All language subtitles for The.girls.guide.to.depravity.S01E07.CHDTV.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:57,891 --> 00:01:03,361 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 2 00:01:28,354 --> 00:01:29,238 What're you doing? 3 00:01:32,609 --> 00:01:34,276 I don't wanna bother your neighbors. 4 00:01:35,445 --> 00:01:36,745 That's so sweet of you. 5 00:01:41,835 --> 00:01:42,835 But I do. 6 00:01:50,743 --> 00:01:52,211 Jealous, Kaylie? 7 00:02:39,559 --> 00:02:40,559 That was nice. 8 00:02:43,980 --> 00:02:46,064 We've never had 9 00:02:46,900 --> 00:02:48,433 daytime sex before, 10 00:02:49,152 --> 00:02:50,018 have we? 11 00:02:51,905 --> 00:02:52,804 No. 12 00:02:55,975 --> 00:02:56,859 You're right. 13 00:03:01,531 --> 00:03:02,480 Hmm. 14 00:03:02,982 --> 00:03:04,149 So, um... 15 00:03:06,536 --> 00:03:09,788 You got, um... Any plans for later? 16 00:03:12,792 --> 00:03:15,260 Uh, I'm not sure. 17 00:03:17,697 --> 00:03:18,680 What're you up to? 18 00:03:21,301 --> 00:03:22,601 I don't really know. 19 00:03:24,170 --> 00:03:25,053 I mean... 20 00:03:30,810 --> 00:03:31,693 Do you? 21 00:03:33,846 --> 00:03:36,899 I mean, should we? 22 00:03:36,983 --> 00:03:40,652 You are getting into some very dangerous territory, girl. 23 00:03:40,703 --> 00:03:41,820 You're falling for him. 24 00:03:41,871 --> 00:03:43,655 I am not. Mark my words. 25 00:03:43,706 --> 00:03:45,324 This thing with Danny will end badly. 26 00:03:45,375 --> 00:03:46,658 God, Lizzie. 27 00:03:46,709 --> 00:03:48,293 You're such a downer. 28 00:03:48,361 --> 00:03:50,913 She speaks the truth. Even I know not to fuck with a good fuck. 29 00:03:50,997 --> 00:03:52,364 I'm not falling for him. 30 00:03:52,415 --> 00:03:54,633 Daytime sex? Please. 31 00:03:54,700 --> 00:03:56,001 I hope you weren't sober. 32 00:03:56,052 --> 00:03:57,586 It was 10:00 A.M. of course I was sober. 33 00:03:57,670 --> 00:03:58,703 Morning sex? 34 00:03:58,755 --> 00:03:59,805 Oh, that's even worse. 35 00:04:00,423 --> 00:04:01,723 Sam! 36 00:04:01,808 --> 00:04:02,891 You're on the precipice of ruining 37 00:04:02,976 --> 00:04:04,393 the one good thing that you have going for you. 38 00:04:04,477 --> 00:04:06,211 The one good thing? 39 00:04:06,262 --> 00:04:08,597 I guess you don't think much of my work 40 00:04:08,681 --> 00:04:10,315 or the rest of the life I've carved out. 41 00:04:10,383 --> 00:04:12,550 No, you know what I'm talking about. 42 00:04:13,186 --> 00:04:14,069 Rule number 10: 43 00:04:15,321 --> 00:04:17,105 Love your fuck buddy and within a week, 44 00:04:17,190 --> 00:04:18,824 you're back to jacking yourself off every night. 45 00:04:18,891 --> 00:04:20,242 Oh, come on. 46 00:04:20,326 --> 00:04:23,061 Seriously, that is a totally stupid rule. 47 00:04:23,112 --> 00:04:25,814 Oh, whoa! Stand back for some righteous fury. 48 00:04:25,882 --> 00:04:28,333 There are no stupid rules. 49 00:04:28,401 --> 00:04:31,753 This rule is especially not stupid. 50 00:04:31,838 --> 00:04:35,073 It's in the top 10. Do you know what that means? 51 00:04:35,124 --> 00:04:36,574 It's one of sienna's commandments. 52 00:04:36,626 --> 00:04:38,787 Well, I guess I'm just gonna have to prove sienna wrong. 53 00:04:39,295 --> 00:04:40,745 Oh, shit. 54 00:04:40,797 --> 00:04:42,747 All right, I guess some rules you'll just have to learn on your own. 55 00:04:42,799 --> 00:04:45,100 Report back when you're a believer. 56 00:05:05,154 --> 00:05:06,488 Hey, Kaylie. Howdy, neighbor. 57 00:05:10,660 --> 00:05:11,910 Sorry about the other morning. 58 00:05:12,545 --> 00:05:13,628 Other morning? 59 00:05:13,713 --> 00:05:15,163 Yeah, you know. Boom, boom, boom. 60 00:05:15,248 --> 00:05:16,298 Hmm? 61 00:05:16,382 --> 00:05:18,834 Remember? Boom, boom, boom. 62 00:05:18,918 --> 00:05:21,953 Oh, right. I like to turn my music up really loud when I work out, too. 63 00:05:22,005 --> 00:05:23,606 Doesn't this do something for your biceps? 64 00:05:23,622 --> 00:05:25,623 No, I mean... 65 00:05:25,675 --> 00:05:26,842 It is law of nature. 66 00:05:26,926 --> 00:05:28,247 Louder the music, better the burn. 67 00:05:31,647 --> 00:05:32,814 So, are you going out? 68 00:05:33,766 --> 00:05:35,567 Yeah, big date with Jordan. 69 00:05:35,634 --> 00:05:37,319 Jordan? He's new, tall, 70 00:05:37,937 --> 00:05:39,438 broad shoulders, 71 00:05:39,489 --> 00:05:42,074 super sweet and amazing in the sack. 72 00:05:42,641 --> 00:05:43,525 Oh. 73 00:05:44,527 --> 00:05:45,527 Is he your new boyfriend? 74 00:05:45,945 --> 00:05:46,945 Mmm, not really. 75 00:05:48,031 --> 00:05:50,415 Oh, more like a fuck buddy? 76 00:05:50,483 --> 00:05:52,817 Yeah, I guess. 77 00:05:52,869 --> 00:05:55,253 It's hard to find a guy that can keep up with me but... 78 00:05:55,321 --> 00:05:56,821 Jordan is a marathoner. 79 00:05:56,873 --> 00:05:58,924 But I thought you said you're going out on a date with him. 80 00:05:58,991 --> 00:06:01,311 Yeah, we're going to go see the matrix. He loves old movies. 81 00:06:04,097 --> 00:06:06,498 But isn't it a problem, the dating thing? 82 00:06:06,549 --> 00:06:09,017 Well, I just like to fuck but... 83 00:06:09,102 --> 00:06:11,970 You know how men are. They need romance to get them in the mood. 84 00:06:12,021 --> 00:06:14,389 Doesn't it just kind of mess up the fuck buddy thing 85 00:06:14,474 --> 00:06:15,891 if you just start going out? 86 00:06:15,975 --> 00:06:18,110 Maybe he's my boyfriend, too. I don't really know. 87 00:06:19,779 --> 00:06:21,063 I'm not too into labels. 88 00:06:22,398 --> 00:06:25,534 Oh, I gotta go. He loves previews. Byezees! 89 00:06:30,239 --> 00:06:31,289 Hey, Danny. 90 00:06:31,908 --> 00:06:34,025 It's me. 91 00:06:34,077 --> 00:06:36,795 I was wondering if you're free tonight to, uh... 92 00:06:44,837 --> 00:06:46,054 Danny, Sam here. 93 00:06:46,705 --> 00:06:47,806 Let's get together, 94 00:06:49,225 --> 00:06:50,392 if you're free. 95 00:06:58,101 --> 00:07:00,385 I was wondering, have you seen the matrix? 96 00:07:04,857 --> 00:07:06,324 Stupid fucking rules. 97 00:07:12,165 --> 00:07:13,331 Here you go. Mmm. 98 00:07:19,071 --> 00:07:21,373 You know who I'd love to fuck? 99 00:07:21,424 --> 00:07:23,091 Who? That chick from the matrix. 100 00:07:23,176 --> 00:07:24,292 Carrie-Anne moss? 101 00:07:24,377 --> 00:07:25,510 Yes. 102 00:07:25,578 --> 00:07:28,847 Oh, my God! Me, too. 103 00:07:28,914 --> 00:07:31,550 Oh, my God! We have so much in common. That's crazy! 104 00:07:32,268 --> 00:07:33,185 Come here. 105 00:07:38,858 --> 00:07:39,774 Mmm. 106 00:07:41,894 --> 00:07:44,312 Oh, my God. Look it. Previews. 107 00:07:44,397 --> 00:07:46,148 I fucking love previews. 108 00:07:51,787 --> 00:07:54,039 Have you had a chance to look at my press release? 109 00:07:54,106 --> 00:07:55,490 Just finishing up. 110 00:07:59,829 --> 00:08:00,778 That's a lot of notes. 111 00:08:01,614 --> 00:08:03,298 It's my job. 112 00:08:03,382 --> 00:08:04,422 I'll be done before lunch. 113 00:08:09,005 --> 00:08:10,972 Is there a problem? 114 00:08:11,057 --> 00:08:12,591 Do you mind if I ask you a question? 115 00:08:12,642 --> 00:08:14,726 If I said yes, would you ask anyway? 116 00:08:14,793 --> 00:08:17,229 I just need a little outside perspective. 117 00:08:17,296 --> 00:08:20,148 Then why would you come to me? You represent everything I loathe. 118 00:08:20,233 --> 00:08:22,601 There are circles in hell dedicated to women like you. 119 00:08:22,652 --> 00:08:25,012 If I could change my cubicle location, I'd do it in a second. 120 00:08:26,656 --> 00:08:29,456 Exactly. We see the world differently, which is why I want your opinion. 121 00:08:33,079 --> 00:08:35,639 Do you think it's a bad idea to go on a date with your fuck buddy? 122 00:08:37,650 --> 00:08:40,785 Oh, so I take it you do. 123 00:08:40,836 --> 00:08:42,316 I just don't care for the f-word word. 124 00:08:43,539 --> 00:08:46,541 Oh. Okay. 125 00:08:46,626 --> 00:08:49,928 So do you think it's a bad idea to go on a date with someone 126 00:08:49,995 --> 00:08:53,164 who you are having semi-regular, unattached, 127 00:08:53,216 --> 00:08:54,999 Charlie sheen type relations with? 128 00:08:55,051 --> 00:08:57,018 I know what it means. I just don't like it. 129 00:08:57,687 --> 00:08:58,670 Okay. 130 00:09:00,273 --> 00:09:01,523 But back to my question. 131 00:09:01,607 --> 00:09:04,142 Sam, I have my new guy. Byron. 132 00:09:04,193 --> 00:09:05,443 We've been together for three weeks. 133 00:09:05,511 --> 00:09:07,612 That's four dates plus an impromptu brunch. 134 00:09:07,680 --> 00:09:10,065 What we're doing, is building something together. 135 00:09:10,149 --> 00:09:12,684 What you do, kills any chance of that ever happening. 136 00:09:14,570 --> 00:09:16,705 But if you had an f buddy... 137 00:09:16,789 --> 00:09:19,691 Sam, I have absolutely no opinion on the matter. 138 00:09:27,083 --> 00:09:27,999 This is Kate. 139 00:09:28,884 --> 00:09:30,969 Hi, Byron. How are you? 140 00:09:34,223 --> 00:09:36,558 Look, that's not what I meant at all. I just... 141 00:09:40,646 --> 00:09:42,647 I think you're taking this the wrong way. 142 00:09:48,771 --> 00:09:50,155 Well, if that's how you feel... 143 00:09:55,194 --> 00:09:56,194 Jerk. 144 00:10:00,900 --> 00:10:02,000 It was astonishing. 145 00:10:03,869 --> 00:10:05,787 You couldn't tell from watching me, but... 146 00:10:05,871 --> 00:10:07,005 I felt bad for Kate. 147 00:10:08,591 --> 00:10:10,241 She was just devastated. 148 00:10:13,629 --> 00:10:15,246 We're going to hell. 149 00:10:15,298 --> 00:10:17,349 Oh, yeah. We're terrible people. 150 00:10:18,517 --> 00:10:20,352 And so what have we learnt? 151 00:10:21,220 --> 00:10:23,638 I am being greedy. 152 00:10:23,723 --> 00:10:26,608 As if having great sex isn't enough, I have to have more. 153 00:10:27,526 --> 00:10:28,926 More sex? 154 00:10:28,978 --> 00:10:30,945 No, sex plus a relationship. 155 00:10:31,897 --> 00:10:33,481 It's too much to ask for. 156 00:10:33,566 --> 00:10:35,533 And so, rule number 10... 157 00:10:37,069 --> 00:10:38,102 I guess sienna's right. 158 00:10:38,154 --> 00:10:39,904 Damn fucking straight. 159 00:10:39,955 --> 00:10:41,039 She's the godmother. 160 00:10:41,106 --> 00:10:42,240 She wrote the book. 161 00:10:43,159 --> 00:10:44,326 I shouldn't be doubting her. 162 00:10:45,945 --> 00:10:48,213 You're forgiven, grasshopper. 163 00:10:50,883 --> 00:10:52,917 Where're you going? It's not even 9:00 yet. 164 00:10:52,968 --> 00:10:55,953 Sorry, I have an early morning meeting with Fiona. 165 00:10:56,005 --> 00:10:57,055 Oh, the cunt? 166 00:10:58,974 --> 00:10:59,891 Yeah. 167 00:11:01,960 --> 00:11:03,294 That would be the one. 168 00:11:04,630 --> 00:11:08,800 Okay. I guess I'll see you next Tuesday. 169 00:11:08,851 --> 00:11:09,934 Hello. 170 00:11:17,159 --> 00:11:18,076 Hi. 171 00:11:21,997 --> 00:11:22,914 Sam. 172 00:11:24,367 --> 00:11:25,817 Oh, hey. Hey. 173 00:11:25,868 --> 00:11:27,118 What're you doing here? 174 00:11:27,169 --> 00:11:29,254 I'm just going over to the Nelson. 175 00:11:29,321 --> 00:11:30,505 Yeah? Yeah. 176 00:11:30,589 --> 00:11:31,589 What's playing? 177 00:11:33,509 --> 00:11:36,845 This is so completely embarrassing. I'm going alone to see the matrix. 178 00:11:38,931 --> 00:11:40,799 That's not embarrassing at all. 179 00:11:40,850 --> 00:11:42,133 I love that movie. 180 00:11:42,184 --> 00:11:43,385 You do? Yeah. 181 00:11:45,888 --> 00:11:47,305 You... you wanna join me? 182 00:11:51,360 --> 00:11:53,144 Come on. It'll be fun. 183 00:11:57,950 --> 00:11:59,016 Holy shit! 184 00:12:08,694 --> 00:12:12,213 Trinity is the hottest female action hero of all time. 185 00:12:12,298 --> 00:12:14,666 Hotter than Linda Hamilton in the Terminator? 186 00:12:14,717 --> 00:12:16,367 Are you kidding me? Way hotter. 187 00:12:18,036 --> 00:12:21,539 Okay, um... Kill bill. Uma. Lara croft. 188 00:12:21,590 --> 00:12:23,541 You can go on as long as you like. 189 00:12:23,592 --> 00:12:24,976 No one else even comes close. 190 00:12:26,595 --> 00:12:29,547 I'd no idea you were such an action movie junkie. 191 00:12:30,933 --> 00:12:33,651 There's a lot about me you don't know, Danny. 192 00:12:41,694 --> 00:12:44,779 So, we just did the whole dinner and a movie thing. 193 00:12:45,865 --> 00:12:47,248 That was fun. 194 00:12:49,285 --> 00:12:51,336 So how about we keep going? 195 00:12:51,403 --> 00:12:54,205 You know, I really have a big day at work tomorrow. 196 00:12:55,374 --> 00:12:56,508 Oh, yeah. 197 00:12:57,877 --> 00:12:58,960 Me, too. 198 00:13:00,513 --> 00:13:03,748 I was just telling Liz that before we went on our date... 199 00:13:03,799 --> 00:13:04,716 Or whatever. 200 00:13:07,603 --> 00:13:09,687 I'll see you later. 201 00:13:16,195 --> 00:13:17,779 So then he gives me this 202 00:13:17,863 --> 00:13:21,533 totally lame aunt reba kiss and he just splits. 203 00:13:21,600 --> 00:13:23,818 And you're calling me to complain? You broke the fucking rule. 204 00:13:23,903 --> 00:13:24,863 Accept the consequences. 205 00:13:25,704 --> 00:13:26,955 I just bumped into him. 206 00:13:27,039 --> 00:13:28,490 But I just bumped into him. 207 00:13:28,574 --> 00:13:30,458 I accidentally went to a movie with him. 208 00:13:30,543 --> 00:13:31,983 I didn't mean to eat the cheeseburger. 209 00:13:31,994 --> 00:13:33,178 It just forced its way into my mouth. 210 00:13:33,245 --> 00:13:34,629 But... But nothing, Sam. 211 00:13:34,713 --> 00:13:36,447 I showed you the yellow brick road. 212 00:13:36,499 --> 00:13:37,882 You wandered off into the woods, 213 00:13:37,950 --> 00:13:39,450 now the angry trees are pelting you with apples. 214 00:13:39,502 --> 00:13:40,552 Deal. 215 00:13:40,619 --> 00:13:41,753 Thanks. 216 00:13:49,562 --> 00:13:50,478 Kate? 217 00:13:51,630 --> 00:13:52,964 Are you okay? 218 00:14:05,244 --> 00:14:06,778 Do you wanna talk about it? 219 00:14:09,448 --> 00:14:11,082 I just... I follow all the rules. 220 00:14:12,034 --> 00:14:13,785 And what does it get me? 221 00:14:13,836 --> 00:14:16,254 I've been asking myself the same thing. 222 00:14:16,321 --> 00:14:17,561 We don't follow the same rules. 223 00:14:18,507 --> 00:14:19,924 No, I guess not. 224 00:14:21,510 --> 00:14:22,710 So nothing works. 225 00:14:23,846 --> 00:14:26,163 This doesn't make sense. 226 00:14:26,215 --> 00:14:28,182 You're like a walking specimen dish. 227 00:14:28,267 --> 00:14:30,935 I don't expect guys to fall for you but... 228 00:14:31,003 --> 00:14:32,937 It's supposed to work for me. 229 00:14:33,505 --> 00:14:35,106 Um, thanks. 230 00:14:37,309 --> 00:14:39,727 But maybe we're not so different after all. 231 00:14:39,812 --> 00:14:41,345 If that's true, then kill me. 232 00:14:47,236 --> 00:14:48,519 This is Sam. 233 00:14:48,571 --> 00:14:49,787 - Hey, Sam. - It's Danny. 234 00:14:49,855 --> 00:14:51,406 Hey. I mean... 235 00:14:52,791 --> 00:14:54,659 Hey, how's it going? 236 00:14:54,710 --> 00:14:56,694 Have you got plans for tonight? 237 00:14:57,630 --> 00:14:58,580 Um... 238 00:15:00,082 --> 00:15:02,867 Maybe. It's a little up in the air. 239 00:15:03,636 --> 00:15:05,053 What's up? 240 00:15:05,137 --> 00:15:07,204 You wanna join me for a drink after work? 241 00:15:07,256 --> 00:15:09,373 Maybe we'll go to bucci's? 242 00:15:09,425 --> 00:15:11,092 I might be able to do it. 243 00:15:11,176 --> 00:15:12,143 6:00? 244 00:15:13,512 --> 00:15:15,313 6:00 is great. 245 00:15:15,380 --> 00:15:19,067 All right. Well, no promises but I'll see if I can swing by. 246 00:15:19,151 --> 00:15:20,068 Yeah. 247 00:15:25,107 --> 00:15:27,909 Someone is getting laid tonight. 248 00:15:32,948 --> 00:15:35,249 So that was a good time last night. 249 00:15:36,619 --> 00:15:40,038 Oh, yeah. It was. 250 00:15:40,089 --> 00:15:41,589 It ended too soon for me. 251 00:15:41,674 --> 00:15:43,541 Yeah, about that. 252 00:15:44,593 --> 00:15:46,377 I had a good time, too. 253 00:15:47,630 --> 00:15:50,214 You make that sound like a bad thing. 254 00:15:50,265 --> 00:15:52,934 Well, in a way, it is. 255 00:15:54,637 --> 00:15:57,055 I can't be fuck buddies with someone I'm dating. 256 00:15:58,440 --> 00:16:00,591 We're not... We're not dating. 257 00:16:00,643 --> 00:16:02,143 Then what was last night? 258 00:16:03,646 --> 00:16:05,429 Last night was just a run-in. 259 00:16:05,481 --> 00:16:07,431 Last night you said it was a date. 260 00:16:07,483 --> 00:16:08,733 Or whatever. 261 00:16:08,784 --> 00:16:10,034 I misspoke. 262 00:16:11,320 --> 00:16:12,870 It was whatever. 263 00:16:12,938 --> 00:16:14,122 I paid for dinner. 264 00:16:14,206 --> 00:16:15,790 That makes it a date. 265 00:16:15,874 --> 00:16:18,209 The only reason you paid was 'cause I didn't have any cash on me. 266 00:16:18,276 --> 00:16:20,294 I... I went to the atm. 267 00:16:20,379 --> 00:16:22,130 I mean... I mean... here. 268 00:16:22,214 --> 00:16:23,414 I don't feel right about this. 269 00:16:23,782 --> 00:16:25,583 No, I owe you. 270 00:16:25,634 --> 00:16:26,801 How much was the bill? 271 00:16:26,885 --> 00:16:28,619 Here, I'll just give you $20. 272 00:16:28,671 --> 00:16:31,005 I feel like you're paying me for sex. 273 00:16:33,225 --> 00:16:35,560 What sex? We didn't even have sex. Remember? 274 00:16:36,345 --> 00:16:37,261 Future sex. 275 00:16:38,814 --> 00:16:41,399 And not paying me very well, actually. 276 00:16:43,135 --> 00:16:45,970 Look, I need to keep my dating life 277 00:16:46,021 --> 00:16:47,855 and my sex life separate. 278 00:16:48,440 --> 00:16:50,608 This is crazy. 279 00:16:50,659 --> 00:16:53,745 Let's just forget the whatever 280 00:16:53,812 --> 00:16:56,247 and go back to my place and screw. 281 00:16:56,314 --> 00:16:58,416 Can't. I... 282 00:16:58,483 --> 00:17:01,318 I think I have a new fuck buddy as of last night. 283 00:17:05,541 --> 00:17:07,008 What the hell? 284 00:17:07,092 --> 00:17:08,492 I was with you. 285 00:17:09,678 --> 00:17:11,328 After our date, I... 286 00:17:13,165 --> 00:17:15,600 I hooked up with someone else. 287 00:17:18,887 --> 00:17:19,804 Is that her? 288 00:17:27,780 --> 00:17:28,696 Go. 289 00:17:56,809 --> 00:17:58,009 Hey, guys. 290 00:18:23,368 --> 00:18:24,735 He is the one. 291 00:18:31,710 --> 00:18:33,377 Come here. 292 00:18:38,634 --> 00:18:40,935 The oracle told me I would fall in love. 293 00:18:44,056 --> 00:18:46,057 Does this mean you're the one? 294 00:18:52,731 --> 00:18:54,282 It must be done, Neo. 295 00:18:56,535 --> 00:18:58,369 Do we carry on, trinity? 296 00:18:59,788 --> 00:19:01,455 Anything you say, Neo. 297 00:19:19,591 --> 00:19:21,008 Trinity! 298 00:19:21,093 --> 00:19:22,560 Trinity! 299 00:19:22,627 --> 00:19:23,628 Oh, trinity! 300 00:19:26,982 --> 00:19:28,182 - Trinity! - Neo! 301 00:19:28,967 --> 00:19:30,634 Trinity! Trinity! 302 00:19:31,486 --> 00:19:32,603 Trinity! 303 00:19:33,822 --> 00:19:35,606 I need you. Trinity! Neo! 304 00:19:36,275 --> 00:19:37,474 Trinity! Neo! 305 00:19:37,526 --> 00:19:38,776 Trinity! Neo! 306 00:19:39,695 --> 00:19:41,312 I need you. Trinity! Neo! 307 00:19:42,314 --> 00:19:43,831 Trinity! Trinity! Neo! 308 00:19:43,916 --> 00:19:45,649 Trinity! Neo! Trinity! 309 00:19:45,701 --> 00:19:47,034 Neo! Neo! Neo! 310 00:19:47,119 --> 00:19:48,419 Trinity! Neo! 311 00:19:51,840 --> 00:19:53,007 Trinity! 312 00:19:53,091 --> 00:19:54,325 Neo! 313 00:19:54,376 --> 00:19:55,492 Trinity! 314 00:19:56,078 --> 00:19:58,129 Neo! Trinity! 315 00:19:58,180 --> 00:19:59,630 Neo! Trinity! Trinity! 316 00:20:12,110 --> 00:20:13,311 Neo! Trinity! 317 00:20:14,313 --> 00:20:15,679 Oh, trinity! Oh, trinity! 318 00:20:39,671 --> 00:20:41,422 Trinity! Trinity! 319 00:21:09,201 --> 00:21:10,584 I got you, Neo. Trinity. 320 00:21:10,669 --> 00:21:11,786 Do you want the red pill, 321 00:21:11,870 --> 00:21:12,903 or the blue pill? 322 00:21:12,955 --> 00:21:14,922 Give me the blue pill, Neo. 323 00:21:20,412 --> 00:21:21,679 Oh, trinity. 324 00:21:21,746 --> 00:21:23,631 Oh, God. You dodge bullets. 325 00:21:31,139 --> 00:21:32,857 Okay. Okay. Okay. 326 00:21:47,456 --> 00:21:49,273 Okay. Okay. Okay. 327 00:22:02,287 --> 00:22:03,971 Trinity! Neo! 328 00:22:05,257 --> 00:22:09,093 My bed was literally bouncing in time to theirs. 329 00:22:09,961 --> 00:22:11,429 Neo! Trinity. 330 00:22:12,297 --> 00:22:14,298 Neo! Trinity. 331 00:22:15,734 --> 00:22:17,351 That is so fucking grim. 332 00:22:17,436 --> 00:22:20,738 That is one of the most pathetic things I've ever heard in my life. 333 00:22:20,805 --> 00:22:23,657 If this keeps up, I think I'm gonna have to rearrange my furniture, 334 00:22:23,742 --> 00:22:26,610 I might even have to sleep on a futon in the kitchen. 335 00:22:26,661 --> 00:22:28,496 It's a top 10 rule for a reason. 336 00:22:28,580 --> 00:22:29,780 I deserve what I got. 337 00:22:31,116 --> 00:22:33,484 Well, at least things can't get any worse. 338 00:22:33,535 --> 00:22:36,120 Without a doubt, tonight has been as bad as it gets. 339 00:22:36,171 --> 00:22:37,171 To things getting better. 340 00:22:45,263 --> 00:22:46,847 Carrie-Anne moss is pretty hot. 341 00:22:46,932 --> 00:22:47,998 Yeah, I'd fuck her. Yeah. 342 00:22:48,050 --> 00:22:49,300 She's like butch hot. 343 00:22:50,469 --> 00:22:51,602 But Keanu... 344 00:22:51,669 --> 00:22:53,604 Oh, he is all man. 345 00:22:53,671 --> 00:22:55,139 I bet he could fuck all night. 346 00:22:55,223 --> 00:22:56,690 Yeah. 347 00:22:56,775 --> 00:23:01,028 If I looked like Carrie-Anne, I could fuck any guy I want. 348 00:23:01,113 --> 00:23:03,397 If I slick my hair back like Keanu, 349 00:23:04,516 --> 00:23:06,567 what red-blooded homo could resist? 350 00:23:08,236 --> 00:23:10,521 Do you know that fetish place on north Avenue? 351 00:23:10,572 --> 00:23:12,039 They're open late. 352 00:23:12,124 --> 00:23:14,158 What're we waiting for? Let's go. 353 00:23:19,247 --> 00:23:20,131 See ya. 354 00:23:22,801 --> 00:23:24,385 I take it back. 355 00:23:24,469 --> 00:23:26,036 Things can get worse. 356 00:23:30,892 --> 00:23:31,809 Hi. 357 00:23:33,044 --> 00:23:34,428 Buy me a drink? 358 00:23:51,531 --> 00:24:19,367 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 24515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.