Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,550 --> 00:00:04,950
All right, I feel like
I should be wearing
2
00:00:04,951 --> 00:00:06,718
safety goggles if
I'm going to be doing this.
3
00:00:06,719 --> 00:00:07,920
All right, safety meeting.
4
00:00:07,921 --> 00:00:11,089
Gary doesn't feel safe.
He wants goggles.
5
00:00:11,090 --> 00:00:12,674
- "Goggles" wants goggles.
- That's what "goggles" said.
6
00:00:12,675 --> 00:00:14,560
I really don't want
to be called "goggles."
7
00:00:14,561 --> 00:00:15,978
You can't veto your
own nickname.
8
00:00:15,979 --> 00:00:16,979
How about backfat?
9
00:00:16,980 --> 00:00:19,798
I don't even have backfat.
10
00:00:19,799 --> 00:00:21,149
Goggles doesn't
have backfat.
11
00:00:21,150 --> 00:00:22,351
Backfat it is.
12
00:00:22,352 --> 00:00:24,019
Winner, winner,
chicken dinner.
13
00:00:24,020 --> 00:00:25,020
Right.
14
00:00:28,024 --> 00:00:30,308
Pete, can I talk to you
privately for a minute?
15
00:00:30,309 --> 00:00:31,326
What? I can't hear you.
16
00:00:31,327 --> 00:00:33,412
I need to speak to you alone,
17
00:00:33,413 --> 00:00:34,813
it's kind of
a delicate matter.
18
00:00:34,814 --> 00:00:37,366
All right. Guys,
hold the work, hold the work!
19
00:00:37,367 --> 00:00:38,784
Alex needs to say something.
20
00:00:38,785 --> 00:00:41,286
Okay, okay.
21
00:00:41,287 --> 00:00:43,539
This is kind of awkward,
but, um...
22
00:00:43,540 --> 00:00:45,824
You know how Ben gave me
that really pretty necklace?
23
00:00:45,825 --> 00:00:47,426
Yeah, for the love of God,
we know about the necklace.
24
00:00:47,427 --> 00:00:48,594
Well I was going to wear
it this weekend,
25
00:00:48,595 --> 00:00:52,497
and this is definitely
in no way an accusation,
26
00:00:52,498 --> 00:00:53,632
but it's... it's missing.
27
00:00:53,633 --> 00:00:54,883
Sounds like an accusation.
28
00:00:54,884 --> 00:00:56,218
You think we jacked
your necklace?
29
00:00:56,219 --> 00:00:58,003
I was just wondering
if any of you guys had seen it.
30
00:00:58,004 --> 00:00:59,521
Maybe in our getaway van?
31
00:00:59,522 --> 00:01:01,773
This is some racist crap.
32
00:01:01,774 --> 00:01:02,841
All right,
a lot of us are white,
33
00:01:02,842 --> 00:01:04,026
so it's kind of confusing.
34
00:01:04,027 --> 00:01:05,510
Damn it, backfat,
get indignant.
35
00:01:05,511 --> 00:01:06,979
Okay, guys?
36
00:01:06,980 --> 00:01:08,063
Forget I said anything.
37
00:01:08,064 --> 00:01:12,284
No, you can't un-ring
that bell.
38
00:01:12,285 --> 00:01:15,037
All right boys,
let's bring it in.
39
00:01:15,038 --> 00:01:16,521
Confession time,
40
00:01:16,522 --> 00:01:17,539
I took the necklace.
41
00:01:17,540 --> 00:01:18,824
What? I just called
her a bigot.
42
00:01:18,825 --> 00:01:20,576
I saw it in the bathroom,
and I got curious.
43
00:01:20,577 --> 00:01:21,743
You've got a curious problem.
44
00:01:21,744 --> 00:01:23,462
- It's broken.
- Yeah, and I broke it.
45
00:01:44,694 --> 00:01:46,741
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
46
00:01:53,676 --> 00:01:54,793
- Alex.
- Oh!
47
00:01:54,794 --> 00:01:56,494
Ah...
48
00:01:56,495 --> 00:01:57,846
I snuck in like an Indian.
49
00:01:57,847 --> 00:01:59,348
I'm not sure
if you're allowed to say that.
50
00:01:59,349 --> 00:02:00,349
I just did.
51
00:02:00,350 --> 00:02:01,383
Exciting weekend
coming up, huh?
52
00:02:01,384 --> 00:02:02,467
Big partner wedding.
53
00:02:02,468 --> 00:02:03,885
Mm-hm.
54
00:02:03,886 --> 00:02:05,170
Number three for Anthony.
55
00:02:05,171 --> 00:02:06,888
I did some of my best
pre-nup work on this one.
56
00:02:06,889 --> 00:02:08,640
If they split up, he gets
to keep her boob job.
57
00:02:08,641 --> 00:02:11,977
It was, uh, so generous of you
to have it at your house.
58
00:02:11,978 --> 00:02:13,645
It's a huge write-off.
59
00:02:13,646 --> 00:02:14,713
How's my little caterer?
60
00:02:14,714 --> 00:02:16,264
She's all ready for you.
61
00:02:16,265 --> 00:02:17,849
Thank you again for
recommending your sister.
62
00:02:17,850 --> 00:02:19,234
I actually thought
it was a bad idea.
63
00:02:19,235 --> 00:02:20,736
Tell her to scratch
the tuna cones.
64
00:02:20,737 --> 00:02:23,722
- Not the go-between.
- Alex...
65
00:02:23,723 --> 00:02:26,692
May I speak
to you candidly?
66
00:02:26,693 --> 00:02:29,444
Sure.
67
00:02:29,445 --> 00:02:31,013
I want this wedding
to go well for you.
68
00:02:31,014 --> 00:02:32,664
For me? It's not...
69
00:02:32,665 --> 00:02:33,682
It's not my big day.
70
00:02:33,683 --> 00:02:34,766
In a way, it is.
71
00:02:34,767 --> 00:02:36,351
You had such
a rough time last year.
72
00:02:36,352 --> 00:02:38,236
Yeah, it was...
It had its moments.
73
00:02:38,237 --> 00:02:40,038
Yeah, well,
with Derek's embezzlement,
74
00:02:40,039 --> 00:02:42,791
and the divorce, and the
drunken holiday party debacle.
75
00:02:42,792 --> 00:02:44,409
Hey, that was food poisoning.
76
00:02:44,410 --> 00:02:45,961
Food poisoning?
Very good.
77
00:02:45,962 --> 00:02:47,129
No, shellfish.
78
00:02:47,130 --> 00:02:48,764
I'm allergic to shellfish.
79
00:02:48,765 --> 00:02:50,799
Look, I just want you
to show everyone this weekend
80
00:02:50,800 --> 00:02:52,267
that your life
is back on track.
81
00:02:52,268 --> 00:02:53,268
You still want
to be partner, right?
82
00:02:53,269 --> 00:02:54,302
Absolutely, yes.
83
00:02:54,303 --> 00:02:55,804
Good. Who you bringing?
84
00:02:55,805 --> 00:02:57,889
My boyfriend, Ben.
85
00:02:57,890 --> 00:02:59,224
Aw, is your boyfriend, Ben,
bringing his a-game?
86
00:02:59,225 --> 00:03:00,225
You're going to love him.
87
00:03:00,226 --> 00:03:01,693
It's not just me,
88
00:03:01,694 --> 00:03:03,028
he has to pass the smell test
with the partners' wives.
89
00:03:03,029 --> 00:03:05,313
Julia, and my little Anna.
90
00:03:05,314 --> 00:03:06,314
Sometimes they get
a little...
91
00:03:09,652 --> 00:03:11,436
Anyhoo, I'm out.
92
00:03:14,540 --> 00:03:16,875
Hup!
93
00:03:21,047 --> 00:03:22,614
So you're sure you're
not going to be on call
94
00:03:22,615 --> 00:03:23,615
this weekend for the wedding?
95
00:03:23,616 --> 00:03:24,616
Bringing my a-game.
96
00:03:24,617 --> 00:03:25,784
Ah, God, it's 7:00 A.M.,
97
00:03:25,785 --> 00:03:26,785
I'm late for surgery.
98
00:03:26,786 --> 00:03:27,786
What have you got?
99
00:03:27,787 --> 00:03:29,337
- Triple bypass.
- Nervous?
100
00:03:29,338 --> 00:03:31,390
I play God every day, babe.
101
00:03:31,391 --> 00:03:32,674
Cocky's not sexy, Ben.
102
00:03:32,675 --> 00:03:34,760
You know, unless it's got
a blue-collar spin.
103
00:03:34,761 --> 00:03:36,461
Well look who's on time.
Is the ocean closed?
104
00:03:36,462 --> 00:03:38,180
Don't love him staying over.
105
00:03:38,181 --> 00:03:39,264
Sends a weird message.
106
00:03:39,265 --> 00:03:40,632
Charlie's at screwsie's.
107
00:03:40,633 --> 00:03:42,317
Yes, it's got to be
super-confusing for the kid.
108
00:03:42,318 --> 00:03:43,652
You're blocking me in.
109
00:03:43,653 --> 00:03:45,320
The driveway's for
commercial vehicles only.
110
00:03:45,321 --> 00:03:46,638
Okay, first time's a warning,
111
00:03:46,639 --> 00:03:48,490
second time we fill
your car with concrete.
112
00:03:48,491 --> 00:03:50,942
So, yeah, things get out
of control real quick.
113
00:03:50,943 --> 00:03:52,527
Okay,
let's move it, handyman.
114
00:03:52,528 --> 00:03:53,812
I got surgery.
115
00:03:53,813 --> 00:03:56,481
Is it me, or does
he always have "surgery"?
116
00:03:56,482 --> 00:03:57,949
Back to your corners, boys.
117
00:03:59,786 --> 00:04:01,586
Can't get me down, petey.
118
00:04:01,587 --> 00:04:03,205
I'm in the afterglow.
119
00:04:03,206 --> 00:04:06,258
That was creepy.
120
00:04:06,259 --> 00:04:08,326
Wow, five weeks,
121
00:04:08,327 --> 00:04:10,045
he's buying you jewelry,
122
00:04:10,046 --> 00:04:12,764
and you're taking him
to a wedding.
123
00:04:12,765 --> 00:04:14,182
Zero to 60.
124
00:04:14,183 --> 00:04:16,051
Vrooom!
125
00:04:18,504 --> 00:04:19,521
Gary will get that.
126
00:04:19,522 --> 00:04:20,689
Don't try to get
in my head.
127
00:04:20,690 --> 00:04:21,973
Oh, I'm already there.
128
00:04:21,974 --> 00:04:24,392
Just making a couple of
pop-tarts in your mind kitchen.
129
00:04:24,393 --> 00:04:26,027
Mm, is that supposed
to be smack talk?
130
00:04:26,028 --> 00:04:28,230
Ding!
Oh, they're done.
131
00:04:28,231 --> 00:04:29,681
Can smell the brain cinnamon.
132
00:04:29,682 --> 00:04:30,849
Got a surgery to get to.
133
00:04:30,850 --> 00:04:34,018
Nobody cares, Ben.
134
00:04:34,019 --> 00:04:35,737
Come on, no... hey...
135
00:04:35,738 --> 00:04:40,842
Hey, Terry, you gave Steve
my thursday night shift.
136
00:04:40,843 --> 00:04:42,344
That's...
That's my big tip night.
137
00:04:42,345 --> 00:04:44,496
I've asked you not
to put your tip jar out.
138
00:04:44,497 --> 00:04:45,847
I know, I know.
139
00:04:45,848 --> 00:04:47,665
"Wink, wink, corporate policy,
no tips."
140
00:04:47,666 --> 00:04:48,884
It is corporate policy.
141
00:04:48,885 --> 00:04:49,885
All right, come on, Terry.
142
00:04:49,886 --> 00:04:51,303
I'll cut you in
for a "finsky."
143
00:04:51,304 --> 00:04:53,772
I gave Steve thursday night
because he needs the work.
144
00:04:53,773 --> 00:04:55,190
His wife has epstein-barr.
145
00:04:55,191 --> 00:04:56,725
Whatever that is.
146
00:04:56,726 --> 00:05:00,278
It's a real thing.
She's super-tired.
147
00:05:00,279 --> 00:05:02,197
This is going to affect
my working attitude.
148
00:05:02,198 --> 00:05:04,115
I'll alert the employee-
of-the-month committee.
149
00:05:04,116 --> 00:05:05,617
Come on, Terry, be a guy.
150
00:05:05,618 --> 00:05:07,652
- I am a guy.
- Ter... ter...
151
00:05:08,871 --> 00:05:10,872
You know,
that's just rude.
152
00:05:14,293 --> 00:05:15,877
What's her necklace status?
153
00:05:15,878 --> 00:05:17,662
My cousin the jeweler
who's crazy-fast...
154
00:05:17,663 --> 00:05:18,830
Is crazy-closed.
155
00:05:18,831 --> 00:05:19,864
Okay, plan "B,"
156
00:05:19,865 --> 00:05:21,199
Gary sneaks up
and puts it in her room.
157
00:05:21,200 --> 00:05:22,200
What?
158
00:05:22,201 --> 00:05:23,385
Good call.
159
00:05:23,386 --> 00:05:24,553
If he gets caught,
we can take the hit.
160
00:05:24,554 --> 00:05:25,587
He's expendable.
161
00:05:25,588 --> 00:05:27,255
Okay, I don't
find this funny.
162
00:05:27,256 --> 00:05:28,640
We're just messing with you.
163
00:05:28,641 --> 00:05:30,058
No, there's actually
a hint of truth in all this.
164
00:05:30,059 --> 00:05:32,477
You guys haven't truly accepted
me as a part of the crew.
165
00:05:32,478 --> 00:05:33,778
Here come the orange tears.
166
00:05:33,779 --> 00:05:36,097
And...
167
00:05:36,098 --> 00:05:37,649
I know all about
the "secret steak night."
168
00:05:40,386 --> 00:05:41,686
What, were you just...
169
00:05:41,687 --> 00:05:43,488
Seriously weren't going
to invite me, or...
170
00:05:43,489 --> 00:05:45,073
Do you really want to come if
you have to beg for an invite?
171
00:05:45,074 --> 00:05:46,241
Yes.
172
00:05:46,242 --> 00:05:49,778
Vote on Gary coming
to "secret steak night."
173
00:05:49,779 --> 00:05:50,912
- Aye.
- Nay.
174
00:05:50,913 --> 00:05:52,531
Got to be unanimous.
Revote.
175
00:05:52,532 --> 00:05:53,532
- Nay.
- Aye.
176
00:05:53,533 --> 00:05:55,233
- Revote, aye.
- Nay.
177
00:05:55,234 --> 00:05:57,402
Why do I want to be
in this club?
178
00:05:57,403 --> 00:05:58,736
Want a refill?
179
00:05:58,737 --> 00:05:59,838
I never got any.
180
00:06:08,059 --> 00:06:10,810
Hmm.
181
00:06:10,811 --> 00:06:11,811
What's in this?
182
00:06:11,812 --> 00:06:13,246
Rum.
183
00:06:13,247 --> 00:06:14,447
I kind of like it.
184
00:06:14,448 --> 00:06:15,982
One day, I'll let
you try my brownies.
185
00:06:15,983 --> 00:06:17,484
Hey.
186
00:06:19,854 --> 00:06:20,921
Dinner's in ten minutes.
187
00:06:20,922 --> 00:06:22,455
I filled up on rum cake.
188
00:06:22,456 --> 00:06:24,958
Did you?
Thanks for babysitting.
189
00:06:24,959 --> 00:06:26,343
Cheesecake.
190
00:06:28,079 --> 00:06:30,096
What's up, girl?
191
00:06:32,500 --> 00:06:33,817
You talking to Charlie?
192
00:06:33,818 --> 00:06:37,620
Yeah. Yeah,
what's going on, Charlie?
193
00:06:37,621 --> 00:06:39,389
Just eating desserts.
194
00:06:39,390 --> 00:06:41,791
Mm, dynamite.
195
00:06:45,596 --> 00:06:46,930
That's a weird place
to rest, Gary.
196
00:06:46,931 --> 00:06:49,316
Yeah, it's really heavy.
197
00:06:49,317 --> 00:06:51,268
Let me... get the door.
198
00:06:56,107 --> 00:06:58,692
Oh, hi.
199
00:06:58,693 --> 00:07:01,194
Hey, son.
200
00:07:01,195 --> 00:07:04,080
Um, listen, this is
a little embarrassing,
201
00:07:04,081 --> 00:07:06,333
but, uh, I'm a little short
on scratch.
202
00:07:06,334 --> 00:07:08,001
I need a little
"walking around" money.
203
00:07:08,002 --> 00:07:10,537
Traditionally, the father
gives the son allowance.
204
00:07:10,538 --> 00:07:14,207
Yeah. Terry totally screwed
me on my cherry shift.
205
00:07:14,208 --> 00:07:17,594
- You lost thursdays?
- Yeah.
206
00:07:17,595 --> 00:07:19,162
Hey, screwsie's
looking for catering help.
207
00:07:19,163 --> 00:07:20,263
Bartender or waiter?
208
00:07:20,264 --> 00:07:21,431
I don't know.
209
00:07:21,432 --> 00:07:22,515
Do you have to wear
a bowtie?
210
00:07:22,516 --> 00:07:24,017
Really don't
have the details.
211
00:07:24,018 --> 00:07:25,385
Because they're demeaning.
212
00:07:25,386 --> 00:07:28,104
They're like a Scarlet "U"
for unemployed actors.
213
00:07:28,105 --> 00:07:29,356
Okay.
214
00:07:29,357 --> 00:07:30,941
Okay, I'm in.
215
00:07:30,942 --> 00:07:32,175
But I'm not going
to wear a bowtie.
216
00:07:32,176 --> 00:07:34,144
I have neither the authority
to hire you,
217
00:07:34,145 --> 00:07:36,613
nor the interest
in continuing this conversation.
218
00:07:38,816 --> 00:07:42,018
The... the bowtie's
a deal breaker for me.
219
00:07:52,580 --> 00:07:55,415
Lady valets.
Don't mind if I do.
220
00:07:55,416 --> 00:07:56,633
Do you what, exactly?
221
00:07:56,634 --> 00:07:59,035
I don't know,
give them my car.
222
00:07:59,036 --> 00:08:01,221
So, uh, you ready
for my a-game?
223
00:08:01,222 --> 00:08:03,539
Huh? 'Cause I am about
to blow Bob's mind.
224
00:08:03,540 --> 00:08:05,759
I gotta go.
225
00:08:05,760 --> 00:08:06,760
What?
226
00:08:06,761 --> 00:08:08,711
I'm sorry.
I have surgery.
227
00:08:08,712 --> 00:08:10,213
Are you kidding?
You're going to go right now?
228
00:08:10,214 --> 00:08:11,314
Well, you know,
it's a heart transplant.
229
00:08:11,315 --> 00:08:12,548
There's not a lot
of wiggle room.
230
00:08:12,549 --> 00:08:15,235
I am so sorry.
231
00:08:15,236 --> 00:08:16,236
Sorry!
232
00:08:16,237 --> 00:08:17,771
Can't someone else do it?!
233
00:08:17,772 --> 00:08:18,822
Good evening.
234
00:08:32,503 --> 00:08:35,571
- Alex?
- Oh, Julia!
235
00:08:35,572 --> 00:08:37,073
- Anna, how are you?
- Good.
236
00:08:37,074 --> 00:08:39,009
I heard
you're in venice now.
237
00:08:39,010 --> 00:08:40,593
Yes, I love it.
238
00:08:40,594 --> 00:08:42,412
Ah. Bob and I went
to dinner down there.
239
00:08:42,413 --> 00:08:44,547
It is such a scene.
240
00:08:44,548 --> 00:08:46,633
All those characters,
people partying,
241
00:08:46,634 --> 00:08:48,268
all those jugglers.
242
00:08:48,269 --> 00:08:50,687
Yes, we have a huge...
243
00:08:50,688 --> 00:08:51,688
Jester problem.
244
00:08:51,689 --> 00:08:54,424
So where is this surgeon
245
00:08:54,425 --> 00:08:55,758
Lyle's been telling me
all about, hmm?
246
00:08:55,759 --> 00:08:58,528
You know, he had
a last-minute heart transplant...
247
00:08:58,529 --> 00:08:59,813
Ohh.
248
00:08:59,814 --> 00:09:01,431
It happens all the time.
249
00:09:01,432 --> 00:09:03,116
He gets...
250
00:09:03,117 --> 00:09:05,785
Paged, and it's real...
251
00:09:05,786 --> 00:09:07,787
Well, then we should move you
to the singles table.
252
00:09:07,788 --> 00:09:09,205
I'm not single.
253
00:09:09,206 --> 00:09:10,573
Oh, and my cousin mark
is there.
254
00:09:10,574 --> 00:09:12,876
He just started
his fifth year at UCSB.
255
00:09:12,877 --> 00:09:13,877
Good for him.
256
00:09:13,878 --> 00:09:14,878
- Yeah.
- Great.
257
00:09:14,879 --> 00:09:16,129
I'll make it happen.
258
00:09:16,130 --> 00:09:18,048
Fantastic.
259
00:09:18,049 --> 00:09:21,167
F.Y.I., the surgery story's
plain bogus.
260
00:09:21,168 --> 00:09:23,336
Yeah, I'm going
to get some wine.
261
00:09:23,337 --> 00:09:24,504
I'll join you.
262
00:09:24,505 --> 00:09:26,256
- Walt.
- Yeah?
263
00:09:26,257 --> 00:09:27,724
Tie your bowtie.
264
00:09:27,725 --> 00:09:30,060
And where did you put those
crab cakes I told you to bring?
265
00:09:30,061 --> 00:09:31,728
- Oh.
- Tell me you did not
266
00:09:31,729 --> 00:09:33,063
forget them at your house.
267
00:09:33,064 --> 00:09:35,181
No, princess,
they're in my car.
268
00:09:35,182 --> 00:09:37,400
Just give me five minutes.
269
00:09:41,439 --> 00:09:43,573
Hey, uh, Pete,
can you do me a favor?
270
00:09:45,943 --> 00:09:47,777
Nobody told me
to wear a jacket.
271
00:09:47,778 --> 00:09:49,812
It's steak night, Gary.
Common sense.
272
00:09:49,813 --> 00:09:51,531
All right, I'm going
to run these crab cakes
273
00:09:51,532 --> 00:09:53,483
in to my dad, and then...
274
00:09:53,484 --> 00:09:55,418
I was peckish.
275
00:09:55,419 --> 00:09:57,253
Hey, could you say hi
to screwsie, if you see her?
276
00:09:57,254 --> 00:09:58,371
Why don't you
tell her yourself?
277
00:09:58,372 --> 00:09:59,706
'Cause it might
get kind of weird.
278
00:09:59,707 --> 00:10:01,875
Or bold.
Have some confidence, backfat.
279
00:10:01,876 --> 00:10:04,110
I don't know why
I'm so insecure.
280
00:10:07,014 --> 00:10:08,264
Whew.
281
00:10:12,720 --> 00:10:14,437
Backfat need a backbone.
282
00:10:14,438 --> 00:10:15,939
All right, you've got this.
283
00:10:15,940 --> 00:10:18,108
Yeah, I do.
284
00:10:21,028 --> 00:10:22,178
Was that Gary?
285
00:10:22,179 --> 00:10:23,179
Almost.
286
00:10:23,180 --> 00:10:26,399
Oh, I owe you for this.
287
00:10:26,400 --> 00:10:27,784
- Feels light.
- Yeah, clem took his cut.
288
00:10:27,785 --> 00:10:32,855
Oh, well, since
the seal has been broken.
289
00:10:32,856 --> 00:10:35,325
Mm. Mmm!
290
00:10:35,326 --> 00:10:36,326
What are you working on?
291
00:10:36,327 --> 00:10:38,194
Crab cakes.
Get in on this.
292
00:10:38,195 --> 00:10:39,546
This is my son, Pete.
293
00:10:39,547 --> 00:10:41,614
- Master Pete.
- This is Gerald.
294
00:10:41,615 --> 00:10:44,083
Gerald and I did
the odd couple in Toluca Lake.
295
00:10:44,084 --> 00:10:46,586
- Oh.
- Incoming.
296
00:10:47,888 --> 00:10:49,539
Oop.
297
00:10:49,540 --> 00:10:51,758
How long have you had these?
Feels light.
298
00:10:51,759 --> 00:10:53,560
Um, felt good to me.
299
00:10:53,561 --> 00:10:54,561
- Hi, Pete.
- Hey.
300
00:10:54,562 --> 00:10:56,212
Tie your bowtie.
301
00:10:56,213 --> 00:10:57,597
Absolutely.
302
00:10:59,567 --> 00:11:01,484
What are you doing here?
303
00:11:01,485 --> 00:11:03,403
Just dropping off
some appetizers.
304
00:11:03,404 --> 00:11:05,522
Whoa, safety meeting.
305
00:11:05,523 --> 00:11:08,358
You are on fire.
306
00:11:08,359 --> 00:11:09,909
Thank you.
307
00:11:09,910 --> 00:11:11,227
And your legs look...
308
00:11:11,228 --> 00:11:12,728
That's enough.
309
00:11:12,729 --> 00:11:14,414
So Ben's got "surgery"?
310
00:11:14,415 --> 00:11:15,949
Yeah, it's a little weird,
you just showing up here,
311
00:11:15,950 --> 00:11:17,300
don't you think?
312
00:11:17,301 --> 00:11:19,118
You think I'm crashing
the wedding to be with you?
313
00:11:19,119 --> 00:11:20,286
I don't know...
You usually wear a jacket
314
00:11:20,287 --> 00:11:21,671
when you deliver appetizers?
315
00:11:21,672 --> 00:11:23,756
- It's secret steak night.
- Why is it secret?
316
00:11:23,757 --> 00:11:25,008
I'm not at liberty to say.
317
00:11:25,009 --> 00:11:26,009
I think you should go.
318
00:11:26,010 --> 00:11:27,710
Yeah, I'm gonna go.
319
00:11:27,711 --> 00:11:29,929
The guys are in the truck,
waiting for me.
320
00:11:29,930 --> 00:11:31,097
Enjoy my taillights.
321
00:11:31,098 --> 00:11:34,467
- I will not.
- Well, is this the famous Ben?
322
00:11:34,468 --> 00:11:35,685
Oh, no, no, no.
323
00:11:35,686 --> 00:11:37,437
- This is Pete, he was just...
- How you doing?
324
00:11:37,438 --> 00:11:39,639
You show up
to a black tie event in that?
325
00:11:39,640 --> 00:11:41,140
Are you high?
326
00:11:41,141 --> 00:11:42,525
Probably not still.
327
00:11:42,526 --> 00:11:47,614
Ooh, are you busting balls?
Is he busting balls?
328
00:11:47,615 --> 00:11:48,815
I don't know.
329
00:11:48,816 --> 00:11:50,617
I love it.
We're doing shots.
330
00:11:50,618 --> 00:11:53,703
- Come on.
- Great.
331
00:11:53,704 --> 00:11:55,622
We're doing shots.
332
00:11:55,623 --> 00:11:57,290
But I was supposed to go,
now you want me to stay?
333
00:11:57,291 --> 00:11:58,408
Yes.
334
00:11:58,409 --> 00:11:59,626
I can't... what?
I can't hear you.
335
00:11:59,627 --> 00:12:00,743
Please.
336
00:12:00,744 --> 00:12:01,961
I'm really confused,
just tell me
337
00:12:01,962 --> 00:12:03,046
that you want me
to be your hero.
338
00:12:03,047 --> 00:12:06,249
Please, Pete, be my hero.
339
00:12:12,700 --> 00:12:14,046
How do you know
this clown?
340
00:12:14,047 --> 00:12:15,965
- Well...
- I'm her contractor.
341
00:12:15,966 --> 00:12:17,182
I wish I was handy.
342
00:12:17,183 --> 00:12:19,852
My second wife's brother
was super-handy.
343
00:12:19,853 --> 00:12:21,804
Losing him was
the worst part of the divorce.
344
00:12:21,805 --> 00:12:23,088
That was probably pretty rough
on the kids too.
345
00:12:23,089 --> 00:12:24,340
They bounce.
346
00:12:24,341 --> 00:12:26,642
Except for Jason.
He's... puh.
347
00:12:26,643 --> 00:12:28,927
He couldn't make it tonight.
He's in cabo with mommy.
348
00:12:28,928 --> 00:12:30,112
Oh, I love cabo.
349
00:12:30,113 --> 00:12:31,113
It's the best.
350
00:12:31,114 --> 00:12:32,764
And you know paseo's?
351
00:12:32,765 --> 00:12:33,866
Oh, incredible fish tacos.
352
00:12:33,867 --> 00:12:35,484
Google it. Surf shack.
353
00:12:35,485 --> 00:12:36,702
You surf too?
354
00:12:36,703 --> 00:12:37,870
Only when he's supposed
to be at work.
355
00:12:37,871 --> 00:12:39,788
That's it, done.
356
00:12:39,789 --> 00:12:41,790
We're switching jackets
and I'm leaving here as you.
357
00:12:41,791 --> 00:12:43,042
Give me some hair!
358
00:12:44,160 --> 00:12:46,328
That man has
a serious crush on me.
359
00:12:46,329 --> 00:12:47,997
Yeah, you could be
the next Anna.
360
00:12:47,998 --> 00:12:50,115
Well, uh,
my work here is done.
361
00:12:50,116 --> 00:12:51,884
You wanna just leave the money
on the nightstand, or...
362
00:12:51,885 --> 00:12:53,919
Buy you dinner, if it'd
make you feel less cheap.
363
00:12:53,920 --> 00:12:55,337
I got nowhere else to be.
364
00:12:55,338 --> 00:12:58,090
I'm beyond peckish right now.
365
00:12:58,091 --> 00:13:00,292
How long has it been?
366
00:13:00,293 --> 00:13:01,310
About a quarter of a tank.
367
00:13:01,311 --> 00:13:02,845
Shouldn't we turn this off?
368
00:13:02,846 --> 00:13:04,430
I need my booty heat.
369
00:13:04,431 --> 00:13:05,798
My back runs cold.
370
00:13:05,799 --> 00:13:08,183
Okay, this is ridiculous.
I'm starving.
371
00:13:08,184 --> 00:13:09,735
You're starting
to look like...
372
00:13:09,736 --> 00:13:11,153
A blond t-bone
to me right now.
373
00:13:11,154 --> 00:13:12,655
Dibs on his backfat.
374
00:13:12,656 --> 00:13:16,492
The backfat is
the sweetest part of a Gary.
375
00:13:16,493 --> 00:13:17,826
What he's doing in there?
376
00:13:17,827 --> 00:13:19,862
Maybe he's trying to leave,
but he can't.
377
00:13:19,863 --> 00:13:22,147
He's not trapped,
it's a wedding, not a well.
378
00:13:22,148 --> 00:13:24,783
- You never been married?
- Mm-mmm.
379
00:13:26,252 --> 00:13:28,003
You ever have
steak tartare?
380
00:13:28,004 --> 00:13:29,705
You ever have that?
381
00:13:33,093 --> 00:13:34,460
Well, you know who
I wouldn't want to be?
382
00:13:34,461 --> 00:13:35,461
Harrison Ford.
383
00:13:35,462 --> 00:13:37,346
Oh, he is so typecast.
384
00:13:37,347 --> 00:13:39,548
He's totally pigeon-holed.
He can only play the lead.
385
00:13:39,549 --> 00:13:40,683
- Handcuffed.
- Yeah.
386
00:13:40,684 --> 00:13:42,184
Yeah. Yeah.
387
00:13:43,887 --> 00:13:45,387
Who's that?
388
00:13:45,388 --> 00:13:47,723
Ooh, pretty dress.
389
00:13:47,724 --> 00:13:49,508
Whole thing's about
two seasons behind, though.
390
00:13:49,509 --> 00:13:51,060
Yes, she's not from L.A.
391
00:13:51,061 --> 00:13:52,111
- No.
- Boston.
392
00:13:52,112 --> 00:13:53,779
- Yeah.
- Maybe Cincinnati.
393
00:13:53,780 --> 00:13:55,180
Could be... yeah.
394
00:13:55,181 --> 00:13:57,182
Definitely an out-of-towner
though, right?
395
00:13:57,183 --> 00:13:59,017
Perfect. She'll be going
to the airport
396
00:13:59,018 --> 00:14:00,786
right after
the farewell brunch.
397
00:14:00,787 --> 00:14:02,654
While still smelling
of my musk.
398
00:14:02,655 --> 00:14:04,523
Dibs.
399
00:14:04,524 --> 00:14:05,991
Bastard.
400
00:14:05,992 --> 00:14:07,292
I'm not bussing your tables.
401
00:14:07,293 --> 00:14:08,911
- Okay.
- I'm telling you that now.
402
00:14:08,912 --> 00:14:10,879
Okay.
403
00:14:10,880 --> 00:14:12,581
Chug! Chug! Chug!
404
00:14:12,582 --> 00:14:14,466
Chug! Chug! Chug!
405
00:14:15,701 --> 00:14:16,835
Suck it, Riggins!
406
00:14:16,836 --> 00:14:17,970
I have a bruised rib, so...
407
00:14:17,971 --> 00:14:19,321
It's hard for you
to wear a bra?
408
00:14:19,322 --> 00:14:20,639
Uh...
409
00:14:20,640 --> 00:14:22,925
Bros? You in,
or are you out?
410
00:14:22,926 --> 00:14:25,511
Absolutely not.
411
00:14:25,512 --> 00:14:28,313
Uh, no, this is
a work event for us, so...
412
00:14:28,314 --> 00:14:30,099
I get it, ma'am.
413
00:14:30,100 --> 00:14:32,217
Ma'am?
414
00:14:32,218 --> 00:14:33,652
Pete, table eight wants
to meet you.
415
00:14:33,653 --> 00:14:35,154
Oh, and I'd love
to meet them, Chuck,
416
00:14:35,155 --> 00:14:36,155
but I need a second here.
417
00:14:36,156 --> 00:14:38,390
Good God,
I'm blowin' up.
418
00:14:38,391 --> 00:14:40,442
I got beer all over my shoe.
419
00:14:40,443 --> 00:14:43,562
You spilled?
I call D.Q. On chug contest.
420
00:14:43,563 --> 00:14:46,331
First, she says
her boyfriend has surgery.
421
00:14:46,332 --> 00:14:47,499
Then ten minutes later
422
00:14:47,500 --> 00:14:49,251
she's with
that ridiculous contractor.
423
00:14:49,252 --> 00:14:50,252
Well, he was kind of hot.
424
00:14:50,253 --> 00:14:51,620
Mark said
she was chugging beer?
425
00:14:51,621 --> 00:14:54,173
It's like the holiday party
all over again.
426
00:14:54,174 --> 00:14:55,874
And she wants to be
partner?
427
00:14:55,875 --> 00:14:57,793
She's a mess.
428
00:14:57,794 --> 00:15:00,579
Ah, wow, what they say?
Said..."Kind of hot."
429
00:15:00,580 --> 00:15:04,249
That's good.
Are you okay?
430
00:15:04,250 --> 00:15:05,434
Come with me.
431
00:15:05,435 --> 00:15:06,518
What are you doing?
432
00:15:06,519 --> 00:15:07,519
Trust me.
433
00:15:07,520 --> 00:15:08,753
I simply don't.
434
00:15:08,754 --> 00:15:10,589
Come on.
435
00:15:10,590 --> 00:15:12,691
Excuse me, dude.
436
00:15:12,692 --> 00:15:14,193
We're going
to tear this place up.
437
00:15:14,194 --> 00:15:15,927
Oh, really?
438
00:15:15,928 --> 00:15:19,231
So are you team bride,
or groom?
439
00:15:19,232 --> 00:15:20,816
Ah, the bride's my sister.
440
00:15:20,817 --> 00:15:22,701
Oh, your little sister's
getting married.
441
00:15:22,702 --> 00:15:24,153
- Yeah.
- Yeah. Feeling the heat?
442
00:15:24,154 --> 00:15:26,789
Uh, it's a little rough.
443
00:15:26,790 --> 00:15:28,707
Yeah, it is.
444
00:15:28,708 --> 00:15:30,876
- You local?
- I'm actually down from Oregon.
445
00:15:30,877 --> 00:15:32,777
Are you now?
446
00:15:32,778 --> 00:15:34,880
Walt!
447
00:15:34,881 --> 00:15:37,082
Are you kidding me?
448
00:15:37,083 --> 00:15:39,418
To be continued.
449
00:15:39,419 --> 00:15:40,636
Okay.
450
00:15:43,223 --> 00:15:48,010
♪ These arms of mine
451
00:15:48,011 --> 00:15:50,562
kind of like dancing on air.
452
00:15:50,563 --> 00:15:52,981
Not at all.
453
00:15:52,982 --> 00:15:53,982
All right, come with me.
454
00:15:53,983 --> 00:15:58,320
Where... what...
What are you doing?
455
00:15:58,321 --> 00:16:01,323
You didn't have that calamari,
did you?
456
00:16:01,324 --> 00:16:02,491
No, what calamari?
457
00:16:02,492 --> 00:16:03,492
That's what did you in
458
00:16:03,493 --> 00:16:04,943
at the holiday party
last year,
459
00:16:04,944 --> 00:16:06,245
when you got that
awful food poisoning,
460
00:16:06,246 --> 00:16:09,648
which was confirmed
by those two separate doctors.
461
00:16:09,649 --> 00:16:12,117
Yes, and everyone
thought I was hammered.
462
00:16:12,118 --> 00:16:13,919
- They're not listening.
- They don't care.
463
00:16:13,920 --> 00:16:17,506
You know, this would be a lot
sexier if you just let me lead.
464
00:16:17,507 --> 00:16:18,874
You're a terrible dancer.
465
00:16:18,875 --> 00:16:20,342
- I'm going to dip you.
- Oh, no, don't.
466
00:16:20,343 --> 00:16:21,710
- I'm going to dip you hard.
- Please don't.
467
00:16:21,711 --> 00:16:22,928
Uhh!
468
00:16:22,929 --> 00:16:23,929
Yeah, they're not looking.
469
00:16:23,930 --> 00:16:25,130
Stay in it, back straight.
470
00:16:25,131 --> 00:16:26,598
Shoulders.
471
00:16:26,599 --> 00:16:29,334
Abort, I've got nothing but
blood and beer in my head.
472
00:16:29,335 --> 00:16:31,053
- Ooh.
- Oh.
473
00:16:31,054 --> 00:16:34,356
I got a, uh... I gotta
take care of something.
474
00:16:34,357 --> 00:16:36,508
Bob,
can I cut in, please?
475
00:16:36,509 --> 00:16:37,726
Hi, Anna.
476
00:16:37,727 --> 00:16:39,511
I heard what you said,
a little while ago.
477
00:16:39,512 --> 00:16:41,530
What are you talking about?
478
00:16:41,531 --> 00:16:42,731
Since you seem to be
deciding factor
479
00:16:42,732 --> 00:16:43,866
on who makes partner,
480
00:16:43,867 --> 00:16:45,567
let me just throw
some numbers at you.
481
00:16:45,568 --> 00:16:49,121
Last year I billed 2,200 hours,
brought in six new clients,
482
00:16:49,122 --> 00:16:51,240
and got exactly one standing
offer from hirsch and hanson
483
00:16:51,241 --> 00:16:55,077
to be, guess what,
a partner.
484
00:16:55,078 --> 00:16:57,379
Think about it.
You too, Bob.
485
00:16:57,380 --> 00:16:59,014
Enjoy my headlights.
486
00:16:59,015 --> 00:17:00,048
Taillights.
487
00:17:00,049 --> 00:17:01,884
Taillights.
488
00:17:03,586 --> 00:17:06,588
I hope she doesn't puke
like last year.
489
00:17:06,589 --> 00:17:09,007
You know, that veered
from my original plan.
490
00:17:09,008 --> 00:17:11,226
You're such a terrible dancer,
I had to improvise.
491
00:17:11,227 --> 00:17:13,512
- I've got this rib injury.
- Really?
492
00:17:13,513 --> 00:17:15,213
It just hurts
to move laterally.
493
00:17:15,214 --> 00:17:16,431
- It's like...
- Yeah, mm-hmm.
494
00:17:16,432 --> 00:17:20,652
Thanks for hanging around.
495
00:17:20,653 --> 00:17:22,070
You kind of went
ape out there.
496
00:17:22,071 --> 00:17:23,405
My God, what was I thinking?
497
00:17:23,406 --> 00:17:24,690
It's not funny.
498
00:17:24,691 --> 00:17:26,775
It's going to bite me
in the ass on monday.
499
00:17:26,776 --> 00:17:28,493
Sometimes, when
you're inappropriate
500
00:17:28,494 --> 00:17:30,746
in a workplace setting,
they end up respecting you more,
501
00:17:30,747 --> 00:17:32,581
for being honest.
502
00:17:32,582 --> 00:17:33,732
They don't.
Really?
503
00:17:33,733 --> 00:17:34,750
They do.
504
00:17:34,751 --> 00:17:37,419
And, you know,
505
00:17:37,420 --> 00:17:39,404
Alex...
506
00:17:39,405 --> 00:17:41,290
I want to be honest
with you right now.
507
00:17:41,291 --> 00:17:43,041
Okay.
508
00:17:47,680 --> 00:17:50,933
Gary took your necklace.
509
00:17:50,934 --> 00:17:54,019
And he broke it.
510
00:17:54,020 --> 00:17:55,754
I'd appreciate it if,
you know,
511
00:17:55,755 --> 00:17:57,522
I could handle this
internally.
512
00:17:57,523 --> 00:17:59,424
He's, uh...
He's not a bad kid.
513
00:17:59,425 --> 00:18:01,526
Just to be clear,
any ground you gained tonight
514
00:18:01,527 --> 00:18:03,145
you just lost.
515
00:18:03,146 --> 00:18:04,696
- So, we're at zero again.
- Pretty much.
516
00:18:04,697 --> 00:18:06,481
- I can live with that.
- Okay.
517
00:18:18,544 --> 00:18:19,544
Where are we next week?
518
00:18:19,545 --> 00:18:20,945
You're unbelievably fired.
519
00:18:20,946 --> 00:18:25,384
Oh. Well, I'd turn in my
bowtie, but I flushed it.
520
00:18:25,385 --> 00:18:27,002
Bob invited me
to his house in Telluride.
521
00:18:27,003 --> 00:18:29,454
Good. You're going
to make partner before I do.
522
00:18:29,455 --> 00:18:31,289
How many years of High School
do you need for that?
523
00:18:31,290 --> 00:18:34,292
Wow, anybody going by
the marina del rey day's inn?
524
00:18:34,293 --> 00:18:36,294
- Out of towner?
- The bride's sister.
525
00:18:36,295 --> 00:18:38,129
Rachel? She's crazy.
526
00:18:38,130 --> 00:18:40,015
That's Portland's problem.
527
00:18:40,016 --> 00:18:41,566
I'm out.
528
00:18:41,567 --> 00:18:43,318
I'm on it.
529
00:18:43,319 --> 00:18:44,569
Hey, mark.
530
00:18:50,193 --> 00:18:52,310
Hey, two glasses
of champagne, please.
531
00:18:52,311 --> 00:18:54,196
Actually, can I
get the bottle?
532
00:18:54,197 --> 00:18:56,147
Expecting a big night?
533
00:18:56,148 --> 00:18:57,749
Always.
534
00:18:57,750 --> 00:18:59,835
Thank you, sir.
535
00:19:03,589 --> 00:19:06,157
You made it.
536
00:19:07,927 --> 00:19:10,161
♪ make a wish, baby
537
00:19:10,162 --> 00:19:12,547
- how'd the surgery go?
- He died.
538
00:19:13,850 --> 00:19:15,217
But, in the helicopter,
so it's all good,
539
00:19:15,218 --> 00:19:17,335
you know, liability-wise.
540
00:19:17,336 --> 00:19:19,221
- Still, it's a... it's a loss.
- Yeah.
541
00:19:19,222 --> 00:19:20,222
Is there any food left?
542
00:19:20,223 --> 00:19:23,191
- Yeah.
- Okay.
543
00:19:23,192 --> 00:19:26,695
♪ Let my love
rain down on you ♪
544
00:19:26,696 --> 00:19:30,181
♪ we could wash away
the past ♪
545
00:19:30,182 --> 00:19:31,733
leaving so early?
546
00:19:31,734 --> 00:19:34,403
Well, my
date's date showed up.
547
00:19:34,404 --> 00:19:35,904
Bummer.
548
00:19:35,905 --> 00:19:37,539
It's all good.
549
00:19:37,540 --> 00:19:38,573
I'm in her head now.
550
00:19:42,695 --> 00:19:43,995
Oh, we're starving!
551
00:19:43,996 --> 00:19:46,048
Okay, boys,
late-night steak night.
552
00:19:46,049 --> 00:19:47,833
Gary, remind me to give you
a heads-up
553
00:19:47,834 --> 00:19:50,102
about some potential
monday morning weirdness.
554
00:19:50,103 --> 00:19:53,037
Come on, come on.
Let's go, let's go.
555
00:19:55,091 --> 00:19:56,475
Uh-oh.
556
00:19:56,476 --> 00:19:58,560
Out of gas.
557
00:19:58,561 --> 00:19:59,561
Clem...
558
00:19:59,562 --> 00:20:01,563
You know I love
my booty heat.
559
00:20:06,611 --> 00:20:08,529
Hey, Terry,
do you have a second?
560
00:20:08,530 --> 00:20:10,781
- Um...
- I'd like you to meet my
561
00:20:10,782 --> 00:20:12,099
raison d'etre.
562
00:20:12,100 --> 00:20:13,484
I'm Eloise.
563
00:20:13,485 --> 00:20:16,203
Oh, that's a great name,
that I gave you.
564
00:20:16,204 --> 00:20:17,571
I didn't know you had
a granddaughter.
565
00:20:17,572 --> 00:20:19,290
A daughter, actually.
566
00:20:19,291 --> 00:20:21,458
My... my marriage ended,
and, uh,
567
00:20:21,459 --> 00:20:23,544
well, now
it's just the two of us.
568
00:20:23,545 --> 00:20:25,079
What's going on here, Walt?
569
00:20:25,080 --> 00:20:29,416
Terry, I am coming to you
today with my hat in my hand.
570
00:20:29,417 --> 00:20:30,668
I'm not too proud...
571
00:20:30,669 --> 00:20:33,787
You have one son, Pete.
He's like 6'4".
572
00:20:33,788 --> 00:20:36,307
Yes, Eloise's half-brother.
573
00:20:36,308 --> 00:20:37,975
- I don't believe you.
- No, this...
574
00:20:37,976 --> 00:20:39,977
This is my daughter,
Eloise,
575
00:20:39,978 --> 00:20:42,329
and we're...
We're very poor.
576
00:20:42,330 --> 00:20:44,315
Is this some weird
acting exercise?
577
00:20:44,316 --> 00:20:46,784
No, this is my daughter,
578
00:20:46,785 --> 00:20:48,068
- Eloise.
- Walt...
579
00:20:48,069 --> 00:20:50,454
Clearly, I've taken
the wrong approach here.
580
00:20:50,455 --> 00:20:51,655
You need to get out.
581
00:20:51,656 --> 00:20:54,074
I would like my
thursday night shift back.
582
00:20:54,075 --> 00:20:55,776
- Now.
- Fair enough.
583
00:20:55,777 --> 00:21:00,480
Um, just for me, as a note,
where did I lose you?
584
00:21:00,481 --> 00:21:02,425
- Daughter.
- Seriously.
585
00:21:02,426 --> 00:21:04,164
- I do.
- It's over.
586
00:21:04,165 --> 00:21:05,635
Okay, here we go.
Thanks for your time.
587
00:21:08,880 --> 00:21:10,550
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
588
00:21:10,600 --> 00:21:15,150
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.