Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,200 --> 00:00:10,488
We've got a minute
before we go to the news.
2
00:00:10,660 --> 00:00:13,577
l understand we have Tom
from Fremont on line one.
3
00:00:13,996 --> 00:00:15,110
Go ahead, Tom.
4
00:00:15,289 --> 00:00:17,743
TOM [OVER PHONE]: l don't
want to be squeezed into a minute.
5
00:00:17,915 --> 00:00:19,824
l will go on after the news.
6
00:00:21,418 --> 00:00:23,327
Well, why don't you tell me
your problem now
7
00:00:23,503 --> 00:00:25,958
and then l can give you my reply
when we come back?
8
00:00:26,130 --> 00:00:28,834
No, l'll wait.
9
00:00:30,341 --> 00:00:32,333
Very well.
10
00:00:32,509 --> 00:00:35,261
- Roz, who else do we have?
- We have Brian on a car phone.
11
00:00:35,429 --> 00:00:37,136
Ah.
12
00:00:37,305 --> 00:00:39,676
Go ahead, Brian, l'm listening.
13
00:00:39,848 --> 00:00:43,974
BRlAN:
For what, 30 seconds? l'll wait too.
14
00:00:44,518 --> 00:00:47,886
All right, then.
l guess l'll just use the time myself.
15
00:00:48,063 --> 00:00:50,351
''Giddap, giddap, let's go
16
00:00:50,523 --> 00:00:52,764
to the Seattle Christmas parade
this Saturday,
17
00:00:52,941 --> 00:00:54,648
broadcast live on Channel 6 TV
18
00:00:54,817 --> 00:01:00,273
and hosted by Kelly Kirkland
of Channel 6's Kelly and Cal Show. ''
19
00:01:00,447 --> 00:01:03,779
You know, l must say,
that Kelly Kirkland is a real treasure.
20
00:01:03,949 --> 00:01:06,487
She's sincere and charming
21
00:01:06,660 --> 00:01:10,111
and, well, just about as likeable
as sunshine.
22
00:01:10,996 --> 00:01:13,238
We'll be right back.
23
00:01:14,124 --> 00:01:16,495
- Are you okay?
- Huh? Well, of course. Why?
24
00:01:16,667 --> 00:01:20,912
l was afraid with all that sucking up,
you might have burst a lung.
25
00:01:21,086 --> 00:01:22,118
That is very funny, Roz.
26
00:01:22,296 --> 00:01:25,877
You see, Kelly's looking for a new
co-host for the parade this year.
27
00:01:26,048 --> 00:01:27,958
l was hoping it might be me.
28
00:01:28,134 --> 00:01:30,173
l've watched that parade
since l was a child
29
00:01:30,344 --> 00:01:32,217
and this is my chance
to become a part of it.
30
00:01:32,387 --> 00:01:35,257
- She did that with her husband.
- l guess you haven't heard.
31
00:01:35,431 --> 00:01:38,846
See, she's discovered that Cal's been
having an affair with her cue-card girl.
32
00:01:39,016 --> 00:01:40,048
How'd she catch him?
33
00:01:40,227 --> 00:01:42,183
She find a giant love letter
in his pocket?
34
00:01:42,394 --> 00:01:43,639
[CHUCKLlNG]
35
00:01:44,146 --> 00:01:45,769
Hey, Frasier, guess who.
36
00:01:45,938 --> 00:01:47,137
Mary Thomas, well...
37
00:01:47,732 --> 00:01:49,475
Hello, Mary.
Roz, you remember Mary.
38
00:01:49,650 --> 00:01:52,140
She and l briefly co-hosted
my show last year.
39
00:01:52,318 --> 00:01:53,397
Of course l remember.
40
00:01:53,569 --> 00:01:56,570
l listen to your show
on KAZW all the time.
41
00:01:56,738 --> 00:01:57,768
Well, thank you so much.
42
00:01:57,946 --> 00:02:00,235
And just for that,
here's a copy of my new book.
43
00:02:00,407 --> 00:02:03,076
- And, Frasier, here's one for you too.
- Oh, well...
44
00:02:03,242 --> 00:02:06,113
''Cornbread for the Soul
by Dr. Mary.''
45
00:02:07,413 --> 00:02:09,868
l see you're still identifying yourself
as a doctor.
46
00:02:10,039 --> 00:02:12,873
But now it's true.
You read the inside cover.
47
00:02:13,334 --> 00:02:16,250
''Dr. Mary has healed thousands
of Seattle radio listeners
48
00:02:16,419 --> 00:02:22,172
and is a summa cum laude graduate
of the school of hard knocks.''
49
00:02:22,340 --> 00:02:23,454
Yes.
50
00:02:23,633 --> 00:02:26,752
Well, Mary, l hate to quibble about
things like accreditation and such--
51
00:02:26,927 --> 00:02:30,793
Whoa, it's like the American
Medical Association in here.
52
00:02:30,971 --> 00:02:34,635
So isn't this great?
Dr. Mary's coming back to KACL.
53
00:02:34,807 --> 00:02:37,179
- Oh, hey, congratulations.
- Thank you. Thank you.
54
00:02:37,351 --> 00:02:40,969
Yes, congratulations indeed.
l must have missed that memo.
55
00:02:41,146 --> 00:02:43,814
She was doing so great in the ratings
we had to steal her back.
56
00:02:43,981 --> 00:02:46,056
l thought doctors
took an oath not to hurt anybody.
57
00:02:46,233 --> 00:02:48,060
You were killing us.
58
00:02:48,235 --> 00:02:50,559
Aren't you sweet?
You give me some sugar.
59
00:02:52,029 --> 00:02:53,143
l hope you're all right.
60
00:02:53,321 --> 00:02:55,527
Last time you weren't thrilled
about working together.
61
00:02:55,698 --> 00:02:59,066
This time we'll have separate shows.
Not like we're gonna be sharing a mike.
62
00:02:59,242 --> 00:03:01,732
- We won't be sharing a mike, will we?
- Of course not.
63
00:03:01,910 --> 00:03:03,571
We're giving Mary
the morning-drive shift.
64
00:03:03,746 --> 00:03:06,034
Oh. Well...
65
00:03:06,206 --> 00:03:10,072
The shift with the biggest audience
and the best demographics.
66
00:03:10,251 --> 00:03:13,453
But don't you worry, l'll be promoting
your show every single day.
67
00:03:13,628 --> 00:03:15,870
ls this woman not generous?
68
00:03:16,047 --> 00:03:18,537
- Give me some sugar.
- No, baby, you already got yours.
69
00:03:18,715 --> 00:03:21,040
But here's a book for you.
And Merry Christmas to all.
70
00:03:21,217 --> 00:03:23,423
KENNY:
Merry Christmas.
71
00:03:23,594 --> 00:03:26,344
What the hell's wrong with you?
72
00:03:33,309 --> 00:03:34,720
- Hey.
- Oh. Niles.
73
00:03:35,227 --> 00:03:39,935
l hope you had the presence of mind
to bring presents of mine.
74
00:03:41,774 --> 00:03:44,311
l haven't heard that line
since last year.
75
00:03:44,484 --> 00:03:47,271
But then,
Christmas is the season for chestnuts.
76
00:03:48,987 --> 00:03:50,150
What's all the food for?
77
00:03:50,321 --> 00:03:53,322
Well, Kelly Kirkland's coming over.
l'm trying to make a good impression.
78
00:03:53,490 --> 00:03:57,736
You see, l'm doing my best
to charm my way into that parade job.
79
00:03:57,910 --> 00:03:59,986
What is it with you and this parade?
80
00:04:00,163 --> 00:04:03,162
Oh, Niles, don't you remember
when we were kids?
81
00:04:03,330 --> 00:04:05,122
We'd sit on the couch,
we'd cradle our cocoas
82
00:04:05,291 --> 00:04:07,449
and stay up late
to watch our holiday hosts:
83
00:04:07,627 --> 00:04:10,033
Bob Vernon
and Sergeant Michelle...
84
00:04:10,211 --> 00:04:13,295
- The traffic lady.
- The traffic lady.
85
00:04:14,297 --> 00:04:16,455
Oh, l haven't thought about them
in years.
86
00:04:16,632 --> 00:04:21,507
You know, to me, that was always
the official beginning of Christmas.
87
00:04:21,678 --> 00:04:23,634
And now this is my chance
to usher in the season
88
00:04:23,804 --> 00:04:25,927
for a whole new generation.
89
00:04:26,682 --> 00:04:30,678
- l loved Sergeant Michelle.
- Yeah.
90
00:04:30,851 --> 00:04:33,638
Every time l cross against the light,
l feel l'm letting her down.
91
00:04:33,854 --> 00:04:35,312
[FRASlER CHUCKLlNG]
92
00:04:36,022 --> 00:04:38,393
- All right, what is that fetid smell?
- Oh, oh, that's the food.
93
00:04:38,565 --> 00:04:41,601
l'm preparing dishes that have been
featured on Kelly's show.
94
00:04:41,776 --> 00:04:42,807
[BELL DlNGS]
95
00:04:42,985 --> 00:04:47,397
Oh, Lord,
that will be my Hobo Casserole.
96
00:04:48,614 --> 00:04:51,781
Hobo. That's the smell.
97
00:04:52,492 --> 00:04:55,825
- Hey, Niles.
- Hello, Daphne.
98
00:04:58,330 --> 00:04:59,989
So where are we going
for dinner tonight?
99
00:05:00,164 --> 00:05:03,533
Oh. Well, it's your pick.
Although, word on the street has it
100
00:05:03,709 --> 00:05:07,042
that Chez du Mont has the most
delectable Hudson Valley foie gras.
101
00:05:07,211 --> 00:05:08,670
Niles, you're spoiling me.
102
00:05:08,838 --> 00:05:11,126
All this food's gonna start
catching up with my figure.
103
00:05:11,298 --> 00:05:15,508
No, not you, my little hummingbird.
Never.
104
00:05:15,675 --> 00:05:20,965
You're as sweet as a chocolate souffl�.
Let's get some of those tonight.
105
00:05:21,138 --> 00:05:22,418
Well, that's it.
106
00:05:22,597 --> 00:05:24,388
l knew l should have stockpiled
Ballantines
107
00:05:24,557 --> 00:05:26,099
as soon as they stopped making it.
108
00:05:26,267 --> 00:05:28,223
Now l can't find a single can.
109
00:05:28,393 --> 00:05:30,184
Christmas is ruined.
110
00:05:30,353 --> 00:05:32,595
Christmas is about
more than beer, Mr. Crane.
111
00:05:32,772 --> 00:05:36,685
Yeah. And this year's extra special
because Daphne and l are together.
112
00:05:36,858 --> 00:05:41,186
Well, that's true.
No more Mel, no Maris, no Lilith.
113
00:05:41,361 --> 00:05:44,195
Maybe l won't need beer
this Christmas.
114
00:05:45,280 --> 00:05:46,479
[DOORBELL RlNGS]
115
00:05:46,698 --> 00:05:48,655
- That's Kelly. Showtime.
NlLES: Oh.
116
00:05:52,327 --> 00:05:55,778
FRASlER: Ah, Kelly.
- Hi, Frasier.
117
00:05:55,955 --> 00:05:57,366
Gosh, you know, l haven't seen you
118
00:05:57,540 --> 00:06:00,540
since the Broadcasters
Against Litter march.
119
00:06:00,709 --> 00:06:02,997
- l think we really made a difference.
- lndeed we did.
120
00:06:03,169 --> 00:06:05,790
Now, please, come on in.
l'd like you to meet my brother, Niles,
121
00:06:05,963 --> 00:06:07,456
- and his girlfriend, Daphne.
- Hello.
122
00:06:07,631 --> 00:06:08,910
Hello.
123
00:06:09,089 --> 00:06:12,837
Do l smell Hobo Casserole?
124
00:06:13,009 --> 00:06:17,587
Yes. Close your eyes,
it's like you're under a railroad bridge.
125
00:06:19,097 --> 00:06:20,889
Yes, off you go.
126
00:06:22,141 --> 00:06:25,095
So you know about Hobo Casserole.
127
00:06:25,269 --> 00:06:26,976
Well, l make it on my show.
128
00:06:27,145 --> 00:06:30,229
You know, l get so many of my recipes
from your show
129
00:06:30,398 --> 00:06:34,441
that l've forgotten which are mine
and which are yours.
130
00:06:34,609 --> 00:06:38,557
Ah! Now, don't tell me
that's potato-chip salad.
131
00:06:39,196 --> 00:06:40,606
Uh-oh.
132
00:06:40,822 --> 00:06:43,608
This is embarrassing.
133
00:06:44,492 --> 00:06:48,072
- So you really are a fan of the show.
- Guilty.
134
00:06:48,244 --> 00:06:51,944
l especially admire your work
on the Christmas parade.
135
00:06:52,122 --> 00:06:56,996
- You really want this, don't you?
- Oh, gosh, l do. l really do.
136
00:06:57,167 --> 00:07:00,286
l must admit it. ln fact, l'd be willing
to audition for you right now.
137
00:07:00,460 --> 00:07:03,746
- Frasier, now, that's not necessary.
- Kelly, Kelly, please, l'd like to.
138
00:07:03,922 --> 00:07:05,830
Listen, l examined
the parade schedule
139
00:07:06,006 --> 00:07:09,256
and l have taken the liberty
of preparing a few ad libs,
140
00:07:09,426 --> 00:07:11,999
if you would indulge me
in one or two?
141
00:07:12,429 --> 00:07:14,421
Okay.
142
00:07:17,390 --> 00:07:23,308
Say, Kelly, have you ever seen
80 beavers march in perfect rhythm?
143
00:07:24,562 --> 00:07:27,977
Oh, Frasier, everyone knows
beavers can't march.
144
00:07:28,148 --> 00:07:29,346
Oh, they can.
145
00:07:29,525 --> 00:07:33,521
When they're the Marching Beavers
of the Riverside High School band.
146
00:07:33,694 --> 00:07:35,602
Hey, you tricked me.
147
00:07:35,778 --> 00:07:40,155
Sorry, Kelly. But how about
those incredible formations?
148
00:07:40,324 --> 00:07:43,407
- They're so precise.
- Well, that doesn't surprise me, Fras.
149
00:07:43,577 --> 00:07:50,111
After all,
the beaver is nature's first engineer.
150
00:07:51,374 --> 00:07:53,165
That's nice banter.
151
00:07:58,921 --> 00:08:02,205
Well, Seattle,
thank you for your calls.
152
00:08:04,966 --> 00:08:07,671
Seattle, thank you for your calls.
153
00:08:07,844 --> 00:08:11,128
Hey, Frasier, what are you doing
over the Christmas weekend?
154
00:08:12,305 --> 00:08:15,638
Well, Roz,
if you insist on interrogating me,
155
00:08:15,808 --> 00:08:18,892
l'll be co-hosting the Seattle
Christmas Parade tomorrow night
156
00:08:19,061 --> 00:08:22,974
on Channel 6 with the lovely
and talented Kelly Kirkland.
157
00:08:23,147 --> 00:08:26,350
l hope it'll be the beginning
of a new holiday tradition.
158
00:08:26,524 --> 00:08:29,477
Good mental health, Seattle.
See you at the parade.
159
00:08:29,693 --> 00:08:31,235
[FRASlER CHUCKLlNG]
160
00:08:32,195 --> 00:08:33,773
- Hey, doc.
- Oh.
161
00:08:33,946 --> 00:08:35,738
Sure wish you hadn't done
that little promo.
162
00:08:35,907 --> 00:08:39,488
Why? Kelly told me l had the job.
Her word is good enough for me.
163
00:08:39,659 --> 00:08:43,359
- l've got some bad news.
- l knew l couldn't trust that woman.
164
00:08:43,537 --> 00:08:47,580
And after l had her to my home
for that hillbilly buffet.
165
00:08:47,748 --> 00:08:49,206
She's got food poisoning.
166
00:08:51,209 --> 00:08:52,952
She'll be laid up for days.
167
00:08:53,627 --> 00:08:56,165
Oh. Tough blow.
168
00:08:58,090 --> 00:09:00,580
l'm nothing if not a team player.
l'll do the parade myself.
169
00:09:00,758 --> 00:09:03,083
Boy, you really know
how to land on your feet, doc.
170
00:09:03,260 --> 00:09:05,715
- But you're still gonna have a co-host.
- Uh-huh.
171
00:09:05,886 --> 00:09:08,591
There's nothing official yet,
but a few names are floating around.
172
00:09:11,599 --> 00:09:13,258
[SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY]
173
00:09:17,478 --> 00:09:19,685
l'll let you know if l hear anything.
174
00:09:24,567 --> 00:09:26,974
Well, anyway, happy holidays, Duke.
Yeah.
175
00:09:27,153 --> 00:09:29,109
Oh, wait, wait, l almost forgot.
176
00:09:29,279 --> 00:09:32,564
Guess who's hosting
the Christmas parade tonight.
177
00:09:33,490 --> 00:09:35,980
That would be sweet.
178
00:09:37,493 --> 00:09:38,987
No, it's Frasier.
179
00:09:40,662 --> 00:09:43,578
- Okay. See you, Duke.
- Well, Dad,
180
00:09:44,082 --> 00:09:46,785
- how do l look?
- Well, a smile would help.
181
00:09:46,958 --> 00:09:50,373
l know. lt's just that this whole
Mary thing's got me kind of upset.
182
00:09:50,544 --> 00:09:52,999
That woman grew up in Seattle.
She's never seen that parade.
183
00:09:53,171 --> 00:09:57,465
lt's a sacrilege. God, you know,
this event, it's an institution.
184
00:09:57,632 --> 00:10:01,630
lt carries with it a tradition
of pride and pageantry
185
00:10:01,803 --> 00:10:04,554
and old-fashioned good times.
186
00:10:04,722 --> 00:10:07,805
You know, that's not bad.
l think l might open with it.
187
00:10:10,184 --> 00:10:12,804
- Hey, Frasier, good luck tonight.
- Thanks, Niles.
188
00:10:12,977 --> 00:10:14,057
We'll be watching.
189
00:10:14,229 --> 00:10:16,600
Hey, maybe
you could say hi to us on the air.
190
00:10:16,772 --> 00:10:20,353
For God's sake, Daphne,
this is not some sort of a home movie.
191
00:10:20,524 --> 00:10:23,359
This event carries with it a tradition
of pride, pageantry
192
00:10:23,527 --> 00:10:26,196
and old-fashioned good times.
193
00:10:26,363 --> 00:10:28,935
Eh, no, l don't like it.
194
00:10:31,074 --> 00:10:33,779
Maybe l'll heat up some cider
for the parade.
195
00:10:33,952 --> 00:10:36,986
- Ooh, sounds good to me. Dad?
- l guess.
196
00:10:37,662 --> 00:10:41,446
The parade just won't be the same
without Ballantine.
197
00:10:41,624 --> 00:10:43,865
ls anything the same to you
without Ballantine?
198
00:10:44,042 --> 00:10:45,619
Well, sure, lots of stuff.
199
00:10:46,836 --> 00:10:48,828
No, not really.
200
00:10:51,131 --> 00:10:55,079
Christmas is days off, but Daphne and
l were wondering if it wouldn't be good
201
00:10:55,258 --> 00:10:57,049
for you to open
one of your presents early.
202
00:10:57,218 --> 00:10:58,381
No, that would be cheating.
203
00:10:58,553 --> 00:11:01,007
No opening presents
till Christmas morning.
204
00:11:01,179 --> 00:11:03,421
Are you sure?
205
00:11:04,140 --> 00:11:06,511
Oh, ho, ho, ho.
206
00:11:06,724 --> 00:11:08,599
Well, you know,
l guess one wouldn't hurt,
207
00:11:08,769 --> 00:11:11,224
but l'm not doing this
by myself though.
208
00:11:11,395 --> 00:11:14,349
- You two gotta open something too.
- What do you think?
209
00:11:14,523 --> 00:11:17,060
- One wouldn't hurt.
NlLES: All right.
210
00:11:18,068 --> 00:11:19,145
This is for you.
211
00:11:19,317 --> 00:11:20,812
- And that's yours.
- Thank you.
212
00:11:20,986 --> 00:11:22,065
- Got something?
NlLES: Yes.
213
00:11:22,237 --> 00:11:25,190
All right. Good.
214
00:11:26,739 --> 00:11:31,863
Oh, ho, ho. l knew it.
Thank you so much.
215
00:11:32,995 --> 00:11:34,322
Just-- How'd you keep it cold?
216
00:11:34,496 --> 00:11:37,698
l hid it in the vegetable crisper.
l knew you'd never look there.
217
00:11:40,251 --> 00:11:43,832
Oh, Niles, they're exquisite.
Thank you.
218
00:11:44,003 --> 00:11:45,082
You're welcome.
219
00:11:45,254 --> 00:11:47,329
And you got me... Oh.
220
00:11:47,881 --> 00:11:48,911
Ooh.
221
00:11:49,089 --> 00:11:50,288
[GASPS]
222
00:11:50,674 --> 00:11:54,885
Batteries! Thank you.
223
00:11:55,053 --> 00:11:58,420
You opened the wrong package.
You were supposed to open this one.
224
00:11:58,597 --> 00:12:00,719
Oh, no, no, l can't open another one.
That's not fair.
225
00:12:00,890 --> 00:12:03,178
Well, you know,
if we all open one more,
226
00:12:03,350 --> 00:12:05,591
that would make it even.
227
00:12:07,395 --> 00:12:09,387
- Sounds fair.
- All right, but that's it.
228
00:12:09,564 --> 00:12:11,769
- Yes, no more.
- Yeah.
229
00:12:15,818 --> 00:12:17,893
[MARCHlNG BAND PLAYlNG]
230
00:12:19,321 --> 00:12:22,356
Merry Christmas, Seattle.
This is Dr. Frasier Crane--
231
00:12:22,532 --> 00:12:25,199
And Dr. Mary.
232
00:12:25,366 --> 00:12:29,233
--welcoming you to the 42nd
annual Seattle Christmas parade.
233
00:12:29,411 --> 00:12:33,324
Yes. First off, we wanna wish
Kelly Kirkland a speedy recovery.
234
00:12:33,497 --> 00:12:36,414
lndeed. And may l say,
it's an honour to be sitting here
235
00:12:36,583 --> 00:12:39,121
in the very chairs
that were once occupied
236
00:12:39,294 --> 00:12:42,827
by the legendary Bob Vernon
and his co-host Sergeant Michelle,
237
00:12:43,005 --> 00:12:45,791
that started this tradition
so many years ago.
238
00:12:45,965 --> 00:12:50,626
And here comes our first float,
Frosty the Snowman.
239
00:12:51,302 --> 00:12:52,961
You know, Mary,
historically speaking,
240
00:12:53,137 --> 00:12:56,671
the first float was probably
the Trojan horse,
241
00:12:56,848 --> 00:12:59,338
which was a gift
to the people of Troy.
242
00:12:59,517 --> 00:13:01,259
Once brought inside the city walls,
however,
243
00:13:01,435 --> 00:13:03,925
they discovered it was filled
with Greek soldiers
244
00:13:04,104 --> 00:13:06,891
who slaughtered their Trojan enemies
in the street.
245
00:13:07,064 --> 00:13:10,728
Of course, modern floats
have come a long way since then.
246
00:13:10,900 --> 00:13:12,097
We hope.
247
00:13:14,237 --> 00:13:16,110
Well, this float comes to us as a gift
248
00:13:16,279 --> 00:13:19,728
from Seattle's sister city,
Managua, Nicaragua.
249
00:13:19,907 --> 00:13:21,698
Well, you know,
l like the way that sounds.
250
00:13:21,866 --> 00:13:23,693
Managua, Nicaragua.
251
00:13:23,868 --> 00:13:26,572
Sounds like the name
of a fine Latino man.
252
00:13:26,744 --> 00:13:30,991
Would you like to dance, Dr. Mary?
Yes, l would, Managua Nicaragua.
253
00:13:31,165 --> 00:13:34,747
Shake that cute
little Costa Rica for me.
254
00:13:34,918 --> 00:13:38,202
For more information,
here's float reporter Mike.
255
00:13:38,379 --> 00:13:39,836
And we're clear.
256
00:13:40,004 --> 00:13:42,839
- This is fun. lsn't this fun?
- Yes, but you know, Mary,
257
00:13:43,007 --> 00:13:45,877
maybe we should try
sticking to the script.
258
00:13:46,051 --> 00:13:48,209
The more we improvise,
the less professional we look.
259
00:13:48,386 --> 00:13:49,500
Oh, okay, l'm sorry.
260
00:13:49,678 --> 00:13:52,085
Hey, Mary, great ad libbing.
More of that.
261
00:13:52,263 --> 00:13:56,924
Frasier, try to loosen up.
We're back in five, four, three...
262
00:13:57,101 --> 00:14:02,176
As you can see, Mary, this enormous
stocking is overstuffed with presents.
263
00:14:02,355 --> 00:14:05,023
l'd like to tear into one of those gifts
right now.
264
00:14:05,190 --> 00:14:07,182
FRASlER: Well, not until
Christmas morning, Mary.
265
00:14:07,358 --> 00:14:11,436
You know, in my house,
we don't even shake the boxes.
266
00:14:18,033 --> 00:14:19,610
We're going to need
some wrapping paper.
267
00:14:19,784 --> 00:14:22,868
- There's a couple of rolls in my room.
- l'll get the tape.
268
00:14:23,037 --> 00:14:27,578
And this is the fifth float sponsored
by a local software company.
269
00:14:27,748 --> 00:14:30,783
Hey, those guys on that giant laptop
are throwing candy canes.
270
00:14:30,958 --> 00:14:33,283
Yes, Mary,
at a hundred and fifty feet,
271
00:14:33,460 --> 00:14:36,295
it certainly is the largest float
in the parade.
272
00:14:36,463 --> 00:14:38,454
Hey, throw some
of those candy canes over here.
273
00:14:38,631 --> 00:14:41,122
Come on, come on,
put some muscle into it, you nerds.
274
00:14:41,300 --> 00:14:43,375
Now, Mary,
let's not disparage the good--
275
00:14:43,551 --> 00:14:44,665
MARY:
Ow! Oh.
276
00:14:44,886 --> 00:14:46,759
Thanks. Thank you.
277
00:14:46,929 --> 00:14:49,004
This might be a good time
for a break.
278
00:14:49,180 --> 00:14:51,137
But we have an exciting surprise
coming up,
279
00:14:51,307 --> 00:14:53,014
a special mystery guest.
280
00:14:53,183 --> 00:14:54,464
lt's Santa.
281
00:14:54,643 --> 00:14:56,931
[CROWD CHEERlNG]
282
00:14:58,896 --> 00:15:01,647
Thank you, Mary.
283
00:15:02,566 --> 00:15:04,143
And we're clear.
284
00:15:05,567 --> 00:15:09,695
- l think l'm gonna go get some air.
- But we're outside.
285
00:15:09,863 --> 00:15:11,854
l'm gonna stretch my legs.
286
00:15:15,116 --> 00:15:18,152
Hey, Frasier, thanks for the tickets.
Alice is having a great time.
287
00:15:18,327 --> 00:15:21,492
Well, l'm glad somebody is.
Mary is ruining my parade.
288
00:15:21,662 --> 00:15:24,035
Do you know this has been called
nice banter
289
00:15:24,206 --> 00:15:26,875
by a top parade professional?
Does anybody get to hear it? No.
290
00:15:27,042 --> 00:15:28,500
lnstead,
Mary prattles on endlessly
291
00:15:28,668 --> 00:15:30,790
as if every idea in her head
is worth saying out loud.
292
00:15:30,962 --> 00:15:32,620
She is totally unpredictable.
293
00:15:32,796 --> 00:15:35,084
Now, Santa's coming up
and l prepared a really cute bit
294
00:15:35,256 --> 00:15:36,750
and l know
she's gonna ruin that too.
295
00:15:36,924 --> 00:15:39,709
Look, if you tell her how important it is,
l'm sure she'll back off.
296
00:15:39,884 --> 00:15:42,801
- She's a reasonable person.
PRODUCER: Fifteen seconds.
297
00:15:42,970 --> 00:15:44,629
- Good luck.
- Thanks.
298
00:15:44,804 --> 00:15:47,259
l've let you have free rein
over the parade this evening.
299
00:15:47,431 --> 00:15:49,340
Could l please do
the Santa interview myself?
300
00:15:49,516 --> 00:15:52,551
- Of course, of course.
- Thank you, thanks.
301
00:15:52,727 --> 00:15:54,933
PRODUCER: And cue.
- And we're back.
302
00:15:55,104 --> 00:15:57,890
l see someone special
getting off his sleigh.
303
00:15:58,106 --> 00:16:00,775
SANTA: Ho, ho, ho, ho.
Ho, ho, ho.
304
00:16:00,984 --> 00:16:02,691
Well, hello, young man.
305
00:16:02,860 --> 00:16:05,101
Some call him Saint Nick,
others Kris Kringle.
306
00:16:05,278 --> 00:16:07,270
ln Holland,
he's affectionately known--
307
00:16:07,446 --> 00:16:09,651
SANTA:
Oh, you must be Dr. Mary.
308
00:16:09,823 --> 00:16:12,443
You know,
l've been meaning to call your show.
309
00:16:12,617 --> 00:16:15,701
My elves always seem to get
a little blue when the work is done
310
00:16:15,869 --> 00:16:17,778
and, well,
l thought maybe you could help.
311
00:16:17,954 --> 00:16:19,780
Oh, Santa.
312
00:16:19,955 --> 00:16:21,912
Santa, l've got some questions
over here for you.
313
00:16:22,082 --> 00:16:24,322
Well, let's all see
if we can put our heads together
314
00:16:24,501 --> 00:16:26,539
and come up with a solution.
315
00:16:26,710 --> 00:16:30,754
Kids, do you think that Dr. Mary
can help Santa to cheer up his elves?
316
00:16:30,922 --> 00:16:33,377
CROWD:
Yes!
317
00:16:33,549 --> 00:16:35,672
Well, why don't you give them
some candy?
318
00:16:35,843 --> 00:16:39,921
- Oh, now, that's a great idea.
- No, that's a terrible idea.
319
00:16:40,095 --> 00:16:42,799
Your elves are probably suffering
from seasonal affective disorder.
320
00:16:42,973 --> 00:16:46,055
Now, loading them up with sweets
will only aggravate the problem.
321
00:16:46,224 --> 00:16:50,173
But Mary's right. Kids love candy.
322
00:16:50,353 --> 00:16:52,760
Elves are not kids. They're tiny men.
323
00:16:54,523 --> 00:16:57,273
- Well, if you want my opinion--
FRASlER: No, thank you, Mary.
324
00:16:57,441 --> 00:16:58,472
We've been listening,
325
00:16:58,650 --> 00:17:01,057
and frankly, there isn't room
left in our heads for another.
326
00:17:01,235 --> 00:17:04,105
Now, if you would just
get back to the dais--
327
00:17:04,279 --> 00:17:06,437
- l'm so sorry.
- What the hell's wrong with you?
328
00:17:06,614 --> 00:17:09,105
- Look, l'm bleeding. l'm bleeding.
- lt was an accident.
329
00:17:09,283 --> 00:17:10,991
- l'm dizzy.
FRASlER: Here. Sit down.
330
00:17:11,160 --> 00:17:13,828
Cut to tape. l don't care what tape.
Find something.
331
00:17:13,995 --> 00:17:15,951
What's wrong with you?
You attacked Santa Claus.
332
00:17:16,121 --> 00:17:19,075
Well, it was an accident,
wasn't it, Mary? You saw it.
333
00:17:19,249 --> 00:17:21,573
Oh, now you want my opinion.
Honey, you're on your own.
334
00:17:27,838 --> 00:17:31,005
- Hello, Mary.
- Hello.
335
00:17:31,175 --> 00:17:32,798
Any word on Santa?
336
00:17:32,967 --> 00:17:35,837
Oh, he'll be all right.
They gave him a coagulant.
337
00:17:40,473 --> 00:17:42,844
l'd like to apologise
for the way l acted toward you.
338
00:17:43,016 --> 00:17:46,052
lt was rude and disrespectful.
339
00:17:46,227 --> 00:17:48,552
Well, what did l do
to make you treat me that way?
340
00:17:49,814 --> 00:17:53,097
Well, it's just that doing this parade
has been a dream of mine,
341
00:17:53,274 --> 00:17:56,689
and it felt like
you were taking that away from me.
342
00:17:56,861 --> 00:17:59,859
- What do you mean? We were a team.
- Oh, yeah.
343
00:18:00,028 --> 00:18:02,982
l was the boring stiff guy
and you were the one everybody loved.
344
00:18:03,156 --> 00:18:05,942
- Oh, come on, now.
- No, it's true, Mary.
345
00:18:06,117 --> 00:18:10,528
This town has taken you into its heart
in a way that they never have with me.
346
00:18:10,703 --> 00:18:12,612
l guess l'm a little jealous of that.
347
00:18:12,955 --> 00:18:15,410
Oh, Frasier, if it helps, l forgive you.
348
00:18:16,249 --> 00:18:19,913
You know, when you're not trying so
hard, you're kind of loveable yourself.
349
00:18:20,085 --> 00:18:21,284
Really?
350
00:18:23,296 --> 00:18:26,249
Would l be overstepping my bounds
351
00:18:26,424 --> 00:18:30,551
if l were to ask
for some sugar right now?
352
00:18:31,801 --> 00:18:33,675
Come on.
353
00:18:35,346 --> 00:18:37,005
Merry Christmas, Frasier.
354
00:18:37,181 --> 00:18:38,841
Merry Christmas, Mary.
355
00:18:39,558 --> 00:18:41,432
- l'm gonna get on out of here.
- Right, right.
356
00:18:41,601 --> 00:18:42,881
l'd offer to walk you,
357
00:18:43,061 --> 00:18:45,812
but there's still some angry parents
in the parking lot.
358
00:18:45,979 --> 00:18:49,394
- Oh. Okay.
- Bye-bye.
359
00:18:57,070 --> 00:19:00,521
MAN: Excuse me.
- You can just sweep around me.
360
00:19:00,699 --> 00:19:05,360
No, l wanna introduce myself.
l'm Bob Vernon.
361
00:19:11,373 --> 00:19:12,451
Bo--
362
00:19:12,624 --> 00:19:16,039
- Bob Vernon?
- That's right.
363
00:19:16,627 --> 00:19:19,745
- Oh, it's an honour, sir.
- Thank you.
364
00:19:19,920 --> 00:19:23,620
Say, you didn't watch the parade
this evening, did you?
365
00:19:23,799 --> 00:19:25,507
l turned it off
when the smelling salts
366
00:19:25,676 --> 00:19:28,840
started making Santa nauseous.
367
00:19:30,596 --> 00:19:32,587
You know, Frasier,
368
00:19:32,764 --> 00:19:37,425
l got off to a rather rough start
in this parade myself.
369
00:19:37,601 --> 00:19:39,842
- You did?
- Mm. Oh, yes.
370
00:19:40,019 --> 00:19:44,016
Now, Sergeant Michelle and l had
absolutely no rapport that first year.
371
00:19:44,189 --> 00:19:47,391
- No.
- Well, frankly, she got on my nerves.
372
00:19:47,566 --> 00:19:50,768
You know,
she wasn't a real sergeant.
373
00:19:51,528 --> 00:19:53,020
No.
374
00:19:53,779 --> 00:19:57,776
Listen, son,
try to lighten up on yourself.
375
00:19:57,948 --> 00:20:00,866
You did some real nice work
out there today.
376
00:20:03,161 --> 00:20:06,992
- Thanks.
- Good luck.
377
00:20:08,665 --> 00:20:10,989
- Say, Mr. Vernon?
- Yeah?
378
00:20:11,667 --> 00:20:14,205
ls there any chance
379
00:20:14,753 --> 00:20:18,037
that you'd like to join me
in a little banter?
380
00:20:19,047 --> 00:20:20,589
lt would be an honour.
381
00:20:22,342 --> 00:20:24,547
[FRASlER MUMBLES
AND CLEARS THROAT]
382
00:20:25,302 --> 00:20:28,053
Ah. Right here. Uh...
383
00:20:28,638 --> 00:20:30,796
Say, Bob.
384
00:20:32,308 --> 00:20:35,806
Have you ever seen 80 beavers
march in perfect rhythm?
385
00:20:35,977 --> 00:20:39,261
Frasier, everyone knows
beavers can't march.
386
00:20:39,438 --> 00:20:41,514
They can when they're
the Marching Beavers
387
00:20:41,690 --> 00:20:43,729
of the Riverside High School
marching band.
388
00:20:43,899 --> 00:20:45,690
Whoa, you tricked me.
389
00:20:45,859 --> 00:20:49,358
Sorry, Bob, but how about those
incredible...?
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
31994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.