All language subtitles for Cuatro.Lunas

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:01:03,350 --> 00:01:05,490 So, did you like the movie? 3 00:01:06,130 --> 00:01:08,660 - So so. - I did liked it. 4 00:01:08,880 --> 00:01:11,150 - You don't know, you didn't even see it. - Of course I did. 5 00:01:11,910 --> 00:01:14,480 You went outside for half an hour to be on the phone. 6 00:01:14,740 --> 00:01:16,970 There was something urgent from the office I had to take care of. 7 00:01:17,000 --> 00:01:19,130 I just don't get it. why do we come to the movies if you never get to see the whole thing. 8 00:01:19,690 --> 00:01:22,160 What should I do then? Stop talking phone calls even though it's urgent? 9 00:01:22,373 --> 00:01:24,980 Let's just stop talking. 10 00:01:45,050 --> 00:01:47,410 You have a Playstation, don't you? 11 00:01:47,510 --> 00:01:50,740 Yes, If you want we can play Street Fighter when we get home. 12 00:01:51,670 --> 00:01:54,140 - Do you have the new one? - Yeah. 13 00:01:55,590 --> 00:01:57,920 Are you always the last one to get picked up? 14 00:01:58,370 --> 00:02:01,570 No, I do not know why they're late today. Sometimes I walk home. 15 00:02:03,700 --> 00:02:06,500 What Street Fighter character do you pick to play? 16 00:02:07,420 --> 00:02:09,490 - Honda. - Nobody picks Honda. 17 00:02:09,680 --> 00:02:11,570 - Which one do you pick? - Chun Li. 18 00:02:11,760 --> 00:02:14,340 - That's gay. It's a girl, dude. - So what? 19 00:02:14,530 --> 00:02:16,430 She's fast. 20 00:03:34,770 --> 00:03:36,370 - Hi. - Hi... 21 00:03:37,120 --> 00:03:38,820 It is you, right? 22 00:03:39,960 --> 00:03:41,280 I'm Adolfo, and you? 23 00:03:41,870 --> 00:03:44,400 You cocky Fito. I'm Leo from Tepic, dude. 24 00:03:45,260 --> 00:03:46,430 - How are you? - How are you? 25 00:03:47,240 --> 00:03:53,700 4 MOONS 26 00:03:53,760 --> 00:03:55,640 So you guys knew each other? 27 00:03:56,050 --> 00:03:58,750 Yes since we were kids. We lived two blocks away from each other. 28 00:03:58,890 --> 00:04:00,320 And I just ran into him. 29 00:04:00,650 --> 00:04:02,260 - So, you're from Tepic too? - Yeah. 30 00:04:02,520 --> 00:04:04,900 Another one? Dammit, these tepiqueans are invading us. 31 00:04:05,080 --> 00:04:06,930 We're not called tepiqueans, fucker. 32 00:04:07,860 --> 00:04:09,020 Don't listen to him, he's always like this. 33 00:04:09,130 --> 00:04:12,720 You always want to find other people from Nayarit so you won't be the only weird one. 34 00:04:13,170 --> 00:04:14,350 Shut up, dude. 35 00:04:14,710 --> 00:04:17,550 This is a big deal. He was my best friend when we were eight years old. 36 00:04:17,690 --> 00:04:21,320 - We used to hang out every day. - Yeah, we went to school together. 37 00:04:21,950 --> 00:04:23,553 And so? You got into a fight with eachother or what? 38 00:04:23,960 --> 00:04:27,740 No, but my dad got a job here. And we said We were going to stay in touch but... 39 00:04:28,320 --> 00:04:29,870 Yeah, that usually happens... 40 00:04:30,340 --> 00:04:33,540 You meet cooler friends and then you forget old ones. 41 00:04:42,430 --> 00:04:43,590 Hey ... 42 00:04:43,930 --> 00:04:46,600 - This is not the cool one. - Why not? 43 00:04:47,180 --> 00:04:48,410 This is the regular one. 44 00:04:48,760 --> 00:04:51,030 There is a "super" version now that came out and it has six new characters. 45 00:04:51,230 --> 00:04:52,640 I didn't know that. 46 00:04:52,840 --> 00:04:55,630 - But you still want to play, right? - Yes. 47 00:05:04,150 --> 00:05:06,720 Kids, lunch will be ready in ten minutes, 48 00:05:07,110 --> 00:05:10,170 so you guys come on down then, okay? 49 00:05:10,310 --> 00:05:11,580 Yes tell me... 50 00:05:21,350 --> 00:05:22,720 Very good. 51 00:05:23,010 --> 00:05:26,320 I will tell the teacher and we'll call you back. 52 00:05:27,030 --> 00:05:29,320 Have a nice day and thank you very much. 53 00:05:31,080 --> 00:05:34,630 - Who was that? - From the Santa Catarina University. 54 00:05:34,760 --> 00:05:36,610 They want to hold a ceremony, to pay homenage to you. 55 00:05:37,110 --> 00:05:39,100 Which one is that? 56 00:05:39,540 --> 00:05:43,760 My dear, I don't know. But it's a homenage, just for you. 57 00:05:44,230 --> 00:05:47,800 And they want to read some of your poems. 58 00:05:47,900 --> 00:05:49,230 No, no... 59 00:05:50,590 --> 00:05:53,750 - No. - Yes. It would be so nice. 60 00:05:54,880 --> 00:05:57,750 I'm going to fix up your suit, you'll look so handsome. 61 00:06:12,720 --> 00:06:14,520 Hi... 62 00:06:17,560 --> 00:06:19,600 Do you change? 63 00:06:22,500 --> 00:06:25,970 - How much? - 1500 pesos. 64 00:06:26,380 --> 00:06:29,470 - Why so much? - That's the price. 65 00:06:29,810 --> 00:06:33,010 And no, it's not for anyone. 66 00:06:34,450 --> 00:06:36,410 Don't you talk to me like that. 67 00:06:41,540 --> 00:06:44,440 You're not even that hot, fucking stupid. 68 00:06:44,790 --> 00:06:47,010 Fucking poor. 69 00:07:05,100 --> 00:07:08,570 Isn't that one that tasted funny last time? 70 00:07:08,790 --> 00:07:10,170 No, it was good. 71 00:07:10,250 --> 00:07:12,610 Remember it's for everyone, not just for you. 72 00:07:13,140 --> 00:07:16,800 You know Andr�s? It's so annoying that everything I choose is wrong for you. 73 00:07:17,130 --> 00:07:21,060 - What did you pick? - I can't think of anything. 74 00:07:27,450 --> 00:07:29,160 Really, it's not necessary. 75 00:07:29,390 --> 00:07:31,600 Come on, Fito, we're going in the same direction. 76 00:07:31,870 --> 00:07:34,440 Okay, but drop me off somewhere in your route. 77 00:07:35,120 --> 00:07:37,760 Nah, right to your doorsep, like a pizza. 78 00:07:38,050 --> 00:07:41,410 Well, more like a cold pizza, we're not gonna make it in less than half an hour. 79 00:07:41,740 --> 00:07:45,280 So I'll have chance to say hello to your parents. Let's see if they remember me. 80 00:07:45,600 --> 00:07:47,860 My dad died. 81 00:07:52,070 --> 00:07:54,220 I'm so sorry. 82 00:08:03,310 --> 00:08:06,110 - Hi Mom. - Hi. 83 00:08:10,810 --> 00:08:13,720 - How was your day? - Fine. 84 00:08:13,890 --> 00:08:16,240 Guess whom I ran into at school today. 85 00:08:16,490 --> 00:08:19,700 No way, I don't think it's a good idea. I don't want to think about that. 86 00:08:19,980 --> 00:08:21,350 I just don't. 87 00:08:21,520 --> 00:08:23,960 Look, we're not going to be this young and beautiful forever. 88 00:08:24,150 --> 00:08:26,690 Well, by young I wasn't meaning Danny. 89 00:08:30,000 --> 00:08:33,680 For starters, we need to make a selection of the people that will be there, right? 90 00:08:34,000 --> 00:08:35,861 Something like a casting. 91 00:08:35,961 --> 00:08:37,770 No trashy people. 92 00:08:38,200 --> 00:08:39,810 And there has to be a creek. 93 00:08:40,400 --> 00:08:41,190 Yes, yes. 94 00:08:41,880 --> 00:08:43,200 Tell me something, does this retirement community have a name? 95 00:08:43,670 --> 00:08:45,570 Yes, I have one, I hope you like it... 96 00:08:45,990 --> 00:08:48,920 - WonderVille. - Yes, I love it, I love it. 97 00:08:49,190 --> 00:08:52,220 Because the houses in the village have to be super luxurious, super fancy... 98 00:08:52,470 --> 00:08:55,780 You moron, are you doing the cleaning everyday or what? 99 00:08:56,316 --> 00:08:58,170 No, you're the the moron. I'm not doing any cleaning. 100 00:08:58,450 --> 00:09:01,780 We should have waiters to bring food to the houses. 101 00:09:02,180 --> 00:09:04,140 Or how about a sushi-go-round? 102 00:09:04,330 --> 00:09:06,800 That's a good idea, that way the sushi can go through each houses. 103 00:09:06,900 --> 00:09:09,500 and you try it, if you don't like it, you can just let it go through. 104 00:09:09,550 --> 00:09:13,500 You spit it out and on to the next house. Gross! 105 00:09:16,000 --> 00:09:18,400 And drinking fountains! Not with water... 106 00:09:18,450 --> 00:09:21,787 but with wine or scoth, right? 107 00:09:20,500 --> 00:09:23,500 Or with fondues. Drinking fountains of foundues! 108 00:09:23,600 --> 00:09:25,950 - Yes of course. Chocolate fondue. - No, not chocolate. 109 00:09:26,600 --> 00:09:28,300 I mean cheese fondues. 110 00:09:28,350 --> 00:09:30,856 Not too hot so we don't burn our tongues. 111 00:09:33,450 --> 00:09:37,150 I'd also like to have a movie theater in my house. You know I love movies, right? 112 00:09:37,220 --> 00:09:40,360 And also to have a huge staircase where I could place a picture... 113 00:09:40,440 --> 00:09:43,280 for every year Hugo and I have been together. 114 00:09:44,960 --> 00:09:46,320 How long have you guys been together? 115 00:09:46,720 --> 00:09:49,670 - Almost eight years now. - Ten... 116 00:09:51,820 --> 00:09:52,680 Ten? 117 00:09:54,930 --> 00:09:58,450 Well, and we'll need a nurse to give this sir his memory drugs. 118 00:10:00,760 --> 00:10:02,140 Oh yes, drugs! 119 00:10:02,520 --> 00:10:04,280 Another kind of drugs for the rest of us. How do you like that? 120 00:10:04,710 --> 00:10:06,180 Yes, drugs, drugs! 121 00:10:06,520 --> 00:10:09,130 Cheers. To the community. 122 00:10:09,780 --> 00:10:12,160 To the oldness. 123 00:10:25,050 --> 00:10:26,200 Are you sure you're okay in this one? 124 00:10:26,710 --> 00:10:28,670 I can sleep in this one and you can take my bed if you want. 125 00:10:28,920 --> 00:10:31,160 No, this one's fine, thanks. 126 00:10:59,620 --> 00:11:02,850 There's barely any room left. I'll have to buy a bigger fridge. 127 00:11:02,870 --> 00:11:05,860 They're so much. You have such a huge collection. Congratulations. 128 00:11:06,210 --> 00:11:07,360 Thanks. 129 00:11:07,960 --> 00:11:10,520 It's been a long time collecting them. 130 00:11:11,150 --> 00:11:13,230 You know what? I have some very nice frigde magnets at home. 131 00:11:13,640 --> 00:11:15,500 - I'll bring them to you. - Really? Thank you so much. 132 00:11:16,020 --> 00:11:18,560 And thanks for coming. 133 00:11:23,630 --> 00:11:26,820 Hey, baby. 134 00:11:27,440 --> 00:11:31,460 - I'm kind a drunk. - Yes, I can see that. 135 00:11:31,960 --> 00:11:34,711 I laughed a lot. 136 00:11:35,230 --> 00:11:37,437 I hadn't laughed like that in a long time. 137 00:11:37,867 --> 00:11:42,419 - They were laughing a lot too. - Yes, they were laughing a lot. At you. 138 00:11:42,994 --> 00:11:44,528 No, with me. 139 00:11:45,039 --> 00:11:48,002 - Is that what you think? - Come on, baby. 140 00:11:48,810 --> 00:11:49,397 Hey, baby... 141 00:11:51,170 --> 00:11:55,110 - I want you to do things to me. - I don't feel like it. 142 00:11:57,140 --> 00:12:00,940 Baby, do me. 143 00:12:03,740 --> 00:12:06,740 Do things to me. 144 00:12:10,530 --> 00:12:13,950 - Don't you want some of this? - Andr�s I'm tired. 145 00:12:20,150 --> 00:12:22,910 Do you remember what we've talked about your mannerisms? 146 00:12:23,300 --> 00:12:26,660 - What? - That I like manly guys. 147 00:12:27,690 --> 00:12:30,784 I don't know if you realize it, but when we're with our friends you act too feminine... 148 00:12:31,355 --> 00:12:34,540 and I don't like it. I see they all notice it. 149 00:12:36,760 --> 00:12:39,400 I think you could take it down a notch. 150 00:12:43,030 --> 00:12:44,970 Oh, it bothered you. 151 00:12:45,230 --> 00:12:47,480 Fine then, if you prefer, I'll say no more. 152 00:12:47,790 --> 00:12:51,070 You go out and keep being the funny queer. 153 00:12:51,180 --> 00:12:53,630 I'm just saying I don't feel like having sex with someone like that. 154 00:12:57,420 --> 00:13:00,430 And I didn't want to say this but it's very embarassing how keep the fridge. 155 00:13:00,820 --> 00:13:01,650 It's too faggy. 156 00:13:02,490 --> 00:13:05,870 The house has great sense of style to have something like that ruin it. 157 00:13:09,420 --> 00:13:11,920 H�ctor, breakfast is ready. Sit down, I'll fix it for your. 158 00:13:12,420 --> 00:13:14,850 No, I'm late. Isaac is picking me up. 159 00:13:15,350 --> 00:13:16,390 - Bye, son. - Bye. 160 00:13:17,000 --> 00:13:19,200 Be good, okay? 161 00:13:23,950 --> 00:13:26,380 You guys are late too. Hurry up. Are you done? 162 00:13:26,720 --> 00:13:27,990 - Yes. - Almost. 163 00:13:28,640 --> 00:13:30,430 Oliver, go get your stuff. 164 00:13:30,980 --> 00:13:34,510 Mau pick up your plate when you're done. I'll go take the car out. 165 00:13:59,290 --> 00:14:00,740 What are you doing? Are you done? 166 00:14:01,040 --> 00:14:03,190 Yes, I was just... 167 00:14:59,050 --> 00:15:01,230 Hey wait. Here's your backpack! 168 00:15:03,290 --> 00:15:05,450 Well, you fucking drunks, I'm outta here. 169 00:15:05,760 --> 00:15:07,560 - Does anybody want a ride? - I do, "Furry". 170 00:15:08,030 --> 00:15:08,650 Fito... 171 00:15:08,870 --> 00:15:10,100 Do you want a ride? 172 00:15:10,400 --> 00:15:12,100 No thanks. It's a ten minute walk to my house. 173 00:15:12,120 --> 00:15:13,540 - Damn it! - What? 174 00:15:14,180 --> 00:15:16,060 Fuck! I forgot the damn keys and there's no one home... 175 00:15:16,280 --> 00:15:17,580 they all went to Cuernavaca. 176 00:15:17,680 --> 00:15:19,240 - Really? - Yes. 177 00:15:19,680 --> 00:15:20,970 - You can stay at my place. - Really? 178 00:15:21,190 --> 00:15:22,860 Sure, no problem. There's enough room. 179 00:15:23,400 --> 00:15:24,450 Alright, cool, we're all set up then. 180 00:15:24,980 --> 00:15:26,880 Take care. See you. 181 00:15:35,640 --> 00:15:39,380 Damn. You were like this when I met you. 182 00:15:39,840 --> 00:15:42,480 - It's funny, isn't it? - Yes. 183 00:15:43,240 --> 00:15:46,220 - Now I'm all emotional. - Moron. 184 00:15:49,070 --> 00:15:52,670 Well, I'll leave you now. 185 00:15:53,110 --> 00:15:55,240 - Make yourself at home. - What about you? 186 00:15:55,840 --> 00:15:57,640 I'll sleep on the couch, in the living room. 187 00:15:58,240 --> 00:16:00,180 Come on dude. Stay here for a while, so we can catch up. 188 00:16:00,855 --> 00:16:01,983 Weren't you sleepy? 189 00:16:02,820 --> 00:16:06,210 Well, yes but not anymore. And you? 190 00:16:07,110 --> 00:16:08,540 I wasn't sleepy at all. 191 00:16:13,540 --> 00:16:16,580 - Do you want to borrow a T-shirt? - Yes, please. 192 00:16:16,760 --> 00:16:18,220 Wait. 193 00:16:23,140 --> 00:16:26,120 Why did you come to Mexico City? 194 00:16:29,740 --> 00:16:32,990 - When my dad died... - No, sorry. I didn't mean to... 195 00:16:33,290 --> 00:16:36,590 My dad has been sick for several months. 196 00:16:42,530 --> 00:16:46,860 With medication and the hospital there were lots of bills to pay. 197 00:16:50,910 --> 00:16:54,550 When he died, my mom didn't have a job or any money. 198 00:16:56,860 --> 00:16:58,860 She couldn't find a job there... 199 00:16:59,500 --> 00:17:02,380 so my aunt who lives here, got a job for her. 200 00:17:04,640 --> 00:17:07,320 Fito, seriously, if it's painful you don't have to tell me anything. 201 00:17:07,620 --> 00:17:09,550 I got the scholarship for college. 202 00:17:10,120 --> 00:17:13,800 I've been telling my mom that I'm gonna hurry up and finish so I can help her. 203 00:17:14,150 --> 00:17:16,090 She tells me it's all fine but I know it's not. 204 00:17:16,390 --> 00:17:17,920 Things are pretty bad. 205 00:17:19,330 --> 00:17:20,820 And my dad death... 206 00:17:21,920 --> 00:17:24,260 still hurts a lot for both of us. 207 00:17:24,690 --> 00:17:26,520 I'm sorry... 208 00:17:26,720 --> 00:17:30,570 I shouldn't have asked. I'm such an idiot. 209 00:17:33,480 --> 00:17:36,960 When my dad died I didn't have any friends... 210 00:17:37,350 --> 00:17:38,990 nothing... 211 00:17:40,700 --> 00:17:42,820 Dummy, you should've called me. 212 00:17:48,500 --> 00:17:51,340 It would've helped me a lot. 213 00:18:00,650 --> 00:18:02,420 It's alright. Don't cry... 214 00:18:05,100 --> 00:18:07,470 I didn't mean to get like this. 215 00:18:08,980 --> 00:18:10,650 Don't be silly. 216 00:18:11,560 --> 00:18:14,320 I'm fine. Are you comfortable? Or am I holding you too tight? 217 00:18:15,120 --> 00:18:19,010 I'm fine. I'm really comfortable. 218 00:18:21,500 --> 00:18:23,500 I'm fine too. 219 00:18:24,050 --> 00:18:26,870 Very comfortable. 220 00:18:31,680 --> 00:18:33,780 Sleep now... 221 00:19:13,200 --> 00:19:15,550 Did you sleep well? 222 00:19:20,640 --> 00:19:22,850 Didn't crush you or bothered you? 223 00:19:37,460 --> 00:19:40,250 You have such nice skin. 224 00:19:40,960 --> 00:19:43,130 Seriously. 225 00:19:44,920 --> 00:19:47,210 It looks super smooth. 226 00:19:48,030 --> 00:19:50,730 I even feel like kissing your cheek. 227 00:19:59,620 --> 00:20:00,890 What? 228 00:20:01,770 --> 00:20:04,660 You tickled me. 229 00:20:17,320 --> 00:20:20,100 I can tickle your lips? 230 00:21:02,350 --> 00:21:04,330 Are you gay? 231 00:21:05,190 --> 00:21:06,960 I don't know. 232 00:21:09,620 --> 00:21:12,090 But you liked it, didn't you? Kissing. 233 00:21:13,270 --> 00:21:14,950 Yes, a lot. 234 00:21:18,430 --> 00:21:19,410 And you? 235 00:21:19,780 --> 00:21:22,350 - Are you gay? - No. 236 00:21:23,780 --> 00:21:25,540 But you liked it... 237 00:21:33,700 --> 00:21:35,960 Don't you think your mom may have noticed? 238 00:21:36,200 --> 00:21:39,990 Not at all. She sleeps in on Sundays. 239 00:21:41,870 --> 00:21:44,870 Okay, see you, then. 240 00:21:46,490 --> 00:21:49,980 - Good to see you. - Listen, I want a favor... 241 00:21:50,280 --> 00:21:52,700 I don't want anyone to know what happened. 242 00:21:53,140 --> 00:21:55,070 I won't tell anybody. 243 00:21:56,590 --> 00:22:00,830 Fine, dude. See you. 244 00:22:17,920 --> 00:22:20,590 I want to buy the new "Street Fighter" game. 245 00:22:22,450 --> 00:22:25,610 - That's the one we just bought, isn't it? - No. 246 00:22:25,690 --> 00:22:30,290 I have the old one. There's a better one now and it has six new characters. 247 00:22:30,610 --> 00:22:32,970 But isn't it the one you wanted? The one you were asking for? 248 00:22:33,140 --> 00:22:35,450 Yes but I didn't know there was another one coming... 249 00:22:36,020 --> 00:22:37,980 and it's a special edition. 250 00:22:38,624 --> 00:22:41,311 Those things are very expensive, son. I can't right now. 251 00:22:41,731 --> 00:22:45,050 - But mom, I really want it. - What's your problem? 252 00:22:46,090 --> 00:22:47,930 Don't you get it? 253 00:22:48,030 --> 00:22:51,520 I don't like it when you throw a tantrum. I said no. 254 00:22:51,820 --> 00:22:54,090 Stop bothering me. 255 00:22:59,830 --> 00:23:02,400 But I get good grades ... 256 00:23:05,720 --> 00:23:09,690 Why dont you sell the one you already have and save the rest of the money? 257 00:23:10,250 --> 00:23:13,390 How am I supposed to save money? And besides, who's gonna buy the old one? 258 00:23:13,570 --> 00:23:15,950 Well, if you help me out with some chores in the house, I could... 259 00:23:16,350 --> 00:23:17,700 Not in the house... 260 00:23:22,190 --> 00:23:24,850 There is the utility room. It needs to be tidied up. 261 00:23:25,080 --> 00:23:27,230 You can help with that. 262 00:23:42,260 --> 00:23:43,730 How much? 263 00:23:45,090 --> 00:23:47,190 I don't have a lot. 264 00:23:49,900 --> 00:23:53,050 - Two thousand. - How come? 265 00:23:53,480 --> 00:23:56,250 Yesterday you said fifteen hundred pesos. 266 00:23:57,050 --> 00:23:59,320 Yesterday it was fifteen hundred. 267 00:24:00,540 --> 00:24:02,660 Don't be a jerk. 268 00:25:24,826 --> 00:25:27,063 - Is he coming? - Yes, yes... 269 00:25:59,040 --> 00:26:01,470 Do you like it, fucker? 270 00:26:36,820 --> 00:26:39,680 What's going on? 271 00:26:44,050 --> 00:26:46,620 I've met someone. 272 00:26:47,880 --> 00:26:50,990 I wanted to tell you but I didn't know how. 273 00:26:53,640 --> 00:26:56,000 What are you saying? 274 00:26:57,840 --> 00:27:00,310 It is not just sex, is it? 275 00:27:01,990 --> 00:27:04,050 What is it then? 276 00:27:07,060 --> 00:27:08,070 Hugo... 277 00:27:09,290 --> 00:27:10,930 Look at me in the eye. 278 00:27:12,040 --> 00:27:13,660 Hugo, look at me. 279 00:27:16,960 --> 00:27:18,690 Hugo... 280 00:27:23,620 --> 00:27:25,550 I love you. 281 00:27:26,550 --> 00:27:29,000 And I love you very much. 282 00:27:31,310 --> 00:27:32,780 I know. 283 00:27:33,810 --> 00:27:36,730 And I'd like to know what to do, but I don't. 284 00:27:41,820 --> 00:27:44,230 Just tell me one thing... 285 00:27:46,840 --> 00:27:49,670 Tell me you won't go, tell me you're not leaving me. 286 00:27:55,030 --> 00:27:58,520 Tell me you're not going to leave me... 287 00:27:59,390 --> 00:28:01,230 that you'll stay here with me. 288 00:28:03,740 --> 00:28:05,180 I can't. 289 00:28:06,480 --> 00:28:08,620 I wish I knew what to do. 290 00:28:11,500 --> 00:28:13,530 I do know. 291 00:28:14,420 --> 00:28:16,470 You're confused, Hugo. 292 00:28:16,780 --> 00:28:19,840 This is just a matter of time. 293 00:28:24,030 --> 00:28:27,030 I want you to do me a favor. 294 00:28:33,860 --> 00:28:36,100 Give me a chance. 295 00:28:37,190 --> 00:28:38,980 I don't know if that's going to fix this. 296 00:28:39,860 --> 00:28:41,670 I just need you to stop seeing him... 297 00:28:41,990 --> 00:28:44,860 and to stop talking to him, for two weeks. 298 00:28:46,080 --> 00:28:48,780 - Please. - I can't. 299 00:28:49,600 --> 00:28:52,420 Please. 300 00:28:53,850 --> 00:28:56,600 Please, please... 301 00:29:02,770 --> 00:29:05,700 What if nothing changes in two weeks? 302 00:29:08,790 --> 00:29:10,700 Then I leave. 303 00:29:11,630 --> 00:29:16,240 Just like that. No complains, nothing. 304 00:29:17,950 --> 00:29:20,330 Yes? 305 00:29:38,800 --> 00:29:40,200 Hi. 306 00:29:41,340 --> 00:29:42,490 Hi. 307 00:29:43,150 --> 00:29:45,340 Look what I made for you. 308 00:29:47,990 --> 00:29:49,820 What is it? 309 00:29:50,380 --> 00:29:51,970 It's a board. 310 00:29:52,370 --> 00:29:55,000 Something like a schedule, I made for you. 311 00:29:56,430 --> 00:29:59,930 Everyday of the week we'll do an activity you like. 312 00:30:01,150 --> 00:30:03,340 Today, for example, I'll give you a massage. 313 00:30:03,680 --> 00:30:06,860 You always say I don't want to give you massages. Well, I'm giving you one today. 314 00:30:07,950 --> 00:30:10,260 Tomorrow night a special dinner. 315 00:30:10,560 --> 00:30:14,310 And that's how it works. What do you think? 316 00:30:16,520 --> 00:30:19,050 It's fine. 317 00:30:36,020 --> 00:30:38,360 "What bookworm!" 318 00:31:04,650 --> 00:31:07,110 - Hey, what's up? - How are you? 319 00:31:10,730 --> 00:31:12,770 - Ready to go? - Yes. 320 00:31:21,660 --> 00:31:23,840 - Do you want some? - No thanks. 321 00:31:24,120 --> 00:31:26,670 I do not like mushrooms. Do you want some salad? 322 00:31:27,730 --> 00:31:30,450 No I don't eat olives, but thanks. 323 00:31:33,010 --> 00:31:35,090 So, what kind of music do you like? 324 00:31:35,930 --> 00:31:37,810 Electronic. You? 325 00:31:39,380 --> 00:31:41,580 You'll say I'm such a nerd. 326 00:31:42,080 --> 00:31:44,150 I like pretty much anything. Nothing too trashy, though, like reggaeton. 327 00:31:44,610 --> 00:31:45,080 I can't stand it anymore. 328 00:31:45,510 --> 00:31:48,630 But my favorite music are pop ballads from the 50's and 60's. 329 00:31:49,910 --> 00:31:53,320 - Also latin rock. That's it. - Cool. 330 00:31:59,460 --> 00:32:00,730 Books? 331 00:32:01,720 --> 00:32:02,990 What books do you like? 332 00:32:03,410 --> 00:32:04,830 I love reading Oscar Wilde... 333 00:32:05,470 --> 00:32:08,730 but my very favorite book since I was a child is "The Little Prince". 334 00:32:10,190 --> 00:32:11,760 - Have you read it? - Yes. 335 00:32:12,250 --> 00:32:13,230 I love it. 336 00:32:28,950 --> 00:32:30,700 Hail Mary. 337 00:32:30,950 --> 00:32:33,210 Full of grace. 338 00:32:35,030 --> 00:32:36,960 Tell me your sins. 339 00:32:43,570 --> 00:32:44,920 Tell me... 340 00:32:48,160 --> 00:32:50,910 I believe I am a bad person, 341 00:32:52,070 --> 00:32:54,810 because I do bad things ... 342 00:32:55,350 --> 00:32:59,420 And I thinking of ugly things that are going to hurt Jesus a lot. 343 00:33:04,500 --> 00:33:07,290 Is it a sin to be a homossexual? 344 00:33:15,880 --> 00:33:17,860 Don't you worry. 345 00:33:18,370 --> 00:33:19,880 It's not a sin? 346 00:33:20,510 --> 00:33:22,850 I mean, it does constitutes a sin, and a very grave one. 347 00:33:23,290 --> 00:33:25,790 But you have nothing to worry about. 348 00:33:26,220 --> 00:33:30,200 You're not a homossexual, Mauricio. How could you be a homossexual? 349 00:33:44,500 --> 00:33:48,000 ... Cry no more, 350 00:33:48,050 --> 00:33:51,700 that from now on, 351 00:33:52,000 --> 00:33:55,700 I will never... 352 00:33:55,900 --> 00:33:59,800 ... make you cry. 353 00:34:00,000 --> 00:34:03,200 Sleep and don't cry. 354 00:34:04,000 --> 00:34:07,400 my sweet Jesus. 355 00:34:08,000 --> 00:34:11,300 Sleep and don't cry. 356 00:34:11,700 --> 00:34:15,500 My sweet love. 357 00:34:22,700 --> 00:34:24,400 My girlfriend brought strange. 358 00:34:24,900 --> 00:34:27,994 - What do you mean? - We were making out, the usual stuff... 359 00:34:51,994 --> 00:34:54,144 "Draw me a sheep ..." 360 00:35:20,714 --> 00:35:23,764 "In the very moment when you read this, whenever that is.... 361 00:35:24,024 --> 00:35:27,084 you can be sure I'm thinking of you". 362 00:35:42,634 --> 00:35:44,884 I made your favorite. 363 00:35:48,624 --> 00:35:50,664 To us. 364 00:36:03,504 --> 00:36:05,344 How are you feeling today? 365 00:36:08,504 --> 00:36:10,404 How am I doing? 366 00:36:11,944 --> 00:36:13,594 How are we doing? 367 00:36:16,564 --> 00:36:17,704 Fine. 368 00:36:45,784 --> 00:36:47,434 May I? 369 00:36:47,794 --> 00:36:50,504 Otherwise he won't stop calling. 370 00:36:53,824 --> 00:36:56,844 Don't take long or it will get cold. 371 00:37:58,154 --> 00:37:59,674 Do you want to? 372 00:38:00,624 --> 00:38:02,434 Yes. Do you? 373 00:38:04,084 --> 00:38:06,834 - But who does what? - I'm doing you. 374 00:38:07,164 --> 00:38:10,794 What if it hurts? I better do you. 375 00:38:12,124 --> 00:38:13,724 Fine. 376 00:38:15,774 --> 00:38:18,934 Alright, if you want, you can do me. 377 00:38:22,794 --> 00:38:24,164 No? 378 00:38:25,374 --> 00:38:27,904 Lower or what? 379 00:38:28,544 --> 00:38:31,024 I think you need to be higher. 380 00:38:31,544 --> 00:38:33,814 Try with the pillow. 381 00:38:36,724 --> 00:38:38,424 Hold on, lift it up. 382 00:38:38,904 --> 00:38:40,964 there, like that. 383 00:38:41,954 --> 00:38:43,784 - There it is. - Okay. 384 00:38:45,984 --> 00:38:48,234 What? 385 00:38:52,954 --> 00:38:56,804 - Easy, dude! - I think it's not slipping in. 386 00:38:58,784 --> 00:39:01,574 - Got any lube? - No... 387 00:39:02,284 --> 00:39:05,004 Some vaseline... or cream? 388 00:39:16,314 --> 00:39:18,724 - Be careful, please. - Yes. 389 00:39:21,694 --> 00:39:23,234 Wait. 390 00:39:30,944 --> 00:39:33,614 - I think it's going in this time. - Damn ... 391 00:39:37,374 --> 00:39:40,194 It feels so good, but I don't know if I'm hurting you. 392 00:39:40,454 --> 00:39:44,084 It does hurt but I kind a like it too. 393 00:39:44,544 --> 00:39:46,744 Wait ... 394 00:39:49,014 --> 00:39:52,154 - Try again. - Wait, I'm going soft. 395 00:39:52,344 --> 00:39:54,944 Fuck, it's so complicated. 396 00:39:56,644 --> 00:39:58,664 Okay, there it goes... 397 00:40:06,404 --> 00:40:09,614 - I like this very much. - Me too. 398 00:40:14,204 --> 00:40:17,784 - You're not liking it at all, are you? - No. 399 00:40:19,104 --> 00:40:22,244 But keep going. I might get used to it. 400 00:40:30,624 --> 00:40:33,394 Do you rather want me to pull it out and jerk off? 401 00:40:35,664 --> 00:40:38,134 Take it out and I'll kick your ass, motherfucker. 402 00:40:44,094 --> 00:40:45,964 Hey... 403 00:40:47,264 --> 00:40:50,234 I want to tell you something, but I'm a bit afraid. 404 00:40:51,334 --> 00:40:53,364 Tell me... 405 00:40:53,704 --> 00:40:56,854 I don't bite... I just fuck. 406 00:40:57,204 --> 00:40:59,644 And really good. 407 00:41:03,944 --> 00:41:05,644 I don't want you to freak out, okay? 408 00:41:06,004 --> 00:41:08,354 Oh, boy! What are you gonna tell me? 409 00:41:13,054 --> 00:41:15,954 That I'm falling in love with you. 410 00:41:20,204 --> 00:41:22,064 Dude... 411 00:41:22,724 --> 00:41:24,984 I thought you were going to tell me something harsh... 412 00:41:25,384 --> 00:41:27,284 like "I don't like you anymore" or something like that. 413 00:41:27,584 --> 00:41:29,184 You're such a moron. 414 00:41:29,824 --> 00:41:31,564 Not you're the moron. 415 00:41:32,554 --> 00:41:34,924 You know what? 416 00:41:36,494 --> 00:41:39,494 I'm falling in love with you too. 417 00:41:46,564 --> 00:41:48,894 So, I'll bring the salt cod, mom... 418 00:41:49,114 --> 00:41:51,274 but ask Marianna to pick up the turkey. 419 00:41:51,684 --> 00:41:53,434 Yes please, because it's hard for me now. 420 00:41:53,744 --> 00:41:55,264 Yes I'll go. 421 00:41:55,514 --> 00:41:57,194 But the spaghetti I'm making it for sure. 422 00:41:57,624 --> 00:42:00,174 So we agreed we're having secret Santa, right? 423 00:42:00,554 --> 00:42:01,664 Yes. 424 00:42:03,054 --> 00:42:05,514 Fine, but you'll give something to your grandkids, right? 425 00:42:05,714 --> 00:42:08,464 Just to little ones. We're going to give money to the older ones. 426 00:42:08,624 --> 00:42:12,084 Because, as I said told your dad, they don't really like what they get. 427 00:42:12,444 --> 00:42:14,514 Yes, mom. don't worry. Some cash is fine. 428 00:42:14,994 --> 00:42:16,964 Yes, some money is perfect. 429 00:42:18,414 --> 00:42:20,844 Hey Dad, why are you so quiet? 430 00:42:21,604 --> 00:42:24,694 Dad, why so quiet? 431 00:42:25,914 --> 00:42:28,954 It's still a long time before Christmas. Too long. 432 00:42:29,204 --> 00:42:32,104 No wait. That's not what your dad is excited about... 433 00:42:32,364 --> 00:42:34,754 He's excited about something else. Tell them. 434 00:42:35,554 --> 00:42:37,754 What? What is it? 435 00:42:38,244 --> 00:42:40,684 There's going to be a ceremony to pay homage to him. 436 00:42:40,774 --> 00:42:42,024 Oh, Dad! 437 00:42:43,664 --> 00:42:45,414 Wow! They had taken too long, though. 438 00:42:45,844 --> 00:42:47,434 I bet they'll soon have more ceremonies for you. 439 00:42:47,764 --> 00:42:49,394 From your lips to God's ears. 440 00:42:49,934 --> 00:42:51,504 And while he's still alive, which is what matters. 441 00:42:51,814 --> 00:42:52,824 Mom! 442 00:42:53,254 --> 00:42:55,304 What's the point of doing it afterwards, when they're dead? 443 00:42:55,764 --> 00:42:58,454 - Mom! - Don't you start crying. 444 00:42:58,964 --> 00:43:00,924 Mom, where is this happening? 445 00:43:01,644 --> 00:43:03,704 At some University... 446 00:43:04,304 --> 00:43:06,214 The University of... What? 447 00:43:06,684 --> 00:43:09,334 - I wrote it down somewhere. - Santa Catarina! 448 00:43:09,724 --> 00:43:12,034 - Yes that's the one. - Yes. 449 00:43:14,414 --> 00:43:16,994 It is a very good college. 450 00:43:17,414 --> 00:43:19,374 Very prestigious, right? 451 00:43:19,994 --> 00:43:21,444 - Sounds very good. - Yes. 452 00:43:21,864 --> 00:43:24,454 We'll be there with you, dad. Count us in. 453 00:43:39,084 --> 00:43:40,594 Hey ... 454 00:43:41,754 --> 00:43:44,204 Just asking... 455 00:43:46,564 --> 00:43:48,954 Are you guys a couple? 456 00:43:49,254 --> 00:43:53,064 - What is that, fucker? - Nothing, just saying... 457 00:43:54,024 --> 00:43:56,914 I think it is pretty cool when there is love. 458 00:43:57,314 --> 00:44:00,424 When there's fear it's not so cool. 459 00:44:01,014 --> 00:44:03,644 But if you guys are gay, that's great. 460 00:44:03,904 --> 00:44:06,004 - I 'm cool with... - No, asshole. 461 00:44:06,644 --> 00:44:08,434 Cut the crap. 462 00:44:10,414 --> 00:44:12,964 Alright. No, then. 463 00:44:21,694 --> 00:44:23,654 All I'm saying is why the hell does he care? 464 00:44:24,064 --> 00:44:26,074 I'm not saying anything. 465 00:44:26,414 --> 00:44:29,774 - Listen, this isn't about you. - I'm not saying it is. 466 00:44:30,394 --> 00:44:32,274 What is it Fito? 467 00:44:36,514 --> 00:44:40,104 It just doesn't feel nice that when a friend or ours notices and talks about it... 468 00:44:40,544 --> 00:44:42,284 you get like this. 469 00:44:43,234 --> 00:44:47,114 You and I talked about this already I don't want anyone to know. 470 00:44:48,444 --> 00:44:51,934 I know, Leo, that's why I'm not complaining. 471 00:44:52,354 --> 00:44:54,400 Do you really want everyone to know? 472 00:44:54,600 --> 00:44:58,000 So everywhere you go people will point at you saying: "there goes the fag"? 473 00:45:01,044 --> 00:45:04,700 - I don't know anymore. - What do you mean? 474 00:45:05,194 --> 00:45:07,000 I just do not know. 475 00:45:07,340 --> 00:45:11,000 A lot has happened in the last two weeks, Leo. 476 00:45:11,540 --> 00:45:15,700 - I'm starting to see things differently. - Anyway you put it... 477 00:45:16,100 --> 00:45:18,300 Fine. 478 00:45:27,804 --> 00:45:29,474 Mom? 479 00:45:31,434 --> 00:45:35,000 Could you turn down the volume during the commercials? 480 00:45:36,600 --> 00:45:38,600 What for, son? 481 00:45:38,650 --> 00:45:41,300 I want to tell you something. 482 00:46:03,500 --> 00:46:05,800 Mom. 483 00:46:05,900 --> 00:46:09,000 Commercials... 484 00:46:23,200 --> 00:46:26,200 I've been thinking a lot. 485 00:46:26,400 --> 00:46:30,400 and with everything that has happened, my dad and all that... 486 00:46:31,300 --> 00:46:35,000 Well, I don't like that there's stuff I can talk to you about. 487 00:46:41,550 --> 00:46:43,800 I'm really scared about telling you what I have to say... 488 00:46:43,900 --> 00:46:46,300 Adolfo, please, don't. 489 00:46:46,500 --> 00:46:50,000 What do you mean? What is it? 490 00:46:52,900 --> 00:46:55,600 That what you have to tell me... 491 00:46:57,200 --> 00:47:00,400 I beg you not to. 492 00:47:01,400 --> 00:47:03,700 I don't understand. 493 00:47:04,900 --> 00:47:07,700 Your dad is gone. 494 00:47:08,100 --> 00:47:10,800 and there are certain things... 495 00:47:12,200 --> 00:47:15,900 I can't handle by myself. 496 00:47:16,100 --> 00:47:18,600 Things I don't like. 497 00:47:21,200 --> 00:47:23,300 What should I do then? 498 00:47:25,400 --> 00:47:27,900 Keep them for yourself... 499 00:47:28,400 --> 00:47:31,600 and let me out of all that. 500 00:47:34,000 --> 00:47:37,300 It's starting now. 501 00:47:44,600 --> 00:47:47,100 I am here. 502 00:47:48,900 --> 00:47:50,900 And I do want something serious with you. 503 00:47:51,100 --> 00:47:53,200 So do I, Sebasti�n. 504 00:47:53,400 --> 00:47:56,400 But people are not like tissues which you get to use and throw away just like that. 505 00:47:56,500 --> 00:47:59,500 - Don't give me that bullshit. - I've been with him for ten years now. 506 00:47:59,600 --> 00:48:01,900 And how many of those have been wort it? 507 00:48:02,100 --> 00:48:05,300 But he asked me to give him time and he's always been loyal with me. 508 00:48:05,400 --> 00:48:07,380 I owe it to him. 509 00:48:07,500 --> 00:48:09,700 You let me fall for you. 510 00:48:10,100 --> 00:48:14,900 - Yes, I know. I'm an asshole. - You didn't tell me you were with someone. 511 00:48:18,400 --> 00:48:20,600 Alright, take your time. 512 00:48:20,800 --> 00:48:24,100 But you know what? I'm a hot guy and people come to me. 513 00:48:24,300 --> 00:48:26,900 No, asshole. I'm just asking you to give some time. 514 00:48:27,100 --> 00:48:28,900 You are the asshole. 515 00:48:29,100 --> 00:48:31,200 You can be with him... 516 00:48:31,800 --> 00:48:35,000 and I have to be here, waiting for you, like I'm your whore. 517 00:48:55,100 --> 00:48:57,500 I'm sorry. 518 00:48:58,800 --> 00:49:01,800 Sebasti�n was upset that I hadn't called him and... 519 00:49:02,000 --> 00:49:05,700 - We had an agreement. - I know, I know... 520 00:49:06,900 --> 00:49:09,200 It won't happen again. 521 00:49:10,000 --> 00:49:12,300 Promise? 522 00:49:14,200 --> 00:49:16,200 I promise. 523 00:49:18,550 --> 00:49:21,050 Come to bed, here with me... 524 00:49:21,250 --> 00:49:24,750 But take a shower first, you stink. 525 00:49:46,450 --> 00:49:48,450 I've got the money. 526 00:49:50,150 --> 00:49:52,150 I could only get fifteen hundred pesos. 527 00:49:52,350 --> 00:49:54,350 No, I told you two thousand. 528 00:49:57,050 --> 00:50:00,050 - That's all I have. - Then no. 529 00:50:02,650 --> 00:50:05,650 You really have no idea. 530 00:50:05,850 --> 00:50:08,750 You treat me like garbage... 531 00:50:08,850 --> 00:50:11,050 But you don't know me. 532 00:50:11,250 --> 00:50:14,400 I'm an important person. 533 00:50:18,650 --> 00:50:21,850 People even hold ceremonies to pay homage to me. 534 00:50:23,650 --> 00:50:25,850 Don't be a jerk. 535 00:50:26,250 --> 00:50:28,650 I got fifteen hundred. 536 00:50:32,550 --> 00:50:35,550 But we'll do it my way. 537 00:50:38,250 --> 00:50:39,750 Yes. 538 00:50:39,950 --> 00:50:43,850 Let's go to the locker room and I'll give it to you. 539 00:50:44,250 --> 00:50:46,750 - But it will happen tomorrow. - Why? 540 00:50:46,850 --> 00:50:50,050 I just gave service. I can't do it twice in a row. It hurts. 541 00:50:52,350 --> 00:50:56,950 - I'll pay you tomorrow then. - Look, man... 542 00:50:57,250 --> 00:50:59,850 If you don't pay me today, I can't warranty anything for tomorrow... 543 00:51:00,050 --> 00:51:02,550 if somebody else comes before you. 544 00:51:07,350 --> 00:51:09,350 Alright, then. 545 00:51:10,350 --> 00:51:13,750 - Shall we go? - Let's go. 546 00:51:36,150 --> 00:51:39,150 - My aunts are over there. - So what? 547 00:51:39,250 --> 00:51:41,050 If they see me here, what am I supposed to say? 548 00:51:41,250 --> 00:51:42,750 That you came to see a show. 549 00:51:42,950 --> 00:51:46,850 - Yes, a show for gays. - Of course not, don't be silly. 550 00:51:47,850 --> 00:51:50,650 What if they tell my mom that they saw me here, with you? 551 00:51:50,670 --> 00:51:53,850 They are here. What are they? Lesbians? 552 00:51:54,350 --> 00:51:57,450 - I feel really uncomfortable. - Just because they're over there. 553 00:51:57,750 --> 00:52:00,450 Maybe for you this is dumb, but it really frightens me. 554 00:52:00,550 --> 00:52:03,950 - Well, what should we do then? - Let's go. 555 00:52:04,050 --> 00:52:06,450 But it hasn't even started yet. 556 00:52:06,550 --> 00:52:10,650 This was supposed to be our celebration. Besides it took me a lot to save for the tickets. 557 00:52:10,750 --> 00:52:13,350 Are you seriously going to mention the money? 558 00:52:13,450 --> 00:52:16,850 You're not in a gay bar, it's a theater. 559 00:52:17,150 --> 00:52:20,050 I don't want my family to suspect anything, not even the tiniest clue. 560 00:52:20,350 --> 00:52:23,450 And what's the point of staying if I'm not going to enjoy it. 561 00:52:23,550 --> 00:52:25,650 I'm uncomfortable. 562 00:52:37,150 --> 00:52:40,550 Mom, did I do well? 563 00:52:41,250 --> 00:52:43,650 You did very well. 564 00:52:51,650 --> 00:52:54,550 Your aunt and uncle are here, Mau. Would you open the door, please? 565 00:52:58,250 --> 00:53:00,050 - Hi, Mauricio, how are you? - Hi, uncle. 566 00:53:00,250 --> 00:53:03,750 - Hello. - How are you doing, boy? 567 00:53:03,750 --> 00:53:05,350 - Hey, cousin! - What's up? 568 00:53:05,450 --> 00:53:07,850 I have something to show you. 569 00:53:09,600 --> 00:53:12,050 I almost thought we were gonna wait until breakfast. 570 00:53:12,350 --> 00:53:13,700 What's up, boy? 571 00:53:13,900 --> 00:53:15,550 My friend, what's up? 572 00:53:18,950 --> 00:53:21,750 This is now how I imagined this night would be. 573 00:53:26,150 --> 00:53:28,450 My parents have worked really hard to give me everything. 574 00:53:28,550 --> 00:53:32,350 - And I will not upset then like this. - Upset them... 575 00:53:32,450 --> 00:53:36,050 I'm not ashamed about this. I'm proud of being with you. 576 00:53:37,850 --> 00:53:41,450 - I even told my mom already. - What? 577 00:53:41,750 --> 00:53:43,450 What did you tell her? 578 00:53:43,550 --> 00:53:46,850 Why the fuck it is so hard for you to understand that I don't want anyone to know. 579 00:53:47,650 --> 00:53:49,550 I can't go back to your house now. 580 00:53:49,750 --> 00:53:53,050 I hope your aunts don't come out right now so they don't see the little gay husband scene you're making. 581 00:53:53,250 --> 00:53:55,950 God dammit, motherfucker. Stop pushing me. 582 00:53:56,150 --> 00:53:58,950 I love you but I am not going to hurt my family. 583 00:53:59,055 --> 00:54:01,850 I'm sorry, but I just won't. 584 00:54:02,750 --> 00:54:05,650 How much was it? A thousand for both, right? 585 00:54:06,350 --> 00:54:08,050 Here. 586 00:54:17,650 --> 00:54:19,400 So you're going to Quebec? 587 00:54:19,550 --> 00:54:21,250 Yes, to spend Christmas with my mom... 588 00:54:21,350 --> 00:54:22,950 and we're staying for a few more days. 589 00:54:23,050 --> 00:54:25,550 So you're spending New Year's Eve there? 590 00:54:25,650 --> 00:54:28,350 Yes, we'll stay there for some days, then we'll come back. 591 00:54:28,550 --> 00:54:29,950 How nice. 592 00:54:30,150 --> 00:54:32,650 -It's going to be pretty cold, right? - That's true... 593 00:54:32,750 --> 00:54:35,350 But with some wine we can keep ourselves warm. 594 00:54:36,550 --> 00:54:38,800 I've been asking and... 595 00:54:39,000 --> 00:54:41,950 by Christmas, we'll be at least fifteen or twenty degrees below zero. 596 00:54:42,150 --> 00:54:46,150 No kidding! 597 00:54:50,050 --> 00:54:51,550 - Guess what? - What? 598 00:54:51,700 --> 00:54:56,050 - Look! I got it. - It's cool. 599 00:54:56,550 --> 00:54:59,550 Do you want to play? 600 00:55:13,800 --> 00:55:17,600 - No! How do you do it, dude? - Pratice. 601 00:55:17,750 --> 00:55:20,950 - This one is cool. - Yes. 602 00:55:21,150 --> 00:55:25,250 - You can borrow it if you want. - No, I rather buy it later. 603 00:55:25,750 --> 00:55:29,350 To be honest, I don't play much. Take it. 604 00:55:29,450 --> 00:55:31,550 But I don't know when I could give it back to you. 605 00:55:31,750 --> 00:55:34,850 It's fine. That way you'll get to pratice. 606 00:55:35,050 --> 00:55:37,850 so you can beat me next time. 607 00:55:40,250 --> 00:55:42,350 So, how's school? 608 00:55:42,550 --> 00:55:45,550 Fine, I guess. 609 00:55:45,750 --> 00:55:47,650 Hey... 610 00:55:49,900 --> 00:55:52,750 Can I ask you something? 611 00:55:54,350 --> 00:55:57,050 Do you know what circuncision is? 612 00:56:01,350 --> 00:56:05,350 - Are you circumcised? - Yes. 613 00:56:06,750 --> 00:56:09,050 I'm not. 614 00:56:11,350 --> 00:56:14,050 So? Re-match? 615 00:56:19,650 --> 00:56:23,850 Have you seen an uncircumcised one? 616 00:56:24,650 --> 00:56:28,750 Yes, at the club. In the showers. 617 00:56:29,150 --> 00:56:32,350 I've never seen a circumcised one. 618 00:56:37,050 --> 00:56:39,050 Come on, let's play. 619 00:56:39,750 --> 00:56:41,450 Hey... 620 00:56:45,250 --> 00:56:47,450 Would you show it to me? 621 00:56:48,050 --> 00:56:50,250 What for? Don't be a fag. 622 00:56:50,450 --> 00:56:52,650 Just saying... 623 00:56:57,650 --> 00:57:00,850 If I show mine, you show me your? 624 00:57:04,550 --> 00:57:06,850 Alright, then. 625 00:57:20,950 --> 00:57:23,250 There. 626 00:57:27,650 --> 00:57:29,750 Your turn. 627 00:57:32,150 --> 00:57:33,550 Lock the door. 628 00:57:33,650 --> 00:57:35,550 It's locked. 629 00:57:49,350 --> 00:57:51,650 There it is. 630 00:57:52,050 --> 00:57:55,250 Well, it looks prettier that way. 631 00:57:57,350 --> 00:57:59,550 It's the same. 632 00:58:01,750 --> 00:58:03,150 Hey... 633 00:58:04,650 --> 00:58:06,950 Can I touch it? 634 00:58:07,150 --> 00:58:09,100 Don't be a fag. 635 00:58:16,150 --> 00:58:18,950 Look how it got. 636 00:59:03,250 --> 00:59:05,850 You're such a fucking faggot. 637 00:59:17,350 --> 00:59:22,250 If you want to do military service before your time, you can. 638 00:59:22,450 --> 00:59:23,750 That's what I did 639 00:59:23,950 --> 00:59:26,850 - So, that's what they call "advanced". - I did it at seventeen instead of eighteen. 640 00:59:26,950 --> 00:59:27,950 That's advanced. 641 00:59:28,150 --> 00:59:32,350 They call for your generation, people born the same year as you. 642 00:59:32,650 --> 00:59:34,650 But when he was told "turn left"... 643 00:59:34,850 --> 00:59:37,550 - ...he went to the right. - Of course. 644 00:59:37,650 --> 00:59:39,650 "Of course", he say proudly. 645 00:59:39,750 --> 00:59:42,250 But I wasn't the only one, I felt protected. 646 00:59:42,650 --> 00:59:45,350 I said very ugly things... 647 00:59:45,450 --> 00:59:48,350 I was rude. 648 00:59:49,650 --> 00:59:52,550 I freaked out and I didn't know how to react. 649 00:59:52,750 --> 00:59:54,950 Can you forgive me? 650 00:59:56,100 --> 00:59:58,650 Well, yes. 651 00:59:57,750 --> 01:00:00,650 My parents would prefer me to be anything but a fag. 652 01:00:00,250 --> 01:00:02,250 I get really scared. 653 01:00:02,250 --> 01:00:04,250 We all get scared. 654 01:00:04,450 --> 01:00:07,250 I've got an idea. Every year my family throws a party... 655 01:00:07,450 --> 01:00:09,650 lots of people come. 656 01:00:10,150 --> 01:00:12,150 Would you like to come? 657 01:00:24,350 --> 01:00:27,450 Are you awake? 658 01:00:29,900 --> 01:00:32,100 Are you feeling alright? 659 01:00:32,850 --> 01:00:34,950 Yes, why? 660 01:00:35,550 --> 01:00:39,150 You've been restless all night. 661 01:00:40,850 --> 01:00:44,650 I don't feel sleepy, that's all. 662 01:00:48,850 --> 01:00:53,750 You've haven't been taking your medication, you always forget about it. 663 01:00:56,250 --> 01:00:59,350 It's because you're nervous, right? 664 01:00:59,550 --> 01:01:02,450 is it about the homage? 665 01:01:03,250 --> 01:01:05,950 Don't be silly, woman. 666 01:01:06,450 --> 01:01:09,250 Sleep already, sleep. 667 01:01:11,750 --> 01:01:15,700 Sweetie, do you love me? 668 01:01:19,550 --> 01:01:23,050 You say such nice things to me. 669 01:02:08,150 --> 01:02:11,650 Hi, Mau. How was your day? 670 01:02:26,950 --> 01:02:29,650 Is the tie fine? 671 01:02:30,650 --> 01:02:33,450 What a fancy party. 672 01:02:39,950 --> 01:02:42,750 No, it won't work. 673 01:03:07,150 --> 01:03:09,950 This one was your dad's 674 01:03:11,950 --> 01:03:15,350 He was very good at choosing ties. 675 01:04:00,950 --> 01:04:04,150 What time are they picking you up? 676 01:04:04,450 --> 01:04:06,850 At 7. 677 01:04:07,950 --> 01:04:10,050 It's already, isn't it? 678 01:04:11,550 --> 01:04:16,050 It's 7:20, but I'm sure they'll be here soon. 679 01:04:18,050 --> 01:04:19,950 I'm not going out... 680 01:04:20,150 --> 01:04:22,850 why don't you take the car so you don't have to wait? 681 01:04:23,050 --> 01:04:25,050 No. 682 01:04:27,050 --> 01:04:30,150 They'll be here soon. 683 01:04:41,450 --> 01:04:44,350 I've been waiting for you for over two hours. 684 01:04:44,650 --> 01:04:46,850 What took you so long? 685 01:04:47,050 --> 01:04:50,750 I'm here now. Do we get a room or what? 686 01:04:51,150 --> 01:04:54,850 - Yes, let's go. - Let's go. 687 01:06:19,850 --> 01:06:22,250 I liked it very much. 688 01:06:23,050 --> 01:06:26,250 Next time, it's gonna be two thousand. 689 01:06:27,150 --> 01:06:30,350 And hurry up, I'll be gone soon. 690 01:06:31,750 --> 01:06:34,250 I don't think I can get it. 691 01:06:34,450 --> 01:06:36,450 You had it this time. 692 01:06:36,650 --> 01:06:38,150 Yes... 693 01:06:38,250 --> 01:06:41,150 but I paid you with the money for my gandkids... 694 01:06:41,250 --> 01:06:43,350 or their Christmas gifts. 695 01:06:49,450 --> 01:06:52,750 What about you? Where will you go? 696 01:06:56,550 --> 01:06:59,750 I'm saving money to get across the border. 697 01:07:03,050 --> 01:07:06,050 My wife and my baby stayed there. 698 01:07:06,250 --> 01:07:09,350 How come? Then... 699 01:07:10,450 --> 01:07:13,050 You don't like men? 700 01:07:13,150 --> 01:07:15,250 No. 701 01:07:17,900 --> 01:07:21,500 - I think I should go now. - No, no... 702 01:07:23,000 --> 01:07:25,400 I need a favor. 703 01:07:26,100 --> 01:07:29,600 I write, poetry. 704 01:07:30,800 --> 01:07:34,000 And they're having a ceremony to pay homenage to me. 705 01:07:34,300 --> 01:07:36,400 The first one... 706 01:07:37,600 --> 01:07:39,600 And the last. 707 01:07:40,900 --> 01:07:42,700 Why? 708 01:07:44,500 --> 01:07:48,000 I'm sick, everything in my body is shutting down. 709 01:07:50,000 --> 01:07:54,400 What I want ask you is how much would you change me to attend? 710 01:07:59,600 --> 01:08:01,700 A thousand pesos. 711 01:08:04,500 --> 01:08:06,300 Fine. 712 01:08:06,700 --> 01:08:10,500 Then you go and, when it's finished... 713 01:08:10,700 --> 01:08:12,900 I'll pay you. 714 01:08:13,200 --> 01:08:16,100 No one can suspect a thing. 715 01:08:16,600 --> 01:08:20,300 My wife and everyone is going to be there. 716 01:08:21,000 --> 01:08:23,700 And they can't know. 717 01:08:23,900 --> 01:08:27,700 Alright, my friend. I get it. 718 01:08:38,100 --> 01:08:42,100 Dear, It's almost 9. 719 01:08:42,700 --> 01:08:45,300 Why don't you call then again? 720 01:08:54,300 --> 01:08:56,100 Hello? 721 01:08:56,400 --> 01:08:57,600 What's up? Yes, yes... 722 01:08:57,700 --> 01:09:01,300 So, you're downstairs already? Okay, I'll be right out. See you. 723 01:09:02,400 --> 01:09:05,500 Mom, they're downstairs already. 724 01:09:05,700 --> 01:09:07,400 I'm leaving now. 725 01:09:07,500 --> 01:09:10,300 - Have fun. - Bye. Thanks. 726 01:10:08,100 --> 01:10:10,700 "I'm sorry". 727 01:10:38,000 --> 01:10:40,100 Easy... 728 01:10:58,700 --> 01:11:02,500 You're way too good for this. 729 01:11:07,000 --> 01:11:09,600 If he isn't the one... 730 01:11:11,100 --> 01:11:15,300 There's going to be someone else who will appreciate you, son. 731 01:11:19,200 --> 01:11:21,600 I will support you. 732 01:11:24,600 --> 01:11:28,800 And I will accept whomever you love. 733 01:11:33,500 --> 01:11:36,200 But make sure he loves you back. 734 01:11:38,000 --> 01:11:42,000 Because who doesn't love you, doesn't deserve you. 735 01:11:42,800 --> 01:11:45,600 Remember that. 736 01:12:25,900 --> 01:12:28,700 This feels nice, doesn't it? You, holding me tight. 737 01:12:34,300 --> 01:12:37,500 I told you it was just a matter of time. 738 01:12:42,400 --> 01:12:44,900 I love you, kiddo. I love you. 739 01:12:45,000 --> 01:12:47,900 I love you too, so much... 740 01:12:53,100 --> 01:12:55,700 I love it when you call me "kiddo". 741 01:13:01,000 --> 01:13:03,800 I want you to make love to me. 742 01:13:13,800 --> 01:13:16,900 As soon as we get home. 743 01:13:56,300 --> 01:13:58,900 Hang on, let me brush my teeth. 744 01:14:43,200 --> 01:14:45,900 Is everything alright? 745 01:14:54,400 --> 01:14:57,200 Yes, everything's fine. 746 01:14:57,900 --> 01:15:01,500 I just got a message from Sebasti�n telling me something urgent came up. 747 01:15:01,700 --> 01:15:04,500 Give me five minutes to see what happened. 748 01:15:13,600 --> 01:15:16,600 I just wanted to tell you I'm with someone. 749 01:15:19,100 --> 01:15:21,400 Why are you telling me this? 750 01:15:21,500 --> 01:15:24,500 I thought it was fair to let you know first. 751 01:15:25,700 --> 01:15:28,800 You said you were going to wait for me. 752 01:15:29,200 --> 01:15:32,600 Come on, man, don't be an ass. We agreed on something. 753 01:15:34,500 --> 01:15:36,800 Go fuck yourself, you fucking faggot, piece of shit! 754 01:15:37,000 --> 01:15:38,900 I gotta go. 755 01:15:39,100 --> 01:15:42,100 Don't you fuck him, son of a bitch. Don't... 756 01:15:55,200 --> 01:15:56,900 I'm fine, Andr�s... 757 01:15:57,100 --> 01:15:59,700 - Calm down, please... - I'm fine, Andr�s... 758 01:15:59,800 --> 01:16:02,400 Andr�s, leave me alone! I'm fine... 759 01:16:02,600 --> 01:16:05,600 Leave me alone! 760 01:16:05,700 --> 01:16:08,400 - Fuck! - Calm down! 761 01:16:08,500 --> 01:16:11,900 Calm down already! Calm down... Calm down... 762 01:16:12,300 --> 01:16:15,500 Easy now, please... 763 01:16:14,700 --> 01:16:17,800 He's a son of a bitch. 764 01:16:18,000 --> 01:16:19,800 There... There... 765 01:16:20,200 --> 01:16:22,500 Easy, please... Easy... 766 01:16:25,550 --> 01:16:27,600 Calm down... 767 01:16:28,000 --> 01:16:31,500 - Forgive me. - Easy, Don't say anything... 768 01:16:34,700 --> 01:16:38,100 I didn't know you had an agreement with him to wait for you. 769 01:16:39,300 --> 01:16:42,800 It was just an expression, Andr�s. I was really pissed... 770 01:16:43,300 --> 01:16:45,700 I'm going to take care of you... 771 01:16:46,000 --> 01:16:49,700 I'm going to take a very good care of you... 772 01:16:56,400 --> 01:16:59,000 This is my home, isn't it? 773 01:16:59,200 --> 01:17:01,800 This one right here, with you... 774 01:17:02,000 --> 01:17:06,200 This is your home... I am your home. 775 01:17:08,600 --> 01:17:11,900 I don't know how you can love someone so stupid... 776 01:17:13,900 --> 01:17:17,000 That's what I'm afraid of, Hugo... 777 01:17:18,400 --> 01:17:22,800 That some day, just like that, I'll run out of love... 778 01:17:23,000 --> 01:17:26,500 That I won't know how to love you anymore. 779 01:17:33,400 --> 01:17:36,100 - Hey! How're you doing, dude? - What's up? 780 01:17:36,300 --> 01:17:39,700 - What's up? - Not much, just hangin'... 781 01:17:40,400 --> 01:17:43,400 What are you doing here? I thought I was the only one who had to come. 782 01:17:43,600 --> 01:17:44,900 No, me too. 783 01:17:45,000 --> 01:17:48,100 Everyone else is on vacation already... 784 01:17:50,800 --> 01:17:52,300 Hey, have you seen Fito? 785 01:17:52,400 --> 01:17:56,000 I think he's mad at me and I haven't heard from him in a while... 786 01:17:56,300 --> 01:17:58,800 I haven't seen him in a while... Do you want some? 787 01:17:58,900 --> 01:18:00,400 No. 788 01:18:02,000 --> 01:18:04,200 I remember now, I just saw him... 789 01:18:04,600 --> 01:18:07,900 - He's gay... - Fito? 790 01:18:08,100 --> 01:18:10,400 - What? - He told us... 791 01:18:10,500 --> 01:18:13,300 - He didn't tell you? - No... 792 01:18:13,400 --> 01:18:14,700 That's weird. 793 01:18:14,800 --> 01:18:17,100 Yes, he came out of the closet for good. 794 01:18:17,300 --> 01:18:21,200 He goes to gay places now and has new friends... 795 01:18:25,700 --> 01:18:28,600 He's going out with a guy already. 796 01:18:30,400 --> 01:18:34,400 It sucks, you know? Because I think you guys made such a nice couple... 797 01:18:36,100 --> 01:18:38,600 Oh, no, but you're not gay... I was kidding, sorry. 798 01:18:38,800 --> 01:18:41,100 No, you're straight, dude. 799 01:19:49,100 --> 01:19:51,200 - Everything alright? - Yes, yes... 800 01:19:51,400 --> 01:19:53,700 - This one's cool, isn't it? - Are you sure? 801 01:19:53,800 --> 01:19:57,000 - Yes, I like it. - No. I mean, who was that? 802 01:19:58,200 --> 01:20:00,900 - Nobody. - Sure? 803 01:20:01,000 --> 01:20:04,100 Really, it was nobody. 804 01:20:14,100 --> 01:20:17,800 "Exclusive intimate party (Men only)" 805 01:20:21,600 --> 01:20:25,400 - What's wrong, Fito? - Nothing... 806 01:20:27,800 --> 01:20:31,300 You're not getting it because you missed the soap opera yesterday. 807 01:20:32,100 --> 01:20:34,300 And it will end this week. 808 01:20:34,500 --> 01:20:37,100 What happened yesterday? 809 01:20:37,300 --> 01:20:40,700 That dumb Rosita is marrying Ricky... 810 01:20:42,200 --> 01:20:44,400 But she doesn't love him. 811 01:20:44,600 --> 01:20:46,700 How do you know? 812 01:20:46,900 --> 01:20:50,800 because it's obvious, you can tell... 813 01:20:53,300 --> 01:20:56,900 She's still in love with Lalo... 814 01:20:56,500 --> 01:20:59,200 That's why I don't like her... 815 01:21:00,900 --> 01:21:04,200 She's very pretty but sometimes she's really dumb. 816 01:21:06,000 --> 01:21:08,700 And what's with that Ricky anyway? 817 01:21:09,100 --> 01:21:12,300 She's with him just because she doesn't want to be alone... 818 01:21:13,500 --> 01:21:15,700 Poor thing... 819 01:21:16,800 --> 01:21:19,400 But you'll see they're getting back together. 820 01:21:20,000 --> 01:21:23,500 And they better. I've been here just for them... 821 01:21:23,800 --> 01:21:26,800 those Lalo and Rosa... 822 01:21:28,600 --> 01:21:31,700 They better end up together. 823 01:21:32,800 --> 01:21:35,700 Morons... 824 01:21:42,000 --> 01:21:45,100 Why do you go to the men's restroom? 825 01:21:45,600 --> 01:21:49,100 You should do to the woman's, or fag's... 826 01:21:52,800 --> 01:21:55,800 You went to the men's restroom to see if you could grab it to someone, right? 827 01:21:57,400 --> 01:22:01,100 Do you wanna grab it to me or you rather jerk one them off? 828 01:22:02,400 --> 01:22:05,200 I'm talking to you faggot. 829 01:22:05,800 --> 01:22:08,300 You hear me, fag? 830 01:22:09,500 --> 01:22:11,500 Leave me alone... 831 01:22:11,600 --> 01:22:15,000 - Leave me alone! - Leave me alone, you said? 832 01:22:15,200 --> 01:22:17,800 Let go me. Leave me! 833 01:22:18,500 --> 01:22:19,800 Fucking faggot! 834 01:22:20,700 --> 01:22:23,200 Oliver, did you hit him? 835 01:22:23,400 --> 01:22:25,000 Yes. 836 01:22:26,700 --> 01:22:28,900 But ask him why. 837 01:22:31,600 --> 01:22:33,900 Why? 838 01:22:36,100 --> 01:22:38,200 Why, son? 839 01:22:41,700 --> 01:22:43,600 Because he's a fag... 840 01:22:44,300 --> 01:22:46,500 He's a faggot, that's why we hit him. 841 01:22:46,700 --> 01:22:50,000 Why do you accuse him? Why are you saying that? 842 01:22:51,000 --> 01:22:53,300 Ask him. He knows why... 843 01:22:53,500 --> 01:22:56,600 Mauricio, why is Oliver saying that? 844 01:22:56,800 --> 01:22:59,300 Tell them... 845 01:22:59,600 --> 01:23:02,300 Tell them what you did to me that day in your house. 846 01:23:05,900 --> 01:23:07,800 Mauricio? 847 01:23:08,800 --> 01:23:12,200 - I think we should end this now, shouldn't we? - Yes, please. Can we...? 848 01:23:12,400 --> 01:23:14,400 Mauricio! 849 01:23:18,900 --> 01:23:21,000 He grabbed me, down there... 850 01:23:21,400 --> 01:23:25,000 Tell then how you grabbed it, all the stuff you were doing to me... 851 01:23:28,800 --> 01:23:31,200 But he wanted it too... 852 01:23:31,600 --> 01:23:34,100 Dad, he wanted it too... 853 01:23:36,600 --> 01:23:39,200 Oliver, let's go. 854 01:23:44,600 --> 01:23:48,500 - I already have the tickets for the play. - That's good. Where do we meet? 855 01:23:48,700 --> 01:23:51,900 If you want I can meet you there, because I'm pretty close from the theater. 856 01:23:52,100 --> 01:23:55,500 - Should we meet around 8? - Sounds perfect. 857 01:23:55,800 --> 01:23:58,500 - Okay, kisses. - Bye. 858 01:24:02,000 --> 01:24:05,500 It's an honor for us to pay this homage, 859 01:24:05,700 --> 01:24:09,700 humble yet very honest to Professor Cobo, 860 01:24:09,900 --> 01:24:13,600 - whom we admire and respect greatly. - Thanks. 861 01:24:14,100 --> 01:24:16,400 Here, at the University of Santa Catarina... 862 01:24:16,401 --> 01:24:19,200 we believe he hasn't been given the place he deserves... 863 01:24:19,300 --> 01:24:21,800 amongst the greatest mexican authors. 864 01:24:21,801 --> 01:24:24,300 That's why we're having this ceremony in his honor... 865 01:24:24,320 --> 01:24:28,420 so we can give recognition to his work in our humble abode. 866 01:24:28,920 --> 01:24:31,120 It makes me very proud... 867 01:24:31,300 --> 01:24:35,000 to be able to read some of his best-known poems, 868 01:24:35,200 --> 01:24:39,000 like "Northen lights", "The Caterpillar"... 869 01:24:39,200 --> 01:24:41,100 " In Paradise"... 870 01:24:41,300 --> 01:24:43,400 Oh, and a new one... 871 01:24:43,600 --> 01:24:47,300 he wants to share with us tonight. 872 01:24:48,400 --> 01:24:51,400 I have it here. 873 01:24:53,300 --> 01:24:57,000 "Fly within, golden feathers that follow the sun. 874 01:24:57,500 --> 01:25:01,800 The one that never was. Sudden night dressed in moons. 875 01:25:02,300 --> 01:25:05,700 Feathers pour down as they follow the sun. 876 01:25:05,900 --> 01:25:08,500 Fly away, I will smile. 877 01:25:08,700 --> 01:25:13,400 Anywhere. May it be North. May it be East. 878 01:25:13,900 --> 01:25:16,600 Anywhere as long as you fly within me. 879 01:25:17,900 --> 01:25:21,600 Fly away, golden feathers, bits of sun. 880 01:25:22,300 --> 01:25:26,000 Meanwhile I will dream. The night is here. 881 01:25:26,200 --> 01:25:29,300 May your wings not fall while I sleep. 882 01:25:29,500 --> 01:25:33,300 I love keeping you in. 883 01:25:59,300 --> 01:26:01,400 Are we going to have dinner? 884 01:26:01,800 --> 01:26:04,000 I'll be back in a minute... 885 01:26:13,400 --> 01:26:15,600 Congratulations. 886 01:26:19,400 --> 01:26:21,900 You bought it? 887 01:26:22,200 --> 01:26:24,700 Sign it for me. 888 01:26:34,600 --> 01:26:36,900 I don't know your name. 889 01:26:38,100 --> 01:26:41,400 Gilberto. 890 01:27:10,100 --> 01:27:13,400 I already have what I needed. I'm leaving for Tijuana tomorrow. 891 01:27:13,600 --> 01:27:16,900 - But we said... - Its okay. 892 01:27:22,200 --> 01:27:23,600 Thank you. 893 01:27:42,500 --> 01:27:45,200 Thanks to you, man... 894 01:27:46,500 --> 01:27:49,000 I will read it on the road. 895 01:28:10,100 --> 01:28:12,100 H�ctor... 896 01:28:23,700 --> 01:28:26,500 Mauricio is still in pain... 897 01:28:28,400 --> 01:28:31,400 - I don't know if we should... - Leave him. 898 01:28:33,200 --> 01:28:35,300 Why? 899 01:28:35,600 --> 01:28:37,500 He's fine... 900 01:28:37,700 --> 01:28:40,800 - Let him hurt. - How can you say that? 901 01:28:41,000 --> 01:28:44,500 Look at the big deal you're making about a fucking headache. 902 01:28:46,900 --> 01:28:50,600 That's why he's a fag, because of those things you do. 903 01:28:50,800 --> 01:28:53,500 H�ctor, you should sleep now. 904 01:28:53,700 --> 01:28:56,500 I really can't hear you say that. 905 01:29:00,900 --> 01:29:03,000 Hello? Hi. 906 01:29:04,200 --> 01:29:06,100 It's one hundred pesos. 907 01:29:10,800 --> 01:29:12,900 Your name? 908 01:29:13,000 --> 01:29:16,400 Javi... Javier. 909 01:30:08,700 --> 01:30:11,700 Let's get out of here. 910 01:30:11,900 --> 01:30:14,700 I've got something to do and I really have to go. 911 01:30:16,500 --> 01:30:18,100 Why did you come then? 912 01:30:18,300 --> 01:30:21,900 To get out of here. Let's go. Seriously. I have to go. 913 01:30:22,300 --> 01:30:25,100 And then? 914 01:30:41,200 --> 01:30:43,300 You're going to leave. 915 01:30:43,500 --> 01:30:46,800 I really have to go. And so do you. 916 01:30:46,000 --> 01:30:48,300 Please, do it for me. 917 01:30:49,500 --> 01:30:52,000 Ask me to be your boyfriend and then yes... 918 01:30:52,200 --> 01:30:55,100 I will go with you anywhere you want. 919 01:30:56,200 --> 01:30:58,800 You, imbecile... 920 01:31:24,600 --> 01:31:26,800 Alright, stop. 921 01:31:32,100 --> 01:31:35,000 Stop now, dude. Stop now. 922 01:31:35,200 --> 01:31:38,800 - Didn't you hear him say stop? - No, no... 923 01:31:38,000 --> 01:31:39,800 No, no, no. Don't... 924 01:32:58,300 --> 01:33:00,400 Andr�s... 925 01:33:00,800 --> 01:33:04,300 I had a problem. Please, come pick me up. 926 01:33:14,400 --> 01:33:16,300 Alright... 927 01:33:16,800 --> 01:33:20,000 No, he's lying down but he can't sleep. 928 01:33:20,900 --> 01:33:24,600 No, he doesn't have a fever, he's just in pain. 929 01:33:31,900 --> 01:33:34,100 Very well... 930 01:33:36,200 --> 01:33:39,600 and, if it doesn't I'll call you again, yes... 931 01:33:41,400 --> 01:33:44,300 Thank you very much, Doctor. Have a good night. 932 01:33:52,300 --> 01:33:54,200 What did he say? 933 01:33:54,400 --> 01:33:56,900 We have to give him some medication and ... 934 01:33:56,901 --> 01:33:59,400 see how he's feeling in the morning. 935 01:34:00,500 --> 01:34:02,100 Give it to me. 936 01:34:07,900 --> 01:34:10,500 Give it to me, I'll go... 937 01:36:37,700 --> 01:36:39,500 Andr�s... 938 01:36:40,200 --> 01:36:43,000 I'm home... 939 01:37:45,400 --> 01:37:48,300 Are you feeling better? 940 01:37:49,600 --> 01:37:51,600 Well... 941 01:37:53,200 --> 01:37:56,400 Keep resting... 942 01:38:01,000 --> 01:38:03,300 Mom? 943 01:38:13,300 --> 01:38:15,700 Why are you crying? 944 01:38:25,400 --> 01:38:27,900 You are sad because I am like this, aren't you? 945 01:38:28,000 --> 01:38:31,300 No, no... 946 01:38:32,800 --> 01:38:35,100 No, I swear. 947 01:38:35,600 --> 01:38:38,900 I love you any way you are. 948 01:38:40,600 --> 01:38:43,900 Is my dad very angry? 949 01:38:49,300 --> 01:38:51,500 With me? 950 01:38:54,700 --> 01:38:56,400 No... 951 01:38:58,100 --> 01:39:00,500 He's angry but... 952 01:39:01,700 --> 01:39:04,100 He doesn't know with whom. 953 01:39:06,500 --> 01:39:09,000 Not with you. 954 01:39:10,200 --> 01:39:12,300 Give him some time. 955 01:39:24,200 --> 01:39:27,800 Your aunt's! 956 01:39:28,700 --> 01:39:30,700 Bravo! 957 01:39:30,900 --> 01:39:33,600 Unwrap it! Unwrap it! 958 01:39:34,300 --> 01:39:36,400 - How nice. - Wear it... 959 01:39:36,600 --> 01:39:40,000 Wear it... Eat it... 960 01:40:01,600 --> 01:40:03,900 Mauricio! 961 01:40:10,300 --> 01:40:12,000 Mauricio! 962 01:40:16,700 --> 01:40:18,300 Come here... 963 01:40:24,000 --> 01:40:25,700 Listen to me. 964 01:40:25,800 --> 01:40:29,200 About what happened, I don't want it to happen to you again. 965 01:40:31,100 --> 01:40:33,500 I don't want you to be the first one to punch either... 966 01:40:33,600 --> 01:40:37,500 But if they do it, you have to learn how to defend yourself, okay? 967 01:40:41,200 --> 01:40:44,700 - Listen... - Don't speak. Hit it... 968 01:40:46,500 --> 01:40:48,300 Harder. 969 01:40:48,600 --> 01:40:51,700 No, look... 970 01:40:50,900 --> 01:40:53,900 This is face of the one who punched you. 971 01:40:54,800 --> 01:40:56,000 Like that. 972 01:41:02,100 --> 01:41:04,200 What's up? 973 01:41:06,600 --> 01:41:10,400 - I want you to be with me again... - I can't. 974 01:41:10,600 --> 01:41:13,800 - Because you're with that guy? - I can't because I can't... 975 01:41:15,000 --> 01:41:17,900 Because I just don't feel like hiding anymore. 976 01:41:18,000 --> 01:41:19,900 I miss you very much, Fito. 977 01:41:20,000 --> 01:41:22,300 You miss me because you saw me with someone else. 978 01:41:26,500 --> 01:41:28,900 I came here to invite you to have dinner at my house. 979 01:41:30,200 --> 01:41:32,700 Thank you, but no, thanks. 980 01:41:33,700 --> 01:41:36,000 I won't let you down... 981 01:41:37,300 --> 01:41:39,100 I told them already. 982 01:41:39,200 --> 01:41:42,500 - And what happened? - They didn't throw a party about it... 983 01:41:42,600 --> 01:41:44,900 And there were a couple awkward days, but... 984 01:41:46,000 --> 01:41:48,900 My mom knows she has to place one more plate on the table for you. 985 01:41:50,700 --> 01:41:52,400 Thanks. 986 01:41:53,700 --> 01:41:55,800 There is one condition, though... 987 01:41:58,800 --> 01:42:01,200 That I want to introduce you as my boyfriend. 988 01:42:05,000 --> 01:42:07,500 Do you want to be my boyfriend? 989 01:42:12,000 --> 01:42:14,300 Do people still say that? 990 01:42:18,200 --> 01:42:20,500 You're such an asshole... 991 01:42:20,600 --> 01:42:22,900 You know I do. 992 01:44:45,700 --> 01:44:49,100 Good morning, Love. 993 01:44:57,270 --> 01:45:13,300 4 MOONS. 994 01:45:13,400 --> 01:45:17,500 For TRAPI (My House), With all My Love. 995 01:45:20,500 --> 01:45:21,500 Subtitles: T 996 01:45:21,501 --> 01:45:22,501 Subtitles: TH 997 01:45:22,502 --> 01:45:23,502 Subtitles: THI 998 01:45:23,503 --> 01:45:24,503 Subtitles: THIG 999 01:45:24,504 --> 01:45:25,504 Subtitles: THIGS 1000 01:45:25,505 --> 01:45:26,505 Subtitles: THIGSA 1001 01:45:26,506 --> 01:45:27,006 Subtitles: THIGSAN 1002 01:45:27,506 --> 01:45:28,006 Subtitles: THIGSAN 1003 01:45:28,506 --> 01:45:29,006 Subtitles: THIGSAN 1004 01:45:29,506 --> 01:45:30,006 Subtitles: THIGSAN 1005 01:45:30,506 --> 01:45:31,006 Subtitles: THIGSAN 1006 01:45:32,305 --> 01:45:38,162 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 73347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.