All language subtitles for Air America Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,216 --> 00:02:17,177 There are no American combat forces in Laos. 2 00:02:41,119 --> 00:02:46,248 At the present time, we are concerned by the North Vietnamese move into Laos. 3 00:03:04,058 --> 00:03:07,269 There are 50,000 North Vietnamese there at the present time. 4 00:04:16,881 --> 00:04:20,717 As you know, the American participation in Laos... 5 00:04:20,802 --> 00:04:23,387 is at the request of the neutralist government... 6 00:04:23,471 --> 00:04:27,182 which was set up in accordance with the 1962 accords... 7 00:04:27,267 --> 00:04:32,479 which were agreed to, incidentally, by Hanoi, Peking and the Soviet Union. 8 00:04:32,563 --> 00:04:37,609 We have been providing logistical support and some training... 9 00:04:37,694 --> 00:04:39,611 for the neutralist government... 10 00:04:39,696 --> 00:04:44,825 in order to avoid Laos falling under Communist domination. 11 00:04:44,909 --> 00:04:49,037 As far as American manpower in Laos is concerned... 12 00:04:49,122 --> 00:04:52,666 there are none there at the present time on a combat basis. 13 00:05:10,518 --> 00:05:12,019 Come on. Come on! 14 00:05:38,546 --> 00:05:40,047 Get over here! 15 00:05:46,012 --> 00:05:48,096 Gene, no. 16 00:05:48,181 --> 00:05:51,391 It's too late. No chance. Get back! Get back! 17 00:05:52,268 --> 00:05:54,353 - Yes, sir! - Let the trucks through. 18 00:05:55,396 --> 00:05:57,356 Son of a bitch. 19 00:05:57,440 --> 00:06:01,109 - Gene. - Get in here! The hell with the cargo! 20 00:06:01,194 --> 00:06:02,694 Is he dead? 21 00:06:04,405 --> 00:06:08,658 Well, Rob, if he's not dead, he's very, very calm. 22 00:06:08,743 --> 00:06:10,535 Jesus, I'm sorry. 23 00:06:10,620 --> 00:06:12,287 Gene, listen-Hey. 24 00:06:12,372 --> 00:06:14,331 Hey. Gene. 25 00:06:15,333 --> 00:06:17,167 We're not here right now. 26 00:06:19,295 --> 00:06:21,671 - Yeah, I saw Nixon on TV. - Yeah. 27 00:06:21,756 --> 00:06:24,424 So if we�re not actually here... 28 00:06:24,509 --> 00:06:28,178 then, of course, this didn't happen. 29 00:06:28,262 --> 00:06:31,765 Well, maybe it didn't happen for you and maybe it didn't happen for Nixon... 30 00:06:31,849 --> 00:06:35,352 but... I think it happened for Doug. 31 00:06:35,436 --> 00:06:37,687 We sure are going through pilots. 32 00:06:37,772 --> 00:06:40,607 Hey, Gene, you will remember what I said. 33 00:06:41,567 --> 00:06:43,026 Well, the problem is, Rob... 34 00:06:43,111 --> 00:06:45,654 since you and I aren't here, this conversation didn't happen... 35 00:06:45,738 --> 00:06:48,240 so I can't remember what the fuck you didn't tell me. 36 00:06:49,033 --> 00:06:51,827 Damn it, Major. These pilots are such head cases. 37 00:06:51,911 --> 00:06:56,123 Yeah. And the worst part of it is we need more of 'em. 38 00:07:28,823 --> 00:07:31,575 Pushin' too hard on me 39 00:07:31,659 --> 00:07:33,577 Too hard 40 00:07:33,661 --> 00:07:35,829 Too damn hard 41 00:07:41,335 --> 00:07:46,256 Now let's go to our Eye in the Sky traffic report with our Eye in the Sky pilot, Billy Covington. 42 00:07:46,340 --> 00:07:48,258 Billy, how you doin' up there? 43 00:07:48,342 --> 00:07:52,095 Well, I gotta say I think the music speaks for me, Stevie. 44 00:07:52,180 --> 00:07:54,806 All I want is to just a-be free... 45 00:07:54,891 --> 00:07:58,393 live my life the way I want a-be. 46 00:07:58,478 --> 00:08:00,645 Hey, how's the traffic, Billy? 47 00:08:00,730 --> 00:08:04,149 Well, northbound traffic is kind of depressing, kind of sad. 48 00:08:04,233 --> 00:08:06,443 Real congested, kind of bumsy-looking there... 49 00:08:06,527 --> 00:08:08,778 to tell you 100% there, Stevie. 50 00:08:08,863 --> 00:08:13,867 We understand that there's one whale of a traffic jam out there on the 103, Billy. 51 00:08:13,951 --> 00:08:16,870 Yeah, you got that right. You know why? 52 00:08:16,954 --> 00:08:19,289 Yeah, that's why we go to you, Bill. 53 00:08:19,373 --> 00:08:21,500 Yeah, I guess so. I'll tell you why. 54 00:08:21,584 --> 00:08:25,420 Because most normal drivers turn into complete pagan rubbernecks... 55 00:08:25,505 --> 00:08:28,757 'cause they think they might see a fatality, and that creates a gawker's block- 56 00:08:28,841 --> 00:08:31,134 blocks things up for a couple of miles back there. 57 00:08:31,219 --> 00:08:33,970 Kind of not unlike this complete moron here... 58 00:08:34,055 --> 00:08:38,517 in the brown 18-wheeler from Rubio Moving and Hauling. 59 00:08:38,601 --> 00:08:39,935 Excuse me, Steve. 60 00:08:40,770 --> 00:08:44,397 Hey! Move your truck. There's an ambulance trying to get to the site of an accident. 61 00:08:44,482 --> 00:08:47,609 Hey, fuck you, Eye in the Sky! 62 00:08:47,693 --> 00:08:50,278 - Fuck me? - Fuck you! 63 00:08:50,363 --> 00:08:53,240 - What did you say? - I said, fuck you! 64 00:08:53,324 --> 00:08:56,660 - Man, you want a convertible? I don't think so. - Come on down here, you fuckin' punk! 65 00:08:56,744 --> 00:08:59,162 Come out here. I'll kick your whirlybird ass. 66 00:08:59,247 --> 00:09:02,999 - You little airborne piece of shit! - All right. Well, this is Rock 1080. 67 00:09:03,084 --> 00:09:06,378 And where else are you gonna get that kind of in-depth look at the LA traffic situation? 68 00:09:06,462 --> 00:09:10,465 You little worm! You should be arrested! This is very dangerous! 69 00:09:12,051 --> 00:09:16,304 - I got your "Eye in the Sky" right here. - I'm gonna bust that whirlybird! 70 00:09:58,306 --> 00:10:00,974 - Hey, Billy. - Who are you? 71 00:10:01,058 --> 00:10:03,476 Sorry to hear about your fall from grace. 72 00:10:03,561 --> 00:10:07,022 You're an adventurer without an adventure. Something's wrong, really wrong. 73 00:10:07,106 --> 00:10:09,983 Well, nothing lower than a grounded pilot. Who are you? 74 00:10:10,067 --> 00:10:11,985 Let me ask you a question. 75 00:10:12,069 --> 00:10:15,113 Why did you fly down so low into that accident site? 76 00:10:15,197 --> 00:10:18,158 'Cause there was an ambulance trying to get to the scene of an accident. 77 00:10:19,076 --> 00:10:22,037 All right, I'm tired of flying a thousand feet above the action. 78 00:10:22,121 --> 00:10:24,122 - I wanna be down in it. - Just what I thought. 79 00:10:24,206 --> 00:10:29,252 Now, the same thing that got you fired off the radio can get you hired in Laos. 80 00:10:29,337 --> 00:10:32,797 - 'Cause there's a war going on over there? - In Vietnam, not in Laos. 81 00:10:32,882 --> 00:10:34,924 You saw the president on TV. 82 00:10:35,009 --> 00:10:38,762 I saw Heckle and Jeckle on TV. That doesn't mean that I believe that birds really talk. 83 00:10:38,846 --> 00:10:41,306 - Give me a break. - Your point's well taken. 84 00:10:41,390 --> 00:10:45,644 But there is no war in Laos. You can take that to the bank. 85 00:10:45,728 --> 00:10:47,228 Who'd be signing my checks? 86 00:10:48,439 --> 00:10:50,899 Our outfit's called Air America. 87 00:10:50,983 --> 00:10:54,653 Strictly civilian. American pilots. Men like yourself. 88 00:10:54,737 --> 00:10:56,863 Wild men, if I may say so, Billy... 89 00:10:56,947 --> 00:11:00,700 flying cargo and refugees in the wild, wild east. 90 00:11:01,452 --> 00:11:03,036 FAA pulled my ticket. 91 00:11:03,120 --> 00:11:05,914 Get you a new one out of Taiwan. No sweat. 92 00:11:07,500 --> 00:11:09,000 Who the hell are you, man? 93 00:11:10,127 --> 00:11:11,628 I'm your biggest fan. 94 00:12:10,438 --> 00:12:12,230 That's nice, Rob. What's that supposed to be? 95 00:12:12,314 --> 00:12:15,233 That is the sound of the torment of war. 96 00:12:15,317 --> 00:12:20,155 See, when the enemy hears those sounds coming from your planes, they're gonna be crazed. 97 00:12:20,239 --> 00:12:24,200 The North Vietnamese, they're pouring into Laos. 98 00:12:24,285 --> 00:12:26,953 They're heading into Saigon on the Ho Chi Minh Trail... 99 00:12:27,037 --> 00:12:29,456 and they're hooking up with their little Commie buddies. 100 00:12:29,540 --> 00:12:33,251 So we blast them with this stuff. They panic. They scatter. 101 00:12:33,335 --> 00:12:36,004 And I admit. I admit. It's a dangerous mission. 102 00:12:36,088 --> 00:12:38,882 - The point is- - It is worse than dangerous. 103 00:12:38,966 --> 00:12:41,050 All right, this is embarrassing, man. 104 00:12:41,135 --> 00:12:44,137 I mean, they're gonna point up at us and laugh at this shit. 105 00:12:44,221 --> 00:12:47,056 Pirelli, this tape was designed by experts... 106 00:12:47,141 --> 00:12:49,809 for maximum psychological effect. 107 00:12:51,645 --> 00:12:53,688 You got no idea who you're fighting here. 108 00:12:55,399 --> 00:12:58,067 You know more about it than American intelligence, Gene. 109 00:12:58,152 --> 00:13:02,071 Rob, I wish you wouldn't use the words "American intelligence"... 110 00:13:02,156 --> 00:13:04,365 to describe what it is that you do. 111 00:13:07,495 --> 00:13:08,995 - Rob Diehl? - Yeah. 112 00:13:09,079 --> 00:13:11,748 Hi. I'm Billy Covington. 113 00:13:11,832 --> 00:13:14,918 - Oh, yeah. Yeah. Welcome. - Thanks. 114 00:13:15,002 --> 00:13:17,754 - Yeah, do you have some paperwork? - Yeah. 115 00:13:17,838 --> 00:13:20,840 - Nice bat. - Billy's one of you guys. 116 00:13:23,219 --> 00:13:25,345 Yeah. Thanks. So talk to 'em. 117 00:13:26,764 --> 00:13:28,765 - Hi, guys. - Hey. What's happening? 118 00:13:28,849 --> 00:13:30,391 What brings you here, Billy? 119 00:13:31,227 --> 00:13:33,019 Well, I hear there's some good flying here, huh? 120 00:13:33,687 --> 00:13:34,729 Good flying? 121 00:13:35,856 --> 00:13:39,567 That's a thought. It depends on where you're coming from, man. 122 00:13:39,652 --> 00:13:42,362 Where are you coming from? 123 00:13:43,405 --> 00:13:47,116 I'm from LA, from the West Coast of the United States, man. Where you coming from? 124 00:13:47,201 --> 00:13:49,577 I'm coming from the dark side of the moon. 125 00:13:51,038 --> 00:13:52,872 And I'm going back there too, soon. 126 00:13:56,168 --> 00:13:58,002 - Golden BB's coming for me. - Can I have my bat back? 127 00:13:58,087 --> 00:14:03,883 No. Nomenclature: BB, golden. Ordnance: Personnel, Neely. 128 00:14:05,845 --> 00:14:08,263 And what about the four rounds you can't see- 129 00:14:08,347 --> 00:14:11,140 Pilot high jinks. It's their way of coping. 130 00:14:11,225 --> 00:14:13,601 Pilot high jinks? This is psychotic behavior, man. 131 00:14:13,686 --> 00:14:15,603 Well, here at Air America... 132 00:14:15,688 --> 00:14:18,815 what's considered psychotic behavior anywhere else is just company polivy. 133 00:14:18,899 --> 00:14:20,358 - Gene Ryack. - Hi. 134 00:14:20,442 --> 00:14:23,736 Gene. Gene, how'd you feel about taking Billy on his orientation flight? 135 00:14:23,821 --> 00:14:26,489 - Sure. It's okay with me if it's okay with you. - Good. 136 00:14:26,574 --> 00:14:29,075 - Yeah. Let's get in the wind. - Okay, just give him the bat. 137 00:14:30,160 --> 00:14:32,412 - This place is called Long Tieng, right? - That's right. 138 00:14:32,496 --> 00:14:36,833 I put us right about here, but the map doesn't show a town here. 139 00:14:37,585 --> 00:14:40,545 Well, then I guess, as old Rob says, "We're not here." 140 00:14:42,089 --> 00:14:46,009 Which means you're not actually seeing the second biggest city in Laos- 141 00:14:46,093 --> 00:14:48,761 built from scratch, incidentally, by the US government. 142 00:14:49,638 --> 00:14:52,140 And we don't really run 400 flights a day out of here... 143 00:14:52,224 --> 00:14:55,602 or ship a hundred tons of cargo, medicine, weapons... 144 00:14:55,686 --> 00:14:58,855 platoons of local troops, like those guys over there. 145 00:14:58,939 --> 00:15:01,608 "Anything, anywhere, anytime" - that's our motto. 146 00:15:01,692 --> 00:15:06,696 Mainly we fly C-123s, Helio Couriers and Caribous-fairly normal machines. 147 00:15:06,780 --> 00:15:10,825 But the real fun is playing with these freaky little aircraft here. 148 00:15:10,910 --> 00:15:12,911 They're not even legal back in the States. 149 00:15:12,995 --> 00:15:16,456 - Yeah? Well, this ain't the States. - Damn right. 150 00:15:17,374 --> 00:15:19,792 Hey, what do you got today? 151 00:15:19,877 --> 00:15:22,754 Peanut butter and mayo, salami. What do you got? 152 00:15:22,838 --> 00:15:25,381 - Wife schedule. - Better not be. 153 00:15:48,322 --> 00:15:50,281 You don't seem to be having much trouble with her. 154 00:15:50,366 --> 00:15:53,076 Yeah. Well, I do all right up in the air. 155 00:15:53,160 --> 00:15:55,370 It's down on the ground that I tend to fuck up. 156 00:15:55,454 --> 00:15:58,039 Hey, you mind if I look at your logbook? 157 00:15:58,123 --> 00:16:00,041 Nah. 158 00:16:01,043 --> 00:16:03,753 Fourteen months of bush flying up in Canada. 159 00:16:03,837 --> 00:16:06,464 - Bush flying? - Yeah. Bush flying. 160 00:16:07,508 --> 00:16:10,301 Two months of crop dusting outside of Fresno. 161 00:16:10,386 --> 00:16:12,845 Fresno? What a fucking hero you are. 162 00:16:15,933 --> 00:16:18,434 Flew traffic for Eye in the Sky? You flew a chopper? 163 00:16:18,519 --> 00:16:20,436 Excuse me. Is that an Uzi? 164 00:16:20,521 --> 00:16:23,731 Hey, you know, that would make a great TV commercial, wouldn't it? 165 00:16:23,816 --> 00:16:25,608 "Excuse me. Is that an Uzi?" 166 00:16:25,693 --> 00:16:27,735 - "Why, yes, it is." - I can't believe this guy. 167 00:16:27,820 --> 00:16:30,321 - "Self-defense is no laughing matter." - He says no war in Laos. 168 00:16:30,406 --> 00:16:33,741 "That's why when it comes to number one, I pack an Uzi. Accept no substitutes." 169 00:16:33,826 --> 00:16:35,660 - Show him your amulet, Gene. - Look at that. 170 00:16:37,538 --> 00:16:40,957 - Yeah? What's in there? - To be honest, the ashes of my left big toe. 171 00:16:41,041 --> 00:16:43,251 Got it shot off right through the floor of the cockpit. 172 00:16:43,335 --> 00:16:45,962 - Not far from here, as a matter of fact- - You've been shot? You get shot here? 173 00:16:46,046 --> 00:16:48,089 - Me and Babo had to crash-land. - They shoot at you here? 174 00:16:48,173 --> 00:16:50,675 - Yeah. - He takes it home, cremates it... 175 00:16:50,759 --> 00:16:53,344 - puts it in that little jar around his neck. - Wait a second. 176 00:16:53,429 --> 00:16:55,138 No one told me anything about losing toes. 177 00:16:55,222 --> 00:16:57,682 I remember the whole conversation. He never mentioned toe loss. 178 00:16:57,766 --> 00:17:00,101 - Who? - The recruiter. He never- 179 00:17:00,185 --> 00:17:03,146 Why didn't you get it sewed back on? They have doctors here. 180 00:17:03,230 --> 00:17:04,814 Well, I could have, I suppose. 181 00:17:04,898 --> 00:17:08,526 But I figured once a piece of me gets shot off, I don't really want it back anymore. 182 00:17:08,610 --> 00:17:10,403 Besides, it's still with us in spirit. 183 00:17:10,487 --> 00:17:12,405 - Yeah. - You understand? 184 00:17:12,489 --> 00:17:15,241 Yeah. In spirit. Toe-ism. 185 00:17:29,673 --> 00:17:35,178 Royal Asian Airlines flight 704 now arriving at Gate 12. 186 00:17:35,262 --> 00:17:38,056 Morning. Glad you could make it, sir. 187 00:17:41,018 --> 00:17:45,480 A United States senator in my backyard... 188 00:17:45,564 --> 00:17:48,524 on a goddamn fact-finding mission, no less? 189 00:17:48,609 --> 00:17:52,278 He's not gonna find out any facts, I promise. 190 00:17:52,362 --> 00:17:55,531 He's certainly not gonna find out about our little deal. 191 00:17:55,616 --> 00:17:57,867 Besides, he's a dimwit. 192 00:17:57,951 --> 00:18:00,912 He had a tractor dealership before he got elected. 193 00:18:00,996 --> 00:18:04,832 Hey. Harry Truman sold cheap suits in Missouri... 194 00:18:04,917 --> 00:18:08,086 and he wound up dropping an atomic bomb, okay? 195 00:18:12,716 --> 00:18:14,217 There we go. Get that. 196 00:18:27,147 --> 00:18:30,733 - Welcome to Vientiane, Senator. - Thank you, Ambassador Barlow. 197 00:18:30,818 --> 00:18:35,238 Senator Davenport, this is Major Lemond. I'm sure you've heard of him. 198 00:18:35,322 --> 00:18:37,907 Oh, of course. Where's the uniform, Major? 199 00:18:37,991 --> 00:18:41,953 Too hot for all those ribbons and braids, huh? You going civvy on us? 200 00:18:42,037 --> 00:18:46,666 Well, I am civilian now, sir, but I'm still air force at heart. 201 00:18:49,586 --> 00:18:52,088 Thank you very much. Put bag in big car. 202 00:18:52,172 --> 00:18:54,924 - Senator- - I know. I know. 203 00:18:55,008 --> 00:18:59,428 Sorry. No have local dinero. Give tip later, okay? 204 00:18:59,513 --> 00:19:01,764 Senator, this is General Lu Soong... 205 00:19:01,849 --> 00:19:04,642 the supreme commander of our local allied forces. 206 00:19:08,480 --> 00:19:09,897 Hello. 207 00:19:09,982 --> 00:19:11,566 Anybody home? 208 00:19:12,734 --> 00:19:14,861 Get a load of Senator Tact here. 209 00:19:14,945 --> 00:19:19,031 When you go to France, you have General de Gaulle carry luggage? 210 00:19:19,783 --> 00:19:21,701 Rob, get the senator's bag. 211 00:19:22,744 --> 00:19:24,871 I'll just take that, sir. 212 00:19:24,955 --> 00:19:28,082 - Would you like me to take your jacket? - Thank you. Thank you. 213 00:19:34,631 --> 00:19:37,508 All right, better lighten up on that stick. We're coming in for a landing. 214 00:19:38,468 --> 00:19:40,303 Landing? Where? 215 00:19:40,387 --> 00:19:43,556 - I guess I better show you. - Show me what? Landing where? 216 00:19:44,349 --> 00:19:47,310 Oh, come on. That's not a strip. That's a mountain. 217 00:19:47,394 --> 00:19:48,936 Give me full flap-three cranks. 218 00:19:57,613 --> 00:19:59,113 Please don't do this. 219 00:20:10,584 --> 00:20:12,752 Damn. That was great. How was it for you? 220 00:20:25,557 --> 00:20:26,766 Yeah. 221 00:20:37,110 --> 00:20:39,612 There's people in the woods! Guys! 222 00:20:39,696 --> 00:20:43,324 - Hey, hey. No. I know them. I know them. - Who are they? 223 00:20:43,408 --> 00:20:46,202 Well, as a matter off act, they're friends of my wife. 224 00:20:46,286 --> 00:20:49,247 The little one's my brother-in-law with a business proposition. 225 00:20:49,331 --> 00:20:50,831 Don't do that. 226 00:20:54,294 --> 00:20:55,294 Gentlemen. 227 00:21:12,646 --> 00:21:17,400 We have six crates of guns. We'll make you a great deal. 228 00:21:19,444 --> 00:21:23,489 The Russians dropped them for the Pathet Lao. 229 00:21:23,824 --> 00:21:25,825 We stole them. 230 00:21:26,827 --> 00:21:28,202 Brand new. 231 00:21:31,665 --> 00:21:35,501 I'll pay you 400 kip. 232 00:21:36,503 --> 00:21:38,921 400? Go buy a slingshot. 233 00:21:39,673 --> 00:21:40,840 800. 234 00:21:40,841 --> 00:21:42,174 Okay. 235 00:21:43,510 --> 00:21:44,427 600. 236 00:21:44,428 --> 00:21:45,511 600. Take it. 237 00:21:50,892 --> 00:21:53,561 Brother-in-laws are the same all over the world, huh? 238 00:21:53,645 --> 00:21:56,856 He's bleeding me dry. But... deal. 239 00:22:13,332 --> 00:22:17,543 This is supposed to be my initiation flight. You use it to run some private scam. 240 00:22:18,337 --> 00:22:19,879 Welcome to the Orient. 241 00:22:21,214 --> 00:22:24,050 This is not a scam. It's a retirement plan. 242 00:22:24,134 --> 00:22:26,761 I've been flying 15 years and I haven't got a pot to piss in... 243 00:22:26,845 --> 00:22:29,347 and I want my chunk of the American dream, okay? 244 00:22:30,307 --> 00:22:32,391 Running guns. 245 00:22:40,817 --> 00:22:42,735 Okay, this is the hard part. 246 00:22:43,612 --> 00:22:46,113 Yeah, I notice. No radar. 247 00:22:46,198 --> 00:22:48,074 That's right. Just dead reckoning. 248 00:22:50,202 --> 00:22:51,744 I can handle it. 249 00:22:52,788 --> 00:22:53,954 Good. 250 00:23:06,301 --> 00:23:08,969 Hey, Gene, sit down. Hey, check this out. 251 00:23:11,431 --> 00:23:13,265 It's pretty good, huh? 252 00:23:32,244 --> 00:23:33,994 Well, hey! 253 00:23:36,415 --> 00:23:38,916 Okay, we almost hit that at 3,700 feet. 254 00:23:39,000 --> 00:23:41,419 - There any higher peaks than that around here? - Wait till you see this. 255 00:23:41,503 --> 00:23:46,090 We're at 3,700 feet. There any higher peaks than 3,700 feet around here? 256 00:23:47,217 --> 00:23:49,343 - Yeah. - I need a green. 257 00:23:49,428 --> 00:23:51,387 - Don't use mine. Use yours. - Yes. 258 00:23:51,471 --> 00:23:54,932 Listen, guys, we're gonna have to establish a new safety elevation. 259 00:23:55,016 --> 00:23:59,645 - I was going for that. You did that on purpose. - I'll tell you the reason why. 260 00:23:59,729 --> 00:24:03,274 The last time you colored the sky all flesh-colored. It looked stupid. 261 00:24:03,358 --> 00:24:06,610 Are we south or east of the landing field? Guys! 262 00:24:07,320 --> 00:24:09,780 Guys, are we south or east of the landing field? 263 00:24:09,865 --> 00:24:11,991 East! Don't bother me when I'm coloring, all right? 264 00:24:12,075 --> 00:24:15,327 - I'm gonna draw a line. Stay on your side. - It's my book. 265 00:24:15,412 --> 00:24:19,331 You wanna draw in my book, you stay there. You're drawing over the lines. 266 00:24:35,849 --> 00:24:39,185 Hey, Senator, let us show you the real Laos. 267 00:24:42,063 --> 00:24:44,106 Sir, he's getting out. 268 00:24:44,191 --> 00:24:46,150 Senator. Senator, wait a minute. 269 00:24:46,234 --> 00:24:49,028 Senator, sir, those pilots are drunk. 270 00:24:49,112 --> 00:24:52,781 No, son, they're not just drunk. They're drunk Americans. 271 00:24:52,866 --> 00:24:54,366 Hey, fellas. 272 00:24:55,035 --> 00:24:57,119 Hey, fellas, pitchin' a little woo, are ya? 273 00:24:59,206 --> 00:25:00,706 Now, don't be embarrassed, fellas. 274 00:25:00,790 --> 00:25:03,584 I know I may look like an old stick-in-the-mud. 275 00:25:03,668 --> 00:25:05,127 But back before I found the Lord... 276 00:25:05,212 --> 00:25:07,880 I partook of wine, women and song on a number of continents. 277 00:25:10,759 --> 00:25:12,635 But on a serious note, fellas... 278 00:25:12,719 --> 00:25:15,304 even though none of you�ll ever wear any shiny medals... 279 00:25:15,388 --> 00:25:16,972 or be mentioned in the history books... 280 00:25:17,057 --> 00:25:18,641 there's a few of us back in Washington... 281 00:25:18,725 --> 00:25:21,435 who know exactly what you're doing for the war effort. 282 00:25:21,520 --> 00:25:22,978 - This guy's great. - Yeah. 283 00:25:23,063 --> 00:25:24,772 Could you explain it to us? 284 00:25:33,865 --> 00:25:35,658 Yeah, yeah, yeah. 285 00:25:45,669 --> 00:25:48,379 - It's just as heavy as Vietnam. - No, no, no, no. 286 00:25:48,463 --> 00:25:50,339 You never compare the two. 287 00:25:50,423 --> 00:25:55,761 Now, Vietnam is a war for niggers and no-necks. 288 00:25:55,845 --> 00:25:58,514 Excuse the language. It's the Mai Tai talking. 289 00:25:58,598 --> 00:26:02,518 But this is a gentleman's war. 290 00:26:02,602 --> 00:26:04,687 This is a thinking man's war. 291 00:26:04,771 --> 00:26:05,938 Hello. 292 00:26:07,732 --> 00:26:09,942 Corinne Landreaux, this is Billy Covington. 293 00:26:10,026 --> 00:26:14,780 She does all sorts of noble humanitarian things for our little Asian brothers up in the hills. 294 00:26:14,864 --> 00:26:17,908 - Thanks. - Honey, I kid because I care. Okay? 295 00:26:18,660 --> 00:26:23,080 You know what the whole problem with the Vietnam War is, Billy? 296 00:26:24,332 --> 00:26:28,919 It's too public. See, a secret war is the way to go. 297 00:26:29,004 --> 00:26:32,756 No reporters, no TV. You black out the war. 298 00:26:32,841 --> 00:26:35,217 Like a pro football game. 299 00:26:35,302 --> 00:26:37,469 And you know what? Do you know what? 300 00:26:39,306 --> 00:26:40,806 We can't lose. 301 00:26:42,225 --> 00:26:45,019 - Can I ask you one thing? - Yeah, sure. 302 00:26:45,103 --> 00:26:49,148 Is it a kinky turn-on for you to bring your girlfriend to a whorehouse with you? 303 00:26:50,525 --> 00:26:52,735 This is not just a whorehouse, friend. 304 00:26:52,819 --> 00:26:55,946 - This is a place where men talk business. - Business? 305 00:26:56,031 --> 00:26:58,824 I was just getting used to this being a war. 306 00:26:58,908 --> 00:27:00,534 Excuse me. 307 00:27:00,619 --> 00:27:02,786 Who told you they were two different things? 308 00:27:03,788 --> 00:27:05,831 Rob, I need you outside now. 309 00:27:05,915 --> 00:27:08,167 And I need you clear-headed, goddamn it. 310 00:27:21,389 --> 00:27:23,057 Something on your mind, Rob? 311 00:27:23,141 --> 00:27:25,351 I was just wondering what the Pepsi-Cola people would think... 312 00:27:25,435 --> 00:27:28,771 if they knew what was happening here now that they're gone. 313 00:27:28,855 --> 00:27:32,274 - Well, don't you ever wonder about that? - No, Rob, I don't. 314 00:27:32,359 --> 00:27:35,569 I wonder how many pilots already know about this place. 315 00:27:40,700 --> 00:27:43,619 This stuff's good. Really good, Major. 316 00:27:43,703 --> 00:27:45,204 Do you want to try some? 317 00:27:45,872 --> 00:27:49,667 With all due respect, General, I'm not here for a taste test, okay? 318 00:27:49,751 --> 00:27:52,628 I am here to ask you again. 319 00:27:52,712 --> 00:27:57,716 Please, let's shut this lab down for one week only, just while the senator is here. 320 00:27:57,801 --> 00:28:03,138 Why don't you just tell baggage man senator to go home now, kick out? 321 00:28:03,223 --> 00:28:06,892 Well, I wish it was that easy, General. 322 00:28:06,976 --> 00:28:10,896 And in a civilized country like yours, it would be. 323 00:28:11,564 --> 00:28:16,610 But in this case, it's just easier to shut down this lab. 324 00:28:16,695 --> 00:28:20,239 Then you and me be poor men and cannot pay for war. 325 00:28:20,323 --> 00:28:24,451 If we don't sell heroin, no money to feed my soldiers. 326 00:28:24,536 --> 00:28:28,330 No, Major. Better you and me stay good friends. 327 00:28:29,249 --> 00:28:32,710 You take care of silly suitcase man. Yes? 328 00:28:34,963 --> 00:28:36,463 Of course, General. 329 00:28:37,257 --> 00:28:41,427 As always, you are thinking more clearly than me. 330 00:29:00,780 --> 00:29:03,574 Is there something wrong? 331 00:29:03,658 --> 00:29:05,826 Just that I'm used to being the weirdest guy in the room... 332 00:29:05,910 --> 00:29:07,911 and all of a sudden, I'm not even in the running. 333 00:29:08,747 --> 00:29:11,790 Don't sell yourself short. You can be as weird as anyone here. 334 00:29:11,875 --> 00:29:14,418 Sure, kid. All it takes is a little time. 335 00:29:15,503 --> 00:29:17,713 I just feel like I'm on this roller coaster... 336 00:29:17,797 --> 00:29:21,800 of bar girls and strange, squiggly signs and weird vehicles... 337 00:29:21,885 --> 00:29:23,886 and more bar girls and Mai Tais- 338 00:29:23,970 --> 00:29:27,931 - What the fuck am I doing here? - Hey, I ask myself that question all the time. 339 00:29:28,016 --> 00:29:31,018 - Why am I here? - Why am I here? 340 00:29:31,102 --> 00:29:33,103 Why am I here? 341 00:29:35,565 --> 00:29:38,317 There you are-a little taste of the States. You feel better? 342 00:29:38,401 --> 00:29:42,070 - Yeah. Everything�s back to normal now. - Good. 343 00:29:57,003 --> 00:30:00,172 - Nice silencer. - I am a very considerate person. 344 00:30:02,175 --> 00:30:05,928 If I wanna go out all night on my miniature golf course and shoot lizards... 345 00:30:06,012 --> 00:30:08,597 well, no reason to keep the neighbors awake. 346 00:30:08,681 --> 00:30:10,557 You follow me? 347 00:30:10,642 --> 00:30:14,812 - You follow me, punk? - Yeah. At a distance. 348 00:30:19,192 --> 00:30:22,236 You're all right. Fuckin' punk. 349 00:30:22,320 --> 00:30:24,780 - Thank you. - Bet Jack�s the only man you ever met... 350 00:30:24,864 --> 00:30:27,157 who built his own personal miniature golf course, huh? 351 00:30:27,242 --> 00:30:30,911 Hey, I got a concept. What do you say you open this place up to the public... 352 00:30:30,995 --> 00:30:32,996 and charge admission, Jack? 353 00:30:33,081 --> 00:30:36,959 You guys can do that after I'm gone. I'm leaving it to y'all in my will. 354 00:30:37,043 --> 00:30:38,961 Come on now, save it, will ya? 355 00:30:39,045 --> 00:30:41,588 No, wait. Jack's got a point here. Come on, let's face it. 356 00:30:41,673 --> 00:30:44,132 The old-timers aren't in line for any government pension. 357 00:30:44,217 --> 00:30:47,678 Each pilot has to work out his own retirement scam. 358 00:30:48,930 --> 00:30:49,930 - Hey, Gino. - Yo. 359 00:30:50,014 --> 00:30:51,890 How's your floating guns and ammo shop doing? 360 00:30:51,975 --> 00:30:55,060 You building up some inventory or what? Ain't you ever gonna sell? 361 00:30:56,229 --> 00:30:58,480 Never make a move too soon, Nick. 362 00:30:58,565 --> 00:31:00,482 - I got a foolproof scam. - Oh, yeah? 363 00:31:00,567 --> 00:31:04,361 Yeah. I'm gonna take my money... You're gonna wind up back in Coney Island... 364 00:31:04,445 --> 00:31:07,573 flying a Coppertone banner over the beach... 365 00:31:07,657 --> 00:31:10,075 and telling war stories in bars. 366 00:31:15,081 --> 00:31:20,210 The golden BB is coming up to Neely now 367 00:31:21,129 --> 00:31:23,589 Coming up to Neely now 368 00:31:28,011 --> 00:31:29,595 Why you do that? 369 00:31:29,679 --> 00:31:32,014 Why the fuck did you do that? 370 00:31:32,098 --> 00:31:34,099 - Take it easy! - You fucking moron! 371 00:31:41,232 --> 00:31:43,442 - Professionalism. - Two shot. 372 00:31:44,944 --> 00:31:46,945 How often do you guys go on a bender like this? 373 00:31:47,030 --> 00:31:50,115 Bender? Nah, this isn't a bender. This is just nighttime. 374 00:32:19,354 --> 00:32:24,274 O.V., wake Billy up. I gotta take him to work. 375 00:32:29,614 --> 00:32:33,367 Up and at 'em, junior. Come on. Get up. Get up! 376 00:32:45,213 --> 00:32:49,174 It's okay. The kid likes to fly. 377 00:33:24,127 --> 00:33:26,128 Hey, hey! 378 00:33:26,212 --> 00:33:27,462 Hey! 379 00:33:31,092 --> 00:33:32,843 Fuck you, Gene! 380 00:33:41,686 --> 00:33:43,186 Good morning! 381 00:35:06,437 --> 00:35:07,896 - Gene. - Morning, Rob. 382 00:35:07,980 --> 00:35:13,235 Morning. You pick up one Senator Davenport at the VIP lounge at the Vientiane Airport... 383 00:35:13,319 --> 00:35:15,987 and you take him up to the refugee camp at Ben Luc. 384 00:35:16,072 --> 00:35:19,616 Course you keep your lip completely zipped on the subject of this air base. 385 00:35:19,700 --> 00:35:24,246 And if he's dying for a bit of local action, you just dazzle him with bullshit. 386 00:35:24,330 --> 00:35:26,248 Well, we got nothing else to dazzle him with. 387 00:35:26,332 --> 00:35:28,834 And it is such dazzling bullshit, Rob. See you later. 388 00:35:32,463 --> 00:35:35,799 Listen, don't fuck around with the senator, okay? 389 00:35:35,883 --> 00:35:39,302 - I don't know what you mean, Major. - Keep things on a need-to-know basis. 390 00:35:39,387 --> 00:35:43,140 Oh, you mean treat him like a mushroom. Keep him in the dark and feed him on shit. 391 00:35:51,524 --> 00:35:53,859 Hey, Gene, what's that guy doing to your plane, man? 392 00:35:53,943 --> 00:35:56,695 He's purifying it. It's a Buddhist ritual. 393 00:36:14,505 --> 00:36:15,630 Gene. 394 00:36:16,716 --> 00:36:21,052 - Senator. - Is the secret air base around here? 395 00:36:21,137 --> 00:36:23,346 Which secret air base would that be, sir? 396 00:36:26,184 --> 00:36:28,894 Why do I get the feeling I'm being kept out of the loop? 397 00:36:28,978 --> 00:36:32,147 What do I know? I'm only boy for carrying luggage bags. 398 00:36:32,231 --> 00:36:36,651 Oh, now, please, General, don't pout about that. I apologized. 399 00:36:36,736 --> 00:36:39,446 If anything, I should be carrying your luggage. 400 00:36:39,530 --> 00:36:43,617 That's how much the United States government values your support. 401 00:36:45,411 --> 00:36:49,581 I hear talk that maybe America stop war and leave Southeast Asia... 402 00:36:49,665 --> 00:36:52,000 not take any suitcase with them. 403 00:36:52,084 --> 00:36:54,002 General, if things get... 404 00:36:54,086 --> 00:36:57,547 too hairy for us politically and we do have to bug out... 405 00:36:58,257 --> 00:37:00,050 we'll bring you back to the States with us. 406 00:37:00,134 --> 00:37:03,553 - We take care of our buddies. - You take care of shit. 407 00:37:03,638 --> 00:37:05,430 I beg your pardon. 408 00:37:05,514 --> 00:37:08,433 We've made Marshall Ky in Vietnam a very nice offer. 409 00:37:08,517 --> 00:37:10,018 - Marshall Ky? - Yes, sir. 410 00:37:10,102 --> 00:37:12,520 I know Marshall Ky. He's small-time. 411 00:37:12,605 --> 00:37:15,899 He want to have liquor store in America when ending war. 412 00:37:15,983 --> 00:37:20,070 I not going from being warlord to being liquor store owner. 413 00:37:22,907 --> 00:37:27,077 Why don't you tell the senator what you really want, General? 414 00:37:27,161 --> 00:37:29,287 Go ahead. Don't be bashful. 415 00:37:31,123 --> 00:37:34,292 Holiday Inn. Southern California. 416 00:37:34,377 --> 00:37:36,044 Own and operate. 417 00:37:38,464 --> 00:37:39,965 That might be difficult. 418 00:37:42,093 --> 00:37:45,804 - You find all this amusing, do you? - I sure do. 419 00:37:45,888 --> 00:37:47,430 But hell, Senator... 420 00:37:47,515 --> 00:37:50,809 if you can't laugh at war, what's the use of fighting, huh? 421 00:37:53,938 --> 00:37:55,730 You got a good point there. 422 00:38:25,011 --> 00:38:27,679 Excuse me. Wanna tell me what that tin horn general is doing in my camp? 423 00:38:27,763 --> 00:38:30,015 Corinne, have you met US Senator Davenport? 424 00:38:31,976 --> 00:38:33,852 Welcome, Senator. 425 00:38:33,936 --> 00:38:36,646 I'm Corinne Landreaux, USAID. 426 00:38:36,731 --> 00:38:38,231 May I show you around? 427 00:38:40,151 --> 00:38:43,903 Bosses picked a hell of a spot to put you- right in the heart of opium country. 428 00:38:43,988 --> 00:38:47,741 My first choice was Kansas. But apparently, it's unavailable. 429 00:38:47,825 --> 00:38:50,785 - This is all mountains and poppy fields. - Yeah. 430 00:38:50,870 --> 00:38:53,079 What do you figure you got here, two, three weeks? 431 00:38:53,164 --> 00:38:56,374 Yeah. At best. And then we fold up tents and leave. 432 00:38:56,459 --> 00:38:57,959 Noble work, Miss Landreaux. 433 00:38:58,044 --> 00:39:00,795 - This is truly noble work. - Thank you, Senator. 434 00:39:00,880 --> 00:39:03,340 Senator, I'll meet you back at the plane. I'll see you later, Corinne. 435 00:39:03,424 --> 00:39:04,924 Thanks, Gene. 436 00:39:08,512 --> 00:39:10,221 Look at that little devil operate. 437 00:39:11,057 --> 00:39:14,726 General Soong's come here to shanghai all these men and boys for his private army. 438 00:39:14,810 --> 00:39:16,936 Well, now, shanghai's an ugly word. 439 00:39:17,021 --> 00:39:18,646 Well, how would you describe what he's doing? 440 00:39:18,731 --> 00:39:22,108 - Well, I'd say he's showing a lot of charisma. - Charisma? 441 00:39:22,193 --> 00:39:26,529 What you got to remember, Miss Landreaux, is these people have different values than you and I. 442 00:39:26,614 --> 00:39:30,617 But the nice part is, we're all pulling together for the same cause. 443 00:39:30,701 --> 00:39:32,285 The same cause. 444 00:39:32,370 --> 00:39:35,455 General Soong's only cause is General Soong. 445 00:39:35,539 --> 00:39:38,583 Don't you get it, Senator? The CIA flies drugs for him. 446 00:39:38,667 --> 00:39:41,544 In return, he loans us his troops. Plus, he's kicking money back into the CIA- 447 00:39:41,629 --> 00:39:45,090 You know what? You've been working your little fanny off... 448 00:39:45,174 --> 00:39:47,801 in this hot sun for a darn good cause. 449 00:39:47,885 --> 00:39:51,596 And God bless you for it. But you're starting to rave. 450 00:39:53,224 --> 00:39:55,266 I think you need a little air conditioning. 451 00:39:59,438 --> 00:40:02,190 Have a nice day, Senator. Thanks for coming. 452 00:40:03,401 --> 00:40:07,112 You do me great honor for come to Nino's, excellency. 453 00:40:08,155 --> 00:40:11,699 - Thank you, Nino. - Thank you. Thank you. 454 00:40:14,620 --> 00:40:17,247 Now, frankly, gentlemen, I'm concerned. 455 00:40:17,331 --> 00:40:20,208 We're not children in Congress. Now, we know General Song- 456 00:40:20,292 --> 00:40:22,335 - Soong. - Soong. 457 00:40:22,420 --> 00:40:25,380 Is up to some kind of hanky-panky with opium and whatnot. 458 00:40:25,464 --> 00:40:27,966 Now, nobody's perfect, not even our allies. 459 00:40:30,636 --> 00:40:32,345 But seriously... 460 00:40:32,430 --> 00:40:36,391 when we hear rumors of Americans lining their own pockets with dope money... 461 00:40:36,475 --> 00:40:38,726 gentlemen, that endangers this entire war. 462 00:40:40,104 --> 00:40:42,564 Now, I wanna know the truth. 463 00:40:42,648 --> 00:40:45,483 I'm afraid we've been keeping the truth from you, sir. 464 00:40:45,568 --> 00:40:47,735 We have reason to suspect... 465 00:40:47,820 --> 00:40:51,114 that our planes are being used to fly opium from the highlands... 466 00:40:51,198 --> 00:40:55,118 down here to Vientiane, where it is processed into heroin. 467 00:40:55,202 --> 00:40:57,620 Dear God. Christ. 468 00:40:57,705 --> 00:40:59,956 Why wasn't I told about this before? 469 00:41:00,040 --> 00:41:03,626 Senator, we've made a grave mistake. 470 00:41:05,296 --> 00:41:08,756 We were trying to protect the good name of our pilots, sir. 471 00:41:08,841 --> 00:41:10,717 You mean our pilots... 472 00:41:12,636 --> 00:41:14,596 are involved in smuggling narcotics? 473 00:41:14,680 --> 00:41:17,182 Not all of them, sir. 474 00:41:17,266 --> 00:41:19,476 Just a few rotten apples. 475 00:41:19,560 --> 00:41:22,896 They know we can't inspect every piece of cargo... 476 00:41:22,980 --> 00:41:25,148 and so they take advantage of our trust. 477 00:41:26,150 --> 00:41:28,860 - Do you know who they are? - We'll find out. 478 00:41:28,944 --> 00:41:31,362 I pledge to you, sir... 479 00:41:32,364 --> 00:41:34,157 we'll find those rotten apples. 480 00:42:24,375 --> 00:42:27,710 Hey, General, what's the cargo? 481 00:42:27,795 --> 00:42:29,420 None of your business. 482 00:42:31,966 --> 00:42:33,591 Covington, your cargo's loaded. 483 00:42:35,427 --> 00:42:37,262 Here's your copilot. 484 00:42:39,139 --> 00:42:40,848 Enjoy the animals, fellas. 485 00:42:44,687 --> 00:42:45,770 What? 486 00:42:46,605 --> 00:42:48,648 I got a bad feeling this morning. 487 00:42:49,316 --> 00:42:52,902 Don't worry about it. We're not gonna run into any golden BB's, okay? 488 00:42:52,987 --> 00:42:54,487 - I'll be your good-luck charm. - Right. 489 00:42:54,572 --> 00:42:56,239 No BB's, no bullets, no bombs. 490 00:43:13,591 --> 00:43:16,968 Rice drop's coming up first, then the three little pigs. 491 00:43:17,052 --> 00:43:19,887 There's no destination on this last cargo. 492 00:43:19,972 --> 00:43:22,432 That General Soong guy was supervising the on-load. 493 00:43:23,767 --> 00:43:25,184 What kind of cargo would that be? 494 00:43:28,647 --> 00:43:30,148 Coming up to a 12:00. 495 00:43:34,320 --> 00:43:36,529 All right, first drop zone's coming up. 496 00:43:39,074 --> 00:43:40,366 Stand by. 497 00:43:42,286 --> 00:43:43,786 All right, coming up on it. 498 00:43:46,665 --> 00:43:49,542 Looking good. Airspeed's good. 499 00:43:50,919 --> 00:43:52,754 Altitude's good. 500 00:43:59,303 --> 00:44:04,349 Three, two, one. 501 00:44:05,142 --> 00:44:05,892 Now. 502 00:44:14,193 --> 00:44:16,277 Cargo's gone! It's gone! Kwahn's gone! 503 00:44:16,362 --> 00:44:17,820 - Kwahn? - He went out the back. 504 00:44:17,905 --> 00:44:20,114 - What do we do? Did he have a chute on? - No. 505 00:44:20,199 --> 00:44:22,367 What do we do? We gonna go back for him? 506 00:44:22,451 --> 00:44:25,912 - No. You never go back. Never go back. - What? 507 00:44:25,996 --> 00:44:27,622 What do you mean? You just lost your kicker, man. 508 00:44:27,706 --> 00:44:29,290 - You never go back. - Don't you get it? 509 00:44:29,375 --> 00:44:30,875 - He just went out the back. - Keep it steady. 510 00:44:36,090 --> 00:44:38,091 You meet someone, and then they die, you know- 511 00:44:40,427 --> 00:44:43,888 They should wear chutes all the time. 512 00:44:51,021 --> 00:44:52,230 Hey! Come on! 513 00:44:54,358 --> 00:44:57,944 That's not funny, okay? That's not funny. 514 00:45:06,537 --> 00:45:08,579 Hey, Billy, how's it going? 515 00:45:09,540 --> 00:45:11,749 It's great. 516 00:45:15,087 --> 00:45:18,631 Now, listen, Nino's serving up some lobster tonight... 517 00:45:18,716 --> 00:45:20,633 but you gotta order it in advance. 518 00:45:20,718 --> 00:45:23,219 - You up for some of that, Jack? - Lobster again? 519 00:45:23,303 --> 00:45:25,638 Yeah, if I'm still alive, I'd like some lobster. 520 00:45:25,723 --> 00:45:29,851 Good, good. I'll radio on ahead to make some reservations... 521 00:45:29,935 --> 00:45:32,311 have Nino chill a bottle of M�con-Villages. 522 00:45:32,396 --> 00:45:34,772 - 9:00 okay for you guys? - Yeah. Great. 523 00:45:34,857 --> 00:45:36,566 - Roger that. - Peachy. 524 00:45:38,318 --> 00:45:41,487 - Hell of a war, man. - Yeah. 525 00:45:41,572 --> 00:45:44,574 340. 12:00 coming up. 526 00:45:44,658 --> 00:45:46,159 Stand by. 527 00:45:54,042 --> 00:45:56,043 Coming up on it. 528 00:45:56,128 --> 00:45:59,589 Three, two, one. 529 00:45:59,673 --> 00:46:01,132 Now. 530 00:46:21,361 --> 00:46:22,361 Shit! 531 00:46:22,446 --> 00:46:24,947 Ow! Jesus Christ! 532 00:46:25,908 --> 00:46:27,450 Hey! Quit it! 533 00:46:31,663 --> 00:46:32,663 Jesus! 534 00:46:33,791 --> 00:46:36,459 - Who the hell's shooting at us? - Over here, everybody shoots at us. 535 00:46:40,881 --> 00:46:44,634 All right, I'm not gonna die dropping pigs from the sky. That's not gonna happen. 536 00:46:44,718 --> 00:46:47,094 - No! - The golden BB. 537 00:46:47,179 --> 00:46:49,847 I knew it. I knew it. 538 00:46:49,932 --> 00:46:51,516 Just a question of when. 539 00:46:51,600 --> 00:46:56,062 The golden BB. I knew you were coming for me, you son of a bitch. I told you. 540 00:46:56,146 --> 00:46:58,439 I saw it in the mirror this morning when I cut myself shaving- 541 00:46:58,524 --> 00:47:00,691 bright as the sun-coming right at me. 542 00:47:06,824 --> 00:47:09,283 We're hit! Number two! Jack, we're hit! Number two! 543 00:47:09,368 --> 00:47:12,370 - Pull the extinguishers! - There goes an engine. Of course. 544 00:47:17,584 --> 00:47:21,170 Hey, wake up, man! Check the oil pressure. 545 00:47:22,130 --> 00:47:24,298 - Oil pressure. - Check the oil pressure. Oil pressure! 546 00:47:24,383 --> 00:47:27,426 - Oil pressure dropping. - Okay, check number one. 547 00:47:29,012 --> 00:47:30,638 Number one's okay. 548 00:47:30,722 --> 00:47:33,975 Hey, is 9:30 okay at Nino's? He said he can't get us a table- 549 00:47:34,059 --> 00:47:37,270 Gene, we're hit. We're badly hit. We're throwing fuel. We're going down. 550 00:47:37,354 --> 00:47:40,064 - Are you still in gun range? - Yes! 551 00:47:40,941 --> 00:47:44,735 Change your altitude and heading every few seconds. Jack, give me a location. 552 00:47:46,530 --> 00:47:50,199 Hey, Jack! Got a minute? Location! Stop snoozing. 553 00:47:53,078 --> 00:47:54,871 Two miles south of Tango Seven. 554 00:47:55,914 --> 00:48:00,001 There's an old Jap airstrip just the other side of Tango Seven. Can you make it? 555 00:48:01,128 --> 00:48:04,422 - Doubt it. - Come on, man. You can make it. 556 00:48:05,090 --> 00:48:07,592 Geez! I'll make it. 557 00:48:07,676 --> 00:48:11,053 - Come right 10 degrees. - Welcome back. Where you been? 558 00:48:11,972 --> 00:48:13,472 Did I leave? 559 00:48:18,645 --> 00:48:20,771 Wild Dog to Base. Wild Dog to Base. 560 00:48:20,856 --> 00:48:24,775 Pilots in jeopardy over near Tango Seven. Am heading over there now. 561 00:48:25,444 --> 00:48:28,863 Maintain course, Wild Dog. We'll send a recon plane. 562 00:48:28,947 --> 00:48:31,115 Base to Wild Dog, do you copy? 563 00:48:31,867 --> 00:48:33,618 Wild Dog to base, fuck off. 564 00:48:38,790 --> 00:48:41,459 - Okay, where we at? - You see it? 565 00:48:41,543 --> 00:48:44,420 - No, I don't see it. - Right there. 1:00. 566 00:48:45,631 --> 00:48:48,132 Okay, I got it. Let's get the landing gear down. Let's go. 567 00:48:48,216 --> 00:48:49,717 Coming down. 568 00:48:51,470 --> 00:48:53,346 - Shit. - What? 569 00:48:54,765 --> 00:48:56,223 It's not going down. 570 00:48:56,308 --> 00:48:58,643 - Don't worry about it. Go to manual. - Got it. 571 00:49:04,483 --> 00:49:06,609 - What do we got? - Nothing so far. 572 00:49:07,611 --> 00:49:11,447 Okay, forget it. We're gonna jump. Kwahn! Put your chute on. 573 00:49:16,370 --> 00:49:20,039 You too, Neely. Neely, let it go. Put on your parachute, man. Come on. 574 00:49:20,123 --> 00:49:22,041 - I'm riding in with you. - No, you're not. 575 00:49:22,125 --> 00:49:24,919 You're gonna listen to what I say. Put on your parachute. I want you off. 576 00:49:26,672 --> 00:49:29,423 Kwahn, when I level out, you gotta jump, okay? 577 00:49:29,508 --> 00:49:31,842 - I'm taking it in with you. - No, you're not. 578 00:49:33,303 --> 00:49:35,763 The only thing God intended to drop from the sky is bird shit. 579 00:49:35,847 --> 00:49:37,848 Yeah, I know. You and bird shit, okay? 580 00:49:37,933 --> 00:49:39,850 Bird shit and you. That's a new amendment. 581 00:49:39,935 --> 00:49:43,312 Bird shit and catatonic pilots. Jump! 582 00:49:51,405 --> 00:49:53,406 Okay, he's off. You're next. 583 00:49:54,491 --> 00:49:57,827 They say you're most vulnerable when you're floating down in a parachute. 584 00:49:57,911 --> 00:50:00,454 Just my luck I'll get a golden BB right up my ass. 585 00:50:00,539 --> 00:50:03,290 If it doesn't open, use your reserve. 586 00:50:03,375 --> 00:50:07,169 - Suppose I don't have a reserve? - Okay, get off! Get off, man, please! 587 00:50:07,254 --> 00:50:09,922 - You ass- - See you down there. Good luck. 588 00:50:14,761 --> 00:50:19,598 I have never, ever, ever had to jump out of an airplane before. 589 00:50:21,727 --> 00:50:23,894 I'm a fucking den mother. 590 00:50:31,987 --> 00:50:34,572 Okay, can you run, man? Let's go. 591 00:50:46,084 --> 00:50:48,753 What the fuck are you doing back here? 592 00:50:48,837 --> 00:50:51,797 - I forgot my Nikon. - Yeah? Here it is. 593 00:50:51,882 --> 00:50:53,841 - You gonna stop fucking with me? - Give me the camera! 594 00:50:53,925 --> 00:50:55,593 - You gonna get off the plane? - Yeah! 595 00:50:55,677 --> 00:50:57,845 You put on your parachute! 596 00:50:57,929 --> 00:50:59,513 I'm afraid of heights. 597 00:51:11,818 --> 00:51:14,570 Okay. Jump! 598 00:51:16,531 --> 00:51:17,990 Jump! 599 00:51:18,992 --> 00:51:20,493 Bye now. 600 00:52:43,994 --> 00:52:46,704 Oh, shit! 601 00:52:50,876 --> 00:52:51,876 Shit! 602 00:53:00,552 --> 00:53:03,387 Oh, God- 603 00:54:01,863 --> 00:54:05,115 Come in, Billy. Billy, come in. Give me voice, please. 604 00:54:18,463 --> 00:54:21,090 Hey, Neely, are you satisfied or disappointed that we're still alive? 605 00:54:21,174 --> 00:54:26,428 The jungle is full of Communist soldiers and bandits and tribes of fucking headhunters, okay? 606 00:54:26,513 --> 00:54:28,889 - We're not alive yet. - Okay. 607 00:54:30,350 --> 00:54:32,393 - Want a piece of Juicy Fruit? - No, I do not. 608 00:54:32,477 --> 00:54:33,978 - You sure? - Yes, I'm sure. 609 00:54:34,062 --> 00:54:37,856 - We going home. - Soon, Kwahn. 610 00:54:37,941 --> 00:54:40,442 No. We going home now. Look. 611 00:54:42,404 --> 00:54:44,280 Look. We going home. 612 00:55:14,311 --> 00:55:15,811 Hey. 613 00:55:28,366 --> 00:55:29,867 Good afternoon. 614 00:55:31,036 --> 00:55:32,036 Yep. 615 00:55:33,872 --> 00:55:35,497 Hi there, General. 616 00:55:38,585 --> 00:55:40,836 Yeah, I guess you missed us back there, huh? 617 00:55:40,920 --> 00:55:43,464 Sure is nice to see some friendlies around here... 618 00:55:43,548 --> 00:55:45,049 I'll tell you, man. 619 00:55:45,884 --> 00:55:47,760 Got a couple dings on it. 620 00:55:48,845 --> 00:55:51,263 Sure hope they don't take it out of my paycheck, you know. 621 00:55:53,183 --> 00:55:56,226 Yeah. Nothing a couple days in the shop won't fix, I guess. 622 00:55:59,147 --> 00:56:00,814 Let me give you a hand here. 623 00:56:07,405 --> 00:56:10,240 Guess you're in a hurry, huh? Wouldn't wanna stick around here too long, huh? 624 00:56:11,576 --> 00:56:13,077 God, these are heavy. 625 00:56:13,161 --> 00:56:14,828 Gonna be a tight squeeze, huh? 626 00:56:16,456 --> 00:56:19,333 Hey, man. Come on, guys. 627 00:56:19,417 --> 00:56:21,001 Hey, what about us? 628 00:56:21,086 --> 00:56:25,255 Hey! Hey! Hey, you! Hey! 629 00:56:26,216 --> 00:56:27,674 You're not taking us? 630 00:56:27,759 --> 00:56:31,428 - Let it go, Billy. - Goddamn it! 631 00:56:32,430 --> 00:56:34,098 Stop! 632 00:56:46,653 --> 00:56:50,030 We no go home now. 633 00:56:50,115 --> 00:56:52,366 Opium go home now. 634 00:56:52,450 --> 00:56:55,828 What? There was opium on that? 635 00:56:55,912 --> 00:56:57,621 You said it-opium. 636 00:56:58,581 --> 00:57:00,958 And he took his opium instead of us? 637 00:57:01,042 --> 00:57:02,584 You helped him load it, pal. 638 00:57:14,806 --> 00:57:18,058 Hey, fellas, when we get to the strip, you go north and I'll search this side. 639 00:57:18,143 --> 00:57:23,313 We'll find 'em. And if we hurry, we can still make that 9:30 table at Nino's. 640 00:57:23,398 --> 00:57:25,858 Sounds good, Gene. We'll see you there. 641 00:57:30,655 --> 00:57:33,198 Come on. Where is everybody? 642 00:57:37,829 --> 00:57:39,329 Quit it, okay? 643 00:58:00,351 --> 00:58:03,020 There's a little trouble off your right wing down there in the jungle, boys. 644 00:58:03,104 --> 00:58:07,107 We got the other team moving in on our buddies-crawling with black pajamas. 645 00:58:35,011 --> 00:58:36,929 Billy, move! 646 00:58:50,235 --> 00:58:51,235 Hey, Pirelli! 647 00:59:02,038 --> 00:59:03,413 I'm quitting. 648 00:59:19,430 --> 00:59:21,431 - Got any extra holes in you? - No. 649 00:59:21,516 --> 00:59:25,060 Wild Dog to Base. Wild Dog to Base. Unfriendlies near Tango Seven. 650 00:59:25,144 --> 00:59:30,232 Unfriendlies? Everyone's unfriendly here! Even the friendlies are unfriendly. 651 00:59:30,316 --> 00:59:33,277 - Why is everyone so unfriendly? - Well, they haven't gotten to know us yet. 652 00:59:36,531 --> 00:59:39,283 - Why are they shootin' at us? - Because they're unfriendly. 653 00:59:48,251 --> 00:59:52,713 - You're losing oil pressure in the gearbox. - That's nothing. I lost tail rotor response. 654 00:59:53,923 --> 00:59:55,966 Put your belt on. 655 00:59:59,804 --> 01:00:01,680 I don't wanna crash twice in one day! 656 01:00:01,764 --> 01:00:04,516 Don't worry. I crash better than anyone I know. 657 01:00:04,601 --> 01:00:07,894 - Gene! You're at 40! - Yup. 658 01:00:10,857 --> 01:00:13,233 - You're redlining! - Yup. 659 01:00:13,318 --> 01:00:15,694 - Gene, watch the controls! You're redlining! - Yeah. 660 01:00:17,739 --> 01:00:19,823 Gene, you gotta auto rotate now! 661 01:00:19,907 --> 01:00:24,286 Wild Dog to Base! We're going in, approximately 3/4 of a mile southwest of Tango Seven. 662 01:00:48,519 --> 01:00:50,228 Hell of a rescue, huh? 663 01:00:50,313 --> 01:00:52,773 I thought you had this helicopter blessed this morning. 664 01:00:52,857 --> 01:00:56,443 I did. I had a feeling the monk wasn't concentrating that well. 665 01:00:56,527 --> 01:00:58,737 There's no two ways about it, you know? We gotta drop. 666 01:00:58,821 --> 01:01:01,990 - No, man. - Yeah. We gotta drop. We're sniper bait. 667 01:01:02,075 --> 01:01:03,784 What's the procedure? Who goes first? 668 01:01:03,868 --> 01:01:08,413 There's not really any hard and fast rules about crashing straight through a cockpit. 669 01:01:08,498 --> 01:01:10,290 - Why don't you go first? - No, I don't wanna go first. 670 01:01:10,375 --> 01:01:12,376 - Okay, okay. I'll go first. - No, I don't wanna go second. 671 01:01:12,460 --> 01:01:14,294 All right. Okay. We'll toss a coin. 672 01:01:15,213 --> 01:01:17,673 - Call. - Tails. 673 01:01:19,258 --> 01:01:21,885 - Is that heads? Tails? What is that? - Tails. 674 01:01:21,969 --> 01:01:23,470 - That's heads, isn't it? - That's tails. 675 01:01:23,554 --> 01:01:25,097 I'll go and look, okay? 676 01:01:41,197 --> 01:01:44,408 Come on. Pretty soft. 677 01:01:45,451 --> 01:01:47,119 I hate going second. 678 01:02:05,096 --> 01:02:08,390 That fall seemed to go pretty well, all things considered. 679 01:02:20,069 --> 01:02:23,488 - We should get moving. - Okay. Okay. 680 01:02:23,573 --> 01:02:27,117 - Can you walk? - Walk? What do you mean, walk? 681 01:02:27,201 --> 01:02:28,994 We're in the middle of the goddamn jungle. 682 01:02:54,896 --> 01:02:58,440 Give me voice. Gene, Billy, give me voice. 683 01:03:00,651 --> 01:03:04,237 Gene, Billy, it's Jack. Come in. 684 01:03:04,322 --> 01:03:06,281 Come on, guys. Let me hear from you. Over. 685 01:03:23,216 --> 01:03:27,302 Pirelli to Gene. Pirelli to Billy. Where are you? Over. 686 01:03:32,225 --> 01:03:34,017 Billy, Gene. Do you read me? 687 01:03:56,165 --> 01:03:58,291 You know, I swiped some things when I was a kid. 688 01:03:59,836 --> 01:04:03,380 Wiffle Balls, model airplanes, stuff like that. 689 01:04:03,464 --> 01:04:06,383 I've used a fake I.D. to drink underage. I've smoked a little reefer. 690 01:04:06,467 --> 01:04:08,969 I've performed oral sex in states where it's against the law. 691 01:04:09,053 --> 01:04:12,889 But until I worked for my own government, I never, ever, smuggled dope. 692 01:04:13,558 --> 01:04:16,560 Hey, we're not smugglers. We're just pack mules. 693 01:04:16,644 --> 01:04:21,439 Look, no one's ever won a war in this part of the world without the control of the opium trade. 694 01:04:21,524 --> 01:04:25,068 We just help General Soong get his local crop to market, and he helps us fight the war. 695 01:04:25,152 --> 01:04:26,653 It's as simple as that. 696 01:04:26,737 --> 01:04:29,030 Don't give me that cooled-out Buddhist cowboy shit! 697 01:04:29,115 --> 01:04:31,199 Our government's running a war with drug money... 698 01:04:31,284 --> 01:04:32,951 and over there, across the border in Vietnam... 699 01:04:33,035 --> 01:04:35,203 our G.I.s are getting strung out on this stuff. 700 01:04:35,288 --> 01:04:39,040 You know, you might as well be dropping rattlesnakes in a school yard, man! 701 01:04:39,750 --> 01:04:42,335 You tell me that it doesn't bother you in your soul? 702 01:04:42,420 --> 01:04:44,296 Hey, leave my soul out of this, will you? 703 01:04:44,380 --> 01:04:47,757 Anyway, we don't officially work for the US government, remember? 704 01:04:47,842 --> 01:04:51,136 Well, everybody knows who's running the show here. What's the big secret? 705 01:04:51,220 --> 01:04:54,264 What happens if we say CIA? Does the whole sky fall in? 706 01:04:59,729 --> 01:05:03,189 Let's change our course. With some luck, we'll be out of here by the morning. 707 01:05:03,274 --> 01:05:04,900 How many more miles? 708 01:05:04,984 --> 01:05:07,152 Been through the desert on a horse with no name 709 01:05:07,236 --> 01:05:11,281 It felt good to be out of the rain 710 01:05:11,365 --> 01:05:15,035 In the desert you can't remember your name 711 01:05:15,119 --> 01:05:19,331 'Cause there ain't no one for to give you no pain 712 01:05:20,791 --> 01:05:24,711 Now, look. When that sales rep from Bell Helicopter gets here tomorrow... 713 01:05:24,795 --> 01:05:27,339 don't slobber all over him right from the get-go- 714 01:05:27,423 --> 01:05:30,342 the way you did with that asshole from Dow Chemicals. 715 01:05:30,426 --> 01:05:35,555 Nice and easy. You bring him here, vintage wine, blah, blah, blah... 716 01:05:35,640 --> 01:05:39,184 elegant dining, get him blown at the White Rose. 717 01:05:39,268 --> 01:05:42,896 Then at the end of the night, brandy, espresso... 718 01:05:42,980 --> 01:05:45,398 then you hit him up for the two free choppers. 719 01:05:45,483 --> 01:05:47,442 I'm a little nervous about it. I mean- 720 01:05:49,528 --> 01:05:52,906 I hear about your pilots shooted down. 721 01:05:52,990 --> 01:05:56,159 I hope they safe. I pray for them. 722 01:05:56,243 --> 01:05:58,954 Thank you, Nino. Every little prayer helps. 723 01:05:59,038 --> 01:06:00,956 Give you no pain 724 01:06:04,669 --> 01:06:07,128 I have to have coffee with Davenport. 725 01:06:07,213 --> 01:06:09,214 What should I do? Vamp for a little more time? 726 01:06:09,298 --> 01:06:12,801 I tell you what. I'll do what you say. I'll take him to the White Rose, get him blown. 727 01:06:12,885 --> 01:06:14,678 - No! - No, what? 728 01:06:14,762 --> 01:06:18,390 Davenport runs the Senate prayer group. 729 01:06:18,474 --> 01:06:21,935 With a guy like that, you don't bring up the subject of blowjobs. 730 01:06:22,687 --> 01:06:24,479 You wait for him to bring it up. 731 01:06:35,157 --> 01:06:37,951 Jesus! Again? 732 01:06:38,035 --> 01:06:41,287 Restaurant closed! Health violation! 733 01:06:41,372 --> 01:06:43,415 All go home now. All finished! 734 01:06:43,499 --> 01:06:48,628 Everybody go now. Free dinner! Nobody pay! 735 01:06:50,423 --> 01:06:53,717 I do business with round eyes all my life! 736 01:06:53,801 --> 01:06:57,012 - What you doing? - For sure, no Corsican fuck me! 737 01:06:57,805 --> 01:06:59,305 You crazy! 738 01:06:59,390 --> 01:07:02,475 I picked up stuff from crashed plane, in bad danger! 739 01:07:02,560 --> 01:07:04,936 You men in Vientiane don't want to pay same as last time? 740 01:07:05,021 --> 01:07:08,064 Stop! No more break things, General. 741 01:07:08,149 --> 01:07:09,649 You understand? 742 01:07:10,443 --> 01:07:12,318 Now I tell you something. 743 01:07:12,403 --> 01:07:15,280 I talk to Marseilles. I talk to New York. 744 01:07:15,364 --> 01:07:17,574 They say opium not so good this year. 745 01:07:17,658 --> 01:07:20,201 They say heroin been cut with baking powder. 746 01:07:20,286 --> 01:07:22,328 So who fucking who, eh, General? 747 01:07:22,413 --> 01:07:25,123 No, no. I no gonna pay you same-same, you give me shit! 748 01:07:25,207 --> 01:07:27,834 Nino! You listen to me. Okay? 749 01:07:27,918 --> 01:07:31,463 Nino, you pay same-same... 750 01:07:31,547 --> 01:07:34,382 or you will never use any of my airplanes again. 751 01:07:35,634 --> 01:07:40,055 Okay. Okay. Pay same-same. 752 01:08:28,145 --> 01:08:30,730 So this is the face of modern Communism? 753 01:08:30,815 --> 01:08:34,275 Wrong again. A devout Communist carries an AK-47... 754 01:08:34,360 --> 01:08:36,444 and these guys have got the oldest weapons known to man. 755 01:08:36,529 --> 01:08:41,449 Look at 'em. No, these are hillbillies, kind of like Kentucky moonshiners. 756 01:08:41,534 --> 01:08:43,618 And they're pissed about something. 757 01:08:43,702 --> 01:08:45,995 They don't cotton to outsiders, I guess. 758 01:08:56,465 --> 01:08:58,591 How's the conversation coming? 759 01:08:58,676 --> 01:09:03,638 - I'm surprised they haven't knocked us off yet. - Surprised, huh? 760 01:09:03,722 --> 01:09:05,598 - Yeah. - How come you're so relaxed, man? 761 01:09:05,683 --> 01:09:08,434 Maybe you don't get this, but when you die, that's it. All right? It's over. 762 01:09:08,519 --> 01:09:11,229 - End of story. Blackness. - Yeah. 763 01:09:11,313 --> 01:09:14,983 They stick you in a box, cover you up with dirt... 764 01:09:15,067 --> 01:09:17,318 and don't even let you out of it for weekends. 765 01:09:17,403 --> 01:09:20,029 - It's really depressing. - Right. Nothing. 766 01:09:20,114 --> 01:09:23,491 - Buddha says- - Stop with the Buddha thing, all right? 767 01:09:23,576 --> 01:09:27,620 I just don't believe that a true Buddhist would be in the gun-running business, okay? 768 01:09:27,705 --> 01:09:30,415 You're a hustler, man. All right, you cover it up with a little jasmine incense... 769 01:09:30,499 --> 01:09:32,542 you call it Eastern religion, but you're a hustler. 770 01:09:33,711 --> 01:09:35,920 I didn't say I was a good Buddhist. 771 01:09:40,843 --> 01:09:42,760 They're gonna do it. 772 01:09:45,264 --> 01:09:46,764 No need to speed things up. 773 01:09:48,100 --> 01:09:51,603 Those guns are all wrong for rainy conditions. 774 01:09:51,687 --> 01:09:53,813 What you need is some good, all-weather weapons. 775 01:09:54,899 --> 01:09:59,903 The French designed those guns for desert warfare. 776 01:10:00,905 --> 01:10:01,863 Get back. 777 01:10:01,947 --> 01:10:06,576 I hope you didn't pay more than two pigs for them. 778 01:10:08,579 --> 01:10:10,371 A cow. 779 01:10:10,372 --> 01:10:12,081 A cow. I know. 780 01:10:12,875 --> 01:10:14,417 A cow? 781 01:10:14,418 --> 01:10:17,086 A cow? For that lousy flintlock? 782 01:10:18,088 --> 01:10:19,756 You got ripped off, man. 783 01:10:21,300 --> 01:10:26,054 Can you believe it? This guy swapped a cow for this gun. Don't you find that hysterical? 784 01:10:28,098 --> 01:10:31,726 Have you tried it in the rain? 785 01:10:37,483 --> 01:10:38,858 My point exactly. 786 01:10:38,943 --> 01:10:43,738 For all-weather guns at rock bottom prices... 787 01:10:44,448 --> 01:10:47,951 we'll go see my brother-in-law. 788 01:10:49,828 --> 01:10:52,455 Two days walk. 789 01:10:52,539 --> 01:10:53,957 What do you say? 790 01:10:54,041 --> 01:10:57,085 Gentlemen, these guns are cherry. 791 01:11:03,634 --> 01:11:05,468 Deal. 792 01:11:11,809 --> 01:11:14,644 Hello! Hello, May Ling! 793 01:11:15,521 --> 01:11:17,480 - Hello? - Gene! 794 01:11:23,988 --> 01:11:26,239 - I miss you. - I couldn't tell. 795 01:11:28,742 --> 01:11:30,243 Where are the kids? 796 01:11:32,997 --> 01:11:33,997 Hey. 797 01:11:43,632 --> 01:11:46,843 Oh, Billy, May Ling. 798 01:11:46,927 --> 01:11:48,594 My wife. 799 01:11:48,679 --> 01:11:51,097 Come on into civilization and get cleaned up. 800 01:11:56,520 --> 01:11:59,188 You don't look like the kind of guy that'd live in a place like this. 801 01:12:02,192 --> 01:12:05,445 Well, never look at looks. Looks will fool you every time. 802 01:12:06,655 --> 01:12:08,614 What the fuck are you doin' here, man? 803 01:12:08,699 --> 01:12:10,199 Do you believe in this war? 804 01:12:11,660 --> 01:12:13,828 You know, I used to believe in all these wars. 805 01:12:16,957 --> 01:12:18,708 See, I had this theory once. 806 01:12:19,376 --> 01:12:22,211 I believed in the politics of Saturday night. 807 01:12:22,296 --> 01:12:24,922 - Yeah? - I rated all governments and countries... 808 01:12:25,007 --> 01:12:28,176 by how good or bad their Saturday nights were, and I- 809 01:12:28,260 --> 01:12:33,222 I knew that Moscow and Peking had to be a stone drag at that time of the week. 810 01:12:33,891 --> 01:12:36,267 So I was flyin' for a cause. 811 01:12:36,352 --> 01:12:39,145 I was fightin' to defend chicken barbecues... 812 01:12:39,229 --> 01:12:42,607 and weenie roasts and Ray Charles songs... 813 01:12:42,691 --> 01:12:45,902 and drinkin' Southern Comfort till you pass out behind the bar. 814 01:12:46,612 --> 01:12:48,404 Politics of Saturday night. 815 01:12:48,489 --> 01:12:51,866 - I can relate to that theory. - Yeah, it's not bad, is it? 816 01:12:51,950 --> 01:12:54,285 Just not particularly true, that's all. 817 01:12:54,370 --> 01:12:56,788 I hear they party pretty hard in Moscow. 818 01:12:56,872 --> 01:13:00,083 No need to give up a good theory just because it isn't true. 819 01:13:00,167 --> 01:13:01,376 Yeah. 820 01:13:16,058 --> 01:13:17,892 So why don't you go home? 821 01:13:20,938 --> 01:13:24,232 Look at me. Look at Neely, the rest of us. We're all a bunch of trouble junkies... 822 01:13:24,316 --> 01:13:27,693 and we've been mainlining danger and adrenaline for so long that nothing else gets us off. 823 01:13:27,778 --> 01:13:29,278 It's kind of sick. 824 01:13:30,864 --> 01:13:32,865 Quit before you pick up the habit. And you will. 825 01:13:32,950 --> 01:13:35,159 You'll pick up the habit. You'll get to like it. 826 01:13:37,287 --> 01:13:40,623 Go back to LA and be the weirdest guy in the room again. What do you think? 827 01:13:41,959 --> 01:13:44,293 Just gonna take care of a couple of things first. 828 01:13:45,504 --> 01:13:48,464 You wanna get even. You wanna get even. 829 01:13:49,508 --> 01:13:51,426 With who? Rob? General Soong? 830 01:13:53,053 --> 01:13:55,805 Hey, forget it, will you? This is the Orient. 831 01:13:56,598 --> 01:14:00,143 What Soong did to you was nothing. Nothing. 832 01:14:01,687 --> 01:14:04,689 I've seen things here that I could never possibly have imagined. 833 01:14:06,275 --> 01:14:09,193 And I'm a guy with a pretty broad imagination. 834 01:14:09,278 --> 01:14:11,404 Why don't you just go home? 835 01:14:15,075 --> 01:14:18,870 What we have here, Senator, is one of the most famous temples in Laos. 836 01:14:18,954 --> 01:14:21,080 Gentlemen, I've been here four days. 837 01:14:21,165 --> 01:14:25,168 I've seen 19 Buddhas, three tailor shops, a silk factory... 838 01:14:25,252 --> 01:14:28,421 but you haven't told me one new thing about the dope trade. 839 01:14:28,505 --> 01:14:32,467 Now, I'm leaving soon, and I'm not going back empty-handed. 840 01:14:32,551 --> 01:14:35,136 I'd better go back to D.C. with a couple of heads on the platter. 841 01:14:36,638 --> 01:14:38,764 Otherwise the rumors alone would kill you on the Hill. 842 01:14:38,849 --> 01:14:41,267 Rumors? Who are you hearing rumors from, sir? 843 01:14:41,351 --> 01:14:46,022 You heard the man, Rob. Heads on a platter. 844 01:15:01,872 --> 01:15:05,416 All right. Easy now! 845 01:15:11,423 --> 01:15:13,007 Move it! 846 01:15:19,598 --> 01:15:21,557 That looks like Paul Bunyan's condom. 847 01:15:23,393 --> 01:15:26,187 That is the whole point of air-dropping them, Pirelli. 848 01:15:26,271 --> 01:15:29,065 Penis size is very important to Asian people. 849 01:15:29,149 --> 01:15:31,442 So if we can convince them... 850 01:15:31,527 --> 01:15:34,195 that Americans use this jumbo size... 851 01:15:34,279 --> 01:15:36,906 then their men will start to fear us. 852 01:15:36,990 --> 01:15:40,910 Okay? Okay. You're excused. 853 01:15:41,578 --> 01:15:44,372 Oh, guys, guys-One more thing, guys. 854 01:15:45,332 --> 01:15:50,836 The body of Jack Neely was recovered last night by Allied soldiers on patrol. 855 01:15:50,921 --> 01:15:53,714 Apparently, he was shot down by Pathet Lao soldiers... 856 01:15:53,799 --> 01:15:56,425 while on rescue recon for Covington and Ryack. 857 01:15:57,594 --> 01:15:59,720 I understand how you guys must feel... 858 01:15:59,805 --> 01:16:01,806 but in the interest of base security... 859 01:16:01,890 --> 01:16:04,684 I have to remind you to be absolutely quiet about this- 860 01:16:04,768 --> 01:16:06,269 Rob! 861 01:16:06,353 --> 01:16:10,231 Before you tell us to keep quiet again, could we please have a moment of silence? 862 01:16:40,387 --> 01:16:43,472 "Visit colorful native village." That's what my schedule reads, Gene... 863 01:16:43,557 --> 01:16:45,558 but we've been here nearly six hours. 864 01:16:45,642 --> 01:16:48,352 I think we could safely say I visited it. 865 01:16:48,437 --> 01:16:50,896 I'm sorry, Senator. They're nearly finished. 866 01:16:51,898 --> 01:16:54,483 What is that thing, Gene? A boat? 867 01:16:55,986 --> 01:16:57,737 Sort of. 868 01:16:57,821 --> 01:17:00,865 Gene, you strange man. 869 01:17:02,159 --> 01:17:04,327 Thank you for noticing, General. 870 01:17:04,411 --> 01:17:08,372 You love old ways, Asian ways. 871 01:17:08,457 --> 01:17:13,127 But General Soong love tomorrow ways... 872 01:17:13,211 --> 01:17:14,837 modern world. 873 01:17:15,964 --> 01:17:17,048 Yes. 874 01:17:19,968 --> 01:17:21,844 I think our friend here is a little tipsy. 875 01:17:22,804 --> 01:17:24,430 Yeah. 876 01:17:24,514 --> 01:17:27,433 He's high on America too. I've seen it before. 877 01:17:27,517 --> 01:17:31,145 That's a... stronger high than whiskey. It's a bigger high than opium. 878 01:17:32,773 --> 01:17:35,566 Our friend is stoned on dreams of the USA. 879 01:17:37,778 --> 01:17:40,821 Gene, a moment ago, you mentioned opium. 880 01:17:42,699 --> 01:17:45,576 So now tell me, and just let the chips fall where they may. 881 01:17:45,661 --> 01:17:48,996 Is it true Jack Neely was flying dope when he went down? 882 01:17:59,508 --> 01:18:03,302 - Let's take this back to the plane. Gentlemen. - You takin' that kayak with you? 883 01:18:03,387 --> 01:18:07,056 It's not a kayak, Senator. This is Jack Neely's coffin. 884 01:18:07,140 --> 01:18:11,227 I promised him I'd make sure they didn't send him home back to Texas in a body bag. 885 01:18:11,311 --> 01:18:14,563 And no, he wasn't flying dope. 886 01:18:15,399 --> 01:18:16,899 General, wake up! 887 01:18:21,154 --> 01:18:24,490 Hey, I'm here to drink to Jack Neely. Is anybody gonna join me? 888 01:18:24,574 --> 01:18:26,951 - Here you go. - Yeah, all right. 889 01:18:27,035 --> 01:18:28,828 - To Jack. - To Jack. 890 01:18:28,912 --> 01:18:31,831 He wouldn't want it any other way. He'd been real pissed to die in bed. 891 01:18:45,262 --> 01:18:48,556 I'm leaving, guys. I'm sending May Ling and the kids on ahead. 892 01:18:48,640 --> 01:18:51,016 What the fuck you talkin' about? Where you gonna go? 893 01:18:51,101 --> 01:18:52,685 I got a buyer for all my guns. 894 01:18:52,769 --> 01:18:57,148 I'm gonna go around, pick up all my stashes and get rid of 'em in one hit. 895 01:18:57,232 --> 01:19:01,235 What are you gonna do? Become some fuckin' gentleman farmer in Thailand? 896 01:19:01,319 --> 01:19:04,864 - Yeah. - What about the rest of us, Gino? 897 01:19:04,948 --> 01:19:08,993 Are we supposed to go back to Dry Crotch, South Dakota and sell aluminum siding? 898 01:19:09,077 --> 01:19:11,787 - Really. - Shit, they're gonna shut this war down anyway. 899 01:19:12,581 --> 01:19:15,249 There'll be another new war opening soon in a theater near you. 900 01:19:15,333 --> 01:19:17,626 - You can bank on it. - Promise? 901 01:19:17,711 --> 01:19:19,754 - I promise. - I heard that. 902 01:19:23,341 --> 01:19:25,259 Gentlemen, I just spent the day with the senator... 903 01:19:25,343 --> 01:19:27,720 and the spooks, they're lookin' for some fall guys... 904 01:19:27,804 --> 01:19:29,722 so be careful, huh? 905 01:19:29,806 --> 01:19:31,307 See you tomorrow. 906 01:19:34,436 --> 01:19:37,229 - Hey. - Hi. 907 01:19:40,817 --> 01:19:42,318 Where you been? 908 01:19:43,153 --> 01:19:45,196 - Just around. - Yeah? 909 01:19:45,280 --> 01:19:47,239 Oh, we did some shopping on the black market. 910 01:19:47,324 --> 01:19:50,493 Got some grenades. Now I'm gonna go have some fun. 911 01:19:50,577 --> 01:19:54,830 - Fun? - Yeah, I'm gonna have some big fun. Serious fun. 912 01:19:54,915 --> 01:19:57,166 - Yeah. - Lots of noise. 913 01:19:57,250 --> 01:19:59,543 Hey, this doesn't sound like well-planned fun. 914 01:19:59,628 --> 01:20:04,006 No. Like I said, down on the ground is where I tend to fuck up. 915 01:20:04,090 --> 01:20:08,260 - I wouldn't do this if I was you. - Yeah, I know. 916 01:20:08,345 --> 01:20:10,679 But then, you wouldn't do anything. 917 01:20:12,140 --> 01:20:15,351 See you later. It's Pepsi time. 918 01:20:26,947 --> 01:20:28,447 Can I have a soda? 919 01:22:38,328 --> 01:22:41,747 I know who doing this. That fucking new kid doing this! 920 01:22:41,831 --> 01:22:43,332 The guard saw him running away. 921 01:22:43,416 --> 01:22:46,043 Word on the street, Major, is it's Communist sabotage. 922 01:22:46,127 --> 01:22:50,589 Gentlemen, right now I don't give a rat's ass who tried to blow this place up. 923 01:22:50,674 --> 01:22:53,258 The point is, this whole operation... 924 01:22:53,343 --> 01:22:56,845 is about to blow up in our faces right when the senator is here. 925 01:22:56,930 --> 01:23:00,724 We need to give Davenport a head on a platter, right now. 926 01:23:04,646 --> 01:23:08,649 General, if I might beg your indulgence. 927 01:23:09,317 --> 01:23:12,236 Could I have the use of two kilos? 928 01:23:13,321 --> 01:23:14,822 Here you go. 929 01:23:19,035 --> 01:23:22,538 These two kilos are for the cause. 930 01:23:24,666 --> 01:23:25,666 Yes, sir. 931 01:23:30,630 --> 01:23:33,340 That's right, Charlie. C-123 just for me, personal use here. 932 01:23:33,425 --> 01:23:36,260 - That's a hell of a big plane for personal use. - Exactly. 933 01:23:36,344 --> 01:23:38,303 Guess you got a buyer for all your weapons? 934 01:23:38,388 --> 01:23:39,847 Nail on head, Charlie. 935 01:23:39,931 --> 01:23:41,432 - Hi, Charlie. - Hey. How's it goin'? 936 01:23:41,516 --> 01:23:43,058 - Hey. How you doin'? - Very well. 937 01:23:43,143 --> 01:23:44,977 Good. What are you takin' today? 938 01:23:45,061 --> 01:23:47,646 I'm taking flour sacks over to Viengthong in the Porter. 939 01:23:47,731 --> 01:23:50,065 - Right. - That's right near Tango Seven. 940 01:23:50,150 --> 01:23:52,401 Planning on crashing any more airplanes on the runway today? 941 01:23:52,485 --> 01:23:54,403 - Not today. - Nope? That's good. 942 01:23:54,487 --> 01:23:56,155 You already cost this company enough as it is. 943 01:23:56,239 --> 01:23:57,906 - Thank you, Charlie. - Sure. 944 01:23:57,991 --> 01:24:01,076 I don't know quite what you're talking about. What does that mean? 945 01:24:04,289 --> 01:24:07,332 - Feel better now? - So much better. 946 01:24:07,417 --> 01:24:11,879 Yeah, there was a cloud of opium smoke over the town last night, got everybody stoned. 947 01:24:11,963 --> 01:24:15,299 And they actually shut that plant down for three whole hours. 948 01:24:15,383 --> 01:24:17,426 Didn't start again till early this morning. 949 01:24:18,928 --> 01:24:20,429 That's the way it is. 950 01:24:28,980 --> 01:24:31,190 - Okay, Gene. - Okay. 951 01:24:39,991 --> 01:24:42,951 - How we doin'? We set? - Okay. All set. 952 01:24:48,792 --> 01:24:50,417 Viengthong, huh? 953 01:25:27,956 --> 01:25:31,166 You! You! Move truck out. Quick! 954 01:25:37,465 --> 01:25:39,091 Keep moving, Audrey. Come on. 955 01:25:39,175 --> 01:25:41,260 Come on! Get going! Hurry up! 956 01:25:41,344 --> 01:25:43,762 - Hey! Wait a minute! Hey! - You get truck out! 957 01:25:43,847 --> 01:25:46,932 Calm down. You'll get your opium fields. 958 01:25:47,016 --> 01:25:49,726 Now, we're gonna need a few more hours to move 'em out of here. 959 01:25:49,811 --> 01:25:51,520 Get them out! 960 01:25:52,647 --> 01:25:54,690 Easy. Hurry up! Come on! 961 01:26:01,698 --> 01:26:04,116 Base to Stagger Lee. Base to Stagger Lee. Come in. 962 01:26:04,200 --> 01:26:07,119 Stagger Lee to Base. Over. 963 01:26:07,203 --> 01:26:10,455 Slight change in your flight plans, Stagger Lee. Hold off on the drop. 964 01:26:10,540 --> 01:26:13,667 We want you to take her down to LS-18 for a routine inspection. 965 01:26:13,751 --> 01:26:16,795 - Routine inspection? - That's affirmative, Stagger Lee. 966 01:26:16,880 --> 01:26:20,674 - We don't make 'em up. We just read 'em. - Check. Heading towards LS-18. 967 01:26:26,389 --> 01:26:29,516 Hey, Babo, I'm going over to LS-18 for routine inspection. 968 01:26:29,601 --> 01:26:31,101 - Routine inspection? - Yup. 969 01:26:31,186 --> 01:26:32,686 Never heard of it. 970 01:26:35,023 --> 01:26:36,523 Then it ain't routine. 971 01:26:39,861 --> 01:26:42,613 - Babo, check your cargo. - What's up? 972 01:26:42,697 --> 01:26:45,240 I don't know. Something's up. Check the cargo, will you? 973 01:27:00,340 --> 01:27:03,342 Well, I hope to God our information is wrong, Senator. 974 01:27:04,010 --> 01:27:07,054 It would break my heart if we found heroin on that plane. 975 01:27:07,138 --> 01:27:10,057 On the other hand, sir, the pilot is a young man from California. 976 01:27:10,141 --> 01:27:14,311 Oh, I see. Caught up in all that doggone youth culture bit, huh? 977 01:27:14,395 --> 01:27:17,397 Boy, all those years of rock and roll. 978 01:27:18,566 --> 01:27:21,401 Still and all, he is only one young man. 979 01:27:21,486 --> 01:27:23,403 How come we need all these fellas helpin' out? 980 01:27:23,488 --> 01:27:26,198 Well, pilots are tough men, Senator. 981 01:27:26,282 --> 01:27:29,034 This one might resist, with force. 982 01:27:29,118 --> 01:27:32,996 If our information is correct, he is a cool and ruthless customer. 983 01:27:38,795 --> 01:27:40,462 Hey, Billy, I got nothing back here. 984 01:27:40,546 --> 01:27:43,131 Listen, man. We're being set up, okay? Keep looking. 985 01:27:43,800 --> 01:27:46,176 - Are you serious? - Yeah, I'm serious. Cut 'em open. 986 01:27:54,769 --> 01:27:57,312 - What do you got? - Nothing. 987 01:28:14,539 --> 01:28:16,331 Come on. Hurry up! 988 01:28:18,543 --> 01:28:19,668 Got it. 989 01:28:21,170 --> 01:28:24,172 God, I knew it! I knew it. 990 01:28:25,341 --> 01:28:27,926 Look at those bastards down there, just waitin' for us. 991 01:28:33,141 --> 01:28:36,226 - Damn. Looks like they want us busted. - Dead and busted. 992 01:28:41,983 --> 01:28:43,275 Oh, no. 993 01:28:43,359 --> 01:28:45,777 Somebody messed with that fuel gauge, 'cause we're runnin' out. 994 01:28:47,155 --> 01:28:50,657 Forget this. I'm gonna go for that abandoned airstrip over by Tango Seven. 995 01:28:50,742 --> 01:28:52,242 Wait a minute, Billy. 996 01:28:52,327 --> 01:28:55,162 If they�re waitin' for us down here, they can follow us to Tango Seven. 997 01:28:55,246 --> 01:28:57,706 - We'll figure something out. - No, no. Don't say "we," man... 998 01:28:57,790 --> 01:29:01,543 'cause I'm 42 years old and I never figured out anything in my whole fuckin' life. 999 01:29:14,640 --> 01:29:18,560 - He's not landing, Rob. - He's got to, sir. He's only got enough fuel to- 1000 01:29:21,397 --> 01:29:23,774 Start 'em up. Let's go after 'em. 1001 01:29:40,375 --> 01:29:43,251 We're VSF, man. We're VSF! 1002 01:29:43,336 --> 01:29:46,088 - What? - Very Severely Fucked! 1003 01:30:13,241 --> 01:30:16,284 Good flying, Covington. Ever do any valet parking? 1004 01:30:21,082 --> 01:30:22,541 Looks like we're gonna make it. 1005 01:30:22,625 --> 01:30:25,335 But what the hell are we gonna do once we get on the ground, huh? 1006 01:30:25,420 --> 01:30:27,170 I'm workin' on it. 1007 01:30:39,058 --> 01:30:41,685 Come on. Come on! 1008 01:31:03,124 --> 01:31:05,375 - You're going pretty fast, Covington. - Hold on! 1009 01:31:05,460 --> 01:31:06,918 Hold on? 1010 01:31:07,003 --> 01:31:09,504 Pull up! Pull up! Pull up! 1011 01:31:09,589 --> 01:31:12,716 - Goddamn it! What are you doing? - Shut up! 1012 01:31:12,800 --> 01:31:16,970 - What are you, nuts? - Get your head down, now! 1013 01:31:17,054 --> 01:31:18,221 - What- - Get down! 1014 01:31:36,157 --> 01:31:38,909 - See, I never would have thought of that. - Yeah, it just came to me. 1015 01:31:40,536 --> 01:31:42,537 I'm gonna buy you some beers. 1016 01:31:49,504 --> 01:31:51,004 Lousy week, man. 1017 01:31:52,048 --> 01:31:54,841 - Lousy week. - Gene. Come in, Gene. 1018 01:31:55,635 --> 01:31:57,135 Come in, Gene. 1019 01:31:59,931 --> 01:32:01,890 - Bullshit. - Gene, come in. 1020 01:32:01,974 --> 01:32:03,558 - Excuse me for a minute. - You there? 1021 01:32:04,477 --> 01:32:08,980 Gene, this is Babo. Gene, come in. 1022 01:32:09,065 --> 01:32:11,399 Yeah, this is Gene. What? What do you want? 1023 01:32:11,484 --> 01:32:13,944 He what? He what? He did it again? 1024 01:32:14,028 --> 01:32:16,404 Son of bitch! Can't he keep the thing in the air? 1025 01:32:16,489 --> 01:32:17,989 Well, I'll think about it. 1026 01:32:21,786 --> 01:32:23,286 Come on. 1027 01:32:24,247 --> 01:32:26,289 No. No more money. Speak English. 1028 01:33:26,392 --> 01:33:29,686 - Where did he go, Rob? - I don't know! 1029 01:33:29,770 --> 01:33:32,272 Senator, I'm afraid we've lost him. 1030 01:33:33,649 --> 01:33:37,193 Well, maybe my trip hasn't been a complete loss. 1031 01:33:37,278 --> 01:33:39,821 Maybe I found those rotten apples after all. 1032 01:33:40,656 --> 01:33:42,157 Beg your pardon, sir? 1033 01:33:42,241 --> 01:33:44,993 You know, I may wear short pants in the jungle... 1034 01:33:45,077 --> 01:33:47,162 say things like "gosh darn" and "deep doo-doo"... 1035 01:33:47,246 --> 01:33:49,414 but I sure know a frame-up when I see one. 1036 01:33:49,498 --> 01:33:52,917 - Unless my eyes deceive me- - Oh, they probably do! 1037 01:33:53,002 --> 01:33:56,880 Now look here, pal. I know you were a highly decorated soldier- 1038 01:33:56,964 --> 01:34:00,842 Senator, kiss my highly decorated ass! 1039 01:34:02,428 --> 01:34:06,348 I've been trying to make it easy for you, but there's just no way to please you people. 1040 01:34:07,016 --> 01:34:10,101 I tell you what. You go back to Washington... 1041 01:34:10,186 --> 01:34:13,271 you take a cab from the airport right straight to the White House... 1042 01:34:13,356 --> 01:34:16,941 and you just pour your heart out about what you think you saw over here. 1043 01:34:17,026 --> 01:34:22,322 And then you stand back and watch the slow, painful death of your political career. 1044 01:34:22,406 --> 01:34:25,784 You can't touch me without cutting your own throat! 1045 01:34:25,868 --> 01:34:27,369 You know why? 1046 01:34:28,704 --> 01:34:31,873 Because the president loves my ass! 1047 01:34:33,334 --> 01:34:35,585 You really are second level, Rob. 1048 01:34:38,547 --> 01:34:40,173 We go home now! 1049 01:35:23,759 --> 01:35:26,469 Hey! Glad you could make it. 1050 01:35:27,930 --> 01:35:31,766 - Where's your bus? - It's a... long story. 1051 01:35:43,154 --> 01:35:45,530 Well, it's my last stop, boys. 1052 01:35:45,614 --> 01:35:48,491 One more pickup, then I off-load. Home free. 1053 01:35:48,576 --> 01:35:50,285 It's gravy from there on in. 1054 01:35:51,537 --> 01:35:55,039 Hey, I had a map around here someplace where the stops were marked in crayon. 1055 01:35:55,124 --> 01:35:57,000 - You seen it? - Yeah, here it is. 1056 01:35:57,877 --> 01:36:00,336 Navigate me to sky blue, please. 1057 01:36:03,215 --> 01:36:05,216 Did you check all the friendlies down there? 1058 01:36:05,301 --> 01:36:08,344 Yeah, that's Soong's troops. I've been listening to them all morning. 1059 01:36:08,429 --> 01:36:10,722 They're marching in to take over the poppy fields. 1060 01:36:10,806 --> 01:36:13,433 He's shittin' kittens 'cause he thinks someone else is gonna get there first. 1061 01:36:13,517 --> 01:36:16,311 It's right by that refugee camp too. 1062 01:36:16,395 --> 01:36:18,146 Yeah, that's where the poppies are. 1063 01:36:42,213 --> 01:36:45,715 Corinne, there's no more trucks. There's no more choppers. 1064 01:36:45,800 --> 01:36:47,759 - You get on. Go ahead. - Come on! 1065 01:36:47,843 --> 01:36:49,719 No, you go ahead. I gotta call. Go! 1066 01:36:49,804 --> 01:36:51,513 - Corinne! - Go! 1067 01:37:09,031 --> 01:37:12,659 Mayday! Mayday! This is Scout Camp One. 1068 01:37:12,743 --> 01:37:16,913 Enemy troops are moving in on General Soong and we're caught in the cross fire. 1069 01:37:16,997 --> 01:37:19,082 Request immediate assistance. 1070 01:37:20,709 --> 01:37:24,045 Mayday! Mayday! This is Scout Camp One. 1071 01:37:24,129 --> 01:37:26,339 Scout Camp One requesting assistance. 1072 01:37:27,383 --> 01:37:30,218 Mayday. We're under heavy mortar fire. Do you read? 1073 01:37:32,721 --> 01:37:35,431 This is Pirelli. We're 15 minutes away. 1074 01:37:35,516 --> 01:37:37,475 Is anyone closer? 1075 01:37:37,560 --> 01:37:40,478 We're gonna head in if nobody is closer. Call us, please. 1076 01:37:40,563 --> 01:37:42,313 Anyone nearby? 1077 01:37:42,398 --> 01:37:44,858 Mayday. Mayday. We're out to all aircraft. 1078 01:37:44,942 --> 01:37:47,735 Heavy mortar fire at Scout Camp One. 1079 01:37:47,820 --> 01:37:50,488 Do you read? All aircraft. 1080 01:37:50,573 --> 01:37:54,325 Saunders and Pirelli are nearly as close as we are. They can get her. 1081 01:37:54,410 --> 01:37:58,746 Yeah, we're only about five minutes closer. Five minutes at most. 1082 01:38:01,083 --> 01:38:02,667 - Seriously, I looked- - Shut up, will ya? 1083 01:38:02,751 --> 01:38:05,086 - What? - Look, I planned this day for a long time. 1084 01:38:05,170 --> 01:38:06,880 - I got it all worked out. - I was agreeing- 1085 01:38:06,964 --> 01:38:10,383 I haven't got time to pick up lost social workers in the jungle, okay? 1086 01:38:10,467 --> 01:38:13,803 She chose to be there. I'm not saying you have to take care of her. 1087 01:38:13,888 --> 01:38:16,055 I did my Boy Scout shit when I picked you two guys up. 1088 01:38:16,140 --> 01:38:18,308 - I appreciate it. - Well, thank you! 1089 01:38:18,392 --> 01:38:20,935 - I appreciate it. - She knew what she was doin' when she got- 1090 01:38:21,020 --> 01:38:22,812 Oh, goddamn it! 1091 01:38:22,897 --> 01:38:24,522 Five minutes isn't gonna kill us. 1092 01:38:25,357 --> 01:38:28,318 She's skinny. We can fit her in the back with the machine guns. 1093 01:38:29,403 --> 01:38:32,405 - Give me a heading, will you? - 160. 1094 01:38:32,489 --> 01:38:35,700 - Are you sure? It's a tight squeeze back there. - Shut up! 1095 01:38:39,955 --> 01:38:42,832 And keep your hands off the wheel. We know what happens when you fly. 1096 01:38:45,461 --> 01:38:49,339 We haven't heard. Is anybody gonna go in? Please, come in. 1097 01:38:49,423 --> 01:38:52,800 Sorry, Pirelli. I was in a phone booth, changing clothes. We'll get her. 1098 01:39:18,827 --> 01:39:19,911 Jesus. 1099 01:39:19,995 --> 01:39:22,288 Yeah, this was a good idea of yours, wasn't it? 1100 01:40:26,895 --> 01:40:28,479 I knew you guys would make it. 1101 01:40:28,564 --> 01:40:31,357 If you give me a hand, I think we can get everybody on board. 1102 01:40:31,442 --> 01:40:32,942 No. We just came back for you. 1103 01:40:33,027 --> 01:40:34,944 He can't bring these people. He's fully loaded back there. 1104 01:40:35,029 --> 01:40:38,656 - Well, dump the fucking cargo! - No, that's a big problem. 1105 01:40:38,741 --> 01:40:41,576 Billy, I brought all these people here. I'm not leaving without them. 1106 01:40:43,287 --> 01:40:45,621 Well, let's get this kid and get out of here. Come on! 1107 01:40:49,501 --> 01:40:50,877 Come on. 1108 01:40:52,171 --> 01:40:53,421 Come on! 1109 01:40:59,261 --> 01:41:01,179 Let's go, let's go, let's go. Get on the plane! 1110 01:41:01,263 --> 01:41:03,056 I'm not leaving without these people. 1111 01:41:03,140 --> 01:41:06,684 Hey, we came here to get you. Now get on the fuckin' plane. 1112 01:41:06,769 --> 01:41:08,478 Dump your cargo. 1113 01:41:23,786 --> 01:41:25,328 Jesus. 1114 01:41:26,914 --> 01:41:28,706 One minute. 1115 01:41:28,791 --> 01:41:31,793 Gene, I got a crazy idea. 1116 01:41:31,877 --> 01:41:34,128 Let's just dump the cargo and take the refugees instead. 1117 01:41:34,213 --> 01:41:36,714 - Oh, great. Great! - Come on. Do me a favor. 1118 01:41:36,799 --> 01:41:39,092 - We'd better hurry. - You've gotta do it... 1119 01:41:39,176 --> 01:41:42,637 or else you're just another version of Major Lemond with a slightly hipper rap. 1120 01:41:45,140 --> 01:41:46,641 Knock it off, will ya? 1121 01:41:54,483 --> 01:41:55,983 Goddamn it. 1122 01:41:57,277 --> 01:41:58,986 Hey, Mother Teresa! 1123 01:41:59,905 --> 01:42:02,824 I was gonna do it anyway. I just hate being lectured. 1124 01:42:10,332 --> 01:42:11,833 Okay. That's it. 1125 01:42:26,557 --> 01:42:30,726 "Slightly hipper rap"? Slightly- 1126 01:43:00,382 --> 01:43:04,051 Let's go. Come on, come on, come on. Quickly. Quickly. 1127 01:43:08,932 --> 01:43:11,058 You better hop up front and give it some stick. 1128 01:43:11,143 --> 01:43:12,643 Those shells are getting accurate. 1129 01:44:36,144 --> 01:44:39,355 Afternoon, ladies and gentlemen. Welcome about Air America flight number 1. 1130 01:44:39,439 --> 01:44:41,857 On behalf of our flight crew- 1131 01:44:41,942 --> 01:44:45,069 We'll turn off those fasten seat belt signs after we get out of gun range. 1132 01:44:46,154 --> 01:44:47,863 We'd like to apologize for that ground delay. 1133 01:44:47,948 --> 01:44:51,659 Captain Ryack was experiencing some material turbulence. 1134 01:44:51,743 --> 01:44:54,287 We'll be serving some light refreshments and entertainment on Channel 3... 1135 01:44:54,371 --> 01:44:57,248 by that new group, Gene Ryack and the Redemption- 1136 01:44:57,332 --> 01:44:59,458 tops in rock and roll. 1137 01:44:59,543 --> 01:45:01,585 Currently, our captain is figuring out... 1138 01:45:01,670 --> 01:45:04,630 how to tell his family that he misplaced their nest egg. 1139 01:45:04,715 --> 01:45:06,215 Meanwhile, our flight plan today... 1140 01:45:06,300 --> 01:45:10,428 takes us over the Plain of Jars, Anaheim, Azusa and the Mekong Delta... 1141 01:45:10,512 --> 01:45:13,347 leading us down into- 1142 01:45:14,516 --> 01:45:16,183 Where are we goin'? What are we gonna do? 1143 01:45:16,268 --> 01:45:19,729 You're gonna help me get the cash back I lost when you made me dump off my cargo. 1144 01:45:19,813 --> 01:45:21,272 - Made you dump your cargo? - Yes. 1145 01:45:21,356 --> 01:45:23,733 I didn't make you dump your cargo. I merely suggested. 1146 01:45:23,817 --> 01:45:27,528 Do not blame me for the single decent act of your adult life, okay? 1147 01:45:27,612 --> 01:45:30,531 Besides, where are we gonna get that kind of money? You out of your mind? 1148 01:45:32,284 --> 01:45:35,453 Down here at Crazy Gene's Used Airplanes, people think we're out of our minds... 1149 01:45:35,537 --> 01:45:38,456 since we slashed the prices on our used C-123s. 1150 01:45:38,540 --> 01:45:41,000 You got a private army to get into a battle... Forget it. 1151 01:45:41,084 --> 01:45:44,337 Or you wanna rent some guns, you find you're hassled by those pesky border guards. 1152 01:45:44,421 --> 01:45:46,922 Gene! You can't sell the plane. It's US government property. 1153 01:45:47,007 --> 01:45:51,052 The US government doesn't exist in Laos, and neither does this plane. 1154 01:45:52,054 --> 01:45:53,679 Good point. 1155 01:45:53,764 --> 01:45:57,224 So just sit back, relax, and we'll do what we do best. 1156 01:45:57,309 --> 01:45:58,809 We fly. 96377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.