All language subtitles for An Elephant Sitting Still aka Da xiang xi di er zuo - Hu Qian(720p).en
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Icelandic
Igbo
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,260 --> 00:00:26,640
He told me the other day
2
00:00:32,140 --> 00:00:37,970
There is an elephant in Manzhouli
3
00:00:43,300 --> 00:00:46,010
It sits there all day long
4
00:00:54,300 --> 00:00:57,260
Perhaps some people keep stabbing it with forks
5
00:01:04,010 --> 00:01:06,680
Or maybe it just enjoys sitting there
6
00:01:13,680 --> 00:01:14,890
I don't know
7
00:01:22,300 --> 00:01:25,430
People gather there, watching it sitting still
8
00:01:31,800 --> 00:01:34,220
They feed the elephant food
9
00:01:35,930 --> 00:01:37,800
but it takes no notice
10
00:01:50,050 --> 00:01:51,890
He told me that before
11
00:01:55,470 --> 00:01:57,090
What did he say?
12
00:01:59,930 --> 00:02:02,800
You are stepping on my pants
13
00:02:14,300 --> 00:02:16,890
What did he say?
14
00:02:18,760 --> 00:02:20,800
Same thing
15
00:02:32,260 --> 00:02:34,010
Give me some water
16
00:02:54,430 --> 00:02:55,470
What's the smell?
17
00:02:55,550 --> 00:02:57,470
Who opened the freaking window?
18
00:02:58,720 --> 00:02:59,970
I'm closing it now
19
00:03:00,050 --> 00:03:02,970
It's too late! Now the apartment is stinky!
20
00:03:03,050 --> 00:03:05,140
A lousy day starts again!
21
00:03:43,220 --> 00:03:44,720
It's the kitchen window
22
00:03:44,970 --> 00:03:45,840
What?
23
00:03:47,640 --> 00:03:49,140
The smell comes in through the kitchen window
24
00:03:49,140 --> 00:03:50,970
No one cleans the garbage down there
25
00:03:51,680 --> 00:03:53,470
It's much better than your bedroom!
26
00:03:53,590 --> 00:03:56,470
The dumpster smells better than your nasty room!
27
00:04:02,090 --> 00:04:03,510
Where's my gift card?
28
00:04:03,640 --> 00:04:04,970
No idea
29
00:04:07,390 --> 00:04:09,590
You used it the other day. Where is it now?
30
00:04:09,840 --> 00:04:10,930
Check the cupboard
31
00:04:12,890 --> 00:04:13,890
It's not there
32
00:04:14,090 --> 00:04:15,470
Well, I don't know
33
00:04:16,470 --> 00:04:17,800
He stole it
34
00:04:17,970 --> 00:04:18,970
I didn't
35
00:04:19,970 --> 00:04:22,970
You gave a 20% off to customers at the supermarket
36
00:04:23,090 --> 00:04:24,760
You then spent the kickback at Internet cafés!
37
00:04:25,840 --> 00:04:26,890
I did not
38
00:04:26,970 --> 00:04:30,260
What else can you do? You little piece of crap
39
00:04:33,340 --> 00:04:35,300
No one wants the same lecture every morning
40
00:04:35,510 --> 00:04:37,640
Am I wrong?
41
00:04:38,220 --> 00:04:41,510
Go to your Grandma's. You're gross
42
00:04:41,760 --> 00:04:43,680
I'd have gone there already if there's heat in her place
43
00:04:43,890 --> 00:04:45,590
We don't have heat either!
44
00:04:45,680 --> 00:04:50,510
You are stinking this place out!
45
00:05:17,340 --> 00:05:18,430
Get out
46
00:05:22,010 --> 00:05:23,640
Carry the bag
47
00:05:30,430 --> 00:05:31,970
I'm off.
48
00:05:35,640 --> 00:05:36,970
You're not allowed to burn it here
49
00:05:38,340 --> 00:05:40,430
Then where?
50
00:05:40,930 --> 00:05:44,010
I don't care. Not in this neighborhood!
51
00:05:45,050 --> 00:05:46,800
But these are from the neighborhood
52
00:05:46,890 --> 00:05:47,680
You deaf?
53
00:05:48,220 --> 00:05:49,430
You can't burn it here!
54
00:05:50,180 --> 00:05:51,970
Burn it right here!
55
00:05:54,340 --> 00:05:56,010
Who do you think you are?
56
00:05:59,050 --> 00:06:00,680
Burn it right here!
57
00:06:02,220 --> 00:06:04,220
Come down here You piece of crap!
58
00:06:08,510 --> 00:06:09,970
I'm your Daddy
59
00:06:10,050 --> 00:06:11,840
Get down here!
60
00:06:16,140 --> 00:06:18,640
Get lost
61
00:06:30,260 --> 00:06:31,680
Till tonight
62
00:06:32,090 --> 00:06:33,090
No way
63
00:06:33,720 --> 00:06:34,760
Why?
64
00:06:34,970 --> 00:06:37,720
I'm leaving for work
65
00:06:55,720 --> 00:06:56,970
Sometimes when you smoke
66
00:06:57,590 --> 00:07:00,050
your skin peels off
67
00:07:01,510 --> 00:07:04,140
and blood will remain on the cigarette
68
00:07:05,640 --> 00:07:06,550
You see?
69
00:07:14,340 --> 00:07:15,970
So?
70
00:07:18,930 --> 00:07:20,800
You didn't give me the water I asked
71
00:07:24,140 --> 00:07:25,430
I have to leave
72
00:07:27,220 --> 00:07:28,970
Suit yourself
73
00:07:47,720 --> 00:07:51,180
You used the gift card for cigarettes
74
00:07:52,390 --> 00:07:53,090
I didn't
75
00:07:55,050 --> 00:07:56,430
What did you buy then?
76
00:07:58,050 --> 00:08:01,430
It's not even yours. You picked it up on the street
77
00:08:59,470 --> 00:09:01,640
School district housing
78
00:09:05,180 --> 00:09:06,970
is triple the price of normal housing
79
00:09:08,220 --> 00:09:11,340
Of course it's not necessary
80
00:09:12,720 --> 00:09:16,720
But our daughter will go to a less qualified school
81
00:09:17,470 --> 00:09:20,180
She might be bullied
82
00:09:24,510 --> 00:09:28,430
I can't watch my kid going to the terrible
high school where I'm working
83
00:09:30,510 --> 00:09:34,260
So school district housing
is the only option for a better education
84
00:09:34,390 --> 00:09:35,010
Your feet
85
00:09:37,510 --> 00:09:41,720
But our money can only afford
a small school district apartment
86
00:09:42,430 --> 00:09:43,090
Keep it tight
87
00:09:43,180 --> 00:09:45,510
We can't all move in
88
00:09:46,680 --> 00:09:48,760
There's not enough space
89
00:09:53,430 --> 00:09:58,430
That's why we want to send you to a nursing home
90
00:10:01,550 --> 00:10:03,220
You always think
91
00:10:04,140 --> 00:10:06,720
we want to abandon you that way
92
00:10:07,100 --> 00:10:07,640
Your instep
93
00:10:12,970 --> 00:10:15,760
Why do I have to stretch in the morning?
94
00:10:15,970 --> 00:10:19,010
Frequent training makes you a good dancer
95
00:10:19,090 --> 00:10:22,300
They say I'm good enough
96
00:10:22,470 --> 00:10:24,050
You can do better
97
00:10:25,140 --> 00:10:27,010
What for?
98
00:10:28,510 --> 00:10:30,720
Straighten up your back
99
00:10:34,470 --> 00:10:38,430
The school forbids us to tutor students outside
100
00:10:38,760 --> 00:10:42,470
My own student told on me once
101
00:10:45,680 --> 00:10:47,890
Private schools don't have these restrictions
102
00:10:48,220 --> 00:10:50,140
But it offers no welfare guarantee either
103
00:10:52,510 --> 00:10:55,220
It's not an iron bowl in the long run
104
00:10:55,930 --> 00:10:56,800
Hold on
105
00:10:59,090 --> 00:11:01,090
It's possible to transfer
106
00:11:01,550 --> 00:11:03,550
to a branch school
107
00:11:03,930 --> 00:11:05,140
but takes a lot of effort
108
00:11:06,390 --> 00:11:08,680
Our school acquired a private school
109
00:11:08,760 --> 00:11:11,180
and founded this so-called branch school
110
00:11:14,970 --> 00:11:16,260
The pay is good
111
00:11:17,090 --> 00:11:21,300
but it sounds less decent
112
00:11:23,180 --> 00:11:25,010
I'm still thinking about it
113
00:11:28,010 --> 00:11:28,720
Shoulder
114
00:11:30,050 --> 00:11:31,430
Good
115
00:11:31,680 --> 00:11:32,340
Shoulder
116
00:11:35,180 --> 00:11:35,680
Good.
117
00:11:38,800 --> 00:11:40,840
Good, go on
118
00:11:42,470 --> 00:11:45,470
I can't keep my dog at nursing homes
119
00:11:46,180 --> 00:11:47,760
I can't go there
120
00:11:48,220 --> 00:11:49,970
OK, I understand
121
00:11:50,220 --> 00:11:53,140
Let Grandpa help me with the stretching. He's good at it
122
00:11:53,340 --> 00:11:54,680
Concentrate
123
00:11:57,720 --> 00:11:59,220
Dad, please be more considerate
124
00:12:00,930 --> 00:12:05,680
She doesn't even have a place to do her homework
125
00:12:06,430 --> 00:12:09,430
She can't always write on your sewing machine
126
00:12:11,970 --> 00:12:13,720
This is my apartment
127
00:12:38,970 --> 00:12:42,140
Dad, please stop
128
00:12:42,840 --> 00:12:45,180
We didn't mean it that way
129
00:12:45,390 --> 00:12:49,390
This is not the first time you brought it up
130
00:12:50,430 --> 00:12:52,140
We are not forcing you
131
00:15:26,090 --> 00:15:27,930
I saw your mother
132
00:15:31,180 --> 00:15:32,050
What happened?
133
00:15:33,390 --> 00:15:34,890
He slashed my bicycle tires
134
00:15:35,180 --> 00:15:36,510
Why did you bring it here?
135
00:15:37,260 --> 00:15:41,640
My Dad will beat me up if he knows it
136
00:15:50,470 --> 00:15:51,800
What's your plan?
137
00:15:54,510 --> 00:15:55,680
I don't know
138
00:15:56,220 --> 00:15:58,220
Let's see what he's up to
139
00:16:02,550 --> 00:16:04,470
Buy him a new phone?
140
00:16:05,680 --> 00:16:08,300
Why should I? I didn't take it
141
00:16:12,300 --> 00:16:14,260
The whole mess will be over
142
00:16:16,260 --> 00:16:18,970
I'm not afraid of him
143
00:16:19,800 --> 00:16:21,930
I'm equipped
144
00:16:24,050 --> 00:16:26,010
Good for you
145
00:16:31,550 --> 00:16:33,590
I took my Dad's gun
146
00:16:34,550 --> 00:16:36,140
from his curio collection
147
00:16:36,550 --> 00:16:38,090
He thought I didn't know
148
00:16:38,430 --> 00:16:39,720
I found it a couple of years ago
149
00:17:02,640 --> 00:17:04,090
What are you going to do with it?
150
00:17:07,470 --> 00:17:08,800
Wanna try?
151
00:17:18,340 --> 00:17:20,260
You got anything?
152
00:17:28,510 --> 00:17:31,970
What's that? Fried churrio?
153
00:17:39,260 --> 00:17:41,550
My Dad used to interrogate people with this
154
00:17:41,840 --> 00:17:43,890
It leaves no marks
155
00:17:49,800 --> 00:17:50,640
Your bike
156
00:18:14,970 --> 00:18:16,220
Who's that?
157
00:18:17,970 --> 00:18:19,220
It's me
158
00:18:29,430 --> 00:18:30,760
I forgot my shoes
159
00:18:32,340 --> 00:18:33,550
They are in the cabinet
160
00:18:52,970 --> 00:18:54,140
Somebody else is home?
161
00:18:54,840 --> 00:18:55,760
No
162
00:18:55,970 --> 00:18:57,340
Why are you back?
163
00:18:58,590 --> 00:19:00,090
I'm picking up my stuff
164
00:19:03,140 --> 00:19:04,390
Are you leaving?
165
00:19:05,300 --> 00:19:06,050
What?
166
00:19:07,220 --> 00:19:09,050
Or are you staying home?
167
00:20:19,470 --> 00:20:20,970
Those are your shoes?
168
00:20:30,550 --> 00:20:31,840
Yes
169
00:23:29,720 --> 00:23:31,510
The water is leaking in the toilet!
170
00:23:41,090 --> 00:23:43,890
The toilet is leaking!
171
00:24:07,590 --> 00:24:09,970
What?
172
00:24:15,550 --> 00:24:18,760
The toilet is leaking again. It's all flooded
173
00:24:20,720 --> 00:24:22,300
You did it?
174
00:24:26,470 --> 00:24:27,970
It's the third time
175
00:24:29,300 --> 00:24:31,220
Call someone to fix it
176
00:24:31,640 --> 00:24:34,930
or use a basin, OK?
177
00:24:44,260 --> 00:24:46,180
Your cake is there
178
00:25:16,760 --> 00:25:18,680
You stepped on it?
179
00:25:19,510 --> 00:25:20,590
No
180
00:25:23,590 --> 00:25:26,340
I bought it for you and you crushed it?
181
00:25:27,590 --> 00:25:28,890
No, I didn't
182
00:25:31,550 --> 00:25:33,840
I walked two freaking miles
183
00:25:34,180 --> 00:25:39,390
There was no 24-hour bakery store around
184
00:25:43,970 --> 00:25:47,760
I told you I didn't step on it!
185
00:27:15,470 --> 00:27:18,260
Where's my contract?
186
00:27:20,340 --> 00:27:22,840
Find it and read for me
187
00:27:26,970 --> 00:27:29,180
You hear me?
188
00:29:07,720 --> 00:29:09,260
He wanted to beat up Yu Shuai
189
00:29:09,760 --> 00:29:12,140
But ended up kneeling down by the river,
singing a lullaby
190
00:29:13,090 --> 00:29:15,140
How did you know?
191
00:29:15,260 --> 00:29:16,510
I was on the other side
192
00:29:40,470 --> 00:29:41,760
Keep rolling
193
00:29:48,890 --> 00:29:49,930
Do you have it on you?
194
00:29:50,140 --> 00:29:51,510
I didn't take it
195
00:29:53,640 --> 00:29:55,340
Yes
196
00:29:55,970 --> 00:29:57,300
but you stole it
197
00:29:58,390 --> 00:30:01,220
No, I did nothing
198
00:30:05,760 --> 00:30:09,470
Everyone else's stuff was right over there
199
00:30:10,050 --> 00:30:13,890
Why were you there? You don't play basketball
200
00:30:16,840 --> 00:30:19,760
You thought you could fool me?
201
00:30:20,720 --> 00:30:23,720
I didn't steal it. I have my own phone
202
00:30:33,760 --> 00:30:35,640
What did you see?
203
00:30:38,550 --> 00:30:40,550
Stay the hell out of it
204
00:30:48,390 --> 00:30:50,510
He's useless
205
00:30:52,390 --> 00:30:56,640
Why not call you Grandpa. He practices Tai-chi right?
206
00:30:56,840 --> 00:30:58,800
P...Piss off
207
00:31:07,300 --> 00:31:09,550
I'll come back during the break
208
00:31:11,510 --> 00:31:13,090
Meet me at the stairs
209
00:31:13,930 --> 00:31:16,430
Don't let me come to you
210
00:31:18,300 --> 00:31:19,260
Let's go
211
00:31:31,220 --> 00:31:33,180
I will pay for the broken desk
212
00:31:35,800 --> 00:31:39,840
You were right. I shouldn't have messed with him
213
00:31:41,010 --> 00:31:43,050
I should've bought him a new one
214
00:32:35,430 --> 00:32:37,470
Here's the money for the desk
215
00:32:42,590 --> 00:32:44,180
Our school is going to be demolished
216
00:32:46,680 --> 00:32:47,340
What?
217
00:32:49,470 --> 00:32:52,510
This is the worst school in town
218
00:32:53,550 --> 00:32:55,720
They are building up a new neighborhood
219
00:32:55,890 --> 00:32:57,800
Our school is merging with another one
220
00:32:58,640 --> 00:33:02,050
This stupid building will be gone
221
00:33:05,090 --> 00:33:06,720
What about us?
222
00:33:07,050 --> 00:33:08,430
You?
223
00:33:09,430 --> 00:33:12,050
You go wherever you're supposed to go
224
00:33:17,760 --> 00:33:18,930
And you?
225
00:33:19,140 --> 00:33:20,220
Me?
226
00:33:21,300 --> 00:33:23,260
I'll have a new office in the new school.
227
00:33:23,340 --> 00:33:25,430
Larger, more comfortable
228
00:33:25,840 --> 00:33:29,140
You guys will go to the worst high school in the city
229
00:33:29,340 --> 00:33:33,050
When you graduate, most of you
will become street food vendors
230
00:33:38,050 --> 00:33:41,590
Keep the money
231
00:33:42,010 --> 00:33:44,220
Have some fun at the Internet café
232
00:33:47,720 --> 00:33:49,800
Why are you so positive about your future?
233
00:33:55,680 --> 00:33:59,550
Tell that mopping boy to come in
234
00:34:15,050 --> 00:34:16,800
Vice dean asked for you
235
00:34:21,390 --> 00:34:23,590
The world is a wasteland
236
00:34:25,180 --> 00:34:26,010
What?
237
00:34:28,050 --> 00:34:30,970
A quote from this book. I'm moved
238
00:34:31,340 --> 00:34:32,970
You are... moved?
239
00:35:47,970 --> 00:35:49,090
Did you pay for the desk?
240
00:35:53,640 --> 00:35:54,970
For History class?
241
00:35:55,720 --> 00:35:56,470
Yep
242
00:36:04,430 --> 00:36:05,970
Why don't you go inside?
243
00:36:08,970 --> 00:36:10,550
Wanna stand for a while
244
00:36:21,680 --> 00:36:23,720
Do you want to meet me later this afternoon?
245
00:36:24,930 --> 00:36:25,640
Where?
246
00:36:26,090 --> 00:36:27,140
Monkey park
247
00:36:29,760 --> 00:36:31,970
I can't. I have other things
248
00:36:37,050 --> 00:36:38,220
What things?
249
00:36:42,090 --> 00:36:44,970
You don't have anything to do?
Why always go there?
250
00:36:49,220 --> 00:36:50,970
I've got my own business as well
251
00:36:54,010 --> 00:36:55,640
Like what?
252
00:36:56,890 --> 00:36:58,760
Feeding monkeys?
253
00:37:01,720 --> 00:37:02,680
No
254
00:37:08,760 --> 00:37:10,840
You shouldn't have messed with Yu Shuai
255
00:37:11,340 --> 00:37:15,590
He has a brother. Everyone knows that
256
00:37:16,010 --> 00:37:17,680
His brother can kill you
257
00:37:25,760 --> 00:37:27,340
That'd be perfect
258
00:37:30,680 --> 00:37:32,760
What do you want?
259
00:38:42,090 --> 00:38:45,800
I've seen worse.
They didn't force you out of your home yet
260
00:38:48,590 --> 00:38:50,180
I know the place
261
00:38:50,260 --> 00:38:52,050
I know the place
262
00:38:52,180 --> 00:38:56,470
Tolerable food, TV sets
263
00:38:57,720 --> 00:39:00,300
But you have to smoke secretly
264
00:39:00,640 --> 00:39:04,510
My old badminton fellow is there
265
00:39:06,140 --> 00:39:09,800
Why ask? You're bored at home?
266
00:39:10,180 --> 00:39:12,680
I thought your granddaughter is close to you
267
00:39:19,890 --> 00:39:20,760
Mister
268
00:39:20,970 --> 00:39:23,970
Have you seen a big white dog?
269
00:39:24,180 --> 00:39:26,470
It's white, huge, like this big,
and long hair. Have you seen it?
270
00:39:26,550 --> 00:39:27,300
No.
271
00:39:27,390 --> 00:39:29,140
I saw it
272
00:39:29,220 --> 00:39:31,470
Running north
273
00:39:31,590 --> 00:39:32,840
North where?
274
00:39:32,930 --> 00:39:35,140
Towards that bridge
275
00:39:37,140 --> 00:39:39,890
Are you able to look after the kid?
276
00:39:41,640 --> 00:39:43,590
They won't allow me
277
00:39:43,930 --> 00:39:47,510
My hands tremor sometimes
278
00:39:49,050 --> 00:39:52,720
Then you are useless to them
279
00:39:55,090 --> 00:39:58,090
I bet you have to leave anyways
280
00:39:58,890 --> 00:40:02,930
They won't even pay for your residential fees
if they're not happy
281
00:41:01,640 --> 00:41:03,140
The police came
282
00:41:10,390 --> 00:41:12,390
You know what
283
00:41:15,510 --> 00:41:17,140
it wasn't because of me
284
00:41:20,590 --> 00:41:22,640
He bought this apartment
285
00:41:23,680 --> 00:41:26,180
because you made him do it
286
00:41:28,840 --> 00:41:31,220
He had a lousy pay
287
00:41:38,260 --> 00:41:42,930
What else can he do with that pay?
So he jumped off the building
288
00:41:47,180 --> 00:41:49,430
I don't care what you think
289
00:41:56,640 --> 00:42:02,470
It was his own decision. I'm not guilty
290
00:42:06,590 --> 00:42:11,140
He was paying for your vanity
291
00:42:14,640 --> 00:42:17,930
You're the one who should've jumped off
292
00:42:28,390 --> 00:42:31,470
I can't believe I'm talking to you about this
293
00:42:42,300 --> 00:42:44,220
Did anyone ask about it?
294
00:42:44,470 --> 00:42:45,840
They'd better not ask
295
00:42:46,220 --> 00:42:49,140
Or I'll tell them it was you that pushed him off
296
00:43:04,720 --> 00:43:07,010
Why do you look so sad?
297
00:43:10,840 --> 00:43:12,930
Because he's dead?
298
00:43:14,970 --> 00:43:16,930
Because I'm heartless?
299
00:43:20,930 --> 00:43:23,640
Or all the problems coming up?
300
00:43:31,930 --> 00:43:34,970
They called his Mom
301
00:43:35,050 --> 00:43:36,640
She has booked a flight
302
00:43:36,760 --> 00:43:38,470
She will come to you
303
00:43:39,090 --> 00:43:40,970
You were his only friend
304
00:43:42,930 --> 00:43:44,800
Understood?
305
00:44:06,680 --> 00:44:08,050
You gave him the money?
306
00:44:10,260 --> 00:44:12,720
He didn't take it
307
00:44:13,550 --> 00:44:16,050
He said our school is closing
308
00:44:17,010 --> 00:44:18,930
How come?
309
00:44:23,760 --> 00:44:26,840
He said we're going to be street food vendors
310
00:44:29,090 --> 00:44:31,640
No. He lied to you
311
00:44:36,220 --> 00:44:38,470
I know
312
00:44:39,840 --> 00:44:42,430
But I think it makes sense
313
00:44:45,300 --> 00:44:48,090
What were you doing with Huang Ling?
314
00:44:53,720 --> 00:44:58,930
She said Yu Shuai's brother could kill us
315
00:45:19,970 --> 00:45:22,550
You have the balls to come with him?
316
00:45:27,260 --> 00:45:29,140
Tell me your thoughts
317
00:45:30,340 --> 00:45:33,010
He didn't steal it
318
00:45:37,050 --> 00:45:41,140
You were not there
319
00:45:43,590 --> 00:45:46,720
But I know he's not a thief
320
00:45:50,430 --> 00:45:53,680
But my phone is missing
321
00:45:57,300 --> 00:45:59,470
Maybe someone else took it
322
00:46:06,510 --> 00:46:09,050
Maybe your Dad took it
323
00:46:12,090 --> 00:46:18,510
What did he take from my family that got him fired?
324
00:46:24,840 --> 00:46:28,470
Did he bribe you? So you stand up for him?
325
00:46:32,640 --> 00:46:35,640
Be careful. The school might kick you out as well
326
00:46:35,970 --> 00:46:38,180
So you can stay home with Daddy
327
00:46:39,590 --> 00:46:41,970
Fine. I'll buy you a new phone
328
00:46:42,050 --> 00:46:43,640
Buy your ass!
329
00:46:46,340 --> 00:46:48,010
What about my old files?
330
00:46:48,140 --> 00:46:50,220
Let him buy one. Give him an out
331
00:46:50,510 --> 00:46:55,550
Shut up. They asked for it
332
00:46:56,180 --> 00:46:58,680
We did nothing
333
00:47:04,050 --> 00:47:05,720
How do you want to end this?
334
00:47:14,930 --> 00:47:19,930
You two sing a lullaby on your knees
335
00:47:21,010 --> 00:47:23,760
Buy me a new phone later
336
00:47:26,300 --> 00:47:27,470
No way
337
00:47:36,260 --> 00:47:38,050
You think you're the boss?
338
00:47:38,140 --> 00:47:39,090
No
339
00:47:40,090 --> 00:47:42,470
Then stay out of his business
340
00:47:47,510 --> 00:47:49,140
You are nothing
341
00:47:55,760 --> 00:47:58,140
What are you?
342
00:47:59,510 --> 00:48:02,720
You stupid jackass
343
00:48:03,970 --> 00:48:09,140
Your mother sells clothes in the mining area.
Everybody knows that
344
00:48:14,340 --> 00:48:17,470
Did I tell you to leave?
345
00:48:20,260 --> 00:48:22,800
You wanna fight with that damn stick?
346
00:48:22,890 --> 00:48:25,390
You wanna get yourself killed?
347
00:51:07,090 --> 00:51:08,220
Hey
348
00:51:09,140 --> 00:51:10,140
Who's this?
349
00:51:11,890 --> 00:51:12,930
It's me
350
00:51:14,640 --> 00:51:15,930
You changed your number?
351
00:51:19,180 --> 00:51:20,340
No
352
00:51:22,800 --> 00:51:25,840
No. I'll be gone for a while. You know, some stuff
353
00:51:26,970 --> 00:51:28,300
Really?
354
00:51:31,220 --> 00:51:32,890
What're you doing today?
355
00:51:33,970 --> 00:51:37,260
I have a busy schedule
356
00:51:42,340 --> 00:51:44,970
Fine. Just grab a bite
357
00:51:47,180 --> 00:51:48,680
What's that?
358
00:51:53,260 --> 00:51:55,140
I have a call
359
00:51:55,760 --> 00:51:56,970
I can't
360
00:51:57,180 --> 00:51:59,760
I have a business dinner
361
00:52:09,590 --> 00:52:11,930
Send me the address. I can wait
362
00:52:17,140 --> 00:52:19,010
You're annoying
363
00:52:20,760 --> 00:52:22,970
You're right. Life is annoying
364
00:52:58,590 --> 00:52:59,720
What now?
365
00:53:00,340 --> 00:53:02,220
Someone beat up Yu Shuai at school
366
00:53:04,180 --> 00:53:07,890
So? You want me to fight back?
367
00:53:08,680 --> 00:53:11,090
Why are you so shameless?
368
00:53:12,430 --> 00:53:14,930
Why?
369
00:53:15,640 --> 00:53:18,640
Have you no shame?!
370
00:53:44,680 --> 00:53:46,510
Don't go over there! OJ! Come!
371
00:53:52,720 --> 00:53:54,260
Go away
372
00:53:57,640 --> 00:53:58,550
Go away
373
00:55:52,680 --> 00:55:54,680
Have you seen a big white dog?
374
00:55:56,390 --> 00:55:57,890
Like this
375
00:56:01,720 --> 00:56:03,010
Hey, I'm talking to you
376
00:56:04,300 --> 00:56:07,010
Did you hear me?
377
00:56:09,340 --> 00:56:10,800
Watch your ass!
378
00:56:10,930 --> 00:56:12,470
You shitty punk!
379
00:56:27,010 --> 00:56:28,590
I forgot my homework
380
00:56:51,390 --> 00:56:52,550
Where's my money?
381
00:56:53,550 --> 00:56:55,140
I put it under the mattress
382
00:56:55,510 --> 00:56:56,430
I don't know
383
00:56:56,800 --> 00:56:57,800
It was there this morning
384
00:56:58,550 --> 00:56:59,890
That's not your money
385
00:57:01,390 --> 00:57:02,510
It's my money
386
00:57:03,550 --> 00:57:07,390
No, it's not. Have you earned a single penny?
387
00:57:08,180 --> 00:57:10,340
That's the lucky money from Grandma
388
00:57:11,930 --> 00:57:12,680
Ugh
389
00:58:24,640 --> 00:58:26,340
Where are you going?
390
00:59:15,760 --> 00:59:19,090
(Missing Dog)
391
00:59:30,140 --> 00:59:32,680
Where do they live?
392
00:59:56,090 --> 00:59:59,180
That's enough. Go back inside
393
00:59:59,340 --> 01:00:01,930
Go back inside
394
01:00:36,970 --> 01:00:39,550
No one calls the fucking cops!
395
01:00:44,680 --> 01:00:46,890
Now tell me about it
396
01:01:02,340 --> 01:01:04,550
It was scary
397
01:01:05,510 --> 01:01:07,680
They didn't even wipe off the blood
398
01:01:14,550 --> 01:01:17,800
They shared the picture in a group chat
399
01:01:18,340 --> 01:01:19,970
What should we do?
400
01:01:23,050 --> 01:01:25,180
Why're you crying?
401
01:01:26,390 --> 01:01:28,510
I don't know what to do
402
01:01:32,010 --> 01:01:37,260
It's none of your business
403
01:01:49,640 --> 01:01:51,470
Time for class
404
01:01:54,340 --> 01:01:56,050
Go back to your seats
405
01:03:35,220 --> 01:03:37,510
You know what happened?
406
01:03:40,010 --> 01:03:42,340
Not the fighting part
407
01:03:43,550 --> 01:03:45,430
You two are close?
408
01:03:47,840 --> 01:03:49,470
Just fine
409
01:03:53,430 --> 01:03:56,970
Why did Wei Bu beat up Yu Shuai?
410
01:03:59,590 --> 01:04:02,050
Yu Shuai believed that Li Kai had stolen his phone
411
01:04:02,680 --> 01:04:04,720
Wei Bu tried to help him out
412
01:04:05,800 --> 01:04:08,590
Can't be that simple
413
01:04:11,930 --> 01:04:14,050
That's all
414
01:04:16,050 --> 01:04:21,430
You're asking as if you care
415
01:04:22,510 --> 01:04:27,510
Because it would get me involved
416
01:04:28,510 --> 01:04:31,680
The boss would ask me about it
417
01:04:32,470 --> 01:04:36,090
In the end it's always my business
418
01:04:37,640 --> 01:04:42,680
Students' problems are my problems
419
01:04:46,840 --> 01:04:52,390
If you stay out of it, nothing will change
420
01:04:53,430 --> 01:04:54,640
I know
421
01:04:55,510 --> 01:04:59,390
But I'll get into trouble
422
01:05:04,300 --> 01:05:06,800
Things work like that
423
01:05:07,390 --> 01:05:09,970
If anything happens, everyone gets into trouble
424
01:05:10,970 --> 01:05:14,590
But we keep running into troubles
425
01:05:20,430 --> 01:05:23,090
We have to close down the school early today
426
01:05:26,760 --> 01:05:29,090
Last night my Mom...
427
01:05:33,300 --> 01:05:34,510
Mr. Li
428
01:05:35,180 --> 01:05:42,180
I want Wei Bu's address and phone number
429
01:06:26,970 --> 01:06:32,050
(Great Circus in Manzhouli)
430
01:07:05,760 --> 01:07:07,050
Granny!
431
01:07:10,930 --> 01:07:12,140
Granny!
432
01:07:17,300 --> 01:07:18,800
Granny?
433
01:07:20,390 --> 01:07:21,640
Granny?
434
01:12:33,340 --> 01:12:35,050
I'm cooking
435
01:12:35,970 --> 01:12:39,680
Where's your Mom?
436
01:12:39,970 --> 01:12:41,640
Grandma passed away
437
01:12:42,300 --> 01:12:45,930
Oh, I didn't know
438
01:12:46,140 --> 01:12:48,430
Now you know
439
01:12:49,680 --> 01:12:51,430
What do you mean?
440
01:12:53,010 --> 01:12:54,840
Nothing
441
01:12:56,220 --> 01:12:58,470
You only visit her when you need money
442
01:12:59,390 --> 01:13:04,510
It's your nephew
443
01:13:05,510 --> 01:13:06,720
Go and check on your Mom
444
01:13:07,180 --> 01:13:10,390
You're not going anywhere
445
01:13:11,260 --> 01:13:13,840
Call his father
446
01:13:14,890 --> 01:13:16,680
Don't leave
447
01:15:07,300 --> 01:15:10,430
Who's that?
448
01:15:10,510 --> 01:15:12,090
It's me
449
01:15:18,760 --> 01:15:20,970
Who are you looking for?
450
01:15:21,050 --> 01:15:23,840
You have a big white dog?
451
01:15:24,590 --> 01:15:26,640
Where is it?
452
01:15:27,840 --> 01:15:29,430
It bit my dog
453
01:15:30,090 --> 01:15:31,970
He saw Pipi?
454
01:15:32,050 --> 01:15:35,340
He said Pipi bit his dog
455
01:15:35,720 --> 01:15:37,720
But where is Pipi?
456
01:15:38,590 --> 01:15:39,970
It killed my dog
457
01:15:40,050 --> 01:15:42,510
I'm asking about Pipi
458
01:15:43,840 --> 01:15:46,090
Is this your dog?
459
01:15:46,640 --> 01:15:49,430
Turn off the gas first
460
01:15:49,640 --> 01:15:52,340
Ask him about Pipi!
461
01:15:54,260 --> 01:15:56,550
Do you have any proof that my dog killed yours?
462
01:15:56,760 --> 01:15:58,970
Pipi doesn't bite other dogs
463
01:15:59,140 --> 01:16:00,800
Shut up
464
01:16:03,970 --> 01:16:07,800
There was a huge white dog running in the streets
465
01:16:10,260 --> 01:16:14,090
But it doesn't have to be my dog
466
01:16:15,340 --> 01:16:17,470
I have a witness
467
01:16:18,180 --> 01:16:18,970
Who?
468
01:16:19,090 --> 01:16:24,090
An old lady. She once saw your wife walking that dog
469
01:16:28,010 --> 01:16:29,930
I have to find it first
470
01:16:30,140 --> 01:16:32,300
And confirm what you said
471
01:16:35,180 --> 01:16:37,970
I went to the vet's
472
01:16:38,800 --> 01:16:41,090
My dog is dead
473
01:16:47,970 --> 01:16:50,050
How much do you want?
474
01:16:51,220 --> 01:16:55,140
I'm not going to pay the vet's bills
475
01:16:57,220 --> 01:17:02,930
I'm coming to tell you that your dog killed mine
476
01:17:07,800 --> 01:17:10,090
What do you want?
477
01:17:12,050 --> 01:17:13,800
How much money do you want?
478
01:17:14,180 --> 01:17:17,140
How much is it worth?
479
01:17:17,220 --> 01:17:19,390
Your dog must have bitten mine, right?
480
01:17:19,840 --> 01:17:21,470
Did I ask you for any money?
481
01:17:23,430 --> 01:17:25,890
You wanna blackmail me, isn't it?
482
01:17:26,050 --> 01:17:27,220
What are you up to?
483
01:17:27,430 --> 01:17:28,930
Look
484
01:17:29,050 --> 01:17:31,180
I crashed into a car a few days ago and got out
485
01:17:31,260 --> 01:17:33,340
That driver didn't get a single penny from me
486
01:17:33,430 --> 01:17:35,510
You think you can rip me off now?
487
01:18:10,390 --> 01:18:12,590
My cue is here
488
01:18:17,260 --> 01:18:19,590
My cue is here
489
01:18:25,140 --> 01:18:26,090
This one?
490
01:18:26,180 --> 01:18:28,390
No, the Aomi one
491
01:18:31,090 --> 01:18:32,800
Can't tell
492
01:18:35,510 --> 01:18:37,090
This one?
493
01:18:37,180 --> 01:18:38,970
It's carved with words
494
01:19:02,300 --> 01:19:04,470
Can I exchange it for some cash?
495
01:19:05,140 --> 01:19:07,890
You can ask the owner. This one is worth 800 Yuan
496
01:19:07,970 --> 01:19:09,510
I only want 500
497
01:19:09,840 --> 01:19:11,510
I'll get it back as soon as I have money
498
01:19:13,550 --> 01:19:17,090
I can't do that. The owner is not here
499
01:19:20,180 --> 01:19:21,550
400 Yuan will also do
500
01:19:23,140 --> 01:19:27,430
Come on. I don't have a say
501
01:19:43,220 --> 01:19:46,340
- I saw a boy at the counter
- Shut up
502
01:19:54,970 --> 01:19:57,970
Hello, auntie
503
01:19:59,890 --> 01:20:01,590
I heard about it
504
01:20:04,220 --> 01:20:07,260
You should've told me to pick you up at the airport
505
01:20:10,300 --> 01:20:12,010
I'll meet you at the police station
506
01:20:13,300 --> 01:20:15,430
I'm coming
507
01:20:25,890 --> 01:20:28,050
There was a boy coming for his cue
508
01:20:28,140 --> 01:20:31,390
He might be the one you're looking for
509
01:20:53,590 --> 01:20:55,930
Where's the kid?
510
01:21:01,590 --> 01:21:03,720
Let's go to the monkey park
511
01:21:18,090 --> 01:21:20,590
An ambulance was at the school today?
512
01:21:22,760 --> 01:21:24,340
Yes
513
01:21:24,640 --> 01:21:26,300
What happened?
514
01:21:29,470 --> 01:21:31,140
No idea
515
01:21:33,010 --> 01:21:34,970
No idea?
516
01:21:36,300 --> 01:21:38,640
A student called Wei Bu hit Yu Weipeng's son
517
01:21:38,720 --> 01:21:40,010
The kid is in the hospital now
518
01:21:41,640 --> 01:21:43,930
That Wei Bu got himself into huge trouble
519
01:21:46,640 --> 01:21:48,680
What are you so happy about?
520
01:21:49,220 --> 01:21:51,300
I'm not
521
01:21:53,840 --> 01:21:56,220
Don't use my foundation
522
01:21:58,180 --> 01:21:59,930
I didn't
523
01:22:02,010 --> 01:22:04,970
Makeup is for grown-ups, not for you kids
524
01:22:06,510 --> 01:22:07,510
I did not
525
01:22:07,590 --> 01:22:09,260
I know you have
526
01:22:30,390 --> 01:22:31,970
Don't get yourself pregnant
527
01:22:37,470 --> 01:22:38,890
I'm giving you a warning
528
01:22:39,010 --> 01:22:39,840
I have a colleague
529
01:22:39,930 --> 01:22:41,430
who didn't warn her kid in advance
530
01:22:41,760 --> 01:22:43,840
Then they were in big trouble
531
01:22:48,590 --> 01:22:50,390
You make me sick
532
01:22:50,640 --> 01:22:52,510
Stop pretending
533
01:22:56,970 --> 01:23:00,550
Does shaming me make you happy?
534
01:24:00,510 --> 01:24:02,340
Stop right here
535
01:24:31,300 --> 01:24:33,050
I saw it
536
01:24:33,180 --> 01:24:34,760
What?
537
01:24:35,760 --> 01:24:37,510
How did it die?
538
01:24:37,970 --> 01:24:39,180
A dog bit it
539
01:24:39,470 --> 01:24:41,050
Somebody else's dog?
540
01:24:41,590 --> 01:24:42,470
Yes
541
01:24:43,180 --> 01:24:44,970
What happened?
542
01:24:46,970 --> 01:24:48,930
Why ask?
543
01:24:51,140 --> 01:24:52,510
I need some money
544
01:24:54,050 --> 01:24:55,590
You want money from me?
545
01:24:56,140 --> 01:24:58,680
It's borrowing. I will return it
546
01:24:59,800 --> 01:25:01,680
Why not ask your parents?
547
01:25:02,930 --> 01:25:06,300
I got into some trouble. I can't call them now
548
01:25:07,550 --> 01:25:08,680
But I don't have any money
549
01:25:08,760 --> 01:25:12,890
I sleep on the balcony. I can't offer you anything
550
01:25:13,260 --> 01:25:16,090
I know. I just want to borrow some
551
01:25:16,260 --> 01:25:17,930
Take a look at this cue
552
01:25:18,090 --> 01:25:19,640
It cost me over 1,000
553
01:25:19,800 --> 01:25:21,470
You can ask around in any pool room
554
01:25:21,680 --> 01:25:23,590
You can keep it as a guaranty
555
01:25:24,090 --> 01:25:25,970
What do I need this for?
556
01:25:27,340 --> 01:25:29,050
This is the best thing I have
557
01:25:29,470 --> 01:25:30,930
I'll buy it back
558
01:25:32,680 --> 01:25:35,890
I told you I don't have money.
I don't have my pensions
559
01:25:35,970 --> 01:25:37,890
You have the wrong person
560
01:25:39,930 --> 01:25:41,140
I do understand
561
01:25:41,300 --> 01:25:42,470
Try someone else
562
01:25:42,720 --> 01:25:44,510
Take a look at this
563
01:25:44,970 --> 01:25:46,550
Just leave
564
01:25:48,050 --> 01:25:49,220
Hey
565
01:25:49,390 --> 01:25:53,470
Where's my dog? Did you kill it?
566
01:25:53,970 --> 01:25:56,470
His dog did it?
567
01:25:58,220 --> 01:26:02,010
Let's go to the police!
Or I'll come down to get you!
568
01:26:22,220 --> 01:26:24,220
What are you up to?
569
01:26:24,640 --> 01:26:26,260
What are you up to?
570
01:26:30,180 --> 01:26:33,470
I can scratch your car all over
571
01:26:34,180 --> 01:26:36,140
and not give you a damn penny for it
572
01:26:36,300 --> 01:26:38,300
Come if you dare
573
01:26:41,550 --> 01:26:43,890
Come on
574
01:26:45,930 --> 01:26:46,840
I won't stop you!
575
01:26:51,760 --> 01:26:52,470
Do it!
576
01:26:54,970 --> 01:26:56,590
Come on. Do it!
577
01:27:04,640 --> 01:27:06,390
Do it!
578
01:27:11,300 --> 01:27:15,050
Stop. I didn't hurt your dog
579
01:27:24,220 --> 01:27:27,090
A truck will kill you both!
580
01:27:53,050 --> 01:27:55,140
I have to go
581
01:28:20,640 --> 01:28:22,010
I don't need it
582
01:28:22,760 --> 01:28:24,180
Take it
583
01:28:24,430 --> 01:28:26,300
You can sell it for some cash
584
01:28:27,090 --> 01:28:29,890
I can't carry it with me
585
01:28:37,840 --> 01:28:39,760
Do you know Manzhouli?
586
01:28:42,220 --> 01:28:43,180
Yes
587
01:28:44,260 --> 01:28:46,010
I'm going there
588
01:28:52,300 --> 01:28:54,430
There's an elephant sitting there
589
01:28:59,680 --> 01:29:01,930
Why does it matter to you?
590
01:29:05,640 --> 01:29:07,340
It doesn't
591
01:29:42,590 --> 01:29:43,840
I want to go and see for myself
592
01:29:44,220 --> 01:29:45,300
I'll go with you
593
01:29:45,390 --> 01:29:47,010
Don't bother
594
01:30:06,890 --> 01:30:08,760
I didn't tell them you were here
595
01:30:11,590 --> 01:30:13,510
You're clean
596
01:30:19,140 --> 01:30:21,010
You don't have to worry
597
01:30:21,890 --> 01:30:23,680
How's that?
598
01:31:50,510 --> 01:31:53,090
I heard about this two hours ago
599
01:32:24,050 --> 01:32:27,590
I could've picked you up at the airport
600
01:32:33,300 --> 01:32:35,260
I want a cigarette
601
01:32:54,470 --> 01:32:56,590
Have a new one
602
01:33:13,930 --> 01:33:15,800
It's so tall
603
01:34:32,640 --> 01:34:34,220
Aren't you cold?
604
01:34:37,800 --> 01:34:40,010
Was it because Li Kai stole the phone?
605
01:34:41,300 --> 01:34:42,970
He didn't steal it
606
01:34:52,340 --> 01:34:54,090
How do you know?
607
01:34:54,590 --> 01:34:56,390
I just know it
608
01:35:11,970 --> 01:35:14,470
What's your plan?
609
01:35:16,090 --> 01:35:18,340
I'm going to buy a ticket
610
01:35:20,970 --> 01:35:22,470
To where?
611
01:35:25,220 --> 01:35:26,680
Manzhouli
612
01:35:38,720 --> 01:35:41,510
Go back. It's not that serious
613
01:35:43,140 --> 01:35:44,340
You don't get it
614
01:35:46,260 --> 01:35:48,180
What do you want me to do?
615
01:35:52,430 --> 01:35:54,140
You want to join me?
616
01:35:59,010 --> 01:36:01,640
Give me a break
617
01:36:02,470 --> 01:36:04,890
My Mom just asked me about you
618
01:36:06,140 --> 01:36:09,140
I don't know where she got the news
619
01:36:13,800 --> 01:36:16,430
What will you do in Manzhouli?
620
01:36:16,680 --> 01:36:18,010
There will be something
621
01:36:18,470 --> 01:36:22,260
Look around. Everyone's alive
622
01:36:25,550 --> 01:36:28,140
It's dangerous for me to come here
623
01:36:28,390 --> 01:36:30,970
I'll be done if they know it
624
01:36:31,720 --> 01:36:33,140
No one will know
625
01:36:38,140 --> 01:36:40,590
Why did you hit him?
626
01:36:48,340 --> 01:36:49,930
I didn't know it until today
627
01:36:50,470 --> 01:36:53,140
that my dad was fired because he took bribes
628
01:36:56,090 --> 01:36:58,510
What's that got to do with your fight?
629
01:37:07,050 --> 01:37:10,680
I hit him when I heard it
630
01:37:11,050 --> 01:37:13,090
It's just natural
631
01:37:14,840 --> 01:37:16,590
I didn't feel anything
632
01:37:16,890 --> 01:37:19,680
I don't care whether Li Kai
stole the phone or not
633
01:37:21,930 --> 01:37:23,680
I'm his friend
634
01:37:25,550 --> 01:37:27,260
I did what I have to do
635
01:37:29,890 --> 01:37:32,010
I've no idea why it ended up like this
636
01:37:33,680 --> 01:37:35,550
So?
637
01:37:41,140 --> 01:37:45,260
I didn't beat him. He fell down the staircase
638
01:37:48,090 --> 01:37:50,800
Then why did you escape?
639
01:37:56,720 --> 01:37:58,720
Are you going to Manzhouli with me?
640
01:37:59,340 --> 01:38:00,470
I can do part-time
641
01:38:00,680 --> 01:38:03,220
I've worked every summer vacation.
All kinds of work
642
01:38:04,890 --> 01:38:06,680
You can come back if you want
643
01:38:12,800 --> 01:38:15,550
Let's see what you're capable of
644
01:38:18,760 --> 01:38:20,720
You can play shuttlecock
645
01:38:21,340 --> 01:38:24,800
Yes, I can do that
646
01:38:27,140 --> 01:38:29,800
So you can perform shuttlecock-kicking
in Manzhouli
647
01:38:30,090 --> 01:38:32,510
People will give you money for that
648
01:38:32,970 --> 01:38:35,140
You can settle there then
649
01:38:41,050 --> 01:38:42,930
Are you making fun of me?
650
01:38:52,340 --> 01:38:56,090
No, just stating the fact
651
01:38:57,390 --> 01:38:59,260
That is sarcasm
652
01:39:00,970 --> 01:39:02,430
You were right though
653
01:39:04,260 --> 01:39:05,930
I can only play shuttlecocks
654
01:39:13,680 --> 01:39:15,390
You've won prizes for that
655
01:39:16,430 --> 01:39:17,340
Yes
656
01:39:17,680 --> 01:39:19,010
Meaning you're really good
657
01:39:19,970 --> 01:39:21,720
Not at all
658
01:39:22,390 --> 01:39:26,220
Everyone can waste their time on any meaningless shit
659
01:39:28,300 --> 01:39:30,430
It even makes you look like a freaking pro
660
01:39:34,970 --> 01:39:37,220
So why shuttlecock?
661
01:39:42,930 --> 01:39:45,390
Because other things make me feel even worse
662
01:39:56,590 --> 01:39:58,260
You're leaving?
663
01:39:59,470 --> 01:40:00,220
Yep
664
01:40:01,470 --> 01:40:03,260
What happened?
665
01:40:04,550 --> 01:40:05,550
Nothing
666
01:40:11,720 --> 01:40:16,720
I just can't go with you. It's not good
667
01:40:18,050 --> 01:40:19,090
Really
668
01:40:26,800 --> 01:40:27,970
You don't have to run away
669
01:40:28,050 --> 01:40:28,930
Just leave
670
01:41:10,390 --> 01:41:11,720
You play pool?
671
01:41:12,970 --> 01:41:14,640
Entry level
672
01:41:43,800 --> 01:41:48,180
That asshole
673
01:43:06,800 --> 01:43:08,550
Cut the bullshit!
674
01:43:14,430 --> 01:43:15,300
Smash it!
675
01:44:20,890 --> 01:44:22,930
This is the cue
676
01:44:23,430 --> 01:44:24,590
Aomi
677
01:44:26,680 --> 01:44:28,890
He showed it off in the pool room
678
01:44:29,800 --> 01:44:32,640
Who knows where he's stolen the money for this
679
01:44:36,050 --> 01:44:37,340
Is this yours?
680
01:44:37,930 --> 01:44:39,180
Yes
681
01:44:40,510 --> 01:44:42,300
Wanna play with me?
682
01:44:43,220 --> 01:44:45,220
Not today
683
01:44:47,340 --> 01:44:49,010
When are you free?
684
01:44:53,680 --> 01:44:54,930
Dad, what's going on?
685
01:44:55,010 --> 01:44:56,550
Get out!
686
01:44:58,050 --> 01:44:59,430
You deaf?
687
01:44:59,510 --> 01:45:01,800
Is that you, Grandpa?
688
01:45:06,800 --> 01:45:08,890
There's a name on it
689
01:45:13,840 --> 01:45:16,140
Let's save some time
690
01:45:16,590 --> 01:45:18,390
Where did you get this?
691
01:45:22,510 --> 01:45:26,590
What are you going to do when you find him?
692
01:45:32,680 --> 01:45:34,590
He beat up a piece of trash
693
01:45:34,930 --> 01:45:36,680
and that piece of trash is my brother
694
01:45:37,840 --> 01:45:39,430
What do you think I should do?
695
01:45:40,930 --> 01:45:42,680
A piece of trash brother?
696
01:45:43,930 --> 01:45:46,090
That's right
697
01:45:48,970 --> 01:45:50,930
A piece of trash
698
01:45:53,550 --> 01:45:54,800
Yes
699
01:46:25,140 --> 01:46:26,760
I'm going to the train station
700
01:46:27,010 --> 01:46:29,430
Keep an eye on him. Don't let him go
701
01:47:08,970 --> 01:47:10,010
Watch this
702
01:47:14,970 --> 01:47:15,980
Let him take a look
703
01:47:17,720 --> 01:47:22,430
Hey old man, watch this
704
01:47:30,590 --> 01:47:34,010
Grandpa are you there?
705
01:47:35,390 --> 01:47:36,390
Cut the crap!
706
01:47:36,510 --> 01:47:37,930
Don't mess with us
707
01:47:38,010 --> 01:47:39,640
Piss off
708
01:47:49,090 --> 01:47:50,930
Where's the puppy?
709
01:48:06,590 --> 01:48:10,010
Come back home Grandpa!
710
01:48:20,890 --> 01:48:21,840
Come here
711
01:48:23,220 --> 01:48:25,220
He wants a copy for himself
712
01:48:32,180 --> 01:48:33,970
You two, come to the train station
713
01:48:34,970 --> 01:48:36,590
I have something else to do
714
01:51:07,220 --> 01:51:10,010
That's the dean from my brother's school
715
01:51:14,010 --> 01:51:15,930
What's your brother's name?
716
01:51:17,260 --> 01:51:20,970
Yu Shuai. You know him?
717
01:51:22,890 --> 01:51:24,760
Heard of him
718
01:51:27,010 --> 01:51:29,050
That's your girlfriend inside?
719
01:51:30,220 --> 01:51:34,640
No. I don't have other things to do
720
01:51:37,470 --> 01:51:39,720
You have to be careful
721
01:51:42,390 --> 01:51:44,180
About what?
722
01:51:46,220 --> 01:51:49,050
Don't be good-for-nothing when you're at my age
723
01:51:55,390 --> 01:51:58,760
What's the difference if you're of any use?
724
01:52:08,640 --> 01:52:11,930
You should go inside and punch that dean
725
01:52:13,720 --> 01:52:15,300
He is the vice dean
726
01:52:16,640 --> 01:52:18,590
You'd go inside if he were the dean?
727
01:52:22,390 --> 01:52:25,140
There's no difference. I wouldn't dare
728
01:52:36,220 --> 01:52:43,550
You should let her know that you came by, and you saw it
729
01:52:45,260 --> 01:52:47,010
Why's that?
730
01:52:57,050 --> 01:53:00,180
Or you will be just like this freaking trash can
731
01:53:28,430 --> 01:53:31,590
(You're screwed)
732
01:56:03,220 --> 01:56:05,010
What's going on?
733
01:56:13,090 --> 01:56:17,680
Group chat. They have nothing better to do
734
01:56:24,840 --> 01:56:27,390
The school didn't call the police. Why?
735
01:56:29,470 --> 01:56:31,800
The fight?
736
01:56:32,890 --> 01:56:35,090
Better settle it privately
737
01:56:36,680 --> 01:56:39,970
Yu's family has a car dealership
738
01:56:40,090 --> 01:56:45,840
Settling it privately is the best way out,
for Wei Bu or for the school
739
01:56:47,760 --> 01:56:50,390
His brother is looking for Wei Bu
740
01:56:51,590 --> 01:56:53,680
That's fine
741
01:56:54,970 --> 01:56:56,840
Wei Bu hit him
742
01:56:57,340 --> 01:56:59,140
He has to pay for that
743
01:57:01,260 --> 01:57:03,260
Nothing serious
744
01:57:12,720 --> 01:57:15,720
What do people make of things happening to them?
745
01:57:16,800 --> 01:57:22,260
What do you mean?
746
01:57:24,800 --> 01:57:30,430
I don't think Wei Bu knew what he was doing
747
01:57:33,180 --> 01:57:36,680
He surely didn't
748
01:57:38,180 --> 01:57:43,430
When I was at school, there was a guy in class
749
01:57:43,760 --> 01:57:47,680
One day, I saw him with a stray cat at the riverside
750
01:57:48,050 --> 01:57:50,010
He found some stones
751
01:57:50,680 --> 01:57:55,510
And he slowly smashed the cat to death
752
01:57:58,220 --> 01:57:59,760
And then?
753
01:58:02,090 --> 01:58:04,510
He was often bullied back then
754
01:58:04,720 --> 01:58:06,470
His grades sucked as well
755
01:58:07,260 --> 01:58:12,340
Teachers said that he had no future
756
01:58:13,720 --> 01:58:18,510
But these had nothing to do with him killing the cat
757
01:58:22,180 --> 01:58:29,260
He was just happy doing it
758
01:58:36,430 --> 01:58:39,010
And you were watching as he did it?
759
01:58:40,050 --> 01:58:41,050
Yep
760
01:58:43,800 --> 01:58:48,220
I wanted to stop him.
That was the right thing to do
761
01:58:48,800 --> 01:58:51,260
But if I did
762
01:58:51,720 --> 01:58:54,680
I would have something to do with it
763
01:58:55,140 --> 01:58:59,220
So I just watched
764
01:59:01,470 --> 01:59:08,340
I have to admit that I enjoyed watching the whole thing
765
01:59:12,760 --> 01:59:15,470
Why are you telling me this?
766
01:59:22,430 --> 01:59:24,720
I want you to know
767
01:59:24,890 --> 01:59:29,800
Daily routines have always been the same
across different ages
768
01:59:30,050 --> 01:59:32,840
You don't have to be confused
769
01:59:34,470 --> 01:59:38,800
People will get it over time
770
01:59:46,640 --> 01:59:48,970
Can I get myself?
771
01:59:58,140 --> 02:00:02,300
Life just won't get better
772
02:00:02,510 --> 02:00:06,720
It's all about agony
773
02:00:07,300 --> 02:00:11,430
That agony has begun since you were born
774
02:00:12,840 --> 02:00:16,140
You think that a new place will change your fate?
775
02:00:16,220 --> 02:00:18,840
It's bullshit
776
02:00:20,010 --> 02:00:23,340
New place, new sufferings
777
02:00:27,340 --> 02:00:29,260
You understand?
778
02:00:31,760 --> 02:00:37,680
No one truly knows about existence
779
02:00:52,180 --> 02:00:55,300
Where should I go if school is closed?
780
02:01:02,890 --> 02:01:06,260
Find another one
781
02:01:20,550 --> 02:01:22,550
You're not divorced
782
02:01:23,720 --> 02:01:26,430
I saw you pick up your kid
783
02:01:37,300 --> 02:01:40,970
We're separated
784
02:01:52,970 --> 02:01:57,970
Easy. I was kidding
785
02:02:02,720 --> 02:02:05,090
What are you worried about?
786
02:02:08,640 --> 02:02:11,470
Nothing
787
02:02:12,970 --> 02:02:15,550
I'm quite at ease at the moment
788
02:03:59,220 --> 02:04:02,180
It's been there for a while
789
02:04:15,300 --> 02:04:19,550
Where's the puppy, Grandpa?
790
02:04:20,340 --> 02:04:22,220
It's dead, right?
791
02:04:24,220 --> 02:04:26,970
Is the puppy dead?
792
02:04:29,430 --> 02:04:31,010
It's an old dog
793
02:04:32,220 --> 02:04:34,140
I can take her to school
794
02:04:35,970 --> 02:04:44,050
Dad, don't be too sad
795
02:04:44,470 --> 02:04:46,930
It's no easy thing keeping a pet
796
02:04:47,300 --> 02:04:50,300
Even harder if it gets sick
797
02:04:50,390 --> 02:04:52,930
The vets are really expensive
798
02:04:56,760 --> 02:05:00,840
What have you got yourself into?
799
02:05:00,970 --> 02:05:04,260
It's OK. I can handle it
800
02:05:06,800 --> 02:05:09,510
It's not that bad
801
02:05:11,220 --> 02:05:13,390
You can go to the nursing home now
802
02:05:14,050 --> 02:05:18,510
I just called them
803
02:05:19,010 --> 02:05:21,800
An army commander lives there
804
02:05:22,220 --> 02:05:25,430
You two will get along well
805
02:05:31,260 --> 02:05:33,720
No rush
806
02:05:33,890 --> 02:05:36,840
Just think about it
807
02:05:38,640 --> 02:05:40,010
Let's have dinner
808
02:05:41,890 --> 02:05:43,430
I ate already
809
02:05:51,840 --> 02:05:55,260
It's a nice cue. Where did you get it?
810
02:05:56,340 --> 02:05:59,760
Come down here you old piece of crap!
811
02:06:05,340 --> 02:06:07,430
Get your butt down here!
812
02:06:11,220 --> 02:06:14,180
Shall we call the police?
813
02:06:19,800 --> 02:06:21,470
Fine
814
02:08:00,340 --> 02:08:02,470
Thank you both
815
02:08:02,550 --> 02:08:05,970
Thank you for taking care of this
816
02:08:10,260 --> 02:08:11,720
Bye.
817
02:08:40,470 --> 02:08:41,970
What's wrong?
818
02:08:44,930 --> 02:08:46,430
Nothing
819
02:08:50,260 --> 02:08:52,550
Why're you looking at me?
820
02:08:56,550 --> 02:08:58,840
Then where should I look?
821
02:09:00,140 --> 02:09:04,720
Who knows. I don't like people staring at me
822
02:09:07,140 --> 02:09:08,890
Come on
823
02:09:16,550 --> 02:09:18,840
I'll grab a bite
824
02:09:41,390 --> 02:09:43,640
You just left a restaurant
825
02:09:44,010 --> 02:09:46,390
I didn't eat much
826
02:09:50,930 --> 02:09:52,970
What are you doing here?
827
02:09:54,300 --> 02:09:56,220
Hanging out with you
828
02:10:00,720 --> 02:10:03,010
You just came?
829
02:10:06,840 --> 02:10:09,180
I feel relaxed with you
830
02:10:20,340 --> 02:10:22,470
It's not going to work out between us
831
02:10:23,470 --> 02:10:25,510
We're not the same kind of people
832
02:10:25,840 --> 02:10:28,390
It'll get us nowhere no matter how many times you try
833
02:10:34,140 --> 02:10:36,550
Then who is your kind?
834
02:10:39,430 --> 02:10:41,510
Not you at least
835
02:10:44,760 --> 02:10:48,930
We don't understand each other
836
02:10:52,550 --> 02:10:54,550
Awesome, that sounds really complicated
837
02:10:59,220 --> 02:11:00,050
Here it is, again
838
02:11:02,090 --> 02:11:06,470
Your attitude is so annoying
839
02:11:07,800 --> 02:11:10,010
You make me feel uncomfortable
840
02:11:35,470 --> 02:11:37,970
I slept with my friend's wife this morning
841
02:11:40,680 --> 02:11:45,550
He found out and jumped off the building
842
02:11:48,090 --> 02:11:50,930
I have to stay away for a while
843
02:11:59,140 --> 02:12:01,010
Why are you doing this?
844
02:12:04,800 --> 02:12:06,760
Because you refused to see me
845
02:12:11,220 --> 02:12:16,010
I won't change my mind
846
02:12:20,840 --> 02:12:24,300
I'm telling you because it's all your fault
847
02:12:24,640 --> 02:12:26,890
It's because of you that he's dead
848
02:12:33,970 --> 02:12:35,640
What's the matter with you?
849
02:12:35,970 --> 02:12:36,680
Ah!
850
02:12:41,930 --> 02:12:43,050
Get out
851
02:12:43,640 --> 02:12:44,840
Out!
852
02:12:52,090 --> 02:12:53,510
Get the hell out!
853
02:12:56,930 --> 02:12:58,050
Don't move!
854
02:12:59,010 --> 02:13:00,470
Don't freaking move!
855
02:14:16,890 --> 02:14:18,390
A professor boards a fishing boat
856
02:14:18,510 --> 02:14:21,180
He asks the fisherman if he understands poetry
857
02:14:21,260 --> 02:14:22,390
The fisherman says no
858
02:14:22,550 --> 02:14:25,390
The professor says "your life is reduced to half"
859
02:14:25,760 --> 02:14:28,680
Then he asks if the fisherman understands music
860
02:14:28,840 --> 02:14:30,090
He says no again
861
02:14:30,510 --> 02:14:33,300
The professor says "then the other half of your life is gone"
862
02:14:34,220 --> 02:14:37,090
The fisherman asks if the professor knows how to swim
863
02:14:37,260 --> 02:14:38,800
The professor says he can't
864
02:14:39,260 --> 02:14:41,090
"then your whole life is gone"
865
02:14:41,550 --> 02:14:44,430
And the professor is thrown into the water
866
02:15:56,140 --> 02:15:56,760
Hello?
867
02:15:56,890 --> 02:15:58,840
Have you checked our group chat?
868
02:15:59,300 --> 02:16:00,970
Hurry up
869
02:16:03,090 --> 02:16:05,680
The message that just came in
870
02:16:06,720 --> 02:16:09,090
It was already in other group chats yesterday
871
02:16:54,510 --> 02:16:55,840
What happened?
872
02:17:33,430 --> 02:17:34,470
Who filmed this?
873
02:17:38,220 --> 02:17:39,760
I don't know
874
02:17:43,970 --> 02:17:45,890
I'm ruined
875
02:17:52,930 --> 02:17:54,140
Well
876
02:18:04,470 --> 02:18:08,510
That guy at the restaurant with the note...
877
02:18:08,890 --> 02:18:11,680
was stalking us?
878
02:18:14,140 --> 02:18:16,680
These clips began to spread yesterday
879
02:18:16,970 --> 02:18:20,050
Why are people so freaking nosy?
880
02:18:20,550 --> 02:18:23,550
Why are people so evil?
881
02:18:23,640 --> 02:18:26,760
And they're so young!
882
02:18:26,930 --> 02:18:32,010
Somebody will come get you
when you're minding your own business
883
02:18:43,430 --> 02:18:45,340
Why are you cursing?
884
02:19:02,760 --> 02:19:04,140
Just go
885
02:19:05,970 --> 02:19:10,640
You ruined me.
I can't transfer to the new school now
886
02:19:31,800 --> 02:19:34,890
Take your things
887
02:20:36,140 --> 02:20:38,430
Why did you go back?
888
02:20:40,510 --> 02:20:45,930
How the hell should I know
889
02:20:46,930 --> 02:20:49,550
Don't talk to me like that
890
02:20:51,890 --> 02:20:57,970
Fine. I don't care about anyone, OK?
891
02:21:02,390 --> 02:21:05,430
I don't know if my brother is dead or not
892
02:21:06,470 --> 02:21:09,640
Either I'm going to find that little brat
893
02:21:10,760 --> 02:21:13,680
or I'm going to see my brother at the hospital
894
02:21:15,760 --> 02:21:18,430
Then why are you here?
895
02:21:20,340 --> 02:21:22,470
Didn't I tell you? I have to go away for a while
896
02:21:23,930 --> 02:21:25,010
I'm leaving tonight
897
02:21:35,930 --> 02:21:37,640
You'd better go now
898
02:21:44,510 --> 02:21:46,010
Where were we?
899
02:21:47,390 --> 02:21:48,760
What?
900
02:21:49,720 --> 02:21:54,510
You said your friend died because of me
901
02:21:55,180 --> 02:21:57,220
Yes
902
02:21:58,720 --> 02:22:00,300
Tell me about it
903
02:22:01,430 --> 02:22:03,010
About what?
904
02:22:04,390 --> 02:22:07,720
He killed himself because of me
905
02:22:09,050 --> 02:22:11,050
I don't see any connections
906
02:22:14,340 --> 02:22:16,470
You rejected me
907
02:22:17,930 --> 02:22:20,590
So I went to his place and slept with his wife
908
02:22:21,340 --> 02:22:23,260
Then he jumped off the building
909
02:22:26,930 --> 02:22:28,840
So I can't say no to you?
910
02:22:29,800 --> 02:22:32,050
You believe you're somebody, don't you?
911
02:22:33,890 --> 02:22:36,260
You started all this mess
912
02:22:40,800 --> 02:22:43,640
You're playing innocent or what?
913
02:23:20,970 --> 02:23:27,680
My life is like a dumpster
914
02:23:28,760 --> 02:23:31,180
Garbage keeps piling up
915
02:23:32,930 --> 02:23:37,390
They come one after another.
You can never clean it up
916
02:23:41,180 --> 02:23:46,930
Everybody is the same
917
02:23:49,050 --> 02:23:51,930
You think you're the only one that can't take it?
918
02:23:56,470 --> 02:23:59,510
You're always very blunt when it comes to me
919
02:24:00,970 --> 02:24:03,220
Because you won't let me go
920
02:24:03,970 --> 02:24:05,640
It wasn't like this from the beginning
921
02:24:05,720 --> 02:24:08,720
That's right
922
02:24:10,220 --> 02:24:13,550
But it didn't last long
923
02:24:16,050 --> 02:24:17,640
I started to feel uncomfortable
924
02:24:18,590 --> 02:24:21,680
Yes, you told me that
925
02:24:22,260 --> 02:24:24,010
That's right
926
02:24:24,260 --> 02:24:26,840
No one ever feels comfortable
927
02:24:29,590 --> 02:24:31,050
It's only you
928
02:24:40,140 --> 02:24:41,890
Do you feel comfortable?
929
02:24:46,260 --> 02:24:47,590
Why do you ask?
930
02:24:49,930 --> 02:24:52,970
You are faking it
931
02:24:54,840 --> 02:24:56,890
The way you are
932
02:24:57,890 --> 02:24:59,840
You make that up
933
02:25:01,010 --> 02:25:03,970
Actually you're no different than any other women
934
02:25:06,390 --> 02:25:08,300
You're so dark
935
02:25:09,760 --> 02:25:11,390
All the same
936
02:25:14,260 --> 02:25:16,390
Who gives you the right to say that?
937
02:25:22,090 --> 02:25:26,970
I'm watching you, everyday
938
02:25:27,890 --> 02:25:30,430
See how you present yourself
939
02:25:32,050 --> 02:25:39,300
Skiing, scuba diving... all that middle-class stuff
940
02:25:42,680 --> 02:25:44,890
Look around
941
02:25:45,340 --> 02:25:47,890
What's the point of faking a middle-class life?
942
02:25:54,140 --> 02:25:56,890
You don't have to sound bitter
because I don't want to sleep with you
943
02:26:04,050 --> 02:26:06,090
Yeah, probably
944
02:26:23,550 --> 02:26:25,320
I'm going to Manzhouli to check out something.
945
02:26:25,320 --> 02:26:26,100
Wanna come with me?
946
02:26:26,640 --> 02:26:27,720
Not interested
947
02:26:29,720 --> 02:26:32,970
You don't wanna know what I want to see there?
948
02:26:36,760 --> 02:26:38,680
I'm going to tell you anyway
949
02:26:39,800 --> 02:26:42,090
The funniest thing I've ever heard
950
02:26:45,140 --> 02:26:48,840
There's this elephant in a zoo
951
02:26:49,550 --> 02:26:52,340
It just sits there all day long
952
02:26:53,050 --> 02:26:55,140
What's fun about that?
953
02:27:01,930 --> 02:27:04,260
The suicide guy told me one week ago
954
02:27:09,010 --> 02:27:11,430
You're not interested?
955
02:27:14,590 --> 02:27:17,260
I'm not going anywhere with you
956
02:27:25,260 --> 02:27:27,840
Why are you standing here?
957
02:27:31,340 --> 02:27:32,930
I can leave
958
02:28:19,300 --> 02:28:23,680
Be my guest. I'm going to the hospital
959
02:28:26,470 --> 02:28:32,720
to check out a dumbass, his crazy mother
960
02:28:34,300 --> 02:28:36,220
and an old wretch
961
02:28:38,550 --> 02:28:40,800
You're not leaving with me?
962
02:28:41,590 --> 02:28:43,470
Why?
963
02:28:45,720 --> 02:28:48,470
I don't want to leave you alone
964
02:28:52,340 --> 02:28:55,180
Cut the crap
965
02:30:51,890 --> 02:30:53,090
Who is it?
966
02:30:53,680 --> 02:30:55,550
You need to do me a favor
967
02:30:56,430 --> 02:30:59,430
Where are you? We were looking for you.
968
02:31:00,090 --> 02:31:02,680
The shopping mall near the hospital
969
02:31:07,220 --> 02:31:08,590
Did you see him?
970
02:31:08,680 --> 02:31:10,890
Take you hands off me
971
02:31:10,970 --> 02:31:12,430
Don't stumble over
972
02:31:12,510 --> 02:31:14,050
At the entrance
973
02:31:18,220 --> 02:31:22,010
We're supposed to meet up here.
But he didn't tell me when
974
02:31:22,090 --> 02:31:24,090
Where's he now?
975
02:31:24,640 --> 02:31:26,890
I'll look over there
976
02:31:40,800 --> 02:31:45,640
I can't find him
977
02:31:46,510 --> 02:31:49,220
Let's go upstairs
978
02:31:50,680 --> 02:31:52,340
Let's go upstairs
979
02:32:19,430 --> 02:32:21,840
Let's check on different spots
980
02:32:34,260 --> 02:32:36,430
Wei Bu! Where were you?
981
02:32:39,760 --> 02:32:43,760
Wei Bu! Take your hands off me!
982
02:32:49,430 --> 02:32:53,470
Let me go! Wei Bu!
983
02:32:58,970 --> 02:33:01,640
You freaking sold me out!
984
02:33:02,050 --> 02:33:06,800
I only told your parents. They could help you out
985
02:33:07,140 --> 02:33:09,300
They're the only ones you can go to
986
02:33:10,640 --> 02:33:12,550
Did I say not to tell anybody?
987
02:33:12,800 --> 02:33:14,390
Did I or didn't I?
988
02:33:15,840 --> 02:33:17,510
You piece of crap!
989
02:33:18,430 --> 02:33:23,970
Yes, that's right
990
02:33:24,760 --> 02:33:26,050
What's right?
991
02:33:26,970 --> 02:33:28,930
The way you are
992
02:33:29,220 --> 02:33:32,800
I tried to help you out, but you don't give a damn
993
02:33:33,220 --> 02:33:36,050
No one gives a damn about me
994
02:33:36,180 --> 02:33:37,140
What do you mean?
995
02:33:37,220 --> 02:33:39,140
I am nothing!
996
02:33:46,470 --> 02:33:48,720
What was your plan then?
997
02:33:50,430 --> 02:33:52,090
Send my Dad to take me away?
998
02:33:52,840 --> 02:33:55,010
Keep me safe in prison?
999
02:33:57,640 --> 02:33:59,890
Yu Cheng went to your place and smashed a lot of stuff
1000
02:34:00,550 --> 02:34:02,890
They're worried
1001
02:34:11,590 --> 02:34:14,010
They can't help
1002
02:34:20,970 --> 02:34:23,090
You were wrong the whole time
1003
02:34:25,010 --> 02:34:27,260
I stole that cellphone
1004
02:34:32,720 --> 02:34:34,720
He shot a lot of videos on his phone
1005
02:34:35,340 --> 02:34:40,680
He recorded me taking a piss
1006
02:34:50,640 --> 02:34:52,260
You said you hadn't stolen the phone
1007
02:34:52,340 --> 02:34:54,140
Because I lied to you
1008
02:34:54,300 --> 02:34:58,510
I'd rather buy him a new one than let him keep the video
1009
02:35:11,300 --> 02:35:13,390
You worthless punk
1010
02:35:14,800 --> 02:35:20,090
I'm probably the last person to see who you are
1011
02:35:24,970 --> 02:35:27,220
There're other videos on his phone
1012
02:35:28,930 --> 02:35:31,260
Like Huang Ling with the vice dean at a karaoke bar
1013
02:35:35,930 --> 02:35:37,590
You shouldn't have beaten him up
1014
02:35:38,260 --> 02:35:42,390
He's a coward. A little scare will do
1015
02:35:43,390 --> 02:35:48,970
Now it's all screwed up
1016
02:36:02,760 --> 02:36:05,010
You're saying I screwed this up?
1017
02:36:06,260 --> 02:36:07,590
Yes you did
1018
02:36:09,470 --> 02:36:14,430
I've told you this
1019
02:36:15,800 --> 02:36:17,800
I'm not scared of anything
1020
02:36:19,390 --> 02:36:21,180
I can do anything
1021
02:36:22,760 --> 02:36:24,970
I'll do fine without you
1022
02:36:37,840 --> 02:36:40,510
Where the hell can you go?
1023
02:36:45,430 --> 02:36:47,510
You will freaking rot in here
1024
02:37:09,720 --> 02:37:11,970
(Nursing Home - Visiting Hours)
1025
02:38:10,640 --> 02:38:12,760
I want to take a look
1026
02:43:52,010 --> 02:43:54,470
(Great Circus in Manzhouli)
1027
02:43:54,970 --> 02:43:57,180
(Sitting Elephant)
1028
02:44:13,010 --> 02:44:15,180
There's a Yu Shuai here...
1029
02:44:15,390 --> 02:44:17,590
how's he doing?
1030
02:44:22,340 --> 02:44:24,840
There's a Yu...
1031
02:45:02,680 --> 02:45:05,840
(Surgical Department Zone 1)
1032
02:45:41,590 --> 02:45:43,840
Shut up
1033
02:45:45,550 --> 02:45:47,010
What have you done?
1034
02:45:47,720 --> 02:45:49,760
Don't yell at me
1035
02:45:51,010 --> 02:45:55,470
Look at him! He's lying there!
1036
02:46:00,800 --> 02:46:05,050
Why not call the police?
1037
02:46:05,220 --> 02:46:08,890
Arrest that asshole!
1038
02:46:13,140 --> 02:46:16,760
I've looked for him all day. I'm not stupid
1039
02:46:21,680 --> 02:46:24,840
Once you beat him almost deaf!
1040
02:46:25,470 --> 02:46:29,260
You and your gang abused him!
1041
02:46:30,220 --> 02:46:32,680
Oh crap, not again!
1042
02:46:34,680 --> 02:46:36,840
Get out!
1043
02:48:14,800 --> 02:48:17,300
Hey kiddo. Throw that shuttlecock over!
1044
02:48:17,550 --> 02:48:19,260
Come on!
1045
02:48:20,010 --> 02:48:21,890
Hey! You prick!
1046
02:48:21,970 --> 02:48:23,140
Screw you
1047
02:48:23,300 --> 02:48:24,430
What did you say? Say it again?
1048
02:48:24,510 --> 02:48:25,970
I said screw you! You hear that?
1049
02:48:26,050 --> 02:48:27,340
Come over here!
1050
02:48:27,550 --> 02:48:30,010
You'll be dead! I'll kill you!
1051
02:48:30,090 --> 02:48:31,640
Wait right there, you little brat!
1052
02:48:31,840 --> 02:48:33,930
Come over and I'll kill you!
1053
02:48:34,260 --> 02:48:39,300
Stop. That's enough
1054
02:48:41,760 --> 02:48:43,010
Let go!
1055
02:48:44,640 --> 02:48:46,470
I'll kill you!
1056
02:48:46,720 --> 02:48:47,800
Stay right there!
1057
02:48:47,890 --> 02:48:48,720
Try me!
1058
02:48:49,090 --> 02:48:52,050
Damn you! You piece of trash!
1059
02:48:52,180 --> 02:48:54,340
Stay right there if you dare.
1060
02:48:54,430 --> 02:48:57,890
Stay right there!
1061
02:48:58,180 --> 02:49:00,680
Come back!
1062
02:49:00,840 --> 02:49:03,090
It's not worth it
1063
02:50:35,800 --> 02:50:38,930
You're a scumbag!
1064
02:50:39,050 --> 02:50:41,970
You're the most disgusting thing I've ever seen!
1065
02:50:43,260 --> 02:50:46,970
Damn you!
1066
02:50:47,590 --> 02:50:50,590
Go to hell!
1067
02:52:14,390 --> 02:52:15,720
Tickets?
1068
02:52:19,590 --> 02:52:20,680
Tickets?
1069
02:52:34,340 --> 02:52:35,430
Where to?
1070
02:52:36,050 --> 02:52:37,680
Manzhouli
1071
02:52:37,970 --> 02:52:39,510
I have tickets to Manzhouli
1072
02:52:40,590 --> 02:52:42,470
I can line up here
1073
02:52:43,180 --> 02:52:45,300
A couple of tour groups were here earlier.
1074
02:52:45,390 --> 02:52:47,640
You won't get a ticket in two hours
1075
02:52:51,970 --> 02:52:53,550
You're home
1076
02:52:58,760 --> 02:53:02,890
That deputy chief tried to touch me over dinner
1077
02:53:04,680 --> 02:53:05,680
He ain't nothing
1078
02:53:05,760 --> 02:53:08,470
He pretended to be drunk
1079
02:53:10,800 --> 02:53:12,800
What good could he do for me?
1080
02:53:14,260 --> 02:53:16,340
That bald good-for-nothing
1081
02:53:16,550 --> 02:53:18,430
I want to tell you something
1082
02:53:19,390 --> 02:53:21,590
He was talking big
1083
02:53:22,180 --> 02:53:24,640
Says he wanted to buy all the medicine I'm selling
1084
02:53:27,140 --> 02:53:29,640
What for?
1085
02:53:30,550 --> 02:53:33,220
I can sell it to anybody
1086
02:53:36,430 --> 02:53:38,140
I want to tell you something
1087
02:53:39,050 --> 02:53:41,300
Where did you come back from?
1088
02:53:49,340 --> 02:53:52,340
The vice dean at the school has been very nice to me
1089
02:53:53,260 --> 02:53:54,720
Really nice
1090
02:53:56,970 --> 02:53:59,720
I feel much more comfortable with him than at home
1091
02:54:08,300 --> 02:54:10,390
Did he sleep with you?
1092
02:54:17,260 --> 02:54:18,720
Why?
1093
02:54:19,090 --> 02:54:21,300
Why what?
1094
02:54:33,970 --> 02:54:36,550
You've messed up my life
1095
02:54:36,930 --> 02:54:39,800
Every morning I have to pick up your clothes from the floor
1096
02:54:40,220 --> 02:54:43,180
If they're stained, I'm the one that does the laundry
1097
02:54:43,680 --> 02:54:47,680
I always smell of delivered food.
It takes time to clean the smell
1098
02:54:49,090 --> 02:54:52,890
Did he screw you?
1099
02:55:02,300 --> 02:55:04,840
I enjoy hanging out at his place
1100
02:55:05,470 --> 02:55:09,300
It's clean and tidy. I don't need to clean it up
1101
02:55:11,890 --> 02:55:14,590
Can you let me finish?
1102
02:55:26,720 --> 02:55:28,180
Go ahead
1103
02:55:42,890 --> 02:55:45,220
Somebody leaked a video of us
1104
02:55:48,550 --> 02:55:50,890
But we haven't done anything out of line
1105
02:55:53,590 --> 02:55:55,840
Everybody from school knows it
1106
02:55:59,840 --> 02:56:02,050
You're going to be famous
1107
02:56:24,970 --> 02:56:27,430
What should I do?
1108
02:56:29,970 --> 02:56:31,970
What do you want me to do?
1109
02:56:33,470 --> 02:56:36,430
To sleep with that baldy and sign the sales contract?
1110
02:56:42,970 --> 02:56:46,890
You're the most selfish and disgusting person I know
1111
02:56:51,590 --> 02:56:56,010
No, that person is thousands of miles away
1112
02:56:58,220 --> 02:57:02,300
Go and find him!
1113
02:57:02,550 --> 02:57:05,890
You find this apartment dirty? Send for a cleaner!
1114
02:57:06,090 --> 02:57:07,510
Find a cleaner!
1115
02:57:07,970 --> 02:57:10,390
I have my own work to do!
1116
02:57:11,090 --> 02:57:12,840
You just do some shitty homework?
1117
02:57:12,930 --> 02:57:15,470
No time to find a cleaner?
1118
02:57:39,430 --> 02:57:40,760
I'll go and sleep with that baldy. Happy?
1119
02:57:40,840 --> 02:57:43,470
Yes! I'm calling him right away!
1120
02:57:43,680 --> 02:57:46,050
I'll tell him myself
1121
02:57:47,090 --> 02:57:50,430
My daughter is much younger
1122
02:57:58,140 --> 02:58:01,010
You make me sick
1123
02:58:07,220 --> 02:58:09,220
Same here
1124
02:58:12,590 --> 02:58:16,050
You know nothing about life
1125
02:58:18,890 --> 02:58:22,840
I don't have time to give you what you like
1126
02:58:23,010 --> 02:58:26,640
I'm living this messy life myself
1127
02:58:34,720 --> 02:58:36,800
My life's miserable
1128
02:58:41,510 --> 02:58:43,760
But it's not because of me
1129
02:58:47,340 --> 02:58:49,050
It's always been like this
1130
02:58:53,340 --> 02:58:58,510
I'm like this, you're like this
1131
02:59:03,510 --> 02:59:05,300
It's always been like this
1132
02:59:43,890 --> 02:59:45,010
Where're you going?
1133
03:00:14,430 --> 03:00:16,050
Who is it?
1134
03:00:21,220 --> 03:00:22,970
Where's your daughter?
1135
03:00:24,390 --> 03:00:26,930
She's not home. You can talk to me
1136
03:00:27,090 --> 03:00:28,430
You know what's going on?
1137
03:00:28,550 --> 03:00:29,930
I just learned
1138
03:00:32,390 --> 03:00:38,300
Well, a good mother you are
1139
03:00:39,590 --> 03:00:41,970
My daughter is a victim
1140
03:00:42,260 --> 03:00:44,090
Victim?
1141
03:00:46,840 --> 03:00:48,840
Victim?
1142
03:00:50,300 --> 03:00:52,430
Your husband is her teacher
1143
03:00:53,180 --> 03:00:59,180
Yes, Mr. Teacher. It's your turn
1144
03:01:00,300 --> 03:01:04,720
Calm down. We can talk it through
1145
03:01:05,090 --> 03:01:08,510
Talk? Talk about what?
1146
03:01:08,840 --> 03:01:13,300
Like how this 17-year-old little slut
hooked up with my man?
1147
03:01:14,680 --> 03:01:17,010
I'm gonna take a look at her
1148
03:01:21,680 --> 03:01:24,390
Only two rooms in this shithole, right?
1149
03:01:26,890 --> 03:01:28,180
Open the door!
1150
03:01:28,430 --> 03:01:30,590
You can talk to me
1151
03:01:30,970 --> 03:01:34,510
Don't stand in my way!
Get out, you dirty brat!
1152
03:01:34,590 --> 03:01:36,760
Who do you think you are?
1153
03:01:37,220 --> 03:01:40,260
Coming here for shit like this!
1154
03:01:42,260 --> 03:01:44,970
Stop making a scene
1155
03:01:46,300 --> 03:01:49,430
Come out Ling. You'll be fine
1156
03:01:49,800 --> 03:01:51,340
Shut the hell up!
1157
03:01:51,590 --> 03:01:55,220
I should bring our son and let him see who you are
1158
03:01:56,470 --> 03:02:02,550
Now you know shame? I'll kick the door in if you don't open it!
1159
03:02:26,050 --> 03:02:30,720
Why do you have to embarrass everybody?
1160
03:02:32,180 --> 03:02:33,930
Embarrass?
1161
03:02:39,590 --> 03:02:41,260
I'm the most embarrassed one!
1162
03:02:44,800 --> 03:02:51,470
I'm the most embarrassed one in all of you!
1163
03:05:04,470 --> 03:05:05,800
Where are you going?
1164
03:05:05,890 --> 03:05:07,760
Manzhouli?
1165
03:05:09,970 --> 03:05:11,680
Any rides going there?
1166
03:05:11,970 --> 03:05:13,140
Any?
1167
03:05:28,220 --> 03:05:30,430
One adult ticket
1168
03:05:32,680 --> 03:05:35,180
One child
1169
03:06:24,550 --> 03:06:26,720
You sold me a fake ticket
1170
03:06:29,970 --> 03:06:31,890
We've never met
1171
03:06:32,890 --> 03:06:36,010
It's a fake ticket. Gimme my money
1172
03:06:46,220 --> 03:06:47,510
Where's the ticket?
1173
03:06:47,970 --> 03:06:49,470
Confiscated
1174
03:06:51,680 --> 03:06:55,430
Well then, how do I tell if this is a blackmail or not?
1175
03:06:56,930 --> 03:07:01,590
You're lying. I bought your ticket a couple hours ago
1176
03:07:05,390 --> 03:07:09,970
There're a million passengers at the station.
You got the wrong guy
1177
03:07:13,090 --> 03:07:16,720
I know the place where you get your tickets. Not here
1178
03:07:36,970 --> 03:07:38,510
What do you want?
1179
03:07:38,970 --> 03:07:42,550
Give me back my money or I'll call the cops
1180
03:07:43,970 --> 03:07:48,090
Cops? Well...
1181
03:07:48,760 --> 03:07:53,640
I'm not the person taking your money
1182
03:07:54,510 --> 03:07:56,970
I'm also the victim
1183
03:07:58,180 --> 03:08:01,840
Follow me and let's get your money back
1184
03:08:23,640 --> 03:08:26,140
Why did you sell fake tickets?
1185
03:08:26,390 --> 03:08:28,760
Bring the money with you
1186
03:11:23,260 --> 03:11:25,470
Give me your ID
1187
03:11:25,800 --> 03:11:27,970
Why?
1188
03:11:31,800 --> 03:11:33,510
Are you stupid?
1189
03:11:33,590 --> 03:11:37,840
You don't need an ID to buy a ticket?
1190
03:12:03,090 --> 03:12:07,050
Now give me half the ticket fare and I'll get you a new ticket
1191
03:12:10,050 --> 03:12:15,640
I know it's a fake one. I want my money back
1192
03:12:20,470 --> 03:12:24,090
You little shit. Never gotten on a train before, huh?
1193
03:12:24,470 --> 03:12:29,720
Running away from home is fun, huh?
1194
03:12:48,140 --> 03:12:52,180
You know what? I can kill you
1195
03:12:53,390 --> 03:12:55,840
Stop there
1196
03:12:57,090 --> 03:12:59,050
You're Wei Bu?
1197
03:12:59,140 --> 03:13:00,390
No
1198
03:13:02,760 --> 03:13:04,550
That's a fake name
1199
03:13:06,930 --> 03:13:10,890
Watch him and call Yu Cheng now
1200
03:13:11,050 --> 03:13:13,720
He's been looking for him
1201
03:15:19,470 --> 03:15:20,970
Grandpa
1202
03:15:24,090 --> 03:15:26,890
I'm taking you to where I served as a soldier
1203
03:15:28,340 --> 03:15:30,140
Okay
1204
03:15:35,840 --> 03:15:38,930
Should we tell Mom?
1205
03:15:42,340 --> 03:15:44,800
Do you want to?
1206
03:15:45,510 --> 03:15:47,090
No
1207
03:15:53,340 --> 03:15:55,300
Lets go then.
1208
03:17:14,090 --> 03:17:16,300
My brother is dead
1209
03:17:21,590 --> 03:17:23,340
What are you thinking?
1210
03:17:28,050 --> 03:17:29,680
What?
1211
03:17:32,680 --> 03:17:35,220
If you're standing on a tall building's balcony
1212
03:17:35,470 --> 03:17:37,260
what would come up to your mind?
1213
03:17:49,640 --> 03:17:51,180
I would think
1214
03:17:53,800 --> 03:17:56,010
what else I can do
1215
03:18:05,680 --> 03:18:07,550
What?
1216
03:18:11,720 --> 03:18:14,050
What else I can do
1217
03:20:42,720 --> 03:20:44,390
Hello
1218
03:20:45,390 --> 03:20:47,550
Auntie
1219
03:20:51,550 --> 03:20:53,550
I was there this morning
1220
03:20:57,470 --> 03:20:59,930
I was at his apartment
1221
03:21:02,970 --> 03:21:04,680
Right
1222
03:21:06,840 --> 03:21:08,590
right
1223
03:21:09,260 --> 03:21:11,300
I watched him jump off
1224
03:22:11,930 --> 03:22:13,890
Where are you running off to?
1225
03:22:15,550 --> 03:22:16,970
Manzhouli
1226
03:22:23,970 --> 03:22:25,800
What for?
1227
03:22:29,800 --> 03:22:31,180
To see an elephant
1228
03:23:23,890 --> 03:23:25,720
You don't have any money
1229
03:23:26,340 --> 03:23:28,010
I spent it on a fake ticket
1230
03:23:31,430 --> 03:23:33,220
You have his ID card?
1231
03:23:33,340 --> 03:23:35,260
Yes
1232
03:23:36,720 --> 03:23:39,090
Go and buy him a ticket
1233
03:24:42,390 --> 03:24:44,550
Now you've killed someone
1234
03:24:45,800 --> 03:24:49,760
Somebody will get you anyway. I don't have to do it
1235
03:25:10,720 --> 03:25:12,470
Right
1236
03:25:31,550 --> 03:25:36,970
I don't like my brother
1237
03:25:39,970 --> 03:25:41,970
But my parents do
1238
03:25:43,510 --> 03:25:45,970
Because he's like a little pussy
1239
03:25:47,300 --> 03:25:51,260
It was an accident. I didn't intend to hurt him
1240
03:25:57,340 --> 03:26:01,340
Accident or not, does it matter?
1241
03:26:23,470 --> 03:26:25,840
I don't like him. But he's still my brother
1242
03:26:28,140 --> 03:26:30,970
I have to deal with this
1243
03:26:38,090 --> 03:26:43,510
If my Dad had caught you, you'd be half dead by now
1244
03:26:44,510 --> 03:26:46,890
and then sent to a juvy
1245
03:26:49,590 --> 03:26:51,840
That'll be a lot of fun
1246
03:26:55,640 --> 03:26:57,300
Why do you help me?
1247
03:27:09,050 --> 03:27:12,640
I told you I don't like anybody
1248
03:27:13,720 --> 03:27:15,640
They all suck
1249
03:27:15,970 --> 03:27:17,890
Why let me go?
1250
03:27:28,970 --> 03:27:31,340
None of you business
1251
03:27:33,260 --> 03:27:35,590
You'll get the ticket soon. Just leave
1252
03:27:39,340 --> 03:27:41,640
I called the police!
1253
03:27:49,180 --> 03:27:53,050
Yu Cheng, let go of him!
1254
03:27:57,510 --> 03:28:00,930
Oh, you are that peeing boy!
1255
03:28:02,890 --> 03:28:08,470
I repeat, Yu Cheng. Let him go!
1256
03:28:17,760 --> 03:28:20,340
I'm not scared of you!
1257
03:28:25,010 --> 03:28:27,010
Stay out of this
1258
03:28:31,970 --> 03:28:36,340
I didn't tell anyone. Just the police
1259
03:28:40,470 --> 03:28:42,590
You sent him the location?
1260
03:28:54,010 --> 03:28:56,220
What the hell is that?
1261
03:29:05,430 --> 03:29:10,390
Go! Yu Shuai is dead. I'm not going!
1262
03:29:13,760 --> 03:29:16,140
I'll cover you!
1263
03:29:20,340 --> 03:29:22,840
Oh, he wants to cover you
1264
03:29:41,090 --> 03:29:45,340
What's that in your hand? You little snitch
1265
03:29:51,760 --> 03:29:54,510
Go back to your Mom. You shouldn't be here
1266
03:29:55,640 --> 03:30:00,390
Come on! Run!
1267
03:30:04,680 --> 03:30:06,720
Come on!
1268
03:31:09,470 --> 03:31:11,300
He asked for it
1269
03:31:20,300 --> 03:31:22,890
I didn't upload the video
1270
03:31:27,510 --> 03:31:29,140
What video?
1271
03:31:30,260 --> 03:31:36,760
The one with Huang Ling and the vice dean
1272
03:31:51,300 --> 03:31:53,470
You didn't have to end up the same way I did
1273
03:31:58,840 --> 03:32:00,300
You don't get it
1274
03:32:06,680 --> 03:32:08,680
Get what?
1275
03:32:13,180 --> 03:32:15,140
They are afraid of me
1276
03:32:17,890 --> 03:32:20,800
Most people won't feel this proud throughout their lives
1277
03:32:26,680 --> 03:32:31,300
You made it. They're all afraid of you
1278
03:32:32,680 --> 03:32:34,550
You're a hero
1279
03:32:35,010 --> 03:32:36,720
Go
1280
03:32:40,510 --> 03:32:43,550
You're all going to hell
1281
03:32:44,510 --> 03:32:46,800
All of you!
1282
03:33:37,090 --> 03:33:38,970
Come on
1283
03:33:41,760 --> 03:33:45,800
do your homework before you use it!
1284
03:34:08,180 --> 03:34:09,720
The world is just disgusting
1285
03:37:05,760 --> 03:37:07,840
The train is cancelled
1286
03:37:59,840 --> 03:38:04,430
The bus can only make a transfer in Shenyang
1287
03:38:07,430 --> 03:38:09,720
Then we'll find other ways
1288
03:38:15,470 --> 03:38:17,140
Shenyang it is
1289
03:38:21,470 --> 03:38:23,180
Two tickets would do
1290
03:38:25,510 --> 03:38:26,760
I'm going back
1291
03:38:27,140 --> 03:38:30,840
You lied to me, Grandpa
1292
03:38:36,640 --> 03:38:38,180
Where are you going?
1293
03:38:43,180 --> 03:38:49,430
HoMy dog is dead.
No more defense against the nursing home
1294
03:38:59,340 --> 03:39:00,640
Don't cry
1295
03:39:00,890 --> 03:39:03,260
Why not?
1296
03:39:07,800 --> 03:39:09,720
Because...
1297
03:39:11,970 --> 03:39:14,510
No reason
1298
03:39:20,550 --> 03:39:23,090
You can go wherever you want
1299
03:39:24,590 --> 03:39:25,930
Yes, you can
1300
03:39:28,840 --> 03:39:34,680
However, you'll find nothing different
1301
03:39:41,300 --> 03:39:44,340
I learned this when I've wasted most of my life away
1302
03:39:45,800 --> 03:39:51,970
So I have to sugar-coat it
1303
03:39:56,510 --> 03:39:59,300
"There must be a difference"
1304
03:40:00,800 --> 03:40:02,640
Do you understand?
1305
03:40:04,680 --> 03:40:05,590
I do
1306
03:40:08,340 --> 03:40:09,970
No, you don't
1307
03:40:12,680 --> 03:40:14,550
You're looking for something else
1308
03:40:18,220 --> 03:40:20,840
Well the best solution is
1309
03:40:22,680 --> 03:40:24,840
you're right here
1310
03:40:27,760 --> 03:40:30,970
and you look over to the other side
1311
03:40:33,760 --> 03:40:36,890
You believe that it must be better than this
1312
03:40:39,930 --> 03:40:41,890
But you can't go
1313
03:40:45,640 --> 03:40:47,090
By not going
1314
03:40:48,340 --> 03:40:51,050
you learn to live with it here
1315
03:41:26,430 --> 03:41:28,300
Let's go and take a look
79958