All language subtitles for Diary.of.a.Sex.Addict.2001

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,260 --> 00:00:16,260 ...:::Lord Sadler:::... lordsadler2012@gmail.com 2 00:00:17,727 --> 00:00:22,243 Okay. Can we talk about the last four days? 3 00:00:23,647 --> 00:00:28,641 Sammy, when I start out with a patient, there's only one thing I ask: 4 00:00:30,047 --> 00:00:33,198 I want to hear the truthful reasons why you're here. 5 00:00:34,647 --> 00:00:37,559 The reason, not just a specific incident. 6 00:00:45,327 --> 00:00:47,841 The reason is that I love my wife... 7 00:00:49,127 --> 00:00:51,243 ...but I can't stop fucking other women. 8 00:00:52,527 --> 00:00:54,119 Can I have a tattoo, Daddy? 9 00:00:54,367 --> 00:00:56,244 No, of course you can't, Sammy. 10 00:00:56,447 --> 00:00:59,086 -You have one. -I got it when I was young and stupid. 11 00:00:59,327 --> 00:01:00,726 What are you doing? 12 00:01:00,967 --> 00:01:02,366 No tattoos! 13 00:01:02,607 --> 00:01:04,006 Mommy, I shaved! 14 00:01:04,247 --> 00:01:07,045 -I see that. -Come here, let me wipe that off. 15 00:01:07,287 --> 00:01:09,562 I've gotta go to work soon, honey. 16 00:01:09,807 --> 00:01:14,039 -You're not staying home? -No, I'm interviewing that new chef. 17 00:01:15,847 --> 00:01:18,839 -Sam, can you clean your room, honey? -Okay. 18 00:01:26,767 --> 00:01:29,281 I'll be back as soon as I can. 19 00:01:29,527 --> 00:01:33,839 -Where are you meeting him? -Restaurant, he's making some entrées. 20 00:01:34,047 --> 00:01:37,403 -I'm going to the fish market too. -When will you be home? 21 00:01:37,607 --> 00:01:40,246 Baby, I'll be back soon. I promise. 22 00:01:40,487 --> 00:01:42,682 -I want you here. -I want to be here. 23 00:01:43,447 --> 00:01:45,517 I've just gotta go to work. 24 00:04:51,127 --> 00:04:52,640 Tatiana? 25 00:04:53,927 --> 00:04:55,440 What are you drinking? 26 00:04:55,727 --> 00:04:58,525 Iced tea. Long Island. 27 00:04:59,327 --> 00:05:03,240 Can I have a cognac and Long Island iced tea, please? 28 00:05:03,887 --> 00:05:05,843 How long do we have? 29 00:05:06,727 --> 00:05:08,240 Not long. 30 00:05:10,727 --> 00:05:13,685 -Follow. I have a surprise. -What about the drinks? 31 00:05:20,727 --> 00:05:22,479 Would you like your surprise? 32 00:05:23,927 --> 00:05:24,996 Yeah. 33 00:05:26,087 --> 00:05:28,237 Close your eyes. 34 00:05:35,447 --> 00:05:37,881 -What are you doing? -Open, baby. 35 00:05:38,127 --> 00:05:39,958 Oh, fuck! 36 00:05:42,527 --> 00:05:44,563 Come on! 37 00:05:45,647 --> 00:05:46,875 Come on! 38 00:05:55,487 --> 00:05:57,239 Remember where we are, baby. 39 00:05:57,487 --> 00:05:59,443 Fuck where we are! 40 00:06:00,207 --> 00:06:01,276 Oh, baby. 41 00:06:02,727 --> 00:06:03,955 What's going on? 42 00:06:05,407 --> 00:06:09,036 Shut up! No, we gotta stop. We gotta stop. 43 00:06:15,847 --> 00:06:17,883 Yes, I'm calling from-- 44 00:06:18,887 --> 00:06:22,357 This is an emergency. It sounds like someone's being murdered. 45 00:06:33,527 --> 00:06:35,438 All units respond. All units respond. 46 00:06:35,647 --> 00:06:38,957 Possible homicide at 1 04 1 Formosa Avenue. 47 00:06:52,727 --> 00:06:56,276 So we decide whether to press charges, or go see the DA or not. 48 00:06:56,927 --> 00:06:59,282 Should be you in here, let me see. 49 00:06:59,927 --> 00:07:02,157 Horn, Samuel. That's you, right? 50 00:07:02,407 --> 00:07:05,205 And you are Rey, Tatiana? 51 00:07:05,447 --> 00:07:06,641 Tatiana. 52 00:07:06,887 --> 00:07:08,525 -$40? Are you nuts? -Take a seat. 53 00:07:08,767 --> 00:07:11,042 -Take your seat. -Not for $40. 54 00:07:11,287 --> 00:07:12,959 It's a wrong mistake you're making. 55 00:07:13,927 --> 00:07:17,840 He gave $40 because he likes my look. 56 00:07:18,047 --> 00:07:19,765 It's not against the law. 57 00:07:20,207 --> 00:07:24,086 If he gives money because it pleases him, why say no? 58 00:07:24,327 --> 00:07:27,285 Right, ma'am, but I have to process the paperwork. 59 00:07:27,527 --> 00:07:31,042 -Let's talk to the sergeant-- -I'm worth more than $40. 60 00:07:31,287 --> 00:07:35,838 Jesus. Well, the charges would be the lewdness and obscenity. 61 00:07:36,287 --> 00:07:39,199 -It has an ugly ring to it. -Yeah, it does. Sounds bad. 62 00:07:40,727 --> 00:07:43,082 Wait. Sammy Horn? Hold it a second. 63 00:07:43,327 --> 00:07:47,525 You're a chef. I read about you. Got a restaurant everyone's going to? 64 00:07:47,727 --> 00:07:51,481 It's not me. Isn't $2500 high for something like this? 65 00:07:51,727 --> 00:07:54,241 Stay, we'll ship you to Twin Towers. 66 00:07:54,447 --> 00:07:58,486 -I was suggesting maybe-- -It's statutory. Nonnegotiable. 67 00:07:59,527 --> 00:08:02,360 -It's the rules. -Okay. 68 00:08:03,247 --> 00:08:04,839 No, I pay. 69 00:08:05,087 --> 00:08:08,045 -Credit card? -Absolutely. She's a good woman. 70 00:08:08,807 --> 00:08:12,686 Wait. Stop. This isn't gonna work with you. 71 00:08:14,807 --> 00:08:18,163 You know why I'm here. I mean, look at you. 72 00:08:26,887 --> 00:08:29,321 That was a compliment, in case you missed it. 73 00:08:31,327 --> 00:08:33,204 Let's start with... 74 00:08:34,447 --> 00:08:36,483 ...when you left Tatiana. 75 00:08:36,687 --> 00:08:39,155 That morning after you left her. 76 00:08:42,687 --> 00:08:46,157 -What do I call you? -Dr. Bordeaux. 77 00:08:47,287 --> 00:08:49,517 Jane. You can call me Jane. 78 00:08:49,767 --> 00:08:51,325 Jane. 79 00:08:54,487 --> 00:08:56,443 Oh, Jane. 80 00:09:10,927 --> 00:09:13,157 -Honey. -Hi, baby. 81 00:09:13,447 --> 00:09:16,723 -What time is it? -6 a.m. Been at the fish market. 82 00:09:16,967 --> 00:09:21,165 Sleep. I'm gonna go take a shower and I'll be right with you. 83 00:09:21,407 --> 00:09:23,637 I was worried. Why didn't you call? 84 00:09:23,887 --> 00:09:28,085 -I left you three messages-- -I fell asleep at the restaurant. 85 00:09:28,727 --> 00:09:30,718 I had a surprise for you. 86 00:09:36,287 --> 00:09:39,643 Grace, why are you wearing that? You don't wear that, Grace. 87 00:09:39,847 --> 00:09:41,724 That's not your kind of thing, honey. 88 00:09:42,007 --> 00:09:45,079 -I thought you'd like it. -Please, take it off, okay? 89 00:09:46,327 --> 00:09:47,840 I'm sorry. 90 00:10:29,927 --> 00:10:31,645 I thought you would like it. 91 00:10:32,847 --> 00:10:34,519 I like you, honey. 92 00:10:54,007 --> 00:10:56,885 -Good morning! -Whoa! Hi! 93 00:10:57,087 --> 00:10:58,440 What's going on here? 94 00:10:58,687 --> 00:11:00,518 -I'm coming to bed with you. -You can't. 95 00:11:00,727 --> 00:11:02,957 Later that morning I had to go to... 96 00:11:03,167 --> 00:11:06,557 ... the doctor's to get some antibiotics. I had this... 97 00:11:07,607 --> 00:11:09,723 ...cold-sore thing on me. 98 00:11:09,927 --> 00:11:14,045 You had a thing and were about to make love to your wife? 99 00:11:14,287 --> 00:11:17,199 No. I would never do that. 100 00:11:17,447 --> 00:11:20,883 If I had something I wouldn't do that to Grace. 101 00:11:21,127 --> 00:11:25,678 I knew my kid would come in, he does at the same time every morning. 102 00:11:26,447 --> 00:11:29,644 Okay. Go on. 103 00:11:30,967 --> 00:11:34,642 I was on the way to the doctor's to get the antibiotics.... 104 00:11:42,247 --> 00:11:44,238 Hi. Hi. 105 00:11:44,727 --> 00:11:48,515 Sophie, can you get me those new antibiotics, please, darling? 106 00:11:49,487 --> 00:11:50,840 Just a minute. 107 00:11:51,247 --> 00:11:52,521 Thanks. 108 00:11:53,647 --> 00:11:54,636 Hi, I'm Sammy. 109 00:11:55,607 --> 00:11:57,040 -What's your name? -Marina. 110 00:11:57,287 --> 00:12:00,518 Marina. That's a pretty name. Come here. 111 00:12:01,447 --> 00:12:04,723 -Zovirax. Thanks for coming by. -Thank you, Sophie. 112 00:12:04,967 --> 00:12:08,277 Nice to meet you, Marina. Come to my restaurant. 113 00:12:08,887 --> 00:12:12,482 -I'd love to. -I'd love that too. 114 00:12:12,727 --> 00:12:14,399 Nice to see you girls. Bye. 115 00:12:19,207 --> 00:12:21,562 Sounds like there're two Sammy Horns. 116 00:12:22,327 --> 00:12:26,843 Maybe as a mate, you're better suited for that restroom woman... 117 00:12:27,087 --> 00:12:28,440 ...Tatiana. 118 00:12:29,887 --> 00:12:33,675 -Looks like I insulted you. -What do you mean '' better suited''? 119 00:12:33,887 --> 00:12:36,321 To live with. To be honest with. 120 00:12:36,567 --> 00:12:38,398 I love my wife and son. 121 00:12:39,607 --> 00:12:42,758 But you don't think that love and honesty... 122 00:12:42,967 --> 00:12:45,242 ...have a lot to do with one another. 123 00:12:46,527 --> 00:12:50,998 Can anyone say they had a relationship that they didn't lie in? 124 00:12:52,087 --> 00:12:56,558 You go to a friend's for dinner and it's the worst meal you ever had... 125 00:12:56,807 --> 00:13:00,083 ...and say, ''This is so delicious. I love it.'' 126 00:13:00,327 --> 00:13:02,124 You're lying, it's bullshit. 127 00:13:02,327 --> 00:13:06,240 The same with family at Christmas, and you say: 128 00:13:06,447 --> 00:13:11,601 '' I love you so much, I miss you so much and thank you for my socks.'' 129 00:13:15,687 --> 00:13:18,360 So you lie because you love? 130 00:13:21,847 --> 00:13:23,997 It's difficult to defend that. 131 00:13:24,487 --> 00:13:26,955 Do you enjoy sex with your wife? 132 00:13:31,807 --> 00:13:35,038 I make love to my wife. I fuck these other women. 133 00:13:35,287 --> 00:13:39,246 I turn them over and fuck them. I don't even kiss them. 134 00:13:47,007 --> 00:13:51,205 It's just that lately, I've been panicking about everything. 135 00:13:51,927 --> 00:13:53,246 Such as? 136 00:13:53,887 --> 00:13:57,197 After I got back from the doctor, the L.A.P.D. called me. 137 00:13:57,407 --> 00:13:59,557 About the restroom incident? 138 00:13:59,807 --> 00:14:03,436 No, it was about these sexually provocative calls I made. 139 00:14:03,647 --> 00:14:07,117 The police call it harassment. I don't know. 140 00:14:09,687 --> 00:14:11,245 What happened? 141 00:14:12,927 --> 00:14:15,441 I had this phone number. 142 00:14:15,687 --> 00:14:20,886 I thought it was a hooker I'd call for a fantasy role-playing thing. 143 00:14:21,247 --> 00:14:24,125 And we got very deeply into it. 144 00:14:36,607 --> 00:14:41,283 And it was the number of one of my best customer's wife's. 145 00:14:41,527 --> 00:14:43,802 How many times did you call her? 146 00:14:46,927 --> 00:14:49,316 Fifty-three times in one night. 147 00:14:52,527 --> 00:14:53,642 But... 148 00:14:55,047 --> 00:14:59,643 ...I think I got away with it, though. I mean, they didn't file anything. 149 00:15:01,407 --> 00:15:05,844 You're minimizing this, and you're not getting the point. 150 00:15:08,247 --> 00:15:11,364 If something like this happens again, you'll be arrested. 151 00:15:11,607 --> 00:15:15,043 Nothing happened this time because you were lucky. 152 00:15:15,247 --> 00:15:18,478 But you'd be guilty of a misdemeanour if it went to trial. 153 00:15:18,727 --> 00:15:20,922 Next time it'll be a felony. 154 00:15:23,247 --> 00:15:25,636 Love the way you talk, Jane. 155 00:15:29,527 --> 00:15:32,678 This behaviour is progressive. 156 00:15:32,927 --> 00:15:36,840 It only gets worse, it does not get better unless treated. 157 00:15:40,527 --> 00:15:42,483 I'm here, aren't I? I'm sincere. 158 00:15:45,327 --> 00:15:46,885 Yeah. 159 00:15:47,407 --> 00:15:49,841 I mean, reflect on your history. 160 00:15:51,207 --> 00:15:53,721 Don't your actions get riskier? 161 00:15:53,967 --> 00:15:57,437 I mean, am I right? 162 00:16:01,207 --> 00:16:02,435 Yeah, you're right. 163 00:16:03,487 --> 00:16:05,478 Let's talk about your wife. 164 00:16:06,047 --> 00:16:08,641 Sure. What do you want to talk about? 165 00:16:09,927 --> 00:16:13,158 Well, she seems to be what this is about. 166 00:16:14,727 --> 00:16:19,960 If you were single or a single father, it wouldn't be troubling, right? 167 00:16:20,207 --> 00:16:23,199 No, no. It would still be a problem for me. 168 00:16:24,127 --> 00:16:27,437 Grace and her feelings are central to you being here. 169 00:16:27,647 --> 00:16:29,365 Yes, of course. 170 00:16:33,287 --> 00:16:37,041 What do you think she knows about all of this? 171 00:16:38,127 --> 00:16:40,687 She doesn't know anything about this. 172 00:16:42,087 --> 00:16:43,076 So... 173 00:16:46,927 --> 00:16:49,043 ...are you being honest? 174 00:16:51,727 --> 00:16:54,560 You know, if Grace knew she'd be gone. 175 00:16:57,647 --> 00:17:00,559 Or maybe if she knew for sure, she'd be gone. 176 00:17:05,407 --> 00:17:08,444 Jesus Christ, Jane, you know.... 177 00:17:10,727 --> 00:17:12,843 You seem to be leaving... 178 00:17:13,047 --> 00:17:18,246 ...this puzzling margin of possibility open that seems to say... 179 00:17:18,647 --> 00:17:23,562 ...she could know, but she seems to have some blinders on. 180 00:17:28,807 --> 00:17:30,445 I'll tell you what... 181 00:17:33,527 --> 00:17:35,836 ...helps me get away with all of this. 182 00:17:36,447 --> 00:17:37,516 She loves me. 183 00:17:37,807 --> 00:17:40,765 And luck. Let me tell you about Katherine. 184 00:17:49,487 --> 00:17:51,478 -Hi, Katherine. -Where's my sister? 185 00:17:51,727 --> 00:17:53,399 At preschool. What's wrong? 186 00:17:53,607 --> 00:17:57,885 -Your hand on my ass last night. -It was a party! 187 00:17:58,127 --> 00:18:01,756 I wasn't gonna tell Grace, then I talked to some people. 188 00:18:02,007 --> 00:18:06,637 A few friends who told me to talk to a few other people, women. 189 00:18:06,887 --> 00:18:09,640 -Oh, Katherine. -I had suspicions about you. 190 00:18:09,887 --> 00:18:13,926 Other women won't confront Grace. But I am. 191 00:18:14,927 --> 00:18:17,680 She is my sister, you bastard! 192 00:18:19,527 --> 00:18:23,520 I am just gonna sit here until she walks through that door. 193 00:18:25,287 --> 00:18:28,484 After she hears me out, you'll be using that door. 194 00:18:28,727 --> 00:18:30,399 -Okay. -I promise. 195 00:18:30,647 --> 00:18:31,841 -Katherine-- -Shut up! 196 00:18:36,687 --> 00:18:39,565 -Hello? -Where are you? Picking Tommy up? 197 00:18:39,807 --> 00:18:42,560 -It's your turn. -Must I do everything? 198 00:18:42,807 --> 00:18:46,641 All you do is shop and bitch! Wherever you are, go get him! 199 00:18:46,847 --> 00:18:49,645 -Okay, I will. -Now? 200 00:18:49,847 --> 00:18:52,361 It's a hard life, isn't it, darling? 201 00:18:53,127 --> 00:18:55,322 Jim can't pick Tommy up at soccer practice. 202 00:18:55,567 --> 00:18:57,080 Oh, dear. 203 00:18:57,327 --> 00:19:00,763 You can tell Grace whatever you want before I return. 204 00:19:01,007 --> 00:19:02,679 All I know is one thing: 205 00:19:02,927 --> 00:19:05,077 I'll talk to my sister tonight... 206 00:19:05,327 --> 00:19:07,795 ...face to face... 207 00:19:08,047 --> 00:19:11,005 -..for a long time. -Katherine! 208 00:19:25,607 --> 00:19:26,596 Yes! 209 00:19:30,807 --> 00:19:32,001 Yes! 210 00:19:32,927 --> 00:19:35,202 Yes, yes! More, more! 211 00:19:37,727 --> 00:19:38,762 Yes! 212 00:20:01,007 --> 00:20:04,636 Your house looks so great. I have to go. 213 00:20:04,887 --> 00:20:08,004 -Where are you going? -Jim couldn't pick Tommy up. 214 00:20:08,207 --> 00:20:10,675 -I'll call you later. -Okay, honey. 215 00:20:15,807 --> 00:20:19,686 So anyway, back to that afternoon last Friday. 216 00:20:23,887 --> 00:20:26,845 I had to go see my mother. She's in-- 217 00:20:27,647 --> 00:20:29,478 She lives in... 218 00:20:29,727 --> 00:20:31,683 ... one of those homes. 219 00:20:35,807 --> 00:20:39,846 It's hard for me to get through to her. She's in her own world. 220 00:20:41,807 --> 00:20:43,843 Can I have a hug, Mom? 221 00:20:51,087 --> 00:20:53,237 I love you, Mom. 222 00:21:00,127 --> 00:21:03,802 Okay, we will get back to this. Go on. 223 00:21:07,727 --> 00:21:09,638 I just went back to work. 224 00:21:11,527 --> 00:21:12,880 Okay. 225 00:22:14,167 --> 00:22:16,283 Veronica, Veronica. 226 00:22:19,327 --> 00:22:21,124 Nobody makes me come... 227 00:22:22,007 --> 00:22:23,281 ...quite... 228 00:22:23,527 --> 00:22:25,643 ...like you, baby. 229 00:22:31,447 --> 00:22:33,119 Veronica! 230 00:22:36,327 --> 00:22:39,319 God, you're good, honey. 231 00:22:40,647 --> 00:22:42,683 I'll call you later, baby, okay? 232 00:22:44,887 --> 00:22:46,639 Oh, my goodness. 233 00:22:46,847 --> 00:22:48,485 -Oh, sorry. -Ouch. 234 00:22:49,247 --> 00:22:50,839 Oh, Veronica. 235 00:22:51,887 --> 00:22:53,843 You kill me, honey. 236 00:23:01,287 --> 00:23:02,640 Sammy! 237 00:23:04,247 --> 00:23:07,239 -You know what I want, buddy. -I always know. 238 00:23:07,487 --> 00:23:11,446 I always got what you want, Sam. You're my best customer. 239 00:23:11,687 --> 00:23:15,043 You come in, I look forward to seeing you every day. 240 00:23:17,527 --> 00:23:19,245 No problem, Sam. 241 00:23:42,887 --> 00:23:44,366 Jesus! 242 00:23:49,487 --> 00:23:51,364 Hi, I'm yours for the asking. 243 00:23:51,607 --> 00:23:54,167 Who are you? Where do you come from? 244 00:23:54,407 --> 00:23:55,965 Pardon me? 245 00:23:57,247 --> 00:23:58,760 You're so good. 246 00:24:02,527 --> 00:24:04,995 What a guy you are. 247 00:24:08,127 --> 00:24:09,401 Guess what? 248 00:24:10,287 --> 00:24:12,357 You heard from Dr. Spencer? 249 00:24:13,607 --> 00:24:14,881 Oh, baby. 250 00:24:16,207 --> 00:24:19,438 I love you, honey. Did you tell anyone else? 251 00:24:19,647 --> 00:24:22,241 -Just you. -Better tell him, huh? 252 00:24:23,887 --> 00:24:25,923 -Hey, Sammy? -Yeah? 253 00:24:26,167 --> 00:24:28,886 You're gonna have a brother or sister. 254 00:24:29,127 --> 00:24:30,276 Be serious. 255 00:24:35,247 --> 00:24:36,726 I love you. 256 00:24:37,887 --> 00:24:39,843 And I love you, Sammy. 257 00:24:41,087 --> 00:24:44,477 There's a lot to do at the restaurant. I gotta be there. 258 00:24:45,047 --> 00:24:46,844 I understand, it's just-- 259 00:24:47,047 --> 00:24:51,086 We'll never finish this house unless you sit with the contractor. 260 00:24:51,327 --> 00:24:53,158 I'll be there. I promise. 261 00:24:53,407 --> 00:24:58,765 Great. Oh, AM L.A. called and want you to do their TV show on Monday. 262 00:24:59,007 --> 00:25:02,886 -This Monday? -They want you to do a food segment. 263 00:25:03,527 --> 00:25:08,237 We have so many reservations, we turn people away. We don't need it. 264 00:25:08,447 --> 00:25:13,646 You won't do AM L.A. because your restaurant's too busy? It'd be great. 265 00:25:13,847 --> 00:25:16,964 -Don't make me, honey. -I'm not gonna make you. 266 00:25:18,247 --> 00:25:21,637 The booker left her number and wants you to call. 267 00:25:21,847 --> 00:25:23,326 What's a '' booger''? 268 00:25:24,007 --> 00:25:27,079 You know exactly what a booger is. Booker! 269 00:25:27,327 --> 00:25:29,079 -A booger. -Yes. 270 00:25:32,647 --> 00:25:34,524 Okay. Let's put jammies on. 271 00:25:34,767 --> 00:25:38,840 -Do we have to? -Yes, we have to. Do you know why? 272 00:25:39,087 --> 00:25:40,884 An early play date tomorrow? 273 00:25:41,127 --> 00:25:44,278 That's right. And your birthday party tomorrow. 274 00:25:44,527 --> 00:25:46,438 Okay. Will you tell a story? 275 00:25:46,687 --> 00:25:49,247 Of course I will. Go ahead. Jammies on. 276 00:25:49,447 --> 00:25:54,282 Okay. Not the haunted house one. That's too scary. 277 00:25:55,407 --> 00:25:59,116 -Good night, Sammy. I love you! -Love you too, Daddy! 278 00:26:00,447 --> 00:26:02,403 I've got eight kids coming.... 279 00:26:18,727 --> 00:26:20,683 -My God. -I'm sorry, honey. 280 00:26:20,927 --> 00:26:24,283 Did I scare you? Sorry, you just look so sexy. 281 00:26:24,527 --> 00:26:28,042 -Are you all right? -I'm fine. Fine. 282 00:26:28,247 --> 00:26:29,521 -Are you? -Yeah. 283 00:26:33,127 --> 00:26:35,038 I'm fine, honey. Really. 284 00:26:40,047 --> 00:26:42,277 Well, I'm gonna put him to bed. 285 00:26:42,487 --> 00:26:46,002 I'll meet you where the big folks sleep. Okay? 286 00:26:46,207 --> 00:26:47,435 Yeah. 287 00:27:05,527 --> 00:27:07,882 -Hello? -Veronica, it's Sammy. 288 00:27:08,127 --> 00:27:11,483 -Sammy! -Nobody makes me come like you do. 289 00:27:11,727 --> 00:27:13,763 You're so bad. 290 00:27:14,927 --> 00:27:17,282 See you tomorrow. Bye. 291 00:27:29,247 --> 00:27:31,522 -Hi, Tatiana. -Sammy. 292 00:27:31,727 --> 00:27:32,842 Glad I caught you. 293 00:27:33,047 --> 00:27:36,164 Grace is putting the kid to bed. 294 00:27:36,407 --> 00:27:40,286 He's got a play date tomorrow. When can I come over? 295 00:27:40,487 --> 00:27:43,957 -Be here at 10:15. -Jesus, I'm gonna come. 296 00:27:44,207 --> 00:27:46,562 He's so excited about his party. 297 00:27:46,807 --> 00:27:48,445 Who were you talking to? 298 00:27:48,647 --> 00:27:49,966 Wrong number. 299 00:27:50,887 --> 00:27:52,843 I heard you say you'll come. 300 00:27:53,647 --> 00:27:57,640 Dominic called too. He's going to the meat-packing district... 301 00:27:57,847 --> 00:27:59,997 ...and wants me to be there too. 302 00:28:00,727 --> 00:28:04,879 -Isn't that his job? -Yeah. But I'm the boss, you know. 303 00:28:07,607 --> 00:28:09,040 Well, then... 304 00:28:14,807 --> 00:28:16,843 ...better get some sleep. 305 00:28:22,727 --> 00:28:24,479 Fuck. 306 00:28:26,527 --> 00:28:27,676 Can I have a hug? 307 00:28:27,927 --> 00:28:30,077 Can I have a hug, Mom? 308 00:28:30,327 --> 00:28:32,716 I love you, Mom. 309 00:28:42,607 --> 00:28:45,075 Oh, Jesus Christ. 310 00:28:45,647 --> 00:28:47,524 What was that about? 311 00:28:49,287 --> 00:28:50,481 -Honey? -Bad dream. 312 00:28:50,687 --> 00:28:52,882 I know. Did I say anything? 313 00:28:53,127 --> 00:28:54,640 No. 314 00:28:56,247 --> 00:28:58,044 Go back to sleep. 315 00:28:58,887 --> 00:29:04,086 It's the baby thing and work, you know? It's tough to sleep. 316 00:29:08,407 --> 00:29:10,637 I love you, though, Grace. 317 00:29:15,487 --> 00:29:17,239 I'll be back in a minute. 318 00:29:27,407 --> 00:29:28,522 She knows. 319 00:29:47,727 --> 00:29:50,366 -Treat me like a bitch! -Tell me you're mine. 320 00:29:50,607 --> 00:29:52,438 You're killing me! 321 00:29:52,847 --> 00:29:54,838 -Tell me you love it. -Treat me like... 322 00:29:55,087 --> 00:29:57,476 I know you love it. I know you love it. 323 00:29:57,727 --> 00:29:59,445 ...a bitch! 324 00:30:00,087 --> 00:30:02,760 Come on! You're killing me! 325 00:30:03,007 --> 00:30:06,886 I thank Christ and Mary Mother of God for that. 326 00:30:07,127 --> 00:30:08,480 Thank you! 327 00:30:09,007 --> 00:30:13,046 I don't care if you like it or not. You're nothing to me. 328 00:30:13,247 --> 00:30:16,080 Do you hear me? You're nothing to me. 329 00:30:16,327 --> 00:30:19,683 I don't give a fuck about you. Do you understand? 330 00:30:20,607 --> 00:30:22,438 Turn over, you bitch. 331 00:30:26,927 --> 00:30:29,646 -I'm nothing but a whore! -That's right. 332 00:30:29,847 --> 00:30:32,077 Let me up. Let me up! 333 00:30:32,327 --> 00:30:34,045 I've got a surprise for you. 334 00:30:34,287 --> 00:30:38,565 I don't want more surprises from you. Last time I got arrested. 335 00:30:38,807 --> 00:30:40,604 You'll love it! 336 00:30:49,487 --> 00:30:52,718 -You're fucking insane. -Do you like it? 337 00:30:53,447 --> 00:30:56,280 It's the wildest thing I've ever seen. 338 00:30:58,287 --> 00:31:00,118 Get over here, baby. 339 00:31:01,727 --> 00:31:03,638 I can't believe you. 340 00:31:03,847 --> 00:31:05,883 Come here, baby. 341 00:31:06,927 --> 00:31:08,599 God, come here! 342 00:31:10,327 --> 00:31:12,079 You're a fucking little bitch. 343 00:31:12,327 --> 00:31:16,639 -You're a little bitch, aren't you? -Yes! That's what I am! 344 00:31:16,887 --> 00:31:20,516 An out-of-control, fucking bitch! That's what I am! 345 00:31:20,727 --> 00:31:23,639 Out-of-control bitch! A fucking bitch! 346 00:31:23,847 --> 00:31:25,246 I'm coming! 347 00:31:26,127 --> 00:31:28,482 I'm coming! 348 00:31:47,207 --> 00:31:48,640 Tatiana. 349 00:31:53,887 --> 00:31:54,876 I gotta go. 350 00:31:56,127 --> 00:31:58,197 I gotta see my kid. 351 00:32:00,727 --> 00:32:04,037 That's the last I'm gonna hear about your family. 352 00:32:06,847 --> 00:32:11,204 I never want to see you again. Go! Fuck you! 353 00:32:11,447 --> 00:32:12,482 Get out! 354 00:32:12,727 --> 00:32:13,637 Okay. 355 00:32:17,047 --> 00:32:22,246 Which one's really you? The family man or the other guy? 356 00:32:24,807 --> 00:32:26,240 Both. 357 00:32:32,607 --> 00:32:34,757 Let's go to your son's birthday. 358 00:32:37,967 --> 00:32:39,764 Later in the day. 359 00:32:42,887 --> 00:32:44,559 -Heather! -Hey, neighbour. 360 00:32:44,807 --> 00:32:48,356 -Sorry we're late. -That's okay. It's so hot, isn't it? 361 00:32:48,607 --> 00:32:51,804 Yeah, but it's gonna be a great day. 362 00:32:53,127 --> 00:32:57,006 Hey, construction. It's looking good. 363 00:32:57,207 --> 00:32:58,640 Can't wait till it's done. 364 00:32:58,887 --> 00:33:03,278 Come on, it's magic time! Let's go! Follow me, the Pied Piper. 365 00:33:03,527 --> 00:33:05,995 Hi, ladies. Where are you, Sammy? 366 00:33:06,247 --> 00:33:08,841 You sit next to me. Sit down, sit down. 367 00:33:09,407 --> 00:33:11,557 -Ready to see some magic? -Yeah! 368 00:33:12,047 --> 00:33:14,481 -Sorry, I can't hear you. -Yeah! 369 00:33:14,687 --> 00:33:18,202 -Sorry, I can't hear you. -Yeah! 370 00:33:18,527 --> 00:33:20,119 Here we go, then. 371 00:33:24,447 --> 00:33:26,403 It's coming out of his mouth! 372 00:33:26,647 --> 00:33:28,444 How does he do that? 373 00:33:43,807 --> 00:33:45,763 Okay, you listening? 374 00:33:46,007 --> 00:33:49,363 Final trick. Gonna produce a rabbit out of a hat. 375 00:33:49,607 --> 00:33:53,566 All right, I need some magic words from you, young man, okay? 376 00:33:53,807 --> 00:33:57,686 Now I want you to say, '' Presto rabbito.'' 377 00:33:57,927 --> 00:33:59,645 Presto rabbito. 378 00:33:59,847 --> 00:34:01,963 Presto rabbito! 379 00:34:05,047 --> 00:34:06,082 Bunny! 380 00:34:06,327 --> 00:34:09,319 How about that? Look! 381 00:34:10,647 --> 00:34:12,717 Happy birthday. 382 00:34:12,967 --> 00:34:15,527 -Thank you. -You're welcome. 383 00:34:18,407 --> 00:34:20,921 -Bunny. Is that cute? -Yeah. 384 00:34:21,167 --> 00:34:23,078 I got a cage. Go take him out. 385 00:34:23,327 --> 00:34:26,637 Okay, kids, go play with the rabbit. 386 00:34:32,407 --> 00:34:33,635 He's incredible. 387 00:34:34,887 --> 00:34:38,766 He's amazing, so unpredictable. He never stops. 388 00:34:39,007 --> 00:34:42,795 I know. The party, that magic. Where'd that come from? 389 00:34:43,047 --> 00:34:47,643 I can't believe it either. I don't know. I never saw-- Amazing. 390 00:34:49,527 --> 00:34:52,519 -My final trick. -When did you learn magic? 391 00:34:52,727 --> 00:34:56,640 I've been working on it to surprise Sammy. Hey, Heather. 392 00:34:56,847 --> 00:35:01,238 -How come I didn't know? -I kept it a secret. It's a surprise. 393 00:35:01,487 --> 00:35:03,443 See you in a minute. Bye. 394 00:35:06,247 --> 00:35:08,966 -He's so great. -Yeah. 395 00:35:10,087 --> 00:35:11,725 He is great. 396 00:35:15,127 --> 00:35:19,040 The perfect husband and father. The double life. 397 00:35:22,127 --> 00:35:24,436 See how contradictory your actions are? 398 00:35:24,687 --> 00:35:27,884 Of course. But you know.... 399 00:35:28,127 --> 00:35:32,245 You've gotta know, I live for my wife and son. I adore them both. 400 00:35:35,327 --> 00:35:37,477 Do you practice safe sex? 401 00:35:43,127 --> 00:35:45,687 How often do you get tested? 402 00:35:54,527 --> 00:35:56,279 After the party.... 403 00:35:57,327 --> 00:35:59,602 Did you act out after the party? 404 00:36:01,207 --> 00:36:03,084 After the guests left... 405 00:36:05,047 --> 00:36:07,481 ...I said I had to go to the restaurant. 406 00:36:08,647 --> 00:36:10,239 But you didn't go. 407 00:36:12,527 --> 00:36:13,642 No. 408 00:37:14,487 --> 00:37:15,886 Hey. 409 00:37:16,567 --> 00:37:18,080 How you doing? 410 00:37:19,007 --> 00:37:21,475 -Looking for me, sugar? -You bet. 411 00:37:22,167 --> 00:37:25,523 -You look good, sugar. -So do you, darling. 412 00:37:28,127 --> 00:37:31,085 -What you got? -I got enough. 413 00:37:31,327 --> 00:37:33,079 Where do you want to go? 414 00:37:33,567 --> 00:37:37,606 Motel on Sunset. Costs $47.50. 415 00:37:38,087 --> 00:37:39,281 Okay. 416 00:37:42,167 --> 00:37:43,680 What should I call you? 417 00:37:45,287 --> 00:37:46,879 Suga. 418 00:37:47,887 --> 00:37:50,685 You want to party, give me the money now. 419 00:37:50,887 --> 00:37:54,482 -No, in the room. -Now! I gotta get some rock. 420 00:37:54,687 --> 00:37:58,123 -How long will it take? -About a second, sugar. 421 00:37:58,367 --> 00:38:00,278 Gimme, gimme, gimme. 422 00:38:10,847 --> 00:38:12,485 Get in, Suga. 423 00:38:39,767 --> 00:38:44,238 Wait a minute! Wait a minute! I gotta take my hit first. 424 00:38:49,887 --> 00:38:52,879 Look at that beautiful ass. Come here. 425 00:38:58,047 --> 00:39:00,481 Suga's almost ready for you, baby. 426 00:39:00,687 --> 00:39:04,839 For fuck's sake, let me look at you. 427 00:39:05,047 --> 00:39:08,084 I need to hit some of this pipe, baby. 428 00:39:09,127 --> 00:39:11,277 Almost ready for you, baby. 429 00:39:12,847 --> 00:39:15,759 -You want some pipe? -No, just suck my cock. 430 00:39:15,967 --> 00:39:18,276 Just want you to hit this, honey. 431 00:39:20,287 --> 00:39:21,845 Oh, God. 432 00:39:36,167 --> 00:39:38,078 Keep still. 433 00:40:13,647 --> 00:40:16,207 -What are you doing up? -Baking. 434 00:40:16,447 --> 00:40:19,280 Waiting for you. This is the birthday boy. 435 00:40:19,527 --> 00:40:21,404 -Where've you been? -What's this? 436 00:40:21,607 --> 00:40:24,121 -We made cookies for you. -Let me taste. 437 00:40:24,327 --> 00:40:28,718 -Can you make the movies tomorrow? -Sure. 438 00:40:29,647 --> 00:40:31,080 Come here, Sammy. 439 00:40:32,887 --> 00:40:35,082 I gotta go back to the restaurant. 440 00:40:36,687 --> 00:40:40,282 -Come on, birthday boy. -You bit my face. 441 00:42:20,367 --> 00:42:22,278 She's cute, this girl. 442 00:42:29,887 --> 00:42:31,286 Hey, Sue. 443 00:42:32,527 --> 00:42:37,521 Let's go in the back and do me. Or else I'll have to do myself. 444 00:42:37,767 --> 00:42:39,678 I heard about you today. 445 00:42:40,127 --> 00:42:44,405 You and some skank brought out the National Guard the other night. 446 00:42:44,647 --> 00:42:46,285 Your dick was killing her. 447 00:42:46,487 --> 00:42:48,284 Don't believe what you hear. 448 00:42:48,527 --> 00:42:50,324 Just come back and fuck me. 449 00:42:50,567 --> 00:42:52,478 Oh, God, I want to. I can't. 450 00:42:52,727 --> 00:42:56,117 -You're driving me crazy. -I can't leave the bar. 451 00:42:56,327 --> 00:42:59,125 I'll ask this guy to look after the bar. 452 00:43:00,127 --> 00:43:01,321 You're bad. 453 00:43:02,527 --> 00:43:06,964 Hey, man. Will you look after the bar for us? 454 00:43:07,567 --> 00:43:08,716 Thank you. 455 00:43:43,687 --> 00:43:45,723 Oh, God, that felt good. 456 00:43:45,967 --> 00:43:48,083 I needed that. 457 00:43:53,687 --> 00:43:57,316 Hello. Was that okay for you? 458 00:43:57,567 --> 00:44:00,877 What the fuck was that? 459 00:44:01,087 --> 00:44:03,681 -I couldn't come. -What? 460 00:44:03,927 --> 00:44:06,521 -I couldn't come. -Oh, fuck you! 461 00:44:06,767 --> 00:44:11,283 -You know, get the fuck out. -Sue, it's not your fault. 462 00:44:11,527 --> 00:44:14,280 -It's not your fault. -Get the fuck out! 463 00:44:14,527 --> 00:44:16,677 -Baby. -Get the fuck out of here. 464 00:44:16,927 --> 00:44:18,121 -It's over. -Sorry. 465 00:44:18,367 --> 00:44:20,483 It's over. Fuck it. 466 00:44:20,687 --> 00:44:22,279 Goddamn. 467 00:44:24,047 --> 00:44:27,483 You want me to scream like your whore? You want that? 468 00:44:27,727 --> 00:44:29,080 No. 469 00:44:29,567 --> 00:44:33,480 No. I don't know what the fuck I want. 470 00:45:00,167 --> 00:45:03,762 Another day in the movies. I gotta do everything. 471 00:45:03,967 --> 00:45:07,277 Of course, I run a tight ship. Nothing gets by me. 472 00:45:08,367 --> 00:45:10,597 Sammy, could you stop that? 473 00:45:10,847 --> 00:45:12,075 It's gonna be hot. 474 00:45:12,327 --> 00:45:14,477 Can we have a nice family day? 475 00:45:14,687 --> 00:45:18,077 -I want to have-- -Wait, you ain't got no ticket. 476 00:45:18,287 --> 00:45:20,482 Get your hands off my wife. 477 00:45:22,207 --> 00:45:24,323 You talking to me, motherfucker? 478 00:45:25,167 --> 00:45:28,045 Get your fucking hands off my wife. 479 00:45:28,247 --> 00:45:30,078 Just give him the tickets. 480 00:45:30,927 --> 00:45:32,519 -Give him the tickets. -I will! 481 00:45:32,767 --> 00:45:34,405 Okay, we have the tickets. 482 00:45:41,327 --> 00:45:45,161 Tight-ass jeans. They make loose-fit now, motherfucker. 483 00:45:47,367 --> 00:45:49,278 Why was he so mean? 484 00:45:49,527 --> 00:45:52,087 He's just having an off day, Sammy. 485 00:45:52,687 --> 00:45:55,520 What was that? I've never seen that side of you. 486 00:45:55,767 --> 00:45:59,806 A guy manhandles my wife, I'm gonna do something about it. 487 00:46:00,047 --> 00:46:02,607 -You scared me. -I scared you? 488 00:46:04,887 --> 00:46:08,402 Just that look you gave. What was that about? 489 00:46:08,647 --> 00:46:13,277 It's okay, but I'm gonna have to tell the manager about it. 490 00:46:13,487 --> 00:46:15,603 -I'll be right back. -Don't do it. 491 00:46:15,847 --> 00:46:17,280 Can I have popcorn? 492 00:46:17,487 --> 00:46:20,479 Yes, I'll get some popcorn. I'll be right back. 493 00:46:23,407 --> 00:46:25,443 I have to go home to take a dump. 494 00:46:26,847 --> 00:46:28,599 So basically, you know... 495 00:46:28,847 --> 00:46:32,522 ...I got a dynamite keg waiting to go off at the door... 496 00:46:32,767 --> 00:46:37,887 ...I got toilets out of a Turkish prison film, and I make $1650 a month. 497 00:46:39,527 --> 00:46:42,087 Speaking of which, I'll call you back. 498 00:46:44,567 --> 00:46:47,479 -Excuse me, are you the manager? -Dwayne. 499 00:46:47,687 --> 00:46:51,475 Your employee was really abusive to me and my wife. 500 00:46:51,727 --> 00:46:55,197 -You can't allow that. -I'll take care of it, okay? 501 00:46:55,447 --> 00:46:57,085 Enjoy the movie. 502 00:47:02,567 --> 00:47:04,285 Ordell. 503 00:47:06,527 --> 00:47:10,884 You're fired. Turn in your vest, hit the bricks. 504 00:47:10,908 --> 00:47:30,908 ...:::Lord Sadler:::... lordsadler2012@gmail.com 505 00:47:33,527 --> 00:47:36,325 -Hello. -Hi, Gina? This is Sammy. 506 00:47:36,567 --> 00:47:38,205 Hi, sweetie, how are you? 507 00:47:38,447 --> 00:47:40,563 -Tiffany working tonight? -What? 508 00:47:40,807 --> 00:47:43,924 -Is Tiffany working tonight? -Yes, she is. 509 00:47:44,167 --> 00:47:47,921 -Good. I'll come by. -Look forward to seeing you. 510 00:47:48,167 --> 00:47:50,078 -Bye. -Bye-bye. 511 00:48:01,127 --> 00:48:03,083 It was the worst movie. 512 00:48:04,527 --> 00:48:07,678 It's like father and son. That's right. 513 00:48:08,847 --> 00:48:11,725 Hello, Mr. and Mrs. Horn, little Sam. 514 00:48:11,927 --> 00:48:15,476 Mrs. Horn, someone stopped by to see you. Leslie-- 515 00:48:16,207 --> 00:48:17,845 I can't remember her name. 516 00:48:18,047 --> 00:48:21,278 I don't know a Leslie. Do you know a Leslie? 517 00:48:21,727 --> 00:48:23,922 Maybe a friend from college. 518 00:48:24,127 --> 00:48:27,164 She sat out here in her car. Stayed for an hour. 519 00:48:29,327 --> 00:48:31,887 If it's important then she'll be back. 520 00:48:32,127 --> 00:48:34,595 She might have called your machine. 521 00:48:34,847 --> 00:48:37,281 I hear the machine pick up something. 522 00:48:37,487 --> 00:48:38,715 Better check. 523 00:48:40,767 --> 00:48:42,280 Go, Sam. 524 00:48:46,847 --> 00:48:48,883 I have to pee again! 525 00:48:52,687 --> 00:48:55,963 You reached the Horn residence. Leave a message. 526 00:48:56,887 --> 00:48:59,276 Sammy? This is Leslie Anderson. 527 00:48:59,527 --> 00:49:03,486 Stop this, or I'll call the cops and your wife. 528 00:49:03,687 --> 00:49:06,804 You are bothering me. You are harassing me. 529 00:49:07,047 --> 00:49:10,164 I don't want to be awake at 3:00 and listen to... 530 00:49:10,407 --> 00:49:14,685 ...you jacking off and telling me how many women you fuck. 531 00:49:15,767 --> 00:49:17,723 -Was that her? -Who? 532 00:49:19,367 --> 00:49:21,164 -On the machine. -No. 533 00:49:21,367 --> 00:49:24,040 No, that was a recording for The Times. 534 00:49:25,167 --> 00:49:26,395 Any other messages? 535 00:49:26,647 --> 00:49:28,842 No. No. Not a one. 536 00:49:29,767 --> 00:49:31,917 What are you doing hiding there? 537 00:49:32,167 --> 00:49:35,284 Come on, let's go have some of Daddy's cookies. 538 00:49:36,567 --> 00:49:39,684 I know a girl named Leslie at school. 539 00:49:42,167 --> 00:49:44,681 Always more phone problems. 540 00:49:44,967 --> 00:49:46,958 Yeah, that was Leslie. 541 00:49:47,167 --> 00:49:48,998 The woman I used to call. 542 00:49:50,087 --> 00:49:52,282 I took care of that last night. 543 00:49:52,847 --> 00:49:57,079 Why did the ticket taker incident make such an impression on you? 544 00:49:58,127 --> 00:50:00,925 It only happened yesterday. It was scary. 545 00:50:01,167 --> 00:50:03,886 It's not every day you get a tough guy fired. 546 00:50:04,087 --> 00:50:08,683 You were more intrigued with Grace's reaction than your own. 547 00:50:08,927 --> 00:50:10,565 You scared me. 548 00:50:10,807 --> 00:50:11,796 You know.... 549 00:50:13,367 --> 00:50:15,927 Sammy's birthday, she spoke to Heather-- 550 00:50:17,247 --> 00:50:20,842 She was so amazed, you know, me doing these tricks. 551 00:50:21,567 --> 00:50:25,480 And at the theatre with the kid, I freaked out at the kid. 552 00:50:27,047 --> 00:50:29,800 I realized there's so much I keep from her. 553 00:50:30,047 --> 00:50:32,481 There are sides of me she never sees. 554 00:50:32,727 --> 00:50:35,082 Do you think you know all about her? 555 00:50:35,327 --> 00:50:37,477 She's an open book, Grace. 556 00:50:41,647 --> 00:50:42,875 Okay. 557 00:50:49,927 --> 00:50:52,839 The restaurant, how much are you needed there? 558 00:50:53,047 --> 00:50:54,685 A lot. 559 00:50:55,647 --> 00:50:58,115 It runs itself pretty smoothly, but-- 560 00:50:58,367 --> 00:51:01,086 See, the thing about the restaurant is... 561 00:51:01,847 --> 00:51:04,884 ... it's the perfect cover, there's so much to do... 562 00:51:05,087 --> 00:51:08,477 ...supervise, fix, go get supplies, things like that. 563 00:51:08,687 --> 00:51:12,282 There's always something that I've got to be doing. 564 00:51:12,487 --> 00:51:13,886 It's the perfect excuse. 565 00:51:14,127 --> 00:51:18,086 I just, you know-- ''Grace, I fell asleep at the restaurant.'' 566 00:51:19,647 --> 00:51:20,875 Do you sleep there? 567 00:51:21,127 --> 00:51:24,483 No, I stay in a hotel next door. 568 00:51:26,367 --> 00:51:30,155 Or go to a lingerie store. Trying to make something happen. 569 00:51:30,367 --> 00:51:33,086 In fact, I did that after the phone scare. 570 00:51:38,527 --> 00:51:40,085 Hey, Sammy. 571 00:51:40,447 --> 00:51:42,199 -Julie, how are you? -Great. 572 00:51:42,447 --> 00:51:43,880 How's your modelling? 573 00:51:44,127 --> 00:51:45,276 Doing wonderful. 574 00:51:45,487 --> 00:51:46,886 Excellent. 575 00:51:47,087 --> 00:51:49,078 She's gotta get some new stuff. 576 00:51:49,327 --> 00:51:52,285 I've seen this stuff a thousand times. 577 00:51:52,527 --> 00:51:53,721 All right, Jules. 578 00:51:54,767 --> 00:51:56,678 Tell me what you got again. 579 00:51:56,887 --> 00:52:01,199 Do you want something with stockings, garter belt, bra, heels? 580 00:52:01,567 --> 00:52:03,364 There're a number of ways to go. 581 00:52:03,567 --> 00:52:06,843 We have open-toe or closed, slingbacks, pumps... 582 00:52:07,047 --> 00:52:09,880 ...straps, platforms, stilettos or boots... 583 00:52:10,127 --> 00:52:12,766 ...in thigh-high, full-calf, mid-calf. 584 00:52:12,967 --> 00:52:16,243 Stockings: we have seamed, fishnet, fetish wear. 585 00:52:16,967 --> 00:52:18,685 Your favourite, latex. 586 00:52:18,927 --> 00:52:19,916 Any ideas? 587 00:52:23,247 --> 00:52:24,362 Yeah. 588 00:52:28,487 --> 00:52:30,318 Oh, yeah. 589 00:52:33,727 --> 00:52:34,716 Motherfucker. 590 00:53:13,967 --> 00:53:15,798 -Hello? -Hey, Gina? 591 00:53:16,047 --> 00:53:17,878 -Yes? -It's Sammy. 592 00:53:18,087 --> 00:53:19,884 Oh, hi, doll. 593 00:53:20,767 --> 00:53:22,485 Do you have anybody new? 594 00:53:22,967 --> 00:53:24,685 Yes, I do. I have a model. 595 00:53:24,927 --> 00:53:28,078 -A model? -Yes, she's gorgeous. 596 00:53:29,247 --> 00:53:30,919 -She's new? -She's new. 597 00:53:31,167 --> 00:53:33,283 -What's her name? -Tawney. 598 00:53:33,767 --> 00:53:35,803 -You'd love her. -Tawney? 599 00:53:36,527 --> 00:53:40,918 I'm at the Lowell on Wilshire. If she gets here quick there's a bonus. 600 00:53:41,167 --> 00:53:42,156 You said boner? 601 00:53:42,367 --> 00:53:44,597 -A bonus. -Oh.... 602 00:53:44,847 --> 00:53:46,075 Okay. 603 00:53:46,727 --> 00:53:50,481 -Get her here quick. -I'll do what I can, sweetie. 604 00:53:50,887 --> 00:53:53,481 -Thank you, Gina. -You bet, honey. 605 00:53:56,567 --> 00:53:58,080 Tawney? 606 00:53:59,487 --> 00:54:01,478 Yeah, yeah, yeah. 607 00:54:22,767 --> 00:54:25,281 Oh, my goodness. You are beautiful. 608 00:54:25,487 --> 00:54:27,284 Please, come in. 609 00:54:33,367 --> 00:54:35,244 I'm sorry, forgot your name. 610 00:54:35,447 --> 00:54:36,880 Tawney. 611 00:54:37,367 --> 00:54:38,641 What's yours? 612 00:54:38,887 --> 00:54:40,286 Sammy. 613 00:54:45,567 --> 00:54:47,717 Can we start with a donation? 614 00:54:48,327 --> 00:54:49,680 Sure. 615 00:54:50,247 --> 00:54:51,521 How much do you want? 616 00:54:52,447 --> 00:54:53,675 Two. 617 00:54:54,167 --> 00:54:55,282 Two. 618 00:55:03,127 --> 00:55:04,401 You're sexy. 619 00:55:05,767 --> 00:55:07,485 So are you. 620 00:55:14,567 --> 00:55:16,478 Put that on, beautiful. 621 00:55:47,007 --> 00:55:47,996 Let me see. 622 00:56:16,447 --> 00:56:17,436 Are you ready? 623 00:56:21,327 --> 00:56:22,885 Oh, yeah. 624 00:56:28,327 --> 00:56:29,885 Is that all you? 625 00:56:30,247 --> 00:56:31,805 Yes, baby. 626 00:56:32,047 --> 00:56:33,480 l want to see it. 627 00:56:34,367 --> 00:56:36,483 l gotta see it. Show it to me. 628 00:56:46,167 --> 00:56:47,885 Oh, fuck. 629 00:56:48,567 --> 00:56:50,478 Oh, God! 630 00:56:52,567 --> 00:56:53,682 Pull my hair. 631 00:56:54,167 --> 00:56:56,886 Pull my hair harder! I want to feel it. 632 00:57:01,167 --> 00:57:02,964 You're wild. 633 00:57:04,327 --> 00:57:06,283 Slap my face. 634 00:57:08,567 --> 00:57:10,159 I'll do it, Tawney. 635 00:57:11,287 --> 00:57:12,686 Do it. 636 00:57:21,727 --> 00:57:24,480 Is that all you got, boy? 637 00:57:24,967 --> 00:57:27,117 Is that it, you pussy? 638 00:57:28,567 --> 00:57:30,285 Come on, what's wrong? 639 00:57:30,527 --> 00:57:33,325 What's wrong with you? Hit me. 640 00:57:33,527 --> 00:57:35,802 Hit me hard, you pussy! 641 00:57:36,047 --> 00:57:38,720 You can't do it? Wuss. 642 00:57:41,367 --> 00:57:43,483 -Get-- -Don't tell me what to do! 643 00:57:43,687 --> 00:57:45,086 Fuck you! 644 00:57:46,047 --> 00:57:48,277 --your fucking ass in here! 645 00:57:49,967 --> 00:57:52,083 -Finally. -Fuck! 646 00:57:52,967 --> 00:57:55,276 Come here. Come here. 647 00:57:59,967 --> 00:58:01,798 -That's what you want? -Yeah! 648 00:58:02,007 --> 00:58:03,281 Fuck! 649 00:58:16,367 --> 00:58:18,278 You're wild, Tawney. 650 00:58:21,087 --> 00:58:22,645 Yeah, you were great. 651 00:58:27,967 --> 00:58:30,606 If I don't fuck I feel sick. 652 00:58:30,847 --> 00:58:32,075 Why? 653 00:58:34,367 --> 00:58:35,720 Why? I don't know. 654 00:58:37,687 --> 00:58:39,678 You're an addict like me. 655 00:58:40,287 --> 00:58:42,482 You gotta have sex all the time. 656 00:58:42,887 --> 00:58:44,479 What are you talking about? 657 00:58:47,447 --> 00:58:50,484 Whatever, it's cool. I like it. 658 00:58:55,327 --> 00:58:57,238 That's why I hook. 659 00:58:59,367 --> 00:59:02,279 I get to have sex all the time. 660 00:59:03,367 --> 00:59:05,278 And I get paid for it. 661 00:59:09,847 --> 00:59:11,121 But you know what? 662 00:59:11,367 --> 00:59:13,244 -What? -I'd do you for free. 663 00:59:17,127 --> 00:59:19,880 -You're such a liar. -Fucking funny? 664 00:59:21,367 --> 00:59:22,561 No, I guess not. 665 00:59:23,247 --> 00:59:25,078 You know what you're doing. 666 00:59:25,567 --> 00:59:27,683 Can I have your home number? 667 00:59:35,487 --> 00:59:37,478 Are you gonna waste my time? 668 00:59:41,487 --> 00:59:42,715 No. 669 00:59:51,047 --> 00:59:52,480 Use it. 670 00:59:54,527 --> 00:59:55,880 '' Use it.'' 671 01:00:08,367 --> 01:00:09,561 Bye. 672 01:00:31,567 --> 01:00:34,445 Slap my face. 673 01:00:50,047 --> 01:00:52,686 You're so aggressive, baby. 674 01:00:56,327 --> 01:00:57,680 Come on. 675 01:01:00,047 --> 01:01:03,676 You know, Veronica, I met this girl. She was so cute. 676 01:01:03,927 --> 01:01:07,920 She just wanted to get smacked, baby. Just to get smacked. 677 01:01:08,167 --> 01:01:10,283 This is fucked! 678 01:01:11,087 --> 01:01:14,716 You don't want to get smacked, do you, baby? 679 01:01:14,967 --> 01:01:16,719 Jesus, no! 680 01:01:17,487 --> 01:01:19,284 Oh, God, I'm gonna come! 681 01:01:19,567 --> 01:01:20,761 I'm gonna come. 682 01:01:22,047 --> 01:01:24,242 -You need help! -I need help coming. 683 01:01:24,447 --> 01:01:26,278 Now keep still, okay? 684 01:01:27,967 --> 01:01:29,480 Oh, God! 685 01:01:31,447 --> 01:01:32,880 Oh, Veronica. 686 01:01:35,167 --> 01:01:38,079 You're sure you don't want to get... 687 01:01:38,527 --> 01:01:41,087 -...smacked some time? -Get off! 688 01:01:41,287 --> 01:01:42,686 Get off. 689 01:01:43,487 --> 01:01:45,398 Well, it doesn't hurt to ask. 690 01:01:49,047 --> 01:01:50,685 How are you, Billy? 691 01:01:51,927 --> 01:01:53,246 Surprise! 692 01:01:53,447 --> 01:01:57,281 Sammy, how are you doing? Grace, what you doing here? 693 01:01:57,527 --> 01:01:58,801 What are you doing? 694 01:01:59,047 --> 01:02:00,275 We missed you. 695 01:02:00,527 --> 01:02:02,802 I did too. You shouldn't be out. 696 01:02:03,007 --> 01:02:05,475 The cops are looking for that Ordell kid. 697 01:02:05,887 --> 01:02:07,684 You must be Veronica. Hi. 698 01:02:07,927 --> 01:02:10,487 -I'm Grace, Sammy's wife. -Hi. 699 01:02:10,687 --> 01:02:13,281 Daddy, can I cook with you tonight? 700 01:02:13,527 --> 01:02:15,836 Sure. What do you want to cook? 701 01:02:16,047 --> 01:02:20,325 -I want to cook a steak. -Of course you can cook a steak. 702 01:02:20,567 --> 01:02:23,684 -I can do it, Mom taught me. -Of course you can. 703 01:02:24,407 --> 01:02:27,922 Veronica, would go get me a porterhouse steak, please? 704 01:02:30,167 --> 01:02:31,680 Excuse me a second. 705 01:02:32,727 --> 01:02:34,683 Veronica, a steak, please? 706 01:02:34,927 --> 01:02:36,485 Why is she here? 707 01:02:36,687 --> 01:02:39,997 What do you mean? My wife can do anything she wants. 708 01:02:41,327 --> 01:02:42,555 Honey, honey. 709 01:02:43,167 --> 01:02:44,156 Does she know? 710 01:02:44,367 --> 01:02:46,085 She knows nothing, okay? 711 01:02:46,327 --> 01:02:49,080 She's brought my son to see me. Please. 712 01:02:49,287 --> 01:02:52,757 You're so cold. You act like nothing's happened. 713 01:02:52,967 --> 01:02:56,164 Nothing has happened. Go get me a fucking steak. 714 01:02:56,767 --> 01:02:58,678 You're fucking nuts. 715 01:03:02,687 --> 01:03:05,360 Daddy, can I have fries with my steak? 716 01:03:05,567 --> 01:03:09,765 You don't really eat fries with a steak, Sam. You eat polenta. 717 01:03:09,967 --> 01:03:12,162 -Why not? We're family. -I know. 718 01:03:12,367 --> 01:03:15,484 Polenta's a fancy word for cornmeal, isn't it? 719 01:03:16,047 --> 01:03:18,925 -I want to be a chef. -Then you will be one. 720 01:03:19,127 --> 01:03:21,925 No, I mean a real one, just like you. 721 01:03:22,167 --> 01:03:23,646 You are a real chef. 722 01:03:24,167 --> 01:03:26,362 Where is the steak, please? 723 01:03:26,927 --> 01:03:29,122 Before I forget... 724 01:03:29,367 --> 01:03:31,119 ...AM L.A. is confirmed... 725 01:03:31,327 --> 01:03:34,319 ...and we have a teacher meeting tomorrow. 726 01:03:39,567 --> 01:03:41,478 What happened, Daddy? 727 01:03:45,767 --> 01:03:47,485 I'll get wine. Want one? 728 01:03:47,727 --> 01:03:50,878 I'd love one, honey. Thank you, sweetheart. 729 01:03:52,847 --> 01:03:54,326 Come on! Okay. 730 01:03:54,567 --> 01:03:56,558 -What are we cooking? -Garlic. 731 01:04:00,367 --> 01:04:03,006 When did this happen with Veronica? 732 01:04:03,247 --> 01:04:06,876 Last night. I got away with it, I think. 733 01:04:07,367 --> 01:04:12,282 You know, I showed Sammy how to cook the steak, and then... 734 01:04:12,487 --> 01:04:15,684 ...we went home as a family, turned in early. 735 01:04:20,407 --> 01:04:22,125 Have you called Tawney? 736 01:04:22,367 --> 01:04:26,599 God, no. I'm trying to keep that box shut, you know. 737 01:04:26,847 --> 01:04:28,724 That brings us to today. 738 01:04:32,087 --> 01:04:35,682 Okay. Any other acting out since the storage room? 739 01:04:37,167 --> 01:04:40,477 I told Grace I'd go to the supply market early. 740 01:04:45,087 --> 01:04:47,237 Wait till I get a hold of you. 741 01:04:52,567 --> 01:04:54,683 What the fuck is he-- What-- 742 01:04:57,687 --> 01:04:58,915 Move, motherfucker! 743 01:05:01,967 --> 01:05:03,878 Goddamn it! 744 01:05:12,047 --> 01:05:15,278 -This is Shore. -Detective Shore. Sammy Horn. 745 01:05:15,527 --> 01:05:18,280 I'm so concerned about this Ordell guy. 746 01:05:18,487 --> 01:05:21,160 I ditched him, but he is stalking me. 747 01:05:21,367 --> 01:05:24,723 -I worry about my family. -You see him everywhere? 748 01:05:24,967 --> 01:05:26,400 -Yes. -Right now? 749 01:05:26,607 --> 01:05:28,996 No, I got rid of him. He's following. 750 01:05:29,247 --> 01:05:33,957 -We'll do whatever we can. -Thank you, anything you can do. Bye. 751 01:05:39,647 --> 01:05:40,796 -Hello? -Hi, Gina? 752 01:05:41,047 --> 01:05:43,607 -Yes. -Sammy. 753 01:05:43,847 --> 01:05:45,121 Who's working this morning? 754 01:05:45,367 --> 01:05:47,483 -Her name is Cathy. -Cathy? 755 01:05:47,727 --> 01:05:51,481 -Yes, Cathy. -Cathy with the big tits? 756 01:05:58,087 --> 01:06:00,078 Do you love your big tits? 757 01:06:02,367 --> 01:06:04,597 -What a question! -Gets me off. 758 01:06:04,847 --> 01:06:07,407 Do you love your big, beautiful tits? 759 01:06:07,647 --> 01:06:08,875 -I do. -Tell me. 760 01:06:09,127 --> 01:06:11,402 -I love my big tits. -Tell me. 761 01:06:11,607 --> 01:06:13,359 -I love my tits. -Tell me! 762 01:06:13,567 --> 01:06:16,684 -Yeah, I love my big, hot tits. -Tell me. 763 01:06:16,887 --> 01:06:18,445 -I love them. -Tell me. 764 01:06:18,647 --> 01:06:20,877 I love my big, juicy tits! 765 01:06:35,647 --> 01:06:37,285 That was fast. 766 01:06:38,887 --> 01:06:41,321 Yeah, well, I'm in a hurry. 767 01:06:41,567 --> 01:06:43,319 You owe me a hundred bucks. 768 01:06:43,567 --> 01:06:46,161 They told me you were 36 DD, come on. 769 01:06:46,407 --> 01:06:47,396 I am! 770 01:06:49,287 --> 01:06:51,118 Kidding. What do I owe you? 771 01:06:51,367 --> 01:06:53,278 -A hundred. -Okay. 772 01:06:53,487 --> 01:06:55,478 You got a funny mouth on you. 773 01:06:55,727 --> 01:06:56,921 I'm a comedian. 774 01:07:03,727 --> 01:07:05,080 Shit. 775 01:07:06,327 --> 01:07:07,521 Is there a back way? 776 01:07:17,927 --> 01:07:19,565 Thanks for meeting here. 777 01:07:19,767 --> 01:07:23,885 -A teacher needed the room this week. -Sure, Miss Storm. 778 01:07:24,087 --> 01:07:26,726 -How's Sammy doing? -He's on target. 779 01:07:26,927 --> 01:07:30,476 You alluded to the fact that there might be... 780 01:07:30,727 --> 01:07:32,001 ...something wrong? 781 01:07:32,247 --> 01:07:33,236 Nothing much. 782 01:07:33,447 --> 01:07:37,599 Sammy seems enamoured with a little girl, Angelie. 783 01:07:37,807 --> 01:07:39,399 She doesn't like him. 784 01:07:39,647 --> 01:07:41,717 -Nothing personal? -Oh, no. 785 01:07:42,367 --> 01:07:45,200 She doesn't want to know any of the boys. 786 01:07:45,727 --> 01:07:49,197 It breaks my heart to see how crazy he is about her. 787 01:07:49,767 --> 01:07:54,283 He wrote her a love note, he drew a picture of a heart. 788 01:07:55,447 --> 01:07:56,675 That's so sweet. 789 01:07:56,887 --> 01:08:00,675 Yeah, it is sweet. But he found it in the trash. 790 01:08:00,887 --> 01:08:03,037 He was getting ready for class... 791 01:08:03,447 --> 01:08:07,725 ...and he was angry with this girl in his group, Leslie. 792 01:08:07,927 --> 01:08:10,077 He told Leslie... 793 01:08:10,687 --> 01:08:15,886 ...to stop calling Angelie, and that the incident was Leslie's fault... 794 01:08:16,127 --> 01:08:19,961 ...and that Leslie was telling Angelie to stay away. Then he said: 795 01:08:20,167 --> 01:08:22,886 ''Stop calling, just stop!'' 796 01:08:24,327 --> 01:08:26,079 Could that be about--? 797 01:08:26,967 --> 01:08:29,640 He does have an active imagination. 798 01:08:30,127 --> 01:08:31,879 Yes, he does. 799 01:08:37,767 --> 01:08:41,203 -I'm worried. -Sweetheart, don't worry. Grace. 800 01:08:41,407 --> 01:08:44,126 -Don't worry. -Don't tell me not to worry. 801 01:08:44,367 --> 01:08:48,485 No, he'll be good. Don't worry about it, honey, please. 802 01:08:49,127 --> 01:08:51,322 Can you hang on? One second. 803 01:08:52,527 --> 01:08:53,516 -Yeah? -Sam, Harry. 804 01:08:53,767 --> 01:08:54,836 Hey, doctor. 805 01:08:55,047 --> 01:08:57,277 -Come to the office. -No, I can't. 806 01:08:57,527 --> 01:09:00,041 No, I really don't have time, doctor. 807 01:09:00,247 --> 01:09:01,885 You'll have to make it. 808 01:09:02,127 --> 01:09:03,526 If it's important. 809 01:09:03,727 --> 01:09:05,126 It's very important. 810 01:09:05,367 --> 01:09:09,519 Okay, doctor, I'll be there as soon as I can. Thank you. 811 01:09:10,527 --> 01:09:12,119 Grace. Grace? 812 01:09:13,167 --> 01:09:15,397 Grace? Honey? 813 01:09:15,927 --> 01:09:17,280 Fuck! 814 01:09:18,127 --> 01:09:20,083 Grace. Grace! 815 01:09:21,887 --> 01:09:23,286 Fuck. 816 01:09:25,847 --> 01:09:28,600 Fuck. Time to get yours. 817 01:09:28,807 --> 01:09:30,718 I've followed you all over. 818 01:09:30,967 --> 01:09:35,085 Don't know why you worry about your bitch, you're getting pussy. 819 01:09:35,327 --> 01:09:39,400 The cops know you. Fuck me up, they'll find you and lock you up. 820 01:09:39,647 --> 01:09:42,525 Please, just take the knife away. 821 01:09:46,687 --> 01:09:47,676 Please? 822 01:09:48,767 --> 01:09:51,679 You called the cops on me, man? 823 01:09:59,727 --> 01:10:02,287 Why do you fuck up my job like that? 824 01:10:02,487 --> 01:10:06,400 -You grabbed my wife. -She had no ticket in her hand, man! 825 01:10:06,967 --> 01:10:09,117 The place was going fucking nuts. 826 01:10:09,327 --> 01:10:11,124 The kids screaming and shit. 827 01:10:11,327 --> 01:10:13,477 You're just a rich fucker. 828 01:10:14,167 --> 01:10:17,682 Getting pussy everywhere, getting guys like me fired. 829 01:10:24,527 --> 01:10:27,917 Can you control that temper? You must to get a job. 830 01:10:28,167 --> 01:10:31,125 -How did you--? -Filled out an application! 831 01:10:31,327 --> 01:10:33,283 Of course you did. Of course. 832 01:10:34,487 --> 01:10:38,241 You're not such a bad-ass. I'd be dead if you were. 833 01:10:40,367 --> 01:10:42,119 Listen, you know-- 834 01:10:42,367 --> 01:10:46,201 I really am sorry that you lost your job. I really am. 835 01:10:46,447 --> 01:10:48,278 It was a fucked-up job anyway. 836 01:10:51,287 --> 01:10:54,085 If you can control your temper... 837 01:10:54,967 --> 01:10:56,002 ...I have a job. 838 01:10:57,167 --> 01:10:59,283 You can be a busboy in my place. 839 01:10:59,847 --> 01:11:01,280 But you better not fuck up. 840 01:11:01,487 --> 01:11:05,082 I run a tight ship. If you do, you're out of there. 841 01:11:19,487 --> 01:11:21,318 Teach me how to get pussy? 842 01:11:25,487 --> 01:11:28,684 Man, come on, man, you are the king! Huh? 843 01:11:28,887 --> 01:11:31,526 My old lady even know when I'm looking. 844 01:11:34,567 --> 01:11:35,920 Listen, you.... 845 01:11:38,887 --> 01:11:42,084 Teach me how to get pussy without being busted... 846 01:11:43,567 --> 01:11:45,080 ...we got a deal. 847 01:11:46,887 --> 01:11:48,878 Can you control your temper? 848 01:11:50,447 --> 01:11:51,721 I'll be cool. 849 01:11:51,967 --> 01:11:53,525 Then you got a job. 850 01:11:53,767 --> 01:11:55,086 Let's go. 851 01:12:02,247 --> 01:12:04,886 What did Dr. Spencer want to see you for? 852 01:12:05,847 --> 01:12:06,996 Bad day. 853 01:12:14,367 --> 01:12:17,677 I wanted to talk to you in private. 854 01:12:18,767 --> 01:12:21,361 I've known you since you came here... 855 01:12:21,567 --> 01:12:24,081 ...so I'm taking certain liberties. 856 01:12:24,327 --> 01:12:27,876 Grace came in for some routine blood tests. 857 01:12:28,087 --> 01:12:31,284 We did a Western blot, an ELIZA, an IFA... 858 01:12:31,527 --> 01:12:34,087 ...and she's HIV positive, Sammy. 859 01:12:49,127 --> 01:12:51,687 -So she has it. -Yes. 860 01:12:54,767 --> 01:12:56,883 She has AIDS. 861 01:13:03,967 --> 01:13:05,525 Who's gonna tell her? 862 01:13:05,767 --> 01:13:06,802 I'll do that. 863 01:13:07,527 --> 01:13:08,676 No, I'll do that. 864 01:13:08,887 --> 01:13:11,481 Sammy, please, I've done this before. 865 01:13:16,047 --> 01:13:17,082 I'll do it. 866 01:13:17,327 --> 01:13:19,841 Noon tomorrow or I'm gonna do it. 867 01:13:21,767 --> 01:13:23,086 I'll do it. 868 01:13:24,927 --> 01:13:27,680 I'm gonna need a blood sample from you too. 869 01:13:33,727 --> 01:13:35,524 What're you looking at? 870 01:13:38,167 --> 01:13:43,082 I'll recommend you see a therapist. She deals mainly with addictions. 871 01:13:43,287 --> 01:13:47,280 With all you got going, something is making you tear it down. 872 01:13:47,487 --> 01:13:49,796 For Grace's sake, please. 873 01:13:50,447 --> 01:13:52,278 See the therapist. 874 01:13:57,367 --> 01:13:59,881 I've known Dr. Spencer for years. 875 01:14:00,367 --> 01:14:01,686 You know. 876 01:14:03,687 --> 01:14:05,484 Yes, I trust him. 877 01:14:06,567 --> 01:14:08,478 That's why I'm here. 878 01:14:10,287 --> 01:14:14,678 You couldn't have acted out after you left Dr. Spencer's office. 879 01:14:16,247 --> 01:14:17,680 Well.... 880 01:14:19,087 --> 01:14:20,725 -You did? -I wanted to. 881 01:14:21,567 --> 01:14:23,080 I didn't have time. 882 01:14:25,367 --> 01:14:27,722 Where'd you go? Did you go home? 883 01:14:27,967 --> 01:14:30,276 No, I had to race to do... 884 01:14:30,527 --> 01:14:33,678 ...this AM L.A. live show from my restaurant. 885 01:14:34,487 --> 01:14:36,682 You went on live TV after that? 886 01:14:36,927 --> 01:14:38,485 I didn't want to. 887 01:14:43,127 --> 01:14:45,277 I sure as hell didn't want to. 888 01:14:49,767 --> 01:14:51,280 What do you think? 889 01:14:53,327 --> 01:14:55,204 A little help? 890 01:14:55,447 --> 01:14:56,482 Surprise. 891 01:14:57,367 --> 01:14:59,278 Grace, sweetheart. 892 01:14:59,767 --> 01:15:02,122 I thought you'd watch it from home. 893 01:15:02,367 --> 01:15:05,200 I thought I'd come and surprise you. 894 01:15:05,447 --> 01:15:07,881 It's not often I'm married to a TV star. 895 01:15:08,087 --> 01:15:10,078 We could have a sexy night. 896 01:15:10,847 --> 01:15:12,803 Sam's staying with Katherine. 897 01:15:16,527 --> 01:15:17,801 What's wrong? 898 01:15:18,047 --> 01:15:19,878 I'm not good, Grace. 899 01:15:20,327 --> 01:15:21,646 Baby, what is it? 900 01:15:22,767 --> 01:15:24,439 One minute, Mr. Horn. 901 01:15:25,647 --> 01:15:27,524 Nervous? You'll do great. 902 01:15:27,767 --> 01:15:30,486 No, it's not about the TV thing, honey. 903 01:15:31,367 --> 01:15:32,482 Don't worry. 904 01:15:32,727 --> 01:15:34,922 Just give me a second, baby. 905 01:15:35,167 --> 01:15:36,486 Sure. 906 01:15:37,727 --> 01:15:40,082 Oh, Jesus. 907 01:15:40,687 --> 01:15:42,245 Thirty seconds, everyone. 908 01:15:42,447 --> 01:15:44,119 Everything'll be okay. 909 01:15:44,367 --> 01:15:45,686 Christ. 910 01:15:46,407 --> 01:15:48,477 It's not gonna be okay. 911 01:15:50,127 --> 01:15:51,321 Honey, what is it? 912 01:15:52,167 --> 01:15:55,921 Tell me what it is. You've been acting strange lately. 913 01:15:56,127 --> 01:15:58,402 -What's going on? -I love you. 914 01:15:58,767 --> 01:16:00,280 I love you. 915 01:16:04,687 --> 01:16:05,676 Four seconds. 916 01:16:07,727 --> 01:16:09,319 Mr. Horn, I'm Tom Lyndon. 917 01:16:09,527 --> 01:16:10,676 This'll be cake. 918 01:16:10,927 --> 01:16:13,566 From the studio intro you're with Kelly. 919 01:16:13,767 --> 01:16:16,884 She'll do her intro, ask about the restaurant... 920 01:16:17,127 --> 01:16:19,800 ...recipes, what have you. Go with it. 921 01:16:20,047 --> 01:16:22,277 It'll be over before you know it. 922 01:16:22,527 --> 01:16:23,642 Are you okay? 923 01:16:23,847 --> 01:16:25,803 You're pale. Want water? 924 01:16:26,007 --> 01:16:28,123 I-- It's okay, thank you. 925 01:16:28,367 --> 01:16:30,801 I'm Kelly. I love... 926 01:16:31,047 --> 01:16:35,962 ...your place. We were here on Monday with some friends. Incredible. 927 01:16:36,167 --> 01:16:38,681 In five, four, three... 928 01:16:38,927 --> 01:16:40,485 ...two. 929 01:16:41,807 --> 01:16:46,881 Okay, we're live, and out and about today on AM L.A. 930 01:16:47,087 --> 01:16:51,638 I'm Kelly May. With me for my weekly look at what is hot and happening... 931 01:16:51,847 --> 01:16:56,716 ...is Sammy Horn, owner and head chef of the city's... 932 01:16:56,927 --> 01:16:59,395 ...most popular new restaurant, Sammy's. 933 01:16:59,607 --> 01:17:02,838 Sammy's. Sammy, thank you for having me here. 934 01:17:03,047 --> 01:17:05,766 Sammy, how would you explain... 935 01:17:05,967 --> 01:17:08,879 ...the phenomenal success of this place? 936 01:17:09,807 --> 01:17:11,001 Food. 937 01:17:13,247 --> 01:17:16,364 You have a six-week wait for reservations. 938 01:17:16,567 --> 01:17:20,879 But we read about the same names coming in here every night. 939 01:17:21,087 --> 01:17:22,884 Western blot, ELIZA, IFA. 940 01:17:23,087 --> 01:17:25,601 That's wonderful, Sammy. But tell me... 941 01:17:25,847 --> 01:17:28,202 ...how would the rest of us get in? 942 01:17:29,367 --> 01:17:30,595 You'd call. 943 01:17:30,847 --> 01:17:34,078 You heard it here first, folks. 944 01:17:34,367 --> 01:17:36,676 Now, I understand that-- 945 01:17:38,167 --> 01:17:39,885 -Jesus Christ! -A doctor. 946 01:17:40,087 --> 01:17:41,884 Oh, my God! 947 01:17:45,007 --> 01:17:48,204 Operator, I need Dr. Spencer, St. John's Hospital. 948 01:17:48,407 --> 01:17:49,601 Call an ambulance. 949 01:17:49,847 --> 01:17:52,645 Hi, this is Kelly May with AM L.A. 950 01:17:53,127 --> 01:17:54,480 I'll hold for him. 951 01:17:54,727 --> 01:17:57,480 -Has anybody called an ambulance? -Please! 952 01:17:57,687 --> 01:17:59,166 His doctor. 953 01:17:59,967 --> 01:18:02,322 I think he's had a heart attack. 954 01:18:03,047 --> 01:18:05,083 -Wait-- -Aaron? 955 01:18:05,327 --> 01:18:06,806 I'm not feeling well. 956 01:18:07,047 --> 01:18:08,560 I tried to reach you. 957 01:18:08,767 --> 01:18:11,122 It's not positive. Grace is fine. 958 01:18:11,367 --> 01:18:15,679 It was all a huge hoax. I gotta straighten things out here. 959 01:18:15,927 --> 01:18:18,680 Whatever you do, don't speak to Grace. 960 01:18:19,127 --> 01:18:21,163 -Sammy? -I'm feeling better. 961 01:18:22,167 --> 01:18:23,156 I passed out. 962 01:18:23,367 --> 01:18:24,482 I'm not surprised. 963 01:18:24,727 --> 01:18:26,479 You haven't spoken to her? 964 01:18:26,687 --> 01:18:28,882 Just get in here, I'll explain. 965 01:18:29,127 --> 01:18:30,321 Everything's okay? 966 01:18:30,567 --> 01:18:33,923 Yes, I'm sure. I'm so sorry. Get down here soon. 967 01:18:34,127 --> 01:18:35,685 Thank you, doctor. 968 01:18:37,047 --> 01:18:39,402 What is it? What did he say? 969 01:18:40,967 --> 01:18:43,925 -What is it? -Can you believe this, baby? 970 01:18:44,167 --> 01:18:46,681 I get so nervous, honey. 971 01:18:46,887 --> 01:18:48,479 I got so scared. 972 01:18:48,727 --> 01:18:51,605 It was stage fright. I feel much better now. 973 01:18:51,847 --> 01:18:54,680 Show just called, phone lines are lit up. 974 01:18:54,927 --> 01:18:56,201 Viewers are worried. 975 01:18:56,407 --> 01:18:58,318 -Do it again? -No, another day. 976 01:18:58,567 --> 01:19:01,400 Okay. I'm so embarrassed. 977 01:19:01,607 --> 01:19:03,279 I'm gonna apologize. 978 01:19:03,527 --> 01:19:06,997 Why don't you get some champagne and I'll join you. 979 01:19:07,487 --> 01:19:09,079 I love you. 980 01:19:09,367 --> 01:19:10,880 I love you, baby. 981 01:19:14,967 --> 01:19:17,322 Thank you so much. Thank you. 982 01:19:17,567 --> 01:19:19,000 I want to apologize. 983 01:19:19,207 --> 01:19:22,882 I get so nervous. You were there for me. I'm grateful. 984 01:19:23,087 --> 01:19:26,477 Sammy, it's okay. I understand. 985 01:19:26,967 --> 01:19:30,118 We'll do it another time. Thanks for having us. 986 01:19:30,327 --> 01:19:33,285 Thank you very much. Thank you, Kelly. 987 01:19:34,727 --> 01:19:35,876 Kelly... 988 01:19:37,447 --> 01:19:42,077 ...I wondered, perhaps you'd like to come here this evening. 989 01:19:42,287 --> 01:19:46,724 I'm gonna cook this beautiful dish, gnocchi alla puttanesca. 990 01:19:46,967 --> 01:19:51,085 Puttanesca means whore, so it's like a whore sauce. 991 01:19:51,967 --> 01:19:56,961 It's really wild, it's really hot, and I want you to come and taste it. 992 01:19:57,367 --> 01:19:58,925 You know, taste it. 993 01:19:59,167 --> 01:20:01,283 Your collapse was on live TV? 994 01:20:01,487 --> 01:20:05,082 Yes, it was. But I wanted to get to Dr. Spencer's... 995 01:20:05,327 --> 01:20:07,443 ...to find out who was responsible. 996 01:20:07,967 --> 01:20:10,276 This nearly killed me. I mean.... 997 01:20:10,527 --> 01:20:12,199 Who did that? 998 01:20:12,727 --> 01:20:15,878 Why don't you tell Mr. Horn what happened? 999 01:20:19,967 --> 01:20:22,435 You were just leaving. 1000 01:20:22,687 --> 01:20:24,518 Zovirax. Thanks for coming. 1001 01:20:24,727 --> 01:20:25,842 Thanks, darling. 1002 01:20:27,087 --> 01:20:28,600 It was nice to meet you. 1003 01:20:28,807 --> 01:20:30,206 Come to my restaurant. 1004 01:20:30,767 --> 01:20:32,519 -I'd love to. -Great. 1005 01:20:34,127 --> 01:20:35,845 Nice to see you, girls. 1006 01:20:39,767 --> 01:20:42,076 What an attractive man. 1007 01:20:43,367 --> 01:20:45,881 Not really. Not when you know him. 1008 01:20:46,087 --> 01:20:49,523 Really? I thought he was unusually attractive. 1009 01:20:49,767 --> 01:20:51,519 And friendly. 1010 01:20:51,767 --> 01:20:53,246 He's married. 1011 01:20:53,487 --> 01:20:55,876 His wife's test came back today. 1012 01:20:56,087 --> 01:21:00,285 -He's married? -We had a thing about a year ago. 1013 01:21:00,807 --> 01:21:02,923 He pursued me for months. 1014 01:21:03,167 --> 01:21:05,806 Finally, we hooked up. 1015 01:21:09,447 --> 01:21:12,484 Sophie, sweetheart... 1016 01:21:13,527 --> 01:21:16,485 ...nobody makes me come like you do. 1017 01:21:20,127 --> 01:21:21,526 Never heard from him. 1018 01:21:21,767 --> 01:21:23,598 Did you know he's married? 1019 01:21:23,847 --> 01:21:29,001 No, not when I finally went for it. Later, through the files, I found out. 1020 01:21:29,247 --> 01:21:30,600 Oh, God. 1021 01:21:30,847 --> 01:21:34,362 He comes in here constantly, for antibiotics... 1022 01:21:34,567 --> 01:21:37,684 ...sex-related problems, sores, rashes. 1023 01:21:37,927 --> 01:21:39,406 That's disgusting. 1024 01:21:41,407 --> 01:21:44,080 Why do you think he got the Zovirax? 1025 01:21:45,967 --> 01:21:48,845 Spencer is gonna have news for her. 1026 01:21:49,367 --> 01:21:50,720 What are you doing? 1027 01:21:50,927 --> 01:21:54,237 Spencer knows about Sammy. He'll buy it right away. 1028 01:21:54,447 --> 01:21:57,757 What's he gonna do, fire us for making an error? 1029 01:21:59,607 --> 01:22:04,362 Maybe in the meantime Mrs. Sammy Horn will wise up. 1030 01:22:09,167 --> 01:22:12,762 After Marina told Spencer, he questioned Sophie... 1031 01:22:12,967 --> 01:22:14,878 ...and got to the bottom of it. 1032 01:22:15,287 --> 01:22:17,482 She is to blame, but again... 1033 01:22:17,687 --> 01:22:19,996 ...you brought a horrible thing your way. 1034 01:22:20,207 --> 01:22:21,196 Do you see? 1035 01:22:21,407 --> 01:22:23,921 What? You're can't be serious. 1036 01:22:24,167 --> 01:22:26,317 Is it my fault that she lied? 1037 01:22:26,567 --> 01:22:28,683 You have to look at yourself. 1038 01:22:30,767 --> 01:22:33,076 This woman is a professional. 1039 01:22:33,687 --> 01:22:37,600 -You think she lies about other tests? -I don't care. 1040 01:22:37,847 --> 01:22:40,281 Anyway, he fired her over this. 1041 01:22:40,567 --> 01:22:42,478 I'm not condoning a lie. 1042 01:22:42,727 --> 01:22:47,278 But don't you see how your behaviour boomeranged back at you? 1043 01:22:47,647 --> 01:22:52,880 You see? I don't know her mental state, but it's clear you hurt her. 1044 01:22:53,967 --> 01:22:55,480 You did. 1045 01:22:56,647 --> 01:22:58,877 How else could she do such a thing? 1046 01:23:02,487 --> 01:23:05,206 You still think Grace knows nothing? 1047 01:23:09,287 --> 01:23:13,200 You've got to stop this. It's got to stop, Sammy. 1048 01:23:14,687 --> 01:23:16,086 You got lucky. 1049 01:23:17,167 --> 01:23:20,842 You go from one disaster to another, one lie to another. 1050 01:23:21,727 --> 01:23:25,481 Yet you're here. You always fall on your feet. 1051 01:23:27,167 --> 01:23:29,362 You won't be so lucky one day. 1052 01:23:37,047 --> 01:23:39,277 Most people aren't that lucky. 1053 01:23:39,727 --> 01:23:44,926 They come with real HIV-positive tests, lawsuits flying, jail time. 1054 01:23:46,687 --> 01:23:48,678 Their lives destroyed. 1055 01:23:51,567 --> 01:23:55,480 You'll kill somebody if you don't change. 1056 01:23:59,567 --> 01:24:01,683 You must change. 1057 01:24:04,167 --> 01:24:08,683 You've got to know the difference between pleasure... 1058 01:24:09,367 --> 01:24:11,039 ...and happiness. 1059 01:24:12,927 --> 01:24:13,916 See-- 1060 01:24:14,167 --> 01:24:16,078 -You can. -I know. 1061 01:24:22,927 --> 01:24:26,442 I want you to go to an SA Anonymous meeting. 1062 01:24:26,647 --> 01:24:31,277 It's a 1 2-step program. There's one in 20 minutes. 1063 01:24:33,167 --> 01:24:35,283 -I'll go with you. -No. 1064 01:24:35,567 --> 01:24:39,480 -I'll go. -You'll have to. I have a patient. 1065 01:24:42,927 --> 01:24:44,519 You'll go? 1066 01:24:44,767 --> 01:24:46,200 -I'll go. -Look at me. 1067 01:24:47,687 --> 01:24:49,678 How do I know you'll go? 1068 01:24:51,167 --> 01:24:53,886 On my son's life, I'll go. 1069 01:24:55,047 --> 01:24:57,481 We'll talk about it tomorrow. 1070 01:24:57,687 --> 01:24:58,722 -Okay? -Sure. 1071 01:24:58,967 --> 01:25:00,878 -Same time. -Same time. 1072 01:25:05,767 --> 01:25:07,678 Come here, bitch. 1073 01:25:08,887 --> 01:25:11,685 -Yes, good. -You're a bitch. 1074 01:25:11,967 --> 01:25:15,596 That's who I am. An out-of-control fucking bitch. 1075 01:25:16,247 --> 01:25:18,283 What's wrong with you? 1076 01:25:19,487 --> 01:25:21,079 Don't tell me what to do. 1077 01:25:21,287 --> 01:25:23,801 -Come here. Come here! -Don't tell me! 1078 01:25:28,047 --> 01:25:29,480 Oh, Jesus. 1079 01:25:34,247 --> 01:25:35,760 Jesus Christ. 1080 01:25:47,567 --> 01:25:49,285 What's up, Tawney? 1081 01:25:51,127 --> 01:25:53,880 Just finished a gig. I'm waiting for a cab. 1082 01:26:06,287 --> 01:26:08,847 -We need the marshmallows now. -Oh, sweetie... 1083 01:26:09,087 --> 01:26:11,317 ...I said I'd get them when Dad's home. 1084 01:26:11,567 --> 01:26:13,523 But we need them now. 1085 01:26:13,767 --> 01:26:17,282 Let's borrow from Heather. She borrows everything from us. 1086 01:26:17,487 --> 01:26:18,476 She does. 1087 01:26:19,527 --> 01:26:20,721 I don't think they're home now. 1088 01:26:20,967 --> 01:26:22,719 We still have the key. 1089 01:26:22,967 --> 01:26:24,400 True. 1090 01:26:24,647 --> 01:26:27,286 -Think she will mind? -No. 1091 01:26:29,447 --> 01:26:31,642 Can you watch him while I run... 1092 01:26:31,887 --> 01:26:33,684 ...and grab some marshmallows? 1093 01:26:34,767 --> 01:26:36,280 Where is the key? 1094 01:27:36,727 --> 01:27:37,842 I'm so sorry. 1095 01:27:38,047 --> 01:27:39,639 I never want to see you again. 1096 01:27:39,847 --> 01:27:40,916 Please, forgive me. 1097 01:27:41,327 --> 01:27:44,080 -Do you hear me? -No. 1098 01:28:13,167 --> 01:28:17,160 four months later 1099 01:28:24,367 --> 01:28:26,483 Thanks, Grace... 1100 01:28:28,767 --> 01:28:30,280 ...for coming. 1101 01:28:35,887 --> 01:28:40,677 I've been working with Dr. Bordeaux and going to my meetings. 1102 01:28:41,927 --> 01:28:43,485 And I.... 1103 01:28:50,087 --> 01:28:53,682 I just want to say I'm sorry. I'm sorry. 1104 01:28:55,047 --> 01:28:57,003 You must hate me. 1105 01:28:58,687 --> 01:29:01,281 You must hate me for what I've done to you. 1106 01:29:05,487 --> 01:29:06,886 I get it. 1107 01:29:09,687 --> 01:29:12,485 I get what I've done. I understand it. 1108 01:29:13,167 --> 01:29:15,283 Nothing got through to me. 1109 01:29:16,127 --> 01:29:18,277 Not the arrest... 1110 01:29:18,727 --> 01:29:21,082 ...and the HIV thing.... 1111 01:29:23,687 --> 01:29:25,564 The look on your face.... 1112 01:29:29,567 --> 01:29:32,286 And then, that look on your face... 1113 01:29:34,447 --> 01:29:35,675 ...in the doorway. 1114 01:29:36,967 --> 01:29:39,083 I'm so sorry. 1115 01:29:39,767 --> 01:29:41,678 Grace, I promise you. 1116 01:29:44,887 --> 01:29:47,082 I will never do that again. 1117 01:29:49,767 --> 01:29:51,678 I swear to God. 1118 01:30:07,967 --> 01:30:09,286 What? 1119 01:30:12,367 --> 01:30:13,880 You don't believe me? 1120 01:30:19,904 --> 01:30:49,904 ...:::Lord Sadler:::... lordsadler2012@gmail.com 80820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.