:42:13,948 --> 00:42:15,240 Where are you guys living now? 713 00:42:15,324 --> 00:42:18,535 We're staying with my dad for a while, until I find something better. 714 00:42:18,619 --> 00:42:20,578 The move's been rough on Amanda. 715 00:42:20,663 --> 00:42:25,083 My son Max is turning six on Sunday. We're having a birthday party for him. 716 00:42:25,167 --> 00:42:27,460 Just, like, petting zoo and clowns. 717 00:42:27,545 --> 00:42:29,587 But you guys are welcome to come. 718 00:42:29,672 --> 00:42:32,131 That's a great idea. You should come. 719 00:42:32,216 --> 00:42:35,510 What do you guys like better? Nurse or cheerleader? 720 00:42:37,471 --> 00:42:38,930 Hi, Nicole. 721 00:42:39,348 --> 00:42:40,807 Hi, Frank. 722 00:42:40,891 --> 00:42:43,560 It's a nice doll you have there. 723 00:42:43,644 --> 00:42:45,645 Yeah, thanks. She's okay. 724 00:42:46,647 --> 00:42:48,982 Did you have fun at the wedding? 725 00:42:49,066 --> 00:42:50,817 Yeah, it was fun. 726 00:42:52,319 --> 00:42:54,779 I'm just staying here for right now. 727 00:42:55,030 --> 00:42:58,658 - Anyways, we'll see you Sunday. - Sunday, right. Okay. 728 00:42:58,742 --> 00:43:01,202 - Bye. Say bye. - Bye. 729 00:43:02,204 --> 00:43:03,288 Bye. 730 00:43:10,296 --> 00:43:12,338 - Hi, you've reached Marissa. - And Frank! 731 00:43:12,423 --> 00:43:14,757 We're not here. Leave us a message. 732 00:43:14,842 --> 00:43:16,509 Hey, honey, it's me. 733 00:43:17,177 --> 00:43:20,096 Listen, just was calling to check in. 734 00:43:20,180 --> 00:43:24,183 I been kind of busy lately. A lot of paperwork, stuff like that. 735 00:43:24,268 --> 00:43:25,268 Damn it. 736 00:43:25,352 --> 00:43:29,689 If you are satisfied, press "1." To rerecord, press "2." 737 00:43:30,649 --> 00:43:33,610 Hey, Marissa, it's me. Listen. 738 00:43:33,694 --> 00:43:36,279 Gonna be in the neighborhood a little bit later. 739 00:43:36,363 --> 00:43:39,907 Didn't know if you wanted to get together for frozen yogurt sometime, 740 00:43:39,992 --> 00:43:42,285 or maybe even a whole meal of food. 741 00:43:42,369 --> 00:43:44,871 If that'd be agreeable... Stupid. 742 00:43:44,955 --> 00:43:49,125 If you are satisfied, press "1." To rerecord, press "2." 743 00:43:50,127 --> 00:43:52,712 Hey, Marissa, it's Frank Ricard... 744 00:43:54,256 --> 00:43:55,465 Okay, ladies. 745 00:43:55,549 --> 00:43:58,551 The secret to a good B.J. Is focus. 746 00:43:58,636 --> 00:44:01,137 I don't care if it's your husband of 10 years 747 00:44:01,221 --> 00:44:05,642 or some hot sailor you met at T.G.I. Friday's a couple months ago. 748 00:44:06,393 --> 00:44:07,518 Who never did call me back. 749 00:44:07,603 --> 00:44:10,772 But did leave me with a little something called "herpes." 750 00:44:11,148 --> 00:44:13,399 Which I then gave to the dog. 751 00:44:14,693 --> 00:44:17,070 But that's neither here nor there. 752 00:44:17,154 --> 00:44:18,738 Grab your vegetables. 753 00:44:25,746 --> 00:44:28,289 Who's hungry? Who's hungry? 754 00:44:28,374 --> 00:44:30,291 Come on. Is this guy for real? 755 00:44:30,376 --> 00:44:33,795 Yeah, he's fine. He's the best there is. 756 00:44:33,879 --> 00:44:36,631 Ladies, our thumbs are down, our wrists are flexed, 757 00:44:36,715 --> 00:44:39,467 and we're positioning ourselves for insertion. 758 00:44:41,970 --> 00:44:43,805 Ready? Do it. 759 00:44:48,185 --> 00:44:49,602 Good, Marissa. You can use a little teeth, 760 00:44:49,687 --> 00:44:51,938 but you don't want to be a biter. 761 00:44:54,441 --> 00:44:56,067 You're gonna do the work, ladies. 762 00:44:56,151 --> 00:44:59,112 These carrots won't ejaculate themselves. 763 00:44:59,196 --> 00:45:02,615 Get into it. Very good. 764 00:45:03,200 --> 00:45:06,744 Good. Good. Not so good. 765 00:45:06,829 --> 00:45:10,164 Please, you're not Romulus sucking on the teats of the mother wolf. 766 00:45:10,249 --> 00:45:12,041 If you know your Greek mythology. 767 00:45:12,126 --> 00:45:13,793 We are giving head, 768 00:45:13,877 --> 00:45:16,462 not breast-feeding from a mythological beast. 769 00:45:18,048 --> 00:45:19,465 Funny? 770 00:45:19,550 --> 00:45:22,176 You won't be laughing when somebody prematurely pops in your face. 771 00:45:22,261 --> 00:45:25,930 It stings and that is now why I have a lazy eye. 772 00:45:26,014 --> 00:45:28,725 Thank you. Please continue. 773 00:45:28,809 --> 00:45:30,351 Up and in. 774 00:45:31,812 --> 00:45:34,063 And mind the stepchildren. 775 00:45:34,148 --> 00:45:36,107 Mind the stepchildren. 776 00:45:54,001 --> 00:45:57,128 Marissa, come on. That's it. 777 00:46:01,133 --> 00:46:03,760 I like what I see. Don't be afraid to arch it. 778 00:46:05,804 --> 00:46:08,514 Marissa, come on. That's it. 779 00:46:11,351 --> 00:46:14,604 Everybody can learn from Marissa. I'm gonna take a quick five. 780 00:46:14,688 --> 00:46:16,397 You guys continue. 781 00:46:17,566 --> 00:46:18,900 Good one! 782 00:46:18,984 --> 00:46:20,818 Nice work, Marissa. 783 00:46:21,820 --> 00:46:24,113 Way to give 110%. 784 00:46:24,865 --> 00:46:27,450 When I get back there, I'm gonna show you something I call 785 00:46:27,534 --> 00:46:29,744 "Crouching Tiger, Hidden Penis." 786 00:46:31,246 --> 00:46:32,371 Did you see that movie? 787 00:46:32,456 --> 00:46:36,042 I really like it 'cause of the flying and the magic. 788 00:46:37,836 --> 00:46:39,504 Bastard! 789 00:46:39,588 --> 00:46:42,006 Someone just made a bad mistake! 790 00:46:50,849 --> 00:46:54,060 Jesus Christ, Frank! What the hell are you doing here? 791 00:46:54,144 --> 00:46:55,645 You know this person? 792 00:46:55,729 --> 00:46:58,064 I am so sorry. Are you hurt? 793 00:46:58,148 --> 00:46:59,816 Yes, I'm hurt. 794 00:47:05,864 --> 00:47:08,115 Bob's not here. They're on the rocks. 795 00:47:11,537 --> 00:47:14,121 You've outdone yourself once again. 796 00:47:14,206 --> 00:47:17,166 It's nice, right? Spanish, what the hell are you doing? 797 00:47:17,251 --> 00:47:19,836 I'm just getting some water. This suit is crazy hot. 798 00:47:19,920 --> 00:47:23,422 Put your head on. Are you nuts? That can be very traumatic for kids. 799 00:47:23,507 --> 00:47:26,008 - I'm sorry. - Don't "sorry" me. 800 00:47:26,093 --> 00:47:28,511 Shake the tail when you walk. You're better than that. 801 00:47:28,595 --> 00:47:29,929 Take it easy. 802 00:47:30,013 --> 00:47:31,848 You don't see me breaking the fourth wall. 803 00:47:31,932 --> 00:47:33,641 - Hi, guys. - Hey. 804 00:47:33,725 --> 00:47:35,685 - Nice costume. - Thanks a lot. 805 00:47:35,769 --> 00:47:37,854 - This is a great party. - When'd you get here? 806 00:47:37,938 --> 00:47:40,898 Just a few minutes ago. This is my boyfriend, Mark. 807 00:47:40,983 --> 00:47:44,735 Flew over from Colorado yesterday. This is Mitch and Beanie. 808 00:47:44,820 --> 00:47:46,028 How's it hanging, boys? 809 00:47:46,113 --> 00:47:47,530 Pleasure. 810 00:47:47,614 --> 00:47:52,368 So listen, somebody told me you guys are in a fraternity, is that right? 811 00:47:52,452 --> 00:47:54,871 - No. - Is that true? 812 00:47:55,622 --> 00:47:59,500 Not really. I mean, no. It's more kind of like a social club. 813 00:47:59,585 --> 00:48:02,169 We just watch football and hang out. 814 00:48:02,796 --> 00:48:04,714 Hang out and spank each other, I bet. 815 00:48:04,798 --> 00:48:06,549 It's not like that. We don't take it too seriously... 816 00:48:06,633 --> 00:48:09,969 Blue! How come there's no ice in my lemonade? 817 00:48:10,429 --> 00:48:13,806 - Sorry, sir! - You drop down and you give me 10! 818 00:48:14,433 --> 00:48:17,393 Now! Let's go! 819 00:48:17,477 --> 00:48:18,561 It's Frank. 820 00:48:19,730 --> 00:48:22,565 I'm gonna give you these. It's my work phone. Call me. 821 00:48:22,649 --> 00:48:24,358 I own all six locations. 822 00:48:25,193 --> 00:48:26,819 Max wants to open up his gifts, 823 00:48:26,904 --> 00:48:28,738 but I thought maybe one would be all right? 824 00:48:28,822 --> 00:48:31,574 Come on in here, Maxy. You guys mind giving me a minute? 825 00:48:31,658 --> 00:48:34,243 We'll talk surround sound later. I'll cut you a deal. 826 00:48:34,328 --> 00:48:36,579 I'm not gonna hold you over the coals for it. 827 00:48:36,663 --> 00:48:38,080 How you doing, bud? 828 00:48:38,165 --> 00:48:40,875 We can open Uncle Frank's, but we got to wait for the others. 829 00:48:40,959 --> 00:48:43,920 I don't know who's more excited, Frank or Max. 830 00:48:44,004 --> 00:48:46,756 Rip it up! Go at it there. What is it? 831 00:48:46,840 --> 00:48:49,675 Could it be a space ship? Let's see what we got! 832 00:48:49,760 --> 00:48:52,428 Yeah! 833 00:48:53,096 --> 00:48:56,140 What do you think, Max? It's got three speeds. 834 00:49:03,190 --> 00:49:04,523 Damn it. 835 00:49:08,737 --> 00:49:11,238 Excuse me. I'll have one of those. 836 00:49:13,200 --> 00:49:14,742 I'm Mark. What's your name? 837 00:49:14,826 --> 00:49:16,535 - Tracy. - Right. 838 00:49:17,788 --> 00:49:20,164 Nice meeting you... Tracy. 839 00:49:20,582 --> 00:49:23,292 - Right on there. - There we go. 840 00:49:23,543 --> 00:49:25,795 Okay, you can go back out and play now. 841 00:49:25,879 --> 00:49:27,254 Come on. 842 00:49:27,339 --> 00:49:29,215 There. Take your doll. 843 00:49:32,886 --> 00:49:35,304 I think she likes you. She ignores most people. 844 00:49:35,389 --> 00:49:37,223 I feel honored. 845 00:49:38,976 --> 00:49:43,479 So, Mark, he seems like an interesting guy. 846 00:49:43,563 --> 00:49:45,147 He's harmless. 847 00:49:45,232 --> 00:49:48,693 - How long have you been together? - Two years. 848 00:49:48,777 --> 00:49:52,530 I told him I had a crush on you in high school and I think I got him jealous. 849 00:49:52,614 --> 00:49:54,615 You had a crush on me? 850 00:49:54,700 --> 00:49:57,702 You got to be kidding me. I was obsessed with you. 851 00:49:57,786 --> 00:49:59,161 Not in a dangerous way. 852 00:49:59,246 --> 00:50:02,289 I just watched you a lot, from a distance. 853 00:50:02,708 --> 00:50:04,375 How come you never asked me out? 854 00:50:04,459 --> 00:50:07,044 You were pretty intimidating back then. 855 00:50:07,462 --> 00:50:11,841 You were always with older guys. You had that Whitesnake jean jacket. 856 00:50:11,925 --> 00:50:15,052 You smoked Marlboro Reds. You were way out of my league. 857 00:50:17,097 --> 00:50:19,765 I still have the Whitesnake jean jacket. 858 00:50:20,600 --> 00:50:23,769 I'm still pretty intimidated by you. 859 00:50:30,235 --> 00:50:33,779 - You're bad. - You're right. I am bad. 860 00:50:36,908 --> 00:50:38,784 Oh, jeez, I'm sorry... 861 00:50:38,869 --> 00:50:41,037 - I guess we're not knocking? - Excuse me. 862 00:50:41,121 --> 00:50:43,456 Excuse me, I've got to get back to work. 863 00:50:43,540 --> 00:50:46,208 Just returning these Band-Aids. 864 00:50:47,586 --> 00:50:50,046 What are you gonna do? Tell on me? 865 00:50:50,130 --> 00:50:53,174 You know you can't, buddy. It's guy code. Okay? 866 00:50:53,967 --> 00:50:57,636 Guys don't tell on other guys. That's something chicks do. 867 00:51:01,141 --> 00:51:03,225 You're not a chick, are you? 868 00:51:05,937 --> 00:51:07,271 All right. 869 00:51:08,148 --> 00:51:10,274 Good talk. I'll see you out there. 870 00:51:18,492 --> 00:51:20,326 Hey there, buddy. 871 00:51:20,410 --> 00:51:22,161 Need a friend? 872 00:51:22,662 --> 00:51:24,330 Yeah, me, too. 873 00:51:27,626 --> 00:51:28,834 Hey. 874 00:51:37,636 --> 00:51:38,803 Wow. 875 00:51:39,513 --> 00:51:42,348 - She's a beauty, ain't she? - Yeah. 876 00:51:42,432 --> 00:51:44,475 What kind of gun is this? 877 00:51:44,559 --> 00:51:46,685 That's a tranquillizer gun. 878 00:51:46,770 --> 00:51:50,106 If any of these little fuckers decide to freak out on the kids, 879 00:51:50,190 --> 00:51:52,233 I get to take them down. 880 00:51:52,859 --> 00:51:54,902 Ain't that right, mother? What? 881 00:51:54,986 --> 00:51:57,071 That's what I thought. Shut up. 882 00:51:57,864 --> 00:52:00,282 Hey, be careful with that. 883 00:52:00,367 --> 00:52:02,868 That's the most powerful tranq gun on the market. 884 00:52:02,953 --> 00:52:04,328 Got her in Mexico. 885 00:52:04,412 --> 00:52:06,288 - Cool. - Yeah, it is cool. 886 00:52:06,373 --> 00:52:09,500 They say it could puncture the skin of a rhino from a... 887 00:52:12,295 --> 00:52:13,587 Oh! 888 00:52:17,384 --> 00:52:18,425 Yes! 889 00:52:19,010 --> 00:52:20,678 That's awesome. 890 00:52:21,304 --> 00:52:22,471 What? 891 00:52:22,848 --> 00:52:25,432 You just took one in the jugular, man! 892 00:52:27,644 --> 00:52:29,061 Whoa. 893 00:52:29,146 --> 00:52:30,229 Yes! 894 00:52:31,815 --> 00:52:33,566 Oh, my God. 895 00:52:34,651 --> 00:52:37,069 Oh, my God, I did. Is this bad? 896 00:52:37,737 --> 00:52:38,863 Is this bad? 897 00:52:38,947 --> 00:52:41,657 Pull that out. That shit is not cool. 898 00:52:44,870 --> 00:52:48,581 Wait. Wait. Pull what out? 899 00:52:48,665 --> 00:52:52,168 The dart, man. You got a fucking dart in your neck. 900 00:52:55,714 --> 00:52:57,756 You're... You're crazy, man. 901 00:52:58,800 --> 00:53:00,718 You're crazy. 902 00:53:00,802 --> 00:53:02,344 I like you. 903 00:53:02,929 --> 00:53:04,597 But you're crazy. 904 00:53:06,099 --> 00:53:07,600 I feel tired. 905 00:53:08,101 --> 00:53:10,853 Look who's coming. The spaceman's coming. 906 00:53:15,108 --> 00:53:18,903 Happy birthday to you 907 00:53:24,284 --> 00:53:28,621 Happy birthday dear... 908 00:53:31,249 --> 00:53:35,794 Help me, Mommy! 909 00:54:16,836 --> 00:54:19,838 This is the most beautiful day. 910 00:54:20,882 --> 00:54:22,091 Yes. 911 00:54:23,009 --> 00:54:24,843 It really is. 912 00:54:32,269 --> 00:54:34,270 I've missed you, Frank. 913 00:54:34,354 --> 00:54:36,605 I'm so glad you're back. 914 00:54:37,357 --> 00:54:39,566 I've missed you, too, honey. 915 00:54:40,735 --> 00:54:42,528 You look gorgeous. 916 00:54:44,239 --> 00:54:45,656 You're sweet. 917 00:54:57,460 --> 00:54:59,962 He just French kissed me! 918 00:55:01,006 --> 00:55:02,381 Shit! 919 00:55:05,385 --> 00:55:06,510 This better work. 920 00:55:06,594 --> 00:55:08,429 The board members are beginning to ask questions 921 00:55:08,513 --> 00:55:10,931 about this "civilian fraternity." 922 00:55:11,016 --> 00:55:13,183 Don't worry, it'll work. 923 00:55:14,311 --> 00:55:18,147 Here she comes. Her name is Megan Huang. 924 00:55:18,231 --> 00:55:19,565 She's student council president, 925 00:55:19,649 --> 00:55:23,152 prelaw, star of the tennis team, a very promising young woman. 926 00:55:23,236 --> 00:55:25,654 A young woman with a lot to lose. 927 00:55:25,739 --> 00:55:27,698 - Megan, hello. - Hi. 928 00:55:27,782 --> 00:55:29,241 Have a seat. 929 00:55:35,707 --> 00:55:37,583 I'm sure you know Dean Pritchard. 930 00:55:37,667 --> 00:55:39,043 Don't turn around. 931 00:55:42,380 --> 00:55:45,758 Megan, this little fraternity over on Brooke Street 932 00:55:45,842 --> 00:55:49,595 has become quite an inconvenience for us, okay? 933 00:55:49,679 --> 00:55:54,350 And as student body president, you approved their temporary status. 934 00:55:54,434 --> 00:55:58,020 Unfortunately, you alone have the ability to revoke it. 935 00:55:58,104 --> 00:56:00,689 So we're gonna need you to go ahead and do that. 936 00:56:00,774 --> 00:56:03,901 Revoke it? Why? Everybody loves those guys. 937 00:56:03,985 --> 00:56:07,946 They throw the sickest parties. I met my boyfriend at their casino night. 938 00:56:09,115 --> 00:56:10,199 That's great. 939 00:56:10,283 --> 00:56:13,702 It says here you are applying to Columbia Law School. 940 00:56:13,787 --> 00:56:16,538 Wow, that's a tough school to get into. 941 00:56:16,623 --> 00:56:21,251 You know, Dean Pritchard has some serious connections at Columbia. 942 00:56:21,336 --> 00:56:23,003 Are you bribing me? 943 00:56:23,088 --> 00:56:24,296 Hey. 944 00:56:25,965 --> 00:56:28,175 Don't make life harder on yourself, Chang. 945 00:56:28,259 --> 00:56:29,635 It's Huang. 946 00:56:30,720 --> 00:56:33,263 Whatever. How's the tennis season going? 947 00:56:34,182 --> 00:56:37,810 I made some minor changes, but overall, it's okay. 948 00:56:37,894 --> 00:56:40,604 - It's a pretty standard lease. - Great. 949 00:56:40,688 --> 00:56:44,733 Thank you for taking a look at it for me. This stuff always confuses me. 950 00:56:44,818 --> 00:56:46,402 Anytime. 951 00:56:46,486 --> 00:56:49,947 So you and Mark are moving in together? 952 00:56:50,490 --> 00:56:54,493 Yeah. Well, financially it makes sense, so... 953 00:56:55,161 --> 00:57:02,167 You know, there's something I think you should know about Mark. 954 00:57:02,877 --> 00:57:04,253 What is it? 955 00:57:04,504 --> 00:57:05,671 Well... 956 00:57:09,801 --> 00:57:12,261 Relationships are a lot of work. 957 00:57:12,345 --> 00:57:15,264 And, I guess what I'm saying is... 958 00:57:20,395 --> 00:57:21,770 Good luck. 959 00:57:22,605 --> 00:57:24,982 Oh. Okay. Well, thank you. 960 00:57:25,483 --> 00:57:27,609 Yeah. Listen, 961 00:57:27,694 --> 00:57:32,197 I was thinking maybe sometime we could get some dinner or something. 962 00:57:32,323 --> 00:57:33,740 - Yeah. - If that's okay with you. 963 00:57:33,825 --> 00:57:35,826 - I'd like that. - Yeah. 964 00:57:35,910 --> 00:57:38,620 Of course, leave it to me to wait 965 00:57:38,705 --> 00:57:41,999 until you've got a boyfriend to finally ask you out. 966 00:57:42,083 --> 00:57:44,501 - Timing was never your thing. - No. 967 00:57:47,547 --> 00:57:49,882 - Okay, so thank you. - Yeah. 968 00:57:51,217 --> 00:57:54,178 - And call me about dinner. - I will. 969 00:57:54,262 --> 00:57:56,305 Excuse me, sir! 970 00:57:56,389 --> 00:57:57,681 We have a situation, sir! 971 00:57:57,765 --> 00:58:00,309 What are you guys doing here? I said never at work. 972 00:58:00,393 --> 00:58:01,727 But it's an emergency. 973 00:58:01,811 --> 00:58:04,062 We can only buy K-Y Jelly in the 4-ounce tubes. 974 00:58:04,147 --> 00:58:06,982 Industrial size cans will take up to three to four business days, 975 00:58:07,066 --> 00:58:08,984 so we're screwed. 976 00:58:09,068 --> 00:58:10,319 What's all that for? 977 00:58:10,403 --> 00:58:12,237 It's Blue's birthday. We're having a K-Y wrestling match. 978 00:58:12,322 --> 00:58:15,657 You know what? Can we talk about this later, please? 979 00:58:19,996 --> 00:58:23,040 I'm born again, baby! 980 00:58:31,424 --> 00:58:34,176 Yeah! Yeah! 981 00:58:34,469 --> 00:58:37,679 This doesn't seem fair! I'm on a roll! 982 00:58:48,942 --> 00:58:52,736 Rip his head off! 983 00:59:05,250 --> 00:59:06,917 I like your room. 984 00:59:07,293 --> 00:59:08,293 Thanks a lot. 985 00:59:08,378 --> 00:59:10,879 It's kind of a home away from home for me. 986 00:59:10,964 --> 00:59:13,215 All the posters are mine. 987 00:59:13,299 --> 00:59:16,468 I don't usually like fraternity guys. They're such losers. 988 00:59:16,553 --> 00:59:20,514 But you're, like, mature. 989 00:59:21,474 --> 00:59:22,558 Mature? 990 00:59:22,642 --> 00:59:23,934 Yeah. 991 00:59:24,018 --> 00:59:27,437 So where do you sleep, anyway? 992 00:59:27,522 --> 00:59:30,232 Usually, I sleep at home. 993 00:59:30,316 --> 00:59:32,859 Sometimes I do crash here. 994 00:59:32,944 --> 00:59:35,696 This is a futon, actually. It pulls out, you know. 995 00:59:35,780 --> 00:59:37,406 Boy, I didn't realize. 996 00:59:38,366 --> 00:59:40,075 Can I see it? 997 00:59:40,660 --> 00:59:43,161 - The futon? - Yeah. 998 00:59:46,666 --> 00:59:48,000 Wow. 999 00:59:50,628 --> 00:59:52,504 Amy, I'm sorry. 1000 00:59:53,006 --> 00:59:56,425 I'm married. And I can't do this. 1001 00:59:56,509 --> 01:00:00,804 - I don't want this to get weird, but... - Right. I see. 1002 01:00:01,681 --> 01:00:04,308 But why don't you leave me your number? 1003 01:00:04,392 --> 01:00:07,853 This way, if something happens to my wife, I can give you a call. 1004 01:00:07,937 --> 01:00:10,772 - I don't think so. - Okay, that was a bad idea. 1005 01:00:12,984 --> 01:00:16,695 Ladies and gentlemen, welcome to tonight's main event! 1006 01:00:18,948 --> 01:00:20,365 Yeah! 1007 01:00:22,035 --> 01:00:25,078 In this corner, weighing in at 110 pounds, 1008 01:00:25,163 --> 01:00:28,123 and pushing 89 years of age, 1009 01:00:28,207 --> 01:00:31,293 the recent recipient of a brand-new plastic hip, 1010 01:00:31,377 --> 01:00:33,712 Joseph "Blue" Palasky! 1011 01:00:38,051 --> 01:00:42,638 And in the opposite corner, with a combined weight of 210 pounds, 1012 01:00:42,722 --> 01:00:45,349 hailing from Hayden dormitory, 1013 01:00:45,433 --> 01:00:47,684 Jenny and Jeanie! 1014 01:00:53,441 --> 01:00:56,193 Fighters, are you ready? 1015 01:00:57,570 --> 01:01:00,864 Hey, Blue, you sure you're okay with this? 1016 01:01:00,948 --> 01:01:03,492 Just ring the fucking bell, you pansy. 1017 01:01:04,661 --> 01:01:06,244 Let's get it on! 1018 01:01:11,709 --> 01:01:15,170 - Come on. - Come on, grandpa, let's go. 1019 01:01:15,254 --> 01:01:17,172 Let's go, birthday boy! 1020 01:01:17,256 --> 01:01:19,508 What's the matter, you scared? 1021 01:01:20,093 --> 01:01:21,301 Hello? 1022 01:01:37,151 --> 01:01:41,321 I close my eyes 1023 01:01:42,573 --> 01:01:46,535 Only for a moment and the moment's gone 1024 01:01:47,620 --> 01:01:51,540 All my dreams 1025 01:01:52,667 --> 01:01:56,628 Pass before my eyes in curiosity 1026 01:01:58,214 --> 01:02:00,632 Dust in the wind 1027 01:02:00,717 --> 01:02:04,511 Looks like we better put the K-Y wrestling on hold for a while. 1028 01:02:04,595 --> 01:02:06,638 Good idea. 1029 01:02:06,723 --> 01:02:10,726 Please don't beat yourself up over this thing. It's not your fault. 1030 01:02:10,810 --> 01:02:12,978 Damn it, Blue was old. 1031 01:02:13,146 --> 01:02:15,731 That's what old people do. They die. 1032 01:02:16,441 --> 01:02:17,899 I'm sorry. 1033 01:02:18,192 --> 01:02:24,823 All we are is dust in the wind 1034 01:02:31,456 --> 01:02:33,123 You're my boy, Blue! 1035 01:02:34,000 --> 01:02:35,709 You're my boy. 1036 01:02:39,380 --> 01:02:41,798 It's been a weird month, huh? 1037 01:02:41,883 --> 01:02:43,425 Yeah. 1038 01:02:44,886 --> 01:02:48,638 Listen, I'm sorry I didn't call you on your birthday. 1039 01:02:48,723 --> 01:02:50,640 My birthday, what do you mean? 1040 01:02:50,725 --> 01:02:52,309 Yeah, last Thursday. 1041 01:02:53,603 --> 01:02:56,521 You forgot your birthday, didn't you, Frank? 1042 01:02:56,606 --> 01:02:58,565 I'm such an idiot. 1043 01:03:00,151 --> 01:03:04,571 - What have you been doing? - I've been keeping busy. 1044 01:03:06,240 --> 01:03:10,410 I... Tried to join a new gym. 1045 01:03:11,204 --> 01:03:13,038 That was one thing. 1046 01:03:13,664 --> 01:03:17,501 And there's other stuff. I can't remember, but keeping busy. 1047 01:03:17,585 --> 01:03:21,463 You know, I've missed you. You know? 1048 01:03:21,547 --> 01:03:23,089 I want you to know that. 1049 01:03:23,174 --> 01:03:26,843 I was even thinking maybe tonight we could get together back at home, and... 1050 01:03:26,928 --> 01:03:29,638 I don't know, maybe put on the Sisq� CD... 1051 01:03:29,722 --> 01:03:32,849 I don't think that's such a good idea. 1052 01:03:32,934 --> 01:03:34,810 Really? You don't? 1053 01:03:35,436 --> 01:03:36,895 I don't know. 1054 01:03:37,897 --> 01:03:40,524 Maybe we rushed into this, you know? 1055 01:03:41,359 --> 01:03:45,153 I mean, it just doesn't feel right, does it? 1056 01:03:47,240 --> 01:03:48,740 Being married? 1057 01:03:50,660 --> 01:03:52,452 What do you mean? 1058 01:03:53,579 --> 01:03:56,414 I mean, I think we should get a divorce. 1059 01:03:58,334 --> 01:04:00,210 Like a real divorce? 1060 01:04:01,295 --> 01:04:02,587 Yeah. 1061 01:04:03,130 --> 01:04:04,422 Gotcha. 1062 01:04:06,008 --> 01:04:07,801 Okay, well... 1063 01:04:09,679 --> 01:04:13,265 - I'm sorry. - No. Actually, I got to run. 1064 01:04:15,101 --> 01:04:18,395 But if I don't talk to you, 1065 01:04:18,479 --> 01:04:21,106 keep on, keep trucking, you know? 1066 01:04:24,110 --> 01:04:25,986 Okay, good stuff. 1067 01:04:37,832 --> 01:04:40,041 Well, what do you think? 1068 01:04:40,585 --> 01:04:42,502 Yeah, it's okay. 1069 01:04:42,587 --> 01:04:44,379 - Just okay? - Yeah. 1070 01:04:45,756 --> 01:04:49,885 I had Mitch look at the lease. He thinks it sounds like a good deal. 1071 01:04:49,969 --> 01:04:52,596 You had Mitch look at the lease? When? 1072 01:04:52,680 --> 01:04:55,098 Last week, I stopped by his office. 1073 01:04:55,182 --> 01:04:57,309 - Oh, God. - What? 1074 01:04:58,269 --> 01:05:00,395 I don't know. 1075 01:05:00,479 --> 01:05:02,439 I'm not so sure about that guy. 1076 01:05:02,523 --> 01:05:04,649 Mitch? Why? He's so sweet. 1077 01:05:05,651 --> 01:05:08,862 Something I saw last week, at the birthday party. 1078 01:05:08,946 --> 01:05:12,991 - What did you see? - I didn't want to get into this, but... 1079 01:05:13,659 --> 01:05:17,621 I walked in on him, and he was harassing one of the caterers. 1080 01:05:17,705 --> 01:05:19,164 A young girl. 1081 01:05:19,498 --> 01:05:21,082 - Really? - Yeah. 1082 01:05:21,167 --> 01:05:24,753 He was being aggressive and grabbing her. It was disgusting. 1083 01:05:25,713 --> 01:05:27,881 I know he's your friend. 1084 01:05:28,507 --> 01:05:30,717 - Hello? - Hey, it's Mitch. 1085 01:05:30,801 --> 01:05:32,177 Hi, Mitch. 1086 01:05:32,261 --> 01:05:35,597 I was thinking, if you're not too busy, 1087 01:05:35,723 --> 01:05:37,349 maybe I'd take you up on that cup of coffee. 1088 01:05:38,684 --> 01:05:41,186 - Now's not really a good time. - Look. 1089 01:05:41,896 --> 01:05:46,274 I'm really sorry about the other day. I want the chance to explain everything. 1090 01:05:46,651 --> 01:05:49,027 - I don't think so. - It's... 1091 01:05:49,612 --> 01:05:54,240 It's been kind of a tough day, and it'd really mean a lot. 1092 01:05:58,245 --> 01:06:00,914 Listen, there are a few things I wanted to clear up 1093 01:06:00,998 --> 01:06:05,627 because I get the feeling you have an entirely distorted view of who I am. 1094 01:06:05,711 --> 01:06:08,296 Really? What would ever give you that idea? 1095 01:06:08,381 --> 01:06:11,216 Okay, that's one pecan pie and two coffees. 1096 01:06:11,384 --> 01:06:12,592 And don't worry. 1097 01:06:12,677 --> 01:06:15,595 For the Godfather, it's always on the house. 1098 01:06:15,930 --> 01:06:18,598 - Not here. - I know who you are. I am Avi. 1099 01:06:18,683 --> 01:06:20,225 I'm a big supporter of what you guys are doing. 1100 01:06:20,309 --> 01:06:21,434 Thank you. 1101 01:06:21,519 --> 01:06:24,854 You are beautiful. No offense, though. He is the king. 1102 01:06:24,939 --> 01:06:27,399 You are taking coffee and pie with a living legend. 1103 01:06:27,483 --> 01:06:29,943 That's very kind, but I insist, I'll pay. 1104 01:06:30,027 --> 01:06:32,153 - Your money, it's not good here. - Okay. 1105 01:06:32,238 --> 01:06:34,656 I look forward to pledging next semester. 1106 01:06:36,033 --> 01:06:40,036 Okay, now don't you think this is going a little far? 1107 01:06:40,121 --> 01:06:43,164 I heard one of your pledges died. Is that true? 1108 01:06:43,708 --> 01:06:46,334 Well, yes. But he was really old. 1109 01:06:46,419 --> 01:06:49,254 And I feel pretty confident that when we get the autopsy back, 1110 01:06:49,338 --> 01:06:51,673 it'll show that it was probably of natural causes. 1111 01:06:51,757 --> 01:06:56,219 Look, to be honest, you're really not the person I thought you were. 1112 01:06:56,303 --> 01:07:00,765 - But it's okay. It's not a big deal. - I think that I am that person. 1113 01:07:00,850 --> 01:07:05,020 And I feel more like myself now than I have in a really long time. 1114 01:07:05,104 --> 01:07:07,856 So, that's why you go around harassing young women? 1115 01:07:07,940 --> 01:07:09,691 - Doing what? - The caterer. 1116 01:07:09,775 --> 01:07:12,902 At the birthday party. Mark told me about her. 1117 01:07:12,987 --> 01:07:16,156 Wait a second. I didn't want to say anything, 1118 01:07:16,240 --> 01:07:19,659 but Mark is the one who was acting inappropriate. 1119 01:07:19,744 --> 01:07:21,661 - You are unbelievable. - It's true. 1120 01:07:21,746 --> 01:07:23,663 Hey, look who it is. 1121 01:07:23,748 --> 01:07:25,123 Hey, Mitch. 1122 01:07:25,833 --> 01:07:26,875 Darcie, hey. 1123 01:07:26,959 --> 01:07:29,711 Hi. I've been meaning to call you. 1124 01:07:29,795 --> 01:07:32,172 I just didn't want you to worry about my dad. 1125 01:07:32,256 --> 01:07:35,550 He doesn't know anything, so it's totally cool. 1126 01:07:35,634 --> 01:07:37,510 - Her dad? - Yeah. 1127 01:07:37,595 --> 01:07:43,850 Yeah. You know, it's nothing, really. I mean, they actually work together. 1128 01:07:45,102 --> 01:07:47,562 We gotta run, 'cause we got this prom committee thing, 1129 01:07:47,646 --> 01:07:49,814 so I'll see you around. 1130 01:07:49,899 --> 01:07:52,025 - Sorry. - Bye. 1131 01:07:53,319 --> 01:07:55,236 Prom committee thing? 1132 01:07:55,821 --> 01:07:57,822 That I actually can explain. 1133 01:07:57,907 --> 01:07:59,866 Right, I'm sure you can. 1134 01:08:00,576 --> 01:08:02,494 - I have to go. - Please wait a second. 1135 01:08:02,578 --> 01:08:05,371 No, really. I have to go. 1136 01:08:10,211 --> 01:08:12,587 Hey. Chicks. 1137 01:08:12,671 --> 01:08:14,798 Don't worry for her. 1138 01:08:14,882 --> 01:08:17,342 Love, it's a motherfucker, huh? 1139 01:08:26,102 --> 01:08:28,269 Holy shit! 1140 01:08:49,792 --> 01:08:53,461 Dear Mitch, if you're holding this letter, you already know. 1141 01:08:53,546 --> 01:08:58,049 The house has been boarded up. The windows, the doors, everything. 1142 01:08:58,134 --> 01:09:00,885 We're at the Comfort Inn, room 112. 1143 01:09:00,970 --> 01:09:02,762 I love you. Frank. 1144 01:09:03,264 --> 01:09:05,014 Due to these infractions, 1145 01:09:05,099 --> 01:09:07,517 not only will your house be repossessed, 1146 01:09:07,601 --> 01:09:10,812 but those of you who are students will be expelled from the university 1147 01:09:10,896 --> 01:09:14,399 for your participation in a non-sanctioned fraternity. 1148 01:09:14,483 --> 01:09:17,944 Please take a moment to allow this information to sink in. 1149 01:09:22,658 --> 01:09:25,827 Good. Believe me, 1150 01:09:25,911 --> 01:09:31,583 the actions taken by the student council have come as a great shock to me. 1151 01:09:31,667 --> 01:09:34,002 But unfortunately, there's nothing I can do about it. 1152 01:09:34,086 --> 01:09:37,964 Thank you for your time. Good luck, and God bless America. 1153 01:09:43,596 --> 01:09:45,430 He can't do that. 1154 01:09:45,514 --> 01:09:47,515 This guy's playing hardball. 1155 01:09:48,475 --> 01:09:51,227 I got to say, I'm kind of impressed by him. 1156 01:09:51,312 --> 01:09:52,854 Well, we're expelled. 1157 01:09:52,938 --> 01:09:55,440 My life is over and I'm gonna wind up working at Red Lobster. 1158 01:09:55,524 --> 01:09:59,068 - You already work in Red Lobster. - Yeah, but it's part time, Dick. 1159 01:09:59,153 --> 01:10:01,571 - Guys. - Hey, listen. 1160 01:10:02,114 --> 01:10:06,534 This is a serious situation. I mean, I'm kicked out of school. 1161 01:10:07,995 --> 01:10:10,413 I don't know what I'm gonna do. My mom's gonna kill me. 1162 01:10:10,497 --> 01:10:12,498 Come on, she's not gonna kill you. 1163 01:10:12,583 --> 01:10:13,875 Yes, she is. 1164 01:10:13,959 --> 01:10:16,586 I'm the first one to go to college in my family. 1165 01:10:16,670 --> 01:10:20,715 When I left, she said, "Weensie, screw this up, I'll kill you." 1166 01:10:21,884 --> 01:10:23,843 She showed me the knife. 1167 01:10:27,723 --> 01:10:29,140 Mitch is a lawyer, buddy. 1168 01:10:29,225 --> 01:10:32,060 He's gonna take care of this thing, okay? 1169 01:10:32,144 --> 01:10:33,811 It's gonna be all right. 1170 01:10:36,815 --> 01:10:38,733 He was supposed to be Luke Skywalker. 1171 01:10:38,817 --> 01:10:41,444 Guys, still want to be in the fraternity? 1172 01:10:43,822 --> 01:10:47,033 We've been waiting all semester for you to ask us that. 1173 01:10:47,117 --> 01:10:48,993 Good. I need your help with something. 1174 01:10:49,078 --> 01:10:51,704 Off the record. You do this, you're in. 1175 01:10:51,789 --> 01:10:53,248 Sir, yes, sir. 1176 01:10:53,332 --> 01:10:56,918 Okay. Walsh, I need you to track down a copy of University Code 7-A, 1177 01:10:57,002 --> 01:10:59,087 - then fax it to this number immediately. - Got it. 1178 01:10:59,171 --> 01:11:01,464 - I need to talk to you. - Give me five minutes. 1179 01:11:01,548 --> 01:11:04,550 Booker, make two copies of this petition, have it notarized, 1180 01:11:04,635 --> 01:11:07,053 and then messenger it over to 34 Langley, and then... 1181 01:11:07,137 --> 01:11:10,598 Listen, Donald tells me you got these guys working prep for the arbitration. 1182 01:11:10,683 --> 01:11:13,935 I told you five times, I want them working the Sunshine Square deal. 1183 01:11:14,019 --> 01:11:16,688 Well, I locked the Sunshine Square deal yesterday, 1184 01:11:16,772 --> 01:11:18,815 so now I have them helping with the arbitration, 1185 01:11:18,899 --> 01:11:21,484 and I'd appreciate it if you let me handle my own team 1186 01:11:21,568 --> 01:11:24,988 and don't get on my ass every time I'm trying to do something. 1187 01:11:26,365 --> 01:11:27,740 All right. 1188 01:11:28,200 --> 01:11:31,327 - Wanna make sure you're on top of it. - Well, I am. 1189 01:11:31,412 --> 01:11:33,371 Well, good. Carry on. 1190 01:11:33,956 --> 01:11:37,083 See? That's why they call him the Godfather. 1191 01:11:37,167 --> 01:11:38,334 Hey. 1192 01:11:39,044 --> 01:11:41,087 Just take care of it. 1193 01:11:43,799 --> 01:11:48,303 Gentlemen, got some good news and I got some bad news. 1194 01:11:48,387 --> 01:11:49,887 Did a little research. 1195 01:11:49,972 --> 01:11:53,474 What Pritchard did, technically, is illegal. 1196 01:11:53,559 --> 01:11:55,518 We have the right to a formal evaluation 1197 01:11:55,602 --> 01:11:58,146 before they can deny our official application. 1198 01:11:58,230 --> 01:12:01,983 However, we're now subject to a charter certification review 1199 01:12:02,067 --> 01:12:03,651 given by the board of trustees. 1200 01:12:03,736 --> 01:12:05,653 Damn it. 1201 01:12:05,738 --> 01:12:08,823 Wait. Wait, what does that mean exactly? 1202 01:12:08,907 --> 01:12:12,660 According to university bylaws, it's a thorough inspection of the fraternity, 1203 01:12:12,745 --> 01:12:14,912 and our contribution to the community. 1204 01:12:14,997 --> 01:12:16,998 Focuses on five categories: 1205 01:12:17,082 --> 01:12:20,501 Academics, athletics, community service, 1206 01:12:20,586 --> 01:12:23,838 debate, and school spirit. 1207 01:12:23,922 --> 01:12:26,924 Good luck to everybody. It was nice to know you all. 1208 01:12:27,009 --> 01:12:28,426 And I'll see you around campus. 1209 01:12:28,510 --> 01:12:31,512 Actually, all of us are being tested. Yeah. 1210 01:12:31,597 --> 01:12:34,640 What are you talking about? I'm not even in school. 1211 01:12:34,725 --> 01:12:35,767 It's in the bylaws. 1212 01:12:35,851 --> 01:12:38,144 Every member of the fraternity is subject to review 1213 01:12:38,228 --> 01:12:41,147 in every category, including academics. 1214 01:12:41,231 --> 01:12:43,775 Mitch, can you come here a second? I don't mind popping for breakfast. 1215 01:12:43,859 --> 01:12:46,235 I do speakers. I don't do tests. 1216 01:12:47,237 --> 01:12:48,571 This is unbelievable. 1217 01:12:48,655 --> 01:12:51,240 What happened to "needing brotherhood now more than ever"? 1218 01:12:51,325 --> 01:12:52,367 They need us. 1219 01:12:52,451 --> 01:12:54,577 Come on, college is overrated anyway. 1220 01:12:54,661 --> 01:12:58,122 I built Speaker City from the ground up. I can barely read. Truth. 1221 01:12:58,207 --> 01:13:01,959 This damn thing was your idea, and you convinced me to do it, 1222 01:13:02,044 --> 01:13:04,253 and now people's lives are ruined. 1223 01:13:04,338 --> 01:13:06,798 Ruined? Like whose life is ruined? 1224 01:13:06,882 --> 01:13:08,383 Well, let's see. 1225 01:13:09,134 --> 01:13:12,553 Blue's dead, Frank's divorced, 1226 01:13:12,638 --> 01:13:16,724 I've lost my house, Nicole thinks I'm a total jackass. 1227 01:13:16,809 --> 01:13:20,895 And now we got nine kids who are gonna get expelled from school, 1228 01:13:20,979 --> 01:13:23,314 and you're not even gonna help them out. 1229 01:13:36,787 --> 01:13:41,124 Is this thing gonna go down smooth? I'm missing 18 holes of golf here. 1230 01:13:41,208 --> 01:13:43,960 One hundred percent. I got creative with some of their tests. 1231 01:13:44,044 --> 01:13:45,878 It should make for a very entertaining day. 1232 01:13:45,963 --> 01:13:48,256 I'm going to enjoy kicking these assholes off campus. 1233 01:13:48,340 --> 01:13:49,382 Ditto. 1234 01:13:51,218 --> 01:13:55,179 Welcome, everyone, to the official debate section of the charter review. 1235 01:13:57,266 --> 01:14:00,768 Unfortunately, the captain of the university debate team 1236 01:14:00,853 --> 01:14:03,062 had a scheduling conflict. Yeah. 1237 01:14:03,147 --> 01:14:06,732 So we had to bring someone else in to fill in for this event. 1238 01:14:07,526 --> 01:14:12,780 Ladies and gentlemen, please welcome the co-host of CNN's Crossfire, 1239 01:14:12,865 --> 01:14:17,618 famed political consultant, the "Raging Cajun," Mr. James Carville. 1240 01:14:22,583 --> 01:14:24,125 - Thank you. - Don't clap. 1241 01:14:24,209 --> 01:14:27,128 Thank you, Dean Pritchard. It's an honor and pleasure to be here. 1242 01:14:27,212 --> 01:14:29,505 Topic number one. 1243 01:14:31,467 --> 01:14:34,302 What is your position on the role of government 1244 01:14:34,386 --> 01:14:38,139 in supporting innovation in the field of biotechnology? 1245 01:14:39,391 --> 01:14:41,642 Well, Dean, I'm glad you asked that question... 1246 01:14:41,727 --> 01:14:45,730 I'd like to jump in and take that one, Jimmy, if you don't mind. 1247 01:14:46,356 --> 01:14:48,024 Have at it, hoss. 1248 01:14:48,525 --> 01:14:50,735 Why doesn't he wait for an easy one? 1249 01:14:51,778 --> 01:14:53,196 Frank, no... 1250 01:14:57,659 --> 01:14:59,952 Recent research has shown the empirical evidence 1251 01:15:00,037 --> 01:15:02,997 for globalization of corporate innovation is very limited. 1252 01:15:03,081 --> 01:15:06,250 And as a corollary, the market for technologies is shrinking. 1253 01:15:06,335 --> 01:15:08,002 As a world leader, it is important for America 1254 01:15:08,086 --> 01:15:10,963 to provide systematic research grants for our scientists. 1255 01:15:11,048 --> 01:15:12,840 I believe there will always be a need for us 1256 01:15:12,925 --> 01:15:14,717 to have a well-articulated innovation policy 1257 01:15:14,801 --> 01:15:17,887 with emphasis on human resource development. Thank you. 1258 01:15:22,601 --> 01:15:26,103 - Where'd that come from? - What happened? I blacked out. 1259 01:15:26,188 --> 01:15:28,648 - It was awesome. - That was interesting. 1260 01:15:28,941 --> 01:15:32,985 Thank you very much. And, your rebuttal, Mr. Carville? 1261 01:15:35,239 --> 01:15:37,740 We have no response. 1262 01:15:37,991 --> 01:15:39,617 That was perfect. 1263 01:15:42,871 --> 01:15:46,040 That's the way you do it! That's the way you debate. 1264 01:15:56,385 --> 01:15:58,219 Number 12. 1265 01:15:58,762 --> 01:16:03,391 Which of the following is a generally accepted graphical technique 1266 01:16:03,475 --> 01:16:06,769 for determining first order system parameters? 1267 01:16:07,646 --> 01:16:12,483 Is it, A, Harriot's method of solving cubics? 1268 01:16:12,568 --> 01:16:15,403 B, Pythagorean triplets? 1269 01:16:15,487 --> 01:16:19,740 Or C, the migration method of graphing quadratic functions? 1270 01:16:22,286 --> 01:16:24,161 Harriot's method of solving cubics. 1271 01:16:24,246 --> 01:16:27,206 The answer is A, Harriot's method of solving cubics. 1272 01:16:34,172 --> 01:16:35,756 Good test. 1273 01:16:44,850 --> 01:16:47,018 All right, Frank. Let's do this. 1274 01:16:47,936 --> 01:16:49,020 Go, Harrison! 1275 01:17:28,810 --> 01:17:30,728 - Yes! - Wow. 1276 01:17:38,737 --> 01:17:40,655 Let's go, Cougars! 1277 01:17:44,743 --> 01:17:47,620 Oh, no! 1278 01:17:48,580 --> 01:17:51,123 Help me! Help me! 1279 01:17:54,795 --> 01:17:56,629 Dean Pritchard, can I talk to you for a second? 1280 01:17:56,713 --> 01:17:58,839 Megan, I'm a little busy. 1281 01:17:58,924 --> 01:18:01,133 I didn't get into Columbia Law School. 1282 01:18:01,218 --> 01:18:02,802 How awful. 1283 01:18:02,886 --> 01:18:06,055 You said if I revoked their charter, you'd get me into Columbia. 1284 01:18:06,139 --> 01:18:07,139 I did say that. 1285 01:18:07,224 --> 01:18:09,225 No one at Columbia has even heard of you. 1286 01:18:09,309 --> 01:18:11,060 Oh, Megan. 1287 01:18:11,144 --> 01:18:14,146 Look, I did my part. Now you have to do yours. 1288 01:18:14,231 --> 01:18:16,524 - That's how bribes work. - I know how bribes work. 1289 01:18:16,608 --> 01:18:18,275 I bribe people all the time, but I changed my mind. 1290 01:18:18,360 --> 01:18:20,861 It's a free country. Lesson learned. 1291 01:18:25,242 --> 01:18:26,617 Damn it! 1292 01:18:27,703 --> 01:18:30,746 Sorry, guys, I lost my composure out there. 1293 01:18:30,831 --> 01:18:33,457 - I'm an idiot. - Don't worry. 1294 01:18:33,542 --> 01:18:37,420 We'll make those points up. Your skin's gonna grow back, too. 1295 01:18:37,504 --> 01:18:39,213 I'm sorry. 1296 01:18:39,297 --> 01:18:41,132 How many events do we actually have left here? 1297 01:18:41,216 --> 01:18:44,719 One. Frank's accident definitely set us back. 1298 01:18:44,803 --> 01:18:48,806 But if we pass... If we pass athletics, we're in. 1299 01:18:48,890 --> 01:18:51,726 All right, everybody! That's what I'm talking about. 1300 01:18:51,810 --> 01:18:54,228 We've made a great effort so far. Let's just keep it up! 1301 01:18:54,312 --> 01:18:55,396 That's right! 1302 01:18:55,480 --> 01:18:58,149 We can't have anyone freak out out there, okay? 1303 01:18:58,233 --> 01:19:01,527 We've got to keep our composure! We've come too far. 1304 01:19:01,611 --> 01:19:05,072 There's too much to lose! We've got to just keep our composure! 1305 01:19:05,157 --> 01:19:06,282 For your final test, 1306 01:19:06,366 --> 01:19:09,660 I've chosen the men's gymnastics team's all-around competition. 1307 01:19:09,745 --> 01:19:11,328 And participants in the three events 1308 01:19:11,413 --> 01:19:14,248 will be chosen at random by me, right now. 1309 01:19:14,332 --> 01:19:16,500 Let's see, rings. 1310 01:19:18,128 --> 01:19:19,795 Bernard. Okay, great. 1311 01:19:19,880 --> 01:19:23,048 Floor exercise. How about Frank? 1312 01:19:23,133 --> 01:19:24,216 Great. 1313 01:19:24,301 --> 01:19:29,013 And for the vault competition, I don't know... 1314 01:19:29,347 --> 01:19:31,015 How about... 1315 01:19:32,934 --> 01:19:34,518 - You. - Me? 1316 01:19:34,603 --> 01:19:37,104 Yeah. Is there a problem with that? 1317 01:20:18,230 --> 01:20:20,022 I'm still holding. 1318 01:20:21,024 --> 01:20:22,274 Still holding! 1319 01:20:27,072 --> 01:20:31,617 - It's physically impossible. - Don't worry. Abdul is there to spot you. 1320 01:20:36,081 --> 01:20:37,790 We're waiting, gentlemen. 1321 01:20:37,874 --> 01:20:40,876 Just hit the board as hard as you can and shut your eyes. 1322 01:20:40,961 --> 01:20:42,795 - You ready? - Have fun with it. 1323 01:20:42,879 --> 01:20:45,422 Go! Come on! 1324 01:20:52,013 --> 01:20:53,389 Come on! 1325 01:21:05,735 --> 01:21:07,027 Yeah! 1326 01:21:07,112 --> 01:21:09,780 Oh, my God! Yes! 1327 01:21:26,131 --> 01:21:29,091 Congratulations, gentlemen. You put forth quite an effort. 1328 01:21:29,175 --> 01:21:30,718 You really did. 1329 01:21:30,802 --> 01:21:33,804 But I'm afraid I have some bad news for you. 1330 01:21:33,889 --> 01:21:35,806 You didn't pass your review. 1331 01:21:37,100 --> 01:21:40,603 What are you talking about? We finished with an 84%. 1332 01:21:40,687 --> 01:21:43,355 Yes, you people did finish with an 84%, 1333 01:21:43,440 --> 01:21:47,735 but unfortunately, another pledge of yours scored a zero in every category. 1334 01:21:47,819 --> 01:21:52,406 - What pledge? - A Joseph "Blue" Palasky. 1335 01:21:55,118 --> 01:21:59,246 Hey, man, Blue's dead. He passed away two weeks ago. 1336 01:21:59,331 --> 01:22:02,166 He's listed right here on your official chapter roster, 1337 01:22:02,250 --> 01:22:05,586 and those zeroes drop your average to a 58%. 1338 01:22:05,670 --> 01:22:08,172 Come on, you got to be kidding me. 1339 01:22:08,757 --> 01:22:10,674 It's been quite a journey. 1340 01:22:11,718 --> 01:22:14,178 You're gonna be all right, Frank. 1341 01:22:14,846 --> 01:22:17,932 - Come on, now, big cat. - I have no reason to live. 1342 01:22:18,016 --> 01:22:20,267 We're gonna find you a one-bedroom apartment, 1343 01:22:20,352 --> 01:22:23,020 get you back on your feet, maybe move you in over at Beanie's... 1344 01:22:23,104 --> 01:22:24,855 It's not gonna be the same. 1345 01:22:24,940 --> 01:22:27,775 Didn't quite work out for you fellows, did it? 1346 01:22:27,859 --> 01:22:32,279 I recommend you drive off immediately, before something bad happens. 1347 01:22:33,239 --> 01:22:35,950 - I'm scared. - Excuse me, Mitch? Am I interrupting? 1348 01:22:36,034 --> 01:22:39,244 Megan, you are. If you could leave, it would be tremendous for all of us. 1349 01:22:39,329 --> 01:22:42,122 I thought you guys might find this interesting. 1350 01:22:42,207 --> 01:22:45,459 You said if I revoked their charter, you'd get me into Columbia. 1351 01:22:45,543 --> 01:22:46,710 I did say that. 1352 01:22:46,795 --> 01:22:49,713 Look, I did my part. Now you have to do yours. 1353 01:22:49,839 --> 01:22:52,466 - That's how bribes work. - I know how bribes work... 1354 01:22:52,550 --> 01:22:54,551 You know what? Just, let me... 1355 01:22:55,887 --> 01:22:57,763 Bird-dog him, Frankie! 1356 01:23:00,392 --> 01:23:01,809 Coming through! 1357 01:23:03,061 --> 01:23:05,604 - Go that way! - Slow down, man! 1358 01:23:10,068 --> 01:23:12,695 Pritchard, hey, it's over. 1359 01:23:13,279 --> 01:23:17,199 Hand over the tape. It's over. It's over, okay? 1360 01:23:17,283 --> 01:23:18,575 You know where the rest of the guys are? 1361 01:23:18,660 --> 01:23:21,161 I don't know, we all spread out. 1362 01:23:21,538 --> 01:23:23,706 What are you doing? What are you... 1363 01:23:24,791 --> 01:23:26,625 Time out. Time out. 1364 01:23:31,715 --> 01:23:34,049 Excuse me! Excuse me! 1365 01:23:34,259 --> 01:23:36,635 Gentlemen... Oh, God! 1366 01:23:44,394 --> 01:23:46,270 Wait, wait, my shoulder. 1367 01:23:52,819 --> 01:23:54,653 This man accosted me! 1368 01:23:54,738 --> 01:23:56,321 You are all witnesses! He accosted me! 1369 01:23:56,406 --> 01:23:59,950 Frank! 1370 01:24:02,287 --> 01:24:04,121 Frank, are you okay? 1371 01:24:04,664 --> 01:24:07,916 Mitch, I'm so cold. 1372 01:24:10,587 --> 01:24:12,337 Come on, big cat. 1373 01:24:12,422 --> 01:24:14,506 I think I see Blue. 1374 01:24:15,800 --> 01:24:17,384 He looks glorious. 1375 01:24:17,469 --> 01:24:19,970 - Stay with me. - Okay. 1376 01:24:20,805 --> 01:24:22,389 I did good. 1377 01:24:24,142 --> 01:24:25,684 You did great. 1378 01:24:39,657 --> 01:24:41,533 Man, I'm telling you! 1379 01:24:56,674 --> 01:24:57,841 Hi. 1380 01:24:59,886 --> 01:25:02,387 Hey! Wow. 1381 01:25:03,389 --> 01:25:05,808 - How are you? - I'm okay. 1382 01:25:06,101 --> 01:25:10,020 - You know, I got that apartment. - Good for you. That's great. 1383 01:25:10,688 --> 01:25:12,731 And you were right about Mark. 1384 01:25:12,816 --> 01:25:14,108 What happened? 1385 01:25:14,192 --> 01:25:18,612 Let's just say I caught him red-handed and it wasn't pretty. 1386 01:25:19,989 --> 01:25:22,199 I guess I thought he could change, you know? 1387 01:25:22,283 --> 01:25:23,492 I don't know. 1388 01:25:25,328 --> 01:25:27,329 So you're moving out? 1389 01:25:28,414 --> 01:25:32,960 Yeah, I'm moving into a new place, far, far away from here. 1390 01:25:33,545 --> 01:25:35,671 What about your little fraternity? 1391 01:25:35,755 --> 01:25:39,133 Well, they're upgrading, moving into a new facility. 1392 01:25:39,217 --> 01:25:41,718 And to tell you the truth, 1393 01:25:41,803 --> 01:25:45,639 they don't have much use for the Godfather anymore. 1394 01:25:45,723 --> 01:25:50,769 I hope you'll still think I'm cool even without all this. 1395 01:25:51,521 --> 01:25:53,313 I think I can deal with it. 1396 01:25:53,398 --> 01:25:55,274 I appreciate it. 1397 01:25:55,358 --> 01:25:57,693 Although, you know, I have to say, 1398 01:25:57,777 --> 01:26:02,114 I have always been a little curious about what goes on inside these places. 1399 01:26:02,448 --> 01:26:04,032 - Yeah? - Yeah. 1400 01:26:06,578 --> 01:26:09,329 I do have another 12 hours on my lease. 1401 01:26:09,414 --> 01:26:13,750 I'd be more than happy to show you around. 1402 01:26:13,835 --> 01:26:15,752 - Really? - Yeah. 1403 01:26:17,213 --> 01:26:18,755 Maybe for a minute. 1404 01:26:19,632 --> 01:26:20,924 Great. 1405 01:26:21,551 --> 01:26:23,177 Happy Tuesday to you out there. 1406 01:26:23,261 --> 01:26:27,181 It's "Frank the Tank" here at Harrison Cougar Radio, 88.6. 1407 01:26:27,265 --> 01:26:30,058 Wanna give a shout-out to the Godfather. 1408 01:26:30,143 --> 01:26:33,145 If it wasn't for you, I wouldn't be here today, Mitch. 1409 01:26:33,229 --> 01:26:35,063 I'd probably be dead. 1410 01:26:35,148 --> 01:26:38,066 Face down in a drained pool somewhere. 1411 01:26:39,068 --> 01:26:41,695 A quick note to all you future brothers out there, 1412 01:26:41,779 --> 01:26:43,197 brand-new house on campus, 1413 01:26:43,281 --> 01:26:46,533 located at Dean Pritchard's former residence. 1414 01:26:46,618 --> 01:26:48,827 You all remember that crazy bastard. 1415 01:26:50,163 --> 01:26:53,248 We'd love for you to join us this Saturday at our open house 1416 01:26:53,333 --> 01:26:57,336 for some chips, soda, and some late-night streaking. 1417 01:26:57,420 --> 01:26:59,922 Little right. Little more. 1418 01:27:00,715 --> 01:27:03,300 Yeah, that's good enough. That's good enough. 1419 01:27:03,551 --> 01:27:05,219 - Welcome aboard, Booker. - Thank you, sir. 1420 01:27:05,303 --> 01:27:08,180 - Walsh. Well done. - Frank the Tank. 1421 01:27:08,264 --> 01:27:11,016 - Why don't you get me a fresh beer? - You serious? 1422 01:27:11,100 --> 01:27:12,809 Now! 1423 01:27:12,894 --> 01:27:15,646 Now! Hurry, you sorry son of a bitch! 1424 01:27:50,348 --> 01:27:51,598 Oh, shit. 1425 01:28:02,777 --> 01:28:07,781 I close my eyes 1426 01:28:07,865 --> 01:28:12,703 Only for a moment and the moment's gone 1427 01:28:12,787 --> 01:28:17,666 All my dreams 1428 01:28:17,750 --> 01:28:22,713 Pass before my eyes in curiosity 1429 01:28:22,797 --> 01:28:27,426 Dust in the wind 1430 01:28:27,510 --> 01:28:29,052 All they are is... 1431 01:28:30,972 --> 01:28:32,764 Stay in the goal. 1432 01:28:32,849 --> 01:28:35,142 We gotta stay in the goal. You can't be walking around. 1433 01:28:35,226 --> 01:28:37,561 You're killing me. Can we stay between the posts? 1434 01:28:37,645 --> 01:28:41,315 I want focus, I want intensity, and I want "1, 2, 3"! 1435 01:28:41,399 --> 01:28:42,733 Woofers! 1436 01:28:42,817 --> 01:28:46,570 Go, go, go, eat them up! Hungry, hungry, hungry! Eat them up! 1437 01:28:46,654 --> 01:28:50,574 Caleb, you know what to do in the box. We talked about it. In the box! 1438 01:28:50,658 --> 01:28:52,826 Chill out, we're up by six. 1439 01:28:52,910 --> 01:28:57,539 That ref's a real prick out there. That's right, you heard me, my man! 1440 01:28:57,623 --> 01:29:01,335 Number four's been throwing elbows, and someone's kid's gonna get hurt. 1441 01:29:01,419 --> 01:29:02,669 What? 1442 01:29:02,754 --> 01:29:04,838 Let's make it official then, jackass! 1443 01:29:04,922 --> 01:29:06,548 Let's make it official! 1444 01:29:07,425 --> 01:29:10,510 Get the clipboard. I'll be in the car, all right? 1445 01:29:10,595 --> 01:29:13,096 - Have some respect for yourself. - Thank you. 1446 01:29:13,264 --> 01:29:16,099 Is that Frank the Tank? 1447 01:29:16,184 --> 01:29:18,226 Hey. Heidi. 1448 01:29:19,354 --> 01:29:22,189 - How you doing? - I'm doing really good. 1449 01:29:22,273 --> 01:29:24,941 I got into body painting. 1450 01:29:25,026 --> 01:29:27,110 - I didn't know that. - Yeah. 1451 01:29:27,195 --> 01:29:30,947 - That's great. - Well, you're looking very healthy. 1452 01:29:31,032 --> 01:29:34,368 Oh, thanks. Yeah, so are you. 1453 01:29:34,452 --> 01:29:36,411 Oh, thank you. 1454 01:29:36,496 --> 01:29:39,748 So I heard you and Marissa split up. Is that true? 1455 01:29:39,832 --> 01:29:44,294 - Yeah, we did. - Oh! You poor baby. 1456 01:29:45,046 --> 01:29:48,382 You know, I'm having this get-together at my place tomorrow night. 1457 01:29:48,466 --> 01:29:52,386 Just like a few Internet friends. You should swing by. 1458 01:29:52,470 --> 01:29:54,388 - Really? - Totally. 1459 01:29:55,223 --> 01:29:56,598 - Okay. - All right. 1460 01:29:56,682 --> 01:29:59,476 - That sounds awesome. - See you tomorrow night. 1461 01:30:02,647 --> 01:30:04,064 Awesome. 1462 01:30:04,148 --> 01:30:05,482 Yes! 1463 01:30:08,736 --> 01:30:10,570 I am back! 1464 01:30:14,659 --> 01:30:16,118 You know it! 110890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.