All language subtitles for Broken.2006.DVDRip.XviD-KamuiX.UNRATED

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,299 --> 00:00:24,566 "De slavin wordt groot gebracht in een atmosfeer van vrees" 2 00:00:24,611 --> 00:00:27,104 Harriet A. Jacobs 3 00:00:36,705 --> 00:00:43,205 Wat volgt is gebaseerd op een waar gebeurd verhaal. 4 00:01:36,204 --> 00:01:39,200 BROKEN bewerking voor de UNRATED edition 5 00:01:39,201 --> 00:01:42,701 BROKEN door kris de vis 6 00:02:28,906 --> 00:02:30,306 Wakker worden! 7 00:05:01,945 --> 00:05:06,953 Wil je doorgaan? - Nee! Nee... 8 00:05:13,972 --> 00:05:15,150 Nee! 9 00:05:15,269 --> 00:05:16,684 Wil je doorgaan? 10 00:05:18,800 --> 00:05:23,128 Ik kan het niet! Ik kan niet... 11 00:05:47,999 --> 00:05:52,056 Twee weken later 12 00:06:09,102 --> 00:06:11,322 Hoeveel kinderen zijn er in je familie? 13 00:06:11,443 --> 00:06:13,064 Vier. 14 00:06:14,253 --> 00:06:18,229 Ben jij de oudste? - De derde. 15 00:06:19,693 --> 00:06:22,634 Twee oudere broers, en ��n jongere zus. 16 00:06:23,846 --> 00:06:25,829 En hoe zit het met jou... 17 00:06:25,963 --> 00:06:28,646 waar situeer ik jou op de familiestamboom? 18 00:06:29,870 --> 00:06:32,308 Ik ben degene die aandacht wil krijgen. 19 00:06:32,445 --> 00:06:34,382 Zoals uh... 20 00:06:34,695 --> 00:06:39,023 Ik heb een zus die drie jaar ouder is. 21 00:06:39,932 --> 00:06:43,070 Ik vond het altijd wel goed zo, al sinds mijn geboorte... 22 00:06:43,144 --> 00:06:46,005 had ik altijd iemand daar... 23 00:06:46,024 --> 00:06:48,686 ik was nooit alleen... Ik hou daar wel van. 24 00:06:48,707 --> 00:06:50,857 Hoe oud is je dochter? 25 00:06:50,951 --> 00:06:53,726 6. 27 januari. 26 00:06:54,760 --> 00:06:57,172 Goed teken. - Verjaardagsfeestje. 27 00:06:57,894 --> 00:06:59,451 Heel belangrijk. 28 00:07:00,643 --> 00:07:02,626 Het is goed. 29 00:07:02,664 --> 00:07:04,346 Ik vind het goed... 30 00:07:04,401 --> 00:07:05,628 Ok�. 31 00:07:05,712 --> 00:07:08,018 Het is geen probleem. - Mannen zijn meestal niet ge�nteresseerd 32 00:07:08,019 --> 00:07:10,619 in het kind van een vrouw. 33 00:07:10,635 --> 00:07:15,565 Een kind is leuk... Het is iets moois. 34 00:07:44,654 --> 00:07:48,224 Het spijt me dat ik zo laat ben. - Geeft niet. 35 00:07:48,517 --> 00:07:53,288 Ging het goed? - Ja, het was goed. 36 00:07:54,124 --> 00:07:59,098 Enkel goed? - Eigenlijk... ging het fantastisch! 37 00:08:03,719 --> 00:08:05,433 Hoe is met Jennifer? Is ze ok�? 38 00:08:05,635 --> 00:08:08,615 Ja, alles goed. 't Is een engeltje. 39 00:08:08,836 --> 00:08:11,794 Alleen voor jou is ze dat. Ze ging toch vlot slapen? 40 00:08:11,795 --> 00:08:14,495 Ja, ze slaapt als een roos. 41 00:08:14,543 --> 00:08:16,842 Ik ben je erg dankbaar dat je dit voor me doet. 42 00:08:17,839 --> 00:08:19,493 Met alle plezier. 43 00:08:19,635 --> 00:08:22,411 Ik ben gewoon blij dat je weer uitgaat. 44 00:08:23,439 --> 00:08:26,571 Wil dat zeggen dat je het volgend weekend weer wil doen? 45 00:08:28,101 --> 00:08:32,397 Dat ging echt goed! Ja hoor, geen probleem. 46 00:08:32,567 --> 00:08:37,451 Ik moet opletten want ik heb beloofd te zwijgen. 47 00:08:38,455 --> 00:08:41,092 Ik vertel je er maandag alles over. 48 00:08:42,390 --> 00:08:44,203 Leuk je gezien te hebben. - Ja, tot ziens. 49 00:09:43,559 --> 00:09:47,128 Dag 1 50 00:10:36,149 --> 00:10:37,847 Lieve hemel! 51 00:10:39,378 --> 00:10:41,315 Laat me hier uit...! 52 00:10:41,935 --> 00:10:43,952 Ik wil hier niet dood gaan! 53 00:10:44,219 --> 00:10:47,708 Haal me eruit! Haal me eruit! 54 00:10:48,264 --> 00:10:49,917 Haal me hier uit! 55 00:10:50,003 --> 00:10:54,094 Dag 2 56 00:11:12,451 --> 00:11:16,337 Haal me hier uit! Haal me hier uit! 57 00:11:17,108 --> 00:11:18,524 Help me, laat me eruit! 58 00:11:20,141 --> 00:11:24,548 Help me! Help me alstublieft! 59 00:11:25,688 --> 00:11:30,333 Alstublieft laat me eruit! Laat me eruit! Alstublieft! 60 00:11:32,642 --> 00:11:36,653 Laat me hier niet! Hey, kom terug! 61 00:12:54,579 --> 00:12:58,556 Jennifer... Jennifer... 62 00:13:13,376 --> 00:13:14,327 Jennifer... 63 00:14:34,922 --> 00:14:36,635 Wakker worden! 64 00:15:02,305 --> 00:15:05,476 Dag 3 65 00:15:31,956 --> 00:15:35,197 Snijdt het eruit, als je wil blijven leven. 66 00:15:35,995 --> 00:15:38,645 Waarom doe je me dit aan? 67 00:15:39,744 --> 00:15:43,813 Waar is mijn kindje? Wat heb je gedaan met Jennifer?! 68 00:15:44,596 --> 00:15:46,728 Waar is Jennifer? 69 00:15:47,729 --> 00:15:49,929 Kijk op de grond. 70 00:15:54,330 --> 00:15:56,463 Wat een verspilling. 71 00:16:02,471 --> 00:16:04,105 Nee! 72 00:16:09,784 --> 00:16:11,091 Succes. 73 00:16:37,224 --> 00:16:39,523 Nee. 74 00:16:40,579 --> 00:16:42,471 Nee! 75 00:20:29,427 --> 00:20:31,568 Wil je doorgaan? 76 00:20:33,377 --> 00:20:35,541 Waar is mijn dochter? 77 00:20:38,436 --> 00:20:40,060 Wil je doorgaan? 78 00:20:48,200 --> 00:20:49,441 Ja! 79 00:20:56,740 --> 00:20:59,833 Waar is ze? Jennifer... Jen... 80 00:21:04,067 --> 00:21:06,321 Waar is ze? Jennifer... 81 00:21:08,512 --> 00:21:10,369 Rust, rust. Rust gewoon. 82 00:21:13,953 --> 00:21:17,329 Het komt goed. Het is ok�. 83 00:21:24,876 --> 00:21:29,362 Het is zo koud. 84 00:21:45,852 --> 00:21:47,313 Waar is ze? 85 00:22:03,172 --> 00:22:06,662 Dag 4 86 00:22:28,727 --> 00:22:31,265 Ik wil alleen zijn. 87 00:22:34,642 --> 00:22:36,024 Rust. 88 00:22:39,959 --> 00:22:42,658 Laten we je naar huis brengen. 89 00:23:48,916 --> 00:23:53,006 Voel je je goed? 90 00:23:54,159 --> 00:23:58,011 Wilde oregano, het strekste antisepticum. 91 00:24:01,054 --> 00:24:02,356 Groeit hier in het bos. 92 00:24:05,558 --> 00:24:07,290 Elk ander zou te licht zijn. 93 00:24:16,505 --> 00:24:18,160 Je hebt zeker dorst. 94 00:24:22,156 --> 00:24:23,889 Er staat water naast je. 95 00:24:27,996 --> 00:24:30,029 Het is proper. 96 00:24:36,428 --> 00:24:37,810 Ruik eraan! 97 00:24:41,644 --> 00:24:43,342 Ik ruik helemaal niets. 98 00:24:46,163 --> 00:24:48,007 Zo weet je dat het proper is. 99 00:25:25,341 --> 00:25:27,798 Kan je me alstublieft vertellen waar ze is? 100 00:25:31,239 --> 00:25:32,893 Is ze veilig? 101 00:25:43,767 --> 00:25:46,220 Je hebt vast honger. 102 00:26:49,453 --> 00:26:50,552 Eet! 103 00:27:42,287 --> 00:27:45,096 Kan je...alstublieft... 104 00:27:46,191 --> 00:27:48,886 vertel me of alles goed is met haar? 105 00:27:50,522 --> 00:27:55,893 Ze is pas 6 jaar... ze zal hier heel bang zijn op haar ��ntje. 106 00:27:56,053 --> 00:27:58,347 Ik wil haar alleen maar zien. 107 00:27:59,600 --> 00:28:00,944 Alsjeblieft. 108 00:28:04,221 --> 00:28:08,549 Je hebt geen dochter. - Wat bedoel je? 109 00:28:18,966 --> 00:28:20,744 Ik ben nu je familie. 110 00:28:38,446 --> 00:28:40,179 Je toont te veel zwakheid. 111 00:28:42,059 --> 00:28:45,991 Laat je me niet gaan? Alstublieft. 112 00:28:46,629 --> 00:28:49,847 Ik heb een familie... 113 00:28:50,384 --> 00:28:53,035 Mijn namen. - Je hebt geen naam. 114 00:28:55,103 --> 00:28:57,244 Alstublieft, waar is Jennifer? 115 00:28:58,540 --> 00:28:59,718 Ik wil haar alleen zien! 116 00:29:05,554 --> 00:29:07,968 Vergeet je verleden. 117 00:29:11,544 --> 00:29:12,881 Het is voorbij. 118 00:29:31,300 --> 00:29:36,178 Dag 5 119 00:29:47,806 --> 00:29:50,943 Ik wil die schoon hebben als ik terug kom. 120 00:30:54,394 --> 00:30:57,250 Jennifer! Jennifer! 121 00:34:22,222 --> 00:34:23,445 Goed gedaan. 122 00:35:06,900 --> 00:35:10,432 Als ik de pezen doorsnijd aan de achterzijde van je knie... 123 00:35:11,933 --> 00:35:14,450 Zal je nooit meer kunnen lopen. 124 00:35:21,893 --> 00:35:24,431 Dit... is jouw vrijheid. 125 00:35:50,099 --> 00:35:52,530 Nu is dit je vrijheid. 126 00:35:59,371 --> 00:36:02,546 Dag 6 127 00:36:27,595 --> 00:36:29,373 Dit is je tuin. 128 00:36:31,482 --> 00:36:33,800 Hij is nu jouw verantwoordelijkheid. 129 00:36:45,314 --> 00:36:49,766 Sommige planten hier zijn zeldzaam. 130 00:36:59,145 --> 00:37:01,438 Zij zullen nog jaren leven. 131 00:37:05,333 --> 00:37:07,350 Maar als er ��n van dood gaat... 132 00:37:09,481 --> 00:37:11,842 dan ga je uitleg moeten geven. 133 00:37:13,020 --> 00:37:15,064 Begrepen? 134 00:37:18,626 --> 00:37:22,196 Heb je het begrepen? - Ja. 135 00:37:28,221 --> 00:37:29,876 Zorg er heel goed voor. 136 00:39:09,705 --> 00:39:11,404 Waarom ben ik hier? 137 00:41:19,300 --> 00:41:21,600 Nee! - Eet het. 138 00:41:25,405 --> 00:41:26,151 Nee. 139 00:41:26,236 --> 00:41:27,811 Het heeft geen doel. 140 00:41:43,333 --> 00:41:44,635 Het was prachtig. 141 00:41:57,404 --> 00:41:59,102 Kruip! 142 00:45:15,120 --> 00:45:16,694 Dit smaakt heel goed. 143 00:45:29,302 --> 00:45:31,585 Goeienacht. Slaap lekker. 144 00:45:32,019 --> 00:45:33,683 Ga niet weg. 145 00:45:36,079 --> 00:45:37,552 Blijf. 146 00:45:44,290 --> 00:45:47,099 Weet je... ik kan je ook wat leren... 147 00:45:48,457 --> 00:45:50,166 Niet doen... 148 00:46:48,277 --> 00:46:51,910 Dag 8 149 00:49:46,770 --> 00:49:48,390 Jennifer... 150 00:49:48,391 --> 00:49:49,391 Jennifer. 151 00:50:37,097 --> 00:50:38,992 Als je me kreupel wil maken... 152 00:50:39,130 --> 00:50:41,862 Zorg er dan voor dat ze helemaal door zijn. 153 00:50:47,317 --> 00:50:50,121 Waar is mijn dochter? Ik wil haar alleen zien. 154 00:50:50,122 --> 00:50:51,679 Je hebt geen dochter! 155 00:50:52,755 --> 00:50:55,487 Ze was niet sterk genoeg, maar ze haalt het wel. 156 00:52:46,395 --> 00:52:50,689 Dag 9 157 00:53:18,619 --> 00:53:20,603 Ik ben 7 of 8 dagen weg. 158 00:53:22,566 --> 00:53:24,377 Verwaarloos de tuin niet. 159 00:53:27,978 --> 00:53:29,578 Help me. 160 00:53:40,880 --> 00:53:46,047 Help me alsjeblief... - Je lijkt op een lam dier. 161 00:53:46,129 --> 00:53:51,262 Alstublieft help me... 162 00:53:55,521 --> 00:53:59,497 Zal ik je uit je lijden verlossen? Zoals een kreupel paard. 163 00:54:03,417 --> 00:54:09,060 Vermoord me! Vermoord me! 164 00:54:10,432 --> 00:54:12,227 Vermoord jezelf maar! 165 00:57:49,539 --> 00:57:51,522 Dat heb je goed gedaan. 166 00:57:59,111 --> 00:58:01,003 En je gebruikte de oregano. 167 00:58:03,002 --> 00:58:05,098 Gezelschap mevrouw. 168 00:58:38,669 --> 00:58:39,620 Jij... 169 00:58:41,720 --> 00:58:44,416 Jij hebt mijn dochter vermoord! 170 00:58:46,403 --> 00:58:49,489 Ik heb nog nooit iemand vermoord. 171 00:58:51,536 --> 00:58:52,839 Hoe zit het met Jennifer? 172 00:59:02,395 --> 00:59:08,162 Als... als ik nog ooit een keer de kans krijg... 173 00:59:09,995 --> 00:59:11,673 ...zal ik niet aarzelen! 174 00:59:17,308 --> 00:59:18,847 Ik ben niet bang van jou. 175 00:59:25,365 --> 00:59:27,239 Je zou het moeten zijn. 176 00:59:44,611 --> 00:59:48,667 Dag 16 177 01:00:37,682 --> 01:00:38,828 Rustig. 178 01:00:40,230 --> 01:00:41,494 Rustig! 179 01:00:43,586 --> 01:00:45,184 Laat haar gaan! 180 01:00:46,868 --> 01:00:48,966 Ik zorg er wel voor. 181 01:00:52,101 --> 01:00:53,704 Hou haar rustig, of ik doe het. 182 01:00:56,249 --> 01:00:57,428 Luister... 183 01:00:59,594 --> 01:01:01,468 ...je moet even kalmeren. 184 01:01:02,642 --> 01:01:07,250 Ik kan je helpen. Maar je moet stoppen met gillen. 185 01:01:11,258 --> 01:01:12,731 Ok�? 186 01:01:43,400 --> 01:01:46,160 Dag 17 187 01:02:05,074 --> 01:02:06,911 Hou je mond! 188 01:02:50,757 --> 01:02:54,688 Nee, nee! Nee! Stop! Nee! 189 01:03:15,678 --> 01:03:19,168 Vanaf nu is jouw enig doel voor de tuin zorgen. 190 01:03:21,163 --> 01:03:23,835 Als hij dood gaat, dan jij ook. 191 01:03:34,479 --> 01:03:36,099 Ik wil deze schoon hebben. 192 01:03:54,456 --> 01:03:58,862 Dag 20 193 01:05:01,362 --> 01:05:03,662 Zorg er gewoon voor dat niks dood gaat. 194 01:05:06,736 --> 01:05:08,992 We hebben eten nodig... 195 01:05:09,349 --> 01:05:11,010 ...geen onkruid. 196 01:05:23,442 --> 01:05:27,815 Dag 39 197 01:09:06,287 --> 01:09:07,794 Eet! 198 01:10:16,077 --> 01:10:18,131 Ik zou het maar niet proberen als ik jou was. 199 01:10:25,291 --> 01:10:26,990 Hij wil dat je probeert te nemen. 200 01:11:45,398 --> 01:11:47,138 Wat ben je aan het doen? 201 01:12:06,832 --> 01:12:08,334 Hij vermoord je. 202 01:12:28,970 --> 01:12:30,307 Nee. 203 01:12:34,536 --> 01:12:36,394 Nee, doe het niet. 204 01:13:01,793 --> 01:13:06,087 Dag 41 205 01:13:22,256 --> 01:13:25,395 Ga gewoon! Wegwezen hier! 206 01:13:28,920 --> 01:13:33,406 Wegwezen hier! Ga, ga! 207 01:13:33,407 --> 01:13:35,707 Lopen! Lopen! 208 01:13:39,408 --> 01:13:41,979 Ga gewoon weg! Loop weg! 209 01:13:52,495 --> 01:13:55,825 Laat haar gaan! We hebben haar niet nodig... 210 01:13:56,980 --> 01:14:02,351 Laat haar! Laat haar... we hebben haar niet nodig... 211 01:14:03,329 --> 01:14:04,749 Laat haar... 212 01:19:26,636 --> 01:19:30,170 Je mag die hebben. 213 01:19:36,148 --> 01:19:39,241 Kijk naar deze plaats... ze ruineerde het! 214 01:19:44,829 --> 01:19:49,235 Het is geru�neerd. 215 01:19:51,931 --> 01:19:54,910 Neem hem, maak er een eind aan. 216 01:19:58,460 --> 01:19:59,838 Toe dan. 217 01:20:09,216 --> 01:20:10,563 Doe het. 218 01:20:15,151 --> 01:20:17,088 Doe het verdomme! 219 01:20:50,925 --> 01:20:52,261 Vertrek niet. 220 01:20:53,065 --> 01:20:55,319 Nee. Het is niet veilig. 221 01:20:56,360 --> 01:20:57,932 Ga er niet heen. 222 01:21:00,667 --> 01:21:03,045 Ga er niet heen. Nee... 223 01:25:16,741 --> 01:25:18,915 Jennifer! 224 01:25:20,269 --> 01:25:22,561 Wat heeft hij met je gedaan? 225 01:25:25,295 --> 01:25:28,309 Ik haal je eruit, ok�...! 226 01:25:36,304 --> 01:25:40,031 Mijn God help me... het komt goed. Mama is hier. 227 01:25:43,058 --> 01:25:44,950 Hou nog even vol. Ok�? 228 01:25:46,812 --> 01:25:48,811 Mammie komt je helpen! 229 01:26:30,824 --> 01:26:32,126 Nee! 230 01:26:35,201 --> 01:26:37,700 Jennifer! 231 01:26:41,170 --> 01:26:43,170 Jennifer! 232 01:26:44,172 --> 01:26:59,172 bewerkt, gesynct en aangepast voor de UNRATED release door kris de vis 233 01:26:59,173 --> 01:27:14,173 op basis van de ondertitel van Teq X DvdErnie (Fearless Releases) 15027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.