All language subtitles for How.I.Met.Your.Mother.S04E07.720p.HDTV.ReEnc-Max

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,092 --> 00:00:03,862 I am not impressed with the talent in here tonight. 2 00:00:04,281 --> 00:00:06,489 And the more I drink, the less attractive they get. 3 00:00:06,928 --> 00:00:10,243 I'm one scotch and soda away from the Cantina scene in Star Wars. 4 00:00:10,709 --> 00:00:12,662 What about those girls over there, they're hot. 5 00:00:13,078 --> 00:00:14,716 - They're not hot. - Are you kidding? 6 00:00:14,816 --> 00:00:18,375 I hated their guts the minute I saw them, which mean they're hot. 7 00:00:18,475 --> 00:00:22,475 In fact, I hated them almost as much as I hated Robin when I first met her. 8 00:00:22,575 --> 00:00:24,442 - You hated me? - A lot. 9 00:00:26,621 --> 00:00:28,113 Barney, they're hot. 10 00:00:28,926 --> 00:00:31,317 Oh, there is so much to teach you all. 11 00:00:31,485 --> 00:00:33,876 You have just become victims of... 12 00:00:34,454 --> 00:00:36,728 The Cheerleader Effect. Glad you asked. 13 00:00:36,828 --> 00:00:39,968 The Cheerleader Effect is when a group of women seems hot, 14 00:00:40,068 --> 00:00:41,687 but only, as a group. 15 00:00:42,089 --> 00:00:43,109 Just like with cheerleaders. 16 00:00:43,309 --> 00:00:44,619 They seem hot, 17 00:00:44,719 --> 00:00:46,892 but take each one of|them individually? 18 00:00:46,992 --> 00:00:48,114 Sled dogs. 19 00:00:48,491 --> 00:00:49,449 That's insane. 20 00:00:50,017 --> 00:00:53,870 Take a good, hard look at each one of those girls. Individually. 21 00:01:12,561 --> 00:01:13,446 I don't know. 22 00:01:13,757 --> 00:01:15,141 The one on the end is kind of cute. 23 00:01:15,472 --> 00:01:17,185 Yeah, she really is. 24 00:01:17,643 --> 00:01:20,195 And that, my friends, is The Cheerleader Effect. 25 00:01:20,295 --> 00:01:23,013 Also known as the Bridesmaid Paradox, 26 00:01:23,048 --> 00:01:24,433 Sorority Girl Syndrome, 27 00:01:24,532 --> 00:01:26,556 and for a brief window in the mid-'90s, 28 00:01:26,656 --> 00:01:28,551 the Spice Girls Conspiracy. 29 00:01:28,651 --> 00:01:30,809 Scary Spice indeed. 30 00:01:34,975 --> 00:01:36,381 Barney Stinson. 31 00:01:36,901 --> 00:01:37,824 Oh, hi. 32 00:01:40,233 --> 00:01:41,336 Got it. 33 00:01:42,538 --> 00:01:44,297 Great, we'll be in touch. 34 00:01:46,991 --> 00:01:47,740 What? 35 00:01:48,750 --> 00:01:50,927 Apparently I'm gonna be a dad. 36 00:01:52,447 --> 00:01:56,071 Traduction : MiniBen314, Eomyn et Lino72 37 00:01:56,171 --> 00:01:58,286 Synchro : Mickeyte et MiniBen314 38 00:01:58,386 --> 00:02:00,452 Relecture : MiniBen314 Transcript : www.shooter.cn 39 00:02:00,552 --> 00:02:02,653 How I Met Your Mother 4x04 - Intervention 40 00:02:02,753 --> 00:02:05,327 par la "Have You Met Team" pour www.forom.com 41 00:02:05,550 --> 00:02:08,203 What do you mean you're gonna be a dad? How did, how did this happen? 42 00:02:08,519 --> 00:02:11,668 It was just some girl I hooked up with a few weeks back. 43 00:02:11,768 --> 00:02:14,034 She's not sure. She's gonna go to the doctor in the morning. 44 00:02:14,134 --> 00:02:16,745 Maybe it's a false alarm. Maybe she's not pregnant. 45 00:02:17,018 --> 00:02:17,848 Lily, 46 00:02:17,948 --> 00:02:21,462 no part of Barney Stinson does anything less than 110%. 47 00:02:21,562 --> 00:02:23,525 If one of my little Michael Phelpses got loose, 48 00:02:23,625 --> 00:02:25,102 he's swimming for the gold. 49 00:02:25,562 --> 00:02:26,964 This is a nightmare. 50 00:02:27,064 --> 00:02:28,107 I don't want kids. 51 00:02:28,207 --> 00:02:30,958 Who in their right mind would ever want kids? 52 00:02:31,459 --> 00:02:33,579 Now, when you turn 30 and you're in a couple, 53 00:02:33,679 --> 00:02:35,180 a strange thing happens. 54 00:02:35,688 --> 00:02:37,987 You start to see babies everywhere. 55 00:02:51,262 --> 00:02:53,102 Oh, come on. 56 00:02:53,444 --> 00:02:56,576 Yes, Marshall and Lily were coming down with baby fever. 57 00:02:56,676 --> 00:02:58,416 And their new neighbors weren't helping. 58 00:02:58,516 --> 00:03:00,663 Did you lose a sock there, little dude? 59 00:03:02,378 --> 00:03:04,034 That is without a doubt 60 00:03:04,134 --> 00:03:06,629 the cutest little thing I've ever seen. 61 00:03:06,839 --> 00:03:08,258 There's my little peanut. 62 00:03:08,358 --> 00:03:11,468 That night they sat down to have a serious practical discussion 63 00:03:11,568 --> 00:03:12,679 about having kids. 64 00:03:12,779 --> 00:03:14,445 So, if we have a baby, 65 00:03:14,545 --> 00:03:16,846 do you think you could work fewer hours? 66 00:03:16,946 --> 00:03:20,934 Doesn't matter, he's gonna be so cute, I'm gonna eat him up on the first day. 67 00:03:22,933 --> 00:03:25,688 But what about money? We're still in a ton of debt. 68 00:03:25,888 --> 00:03:29,275 Oh, well, we'll count our overdue bills on his teeny tiny fingers. 69 00:03:31,001 --> 00:03:32,386 Let's have a baby. 70 00:03:37,066 --> 00:03:39,452 Oh, oh, right now? Oh, okay. 71 00:03:40,352 --> 00:03:42,222 There was just one thing in their way. 72 00:03:42,322 --> 00:03:44,468 Scooch over. I TiVo'd The View. 73 00:03:45,833 --> 00:03:49,908 And that thing happened to be unemployed and sleeping on their couch. 74 00:03:53,470 --> 00:03:54,723 So, Robin, 75 00:03:55,626 --> 00:03:57,494 how's the job and apartment search going? 76 00:03:57,594 --> 00:03:58,801 You didn't hear? 77 00:03:58,836 --> 00:04:00,225 I'm the lead anchor on CNN. 78 00:04:00,324 --> 00:04:04,219 And I got a penthouse overlooking Central Park made of gold. 79 00:04:04,319 --> 00:04:06,479 Get your head out of your ass, Marshall. 80 00:04:07,432 --> 00:04:09,943 They realized if they were going to start a family 81 00:04:10,043 --> 00:04:11,627 they had to plan ahead. 82 00:04:12,060 --> 00:04:15,137 Would you mind crashing at Ted's tomorrow night? 83 00:04:15,237 --> 00:04:18,508 I'm, uh, cooking, Marshall a special dinner. 84 00:04:18,608 --> 00:04:20,499 Just dinner. That's it. Nothing else. 85 00:04:21,380 --> 00:04:22,111 Fine. 86 00:04:22,211 --> 00:04:24,481 But you'd better not be as uptight as these idiots 87 00:04:24,581 --> 00:04:26,930 about me shooting beer cans on the roof. 88 00:04:27,367 --> 00:04:28,816 "It hurts my ears. 89 00:04:28,916 --> 00:04:32,021 The neighbors called the cops. You almost hit me." 90 00:04:32,497 --> 00:04:35,665 Enjoy her, Ted. She's in a real good place right now. 91 00:04:39,148 --> 00:04:40,388 God? It's me. 92 00:04:40,756 --> 00:04:41,519 Barney. 93 00:04:41,861 --> 00:04:42,849 What up? 94 00:04:44,302 --> 00:04:46,019 I know we don't talk much, 95 00:04:46,364 --> 00:04:49,410 though a lot of girls call out your name because of me. 96 00:04:49,510 --> 00:04:50,408 Awesome. 97 00:04:51,177 --> 00:04:52,295 But, God... 98 00:04:53,787 --> 00:04:56,584 if you could get me, out of this, 99 00:04:56,684 --> 00:04:57,960 I swear 100 00:04:58,060 --> 00:04:59,316 I will never 101 00:04:59,416 --> 00:05:02,526 ever, ever, ever, ever, ever, ever, ev... 102 00:05:07,300 --> 00:05:08,476 Oh, hang on, bro. 103 00:05:09,935 --> 00:05:11,156 Go for Barney. 104 00:05:15,375 --> 00:05:16,299 Really? 105 00:05:25,456 --> 00:05:27,090 Marshall, great news! 106 00:05:27,304 --> 00:05:28,660 I'm not a father! 107 00:05:28,760 --> 00:05:30,429 Congratulations, buddy. 108 00:05:30,895 --> 00:05:33,473 This is the happiest moment of my life, Marshall. 109 00:05:33,573 --> 00:05:36,548 The way I feel about not having kids? 110 00:05:36,648 --> 00:05:38,821 I never knew I could love something this much. 111 00:05:39,119 --> 00:05:41,741 That's why I'm creating a holiday. 112 00:05:42,124 --> 00:05:46,246 From now on, today will be known as "Not a Father's Day." 113 00:05:46,536 --> 00:05:48,093 You're creating a holiday? 114 00:05:48,193 --> 00:05:50,121 Yeah, why not? Everyone else gets a day: 115 00:05:50,221 --> 00:05:52,137 Mothers, Fathers, Bastilles. 116 00:05:52,628 --> 00:05:55,756 Why can't there be a day for people who are single and like it that way? 117 00:05:55,856 --> 00:05:59,138 Well, now you just sound like the chubby girl on Valentine's Day. 118 00:05:59,238 --> 00:06:02,261 - Hello, Stinson. - Hey, Nolan. How are the kids? 119 00:06:04,786 --> 00:06:06,899 You ready for tonight, Eriksen? Big merger. 120 00:06:07,984 --> 00:06:10,413 Well, that's between me and my wife, sir. 121 00:06:10,697 --> 00:06:12,694 No. The meeting with Mr. Li. Tonight. 122 00:06:13,101 --> 00:06:14,561 I thought that was a breakfast meeting. 123 00:06:14,661 --> 00:06:17,703 It is. Breakfast in China. We're teleconferencing with the Chinese. 124 00:06:17,803 --> 00:06:19,082 Count on you, kid. 125 00:06:23,153 --> 00:06:23,925 Marshall? 126 00:06:24,212 --> 00:06:25,175 Hey, babe. 127 00:06:25,769 --> 00:06:28,788 - It's breakfast time in China. - Yeah, it is. 128 00:06:28,988 --> 00:06:30,957 Not a euphemism. Look, I... 129 00:06:31,661 --> 00:06:33,888 - Wait, what would that even mean? - I don't know, 130 00:06:33,988 --> 00:06:37,142 hot buns, spicy pork? There's something there. 131 00:06:37,811 --> 00:06:39,450 You're not coming home tonight, are you? 132 00:06:41,687 --> 00:06:43,504 Are you shaking your head "no?" 133 00:06:45,254 --> 00:06:47,033 I thought so. 134 00:06:48,414 --> 00:06:50,594 Oh, thank you, guys, for coming over so fast. 135 00:06:50,694 --> 00:06:53,201 Are you all right? You sounded upset on the phone. 136 00:06:53,301 --> 00:06:56,482 Marshall and I made this big decision to have... 137 00:06:57,508 --> 00:06:58,267 dinner. 138 00:06:58,670 --> 00:07:01,497 And I thought I was ready to have... 139 00:07:01,597 --> 00:07:02,377 dinner. 140 00:07:02,477 --> 00:07:04,464 But then he called and canceled, and... 141 00:07:04,564 --> 00:07:07,801 it got me thinking. Is it too early for us to have... 142 00:07:07,901 --> 00:07:08,745 dinner? 143 00:07:09,393 --> 00:07:11,429 I had an early lunch, so I'm ready for dinner. 144 00:07:11,529 --> 00:07:14,661 - Dinner is a baby! - Lily, that's horrible! 145 00:07:14,761 --> 00:07:16,294 No, no, I... 146 00:07:16,494 --> 00:07:18,209 I need you guys to figure something out for me. 147 00:07:18,309 --> 00:07:19,172 What? 148 00:07:20,098 --> 00:07:23,662 Are Marshall and I ready to have a baby? 149 00:07:27,276 --> 00:07:30,532 So, are Marshall and I ready to have a baby or not? 150 00:07:30,632 --> 00:07:33,978 Lily, we can't make this decision for you. It's huge. 151 00:07:34,078 --> 00:07:36,012 You know what else is huge? Marshall's head. 152 00:07:36,112 --> 00:07:38,599 That thing's the size of a late August watermelon. 153 00:07:38,699 --> 00:07:40,857 Marshall's baby coming through there? 154 00:07:43,058 --> 00:07:44,327 What does Marshall think? 155 00:07:44,427 --> 00:07:48,841 Probably lot in that 1950s space helmet of a head he's walking around with. 156 00:07:48,994 --> 00:07:50,930 Marshall's really excited. 157 00:07:51,030 --> 00:07:53,888 But I think he only sees what's cute about having a baby, 158 00:07:53,988 --> 00:07:55,550 not what's hard about it. 159 00:07:55,650 --> 00:07:58,397 Like the other day, while Marshall was playing with baby Jeremy, 160 00:07:58,497 --> 00:08:00,111 I was talking to Jeremy's mom. 161 00:08:00,211 --> 00:08:01,797 Thanks so much for inviting us over. 162 00:08:01,897 --> 00:08:03,881 I have not talked to another adult in, like, weeks. 163 00:08:03,981 --> 00:08:05,252 Well, besides my husband. 164 00:08:05,352 --> 00:08:07,383 But "It's your turn to change him" and "Make him shut up" 165 00:08:07,483 --> 00:08:09,391 really doesn't count as conversation. 166 00:08:09,491 --> 00:08:11,848 Sorry, I'm rambling. I haven't gotten laid in seven months. 167 00:08:11,948 --> 00:08:13,292 Oh, I just did it again! 168 00:08:13,392 --> 00:08:14,695 Sleep deprivation! 169 00:08:15,761 --> 00:08:17,347 Oh, wait, I'm not crying, am I? 170 00:08:17,447 --> 00:08:18,562 I usually am. 171 00:08:18,854 --> 00:08:20,983 I don't mean to complain. Oh, now I feel bad! 172 00:08:21,278 --> 00:08:23,522 Oh, there's my little peanut! 173 00:08:23,644 --> 00:08:25,738 Oh, I love you so much! 174 00:08:26,348 --> 00:08:28,773 I'm going to be as strung out as Charlotte. 175 00:08:28,873 --> 00:08:30,261 Worse actually. 176 00:08:30,361 --> 00:08:32,330 At least her husband works from home. 177 00:08:32,430 --> 00:08:35,540 I mean, he's a pot dealer, but he's a very involved parent. 178 00:08:35,640 --> 00:08:37,289 Marshall will be a great dad. 179 00:08:37,389 --> 00:08:39,513 Marshall's always at the office, and, 180 00:08:39,613 --> 00:08:41,688 and I'm afraid that if we have a baby now, 181 00:08:41,723 --> 00:08:43,246 all the work will fall on me. 182 00:08:43,626 --> 00:08:46,057 You're just panicking and focusing on the downside. 183 00:08:46,157 --> 00:08:48,094 I think Lily's just being realistic. 184 00:08:48,194 --> 00:08:51,793 See, this is good. This is why I called you guys both over here. 185 00:08:51,893 --> 00:08:54,434 Ted, you're pro kids. Robin, you're against. 186 00:08:54,534 --> 00:08:56,561 Counselors, opening statements. 187 00:08:57,061 --> 00:09:00,219 Okay, I know you're afraid that you're not ready. 188 00:09:00,319 --> 00:09:02,039 But no one ever thinks they're ready. 189 00:09:02,139 --> 00:09:04,598 You just have to take the leap. Parenthood will come naturally. 190 00:09:04,698 --> 00:09:06,614 Well, of course you think it comes naturally. 191 00:09:06,714 --> 00:09:08,656 You're basically a dad already. 192 00:09:08,756 --> 00:09:10,032 You're a total dad. 193 00:09:10,132 --> 00:09:11,450 What are you talking about? 194 00:09:11,650 --> 00:09:13,043 Ted, think about it. 195 00:09:13,302 --> 00:09:16,005 You tell super corny dad jokes. 196 00:09:16,105 --> 00:09:18,244 Shredded tweet! 197 00:09:18,371 --> 00:09:19,876 Oh, man! 198 00:09:20,304 --> 00:09:22,426 Shredded tweet. 199 00:09:23,198 --> 00:09:26,408 You lecture us. Like when we broke your stupid ship in a bottle. 200 00:09:26,508 --> 00:09:28,885 I'm not angry. I'm just disappointed. 201 00:09:30,289 --> 00:09:31,767 - She did it! - Shut up! 202 00:09:33,550 --> 00:09:36,697 And you do that thing all dads do with waitresses. 203 00:09:36,797 --> 00:09:39,307 Hi, I'm Lori. I'll be your waitress this evening. 204 00:09:39,407 --> 00:09:42,690 Hi, Lori, I'm Ted. I'll be your customer this evening. 205 00:09:43,461 --> 00:09:45,038 Hey, Lori, before you go, tell me, 206 00:09:45,138 --> 00:09:47,653 what do you get when you cross a canary with a lawn mower? 207 00:09:47,753 --> 00:09:49,030 No hints. No hints. 208 00:09:49,394 --> 00:09:52,964 She's right. Ted, you maybe single and childless, 209 00:09:53,064 --> 00:09:55,083 but you're totally a dorky dad. 210 00:09:56,246 --> 00:09:58,727 I don't think I like your tone, young lady. 211 00:10:00,073 --> 00:10:02,714 Marshall, Not a Father's Day is a hit! 212 00:10:02,814 --> 00:10:05,045 Laraby and Finklestein are helping me celebrate. Check it. 213 00:10:05,599 --> 00:10:08,090 "World's Greatest Not A Dad" mugs. 214 00:10:08,477 --> 00:10:11,418 There's, uh... ha! "Who's Not Your Daddy?" Tee-shirts. 215 00:10:11,715 --> 00:10:14,222 Both available at Not A Father's Day.Com. 216 00:10:14,422 --> 00:10:16,703 Oh, check out the greeting cards. 217 00:10:19,772 --> 00:10:21,995 "For everything you do for yourself, 218 00:10:22,095 --> 00:10:23,695 For all the scotch upon your shelf, 219 00:10:24,316 --> 00:10:27,913 Your Porsche Carrera rules the freeway, Here's wishing you 220 00:10:28,013 --> 00:10:31,092 an all night three-way. Happy Not a Father's Day." 221 00:10:31,495 --> 00:10:33,314 Check out the illustration. 222 00:10:37,264 --> 00:10:39,858 It appears to be some sort of Asian hooker. 223 00:10:39,958 --> 00:10:42,587 Yes. Because on Not a Father's Day, 224 00:10:42,687 --> 00:10:45,714 you get a Thai you'd actually wear. Wordplay five! 225 00:10:47,496 --> 00:10:50,037 She's really kicking your ass here, Mosby. 226 00:10:50,137 --> 00:10:52,201 Your only hope is to go negative. 227 00:10:52,301 --> 00:10:53,054 Okay. 228 00:10:53,332 --> 00:10:56,310 I'll tell you why my opponent is saying all this. 229 00:10:56,478 --> 00:10:57,473 Three words, 230 00:10:57,573 --> 00:11:01,004 - scared of babies. - What? 231 00:11:01,104 --> 00:11:03,688 - That is crazy. I am not. - Oh, yeah? 232 00:11:04,210 --> 00:11:06,940 Remember that time you met my cousin and her kid? 233 00:11:07,040 --> 00:11:08,531 She is so cute! 234 00:11:09,952 --> 00:11:11,599 Oh, do you want to hold her? 235 00:11:14,854 --> 00:11:17,955 Or the baby shower Lily threw for her friend Erika? 236 00:11:20,038 --> 00:11:21,871 Are you leing that baby sniff you? 237 00:11:21,971 --> 00:11:23,519 I don't want to get bitten. 238 00:11:24,803 --> 00:11:26,555 And don't forget about... 239 00:11:30,560 --> 00:11:33,968 - Talking baby commercial? - Talking baby commercial. 240 00:11:34,735 --> 00:11:37,643 But you're not like that, Lily. You love kids and they love you. 241 00:11:37,948 --> 00:11:41,429 Yes, I'm loveable, pretty and wise, but is it enough? 242 00:11:41,890 --> 00:11:44,603 Look, it all comes down to one word, you. 243 00:11:45,161 --> 00:11:47,542 Are you ready to put your own dreams on the back burner? 244 00:11:47,642 --> 00:11:50,134 Grad school, teaching art at the college level? 245 00:11:50,234 --> 00:11:53,049 Look, you need to focus on Project Lily before 246 00:11:53,149 --> 00:11:54,704 you can start Project Baby. 247 00:11:54,804 --> 00:11:56,772 If you don't, you'll always regret it. 248 00:11:56,872 --> 00:11:59,577 And that wouldn't be fair to you or the baby. 249 00:12:01,319 --> 00:12:02,079 What's that? 250 00:12:03,281 --> 00:12:05,292 It's Jeremy's sock. 251 00:12:07,053 --> 00:12:08,628 I'm having a baby. 252 00:12:09,379 --> 00:12:11,511 But what about all the things I just said? 253 00:12:11,611 --> 00:12:13,466 But, but sock. 254 00:12:13,566 --> 00:12:16,122 But what about Marshall working all the time? 255 00:12:16,222 --> 00:12:17,595 But sock. 256 00:12:17,795 --> 00:12:19,294 But Project Lily! 257 00:12:19,501 --> 00:12:20,974 Little fishies on it. 258 00:12:21,672 --> 00:12:24,644 We made all of these arguments, and a sock 259 00:12:24,744 --> 00:12:27,209 is what makes your decision for you? 260 00:12:27,309 --> 00:12:30,497 I guess that was the sock-out punch, huh, Robin? 261 00:12:30,597 --> 00:12:33,533 - Shut up, Dad. - You shut up, baby hater. 262 00:12:33,633 --> 00:12:36,731 Babies are scary, okay? They have giant eyes. 263 00:12:36,831 --> 00:12:38,753 And then, come on, the soft spot? 264 00:12:38,853 --> 00:12:40,973 If there's gonna be a self-destruct button, 265 00:12:41,073 --> 00:12:44,365 at least hide it somewhere it won't accidentally get pressed. 266 00:12:45,645 --> 00:12:46,504 Where's Lily? 267 00:12:49,056 --> 00:12:51,447 - Hey, did you drink any of this? - Not a drop. 268 00:12:51,547 --> 00:12:52,584 Me, neither. 269 00:12:55,206 --> 00:12:57,067 Eriksen, meeting in five minutes. 270 00:12:57,167 --> 00:12:59,754 And you'd better bring your A-game for Mr. Li. 271 00:12:59,854 --> 00:13:02,008 That guy haunts my nightmares. 272 00:13:02,108 --> 00:13:04,070 Anyway, have fun out there, kid. 273 00:13:08,087 --> 00:13:09,851 Put a baby in me, Marshall. 274 00:13:09,951 --> 00:13:10,898 I'm ready. 275 00:13:17,320 --> 00:13:19,407 Lily... Lily, what are you doing here? 276 00:13:19,507 --> 00:13:21,951 I'm ready, Marshall. Tonight's the night. 277 00:13:22,242 --> 00:13:25,538 Put your melon-headed spawn in my belly. 278 00:13:25,738 --> 00:13:26,751 - What? - Yeah! 279 00:13:26,851 --> 00:13:29,270 Come on, right now. Baby me. I'm ready. 280 00:13:29,370 --> 00:13:31,577 Hey, look. 281 00:13:31,677 --> 00:13:34,427 The guys in the next building are waving at me. 282 00:13:34,527 --> 00:13:36,548 Hello, gentlemen! 283 00:13:36,648 --> 00:13:38,552 We're going to make a baby! 284 00:13:41,042 --> 00:13:42,580 I can't believe we lost her. 285 00:13:42,680 --> 00:13:44,712 See, this is exactly why I'm never having kids. 286 00:13:44,812 --> 00:13:46,945 You can't let them out of your sight for even a second. 287 00:13:47,045 --> 00:13:48,711 I can't find my file. 288 00:13:48,811 --> 00:13:51,522 I pulled out "A" through "G." 289 00:13:51,722 --> 00:13:55,025 Ag! Aaaaggg. 290 00:13:55,855 --> 00:13:58,357 They just sit there with their stupid bottles. 291 00:14:01,357 --> 00:14:02,208 They cry. 292 00:14:11,493 --> 00:14:12,612 They spit up. 293 00:14:16,413 --> 00:14:18,236 And that's why kids suck. 294 00:14:18,475 --> 00:14:20,060 It is a good thing we broke up. 295 00:14:20,160 --> 00:14:22,588 I forgot how totally psycho you are on the kids thing. 296 00:14:22,688 --> 00:14:23,765 I'm psycho? 297 00:14:23,978 --> 00:14:26,505 Any time you even hear the word "kids," 298 00:14:26,605 --> 00:14:29,435 you get two little lactation stains on your shirt. 299 00:14:29,764 --> 00:14:32,454 Thank God you're not a mom. You are such an ice queen. 300 00:14:32,554 --> 00:14:34,898 Any baby nursing from you would get brain freeze. 301 00:14:35,657 --> 00:14:38,971 Look, don't paint me as some sort of a freak for wanting to remain independent. 302 00:14:39,071 --> 00:14:41,824 There are plenty of normal people out there who don't want to have kids. 303 00:14:41,924 --> 00:14:45,910 Brother, lay your hand on this box of condoms and repeat after me. 304 00:14:46,110 --> 00:14:48,370 I, state the fake name you give to women. 305 00:14:48,799 --> 00:14:51,081 I, Johnny Banana. 306 00:14:51,515 --> 00:14:54,797 Vow to always choose wet T-shirts over wet diapers. 307 00:14:55,257 --> 00:14:58,531 - Vow to always... - Yeah, you're in great company there. 308 00:14:59,202 --> 00:15:01,166 I'm gonna look for Lily in the bathroom. 309 00:15:01,266 --> 00:15:03,052 While I'm in there, I'll grab you a tampon. 310 00:15:03,252 --> 00:15:05,207 Great, and when you're done shaking off at the urinal, 311 00:15:05,307 --> 00:15:07,623 maybe you could ask the wizard to give you a heart. 312 00:15:07,723 --> 00:15:10,929 You know what? Maybe I should find somewhere else to stay this weekend. 313 00:15:11,029 --> 00:15:12,367 - No argument here. - Fine. 314 00:15:12,467 --> 00:15:13,184 Great. 315 00:15:13,524 --> 00:15:16,530 Welcome, to our fraternity of non-paternity. 316 00:15:17,975 --> 00:15:19,342 He is one of us. 317 00:15:22,600 --> 00:15:23,544 Gentlemen, 318 00:15:23,792 --> 00:15:24,670 Mr. Li, 319 00:15:25,297 --> 00:15:27,185 if you would all please open to page five 320 00:15:27,302 --> 00:15:28,546 of your merger documents. 321 00:15:28,646 --> 00:15:30,287 I think that you... 322 00:15:34,538 --> 00:15:35,632 What is it, Eriksen? 323 00:15:35,847 --> 00:15:36,684 Nothing. 324 00:15:37,364 --> 00:15:39,706 I just think that you look... 325 00:15:39,806 --> 00:15:41,060 very nice today. 326 00:15:52,172 --> 00:15:54,161 What are you looking at? 327 00:15:54,261 --> 00:15:56,674 I am looking at the future... 328 00:15:58,042 --> 00:15:59,853 of our two companies, and 329 00:15:59,953 --> 00:16:01,508 it looks very... 330 00:16:02,478 --> 00:16:03,320 naked. 331 00:16:04,247 --> 00:16:07,077 Would you excuse me just for a brief second? 332 00:16:10,902 --> 00:16:13,205 Did anyone else see the drunk chick? 333 00:16:14,865 --> 00:16:16,721 Hey, you guys didn't have to... 334 00:16:17,254 --> 00:16:19,688 It's a picture of me with no kids. 335 00:16:20,015 --> 00:16:22,107 And there's macaroni glued on the frame. 336 00:16:22,207 --> 00:16:23,366 Guys, I love it. 337 00:16:24,374 --> 00:16:26,181 Well, Lily's not in there. 338 00:16:26,281 --> 00:16:29,033 Your phone rang. I answered it. I hope you don't mind. 339 00:16:29,133 --> 00:16:31,643 - Marshall's got Lily. She's fine. - Oh, thank God. 340 00:16:33,904 --> 00:16:34,666 What? 341 00:16:36,110 --> 00:16:37,830 When I was putting your phone back, and... 342 00:16:37,919 --> 00:16:40,090 - I found something in your bag. - I have a permit for that. 343 00:16:40,190 --> 00:16:42,688 - And the other thing was a gift. - No 344 00:16:43,513 --> 00:16:44,294 This. 345 00:16:46,373 --> 00:16:47,954 You stole Jeremy's sock. 346 00:16:48,054 --> 00:16:49,235 No, I didn't. 347 00:16:49,335 --> 00:16:53,368 I don't know how that got in there. It must've fallen in. Weird! 348 00:16:53,538 --> 00:16:56,603 - "Fallen in"? - Or Lily put it in there as a joke. 349 00:16:56,702 --> 00:16:58,512 That bitch be drunk. 350 00:17:00,180 --> 00:17:01,386 Okay, I took it. 351 00:17:02,799 --> 00:17:03,831 It's just... 352 00:17:04,282 --> 00:17:05,545 so cute. 353 00:17:06,341 --> 00:17:07,072 Sock. 354 00:17:08,355 --> 00:17:12,148 Robin Scherbatsky, are you warming to the idea of having children? 355 00:17:12,400 --> 00:17:13,103 No. 356 00:17:14,070 --> 00:17:15,183 I don't know. 357 00:17:15,859 --> 00:17:17,000 Maybe someday. 358 00:17:17,242 --> 00:17:20,189 When I'm, like, 70. Science will catch up. 359 00:17:21,575 --> 00:17:22,655 Look, I'm just... 360 00:17:23,100 --> 00:17:26,991 I'm confused lately. I'm unemployed. I'm living on a couch. 361 00:17:27,304 --> 00:17:28,216 Yeah. 362 00:17:28,506 --> 00:17:31,575 It's been a rough couple of months for both of us. 363 00:17:33,385 --> 00:17:35,154 Hey, I have a spare bedroom. 364 00:17:35,254 --> 00:17:37,965 Why don't you stay with me while you look for a place? 365 00:17:38,065 --> 00:17:39,325 - Really? - Yeah. 366 00:17:40,128 --> 00:17:44,184 Thanks, Ted. I already have some leads, so it'll be one week, two weeks tops. 367 00:17:44,583 --> 00:17:48,040 And that's how your Aunt Robin moved in with me. 368 00:17:49,565 --> 00:17:52,267 I'm bored. Let's go dancing. 369 00:17:53,248 --> 00:17:56,201 - Let's rob a liquor store! - Lily, we're not going anywhere, okay? 370 00:17:56,371 --> 00:17:58,165 Whenever we go somewhere when you're drunk, 371 00:17:58,265 --> 00:18:00,708 you always fall asleep as soon as we get in the... 372 00:18:01,430 --> 00:18:03,767 We're going dancing! 373 00:18:03,867 --> 00:18:06,610 We're gonna party all night long! 374 00:18:10,712 --> 00:18:12,683 Can you circle the block a couple times 375 00:18:12,718 --> 00:18:14,870 just to make sure she's really down? 376 00:18:14,990 --> 00:18:16,021 Sure thing. 377 00:18:17,948 --> 00:18:20,164 Latest Not A Father's Day brainstorm, 378 00:18:20,264 --> 00:18:21,803 a pregnancy test, 379 00:18:21,903 --> 00:18:23,596 but instead of a little blue line, 380 00:18:23,696 --> 00:18:25,866 there's a little, blue Barney going like this. 381 00:18:26,655 --> 00:18:30,841 Barney, Not A Father's Day is lame. It's a holiday for losers. 382 00:18:30,941 --> 00:18:32,578 What are you...? What're you talking about? 383 00:18:32,678 --> 00:18:34,394 That's a great group of bros. 384 00:18:34,494 --> 00:18:36,557 Barney, it's the Cheerleader Effect. 385 00:18:36,757 --> 00:18:39,308 No, Ted. That only works for chicks. 386 00:18:39,408 --> 00:18:42,795 Take a good look at each one of those guys individually. 387 00:18:58,553 --> 00:19:02,458 These geniuses are not childless by choice, my friend. 388 00:19:02,658 --> 00:19:04,921 - Good night, Barney. - Good night. 389 00:19:13,114 --> 00:19:14,198 Sock. 390 00:19:18,868 --> 00:19:21,038 Do I smell chocolate chip pancakes? 391 00:19:21,120 --> 00:19:23,421 You smell "Chocolate chip 392 00:19:23,521 --> 00:19:26,797 I'm sorry I was such a drunk idiot" pancakes. 393 00:19:26,897 --> 00:19:28,990 Is there any "Wish I hadn't puked on your shirt" bacon? 394 00:19:29,090 --> 00:19:30,585 There sure is. 395 00:19:31,006 --> 00:19:31,948 Baby... 396 00:19:32,562 --> 00:19:36,508 I'm so sorry about last night. I know I was a mess. I... 397 00:19:36,608 --> 00:19:40,575 I just started freaking out about whether we're ready to be parents. 398 00:19:41,263 --> 00:19:43,771 But you took such good care of me. 399 00:19:43,855 --> 00:19:45,625 I know you're gonna be a great dad. 400 00:19:45,709 --> 00:19:47,599 I don't want to be a dad right now. 401 00:19:47,695 --> 00:19:48,395 What? 402 00:19:49,303 --> 00:19:50,815 Last night, it was just... 403 00:19:50,915 --> 00:19:53,888 Between balancing work and drunk Baby Lily, 404 00:19:53,988 --> 00:19:55,385 it was too much. 405 00:19:55,854 --> 00:19:57,754 I'm just getting started at this job, 406 00:19:57,854 --> 00:20:00,232 and I'm working such long hours, I mean... 407 00:20:00,690 --> 00:20:01,890 Look, I love you. 408 00:20:02,060 --> 00:20:05,739 And I absolutely want to have kids someday. I just... 409 00:20:06,081 --> 00:20:07,689 I want to be ready for it. 410 00:20:09,441 --> 00:20:10,234 Me, too. 411 00:20:10,944 --> 00:20:13,359 And whenever we are ready, 412 00:20:14,238 --> 00:20:16,852 I know you're going to be amazing. 413 00:20:17,242 --> 00:20:18,220 You, too. 414 00:20:22,316 --> 00:20:26,084 Do you want to go have completely protected sex right now? 415 00:20:26,360 --> 00:20:27,137 I do. 416 00:20:27,564 --> 00:20:29,490 Do you want to finish your bacon first? 417 00:20:31,782 --> 00:20:33,561 You are the perfect woman. 418 00:20:40,732 --> 00:20:44,130 And the cat's in the cradle and the silver spoon 419 00:20:44,230 --> 00:20:46,895 Little Boy Blue and the Man on the Moon 420 00:20:47,412 --> 00:20:50,444 - When you comin' home, Dad? - I don't know when 421 00:20:50,544 --> 00:20:53,403 We'll get together then, son 422 00:20:53,503 --> 00:20:57,120 I'll know we'll have a good time then. 31909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.