All language subtitles for Thuritham (2023) Tamil HQ HDRip - x264 - AAC - 700MB - ESub

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:57,110 --> 00:03:02,400 ♫ Confusion swirl up this moment ♫ 2 00:03:03,150 --> 00:03:07,810 ♫ questions race through time ♫ 3 00:03:07,810 --> 00:03:11,480 Not all journeys turn out as we think 4 00:03:11,690 --> 00:03:14,940 Let some people travel with us in unexpected times. 5 00:03:15,440 --> 00:03:21,110 Leave us in an unexpected time. 6 00:03:21,310 --> 00:03:25,480 We do not know why they came in our life and why they left 7 00:03:26,150 --> 00:03:27,980 I don't know if they will come back. 8 00:03:28,940 --> 00:03:32,110 But Our journey will continue. 9 00:03:33,020 --> 00:03:34,440 What happened? 10 00:03:38,900 --> 00:03:42,940 There is two days for Diwali, already blasting off my ears 11 00:03:43,230 --> 00:03:44,230 Go away! 12 00:03:45,400 --> 00:03:47,900 Can I even make a call with these rouges around 13 00:03:49,980 --> 00:03:54,020 (Phone ringing) 14 00:04:06,440 --> 00:04:08,400 Dear, can you hear me? 15 00:04:08,560 --> 00:04:10,560 Hmmm 16 00:04:14,230 --> 00:04:15,230 Dear, can you hear me? 17 00:04:29,610 --> 00:04:31,360 Did you eat? - Mmm 18 00:04:33,730 --> 00:04:35,230 Situp and talk 19 00:04:35,480 --> 00:04:37,480 You got to talk, this is your phone 20 00:04:38,730 --> 00:04:40,480 Why did you attend my phone? 21 00:04:40,690 --> 00:04:43,690 If you keep your phone over my head It kept ringing 22 00:04:43,730 --> 00:04:45,020 Would you attend it, if it rings? 23 00:04:45,770 --> 00:04:47,980 Don't disturb my sleep 24 00:04:48,360 --> 00:04:51,190 Your granny is having a bucket full of emotions, go talk to her 25 00:04:51,730 --> 00:04:53,520 - Dear - What's it granny? 26 00:04:53,810 --> 00:04:55,560 I am shouting dear 27 00:04:56,360 --> 00:04:58,520 Who are you fighting with there? 28 00:04:58,900 --> 00:05:00,650 Don't you know who I fight with? 29 00:05:00,650 --> 00:05:04,150 There is only two days for Diwali 30 00:05:04,310 --> 00:05:05,770 I can't come granny 31 00:05:06,480 --> 00:05:09,560 I'll deposit money in your account, will you ask Thangaraj to help you take it 32 00:05:09,730 --> 00:05:11,020 Is the money important? 33 00:05:11,940 --> 00:05:13,690 I feel like seeing you 34 00:05:14,020 --> 00:05:15,020 Do come 35 00:05:15,480 --> 00:05:17,730 For my height, I can't bend down to others demands 36 00:05:17,940 --> 00:05:20,940 Let me grow to see the Thekkupatti people on their face, 37 00:05:20,940 --> 00:05:22,310 then I'll come 38 00:05:22,480 --> 00:05:24,940 - Dear - It's getting late for work 39 00:05:25,400 --> 00:05:26,400 I'll call you later 40 00:05:28,400 --> 00:05:30,400 Dude, a girl named Vanathi had called 41 00:05:31,520 --> 00:05:32,520 Did you attend that too? 42 00:05:39,980 --> 00:05:41,980 See what I do to you 43 00:05:49,770 --> 00:05:53,560 This is Maari, who is being sensitive to this small incident 44 00:05:53,730 --> 00:05:56,060 Karikalan, the one with fear of death in him 45 00:05:56,440 --> 00:05:59,400 There is a flashback for Maari's reaction 46 00:05:59,900 --> 00:06:01,190 That is 47 00:06:07,690 --> 00:06:09,480 This is Vaanathi The one that called Marimuthu 48 00:06:10,360 --> 00:06:12,650 Don't decide that they both are in love 49 00:06:13,940 --> 00:06:16,440 Vanathi's native is a village called Therkkupatti near Madurai 50 00:06:21,690 --> 00:06:23,940 The one on the call is her father 51 00:06:24,230 --> 00:06:25,230 Reached office? - Yes dad 52 00:06:25,730 --> 00:06:27,730 Then give the phone to your colleague 53 00:06:28,610 --> 00:06:29,610 It's dad, talk 54 00:06:31,020 --> 00:06:32,270 Hello, yes dad 55 00:06:32,400 --> 00:06:36,440 He will keep updating where his daughter is once an hour 56 00:06:37,480 --> 00:06:38,940 The fear that she is alone is Chennai 57 00:06:39,480 --> 00:06:40,940 No, it's doubt 58 00:06:42,900 --> 00:06:44,400 Vanathi stays in this apartment 59 00:06:47,110 --> 00:06:48,150 She isn't alone here 60 00:06:51,860 --> 00:06:53,940 The cool girl coming out of the bath is Mahalakshmi 61 00:06:54,230 --> 00:06:55,480 Her native is Nagercoil 62 00:06:58,230 --> 00:07:00,060 She is Ranganayagi, native of Salem 63 00:07:00,560 --> 00:07:03,270 I am not wearing anything! - Really? 64 00:07:03,900 --> 00:07:04,900 Ready, Action! 65 00:07:05,230 --> 00:07:06,480 Please! Don't 66 00:07:09,440 --> 00:07:10,440 Super Scene! 67 00:07:10,560 --> 00:07:14,310 The one recording this historical moment is Saraswathi 68 00:07:14,940 --> 00:07:16,190 She is from Bengaluru 69 00:07:16,560 --> 00:07:18,400 Better delete it 70 00:07:18,480 --> 00:07:21,270 Promise you will take us to a coffee shop today evening, I'll delete it 71 00:07:21,480 --> 00:07:22,310 Or 72 00:07:22,440 --> 00:07:24,900 It will be uploaded to ***** and shared in ***** 73 00:07:25,150 --> 00:07:27,230 Do it, let them all enjoy 74 00:07:27,360 --> 00:07:29,810 The connection between these 4 who work in IT 75 00:07:31,020 --> 00:07:33,020 Good morning madam 76 00:07:34,060 --> 00:07:36,060 Vanathi will always sit in the front seat 77 00:07:36,810 --> 00:07:38,190 The first thing she does 78 00:07:42,270 --> 00:07:44,270 Vanathi never turns towards Marimuthu 79 00:07:44,810 --> 00:07:48,110 Marimuthu keeps turning every 10 mins towards her 80 00:07:48,650 --> 00:07:57,110 One day, or for a moment, if she glances or talks, he is ready to open is heart to her 81 00:07:57,610 --> 00:07:58,610 But Vanathi 82 00:07:59,560 --> 00:08:03,060 Such a strict officer, has today called Marimuthu herself 83 00:08:04,020 --> 00:08:07,020 But his bad time, the sleepy Karikalan attended it 84 00:08:13,060 --> 00:08:16,440 Remind yourself well, What did she say? 85 00:08:16,690 --> 00:08:17,690 Who knows? 86 00:08:18,270 --> 00:08:21,770 - You attended the phone - I just switched it on 87 00:08:22,270 --> 00:08:24,270 Please don't disturb me, Just call her 88 00:08:25,230 --> 00:08:27,690 In this sleep to have remembered her name is a big deal 89 00:08:28,360 --> 00:08:30,310 You would have been a murderer in the blink of the eye 90 00:08:30,360 --> 00:08:32,110 Look at how I am 91 00:08:32,400 --> 00:08:35,690 Release me from the box 92 00:08:39,060 --> 00:08:41,860 You thought this over the night? 93 00:08:46,400 --> 00:08:48,400 Excuse me sir! 94 00:08:50,020 --> 00:08:52,020 This is Marimuthu, you had called 95 00:08:52,770 --> 00:08:53,770 Are you playing? 96 00:08:54,110 --> 00:08:56,980 - You were hmmming over the call - It was not me 97 00:08:57,400 --> 00:08:59,310 Then ask your friend what I told 98 00:08:59,360 --> 00:09:01,110 He didn't listen to what you said 99 00:09:01,730 --> 00:09:04,230 Then why did he say hmmm - He was blabbering in his sleep 100 00:09:05,110 --> 00:09:06,690 Come to office we can talk then 101 00:09:06,690 --> 00:09:07,610 I'll be there in 10 minutes 102 00:09:08,610 --> 00:09:10,360 Hey, Kari 103 00:09:10,900 --> 00:09:13,400 Hey, Kari 104 00:09:15,810 --> 00:09:17,810 Will you not let me sleep peacefully? 105 00:09:18,190 --> 00:09:21,690 Joy or sorrow, I can only share it with you my friend 106 00:09:22,810 --> 00:09:25,360 - Why suffocate me? - She loves me 107 00:09:25,650 --> 00:09:26,860 She has called to propose to me 108 00:09:27,270 --> 00:09:28,730 Have you gone mad? 109 00:09:29,310 --> 00:09:30,770 You've been her driver for the past 6 months 110 00:09:30,940 --> 00:09:32,480 Has she bothered to look at you? 111 00:09:32,940 --> 00:09:34,360 She want you to drop her someplace 112 00:09:34,480 --> 00:09:36,730 Don't imagine this to be love and spoil your life 113 00:09:37,230 --> 00:09:39,730 - Let me sleep now - It's not that 114 00:09:39,940 --> 00:09:41,480 She looked at me yesterday 115 00:09:46,020 --> 00:09:47,270 Did she look at your face? 116 00:09:51,020 --> 00:09:53,270 She was admiring the way I drive 117 00:09:54,610 --> 00:09:56,360 Wait, don't panic 118 00:09:56,610 --> 00:09:59,610 I had a feeling she was looking at my hands 119 00:10:00,520 --> 00:10:02,020 I turned towards her 120 00:10:02,940 --> 00:10:06,270 Both our eyes met at a straight line 121 00:10:12,560 --> 00:10:14,560 I'll introduce her to you tomorrow 122 00:10:15,480 --> 00:10:18,230 But dude, you got to call her sister 123 00:10:20,190 --> 00:10:21,940 She will call you brother 124 00:10:24,520 --> 00:10:25,770 What did you say? 125 00:10:26,150 --> 00:10:27,900 He was lying down before our shop 126 00:10:28,860 --> 00:10:30,860 Enquiring, he seem to be our town guy 127 00:10:31,770 --> 00:10:34,310 He said he knows to drive, you came to mind, I brought him here 128 00:10:37,150 --> 00:10:38,360 - What's your name? - Muruganantham 129 00:10:38,860 --> 00:10:40,360 - What have you studied? - +2 130 00:10:40,610 --> 00:10:42,060 Did you not study more? 131 00:10:43,440 --> 00:10:43,900 Didn't have enough money 132 00:10:44,360 --> 00:10:46,360 - Do you have a driving license? - Yes sir 133 00:10:46,690 --> 00:10:47,690 Give it 134 00:10:48,940 --> 00:10:51,230 - Have you driven for anyone? - No 135 00:10:52,940 --> 00:10:54,190 Are you of the low *****? 136 00:10:54,560 --> 00:10:56,810 There is no driver vacancy, work in the hotel 137 00:10:57,310 --> 00:11:00,310 You need to clean the floor and clean the bathroom 4-5 times a day 138 00:11:00,730 --> 00:11:01,480 That's your work 139 00:11:02,400 --> 00:11:02,940 hold this 140 00:11:03,400 --> 00:11:05,770 Get your uniform and start to work 141 00:11:33,980 --> 00:11:36,690 Muruga, when I failed my school grade, my 142 00:11:37,230 --> 00:11:40,020 father called me to enter the drainage with him 143 00:11:40,400 --> 00:11:41,400 I said no to him 144 00:11:41,730 --> 00:11:44,730 My classmates called me to drink 145 00:11:45,810 --> 00:11:51,610 That habit was what kept us bound, I left town 146 00:11:52,440 --> 00:11:54,900 In my generation I made out of the drainage 147 00:11:55,770 --> 00:11:58,770 None of our people my get back in the coming generation 148 00:11:59,980 --> 00:12:02,190 There is a machine to count money 149 00:12:02,610 --> 00:12:04,360 Let them find a machine for this too 150 00:12:05,110 --> 00:12:06,610 There is one death daily 151 00:12:07,150 --> 00:12:09,150 It makes it only to the news 152 00:12:09,730 --> 00:12:13,230 Is our lives just armpit **** to them? 153 00:12:42,770 --> 00:12:43,810 Sir, I want to see the saree. 154 00:12:43,980 --> 00:12:46,150 Sarees are all on the floor. -It's okay sir. 155 00:12:47,810 --> 00:12:50,770 Aga, we want to buy a good saree for our girl. 156 00:12:51,150 --> 00:12:54,400 Have you checked the stock? All the stock is there mam 157 00:12:55,190 --> 00:12:56,360 Tell me, sir, what do you want? 158 00:12:57,230 --> 00:12:57,770 Want saree. 159 00:12:57,980 --> 00:12:59,690 Who wants a saree? -For the girl. 160 00:13:00,110 --> 00:13:00,190 I asked how everything is for the girls, how are they? 161 00:13:00,190 --> 00:13:03,520 I asked how everything is for the girls, how are they? 162 00:13:03,520 --> 00:13:03,560 I asked how everything is for the girls, how are they? 163 00:13:03,560 --> 00:13:06,730 Good color Style like a heroine, 164 00:13:07,060 --> 00:13:09,110 A good saree is perfect for Her. 165 00:13:09,310 --> 00:13:11,770 Well, Kannan take out whatever he likes and show him, sit down. 166 00:13:11,770 --> 00:13:12,610 ok ma'am 167 00:13:12,610 --> 00:13:12,940 ok ma'am 168 00:13:13,810 --> 00:13:16,270 Sales sir, my first gift, 169 00:13:17,060 --> 00:13:17,150 A good saree is perfect for her. 170 00:13:17,150 --> 00:13:20,610 A good saree is perfect for her. 171 00:13:21,770 --> 00:13:27,860 I want to give precious one, so how would it look if it comes in sandalwood colour with pink border? 172 00:13:28,110 --> 00:13:29,770 Good colour sense sir. 173 00:13:30,360 --> 00:13:31,270 i will show it sir 174 00:13:31,560 --> 00:13:33,810 Color collection as you asked. 175 00:13:38,020 --> 00:13:39,480 This is all new sir. 176 00:13:52,520 --> 00:13:54,060 sir it is ok -No 177 00:13:54,060 --> 00:13:54,110 Sir this is -other 178 00:13:54,110 --> 00:13:55,270 Sir this is -other 179 00:13:55,900 --> 00:13:57,060 Sir this is. 180 00:13:57,270 --> 00:13:58,230 best ah. 181 00:14:00,520 --> 00:14:01,520 Look it is there. 182 00:14:05,150 --> 00:14:06,900 Sir this is. -No sir. 183 00:14:08,940 --> 00:14:13,270 Sales sir, please come a little better. 184 00:14:13,940 --> 00:14:16,730 Sir, can't you find anything that I like? 185 00:14:16,770 --> 00:14:23,190 I am not that satisfied with this sandal pink combination, 186 00:14:23,650 --> 00:14:23,690 so a little olive green with it. It's like a light blue, a little orange. 187 00:14:23,690 --> 00:14:31,690 so a little olive green with it. It's like a light blue, a little orange. 188 00:14:31,730 --> 00:14:36,400 How would it be if there was a border like a gold line in between. 189 00:14:36,560 --> 00:14:40,560 Sales sir, don't take it wrong. 190 00:14:40,940 --> 00:14:47,150 This is my first gift and it must be as if I was surprised immediately after buying it 191 00:14:47,310 --> 00:14:50,190 No sir this is my job. 192 00:14:50,310 --> 00:14:52,060 Well sir, let's see, sir. 193 00:15:20,690 --> 00:15:22,480 Showed all sarees? 194 00:15:22,690 --> 00:15:23,730 No other. 195 00:15:28,310 --> 00:15:31,900 Can't see any rack. -Yes sir. 196 00:15:32,480 --> 00:15:33,610 This side. 197 00:15:33,690 --> 00:15:38,310 where is the sales escape ah? 198 00:15:41,900 --> 00:15:45,520 Sales Sir, Sales Sir, 199 00:15:47,310 --> 00:15:54,230 It must have been like being surprised after buying my first gift. 200 00:15:54,360 --> 00:15:56,270 Don't take it for granted, 201 00:15:56,270 --> 00:15:59,270 No sir this is my job. 202 00:15:59,810 --> 00:16:02,270 Ok sir ok sir let's see. 203 00:16:03,270 --> 00:16:05,110 Everything else is ok. 204 00:16:09,110 --> 00:16:13,400 What kind of design are you looking for Kannan sir? 205 00:16:16,230 --> 00:16:18,980 The design they ask for.. -Oh, designer, tell me? 206 00:16:19,400 --> 00:16:20,310 Tell me tell me tell yourself. 207 00:16:20,310 --> 00:16:21,860 Tell me tell me tell yourself. 208 00:16:22,150 --> 00:16:24,560 Madam, this is my first gift, 209 00:16:25,310 --> 00:16:28,900 good luck to start, so sandal colour, 210 00:16:29,520 --> 00:16:34,480 A pink border, an olive green, an orange, 211 00:16:34,690 --> 00:16:40,940 a light blue, and a design with a golden thread in between. 212 00:16:40,940 --> 00:16:43,440 Good sir. -Its mam I ask. 213 00:16:44,190 --> 00:16:46,980 I don't know where he is. -Oh sinner. 214 00:16:47,440 --> 00:16:49,020 Please help a little. 215 00:16:49,270 --> 00:16:50,560 Two minutes sir, I will see and tell you. 216 00:16:50,690 --> 00:16:52,360 Ok ok look look. 217 00:17:00,190 --> 00:17:02,650 Yes sir, there is a design as you asked. 218 00:17:03,020 --> 00:17:04,060 Be like I asked? 219 00:17:04,440 --> 00:17:07,110 Yes, the mannequin is okay. Look. 220 00:17:07,650 --> 00:17:10,610 Ah, the same color I asked for. 221 00:17:10,940 --> 00:17:17,940 Sandal color pink border, olive green orange light blue, this is what I asked madam. 222 00:17:18,150 --> 00:17:21,650 He has wasted my time by wanting something else instead of this. 223 00:17:23,520 --> 00:17:25,860 Can you put the bill? -Ok let's pay the bill madam. 224 00:17:25,900 --> 00:17:28,310 All the best. -Thanks thanks . 225 00:17:29,060 --> 00:17:32,610 Sales sir don't take it wrong, this is mine 226 00:17:32,650 --> 00:17:36,060 I understand that first gift is definitely success. 227 00:17:36,400 --> 00:17:38,020 all the best you can go. 228 00:17:38,770 --> 00:17:41,230 Thank you sir -Sir 229 00:17:42,810 --> 00:17:46,270 Sir, what kind of scar is that? 230 00:17:46,770 --> 00:17:52,610 Oh, this is what I was studying in the fourth. 231 00:17:52,650 --> 00:17:56,270 Sir, I am very hungry and do not eat. 232 00:17:56,270 --> 00:17:58,400 If you come another day, tel me please. 233 00:17:58,400 --> 00:17:58,940 If you come another day, tel me please. 234 00:18:01,190 --> 00:18:03,860 What are you planning to do resigning the job? 235 00:18:04,440 --> 00:18:06,190 Getting married and having children 236 00:18:06,440 --> 00:18:12,650 A handsome boy like me and a beautiful girl like you is much needed for the office 237 00:18:16,060 --> 00:18:19,810 Actually, my father doesn't like that I work and stay alone 238 00:18:20,310 --> 00:18:22,560 I've got permission only for 6 months 239 00:18:22,810 --> 00:18:23,810 The time is over now 240 00:18:24,560 --> 00:18:26,810 He has asked me to come back before Diwali 241 00:18:27,060 --> 00:18:28,310 Is that it? 242 00:18:29,560 --> 00:18:32,060 Uma said you asked to take the revealing order 243 00:18:35,310 --> 00:18:36,810 Best of luck, - Thank you sir 244 00:18:58,480 --> 00:18:59,940 Where should we go? Beach 245 00:19:00,360 --> 00:19:02,690 Eyes like a sword 246 00:19:04,190 --> 00:19:09,440 You penetrate my heart 247 00:19:13,060 --> 00:19:15,560 The heart of yours That you keep safe 248 00:19:17,440 --> 00:19:22,190 When will you open it Like a zip of a purse 249 00:19:25,940 --> 00:19:31,190 The world around has frozen Your silence is my hell 250 00:19:32,310 --> 00:19:37,560 The world around has frozen Your silence is my hell 251 00:19:48,610 --> 00:19:50,110 Lets me add more glamor 252 00:20:09,480 --> 00:20:13,230 - How much for this? - Did you call to get dropped? 253 00:20:14,560 --> 00:20:16,560 I don't know how to say it! 254 00:20:17,190 --> 00:20:18,190 It's OK go on 255 00:20:31,480 --> 00:20:33,060 What's this? - Open it 256 00:20:42,690 --> 00:20:46,440 If you feed your phone number in this watch, you can track it on your phone with GPS 257 00:20:49,230 --> 00:20:52,230 From tomorrow, you don't have to pick me up - Why? 258 00:20:53,400 --> 00:20:55,400 I've got a better job in Bengaluru 259 00:20:55,610 --> 00:20:57,190 Friends have booked another car 260 00:20:58,440 --> 00:21:00,400 Can you give your phone for a minute? 261 00:21:06,810 --> 00:21:09,310 You won't need my number anymore, I'll delete it 262 00:21:12,730 --> 00:21:15,980 Mom! half an hour before dad called now you? 263 00:21:16,810 --> 00:21:18,520 Let me be at peace for the little while I am here 264 00:21:18,560 --> 00:21:19,440 Why follow me? 265 00:21:19,560 --> 00:21:20,940 Why get angry with me? 266 00:21:21,270 --> 00:21:22,610 Your father asked me to, so I did 267 00:21:22,980 --> 00:21:24,230 Don't you know about dad? 268 00:21:32,360 --> 00:21:33,560 Are you really coming? 269 00:22:06,190 --> 00:22:08,650 - Why are you early? - I don't need the car for a week 270 00:22:08,770 --> 00:22:10,110 - Why? - I am going home 271 00:22:10,480 --> 00:22:12,480 The Diwali trips? - Get someone else 272 00:22:48,400 --> 00:22:53,650 Without stop, the fire, water, earth and sky go on 273 00:22:54,360 --> 00:23:00,110 What happened for your world to tremble? 274 00:23:00,690 --> 00:23:05,940 Time and events are no stone to stay unchanged 275 00:23:06,440 --> 00:23:12,190 Don't stagnate like a stone 276 00:23:12,900 --> 00:23:18,150 The city wides and runs ahead 277 00:23:19,190 --> 00:23:23,690 You are to crawl along 278 00:23:24,730 --> 00:23:27,230 The unruly thoughts 279 00:23:27,810 --> 00:23:30,310 The untamed eyes 280 00:23:30,690 --> 00:23:33,190 The sorrow just stairs 281 00:23:33,690 --> 00:23:36,190 Climb on it 282 00:23:37,060 --> 00:23:39,520 The city is festive 283 00:23:39,690 --> 00:23:42,690 The heart in sorrow 284 00:23:43,020 --> 00:23:45,020 The drops of tears 285 00:23:45,690 --> 00:23:48,360 The town drowns 286 00:23:48,480 --> 00:23:54,190 Without stop, the fire, water, earth and sky go on 287 00:23:54,440 --> 00:23:59,690 What happened for your world to tremble? 288 00:24:33,060 --> 00:24:36,310 The world aim for it 289 00:24:36,650 --> 00:24:38,650 Time 290 00:24:40,400 --> 00:24:47,610 Keeps running ahead 291 00:24:48,650 --> 00:24:53,650 The seas feed on the rivers 292 00:24:54,690 --> 00:24:59,940 The cries of the heart disappear 293 00:25:00,650 --> 00:25:02,650 The unleashed thoughts 294 00:25:03,650 --> 00:25:06,150 Makes life unruly 295 00:25:07,020 --> 00:25:09,520 Stairs this sorrow 296 00:25:10,610 --> 00:25:12,610 Climb over it 297 00:25:13,020 --> 00:25:15,520 The city is festive 298 00:25:16,020 --> 00:25:18,270 The heart in sorrow 299 00:25:19,020 --> 00:25:21,520 The drops of tears 300 00:25:22,190 --> 00:25:24,190 The town drowns 301 00:25:24,360 --> 00:25:29,110 Without stop, the fire, water, earth and sky go on 302 00:25:30,560 --> 00:25:36,310 What happened for your world to tremble? 303 00:25:36,650 --> 00:25:41,900 Time and events are no stone to stay unchanged 304 00:25:45,610 --> 00:25:48,110 Don't stagnate like a stone 305 00:25:56,770 --> 00:25:59,230 Brother, come 306 00:26:00,230 --> 00:26:02,230 - Where are you from? - North town 307 00:26:02,650 --> 00:26:04,150 What does your dad do? 308 00:26:05,860 --> 00:26:06,690 He is dead 309 00:26:08,060 --> 00:26:10,060 Everyone has a sorrow 310 00:26:10,360 --> 00:26:13,360 Can you sit in one place thinking of it 311 00:26:17,310 --> 00:26:18,810 This is our palace 312 00:26:19,440 --> 00:26:20,440 Everyone is a king 313 00:26:22,810 --> 00:26:24,560 This king is a waiter 314 00:26:25,730 --> 00:26:26,980 His name is Perumal 315 00:26:27,480 --> 00:26:30,270 This king is server 316 00:26:30,520 --> 00:26:31,520 His name is Sempatti 317 00:26:32,860 --> 00:26:35,360 This king is a Tea master 318 00:26:35,940 --> 00:26:36,940 His name is Thiyagarajan 319 00:26:37,690 --> 00:26:39,940 There are 4 other kings with their family 320 00:26:40,770 --> 00:26:41,770 My name is Muthu 321 00:26:41,940 --> 00:26:44,610 It's Esaki Muthu, Dosa master 322 00:26:45,020 --> 00:26:47,060 We will call him, **** master 323 00:26:47,150 --> 00:26:49,650 I'm sleepy, don't team up with these guys 324 00:26:51,900 --> 00:26:55,150 I know what you guys do 325 00:26:55,610 --> 00:26:57,730 He is going off knowing we will point out his weakness 326 00:27:04,020 --> 00:27:06,520 - What do you want? - Order the same as yours 327 00:27:23,650 --> 00:27:27,810 When I was your age, where did all these girls go? 328 00:27:30,400 --> 00:27:33,400 The girl to the left 329 00:27:35,690 --> 00:27:38,190 I'd be happily married to that girl 330 00:27:39,190 --> 00:27:40,020 No! 331 00:27:40,650 --> 00:27:42,360 The dosa is burning 332 00:27:42,400 --> 00:27:43,400 I am coming 333 00:27:45,520 --> 00:27:47,060 Didn't we say yesterday 334 00:27:47,940 --> 00:27:48,940 Is master not married yet? 335 00:27:49,230 --> 00:27:50,980 He is 55 years old 336 00:27:51,610 --> 00:27:52,860 he will no more get married 337 00:27:53,150 --> 00:27:54,900 He will have to die of desire 338 00:27:57,270 --> 00:28:00,520 What's the talk there, go clean! 339 00:29:03,900 --> 00:29:06,610 Vanathi is crying 340 00:29:15,440 --> 00:29:16,440 What happened? 341 00:29:19,270 --> 00:29:20,520 The train is at morning 6 342 00:29:21,060 --> 00:29:23,810 What if I forget to cry in the leaving tension 343 00:29:24,110 --> 00:29:25,360 Reach home, call us and cry 344 00:29:25,770 --> 00:29:27,270 I can't make a call once home 345 00:29:27,900 --> 00:29:29,690 I will need permission from dad for everything 346 00:29:29,810 --> 00:29:32,310 You are scared to divorce your dad 347 00:29:33,110 --> 00:29:34,610 My dad is a good person 348 00:29:34,900 --> 00:29:36,400 Then shut up and reach home 349 00:29:37,020 --> 00:29:39,520 When I think about leaving you all 350 00:29:44,770 --> 00:29:46,150 Enough! 351 00:29:48,360 --> 00:29:49,860 Let me sleep now 352 00:29:50,150 --> 00:29:53,310 You all have no feelings? - There is no use crying now 353 00:29:53,560 --> 00:29:55,150 I told the day you came 354 00:29:55,270 --> 00:29:56,770 you are to be here 6 months 355 00:29:56,860 --> 00:29:59,310 Enjoy all that you need 356 00:29:59,400 --> 00:30:02,310 - You didn't listen - I got called every hour 357 00:30:02,560 --> 00:30:05,480 At office, a weeks work was piled up to be finished 358 00:30:05,480 --> 00:30:08,190 in a day forced on by the TL like a jail warden 359 00:30:08,310 --> 00:30:11,360 Being revealed while coming back in the cab 360 00:30:11,560 --> 00:30:15,020 The next days work stirs up the mind like hell 361 00:30:15,610 --> 00:30:16,860 How in between all this? 362 00:30:17,060 --> 00:30:23,400 All the things that you told about will end at 10Pm everyday 363 00:30:23,900 --> 00:30:26,110 The city life starts only after that 364 00:30:26,480 --> 00:30:28,480 You go to deep sleep in this time 365 00:30:28,860 --> 00:30:31,020 If you ask how now, what can we do? 366 00:30:31,270 --> 00:30:34,230 If only you got a guy 367 00:30:34,400 --> 00:30:36,400 He would have shown you around the city 368 00:30:36,730 --> 00:30:40,690 Then, I'd have packed back home in an week 369 00:30:41,150 --> 00:30:43,060 Doing nothing, going back home is the best thing 370 00:30:52,730 --> 00:30:53,360 Shall we? 371 00:30:55,060 --> 00:30:55,520 Where? 372 00:31:23,270 --> 00:31:28,440 You deleted your number on my phone, but not my memory. 373 00:31:29,810 --> 00:31:33,940 Whatever it can happen. I am going to propose my love today. 374 00:31:43,270 --> 00:31:45,560 the subscriber is currently switched off 375 00:33:34,610 --> 00:33:37,610 Mari! Mari! 376 00:33:38,610 --> 00:33:39,610 What happened? 377 00:33:39,940 --> 00:33:41,690 My love failed 378 00:33:43,480 --> 00:33:44,980 You told that in the afternoon 379 00:33:45,310 --> 00:33:46,560 All this feelings for that? 380 00:33:47,270 --> 00:33:49,770 She is all over the place 381 00:33:51,020 --> 00:33:53,020 Is that why you are sitting like this? 382 00:33:56,270 --> 00:33:59,610 I know what it is to be heartbroken 383 00:34:00,860 --> 00:34:01,860 Don't worry 384 00:34:02,730 --> 00:34:05,480 This is only for the first time, 5-6 times you will get used to it 385 00:34:05,900 --> 00:34:07,900 I need to forget her - That is the spirit 386 00:34:10,230 --> 00:34:13,980 Don't drink and spoil your health out of love failure 387 00:34:14,610 --> 00:34:18,360 Learn from responsible men like me how to come over it 388 00:34:19,560 --> 00:34:23,060 There is only two things you will have to follow to come out of it 389 00:34:23,860 --> 00:34:25,360 Point number 1 390 00:34:25,900 --> 00:34:28,400 The girl we love said no to us 391 00:34:29,650 --> 00:34:32,900 Or has moved on to another guy 392 00:34:33,940 --> 00:34:35,940 Our heart won't accept it so easily 393 00:34:36,480 --> 00:34:42,980 We will keep waiting for a miracle hoping she will come back to us 394 00:34:44,480 --> 00:34:46,980 All that is just imagination 395 00:34:47,860 --> 00:34:49,360 The truth is 396 00:34:49,900 --> 00:34:52,150 The one who left 397 00:34:53,360 --> 00:34:55,980 is never coming back - What if she comes back? 398 00:34:57,060 --> 00:34:58,310 I am telling she won't 399 00:34:58,730 --> 00:35:01,730 You will never meet Vanathi is your life 400 00:35:02,690 --> 00:35:03,940 Set that in your mind 401 00:35:04,650 --> 00:35:05,900 Now coming to the second point 402 00:35:06,480 --> 00:35:09,480 This is important, who we think to forget 403 00:35:09,650 --> 00:35:11,650 If we have anything that reminds us of them 404 00:35:12,730 --> 00:35:13,730 Dispose that first 405 00:35:15,060 --> 00:35:16,560 I have nothing like that 406 00:35:20,810 --> 00:35:22,190 You have this watch 407 00:35:25,900 --> 00:35:27,110 I understand well 408 00:35:27,400 --> 00:35:30,150 This is a gift she gave, you can't break it or throw it away 409 00:35:31,060 --> 00:35:32,860 I'll keep it for you 410 00:35:33,310 --> 00:35:35,560 If you keep it, won't it not remind me of her? 411 00:35:36,310 --> 00:35:38,810 I'll give it to my brother once I go home 412 00:35:39,810 --> 00:35:41,810 Now your problem is sorted? 413 00:35:42,440 --> 00:35:44,440 Follow the two things 414 00:35:44,730 --> 00:35:46,730 I grantee your peace 415 00:35:48,520 --> 00:35:49,440 OK Dude 416 00:35:50,110 --> 00:35:54,810 I'm leaving for my native, it's better that you too go home 417 00:35:58,610 --> 00:36:01,480 throw away this box too in the dustbin 418 00:36:01,690 --> 00:36:02,940 I'll take leave 419 00:36:18,230 --> 00:36:20,610 Brother 420 00:36:22,900 --> 00:36:24,900 She was leaving so casually 421 00:36:26,190 --> 00:36:27,190 So what now? 422 00:36:27,610 --> 00:36:31,110 Do you want her to look at you and feel shy? 423 00:36:33,190 --> 00:36:35,560 She looks like a college girl 424 00:36:38,020 --> 00:36:39,770 he won't let me sleep 425 00:36:41,440 --> 00:36:43,940 This is Korean set priced at 1500 426 00:36:43,940 --> 00:36:45,690 Sempati has brought it for 500 427 00:36:46,770 --> 00:36:49,860 There are around 250 porn films 428 00:36:50,650 --> 00:36:52,150 All college or school students 429 00:36:53,110 --> 00:36:54,360 Just watch 430 00:37:07,060 --> 00:37:08,560 Don't spoil the little kid 431 00:37:09,060 --> 00:37:10,310 Who is a small kid? 432 00:37:11,230 --> 00:37:15,980 When I was a kid, my mom would punish me if I talked to girls 433 00:37:16,980 --> 00:37:19,480 That made me kill my desire 434 00:37:20,860 --> 00:37:22,860 I am not worried looking at all this 435 00:37:23,730 --> 00:37:26,060 I am just jealous it never happened to me 436 00:37:26,150 --> 00:37:29,650 If you were married in time and had a daughter, then you would have worried 437 00:37:30,110 --> 00:37:32,110 Have you not slept yet? 438 00:37:32,360 --> 00:37:33,610 I'll sleep 439 00:37:35,440 --> 00:37:37,440 Don't listen to him 440 00:37:38,060 --> 00:37:41,060 Justice and truth are all out of fashion 441 00:37:42,060 --> 00:37:44,730 Those who make use of the opportunity are happy 442 00:37:46,230 --> 00:37:47,730 Others are losers 443 00:37:53,610 --> 00:37:55,360 I had 4 siblings 444 00:37:56,900 --> 00:37:59,150 I joined the hotel at the age of 13 445 00:38:00,270 --> 00:38:03,020 I made my brothers study and got my sisters married off 446 00:38:03,270 --> 00:38:04,770 When they made families 447 00:38:05,610 --> 00:38:07,020 They forgot me 448 00:38:07,150 --> 00:38:08,610 When I think about me 449 00:38:09,310 --> 00:38:12,060 I was old and alone 450 00:38:16,690 --> 00:38:18,440 Now you are at my place 451 00:38:20,730 --> 00:38:22,310 Don't miss an opportunity if you get one 452 00:38:23,520 --> 00:38:24,770 if you don't get caught 453 00:38:26,230 --> 00:38:27,480 Nothing is wrong 454 00:38:44,690 --> 00:38:47,610 Did the train leave for the right time? 455 00:38:52,110 --> 00:38:55,270 - Vanathi? - Mom, I'll call you in 2 minutes 456 00:38:57,690 --> 00:38:59,940 Look up once 457 00:39:07,610 --> 00:39:09,730 You knew the train was at 6, won't you wake me up 458 00:39:10,900 --> 00:39:12,110 How many times to wake you up? 459 00:39:12,730 --> 00:39:15,110 Don't get angry, she is in an hangover 460 00:39:15,480 --> 00:39:18,110 - What did you say? - Hangover 461 00:39:19,730 --> 00:39:22,480 You compelled us all and took us to the pub 462 00:39:22,900 --> 00:39:25,150 There she stood there uneasily 463 00:39:25,400 --> 00:39:31,650 To make you feel happy, I mixed a peg of ***** in lemon juice and gave it to you 464 00:39:33,400 --> 00:39:35,650 Drunk you danced like hell 465 00:39:36,360 --> 00:39:40,110 The bring you home, only we know the trouble you created 466 00:39:40,230 --> 00:39:43,060 Once home you shouted you are a free bird and removed your tops 467 00:39:46,520 --> 00:39:47,770 What will I tell my dad now? 468 00:39:48,310 --> 00:39:49,730 Who knew you would faint for a peg? 469 00:39:53,190 --> 00:39:54,980 Go bath and come dressed 470 00:39:55,230 --> 00:39:56,650 Let's discuss about going home later 471 00:39:56,900 --> 00:40:00,190 Dancing crazy at night and now she is all covered up 472 00:40:16,810 --> 00:40:18,360 A ticket to Madurai 473 00:40:21,610 --> 00:40:23,110 One ticket sir 474 00:40:23,860 --> 00:40:25,610 There is no ticket in any bus 475 00:40:27,480 --> 00:40:28,150 What happened? 476 00:40:29,020 --> 00:40:31,810 We tried in all places We couldn't get a Ticket 477 00:40:32,690 --> 00:40:33,690 Its all because of you 478 00:40:34,400 --> 00:40:37,940 My dad would make a mess out of me 479 00:40:42,150 --> 00:40:44,150 Hey give - Who are you calling? 480 00:40:44,230 --> 00:40:46,900 Marimuthu, its he who sweats in the tongue when he see her 481 00:40:52,980 --> 00:40:54,980 Talk to him 482 00:40:55,270 --> 00:40:56,270 You have a call 483 00:41:01,360 --> 00:41:02,860 Hello 484 00:41:03,110 --> 00:41:05,360 I am Vanathi speaking 485 00:41:13,150 --> 00:41:15,400 The one gone is gone 486 00:41:16,480 --> 00:41:18,110 She will never come back 487 00:41:25,110 --> 00:41:27,110 Advance Diwali wishes 488 00:41:27,360 --> 00:41:28,860 Can you do me a favor? 489 00:41:29,860 --> 00:41:33,270 Can you get me a ticket from a travels you know of? 490 00:41:33,610 --> 00:41:36,610 - When do you need it? - Immediately, OK if its an hour later 491 00:41:36,900 --> 00:41:39,360 The whole of Chennai is piled up in the Bypass 492 00:41:39,360 --> 00:41:42,360 Now you ask for a ticket, I looked for one all night 493 00:41:42,770 --> 00:41:44,770 Just now I am leaving in my vehicle 494 00:41:45,060 --> 00:41:47,770 You won't get a ticket, better go tomorrow it will be free 495 00:41:48,810 --> 00:41:50,560 He has not got a ticket it seems 496 00:41:51,020 --> 00:41:53,270 Good then, give me the phone 497 00:41:55,060 --> 00:41:56,360 I am Ranganayagi 498 00:41:57,230 --> 00:41:58,860 - Which place are you going to? - My place 499 00:41:59,060 --> 00:42:00,270 Doesn't your town have a name? 500 00:42:00,560 --> 00:42:03,230 - It's Madurai - Is your head filled with oil 501 00:42:03,610 --> 00:42:05,650 She was asking you to get a ticket ready for Madurai 502 00:42:07,230 --> 00:42:09,230 You are going alone right? 503 00:42:09,690 --> 00:42:13,520 Then what, come to our house now 504 00:42:13,860 --> 00:42:16,360 Don't you care for Vanathi? 505 00:42:17,270 --> 00:42:19,770 You have to be here in 10 minutes, that's it 506 00:42:26,480 --> 00:42:28,730 your friend thinks that I am going by car 507 00:42:29,060 --> 00:42:30,860 I am traveling by bike 508 00:42:31,230 --> 00:42:34,980 If it is okay for you, I can drop you off in Madurai in this same bike 509 00:42:35,400 --> 00:42:36,400 What do you say? 510 00:43:05,690 --> 00:43:06,940 Are you playing? 511 00:43:07,860 --> 00:43:09,520 I thought he was traveling by car 512 00:43:09,810 --> 00:43:12,310 Traveling by bike for that distance is risky, that too with him 513 00:43:15,440 --> 00:43:17,440 I came here to have some freedom 514 00:43:17,860 --> 00:43:20,360 But I never could be as I desired 515 00:43:20,770 --> 00:43:23,020 I wasted my time one work and fear of my dad 516 00:43:24,020 --> 00:43:25,560 A long drive, in a bike 517 00:43:26,230 --> 00:43:27,650 I don't want to miss this chance 518 00:43:33,110 --> 00:43:34,610 From my house 519 00:43:36,770 --> 00:43:39,610 You said you will call in 2 minutes 520 00:43:40,360 --> 00:43:42,940 I was about to call, and you called 521 00:43:43,900 --> 00:43:45,400 I got ready early 522 00:43:46,150 --> 00:43:48,150 Saraswathi suggested that we go by car 523 00:43:51,860 --> 00:43:53,060 Saraswathi is coming 524 00:43:53,310 --> 00:43:55,310 She is going to Nagercoil, to Maha's place 525 00:43:59,560 --> 00:43:59,980 What's it 526 00:44:00,690 --> 00:44:03,190 She is coming by car with her friends 527 00:44:03,690 --> 00:44:05,940 - Give me the phone - Dad want to talk to you 528 00:44:09,060 --> 00:44:09,860 Tell dear 529 00:44:10,190 --> 00:44:15,360 Saraswathi was the one who planned to go by car 530 00:44:15,610 --> 00:44:17,190 - give the phone to her - okay dad 531 00:44:17,730 --> 00:44:19,980 It's dad, talk to him 532 00:44:25,900 --> 00:44:27,480 Did you tell her not to go by train? 533 00:44:28,110 --> 00:44:32,440 Yes dad, don't when again we get to meet her 534 00:44:32,860 --> 00:44:35,360 I to am traveling to Maha's house at Nagercoil 535 00:44:36,190 --> 00:44:38,730 I let her stay as you all are from the same caste 536 00:44:39,730 --> 00:44:41,730 Bring her safe 537 00:44:46,730 --> 00:44:49,730 Cursed times, the girls are all traveling together in a car 538 00:44:50,560 --> 00:44:51,230 All because of you 539 00:44:51,560 --> 00:44:53,980 Enquire them once in a while 540 00:44:55,560 --> 00:44:57,610 Don't switch on the TV and be forgotten in your serial 541 00:45:01,110 --> 00:45:02,610 You take this bag to your home 542 00:45:02,980 --> 00:45:03,980 I'll come get it 543 00:45:04,610 --> 00:45:06,860 Any problem, we can't answer your dad 544 00:45:07,020 --> 00:45:09,480 Listen, I don't think this will work well 545 00:45:09,940 --> 00:45:11,980 You will get us all in trouble 546 00:45:12,150 --> 00:45:14,230 Why are you all scared 547 00:45:14,610 --> 00:45:17,060 When we all are together, you managed the call 548 00:45:17,440 --> 00:45:22,730 When you are on the bike with him and Dad asks you to hand the phone to your friends 549 00:45:23,190 --> 00:45:25,690 I will make it easier by calling him once in an hour 550 00:45:26,230 --> 00:45:28,230 And we all will be in a conference call then 551 00:45:30,360 --> 00:45:32,360 Lets manage as if we are in the car 552 00:45:32,650 --> 00:45:34,730 Why are you creating little troubles? 553 00:45:35,110 --> 00:45:36,810 If dad learns about it, we are dead 554 00:45:36,980 --> 00:45:40,560 If he asks I'll tell that I am going nowhere just staying back in Chennai's 555 00:45:40,860 --> 00:45:45,020 The plan is a plan, you will have to be there to see the end 556 00:45:57,230 --> 00:46:00,360 You said it was only you, How can I take all 4 of you? 557 00:46:00,730 --> 00:46:01,980 Jokes? 558 00:46:02,270 --> 00:46:04,060 Do you know why we clicked a photo? 559 00:46:04,440 --> 00:46:08,110 If she gets into any trouble, the police will be there in no time 560 00:46:08,440 --> 00:46:09,940 My uncle is the City commissioner 561 00:46:10,650 --> 00:46:11,860 Remember that 562 00:46:12,230 --> 00:46:14,360 Why do you have your bag in front? 563 00:46:14,860 --> 00:46:16,860 I thought it would suffocate the space 564 00:46:17,940 --> 00:46:20,650 We know that, put it to your back 565 00:46:21,400 --> 00:46:23,730 Unneeded brakes to be avoided 566 00:46:24,730 --> 00:46:25,730 What if someone runs in? 567 00:46:26,150 --> 00:46:28,150 Hit the horn 568 00:46:28,770 --> 00:46:31,310 - Enough - You know nothing 569 00:46:32,610 --> 00:46:35,360 Not even your shirt to touch her 570 00:46:36,270 --> 00:46:37,770 Get on the bike 571 00:46:39,610 --> 00:46:41,860 Place both your legs to one side 572 00:46:44,650 --> 00:46:46,900 - Enough? - Wear this helmet 573 00:46:47,440 --> 00:46:48,940 He has come fully set! 574 00:46:52,810 --> 00:46:54,110 Bye 575 00:46:55,520 --> 00:46:58,400 If anything call or text 576 00:47:15,400 --> 00:47:18,440 Must express my heart before I reach 577 00:47:38,860 --> 00:47:39,900 Yes - Stay in the line 578 00:47:44,110 --> 00:47:45,360 - Hello - Where are you? 579 00:47:45,810 --> 00:47:48,310 I have my train at 12, traveling to Egmore 580 00:47:48,650 --> 00:47:50,400 Hold the call, we are in a conference 581 00:47:58,230 --> 00:48:01,520 Saras and Ranganayagi are in the call, let me call the house 582 00:48:05,770 --> 00:48:08,520 The car has started 583 00:48:09,190 --> 00:48:10,690 We have crossed Tambaram 584 00:48:12,060 --> 00:48:16,060 - Is dad there? - Yes he is 585 00:48:23,480 --> 00:48:26,360 - When did you leave? - It's been half an hour 586 00:48:27,150 --> 00:48:28,400 Give the phone to your friend 587 00:48:29,730 --> 00:48:31,730 Maha, dad wants to talk 588 00:48:32,610 --> 00:48:34,860 You are coming by car, be careful 589 00:48:36,150 --> 00:48:39,400 Don't make the driver drive fast 590 00:48:40,150 --> 00:48:41,400 When will you reach? 591 00:48:42,770 --> 00:48:44,770 Saraswati, when will the car reach Madurai? 592 00:48:45,310 --> 00:48:46,690 Tell it to be 8 593 00:48:47,110 --> 00:48:49,610 We will reach by 8 594 00:48:52,610 --> 00:48:55,360 I will call after an hour, be alert 595 00:48:56,440 --> 00:48:58,440 Have you lied that you are coming by car? 596 00:48:58,770 --> 00:49:00,520 Can I say that I am traveling with you? 597 00:49:31,020 --> 00:49:33,440 Let's cross the clouds 598 00:49:35,020 --> 00:49:38,020 Flows the heart 599 00:49:38,810 --> 00:49:41,020 Millions of feathers 600 00:49:42,310 --> 00:49:44,810 Flies carrying me 601 00:49:45,560 --> 00:49:49,810 The imprisoned heart 602 00:49:50,560 --> 00:49:53,020 Now flying up into the sky 603 00:49:53,310 --> 00:49:59,690 The heart learning to face anything 604 00:50:00,810 --> 00:50:05,020 The bondage has come to an end 605 00:50:05,860 --> 00:50:06,860 Fear 606 00:50:07,650 --> 00:50:09,900 Can you stop the bike? 607 00:50:15,110 --> 00:50:16,860 Can I sit comfortably? 608 00:50:23,520 --> 00:50:23,810 GO 609 00:50:57,940 --> 00:50:59,940 There is no boundaries 610 00:51:01,610 --> 00:51:03,610 Just passion hopping along 611 00:51:05,360 --> 00:51:08,360 The thought to hold back 612 00:51:08,610 --> 00:51:12,110 I feel light in this moment 613 00:51:12,730 --> 00:51:14,730 Every moment is filled with joy 614 00:51:15,060 --> 00:51:19,690 To be immortal the heart desires 615 00:51:20,110 --> 00:51:22,230 The dress I wear 616 00:51:22,650 --> 00:51:25,980 The smiles and the footwear 617 00:51:26,360 --> 00:51:30,650 They all are as I desire today 618 00:51:31,110 --> 00:51:33,860 I float forgetting the self 619 00:51:43,730 --> 00:51:46,980 Only if you all reach home do you have a Diwali 620 00:51:52,190 --> 00:51:53,900 Vanathi 621 00:51:54,650 --> 00:51:57,400 Vanu, here! 622 00:51:58,520 --> 00:51:59,190 It's you 623 00:52:00,150 --> 00:52:00,980 Don't you recogonise me? 624 00:52:01,940 --> 00:52:04,940 I am Ramesh, the feeler of yours from Facebook 625 00:52:15,440 --> 00:52:18,900 Last week you owned a BMW and now you are in a share Auto? 626 00:52:19,690 --> 00:52:20,900 Huge loss in the business 627 00:52:21,900 --> 00:52:23,690 What business? 628 00:52:27,900 --> 00:52:28,900 Sorry! 629 00:52:29,610 --> 00:52:33,610 Looking at your talent, seems like you can never have a loss 630 00:52:34,440 --> 00:52:37,190 I sold it all for a loss 631 00:52:37,650 --> 00:52:39,650 Why don't you buy one too 632 00:52:40,440 --> 00:52:43,190 Buy one get one free for just 100 rupees 633 00:52:54,190 --> 00:52:55,360 Is sir your boyfriend? 634 00:52:56,270 --> 00:52:58,690 He is my driver, I have no boyfriend 635 00:53:01,110 --> 00:53:02,190 Can you do me a favor? 636 00:53:07,230 --> 00:53:10,270 You are just madams driver? 637 00:53:10,900 --> 00:53:12,230 Don't mistake that I doubt 638 00:53:12,610 --> 00:53:15,060 - I have ideas - Stop it now 639 00:53:15,310 --> 00:53:17,810 She is smiling at me 640 00:53:21,560 --> 00:53:22,730 Can we both take a selfie? 641 00:53:23,440 --> 00:53:24,440 Okay 642 00:53:24,900 --> 00:53:26,690 You are so cute 643 00:53:27,440 --> 00:53:30,610 I will send it immediately to your whatsapp 644 00:53:38,230 --> 00:53:40,480 A gift for you - For me? 645 00:53:43,020 --> 00:53:45,020 I will call - Ok bye 646 00:53:45,150 --> 00:53:46,730 I am waiting 647 00:53:50,810 --> 00:53:52,560 Looks like you are angry 648 00:53:52,770 --> 00:53:55,560 Giving your number to unknown people isn't safe 649 00:53:56,360 --> 00:53:57,360 I didn't give my number 650 00:53:57,980 --> 00:53:58,980 I gave your number 651 00:53:59,610 --> 00:54:01,110 Why did you give my number? 652 00:54:07,610 --> 00:54:08,360 Its your boyfriend 653 00:54:12,480 --> 00:54:15,310 - He is so fast - That is why I gave your number 654 00:54:32,810 --> 00:54:34,150 It looks like Karikalan's vehicle 655 00:54:36,610 --> 00:54:38,230 The diesel pipe is tampered, if you can help give 656 00:54:38,360 --> 00:54:41,110 your bike, we could find a mechanic to help us 657 00:54:41,230 --> 00:54:44,060 - Is Karikalan there? - Do you know Karikalan? 658 00:54:47,610 --> 00:54:49,310 - Are you leaving for home? - Yes 659 00:54:49,900 --> 00:54:52,690 - This is Vanathi - Introduce me! 660 00:54:53,690 --> 00:54:55,690 This is my Room mate Karikalan 661 00:54:56,520 --> 00:54:57,520 Hi! - Hi 662 00:54:58,860 --> 00:55:04,400 Sales! That's my friends girl, don't end up dead 663 00:55:07,480 --> 00:55:09,480 All set? 664 00:55:10,440 --> 00:55:13,690 He is my friend, a very good guy 665 00:55:14,150 --> 00:55:15,310 Are you bad? 666 00:55:16,310 --> 00:55:19,310 Great comedy sense, he will laugh out for such comedy 667 00:55:19,980 --> 00:55:22,060 - Keep quiet - Can we leave? 668 00:55:22,860 --> 00:55:24,860 - Sit down - Wait! 669 00:55:25,440 --> 00:55:27,560 Are we stopping everyone vehicle without any job 670 00:55:28,560 --> 00:55:30,810 No one stops to help us 671 00:55:31,610 --> 00:55:33,400 You said you were going home 672 00:55:33,520 --> 00:55:35,440 We have a stall at Dindugal for Diwali Night 673 00:55:35,940 --> 00:55:38,440 So planned to celebrate Diwali a day later 674 00:55:39,480 --> 00:55:42,730 I can check for a mechanic if you give your bike 675 00:55:46,940 --> 00:55:48,230 Help us please! 676 00:55:57,940 --> 00:56:00,610 Why is no mechanic shed around? Shall we just swirl 677 00:56:00,730 --> 00:56:03,020 a condom over the diesel tube and run the van? 678 00:56:04,860 --> 00:56:06,860 I cannot get a better opportunity 679 00:56:10,270 --> 00:56:12,770 Let that be, how is your business? 680 00:56:12,940 --> 00:56:18,690 The ones wearing shades, people think they are all lover boys 681 00:56:19,110 --> 00:56:20,860 Would this all make good? 682 00:56:21,150 --> 00:56:26,360 This business is all in the darkness 683 00:56:30,690 --> 00:56:31,900 Is it going to rain? 684 00:56:33,150 --> 00:56:34,150 If I am lucky it will 685 00:56:35,310 --> 00:56:36,440 I will call you later 686 00:57:07,110 --> 00:57:08,360 What's that scar in your hand? 687 00:57:09,690 --> 00:57:10,690 This? 688 00:57:11,730 --> 00:57:13,230 I was in my 4th 689 00:57:20,690 --> 00:57:21,690 Its brother 690 00:57:22,440 --> 00:57:24,440 Keep quiet, I'll take care 691 00:57:27,020 --> 00:57:29,310 Where are you going? 692 00:57:29,560 --> 00:57:31,560 - Going to watch a movie - Take care 693 00:57:31,770 --> 00:57:35,310 - Give us 10 rupees - Go watch the TV then 694 00:57:35,560 --> 00:57:36,730 It's Diwali 695 00:57:37,270 --> 00:57:39,060 We only celebrate Pongal 696 00:57:40,900 --> 00:57:41,900 Let's go 697 00:57:42,610 --> 00:57:45,270 As if he would give something for Pongal 698 00:57:45,730 --> 00:57:47,770 He is eying on a Thekupatti girl 699 00:57:49,270 --> 00:57:53,020 I know that, I saw him gift her a pencil 700 00:57:54,480 --> 00:57:59,900 Last Diwali, he robbed your cracker, can we let him be 701 00:58:07,900 --> 00:58:13,440 Don't take the cracker, I'll break your knuckles if I get a hold of you 702 00:58:15,060 --> 00:58:18,270 Maari, I have not offed the fire 703 00:58:19,650 --> 00:58:23,400 I took out the cracker in the last minute 704 00:58:23,650 --> 00:58:25,150 Or it would have spoilt my future 705 00:58:26,810 --> 00:58:29,810 Only I am talking, don't you have anything to tell? 706 00:58:31,110 --> 00:58:33,610 Nothing like that, I too am scared of crackers 707 00:58:34,860 --> 00:58:35,690 But 708 00:58:36,360 --> 00:58:37,860 I think of forgetting one Diwali 709 00:58:38,440 --> 00:58:39,690 I was three years old 710 00:58:43,860 --> 00:58:45,860 Come without looking around 711 00:58:57,610 --> 00:59:00,610 - Aunts house is that side - I know, come with me 712 00:59:04,360 --> 00:59:05,610 Careful 713 00:59:11,400 --> 00:59:14,230 Stay here, I'll come in 5 minutes 714 00:59:14,520 --> 00:59:15,770 where are you going sister? 715 00:59:15,900 --> 00:59:17,310 I'll come, wait here 716 00:59:26,610 --> 00:59:29,360 Uncle! Uncle 717 00:59:35,560 --> 00:59:36,560 Vanathi! 718 00:59:37,690 --> 00:59:38,900 Why are you standing here? 719 00:59:39,020 --> 00:59:40,520 Sister has gone there 720 00:59:41,230 --> 00:59:43,730 That side? - There! There! 721 00:59:54,440 --> 00:59:56,900 Only Fritters for Diwali, nothing else? 722 00:59:57,360 --> 00:59:59,610 I know what you are coming at, take what I give 723 01:00:01,690 --> 01:00:02,690 You only said 724 01:00:04,190 --> 01:00:06,900 I love from the heart, I'll talk to your dad 725 01:00:16,270 --> 01:00:17,190 Its my dad 726 01:00:17,900 --> 01:00:19,900 Don't get caught 727 01:00:47,440 --> 01:00:50,310 Ten of their men had come to ask for justice 728 01:00:50,980 --> 01:00:54,520 Our men who were angry on them already, sent them off with good bashing 729 01:00:55,310 --> 01:00:57,810 The villages were in fire, I became a police complain 730 01:00:58,980 --> 01:01:01,480 My Uncle got a jail term of seven years 731 01:01:02,730 --> 01:01:06,480 That Diwali still gives me shivers 732 01:01:11,190 --> 01:01:12,150 Why are you silent? 733 01:01:12,150 --> 01:01:15,610 The one who your uncle killed was my relative 734 01:01:19,860 --> 01:01:20,520 He was my brother 735 01:01:55,190 --> 01:01:57,440 Not one mechanic shed nearby 736 01:01:58,980 --> 01:02:01,270 We have made arrangements to sort this 737 01:02:01,650 --> 01:02:02,690 It will last for 10kms 738 01:02:03,190 --> 01:02:04,900 By then I will change the diesel tube 739 01:02:05,480 --> 01:02:06,770 Thanks a lot sister 740 01:02:08,060 --> 01:02:10,310 Here 741 01:02:13,810 --> 01:02:15,900 There would be another helmet 742 01:02:16,560 --> 01:02:20,860 This is the right chance, talk your heart out to her 743 01:02:21,310 --> 01:02:21,860 The watch! 744 01:02:24,360 --> 01:02:26,610 You must give it back if it doesn't work 745 01:03:16,110 --> 01:03:18,610 Are you worried now knowing my history? 746 01:03:20,150 --> 01:03:20,730 No 747 01:03:21,690 --> 01:03:23,020 Then why are you silent? 748 01:03:23,690 --> 01:03:27,230 You too didn't talk, I too didn't talk 749 01:03:27,980 --> 01:03:31,860 I have a lot to talk to you 750 01:03:32,650 --> 01:03:33,440 Then talk 751 01:03:35,610 --> 01:03:37,480 Have you never been in love? 752 01:03:40,610 --> 01:03:42,730 I have thoughts, but immediately I'll change my mind 753 01:03:42,860 --> 01:03:43,730 Why? 754 01:03:44,060 --> 01:03:47,190 I was the first person to come out to study 755 01:03:47,560 --> 01:03:48,770 I worked staying in Chennai 756 01:03:49,860 --> 01:03:52,270 If make trouble falling in love 757 01:03:52,650 --> 01:03:55,270 They will never send out a girl from our town then 758 01:03:57,650 --> 01:04:01,650 - When are you returning? - I resigned my Job 759 01:04:01,770 --> 01:04:05,520 You said you had gotten a better job in Bengaluru 760 01:04:05,730 --> 01:04:08,110 I can't tell all the details to an unknown 761 01:04:08,230 --> 01:04:10,900 I didn't know you well, that's why I said so 762 01:04:12,020 --> 01:04:13,610 So you won't come back to Chennai? 763 01:04:14,770 --> 01:04:16,770 Coming out of house itself is a hard thing 764 01:04:17,440 --> 01:04:20,440 I'll be married in 2 to 3 months 765 01:04:20,860 --> 01:04:22,860 Only if he brings me to Chennai 766 01:04:23,900 --> 01:04:25,900 Even then I can't meet you 767 01:04:41,310 --> 01:04:43,310 What happened? - I don't know 768 01:04:46,190 --> 01:04:48,900 Did your fuel it? - I filled the tank while leaving 769 01:05:51,980 --> 01:05:53,230 Lift please 770 01:05:55,440 --> 01:05:56,440 Lift please 771 01:06:15,150 --> 01:06:17,440 Can you please help, our bike is faulty 772 01:06:18,310 --> 01:06:20,770 There is no mechanic shed around here 773 01:06:21,560 --> 01:06:24,150 Park the bike and get in the car 774 01:06:24,860 --> 01:06:26,400 I'll drop you in the mechanic shed 775 01:06:27,400 --> 01:06:29,400 You can then get help from there 776 01:06:38,520 --> 01:06:41,020 Thanks a lot sir 777 01:06:45,520 --> 01:06:46,520 Sit in the front 778 01:06:50,230 --> 01:06:52,860 Park the bike off the road 779 01:06:54,310 --> 01:06:55,610 Ok sir, I'll be back immediately 780 01:07:08,690 --> 01:07:12,900 Sir he has not got into the car 781 01:07:13,560 --> 01:07:14,810 Stop the car 782 01:07:17,190 --> 01:07:18,440 Stop the car 783 01:07:26,440 --> 01:07:28,190 Stop the car 784 01:07:49,690 --> 01:07:55,360 INTERVAL 785 01:08:01,400 --> 01:08:06,560 I am Vanathi's mother, she is not attending my call 786 01:08:06,940 --> 01:08:08,190 I don't know 787 01:08:08,560 --> 01:08:11,440 Aren't you all traveling together 788 01:08:13,690 --> 01:08:16,690 Vanathi is sitting behind, let me call her 789 01:08:17,730 --> 01:08:19,940 Vanathi! Vanathi! 790 01:08:22,940 --> 01:08:27,310 She is sleeping, you cut the call, I'll ask her to call you 791 01:08:29,190 --> 01:08:30,190 She has cut the call 792 01:08:31,440 --> 01:08:33,190 She has got me in trouble now 793 01:08:43,020 --> 01:08:46,270 Vanathi is not attending the call 794 01:08:46,560 --> 01:08:48,900 Why disturb me if she doesn't attend? 795 01:08:49,610 --> 01:08:53,230 He mom is enquiring me, She didn't attend her call too 796 01:08:54,110 --> 01:08:55,110 Is she is trouble? 797 01:08:55,400 --> 01:08:56,650 Don't scare me 798 01:08:57,190 --> 01:08:59,190 Stay in the line, I'll call Saraswathi 799 01:09:03,440 --> 01:09:05,440 - Yes - Did Vanathi call? 800 01:09:05,940 --> 01:09:08,190 - She will - She talks so cool 801 01:09:08,520 --> 01:09:09,770 She is not attending the call 802 01:09:10,310 --> 01:09:12,310 - why? - That is why we have called you 803 01:09:13,190 --> 01:09:16,440 Why get tensed, call Marimuthu and ask him 804 01:09:17,310 --> 01:09:18,860 I am completely lost in the confusion 805 01:09:19,310 --> 01:09:21,060 Stay on line, I'll call Marimuthu 806 01:09:27,060 --> 01:09:29,230 - Hello - Give the phone to Vanathi 807 01:09:29,400 --> 01:09:33,190 To Vanathi! First tell me where she is, I'll give it to her 808 01:09:33,900 --> 01:09:36,940 She was informing her home that she was coming by car as she was on the bike 809 01:09:37,060 --> 01:09:38,810 A FB friend from the share auto 810 01:09:38,980 --> 01:09:40,730 She was chatting with him all the while 811 01:09:41,270 --> 01:09:44,060 And she got into the car which stopped to help when the bike got faulty 812 01:09:44,860 --> 01:09:47,610 The car left, and I am already confused 813 01:09:48,310 --> 01:09:50,730 And you call me and tell me to hand over the phone to Vanathi 814 01:09:51,150 --> 01:09:53,150 Can you patiently tell what happened? 815 01:09:53,440 --> 01:09:56,770 I told you all that happened since she got on the bike 816 01:09:56,980 --> 01:09:58,480 We sent Vanathi in your responsibility 817 01:09:58,610 --> 01:10:00,610 If something happens - What will you do? 818 01:10:00,770 --> 01:10:03,310 We will file a complain that you were the one who kidnapped her 819 01:10:03,560 --> 01:10:05,270 File a complain, I'll talk to them 820 01:10:06,980 --> 01:10:08,690 He has cut the call? 821 01:10:09,860 --> 01:10:11,520 Saras, You are brainless 822 01:10:11,690 --> 01:10:14,560 Why did you not enquire but scold him? 823 01:10:15,060 --> 01:10:17,110 Was he patient? 824 01:10:17,230 --> 01:10:20,610 Vanathi's mom is calling me, what to do now? 825 01:10:21,730 --> 01:10:23,980 Connect it in conference, we will manage it 826 01:10:25,020 --> 01:10:27,860 Yes mom! Ha yes dad 827 01:10:28,270 --> 01:10:29,690 Why isn't Vanathi picking her phone? 828 01:10:32,770 --> 01:10:35,360 She has headache 829 01:10:35,810 --> 01:10:37,060 She vomited too 830 01:10:37,360 --> 01:10:40,560 We got her medicines from the pharmacy 831 01:10:40,860 --> 01:10:42,360 She is sleeping in the back seat 832 01:10:42,690 --> 01:10:44,440 Why can't you attend her phone? 833 01:10:44,560 --> 01:10:47,560 She had the phone in the bag, we didn't hear it 834 01:10:47,690 --> 01:10:49,110 Where are you coming? 835 01:10:49,440 --> 01:10:50,440 We are near Sengkuruchi 836 01:10:51,440 --> 01:10:53,440 You will be here by 6 - Sure dad 837 01:10:56,650 --> 01:10:58,610 We should have told the truth 838 01:10:58,860 --> 01:11:00,860 I felt something wrong, now we are done 839 01:11:01,190 --> 01:11:02,440 Nothing can be done 840 01:11:02,940 --> 01:11:04,440 Wait let me think 841 01:12:03,900 --> 01:12:04,900 Help 842 01:12:27,270 --> 01:12:29,690 Diwali a reason for everything 843 01:12:30,270 --> 01:12:31,520 Cut the call 844 01:12:34,940 --> 01:12:36,020 Are you going home for Diwali 845 01:12:36,690 --> 01:12:38,980 - I din't go last year too - What do you have to do there? 846 01:12:39,310 --> 01:12:40,020 Just expense 847 01:12:42,900 --> 01:12:44,610 A small accident to our car 848 01:12:44,940 --> 01:12:48,190 He said he will deliver it right before Diwali 849 01:12:48,520 --> 01:12:50,690 That day a wife's sisters engagement 850 01:12:51,230 --> 01:12:53,810 My wife wants to go 4 days before 851 01:12:54,110 --> 01:12:56,110 You come deliver the car in Tanjore 852 01:12:56,360 --> 01:12:58,730 I'll pay you 1000, go home from there 853 01:13:14,230 --> 01:13:15,650 Now you are in my place 854 01:13:18,150 --> 01:13:19,650 Don't miss an opportunity 855 01:13:20,560 --> 01:13:22,730 Nothing is wrong out here 856 01:13:35,690 --> 01:13:37,690 Bike got repaired Can you help? 857 01:13:44,110 --> 01:13:46,270 There is no mechanic shed nearby 858 01:13:46,900 --> 01:13:49,310 Park the bike to the sides and get in the car 859 01:13:54,560 --> 01:13:55,560 Thanks sir 860 01:13:56,110 --> 01:13:57,110 Thanks a lot 861 01:13:58,610 --> 01:14:00,110 Sit in the front 862 01:14:01,940 --> 01:14:03,190 Sir! 863 01:14:03,690 --> 01:14:05,400 Park the bike off the road, It will be safe 864 01:14:07,480 --> 01:14:09,310 I'll come immediately 865 01:14:35,310 --> 01:14:36,610 Sorry 866 01:14:37,060 --> 01:14:38,060 I blabbered in tension 867 01:14:38,560 --> 01:14:40,060 Let's not go for police complain 868 01:14:40,560 --> 01:14:42,560 - I'll find Vanathi - How can you? 869 01:14:43,060 --> 01:14:45,060 I've planned to tell everything to her parents 870 01:14:45,310 --> 01:14:46,810 I'll give your number to her father 871 01:14:47,310 --> 01:14:48,610 You answer to him 872 01:14:49,060 --> 01:14:51,310 I'll find her, don't you believe me? 873 01:14:52,060 --> 01:14:54,060 We are already in trouble 874 01:14:54,310 --> 01:14:56,560 Give me 2 hours, I'll find it by then 875 01:14:57,190 --> 01:14:58,440 Or I'll listen to what you say 876 01:14:58,810 --> 01:15:01,310 They have already started enquiring 877 01:15:01,560 --> 01:15:03,560 We will get 2 calls in 2 hours 878 01:15:03,810 --> 01:15:05,810 What to do? - Make up something and manage 879 01:15:06,060 --> 01:15:08,270 - What lie to tell? - As if you don't know 880 01:15:08,310 --> 01:15:09,810 Tell something 881 01:15:10,810 --> 01:15:13,060 The bike is ready, the spark plug was faulty 882 01:15:21,190 --> 01:15:22,690 Has it worked out? 883 01:15:23,190 --> 01:15:25,190 I missed Vanathi 884 01:15:26,440 --> 01:15:28,190 - What? - Where are you? 885 01:15:28,690 --> 01:15:34,190 If a XUV300 white colour crosses you, follow it The vehicle number is TN 09 AF 4518 886 01:15:34,690 --> 01:15:36,610 It has Swamy Paramanada photo stuck to its trunk 887 01:15:36,690 --> 01:15:37,690 Its been half an hour 888 01:15:38,440 --> 01:15:39,690 I shouldn't have crossed you 889 01:15:40,190 --> 01:15:41,690 Don't miss it, follow 890 01:15:42,020 --> 01:15:43,190 Why should I follow it? 891 01:15:43,690 --> 01:15:46,440 We asked for lift, that mad girl got into the car 892 01:15:46,940 --> 01:15:49,190 before I parked the bike, the car left 893 01:15:49,940 --> 01:15:51,940 Inform the police first 894 01:15:52,190 --> 01:15:54,940 We can't go to the police now 895 01:15:55,190 --> 01:15:58,690 If we don't get her, before we reach home, our village will be on fire 896 01:15:59,190 --> 01:16:01,940 She is from Thekkupatti - You don't want us to be at peace? 897 01:16:02,690 --> 01:16:04,150 Why did you ride along with a Thekkupatti girl? 898 01:16:04,190 --> 01:16:05,690 I got to know only a while ago 899 01:16:06,190 --> 01:16:08,190 The problem now is that we have to find her 900 01:16:08,440 --> 01:16:09,940 Where are you? - I am 60kms away 901 01:16:10,690 --> 01:16:14,440 No time to talk, I'm on the way, If you find him catch hold of him 902 01:16:22,810 --> 01:16:23,940 A small request 903 01:16:26,770 --> 01:16:28,940 Another small request 904 01:16:29,440 --> 01:16:30,440 A white color XUV 905 01:16:31,190 --> 01:16:33,690 The vehicle number is TN 09 AF 4518 906 01:16:33,940 --> 01:16:35,940 It has Pramananda sticker all over 907 01:16:36,440 --> 01:16:41,730 If that car crosses this toll, complain to the patrol and stop it 908 01:16:42,190 --> 01:16:44,190 I'll go check till Ulundurpettai and come 909 01:16:50,690 --> 01:16:53,190 I just paid 90 while coming that way 910 01:16:54,190 --> 01:16:56,940 I just made a u turn 911 01:17:19,440 --> 01:17:20,440 Got any information 912 01:17:20,940 --> 01:17:23,190 Before at least Vanathi's phone was ringing 913 01:17:23,940 --> 01:17:24,940 It is switched off 914 01:17:25,690 --> 01:17:27,940 Let's not waste time Lets inform her parents 915 01:17:28,690 --> 01:17:29,690 Why hurry things up 916 01:17:30,190 --> 01:17:31,940 Marimuthu is searching for her 917 01:17:32,190 --> 01:17:33,940 I doubt him 918 01:17:34,190 --> 01:17:36,810 He is the one who is telling Vanathi is Kidnapped, we have no idea 919 01:17:37,190 --> 01:17:38,400 I just read the news 920 01:17:38,440 --> 01:17:42,440 A neighbour raped and killed the neighbour kid and searched along with everyone 921 01:17:43,440 --> 01:17:48,440 If anything happens to Vanathi, there will be a debate on dressing up 922 01:17:48,940 --> 01:17:50,940 Why fuss about stupid things 923 01:17:51,190 --> 01:17:53,690 let's inform her father as Saras tells 924 01:17:54,440 --> 01:17:56,940 Let's do that last thing 925 01:17:57,440 --> 01:17:58,440 One minute 926 01:17:59,440 --> 01:18:00,690 It's her father 927 01:18:03,190 --> 01:18:04,440 Connect it on Conference 928 01:18:05,940 --> 01:18:08,690 - is she sleeping still - She is tired 929 01:18:10,190 --> 01:18:12,190 Wake her up 930 01:18:32,940 --> 01:18:34,690 wake her up 931 01:18:44,690 --> 01:18:46,940 Dad is calling, wake up 932 01:18:56,860 --> 01:18:58,440 Where are you coming? 933 01:19:00,940 --> 01:19:02,190 Arasur 934 01:19:02,690 --> 01:19:05,440 We are dropping Ranganayagi in Salem 935 01:19:06,020 --> 01:19:07,190 Then I will be home 936 01:19:07,690 --> 01:19:08,690 You stay in Salem 937 01:19:08,940 --> 01:19:11,190 I am coming to Salem, I'll come pick you up 938 01:19:20,440 --> 01:19:22,190 Hi Rang's how are you? 939 01:19:22,440 --> 01:19:24,440 I am not fine sir - What's the problem? 940 01:19:24,690 --> 01:19:26,310 The problem is not for me It's for Vanathi 941 01:19:37,110 --> 01:19:41,190 She had missed the train, you could have called me for help 942 01:19:41,440 --> 01:19:43,440 I am going to Trichy by car 943 01:19:43,690 --> 01:19:45,690 Just 120 kms from there is Madurai 944 01:19:45,940 --> 01:19:47,190 I would have dropped her 945 01:19:47,440 --> 01:19:49,190 You know how much I like Vanathi 946 01:19:50,940 --> 01:19:51,690 I missed the chance 947 01:19:51,940 --> 01:19:54,190 Leave that! We have to find her 948 01:19:54,940 --> 01:19:56,400 We don't know what happened to her 949 01:19:56,440 --> 01:19:58,690 Send his photo and number, I'll take care 950 01:19:58,940 --> 01:20:00,440 Vanathi is my responsibility 951 01:20:02,440 --> 01:20:03,690 Who is he such a flirt? 952 01:20:04,190 --> 01:20:08,940 It's Vanathi's HR, I'll first send his photo and phone number 953 01:20:09,440 --> 01:20:11,940 Vanathi's dad has started calling us 954 01:20:12,230 --> 01:20:14,230 Don't cut the call, until she is found 955 01:20:15,190 --> 01:20:17,690 Is there a software to track a person from his phone number 956 01:20:18,190 --> 01:20:22,190 There is a cracked version in torrent 957 01:20:26,440 --> 01:20:28,690 He has crossed Ulunderpet 958 01:20:29,440 --> 01:20:31,440 Turn right, we will track him 959 01:23:08,690 --> 01:23:14,190 This is a life we are hunting dogs 960 01:23:14,940 --> 01:23:20,940 Stay without getting caught 961 01:23:21,940 --> 01:23:27,440 If you see a crime, give way for it 962 01:23:28,690 --> 01:23:34,690 To have your hold, give up your dignity 963 01:23:35,440 --> 01:23:41,440 This is a life we are hunting dogs 964 01:23:42,440 --> 01:23:48,940 Stay without getting caught 965 01:24:17,190 --> 01:24:19,940 The hunger of time is wandering 966 01:24:20,440 --> 01:24:23,400 The prisoners are feeding it with pleasure 967 01:24:23,440 --> 01:24:26,690 There is no use of the cries 968 01:24:27,190 --> 01:24:29,940 No one to hear your sorrows 969 01:24:30,690 --> 01:24:33,440 This world will test you 970 01:24:33,940 --> 01:24:36,690 It will scrap you to the floor 971 01:24:37,190 --> 01:24:40,190 To find something you will lose something else 972 01:24:40,690 --> 01:24:43,440 Your life will end in search 973 01:24:43,940 --> 01:24:49,690 This is a life we are hunting dogs 974 01:24:50,940 --> 01:24:57,690 Stay without getting caught 975 01:25:04,770 --> 01:25:06,770 I told you to wait there, why did you come here 976 01:25:07,440 --> 01:25:08,730 I have a person in the toll gate 977 01:25:08,940 --> 01:25:11,440 We enquired in all junctions, didn't find a vehicle similar 978 01:25:12,940 --> 01:25:14,440 Where are you going? - Stay here 979 01:25:15,440 --> 01:25:17,440 Even if I miss, He will cross you 980 01:25:17,690 --> 01:25:20,690 Call me if there is a problem 981 01:25:23,440 --> 01:25:25,940 The fate is changing shape 982 01:25:26,190 --> 01:25:28,940 It is hitting it's target 983 01:25:29,770 --> 01:25:32,690 The heart is flooding 984 01:25:33,440 --> 01:25:36,190 it is flowing beyond bounds 985 01:25:36,940 --> 01:25:39,440 to show the fear of hell 986 01:25:39,940 --> 01:25:42,690 The darkness shows way of the ghost 987 01:25:43,190 --> 01:25:46,190 What will come to attack? 988 01:25:46,690 --> 01:25:49,440 The nerves end up searching 989 01:25:50,190 --> 01:25:54,940 There will be a panic all over 990 01:25:57,190 --> 01:26:02,440 Go into yourself, For it will last within 991 01:26:55,860 --> 01:26:57,770 What, is the road a circus? 992 01:27:00,270 --> 01:27:02,270 You were rash driving 993 01:27:03,770 --> 01:27:05,270 Who is inside? 994 01:27:05,650 --> 01:27:07,270 No one is inside 995 01:27:07,770 --> 01:27:09,770 - did you steal - The owner is in Tanjore 996 01:27:10,020 --> 01:27:11,020 Give me your license 997 01:27:19,770 --> 01:27:21,770 Show me the papers - yes sir 998 01:27:30,520 --> 01:27:32,520 Open the trunk, let me check if there is a corpse 999 01:27:33,770 --> 01:27:35,770 - Sir, papers! - Whats with your attitude? 1000 01:27:38,520 --> 01:27:39,940 Where did you say the owner is from? 1001 01:27:40,770 --> 01:27:43,520 What are you doing in Salem Bypass to get to Tanjore? 1002 01:27:44,020 --> 01:27:46,360 I have to pickup someone in Salem, and then get to Tanjore 1003 01:27:50,770 --> 01:27:52,270 Give me your owners number 1004 01:27:53,770 --> 01:27:56,770 - Give me his number - Sir! he might fire me 1005 01:27:57,520 --> 01:27:59,360 I was just having fun since the road was empty 1006 01:28:00,020 --> 01:28:01,020 I won't repeat it 1007 01:28:01,270 --> 01:28:03,270 Tell the number 1008 01:28:15,770 --> 01:28:17,520 I am the highway patrol police 1009 01:28:18,520 --> 01:28:21,270 vehicle number TN 09 AF 4518, is it yours? 1010 01:28:21,770 --> 01:28:23,020 Yes sir 1011 01:28:23,270 --> 01:28:25,150 Did you ask your driver to bring it to Tanjore? 1012 01:28:25,360 --> 01:28:27,360 Yes sir - What is your drivers name? 1013 01:28:27,520 --> 01:28:29,270 Murganatham, why ask? 1014 01:28:29,270 --> 01:28:32,980 He has no uniform, so I was confused he would be a thief 1015 01:28:33,270 --> 01:28:34,520 Give the phone to him 1016 01:28:37,020 --> 01:28:40,520 give the police some amount a leave from there 1017 01:28:41,150 --> 01:28:42,150 Okay 1018 01:28:44,020 --> 01:28:45,520 Bribes? 1019 01:28:47,020 --> 01:28:49,270 Do you know the penalty for Rash driving? 1020 01:28:49,650 --> 01:28:50,650 Pay it in the court 1021 01:29:33,770 --> 01:29:35,270 IS your owner Paramanada devotee? 1022 01:29:35,520 --> 01:29:37,270 - Yes sir - ME too 1023 01:29:44,020 --> 01:29:46,770 When I was struggling, I went to that ashram once 1024 01:29:47,520 --> 01:29:48,770 I got this job then 1025 01:29:51,520 --> 01:29:52,520 here 1026 01:29:53,020 --> 01:29:54,020 keep it 1027 01:29:54,520 --> 01:29:56,020 Leave! you will be well 1028 01:32:46,360 --> 01:32:48,610 Did a white car pass this way? 1029 01:32:48,650 --> 01:32:49,650 No car went this way 1030 01:32:50,900 --> 01:32:53,190 - Do you know well? - We are here since morning 1031 01:34:50,940 --> 01:34:51,440 Brother 1032 01:34:54,440 --> 01:34:54,940 Brother 1033 01:35:00,940 --> 01:35:02,900 Sister, I am not your brother 1034 01:35:03,480 --> 01:35:05,190 - I am your brother's friend - Where is he? 1035 01:35:05,310 --> 01:35:07,690 Brother has gone out, will tell him to talk once he is back 1036 01:35:08,270 --> 01:35:09,480 Okay brother 1037 01:35:10,020 --> 01:35:11,230 What is it? 1038 01:35:11,520 --> 01:35:13,230 Brother always thinks about us 1039 01:35:13,770 --> 01:35:15,110 he won't eat well 1040 01:35:16,020 --> 01:35:17,270 he won't buy anything 1041 01:35:17,900 --> 01:35:19,440 Take care of him 1042 01:35:40,730 --> 01:35:44,270 Its not to hit you Just to protect herself 1043 01:35:45,190 --> 01:35:47,440 It's ringing, Your sister is on the call 1044 01:35:53,900 --> 01:35:54,900 Where were you? 1045 01:35:55,190 --> 01:35:57,610 I was waiting for your to come for Diwali 1046 01:35:58,310 --> 01:36:01,810 You as always have only sent home the money 1047 01:36:04,060 --> 01:36:06,980 We can't even spend the festivals together 1048 01:36:11,230 --> 01:36:12,150 What happened brother? 1049 01:36:14,310 --> 01:36:15,360 Why are you crying? 1050 01:36:25,150 --> 01:36:26,940 Forgive me 1051 01:36:28,940 --> 01:36:30,310 I slipped 1052 01:36:35,060 --> 01:36:36,940 I came to Chennai in search of work 1053 01:36:39,020 --> 01:36:42,270 The work my dad forbidden me to do 1054 01:36:43,560 --> 01:36:45,560 I ended up doing it 1055 01:36:48,270 --> 01:36:51,360 Everyone says there is no caste 1056 01:36:52,900 --> 01:36:55,650 That caste decided that I am only fit to clean bathrooms 1057 01:36:57,940 --> 01:37:00,360 From a society that has been crumbled 1058 01:37:02,020 --> 01:37:05,310 Your men killed my father 1059 01:37:14,190 --> 01:37:16,770 When I saw you dance boozing 1060 01:37:17,730 --> 01:37:19,770 I thought to revenge you this way 1061 01:37:21,270 --> 01:37:23,900 When you came into the car yourself 1062 01:37:25,270 --> 01:37:26,520 I became an animal 1063 01:37:43,020 --> 01:37:46,020 Forgive me, I made a mistake 1064 01:38:09,230 --> 01:38:09,810 Shall we go? 1065 01:38:13,690 --> 01:38:14,810 How did you find me? 1066 01:38:17,360 --> 01:38:19,360 Feed your phone number to the watch 1067 01:38:19,650 --> 01:38:21,980 GPS will help locate the watch 1068 01:38:32,230 --> 01:38:34,230 do you think you are a Mahatma? 1069 01:38:34,610 --> 01:38:37,310 Instead of bashing him up and handing him to the police, you have left him 1070 01:38:37,560 --> 01:38:40,020 Your father tortured us half an hour once 1071 01:38:40,480 --> 01:38:42,230 We made up that you are sick 1072 01:38:43,310 --> 01:38:45,810 And Ranganayagi imitated your voice 1073 01:38:46,020 --> 01:38:48,810 I too will maintain that, stay in the line 1074 01:38:54,020 --> 01:38:55,020 How are you now? 1075 01:38:55,810 --> 01:38:57,810 - Its better - How long will it take? 1076 01:38:59,020 --> 01:39:00,560 In an hour I'll be in Salem 1077 01:39:01,020 --> 01:39:02,810 We are coming directly to our house 1078 01:39:03,310 --> 01:39:04,810 I am coming to get you 1079 01:39:06,810 --> 01:39:08,810 Dad, I'll be home myself 1080 01:39:09,020 --> 01:39:10,810 You preaching me, Do as I say 1081 01:39:13,020 --> 01:39:15,560 Even if I come late, wait in the main road 1082 01:39:16,310 --> 01:39:18,310 All 4 should be there till I come 1083 01:39:19,810 --> 01:39:21,810 OK dad -I'll cut the call 1084 01:39:23,400 --> 01:39:25,520 What are we to do now? 1085 01:39:26,480 --> 01:39:28,610 Dad seems to have a doubt on me 1086 01:39:28,810 --> 01:39:31,400 - What is your plan? - How long for your to reach Salem? 1087 01:39:31,810 --> 01:39:33,560 Only at 8 will I reach the station 1088 01:39:33,900 --> 01:39:37,150 Get to the station, catch an Auto and come wait at the bus stop 1089 01:39:37,810 --> 01:39:38,690 We will manage 1090 01:39:39,520 --> 01:39:42,560 I had told the HR to search for you 1091 01:39:42,940 --> 01:39:44,230 All this in this tension 1092 01:39:44,360 --> 01:39:45,770 You inform him that I am found 1093 01:39:52,770 --> 01:39:54,110 We will find her 1094 01:39:54,770 --> 01:39:58,230 You drive, I will take the back seat 1095 01:40:01,230 --> 01:40:02,480 Thanks 1096 01:40:07,110 --> 01:40:08,190 Why stop? 1097 01:40:08,560 --> 01:40:11,480 In a while, it will get dark, lets not take a risk 1098 01:40:11,770 --> 01:40:12,900 No safety in the day 1099 01:40:14,940 --> 01:40:17,270 If we don't reach Salem by 8, we won't be alive 1100 01:40:17,480 --> 01:40:18,980 Start the bike, we will manage 1101 01:40:19,270 --> 01:40:20,520 We will reach by then 1102 01:40:23,440 --> 01:40:28,150 Salem, Dindugal, Madurai Salem 100, Dindugal 200, Madurai 300 1103 01:40:30,730 --> 01:40:33,020 Is this the girl you are searching for? 1104 01:40:35,770 --> 01:40:36,860 Hi Vanathi 1105 01:40:40,270 --> 01:40:40,860 This guy 1106 01:40:42,190 --> 01:40:45,360 - Where are you here? - I came searching for you, 1107 01:40:46,270 --> 01:40:48,520 My phone got switched off, So they got scared 1108 01:40:49,150 --> 01:40:52,060 Lets go in my car 1109 01:40:52,690 --> 01:40:54,860 No sir, I'll go in the lorry 1110 01:40:56,900 --> 01:41:00,520 Can you help load the bike in the lorry? 1111 01:41:04,440 --> 01:41:06,110 Sure - Thank you 1112 01:41:14,810 --> 01:41:16,020 Bye 1113 01:41:24,940 --> 01:41:26,310 Let something be wrong 1114 01:41:27,150 --> 01:41:30,560 I will slash her right away and surrender in the nearby police station 1115 01:41:35,860 --> 01:41:39,610 Do you believe that car will come this way? 1116 01:41:40,230 --> 01:41:41,060 He is my friend 1117 01:41:41,690 --> 01:41:43,940 Why don't you call him up? 1118 01:41:44,560 --> 01:41:46,440 You don't know about my friend 1119 01:41:46,730 --> 01:41:49,110 He would have called me once he found the girl 1120 01:41:53,810 --> 01:41:54,810 Got any information 1121 01:41:54,900 --> 01:41:56,980 It's getting late, Lets make a police complain 1122 01:41:58,230 --> 01:41:59,110 Have you not left yet 1123 01:41:59,480 --> 01:42:01,020 You said there is a market in Dindugal 1124 01:42:01,610 --> 01:42:04,560 Don't worry about her, she is near me 1125 01:42:05,190 --> 01:42:09,610 Are you a friend, waiting for you, my eyes have gone blurred 1126 01:42:09,810 --> 01:42:11,560 You have forgotten me once you found her 1127 01:42:12,610 --> 01:42:14,650 I am your friend I can roam the streets like a wolf 1128 01:42:15,360 --> 01:42:17,110 Why must sales be in the road like a dog 1129 01:42:18,310 --> 01:42:19,310 My friend sales 1130 01:42:19,560 --> 01:42:20,560 An headache 1131 01:42:20,810 --> 01:42:23,360 Would I get that watch or not? 1132 01:42:28,020 --> 01:42:29,560 Shall we leave sales? 1133 01:42:30,560 --> 01:42:31,810 I'll buy you a tea 1134 01:42:35,560 --> 01:42:37,310 Go! Go! 1135 01:42:59,150 --> 01:43:01,560 What happened today was a very bad incident 1136 01:43:02,610 --> 01:43:04,610 But it has made me think 1137 01:43:06,560 --> 01:43:09,770 Go peacefully celebrate Diwali 1138 01:43:13,480 --> 01:43:15,480 I wanted to study and work 1139 01:43:15,610 --> 01:43:16,810 I wanted to be me 1140 01:43:17,440 --> 01:43:18,690 But nothing happened 1141 01:43:18,860 --> 01:43:20,480 Where has anything we desired happened? 1142 01:43:20,900 --> 01:43:24,310 I thought you loved me when you called me yesterday 1143 01:43:24,400 --> 01:43:27,230 But when you deleted your number 1144 01:43:29,060 --> 01:43:30,060 I crumbled 1145 01:43:38,360 --> 01:43:43,190 In a curved world, we search for a path 1146 01:43:44,560 --> 01:43:50,020 The moving heart moves holding hands 1147 01:43:50,560 --> 01:43:53,020 You in me 1148 01:43:53,810 --> 01:43:55,810 Swirling 1149 01:43:56,560 --> 01:44:01,310 Lying down like a child on me 1150 01:44:03,020 --> 01:44:08,020 In a curved world, we search for a path 1151 01:44:09,310 --> 01:44:13,560 The moving heart moves holding hands 1152 01:44:15,310 --> 01:44:17,310 You in me 1153 01:44:18,020 --> 01:44:20,560 Swirling 1154 01:44:21,310 --> 01:44:25,560 Lying down like a child on me 1155 01:44:52,560 --> 01:44:57,020 Uprooted by the pressure of relations 1156 01:44:58,810 --> 01:45:02,810 Sold away are our dreams 1157 01:45:04,560 --> 01:45:09,020 The society is the ghost of my womb 1158 01:45:10,810 --> 01:45:15,310 The day I live myself will be near 1159 01:45:16,810 --> 01:45:22,020 Is a girl just an exhibition of this world 1160 01:45:22,810 --> 01:45:27,810 Is it just for us to rebel only within 1161 01:45:29,560 --> 01:45:36,020 Am I a prisoner to this life? 1162 01:45:51,480 --> 01:45:54,270 Have you come? - I have, where are you? 1163 01:45:54,270 --> 01:45:55,060 I am near 1164 01:45:56,150 --> 01:45:58,690 -I'll be there in 2 minutes - Always the same 2 minutes 1165 01:45:58,770 --> 01:46:00,560 I am sacred when your dad will come 1166 01:46:05,230 --> 01:46:07,810 I can't hear anything 1167 01:46:11,230 --> 01:46:13,900 Talk something - Who are you talking to? 1168 01:46:16,110 --> 01:46:16,980 It's no one 1169 01:46:17,900 --> 01:46:18,860 I was listening to songs 1170 01:46:19,110 --> 01:46:21,150 Dad has come, go quick 1171 01:46:23,770 --> 01:46:24,520 Where are others? 1172 01:46:25,940 --> 01:46:30,150 Since it got late, they dropped me an Vanathi and left 1173 01:46:30,440 --> 01:46:31,440 Maintain that 1174 01:46:34,810 --> 01:46:37,480 - Where is Vanathi? - She is gone to buy water bottle 1175 01:46:38,610 --> 01:46:40,810 She has asked me to wait before this Amway 1176 01:46:41,480 --> 01:46:43,020 She is nearby, she will be here soon 1177 01:46:43,520 --> 01:46:44,560 DO you know where the Amway is? 1178 01:46:45,900 --> 01:46:47,770 I checked if I could find her 1179 01:46:48,810 --> 01:46:49,480 I never saw her 1180 01:46:51,020 --> 01:46:54,270 She went that side, you searched the other side 1181 01:46:55,480 --> 01:46:57,270 So you must have missed her 1182 01:47:41,310 --> 01:47:41,980 Dad 1183 01:47:43,440 --> 01:47:44,360 When did you come dad? 1184 01:48:19,480 --> 01:48:21,270 Its been over half an hour 1185 01:48:21,810 --> 01:48:24,650 I had kept the bag and asked her to wait 1186 01:48:26,020 --> 01:48:28,810 Shall we go? - Get in the car 1187 01:48:29,400 --> 01:48:31,310 Escaped! 1188 01:48:33,690 --> 01:48:34,980 I'll leave 1189 01:48:51,560 --> 01:48:53,060 Hello - Isn't Vanathi there 1190 01:48:53,150 --> 01:48:54,310 Brother this is my number 1191 01:48:54,730 --> 01:48:56,480 She got down where she needed to 1192 01:48:56,810 --> 01:48:58,560 I sincerely love her 1193 01:48:58,860 --> 01:49:00,610 I can't join your love 1194 01:49:00,940 --> 01:49:02,400 But I can tell you ways to forget it 1195 01:49:02,690 --> 01:49:04,190 If you don't mind, shall I? 1196 01:49:04,560 --> 01:49:05,310 Yeah tell me 1197 01:49:05,520 --> 01:49:08,650 To come over an heart break Follow two things 1198 01:49:09,230 --> 01:49:14,940 The girl we love, tell she doesn't love us Our heart won't accept it immediately 1199 01:49:15,650 --> 01:49:19,940 It will wait for miracles that she will come back 1200 01:49:20,400 --> 01:49:21,400 All that is an illusion 1201 01:49:21,980 --> 01:49:24,270 The truth is, the one gone is gone 1202 01:49:24,440 --> 01:49:25,440 She never will be back 1203 01:49:25,860 --> 01:49:26,980 You must believe in that 1204 01:49:28,020 --> 01:49:29,020 Another thing 1205 01:49:29,150 --> 01:49:33,480 You must destroy anything the loved one gave us 1206 01:49:34,440 --> 01:49:35,730 I have nothing like that 1207 01:49:38,310 --> 01:49:40,940 She gave you a new hundred rupee note to buy shades 1208 01:49:41,060 --> 01:49:42,310 You must have saved that 1209 01:49:43,310 --> 01:49:45,810 This is my life 1210 01:49:46,110 --> 01:49:48,270 Buy yourself a Biryani for that 1211 01:49:48,610 --> 01:49:52,900 And plant the plant in some temple 1212 01:49:53,360 --> 01:49:56,060 Start afresh brother 1213 01:49:56,690 --> 01:49:58,400 A small doubt 1214 01:49:58,810 --> 01:50:01,650 She sent a message that she is in love 1215 01:50:02,230 --> 01:50:04,480 Is that true or lie? 1216 01:50:15,190 --> 01:50:20,310 Confusion swirl up this moment 1217 01:50:21,560 --> 01:50:26,310 questions race through time 1218 01:50:27,560 --> 01:50:32,110 Will changes happen 1219 01:50:33,560 --> 01:50:38,810 Will humans align in one line? 1220 01:50:39,810 --> 01:50:45,020 Confusion swirl up this moment 1221 01:50:46,020 --> 01:50:51,020 questions race through time 1222 01:50:51,810 --> 01:50:54,310 Will changes 1223 01:50:55,020 --> 01:50:57,560 Happen 1224 01:50:58,560 --> 01:51:03,810 Will humans align in one line? 1225 01:51:05,230 --> 01:51:07,230 Give your phone 1226 01:51:14,020 --> 01:51:16,560 Changes 1227 01:51:17,860 --> 01:51:20,310 Happen 1228 01:51:21,310 --> 01:51:27,310 Will humans align in one line? 88063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.