Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:11,750 --> 00:01:15,083
[muzică ambientală]
4
00:01:26,458 --> 00:01:27,291
[sunet portieră]
5
00:02:12,708 --> 00:02:13,875
Sărut mâna!
6
00:02:14,583 --> 00:02:15,541
Bună dimineața!
7
00:02:15,625 --> 00:02:16,875
- Gata, am făcut-o!
- Da?
8
00:02:17,875 --> 00:02:18,708
Merge băț!
9
00:02:21,916 --> 00:02:22,750
Stai așa!
10
00:02:25,291 --> 00:02:26,333
Sper că nu se mai strică.
11
00:02:26,416 --> 00:02:28,625
- Nu! Am pus aia invers și…
- Zău?
12
00:02:28,708 --> 00:02:30,625
- Hai că mă grăbesc.
- Bine! Hai!
13
00:02:30,708 --> 00:02:32,041
- Sărut-mâna!
- Ai grijă de tine! Pa!
14
00:02:37,541 --> 00:02:39,458
[sunet motor pornit]
15
00:02:42,333 --> 00:02:43,791
[oftează]
16
00:02:52,916 --> 00:02:54,458
[plăcere]
17
00:03:00,375 --> 00:03:01,458
[plăcere]
18
00:03:17,416 --> 00:03:19,125
Ah! Ioi!
19
00:03:27,500 --> 00:03:28,500
[suflă]
20
00:03:40,083 --> 00:03:41,250
[plăcere]
21
00:03:41,333 --> 00:03:42,458
[sunet telefon]
22
00:03:42,541 --> 00:03:47,083
[durere, efort]
23
00:03:48,458 --> 00:03:50,875
Stai! Paștele mă-tii!
24
00:03:50,958 --> 00:03:52,333
[furie]
25
00:04:02,791 --> 00:04:06,083
[durere]
26
00:04:07,583 --> 00:04:08,708
[durere]
27
00:04:13,625 --> 00:04:20,125
[durere]
28
00:04:21,458 --> 00:04:22,625
Șefu', ați pățit ceva?
29
00:04:22,708 --> 00:04:24,333
[polițist] Te bag în mă-ta!
30
00:04:25,041 --> 00:04:27,500
[durere]
31
00:04:33,750 --> 00:04:38,291
[ușurare]
32
00:04:42,875 --> 00:04:44,666
[durere]
33
00:04:45,916 --> 00:04:47,041
[polițist] Paștele mă-tii!
34
00:04:49,458 --> 00:04:53,833
[foșnet hârtii]
35
00:04:56,458 --> 00:04:59,250
[ușurare]
36
00:05:01,500 --> 00:05:08,041
[muzică alai nuntă]
37
00:05:11,625 --> 00:05:15,958
[muzică alai nuntă]
38
00:05:20,708 --> 00:05:26,625
[muzică alai nuntă]
39
00:06:22,625 --> 00:06:24,458
[cântat cocoș]
40
00:06:58,083 --> 00:07:01,000
- Ce cauți tu acolo?
- Pe tăticu'.
41
00:07:01,083 --> 00:07:04,333
Ia, uite-l, mă, pe ăsta! Cât s-a făcut!
42
00:07:06,166 --> 00:07:07,500
Pe ăsta… nu ți-l dau.
43
00:07:10,000 --> 00:07:11,666
L-am luat pentru crescătorie…
44
00:07:12,958 --> 00:07:14,666
că-mi fac crescătorie aici, în spate.
45
00:07:17,375 --> 00:07:18,625
Eu îl caut pe tăticu'.
46
00:07:19,583 --> 00:07:21,166
E îngropat aici și nu știu unde.
47
00:07:22,375 --> 00:07:24,250
- [bărbat 1] Vrei să-ți arăt?
- [bărbat 2] Da.
48
00:07:27,541 --> 00:07:30,625
[zgomot apă]
49
00:07:33,625 --> 00:07:35,958
[foșnet pungă]
50
00:08:05,625 --> 00:08:06,458
Mi-a furat banii.
51
00:08:08,125 --> 00:08:11,125
'Tu-ți gura mă-tii de curvă nenorocită!
52
00:08:13,041 --> 00:08:14,125
Nu te prind eu, mă?!
53
00:08:14,875 --> 00:08:17,500
Te prind! Dumnezeu mă-tii! [furie]
54
00:08:30,250 --> 00:08:31,166
[efort]
55
00:08:31,250 --> 00:08:34,666
[muzică alai nuntă]
56
00:08:37,750 --> 00:08:39,166
[sunet telefon]
57
00:08:42,916 --> 00:08:44,250
[polițist] Alo, da! Eu sunt.
58
00:08:56,333 --> 00:09:00,250
Hai, tăticule! Ieși din mormânt
și zi că nici de asta nu-s în stare.
59
00:09:04,208 --> 00:09:06,208
- Dumnezeu să-l ierte!
- Să-l ierte Dumnezeu!
60
00:09:07,208 --> 00:09:10,166
Șefu', nici nu te-am întrebat…
Îți dau un pește?
61
00:09:10,250 --> 00:09:11,125
Ce?
62
00:09:11,208 --> 00:09:14,291
Pește. Uite, am din ăștia, de baltă.
Proaspeți. Carași, bibani.
63
00:09:14,375 --> 00:09:15,750
Nu!
64
00:09:15,833 --> 00:09:18,083
- O icoană sfințită de la Cernica?
- Nu.
65
00:09:18,166 --> 00:09:20,083
- Niște mir?
- Nu vreau.
66
00:09:20,166 --> 00:09:22,208
- Pește?
- Nu vreau, măi, omule!
67
00:09:23,000 --> 00:09:25,833
Tăticu' tău cumpăra
tot timpul de la mine pește.
68
00:09:25,916 --> 00:09:28,541
- Tăticu' nu mânca pește.
- Păi… și ce făcea cu el?
69
00:09:28,625 --> 00:09:30,625
Probabil îl confunzi cu cineva.
Nu știu ce făcea.
70
00:09:31,333 --> 00:09:32,375
Se poate.
71
00:09:32,458 --> 00:09:36,375
Da' nu… Nu cred. Eu știu când pierd
un client că se simte la buget.
72
00:09:36,458 --> 00:09:41,083
Înainte eu fumam Viceroy și acum fumez
de-astea moldovenești.
73
00:09:41,875 --> 00:09:44,375
Adică mai ieftine. Deci se simte la buget.
74
00:09:45,541 --> 00:09:47,583
Da' nu vrei două garoafe să-i…
75
00:09:50,083 --> 00:09:52,541
Nu vreau, mă, omule!
Lasă-mă în pace! Te rog eu frumos!
76
00:09:53,750 --> 00:09:56,250
Să-i pui două garoafe
lui nea Gigi pe mormânt.
77
00:09:56,333 --> 00:09:58,416
Bine, mă!
Dă două garoafe! Cât vrei pe ele?
78
00:09:58,500 --> 00:10:01,583
A, nu! Nimic! Să-i pui așa lu' nea Gigi.
79
00:10:07,291 --> 00:10:09,833
Hai, dă cinci lei! Să nu dai pomana
de pomană că nu e bine!
80
00:10:10,833 --> 00:10:12,333
Uite, numa' așa am.
81
00:10:14,500 --> 00:10:17,250
Mă duc la magazin și schimb.
Și mă aștepți?
82
00:10:17,333 --> 00:10:18,541
Normal că te aștept!
83
00:10:18,625 --> 00:10:21,083
Ce, plec? Îți dau o sută de lei
pe două garoafe?
84
00:10:21,166 --> 00:10:22,791
- Nu… Mă întorc!
- Hai!
85
00:10:25,875 --> 00:10:28,416
[muzică ambientală]
86
00:11:02,375 --> 00:11:05,875
[sunet telefon]
87
00:11:07,750 --> 00:11:10,750
Da! Da, puiuț! Vin!
Sunt la tăticu' la mormânt.
88
00:11:10,833 --> 00:11:12,833
Da, bine! Păi, unde te duci?
89
00:11:13,708 --> 00:11:14,541
Ce faci acolo?
90
00:11:15,625 --> 00:11:16,625
Stai! Nu te duci nicăieri!
91
00:11:16,708 --> 00:11:20,500
Nu pleca nicăieri că vin. Vin repede! Vin!
92
00:11:31,708 --> 00:11:33,375
- Un' te duci, șefu'?
- Mă grăbesc!
93
00:11:33,458 --> 00:11:35,291
Păi… și restu'? N-am ajuns să schimb!
94
00:11:35,375 --> 00:11:37,000
- Mă-ntorc!
- Aici mă găsești!
95
00:11:37,083 --> 00:11:38,041
Stai liniștit! Te găsesc eu!
96
00:11:56,125 --> 00:11:57,416
Vecine!
97
00:12:00,708 --> 00:12:03,375
Vecine! Hai la o țuică!
98
00:12:04,291 --> 00:12:05,833
Lasă lopata aia că oricum vine ploaia!
99
00:12:21,875 --> 00:12:22,833
Ce e?
100
00:12:22,916 --> 00:12:24,375
Hai că vreau să vorbesc cu tine
la o țuică!
101
00:12:25,125 --> 00:12:26,416
Intru în tură, mă!
102
00:12:26,500 --> 00:12:28,083
Păi, despre asta voiam să vorbim.
103
00:12:28,166 --> 00:12:30,166
Hai, te rog! Hai până la mine! Hai!
104
00:12:31,458 --> 00:12:32,291
Hai!
105
00:12:43,875 --> 00:12:45,708
[zgomot frână]
106
00:12:55,166 --> 00:12:57,583
- Garoafe, mă?!
- M-am grăbit.
107
00:12:58,625 --> 00:13:01,083
- Ți-am zis să nu vii după mine.
- Păi, de ce?
108
00:13:02,625 --> 00:13:04,750
Păi, nu-mi plac despărțirile.
109
00:13:04,833 --> 00:13:07,083
Mă, puiuț, mă… Ce s-a întâmplat?
110
00:13:11,708 --> 00:13:13,458
- Nimic!
- Și atunci?
111
00:13:14,166 --> 00:13:15,500
Cum „și atunci”, mă, Bâtfoi, mă?!
112
00:13:15,583 --> 00:13:18,458
Păi, ăsta-i, bă, necazu'…
că n-ai făcut nimic de când ai ieșit.
113
00:13:18,541 --> 00:13:20,375
Ți-am zis să-ți găsești de lucru,
n-ai găsit.
114
00:13:20,458 --> 00:13:22,500
Ți-am zis să mă duci la agenție
la București, nu m-ai dus.
115
00:13:22,583 --> 00:13:23,958
Ți-am zis să mă iei de nevastă…
116
00:13:24,041 --> 00:13:26,541
Uite, asta-i o promisiune
pe care am ținut-o.
117
00:13:31,875 --> 00:13:34,375
Era aici, mă. Stai! Aici era.
118
00:13:35,083 --> 00:13:35,958
A căzut…
119
00:13:38,416 --> 00:13:39,541
Bă, era aici!
120
00:13:41,000 --> 00:13:42,916
- Mă, tu faci mișto de mine?
- Nu, mă!
121
00:13:43,000 --> 00:13:45,541
Cum să fac mișto, mă?! Îl aveam.
122
00:13:45,625 --> 00:13:47,541
Era la mine! Stai, că ți-l dau mai încolo!
123
00:13:47,625 --> 00:13:48,750
Nici să nu te gândești!
124
00:13:50,083 --> 00:13:52,166
Da' ce, mă?
Da' ce? Îs proasta satului, mă?
125
00:13:52,250 --> 00:13:55,375
Sunt bătaia ta de joc, mă?
Fără inel nici nu vreau să te văd, mă!
126
00:13:55,458 --> 00:13:57,833
Eu te iubesc și cu inel,
și fără, mă, puiuț!
127
00:13:57,916 --> 00:14:00,583
Despre asta crezi, mă, tu,
că e vorba aici, mă? Despre iubire, mă?
128
00:14:00,666 --> 00:14:03,958
Inelul e o garanție, bă, boule!
E un depozit, bă! E un avans!
129
00:14:04,041 --> 00:14:05,750
În caz că te răzgândești
și mă faci de râs în sat,
130
00:14:05,833 --> 00:14:07,583
măcar rămân dracu' cu inelu'!
131
00:14:09,041 --> 00:14:10,666
Știu unde e! Mă duc să-l aduc.
132
00:14:11,791 --> 00:14:14,166
[muzică ambientală]
133
00:14:45,416 --> 00:14:46,250
[oftează]
134
00:14:48,333 --> 00:14:49,916
Și când trebuia să trimiți banii ăștia?
135
00:14:52,833 --> 00:14:53,666
[polițist] Azi.
136
00:14:56,125 --> 00:14:56,958
Cel târziu, mâine.
137
00:14:58,708 --> 00:15:01,083
Eu n-am de unde să-ți dau
atâția bani până mâine.
138
00:15:03,708 --> 00:15:04,666
[oftează]
139
00:15:04,750 --> 00:15:06,375
Păi, nici nu ți-am cerut.
140
00:15:08,875 --> 00:15:10,125
Și… ce o să faci?
141
00:15:12,750 --> 00:15:13,583
Eu?
142
00:15:15,250 --> 00:15:16,166
[ciocnit pahare]
143
00:15:16,250 --> 00:15:17,750
- Nimic.
- Și?
144
00:15:23,708 --> 00:15:26,416
[oftat, își trage nasul]
145
00:15:28,083 --> 00:15:29,958
Am să te rog pe tine să…
146
00:15:31,875 --> 00:15:35,041
Sunt sigur că ea i-a luat!
Îi aveam în torpedou.
147
00:15:35,833 --> 00:15:37,166
Păi și de ce nu te duci tu să-i iei?
148
00:15:39,958 --> 00:15:42,291
Chestia îi că dacă mă duc
la ea la poartă și mă vede careva…
149
00:15:44,041 --> 00:15:46,708
Începe nevastă-mea cu întrebările
și știi cum e nevastă-mea…
150
00:15:46,791 --> 00:15:47,958
Și iar mă aleargă cu ligheanu'.
151
00:15:49,333 --> 00:15:51,416
Te rog! Du-te, tu, la ea la poartă…
152
00:15:54,166 --> 00:15:55,000
și ia-i banii!
153
00:15:57,208 --> 00:15:58,041
Și cum o să fac?
154
00:15:59,791 --> 00:16:01,541
Ajung acolo, o văd,
îi cer banii și ea mi-i dă?
155
00:16:03,583 --> 00:16:04,416
Păi…
156
00:16:06,000 --> 00:16:08,041
Intri puțin în ea și o să ți-i dea.
157
00:16:08,666 --> 00:16:09,500
Boromire,
158
00:16:11,166 --> 00:16:12,541
m-am săturat să strâng după tine.
159
00:16:19,541 --> 00:16:20,625
Băi, gândește-te…
160
00:16:22,291 --> 00:16:24,416
Am pierdut banii statului!
161
00:16:26,458 --> 00:16:27,625
[Boromir] O să se facă anchetă.
162
00:16:29,708 --> 00:16:30,833
Rămân fără muncă.
163
00:16:33,916 --> 00:16:35,000
Fără pensie.
164
00:16:37,375 --> 00:16:40,375
[suspinând] Te rog! Nu mă lăsa acum,
când mi-e cel mai greu!
165
00:16:46,083 --> 00:16:48,541
[Boromir, plânge]
166
00:17:00,500 --> 00:17:01,333
Bine.
167
00:17:02,833 --> 00:17:03,666
Mă duc.
168
00:17:08,000 --> 00:17:10,791
Vino să te pup. Dă să te pup, mă!
169
00:17:12,791 --> 00:17:16,041
[muzică ambientală]
170
00:18:04,500 --> 00:18:05,333
[zgomot frână]
171
00:18:25,166 --> 00:18:27,791
[respiră greu]
172
00:18:58,041 --> 00:18:59,583
[bătaie în poartă]
173
00:19:07,250 --> 00:19:08,875
- Să trăiești, Goguță!
- Să trăiți!
174
00:19:08,958 --> 00:19:10,416
- Ce faci?
- No, p-aci!
175
00:19:10,500 --> 00:19:12,833
- Acasă-i fata? Nu-i zici să vină un pic?
- Nu-i acasă.
176
00:19:12,916 --> 00:19:14,000
- Nu-i acasă?
- Nu.
177
00:19:14,666 --> 00:19:16,083
- Da' ce știi de ea?
- Nimic.
178
00:19:16,791 --> 00:19:18,458
Și-o luat valiza și-o plecat.
179
00:19:21,208 --> 00:19:22,041
[aprobă]
180
00:19:22,791 --> 00:19:23,625
Bine. Hai.
181
00:19:24,250 --> 00:19:25,750
- Sănătate!
- Să trăiți!
182
00:20:00,416 --> 00:20:02,000
[sunet telefon]
183
00:20:25,541 --> 00:20:26,875
[sunet telefon]
184
00:21:11,791 --> 00:21:13,416
- Sărut-mâna!
- Bună ziua!
185
00:21:13,500 --> 00:21:15,833
[polițist] Cumva o domnișoară așa…
186
00:21:16,791 --> 00:21:20,583
brunețică, cu o sacoșă pe aici?
187
00:21:21,375 --> 00:21:22,916
Nu am văzut nicio domnișoară.
188
00:21:23,000 --> 00:21:25,291
- Da' trenu' la cât e?
- La cinci.
189
00:21:25,375 --> 00:21:26,208
La cinci… Mulțumesc!
190
00:21:28,250 --> 00:21:29,375
[efort]
191
00:21:32,625 --> 00:21:33,458
[zgomot metalic]
192
00:22:21,375 --> 00:22:22,708
[sunet telefon]
193
00:22:25,750 --> 00:22:26,958
Zi!
194
00:22:28,083 --> 00:22:29,000
Păi, nu, mă, că nu-s la secție.
195
00:22:30,083 --> 00:22:32,625
Sunt cu… cu o treabă.
196
00:22:35,708 --> 00:22:36,750
Vin acum!
197
00:22:42,875 --> 00:22:43,791
- Doamna!
- [femeie, se sperie]
198
00:22:43,875 --> 00:22:45,458
Aveți să-mi schimbați și mie
o sută de lei?
199
00:22:45,541 --> 00:22:48,125
Fi-ți-ar suta de lei să-ți fie!
Pleacă, mă, de aici, mă, că n-am, mă!
200
00:23:17,750 --> 00:23:20,791
[muzică de suspans]
201
00:23:38,541 --> 00:23:39,833
[zgomot ușă]
202
00:23:41,541 --> 00:23:43,791
[muzică de suspans]
203
00:23:53,541 --> 00:23:54,375
Bâtfoi!
204
00:24:00,125 --> 00:24:00,958
Lucrezi aici?
205
00:24:02,583 --> 00:24:03,416
Da.
206
00:24:04,750 --> 00:24:05,583
Păi, când te-ai eliberat?
207
00:24:07,541 --> 00:24:08,875
Două…
208
00:24:09,583 --> 00:24:12,166
- Două luni?
- Săptămâni.
209
00:24:12,250 --> 00:24:15,791
Două săptămâni și ți-ai și găsit serviciu,
așa repede?! Bravo!
210
00:24:15,875 --> 00:24:17,166
Norocu'!
211
00:24:18,291 --> 00:24:19,458
Păi, chiar că ești norocos!
212
00:24:20,916 --> 00:24:22,416
Alții ca tine ies de acolo,
213
00:24:23,166 --> 00:24:25,375
nu-și găsesc de lucru,
fac ce fac și tot înapoi se duc.
214
00:24:28,375 --> 00:24:29,208
N-au ambiție!
215
00:24:29,833 --> 00:24:31,708
Eu am zis: „Ies și mă fac om!”
216
00:24:33,375 --> 00:24:34,708
[aprobă] Și te-ai făcut.
217
00:24:40,791 --> 00:24:42,750
Da' să știi că și eu am contribuit
la treaba asta.
218
00:24:43,291 --> 00:24:44,458
- Da?
- Păi, da!
219
00:24:45,000 --> 00:24:46,250
Nu i-am spus lu' nea Marin:
220
00:24:46,333 --> 00:24:49,208
„Angajează, dle, un om s-avem
și noi un nonstop aici, în comuna asta.”
221
00:24:50,875 --> 00:24:52,583
Ultimul om… știi ce a făcut?
222
00:24:52,666 --> 00:24:53,583
Nu.
223
00:24:55,833 --> 00:24:56,666
A fugit cu banii.
224
00:24:57,583 --> 00:24:58,958
Ce lume rea!
225
00:25:06,125 --> 00:25:07,083
Și să nu zică el nimic?
226
00:25:08,916 --> 00:25:10,583
Să mă trezesc cu tine aici, în casă.
227
00:25:12,125 --> 00:25:14,000
- În casă?!
- Mă rog! Vorba vine…
228
00:25:15,291 --> 00:25:16,375
Aici!
229
00:25:19,625 --> 00:25:20,708
[scârțâit podea]
230
00:25:26,916 --> 00:25:28,500
Ce te uiți așa, ciudat?
231
00:25:32,833 --> 00:25:33,666
Nu mă cunoști?
232
00:25:37,500 --> 00:25:38,750
Mâinile sus!
233
00:25:44,083 --> 00:25:46,375
Hai, mă, Bâtfoi, ce mama naibii?
Că eu te-am arestat acum doi ani.
234
00:25:47,708 --> 00:25:48,875
N-am cum să uit chestia asta!
235
00:25:49,791 --> 00:25:52,416
Ai fost primul și ultimul meu
caz adevărat.
236
00:25:54,416 --> 00:25:55,250
Poliția!
237
00:25:58,416 --> 00:25:59,625
Culcat!
238
00:26:03,083 --> 00:26:03,916
De atunci,
239
00:26:04,666 --> 00:26:05,791
n-am mai scos arma.
240
00:26:21,750 --> 00:26:22,708
[polițist] Ăăă…
241
00:26:22,791 --> 00:26:24,750
Nici nu știu cum să-ți spun, dar…
242
00:26:25,750 --> 00:26:28,416
am o problemă cu doamna.
243
00:26:29,458 --> 00:26:32,000
Adică, nu am o pro… Ea are o problemă.
244
00:26:32,083 --> 00:26:34,583
Nici ea nu are o problemă, doar că… na…
245
00:26:34,666 --> 00:26:36,000
Și e ceva natural. E normal.
246
00:26:36,916 --> 00:26:38,958
Cu nea Mărin aveam un semn și înțelegeam.
247
00:26:39,833 --> 00:26:40,958
Pac!
248
00:26:41,791 --> 00:26:42,833
Patru?
249
00:26:42,916 --> 00:26:45,750
Patru. Picături absorbante
de patru picături.
250
00:26:49,625 --> 00:26:50,500
Băi, ce tare ești!
251
00:26:52,041 --> 00:26:53,416
Parcă ești din desene animate.
252
00:26:55,666 --> 00:26:57,458
Dacă îți cer un pian,
tot de la spate îl scoți?
253
00:26:58,083 --> 00:26:59,666
Piane nu mai avem. S-au vândut.
254
00:27:04,458 --> 00:27:05,291
Ia!
255
00:27:07,000 --> 00:27:08,875
- N-ai mai mici?
- Nu.
256
00:27:10,458 --> 00:27:11,541
Păi, n-am să-ți dau rest.
257
00:27:15,041 --> 00:27:16,291
Da' cât ai?
258
00:27:17,833 --> 00:27:19,916
- Șaptezeci.
- [polițist] Șaptezeci?
259
00:27:20,958 --> 00:27:22,208
Astea sunt șase lei.
260
00:27:23,458 --> 00:27:25,541
Deci tre' să cumpăr ceva
de douășpatru de lei, nu?
261
00:27:28,416 --> 00:27:29,583
Bun. Ia-i.
262
00:27:30,958 --> 00:27:32,458
Și dă-mi două chips-uri…
263
00:27:51,125 --> 00:27:52,125
Gumă…
264
00:28:02,666 --> 00:28:04,791
Optișpe cincizeci… O Cola…
265
00:28:06,250 --> 00:28:07,541
- Mică?
- Mare.
266
00:28:12,125 --> 00:28:13,541
[efort]
267
00:28:13,625 --> 00:28:16,375
Unșpe… Două Ciucaș.
268
00:28:17,708 --> 00:28:18,541
La jumate.
269
00:28:28,333 --> 00:28:29,916
Și acum ce fac? Că nu mai am de pungă…
270
00:28:31,833 --> 00:28:32,958
Punga ți-o dau eu, cadou.
271
00:28:33,625 --> 00:28:34,458
Ești drăguț!
272
00:28:41,875 --> 00:28:43,041
Berile lasă-le pe masă!
273
00:28:55,625 --> 00:28:57,791
Păi, nu! N-o desfaci?
274
00:28:58,833 --> 00:28:59,750
Nu, că…
275
00:29:01,916 --> 00:29:03,750
Că nu-s… Dacă-s nou… Nu știu unde…
276
00:29:03,833 --> 00:29:05,083
- Ce? N-ai desfăcător?
- Da.
277
00:29:05,166 --> 00:29:06,875
Cum, mă, n-ai?! Uite, câte ai acolo!
278
00:29:07,583 --> 00:29:08,791
Uite, sunt o grămadă!
279
00:29:10,291 --> 00:29:11,791
Nea Mărin face colecție.
280
00:29:21,291 --> 00:29:22,375
Nu bei și cu mine o bere?
281
00:29:22,458 --> 00:29:24,458
Nu, că-s în timpul serviciului.
Cum să beau?!
282
00:29:24,541 --> 00:29:27,750
Hai, că ești simpatic! Păi, ce?!
Nea Mărin nu bea cu noi toată ziua?!
283
00:29:27,833 --> 00:29:29,958
Cred că cea mai mare vânzare
și-a făcut-o el, lui.
284
00:29:31,541 --> 00:29:33,458
Vrei să-l sun să te lase
să bei o bere cu mine?
285
00:29:33,541 --> 00:29:34,916
- Nu! Că mi-a zis…
- Îl sun acum.
286
00:29:35,000 --> 00:29:38,208
Mi-a zis:
„Bea cât vrei, da' să-ți faci treaba!”
287
00:29:41,041 --> 00:29:43,583
Da, asta-i vorba lui nea Mărin:
„Bea cât vrei, da' să-ți faci treaba!”
288
00:29:44,166 --> 00:29:45,000
Da!
289
00:29:47,833 --> 00:29:50,083
Păi, hai! Bem?
290
00:29:50,958 --> 00:29:51,791
Și doamna?
291
00:29:52,833 --> 00:29:54,291
Ce treabă ai, mă, tu, cu doamna?
292
00:29:56,416 --> 00:29:58,000
Îmi faci programu' acum sau ce?
293
00:30:01,166 --> 00:30:02,000
Băi, am glumit!
294
00:30:03,041 --> 00:30:04,958
[oftează]
295
00:30:05,041 --> 00:30:07,916
Ce naiba-i cu tine? Cum te iau
mai tare, cum te iau transpirațiile.
296
00:30:10,083 --> 00:30:10,916
Las-o pe doamna.
297
00:30:11,916 --> 00:30:13,166
Doamna are tot ce îi trebuie.
298
00:30:14,333 --> 00:30:16,583
De obicei,
nu-i fac cumpărăturile, dar azi…
299
00:30:16,666 --> 00:30:19,000
Noroc că am văzut mișcare la fereastră,
că altfel nu intram.
300
00:30:20,625 --> 00:30:22,000
- Norocu' meu!
- Da.
301
00:30:22,833 --> 00:30:23,666
[ciocnit sticle]
302
00:30:28,250 --> 00:30:29,083
Mă duc la WC.
303
00:30:29,958 --> 00:30:31,416
Stai tu aici până mă-ntorc?
304
00:30:31,500 --> 00:30:33,250
- [Bâftoi] Poate vine cineva?
- Stai liniștit!
305
00:30:35,041 --> 00:30:36,708
Poliția Română veghează pentru tine!
306
00:30:37,541 --> 00:30:38,500
Ce faci?
307
00:30:41,000 --> 00:30:43,458
- Mă duc la WC.
- Pe acolo?
308
00:30:45,708 --> 00:30:47,208
De când muncești tu, mă, aici?
309
00:30:48,791 --> 00:30:49,833
De când am venit eu?
310
00:30:52,833 --> 00:30:54,291
M-am… M-am încurcat.
311
00:30:55,333 --> 00:30:56,791
- Stai că vin și eu.
- Unde?
312
00:31:00,000 --> 00:31:01,666
La WC. Mergem amândoi, ca băieții.
313
00:31:02,833 --> 00:31:05,541
Cum să mergem amândoi la WC?
Așa merg fetele.
314
00:31:06,458 --> 00:31:08,125
Eu nu las baru' de izbeliște!
315
00:31:11,916 --> 00:31:13,541
Pe aici, la Pomezeu, nu se fură.
316
00:31:14,083 --> 00:31:14,916
[suflă]
317
00:31:19,583 --> 00:31:23,250
Eu zic să te duci tu primul
că la mine durează mai mult.
318
00:31:26,250 --> 00:31:27,500
Eu știu ce se întâmplă aici.
319
00:31:31,000 --> 00:31:32,708
E prima ta zi și nu ai chef de…
320
00:31:35,083 --> 00:31:36,041
Cheflii.
321
00:31:43,208 --> 00:31:44,208
Te las…
322
00:31:47,541 --> 00:31:49,791
Să te obișnuiești cu viața de om cinstit!
323
00:32:00,708 --> 00:32:01,541
[zgomot ușă]
324
00:32:44,333 --> 00:32:45,166
Iubita!
325
00:32:46,625 --> 00:32:48,041
Vii puțin, te rog?
326
00:33:02,666 --> 00:33:06,125
[durere]
327
00:33:18,916 --> 00:33:20,458
Hopa!
328
00:33:22,291 --> 00:33:23,666
De unde te știu eu pe tine, mă?
329
00:33:24,750 --> 00:33:25,583
[întrebare]
330
00:33:25,666 --> 00:33:27,333
- Eu… Lucrez…
- Tu?
331
00:33:27,416 --> 00:33:29,625
- Eu…
- Ce faci, mă? Mă filmezi?
332
00:33:29,708 --> 00:33:31,041
- Nu!
- Cum „nu”?
333
00:33:34,458 --> 00:33:36,583
Bă, tu te știi cu fata asta?
334
00:33:37,500 --> 00:33:39,583
Da. E… Eu… I-am cerut…
335
00:33:40,916 --> 00:33:42,333
Da'… Da' tu de unde te știi?
336
00:33:42,916 --> 00:33:47,208
Ați fost în cârdășie, fir-ați ai dracului
de jigodii, care sunteți!
337
00:33:48,041 --> 00:33:49,166
Hai, du-mă la ea!
338
00:33:49,250 --> 00:33:52,625
Du-mă la ea că dacă nu, te duc la secție
și te umflu până mă plictisesc!
339
00:33:52,708 --> 00:33:54,625
Ai auzit? Haide, mă, odată! Mișcă!
340
00:33:56,833 --> 00:33:57,916
Paștele mă-tii!
341
00:34:48,666 --> 00:34:51,500
♪ Iar mă uit, iar mă uit, iar mă uit ♪
342
00:34:51,583 --> 00:34:54,958
♪ Iubire, în urma ta ♪
343
00:34:55,041 --> 00:35:01,416
♪ Și nu știu cum aș putea trăi ♪
344
00:35:01,500 --> 00:35:03,458
♪ Dacă n-ar fi ♪
345
00:35:03,541 --> 00:35:09,083
♪ Umbra ta, umbra ta, umbra ta ♪
346
00:35:09,166 --> 00:35:15,375
♪ Urma ta, urma ta, urma ta, urma ta ♪
347
00:35:15,458 --> 00:35:22,458
♪ Umbra ta, umbra ta, umbra ta, umbra ta ♪
348
00:35:22,541 --> 00:35:27,666
♪ Urma ta, urma ta, urma ta ♪
349
00:35:31,833 --> 00:35:34,291
- [sunet telefon]
- [uimire, neputință]
350
00:35:34,375 --> 00:35:36,500
Să vezi că a plecat
curva dracului! Băga-mi-aș…
351
00:35:36,583 --> 00:35:37,416
Nu, că-i aici! Mi-a dat mesaj.
352
00:35:37,500 --> 00:35:39,708
Să nu-i faci rău, șefule!
Te rog eu frumos să nu-i faci rău!
353
00:35:39,791 --> 00:35:42,625
Băi, eu în locul tău mă rugam de mine
s-o calc în picioare!
354
00:35:42,708 --> 00:35:44,458
Da, da' e mică și ea și nu știe cum îi…
355
00:35:44,541 --> 00:35:46,875
Mă, taci, mă, din gură
că te bat până îți scot prostia din cap!
356
00:35:58,583 --> 00:36:00,750
[mârâit câine]
357
00:36:03,166 --> 00:36:04,000
Ai făcut rost?
358
00:36:05,750 --> 00:36:07,708
De ce taci, mă? Dă-i, mă, încoa', mă!
359
00:36:09,875 --> 00:36:12,000
Zi, fă, unde sunt banii mei! Hă?
360
00:36:17,500 --> 00:36:18,583
În geantă.
361
00:36:42,541 --> 00:36:45,166
- Păi, lipsesc zece lei.
- Mi-am luat mâncare.
362
00:36:45,875 --> 00:36:48,125
De zece lei?
Ce dracu' ți-ai luat? Eugenii?
363
00:36:49,541 --> 00:36:50,375
Și o apă.
364
00:36:52,958 --> 00:36:55,291
De aia ții, mă, la ea? Că-i ieftină?
365
00:36:55,375 --> 00:36:56,208
Nu, șefu'!
366
00:36:57,166 --> 00:37:01,541
E, nu! Îți zic eu că de aia,
că-i curvă ieftină și proastă.
367
00:37:01,625 --> 00:37:03,375
Ați vrut să mă faceți de râs!
368
00:37:05,333 --> 00:37:08,416
Hai, zi după mine! E curvă ieftină și…
369
00:37:08,500 --> 00:37:10,208
Nu pot să zic, șefu'! Nu pot!
370
00:37:10,291 --> 00:37:13,083
Zi, mă! N-auzi?! Repetă după mine: „Că e…”
371
00:37:13,875 --> 00:37:14,916
Cum?
372
00:37:15,583 --> 00:37:16,708
[polițist] Zi, mă! N-auzi?!
373
00:37:16,791 --> 00:37:17,708
- Curvă…
- Hă?
374
00:37:18,625 --> 00:37:20,000
- Ieftină…
- [polițist] Și?
375
00:37:21,083 --> 00:37:23,208
- Și…
- Hai! Și?
376
00:37:25,333 --> 00:37:26,166
[polițist] A?
377
00:37:28,708 --> 00:37:29,541
Proastă.
378
00:37:33,625 --> 00:37:34,875
Proastă!
379
00:37:37,833 --> 00:37:39,291
Paștele mamii voastre!
380
00:37:45,083 --> 00:37:48,500
Mă, puiuț, mă! Eu tot pentru tine
am făcut ce am făcut, mă!
381
00:37:48,583 --> 00:37:51,666
Al dracu' să fii de pușcăriaș ordinar…
382
00:37:51,750 --> 00:37:54,375
cu ziua și minutu'
când ai pus ochii pe mine!
383
00:37:54,458 --> 00:37:56,250
Asta ai vrut, mă, să vezi? Asta ai vrut?
384
00:37:56,333 --> 00:37:58,500
Că nu mai am inimă? Că depind de tine, mă?
385
00:37:58,583 --> 00:38:01,416
Mă, mă duc pe centură
și tot fac rost de bani și plec
386
00:38:01,500 --> 00:38:03,666
și scap dracu' de tine
și de satu' ăsta nenorocit!
387
00:38:03,750 --> 00:38:05,291
- Stai…
- Ia mâna de pe mine!
388
00:38:05,375 --> 00:38:06,875
Am bani, mă, puiuț! Am bani!
389
00:38:07,458 --> 00:38:09,541
Mă, mai e un tren, mă, la ora cinci, mă!
390
00:38:09,625 --> 00:38:12,375
Dacă nu mă urc nici în ăla,
nu mă mai vezi în viața ta, mă!
391
00:38:13,291 --> 00:38:15,083
Pui! Puișor! Îți promit eu! O să vezi!
392
00:38:40,208 --> 00:38:42,166
[zgomot mașină]
393
00:38:48,333 --> 00:38:54,333
♪ A fost frumos la început ♪
394
00:38:54,416 --> 00:38:59,375
♪ Când ne-am iubit atât de mult ♪
395
00:38:59,458 --> 00:39:02,083
♪ Aș vrea să cred ♪
396
00:39:02,166 --> 00:39:05,000
♪ Că tu glumești ♪
397
00:39:05,083 --> 00:39:10,125
♪ Când spui că nu mă mai iubești ♪
398
00:39:11,041 --> 00:39:12,583
♪ Când o să vezi ♪
399
00:39:12,666 --> 00:39:16,000
♪ Că nu mai pot de dorul tău ♪
400
00:39:16,083 --> 00:39:20,666
♪ Să nu mă lași, viața mea! ♪
401
00:39:20,750 --> 00:39:21,875
[Boromir, suspină]
402
00:39:21,958 --> 00:39:24,625
♪ Îți amintești cât ne-am iubit ♪
403
00:39:24,708 --> 00:39:27,208
♪ Și am suferit ♪
404
00:39:27,291 --> 00:39:30,833
♪ Că ne-a fost greu ♪
405
00:39:30,916 --> 00:39:33,291
♪ Iubirea mea! ♪
406
00:39:34,291 --> 00:39:38,958
[linie melodică]
407
00:39:41,041 --> 00:39:41,875
[zgomot mașină]
408
00:39:45,708 --> 00:39:52,041
♪ Îți pare rău că m-ai rănit ♪
409
00:39:53,500 --> 00:39:58,000
♪ Tu știi ce mult noi ne-am iubit ♪
410
00:39:58,083 --> 00:40:02,875
♪ Te văd cu ochii înlăcrimați ♪
411
00:40:02,958 --> 00:40:04,333
[bărbat] Bă!
412
00:40:05,625 --> 00:40:10,291
♪ Vrei să rămânem ca doi frați ♪
413
00:40:10,375 --> 00:40:16,916
♪ Îți pare rău că m-ai rănit ♪
414
00:40:17,833 --> 00:40:22,875
♪ Tu știi ce mult noi ne-am iubit ♪
415
00:40:22,958 --> 00:40:29,000
♪ Te văd cu ochii înlăcrimați ♪
416
00:40:30,333 --> 00:40:35,458
♪ Vrei să rămânem ca doi frați ♪
417
00:40:35,541 --> 00:40:37,166
♪ Când o să vezi ♪
418
00:40:37,250 --> 00:40:40,958
♪ Că nu mai pot de dorul tău ♪
419
00:40:41,041 --> 00:40:47,958
♪ Să nu mă lași, iubirea mea! ♪
420
00:40:51,291 --> 00:40:54,625
Bă!
421
00:40:54,708 --> 00:40:57,208
[sărut, râde]
422
00:40:57,958 --> 00:41:03,291
Ia, uite! [râde]
423
00:41:04,083 --> 00:41:05,958
Ia, uite!
424
00:41:08,125 --> 00:41:08,958
Au!
425
00:41:12,708 --> 00:41:13,583
Hai să bem!
426
00:41:14,208 --> 00:41:15,041
[oftat]
427
00:41:19,166 --> 00:41:20,583
Ce prost ești, mă, când bei!
428
00:41:33,166 --> 00:41:34,750
Zi-o pe aia, care-mi place mie!
429
00:41:35,375 --> 00:41:36,208
Care?
430
00:41:37,708 --> 00:41:38,708
Cu luna.
431
00:41:41,333 --> 00:41:42,416
♪ Dacă mă iubești ♪
432
00:41:42,500 --> 00:41:44,708
♪ Rămâi lângă mine ♪
433
00:41:44,791 --> 00:41:48,083
♪ Că știi cât de mult eu țin la tine ♪
434
00:41:48,166 --> 00:41:51,583
♪ De vrei să mă lași, lasă-mă acum ♪
435
00:41:51,666 --> 00:41:55,250
♪ Să fim amândoi ♪
436
00:41:57,208 --> 00:42:03,458
♪ Ca soarele și luna! ♪
437
00:42:04,416 --> 00:42:07,625
Pentru toți colegii
care sunt la serviciu acuma!
438
00:42:09,083 --> 00:42:12,708
[Boromir] Hei!
439
00:42:13,333 --> 00:42:16,625
[Boromir, chiuit]
440
00:42:17,375 --> 00:42:21,416
[Boromir, chiuit]
441
00:42:22,416 --> 00:42:24,166
[Boromir, chiuit]
442
00:42:33,416 --> 00:42:36,791
[sunet telefon]
443
00:42:36,875 --> 00:42:38,541
- Da, puiuț!
- Bâtfoi, ce faci, mă?
444
00:42:39,208 --> 00:42:40,250
Ai rezolvat cu banii?
445
00:42:40,333 --> 00:42:42,291
Păi, normal c-am rezolvat!
Bineînțeles c-am rezolvat!
446
00:42:42,375 --> 00:42:44,041
Avem bani
și plecăm împreună la București.
447
00:42:44,125 --> 00:42:46,750
Adu' și mie niște absorbante de alea
cu patru picături. Știi de care?
448
00:42:47,541 --> 00:42:49,166
Bă, cu patru să fie!
Să nu te prind cu altceva.
449
00:42:50,625 --> 00:42:53,083
Hai, grăbește-te odată
că te aștept aci, la gară.
450
00:42:57,833 --> 00:42:59,125
- Bună ziua!
- Bună ziua!
451
00:42:59,208 --> 00:43:02,000
Ce, mă?! Cine-i, mă, aia acolo?
Cine-i, mă, aia acolo?
452
00:43:02,083 --> 00:43:03,333
Te-ai dus la amantă, mă?
Să faci rost de bani, mă?
453
00:43:03,416 --> 00:43:06,791
Cum să-mi zică mie „Bună ziua”
dacă mi-i amantă? Cum să fie amanta mea?
454
00:43:06,875 --> 00:43:09,791
Du-te, mă, de-aci, mă,
de mincinos ordinar ce ești!
455
00:43:10,583 --> 00:43:12,250
Iubitule, spune-mi, te rog,
unde ții prezervativele?
456
00:43:12,333 --> 00:43:13,291
Ce a făcut, mă?!
457
00:43:14,500 --> 00:43:18,250
Cu aia mă-nșeli, mă?
Aia-i, mă, amanta ta, mă?
458
00:43:18,333 --> 00:43:20,958
Nu! Îi o doamnă care…
Nici nu mă cunoaște… Eu n-o cunosc!
459
00:43:21,041 --> 00:43:22,541
Ea crede că eu lucrez aici. Puiuț!
460
00:43:27,416 --> 00:43:28,541
Și nu lucrezi aici?
461
00:43:30,083 --> 00:43:32,541
Ba da! Cum să nu lucrez aici?
Vă servesc cu ceva?
462
00:43:33,333 --> 00:43:34,916
Un coniac.
463
00:43:35,750 --> 00:43:36,875
Păi, mai devreme voiați prezervative.
464
00:43:37,833 --> 00:43:40,916
Mai devreme vorbeai cu nevastă-ta.
Acum nu mai are niciun haz.
465
00:43:41,833 --> 00:43:42,833
Ce glumă e asta?
466
00:43:42,916 --> 00:43:44,208
Nu e nicio glumă. Mă vezi că râd?
467
00:43:44,833 --> 00:43:47,625
Sper să mergi acasă
și să-ți găsești bagajele pe prag.
468
00:43:47,708 --> 00:43:50,000
Să ajungi pe străzi
și să mori în șanț, ca un câine!
469
00:43:50,958 --> 00:43:52,833
Ce ai făcut, mă, Bâtfoi?
470
00:43:53,541 --> 00:43:54,958
Ai supărat-o pe doamna?
471
00:43:56,833 --> 00:43:57,750
Nu.
472
00:43:57,833 --> 00:44:00,041
Cu ce v-a supărat
infractoru' ăsta, doamnă?
473
00:44:00,833 --> 00:44:02,708
Eu… Eu nici n-o cunosc măcar.
474
00:44:02,791 --> 00:44:06,791
Are dreptate. Nu m-a supărat el.
Am o problemă cu genu' lui de oameni.
475
00:44:07,416 --> 00:44:08,375
Care gen?
476
00:44:08,458 --> 00:44:09,291
Masculin.
477
00:44:10,458 --> 00:44:12,791
[sunet telefon]
478
00:44:13,750 --> 00:44:16,958
Hai, dă să vorbesc cu ea.
N-ai tu nicio vină că te-ai născut bărbat.
479
00:44:17,666 --> 00:44:20,083
- Vă rog să rezolvați situația!
- Promit că rezolv.
480
00:44:22,375 --> 00:44:23,625
Ascultă aici, panaramă!
481
00:44:24,250 --> 00:44:25,791
Să nu te mai prind că-l sunipe bărbatu-meu,
482
00:44:25,875 --> 00:44:27,791
că îți smulg părul din cap! Ai auzit?
483
00:44:27,875 --> 00:44:29,916
Alo! Puiuț!
484
00:44:31,541 --> 00:44:33,208
[ton ocupat]
485
00:44:33,291 --> 00:44:34,125
A închis.
486
00:44:36,208 --> 00:44:38,250
- Bun! Am rezolvat.
- Ce ai rezolvat?
487
00:44:39,166 --> 00:44:40,000
Am salvat-o.
488
00:44:42,083 --> 00:44:43,666
Eu te strâng de gât! Te strâng de gât!
489
00:44:43,750 --> 00:44:49,000
Băi! Ce faci, mă, Bâtfoi?
Ce faci, mă, Bâtfoi?
490
00:44:50,041 --> 00:44:51,916
Așa te comporți tu cu o doamnă?
491
00:44:54,041 --> 00:44:55,375
Asta-i Satana!
492
00:44:55,458 --> 00:44:58,666
Nu vezi că are ochelari de soare
ca să nu se topească de la lumină?
493
00:44:58,750 --> 00:44:59,708
[pufnește]
494
00:45:00,541 --> 00:45:03,666
Eu văd doar că doamna e puțin supărată
și dacă i-ai oferi o băutură…
495
00:45:04,791 --> 00:45:06,416
Poate se mai relaxează puțin
496
00:45:07,208 --> 00:45:09,000
și rezolvă această confuzie.
497
00:45:21,708 --> 00:45:22,541
Ce să fie, doamnă?
498
00:45:23,500 --> 00:45:24,333
Un…
499
00:45:25,291 --> 00:45:27,333
Un coniac călduț cu boabe de cafea.
500
00:45:30,708 --> 00:45:32,833
Coniac cald cu boabe de cafea
să bei acolo unde stai tu,
501
00:45:32,916 --> 00:45:33,875
în hotelurile alea scumpe!
502
00:45:33,958 --> 00:45:35,500
Hai, termină că nu stau mult.
503
00:45:36,333 --> 00:45:38,000
Aștept pe cineva. Trebuie să vină imediat.
504
00:45:39,500 --> 00:45:40,541
Bâtfoi, prietene…
505
00:45:42,333 --> 00:45:43,166
Coniac rece.
506
00:45:43,833 --> 00:45:45,291
Cafea să-ți faci acasă, că n-avem.
507
00:45:46,041 --> 00:45:47,000
Avem, mă, și noi cafea.
508
00:45:47,958 --> 00:45:49,250
Acum lucrezi și tu aici?
509
00:45:50,291 --> 00:45:51,958
Băiatu' ăsta habar nu are de nimic.
510
00:45:53,208 --> 00:45:56,041
Ia, măi, gata! Am închis! Gata!
Ia, plecați! Lăsați-mă pe mine în pace!
511
00:45:56,125 --> 00:45:57,791
- Cum să-nchizi, mă?
- Uite, închid! Ce?!
512
00:45:57,875 --> 00:46:00,000
- Închizi la non-stop?
- Închid, da!
513
00:46:00,083 --> 00:46:02,375
Și ce o să-i spui
lu' nea Mărin dacă închizi?
514
00:46:02,458 --> 00:46:03,750
Cum ce-i spun? Îi spun…
515
00:46:03,833 --> 00:46:05,875
Să-mi taie din salariu, să facă ce vrea
că eu am o problemă în familie.
516
00:46:05,958 --> 00:46:09,416
- Ce problemă de familie ai tu?
- Uite, asta! O vezi? Asta!
517
00:46:09,500 --> 00:46:10,333
[polițist, aprobă]
518
00:46:10,416 --> 00:46:13,041
O iau de păr și o duc în genunchi
la iubita mea să-și ceară scuze.
519
00:46:14,125 --> 00:46:14,958
Ce să fac?
520
00:46:16,000 --> 00:46:17,500
Vine coniacu'!
521
00:46:18,083 --> 00:46:19,041
Ia, mai zi o dată!
522
00:46:19,958 --> 00:46:22,375
Te iau de păr și te duc la prietena mea,
în genunchi, ca să-ți ceri iertare.
523
00:46:24,541 --> 00:46:26,791
Bâtfoi, ai întrecut măsura.
524
00:46:26,875 --> 00:46:28,958
Băi, frate, toți aveți pistoale aici…
Ca în Texas!
525
00:46:29,625 --> 00:46:31,208
Tu cu cine crezi că vorbești?
526
00:46:33,666 --> 00:46:35,375
Vrei să-ți pun și scorțișoară în coniac?
527
00:46:36,083 --> 00:46:37,291
Da, te rog!
528
00:46:38,875 --> 00:46:39,916
Ai piedica pusă.
529
00:46:44,083 --> 00:46:46,916
Vrei și nucșoară în coniac?
Ai încercat cu nucșoară vreodată?
530
00:46:47,000 --> 00:46:49,625
Nu. Și nu vreau să experimentez
chestii noi azi.
531
00:46:49,708 --> 00:46:51,333
Măi, omule,
de ce n-o arestezi, că ești polițist.
532
00:46:52,000 --> 00:46:54,375
Dacă o arestez acum, nu ia mare fâs
pentru că e doar tentativă…
533
00:46:54,458 --> 00:46:55,833
Da' dacă o las să te omoare mai întâi…
534
00:46:56,583 --> 00:46:58,750
[polițist, râs ușor] E altceva!
535
00:46:59,500 --> 00:47:01,166
Ajung și eu la știrile locale,
apoi județene
536
00:47:01,250 --> 00:47:03,125
și dacă nu dau ăștia
vreo ordonanță de urgență,
537
00:47:03,208 --> 00:47:04,541
poate am loc la știrile naționale.
538
00:47:05,750 --> 00:47:07,041
Doamnă…
539
00:47:07,125 --> 00:47:09,500
Mai-nainte voiai să mă târăști de păr
și acum mă domnești?
540
00:47:11,125 --> 00:47:12,250
Trebuia să spună „domnișoară”?
541
00:47:15,208 --> 00:47:16,583
A fost o glumă proastă.
542
00:47:18,166 --> 00:47:20,250
Voiam doar să știu unde ne situăm astăzi.
543
00:47:24,458 --> 00:47:26,708
Ești bună să-mi spui cum te cheamă?
544
00:47:30,416 --> 00:47:31,583
Livia.
545
00:47:31,666 --> 00:47:33,666
Ai văzut, bă, Bâtfoi,
cât aduce vorba dulce?
546
00:47:36,416 --> 00:47:39,416
Livia, te rog frumos să mă ierți!
547
00:47:40,083 --> 00:47:41,583
[Bâtfoi] Am greșit că eram nervos.
548
00:47:41,666 --> 00:47:45,625
Dar să știi că eu am vrut s-o…
s-o cer de nevastă pe fata aia, astăzi.
549
00:47:47,041 --> 00:47:49,083
- Arată-mi inelu'.
- Poftim?
550
00:47:49,166 --> 00:47:51,625
Inelu'! Ai zis că vrei să te-nsori cu ea.
Arată-mi inelul'!
551
00:47:54,375 --> 00:47:56,208
- Da' n-am…
- N-ai?
552
00:47:56,291 --> 00:47:58,000
- Nu…
- M-ai mințit.
553
00:47:58,875 --> 00:47:59,708
Nu. L-am pierdut.
554
00:48:00,250 --> 00:48:01,500
- L-ai pierdut?
- Da.
555
00:48:01,583 --> 00:48:04,416
Ce scuză bună!
Ai zis c-o iubești pe fata asta…
556
00:48:04,500 --> 00:48:06,000
- De când sunteți voi împreună?
- De doi ani.
557
00:48:06,958 --> 00:48:08,208
Uite, așa mori tu ca prostu', mă!
558
00:48:10,291 --> 00:48:11,166
Cum, mă, de doi ani?!
559
00:48:12,250 --> 00:48:14,291
Când tu te-ai eliberat
de două săptămâni… Dă-i ăsta!
560
00:48:15,125 --> 00:48:19,041
De doi ani pentru că eu am fost
coleg de… celulă cu fratele ei
561
00:48:19,125 --> 00:48:20,916
și ea venea la el la vorbitor
și eu am văzut-o,
562
00:48:21,000 --> 00:48:22,500
și ea m-a văzut, și el mi-a zis…
563
00:48:23,791 --> 00:48:25,375
Mi-a zis că ea mă iubește din liceu.
564
00:48:26,541 --> 00:48:29,291
- Ai înșelat-o?
- Nu, că de abia m-am eliberat.
565
00:48:30,333 --> 00:48:31,583
Dă-mi telefonul!
566
00:48:36,833 --> 00:48:39,208
- Stai jos, cu mâinile pe masă.
- Eu?
567
00:48:39,958 --> 00:48:43,000
Da, tu. Stai jos pe scaun.
568
00:48:43,541 --> 00:48:45,000
Știi ce? Stai acolo că-i mai bine.
569
00:48:49,208 --> 00:48:51,916
Ai parolă la telefon. Ce parolă ai?
570
00:48:55,791 --> 00:48:56,750
„Am pula mică.”
571
00:49:03,583 --> 00:49:04,708
Ce ai?
572
00:49:04,791 --> 00:49:06,500
Nu e mică. E mare. E medie.
573
00:49:07,375 --> 00:49:09,166
Cum, mă…
Ai parola la telefon „Am pula mică”?
574
00:49:10,083 --> 00:49:11,625
Da… Nu e… E medie, nu e mică,
575
00:49:11,708 --> 00:49:14,208
da' am un nepot care și-a bătut joc
de mine și mi-a pus parola asta
576
00:49:14,291 --> 00:49:16,166
că i-am vândut PlayStation-ul și acum…
577
00:49:16,250 --> 00:49:17,583
- Am rămas cu…
- Pula mică.
578
00:49:18,708 --> 00:49:19,541
E mare.
579
00:49:20,125 --> 00:49:20,958
Mersi!
580
00:49:21,916 --> 00:49:23,333
Parola. Nu încape.
581
00:49:24,500 --> 00:49:27,041
„Ampulamică” legat, fără spații.
582
00:49:27,125 --> 00:49:28,916
[sunet tastatură telefon]
583
00:49:31,333 --> 00:49:33,583
- Cine e „Puiuț”?
- Iubita mea.
584
00:49:34,416 --> 00:49:36,000
- E frumoasă.
- Da.
585
00:49:36,541 --> 00:49:38,125
Paula? Cine este?
586
00:49:40,875 --> 00:49:42,291
- O clientă.
- [mirare]
587
00:49:43,791 --> 00:49:44,958
I-auzi aici. Cică…
588
00:49:45,041 --> 00:49:49,166
„A fost mult mai bine cu cracii în sus.
Te pup dulce.”
589
00:49:56,000 --> 00:49:57,291
Pot să-ți explic.
590
00:49:58,500 --> 00:50:00,625
[oftat]
591
00:50:01,291 --> 00:50:05,416
Paula îi o fată, care-i croitoreasă
și care are o mașină de cusut electrică.
592
00:50:06,208 --> 00:50:08,458
Mie-mi place să repar motoare electrice
de când eram mic.
593
00:50:08,541 --> 00:50:12,166
Eram foarte îndemânatic.
Mașina ei agață ața și rupe materialu'.
594
00:50:12,250 --> 00:50:15,625
Mama avea o mașină de cusut identică
și știu care-i problema.
595
00:50:15,708 --> 00:50:19,416
Aceste mașini au doi papuci
cu niște craci în jos,
596
00:50:19,500 --> 00:50:22,083
care se uzează în timp și nu se găsesc.
597
00:50:22,166 --> 00:50:26,291
Și atunci, eu am întors papucii
cu cracii în sus și nu se rupea ața.
598
00:50:26,375 --> 00:50:28,208
Meriți un premiu pentru inventică, mă!
599
00:50:29,000 --> 00:50:32,375
- „Te pup dulce”?
- Păi, dacă așa vorbește ea…
600
00:50:32,458 --> 00:50:33,666
Hai s-o sunăm!
601
00:50:34,291 --> 00:50:36,916
Măi, omule, tu vrei să mă vezi mort?
Altă treabă n-ai?
602
00:50:37,000 --> 00:50:40,416
S-o sunăm. Dacă spune
că te pupă dulce, te-ai scos.
603
00:50:40,500 --> 00:50:43,958
Adică viața mea atârnă de cum
răspunde femeia asta la telefon?
604
00:50:44,041 --> 00:50:45,375
Ai spus că așa vorbește ea.
Sau ce?! M-ai mințit?!
605
00:50:45,458 --> 00:50:46,500
Nu că eu nu mint.
606
00:50:47,250 --> 00:50:48,583
Vezi că am apelat.
607
00:50:48,666 --> 00:50:50,583
[ton apelare]
608
00:50:50,666 --> 00:50:52,958
- Nu răspunde.
- Răbdare!
609
00:50:53,041 --> 00:50:55,000
[zgomot mașină de cusut]
610
00:50:55,083 --> 00:50:55,916
Da!
611
00:50:57,375 --> 00:51:00,083
Paula, sunt eu, Nicu!
612
00:51:00,708 --> 00:51:01,958
[Paula] Da! Ce e? Ce s-a întâmplat?
613
00:51:02,583 --> 00:51:04,833
Te sun într-o problemă de viață
și de moarte.
614
00:51:06,125 --> 00:51:10,083
Mai ții minte mașina aia de cusut
cu cracii în sus, pe care ți-am adus-o?
615
00:51:10,666 --> 00:51:11,666
[Paula] Da, așa…
616
00:51:12,708 --> 00:51:13,875
Merge?
617
00:51:13,958 --> 00:51:15,875
Nu știu că trag la cealaltă acum.
618
00:51:15,958 --> 00:51:18,208
Pot să te rog ceva?
Poți să mi-o dai împrumut?
619
00:51:18,291 --> 00:51:21,541
Pe bune?!
Bâtfoi, asta-i o glumă proastă, să mor eu!
620
00:51:21,625 --> 00:51:24,333
Bine! Vorbim! Te pup!
621
00:51:24,416 --> 00:51:25,833
Hai! Bine, pa!
622
00:51:26,750 --> 00:51:27,583
[închidere apel]
623
00:51:30,375 --> 00:51:32,958
- Eu n-am auzit „Te pup dulce”.
- Nici eu.
624
00:51:33,041 --> 00:51:34,375
S-o mai sunăm o dată!
625
00:51:35,708 --> 00:51:37,250
[sunet telefon]
626
00:51:37,333 --> 00:51:38,833
- Da!
- Paula…
627
00:51:39,958 --> 00:51:40,791
Tot eu sunt, Nicu.
628
00:51:42,291 --> 00:51:46,500
Te-am sunat să te rog ceva
dacă se poate. Să mă ajuți cu…
629
00:51:46,583 --> 00:51:47,875
Ai nevoie de bani, nu?
630
00:51:48,708 --> 00:51:49,625
[Bâftoi] Da, bani!
631
00:51:50,333 --> 00:51:52,875
Vreau să o cer pe Alina și…
632
00:51:53,458 --> 00:51:55,125
[Paula] S-o ceri… Adică de nevastă?
633
00:51:56,041 --> 00:51:58,541
Da. Se fac doi ani de când ne cunoaștem
634
00:51:58,625 --> 00:52:00,208
și vreau s-o cer de nevastă.
635
00:52:00,291 --> 00:52:02,250
[Paula] Mamă, da' asta-i super drăguț!
636
00:52:02,333 --> 00:52:03,958
Și eu cu ce pot să te ajut?
637
00:52:04,916 --> 00:52:07,125
Am înțeles, bine. N-o înșeli cu asta.
638
00:52:10,166 --> 00:52:11,250
[sunet telefon]
639
00:52:12,291 --> 00:52:13,125
Sună. Nu răspunzi?
640
00:52:13,208 --> 00:52:16,583
[sunet telefon]
641
00:52:16,666 --> 00:52:20,166
[muzică de suspans]
642
00:52:42,541 --> 00:52:44,291
Doamnă, am înțeles.
643
00:52:44,375 --> 00:52:46,750
Ești nervoasă și supărată
și vrei să te răzbuni pe mine
644
00:52:46,833 --> 00:52:49,750
că semăn cu bărbatul la freză, la mers,
la ce o fi.
645
00:52:51,958 --> 00:52:53,041
Da' de ce nu te gândești?
646
00:52:55,333 --> 00:52:56,541
De ce nu te gândești?
647
00:52:57,833 --> 00:53:00,875
De ce vrei să mă omori pe mine
pentru un bou?
648
00:53:03,333 --> 00:53:04,791
Ai fost vreodată la pușcărie?
649
00:53:05,833 --> 00:53:06,666
Ai fost?
650
00:53:08,666 --> 00:53:09,791
[Bâftoi] Crezi că știi cum e acolo?
651
00:53:11,750 --> 00:53:14,250
Crezi că la pușcărie e ca în filme,
cu gardieni care sunt bone?
652
00:53:15,083 --> 00:53:15,916
Nu!
653
00:53:17,625 --> 00:53:18,458
Nu!
654
00:53:21,250 --> 00:53:23,125
La pușcărie îți bagă cuțitu' pe la spate…
655
00:53:23,208 --> 00:53:24,500
Când nu te aștepți.
656
00:53:25,041 --> 00:53:27,708
Așa, din senin… Sau fără motiv.
657
00:53:31,916 --> 00:53:32,791
Ești o scârbă…
658
00:53:34,833 --> 00:53:35,791
Și meriți să fii acolo.
659
00:53:45,750 --> 00:53:47,833
Ce să zic… Te-a înșelat bărbatu'.
660
00:53:48,791 --> 00:53:51,541
Cum te mai duci tu acum la coafor
să te întâlnești cu fufele alea?
661
00:53:53,166 --> 00:53:54,958
Cum să te duci tu în mall cu capu' plecat?
662
00:53:55,875 --> 00:53:59,916
Ca să-ți umpli sufletul gol
cu haine, genți, unghii făcute…
663
00:54:01,958 --> 00:54:04,208
Te-a înșelat bărbatu'
că ești o pațachină de doi bani,
664
00:54:04,958 --> 00:54:08,041
care umblă cu ochelari
de cinci sute lei, în baruri ieftine.
665
00:54:09,833 --> 00:54:11,791
N-ai suflet și îți place să chinui oameni.
666
00:54:13,375 --> 00:54:15,875
Îți ceri scuze acum, pușcăriaș nenorocit!
667
00:54:16,666 --> 00:54:18,208
- Pușcăriaș nenorocit?
- Da.
668
00:54:18,291 --> 00:54:19,333
Da' asta care a vrut să omoare, ce-i?
669
00:54:20,250 --> 00:54:21,083
Asta are un nume.
670
00:54:21,875 --> 00:54:22,708
Cere-ți scuze.
671
00:54:25,666 --> 00:54:26,791
Îmi cer scuze.
672
00:54:28,041 --> 00:54:28,875
Îți bați joc de mine?
673
00:54:32,041 --> 00:54:33,375
Te rog frumos să mă ierți.
674
00:54:35,416 --> 00:54:38,250
Nu știu nimic despre tine
și mă grăbesc să te judec.
675
00:54:42,208 --> 00:54:44,750
„Nu știu nimic despre tine
și mă grăbesc să te judec.”
676
00:54:44,833 --> 00:54:46,500
Lasă-l în pace. Are dreptate.
677
00:54:49,791 --> 00:54:50,791
Sunt o pițipoancă.
678
00:54:52,125 --> 00:54:54,333
Eu am zis „pațachină”.
Nu-mi pune vorbe în gură.
679
00:54:54,416 --> 00:54:55,250
Bâtfoi…
680
00:54:57,333 --> 00:54:59,708
Cea mai proastă din toate proastele
de pe lume sunt eu.
681
00:55:00,791 --> 00:55:01,708
[polițist] Nu-i adevărat.
682
00:55:02,666 --> 00:55:04,375
Tu ești doar obosită.
683
00:55:06,416 --> 00:55:08,000
Tu ce faci acum? Te dai la mine?
684
00:55:09,708 --> 00:55:12,125
- Am vrut să te consolez.
- De ce?
685
00:55:22,125 --> 00:55:24,375
Sincer, nici eu nu știu
de ce dracu' mai fac asta.
686
00:55:25,166 --> 00:55:29,250
E un fetiș de al tău?
Te excită femeile neconsolate?
687
00:55:30,041 --> 00:55:30,875
Nu.
688
00:55:32,000 --> 00:55:33,166
O faci din milă?
689
00:55:36,833 --> 00:55:38,166
În niciun caz.
690
00:55:38,791 --> 00:55:40,375
E doar ca să mă bagi în pat.
691
00:55:43,041 --> 00:55:44,000
Ha! Îi nebună!
692
00:55:44,083 --> 00:55:46,166
Mă, nebună-i mă-ta!
Ți-am zis să nu mai vorbești așa?
693
00:55:51,125 --> 00:55:52,000
Tu nu ești însurat?
694
00:55:54,125 --> 00:55:57,333
Ba da! Și jumătate din timp
sunt chiar fericit.
695
00:56:00,791 --> 00:56:02,208
Și cealaltă jumătate?
696
00:56:05,166 --> 00:56:06,666
Cealaltă jumătate e noapte.
697
00:56:08,375 --> 00:56:09,958
Îți iubești nevasta?
698
00:56:10,875 --> 00:56:12,125
N-ai idee cât de mult!
699
00:56:14,416 --> 00:56:15,750
Ai mințit-o vreodată?
700
00:56:20,125 --> 00:56:21,416
Risc să mă-mpuști.
701
00:56:24,333 --> 00:56:25,500
Nu mai împușc pe nimeni.
702
00:56:26,250 --> 00:56:27,083
N-are rost.
703
00:56:28,666 --> 00:56:30,000
O mint în fiecare zi.
704
00:56:31,875 --> 00:56:33,583
Păi, dacă o iubești, de ce o minți?
705
00:56:36,333 --> 00:56:37,791
O mint pentru că o iubesc.
706
00:56:39,708 --> 00:56:42,500
- Asta nu există.
- Ai să fii surprinsă!
707
00:56:44,666 --> 00:56:45,833
Va trebui să-mi explici.
708
00:56:46,500 --> 00:56:49,041
Și pentru asta, am nevoie
să-mi reîncălzești coniacul.
709
00:56:51,333 --> 00:56:52,333
Du-te! Ce te uiți așa?
710
00:56:54,500 --> 00:56:55,750
Las' că merg eu.
711
00:56:56,791 --> 00:56:59,875
Să pui și nucșoară! Data trecută ai spus
că nu pui și ai pus.
712
00:56:59,958 --> 00:57:01,875
De ce nu-l împuști că a mințit? E bărbat!
713
00:57:03,250 --> 00:57:04,208
Mi-a plăcut.
714
00:57:05,708 --> 00:57:07,458
Vezi? A fost o minciună bună.
715
00:57:08,458 --> 00:57:11,000
La genu' ăsta de minciuni te referi.
716
00:57:12,333 --> 00:57:13,875
Și la ăsta.
717
00:57:14,750 --> 00:57:17,083
[sunet telefon]
718
00:57:18,625 --> 00:57:20,416
- Mai întâi, eu.
- De ce?
719
00:57:21,916 --> 00:57:23,541
Încă n-am încredere în tine.
720
00:57:23,625 --> 00:57:26,125
Da' în el ai încredere
că își minte soția în fiecare zi.
721
00:57:26,208 --> 00:57:28,250
Tu ai ceva de ascuns
și vreau să înțeleg ce.
722
00:57:29,291 --> 00:57:31,708
Ia să vedem ce mesaj
ai primit și de la cine.
723
00:57:32,541 --> 00:57:34,541
- Ai parolă.
- Da.
724
00:57:35,875 --> 00:57:36,708
Care e?
725
00:57:38,083 --> 00:57:39,416
Ți-am zis-o acum cinci minute.
726
00:57:39,500 --> 00:57:40,833
Dacă îi place s-o audă,
i-o mai spui o dată.
727
00:57:42,541 --> 00:57:43,666
„Am pula mică”.
728
00:57:44,333 --> 00:57:45,833
Apreciez sinceritatea.
729
00:57:47,041 --> 00:57:49,708
Te întreabă puiuț,
„Ce dracu' ai făcut cu aia?”
730
00:57:50,583 --> 00:57:52,791
Așa vă învață pe acolo,
la Școala de Poliție, să glumiți?
731
00:57:53,500 --> 00:57:54,333
Nu.
732
00:57:55,166 --> 00:57:57,083
Acolo ne învață să dăm cu pulanu'.
Vrei să-ți arăt?
733
00:57:57,166 --> 00:57:58,458
Nu, că știu.
734
00:57:59,875 --> 00:58:03,458
Cu investigațiile și interogatoriile
nu prea vă obosiți acolo, nu?
735
00:58:04,625 --> 00:58:07,416
- Ai zis ceva?
- Da. Nu s-a auzit?
736
00:58:07,500 --> 00:58:10,500
Te întreabă puiuț dacă
„Ai rezolvat cu aia?”
737
00:58:12,333 --> 00:58:14,916
S-a auzit, da' am avut impresia
că faci mișto de mine. Așa-i?
738
00:58:15,000 --> 00:58:17,166
Nu. Vorbesc serios.
739
00:58:18,375 --> 00:58:20,791
Te-ai lăudat că m-ai arestat.
Mai știi de ce?
740
00:58:22,583 --> 00:58:23,708
Da.
741
00:58:24,375 --> 00:58:25,208
De ce?
742
00:58:26,208 --> 00:58:27,041
Furt.
743
00:58:29,000 --> 00:58:30,291
Mai știi ce am furat?
744
00:58:34,666 --> 00:58:35,500
Bijuterii.
745
00:58:36,333 --> 00:58:37,166
De la cine?
746
00:58:39,166 --> 00:58:40,708
De la un vecin le-ai furat.
747
00:58:41,416 --> 00:58:43,541
Te faci că n-auzi?
Te-am întrebat: cine-i „aia”?
748
00:58:49,500 --> 00:58:50,708
Știi cum îl chema?
749
00:58:55,750 --> 00:58:56,583
Nu.
750
00:58:57,291 --> 00:58:58,208
„Bâtfoi” îl chema.
751
00:58:59,833 --> 00:59:01,083
Și nu era vecin. Era un unchi.
752
00:59:01,875 --> 00:59:03,416
Tu m-ai arestat fără să mă-ntrebi nimic.
753
00:59:04,125 --> 00:59:05,625
Hai că-ți dau niște răspunsuri acum.
754
00:59:07,041 --> 00:59:09,916
Eu n-am furat.
Venisem să-mi iau bijuteriile înapoi.
755
00:59:11,000 --> 00:59:13,583
Care erau moștenire de familie
de la bunica, pentru tata.
756
00:59:15,583 --> 00:59:17,291
[Bâftoi] Ca să nu le bea unchiu' meuîntr-o săptămână.
757
00:59:19,458 --> 00:59:21,291
[Bâftoi] Nici măcar nu te-ai sinchisitsă mă-ntrebi ceva.
758
00:59:21,375 --> 00:59:26,416
Ai intrat acolo ca Charles Bronson
și m-ai arestat.
759
00:59:29,916 --> 00:59:31,583
[sirenă poliție]
760
00:59:32,583 --> 00:59:33,416
[polițist] Poliția!
761
00:59:44,375 --> 00:59:46,666
Ai o dovadă că ce zici e adevărat?
762
00:59:47,541 --> 00:59:48,375
Nu.
763
00:59:48,458 --> 00:59:50,666
Deci nu ai nici acum,
așa cum n-ai avut nici acum doi ani.
764
00:59:51,375 --> 00:59:53,875
Doi ani de pușcărie pe degeaba
și ție îți arde de glume.
765
00:59:53,958 --> 00:59:55,916
Nu glumesc. Mă vezi că râd?
766
00:59:57,291 --> 00:59:58,291
Legea e lege.
767
00:59:58,375 --> 01:00:00,916
Nu mă interesează ce și cum
s-a întâmplat. Te-am prins acolo.
768
01:00:01,000 --> 01:00:03,583
Eram obligat să te arestez.
Restul rezolvi în instanță.
769
01:00:03,666 --> 01:00:05,166
Te-am întrebat: cine-i „aia”?
770
01:00:05,250 --> 01:00:06,916
Nu acum, iubita! Te rog! Taci un pic!
771
01:00:07,000 --> 01:00:07,833
Cum mi-ai zis?
772
01:00:10,291 --> 01:00:11,625
Am zis „iubita”.
773
01:00:12,333 --> 01:00:14,833
Așa să vorbești cu fetele
din satu' tău, prietene.
774
01:00:14,916 --> 01:00:17,791
Iartă-mă! Așa vorbesc eu
când vorbesc urât.
775
01:00:17,875 --> 01:00:20,208
Când țipi la femei.
776
01:00:20,291 --> 01:00:21,500
Iartă-mă! Am spus. Iartă-mă!
777
01:00:21,583 --> 01:00:24,083
Lasă-mă să rezolv problema cu omu' ăsta
care se crede un sfânt.
778
01:00:25,166 --> 01:00:27,875
Care este un martir, care a stat degeaba
în pușcărie doi ani de zile,
779
01:00:27,958 --> 01:00:29,541
în loc să vindece bolnavii de ciumă.
780
01:00:29,625 --> 01:00:32,333
Tu mie nu-mi spui „iubita”, „păpușă”
781
01:00:32,416 --> 01:00:34,833
sau ce-ți mai trece ție prin capu' ăla
plin de țărână
782
01:00:34,916 --> 01:00:37,250
de pe ulița pe care ai crescut,
cu mucii pe piept.
783
01:00:37,333 --> 01:00:38,791
Ai înțeles? Pe mine să mă respecți.
784
01:00:48,875 --> 01:00:50,416
Mă duc să fumez o țigară.
785
01:00:57,416 --> 01:00:58,250
[zgomot ușă]
786
01:01:09,833 --> 01:01:11,333
Tot nu mi-ai răspuns. Cine-i „aia”?
787
01:01:19,791 --> 01:01:22,416
E „ăia”. Cu căciuliță, în pana mea!
788
01:01:22,500 --> 01:01:24,333
E vorba de niște bani
pe care trebuie să-i primesc.
789
01:02:09,208 --> 01:02:10,541
[Livia] Iar încerci?
790
01:02:12,458 --> 01:02:13,291
Ce încerc?
791
01:02:13,375 --> 01:02:16,291
[Livia] Tu chiar mă crezi proastă?
Crezi că nu știu ce faci?
792
01:02:16,375 --> 01:02:17,375
Ce fac?
793
01:02:18,208 --> 01:02:20,291
[Livia] Prima oară m-am făcut
că nu văd, da'…
794
01:02:20,375 --> 01:02:21,708
[Livia] Acum chiar întreci măsura.
795
01:02:26,250 --> 01:02:28,083
[Livia] Să știi că am văzut mulți
de-ăștia ca tine.
796
01:02:29,000 --> 01:02:30,708
[Livia] Ai impresia
că dacă ești ospătar prost,
797
01:02:30,791 --> 01:02:33,208
eu mă supăr și plec, și gata, ai scăpat.
798
01:02:33,291 --> 01:02:35,583
Chiar sunt ospătar prost.
E prima mea zi aici.
799
01:02:36,250 --> 01:02:38,375
Hai, lasă vrăjeala
și du-te și mai adu-mi unu'.
800
01:02:39,583 --> 01:02:41,833
[muzică ambientală]
801
01:03:12,291 --> 01:03:14,500
[sunet telefon]
802
01:03:23,625 --> 01:03:26,208
[Bâftoi, oftat]
803
01:03:44,541 --> 01:03:45,375
Ia!
804
01:04:11,000 --> 01:04:13,208
[Boromir, lăutar, cântă]
♪ Bun la inimă ♪
805
01:04:13,291 --> 01:04:16,666
♪ Ăsta-i omu' care-mi place mie ♪
806
01:04:16,750 --> 01:04:20,250
♪ De viață se bucură ♪
807
01:04:20,333 --> 01:04:23,625
♪ Petrece mereu cu veselie ♪
808
01:04:24,250 --> 01:04:27,458
♪ Omu' bun la inimă ♪
809
01:04:28,000 --> 01:04:30,750
♪Ăsta-i omu' care-mi place mie! ♪
810
01:04:30,833 --> 01:04:32,625
Dacă-ți face rău, de ce nu te lași?
811
01:04:36,291 --> 01:04:38,541
- Pentru că…
- Nu te obosi. E un banc.
812
01:04:41,833 --> 01:04:43,208
Ăla cu scheletu'?
813
01:04:43,875 --> 01:04:44,708
Da, îl știi?
814
01:04:45,416 --> 01:04:46,250
[polițist, aprobă]
815
01:04:49,208 --> 01:04:51,541
Mi-l spunea bărbatu' meu
de câte ori își aprindea o țigară.
816
01:04:52,125 --> 01:04:53,958
[pilițist] Ce faci, mă, Bâtfoi?
Te grăbești undeva?
817
01:05:04,666 --> 01:05:05,500
Și?
818
01:05:09,833 --> 01:05:10,916
Îți mai spune soțu' bancu'?
819
01:05:12,416 --> 01:05:14,041
Nu va mai avea ocazia.
820
01:05:16,500 --> 01:05:17,333
De ce?
821
01:05:17,958 --> 01:05:20,208
- Se lasă de fumat?
- [Livia] Nu.
822
01:05:23,208 --> 01:05:24,416
Nu. Mă las eu de el.
823
01:05:25,458 --> 01:05:27,958
[muzică ambientală]
824
01:05:52,208 --> 01:05:53,041
Ai pierdut ceva?
825
01:05:56,416 --> 01:05:57,625
De ce ziceai că te lași?
826
01:06:01,916 --> 01:06:03,041
De bărbatu-său zicea că se lasă.
827
01:06:03,833 --> 01:06:05,625
[Bâtfoi] Asta era evident
de când a intrat pe ușă.
828
01:06:08,916 --> 01:06:09,958
Pot să te întreb de ce?
829
01:06:10,041 --> 01:06:12,708
Da. La fel ca fumatul, îmi face rău.
830
01:06:13,375 --> 01:06:14,208
[Bâtfoi, aprobă]
831
01:06:15,000 --> 01:06:15,833
Mai exact?
832
01:06:16,916 --> 01:06:19,083
Mai exact… Uite!
833
01:06:21,041 --> 01:06:21,875
Nu înțeleg.
834
01:06:26,291 --> 01:06:27,333
A dat în mine!
835
01:06:29,250 --> 01:06:30,500
Ei, nu se poate!
836
01:06:31,708 --> 01:06:34,250
Cum adică să dea în tine?
Păi, ce? Suntem pe vremea lu' tataia?
837
01:06:35,125 --> 01:06:38,625
Când femeia era bună ca fasolea bătută?
Inadmisibil așa ceva!
838
01:06:38,708 --> 01:06:40,958
Păi, mai-nainte nu voiai
s-o strângi de gât, mă?
839
01:06:41,041 --> 01:06:42,541
E altceva! Cu totu' altceva.
840
01:06:44,333 --> 01:06:45,916
Nicio femeie nu tre' să treacă
prin ce a trecut ea.
841
01:06:46,625 --> 01:06:47,666
Așa e! Nu trebuie.
842
01:06:49,416 --> 01:06:51,333
Și nu mai zic că dacă faci ceva,
îți faci un bine acum…
843
01:06:52,166 --> 01:06:54,000
- Și faci un bine și altor femei.
- Cum?
844
01:06:54,666 --> 01:06:55,500
Da, uite!
845
01:06:56,958 --> 01:06:59,500
Poliția! E aici.
Îl iei de mână si mergeți la secție.
846
01:07:01,583 --> 01:07:03,125
- [Livia] Hmm…
- Faceți analizele medicinale.
847
01:07:04,083 --> 01:07:06,041
- Medico-legale.
- Așa, medico-legale.
848
01:07:07,583 --> 01:07:09,208
Aoleu, ce noroc a dat peste mine!
849
01:07:09,833 --> 01:07:11,041
Pot să mă duc la un polițist,
850
01:07:11,750 --> 01:07:16,083
să îi spun că bărbatu' meu,
care e tot polițist, mă bate.
851
01:07:17,750 --> 01:07:18,875
Poftim?
852
01:07:19,583 --> 01:07:20,416
Pam-pam!
853
01:07:20,958 --> 01:07:23,416
„Pam-pam”? Stai acolo și zici „Pam-pam”?
854
01:07:24,625 --> 01:07:25,458
Păi ce vrei să fac?
855
01:07:26,750 --> 01:07:31,041
Ai aici așa frumusețe de femeie,
bătută de… abuzată de un…
856
01:07:31,125 --> 01:07:33,291
Un neandertalian.
857
01:07:33,375 --> 01:07:36,208
Da, o brută. Și tu stai și faci mișto.
858
01:07:38,166 --> 01:07:40,000
Poate că și doamna exagerează puțin.
859
01:07:41,291 --> 01:07:42,125
Chiar așa?
860
01:07:42,750 --> 01:07:45,041
Adică tu mă faci pe mine mincinoasă?
861
01:07:45,125 --> 01:07:47,583
Am vrut să spun doar că nu se vede.
862
01:07:49,208 --> 01:07:51,708
Știi ce? Ia, scoate un pix și o foaie.
863
01:07:53,541 --> 01:07:54,916
- Avem extemporal?
- [Livia] Da.
864
01:07:55,458 --> 01:07:58,166
Ce ar fi să depun eu o plângere
pe numele lu' bărbată-miu?
865
01:07:58,250 --> 01:07:59,666
Ar fi o mare greșeală.
866
01:08:01,750 --> 01:08:02,875
Ai strica tot.
867
01:08:02,958 --> 01:08:04,541
Vreau un pix și o foaie, imediat!
868
01:08:20,291 --> 01:08:21,125
Nu!
869
01:08:21,958 --> 01:08:25,083
Nu scrie aici, că se șterge cu ea la fund
și o aruncă.
870
01:08:25,166 --> 01:08:27,041
Îl iei de mână, te duci la poliție,
871
01:08:27,125 --> 01:08:30,250
ceri număr de înregistrare
și după aia, stai liniștită.
872
01:08:30,333 --> 01:08:33,291
- Asta n-am timp.
- Păi? Acum te grăbești?
873
01:08:33,375 --> 01:08:34,416
Aștept pe cineva.
874
01:08:35,125 --> 01:08:38,041
Bine. Dacă o să vină, o să-i spun
să te aștepte aici până te-ntorci. Hai.
875
01:08:39,541 --> 01:08:40,833
- Bun! Hai la secție!
- Hai la secție!
876
01:08:40,916 --> 01:08:43,750
Eu zic că nu are niciun rost
să mai batem drumu' până la secție.
877
01:08:44,375 --> 01:08:45,666
O să îți iau declarația aici și gata.
878
01:08:46,791 --> 01:08:48,583
Nu! Uite, ăștia-s mai hoți ca noi,
polițaii.
879
01:08:48,666 --> 01:08:49,833
Ai fost destul de clar:
880
01:08:51,041 --> 01:08:52,125
număr de înregistrare.
881
01:08:52,958 --> 01:08:55,208
Dar dacă ești tu aici și ești martor,
nu mai trebuie. Înțelegi?
882
01:08:56,708 --> 01:09:00,375
Bun. Conform procedurii,
trebuie să începem cu o reconstituire,
883
01:09:00,458 --> 01:09:03,000
prin care să demonstrăm
că rănile suferite de victimă
884
01:09:03,083 --> 01:09:04,416
sunt conforme cu plângerea.
885
01:09:04,500 --> 01:09:05,333
Da.
886
01:09:07,333 --> 01:09:09,875
Bun. Eu o să fiu soțul Liviei,
887
01:09:10,958 --> 01:09:12,666
iar tu, Bâtfoi, vei fi Livia.
888
01:09:12,750 --> 01:09:14,708
Păi, de ce nu e ea Livia? Că îi aici.
889
01:09:14,791 --> 01:09:16,583
Pentru că Livia a mai trecut
prin trauma asta.
890
01:09:16,666 --> 01:09:17,875
Vrei să mai treacă o dată?
891
01:09:17,958 --> 01:09:20,000
[Bâtfoi] Da' de ce n-o faceți voi asta,
la secție?
892
01:09:21,166 --> 01:09:23,416
Ce rost mai are, mă, să mai facem
drumu' ăsta până la secție?
893
01:09:24,708 --> 01:09:27,000
Nu tot eu sunt și la secție, și aici?
894
01:09:27,083 --> 01:09:29,708
Fata are nevoie de mine
și e pe tura mea. Nu?!
895
01:09:29,791 --> 01:09:32,708
Așteaptă pe cineva.
Văd că se grăbește… Așa că…
896
01:09:32,791 --> 01:09:35,000
O să începem reconstituirea aici.
897
01:09:40,416 --> 01:09:41,625
Ce ți-a făcut soțul?
898
01:09:45,208 --> 01:09:47,416
Mai întâi, m-a prins de gât.
899
01:09:49,500 --> 01:09:50,583
Așa?
900
01:09:50,666 --> 01:09:51,916
Da, așa.
901
01:09:53,833 --> 01:09:54,750
Și? După aceea?
902
01:09:55,750 --> 01:09:56,625
Ce a mai făcut?
903
01:09:57,500 --> 01:09:58,541
Bruta!
904
01:09:58,625 --> 01:09:59,875
Mi-a dat o palmă.
905
01:10:01,166 --> 01:10:03,875
- [Bâtfoi, durere]
- Așa? Sau așa?
906
01:10:04,458 --> 01:10:06,583
- Exact! Așa!
- Așa?
907
01:10:06,666 --> 01:10:07,708
[Livia] Da, așa, exact!
908
01:10:09,416 --> 01:10:10,625
Și? După aia?
909
01:10:11,708 --> 01:10:14,375
M-a… M-a dat cu capu' de perete.
910
01:10:19,041 --> 01:10:20,041
Ești sigură?
911
01:10:20,125 --> 01:10:21,500
Da, foarte!
912
01:10:26,250 --> 01:10:28,250
Cum nu avem pereți conform cu declarația,
913
01:10:28,333 --> 01:10:29,875
o să te dau cu capu' de masă.
914
01:10:31,500 --> 01:10:32,875
- [Bâtfoi, durere]
- [polițist] Și?
915
01:10:35,166 --> 01:10:36,666
Mai departe, ce a făcut animalu'?
916
01:10:39,458 --> 01:10:41,208
Mi-a dat cu pumnul.
917
01:10:45,666 --> 01:10:46,583
Ce a făcut, iubita?
918
01:10:49,166 --> 01:10:50,166
Mi-a dat cu pumnul.
919
01:10:51,333 --> 01:10:54,833
- Unde ți-a dat cu pumnu'?
- Aici. Așa.
920
01:10:57,208 --> 01:10:58,916
- Ți-a dat o palmă.
- [Bâtfoi, durere]
921
01:10:59,000 --> 01:11:00,625
O singură palmă ți-a dat.
922
01:11:01,375 --> 01:11:04,125
O palmă, o viață întreagă și tu
asta ai ales să ții minte?
923
01:11:05,041 --> 01:11:05,875
O palmă?
924
01:11:06,625 --> 01:11:09,041
Da' cum s-a certat cu toți ai lui
pentru tine, de ce ai uitat?
925
01:11:10,291 --> 01:11:12,916
De ce ai uitat că a luat-o
de la zero cu tine și pentru tine?
926
01:11:14,375 --> 01:11:17,250
A renunțat la toate visele lui
ca să le-ndeplinească pe ale tale.
927
01:11:20,083 --> 01:11:21,916
Da' florile de la micul dejun
de ce le uiți?
928
01:11:24,833 --> 01:11:28,166
Da' câinii pe care îi adună de pe câmp
pentru că ție ți-e frică de ei,
929
01:11:28,250 --> 01:11:29,750
când vii noaptea singură acasă,
de ce îi uiți?
930
01:11:31,000 --> 01:11:34,875
De ce ai uitat, iubita, c-a stat pe casă,
la minus 27 de grade, pe viscol,
931
01:11:34,958 --> 01:11:38,000
să țină o antenă în mână, să vezi
tu finala de la patinaj artistic?
932
01:11:38,708 --> 01:11:41,208
Cum poți să le uiți pe toate astea
și să ții minte o palmă?
933
01:11:41,875 --> 01:11:45,166
[muzică ambientală romantică, tristă]
934
01:11:50,416 --> 01:11:51,416
Mi-a dat cu pumnul.
935
01:11:52,375 --> 01:11:54,625
- Aici.
- [polițist] Minți! Te rog!
936
01:11:54,708 --> 01:11:56,333
Trezește-te!
937
01:11:57,416 --> 01:11:58,666
Ți-a dat o palmă.
938
01:11:59,416 --> 01:12:00,333
Îi pare rău!
939
01:12:02,333 --> 01:12:03,875
Și, oricum, a fost prea puțin.
940
01:12:06,166 --> 01:12:07,750
[polițist] A fost un scuipat
într-un ocean.
941
01:12:09,666 --> 01:12:11,875
Altu' te-ar fi călcat în picioare
pentru ce ai făcut.
942
01:12:22,666 --> 01:12:25,500
- Mi-a crescut glicemia.
- [Livia, neîncredere]
943
01:12:28,875 --> 01:12:29,708
Bâtfoi,
944
01:12:32,541 --> 01:12:34,208
am o trusă cu insulină lângă seif.
945
01:12:34,291 --> 01:12:35,125
Adu-o încoace, te rog!
946
01:12:36,750 --> 01:12:38,500
Nu acolo, mă! După ușă, unde l-ai pus.
947
01:12:41,125 --> 01:12:41,958
[polițist, expiră]
948
01:12:52,833 --> 01:12:54,166
Lasă-mă pe mine!
949
01:13:40,250 --> 01:13:41,375
Trebuie să ies puțin.
950
01:13:52,750 --> 01:13:54,625
[zgomot ușă]
951
01:13:59,666 --> 01:14:06,458
[sunet telefon]
952
01:14:08,625 --> 01:14:09,458
Da, puiuț!
953
01:14:11,041 --> 01:14:13,125
Sunt la magazin cu niște băieți.
Nu pot să vorbesc.
954
01:14:13,208 --> 01:14:14,166
[Bâtfoi] Te sun eu mai târziu.
955
01:14:15,708 --> 01:14:16,541
Poftim?
956
01:14:17,791 --> 01:14:18,625
Păi…
957
01:14:19,958 --> 01:14:22,875
Păi, i-am spus Paulei pentru că era
o situație, da' nu pot să ți-o explic.
958
01:14:22,958 --> 01:14:26,333
O să-ți spun când ne întâlnim. Sigur,
o să vin să ne întâlnim. Nu pleca nic…
959
01:14:27,708 --> 01:14:30,041
Da' eu vreau să-ți explic
ca să înțelegi, nu să te su…
960
01:14:30,583 --> 01:14:33,583
Mă, puiuț, te rog eu frumos
să înțelegi că… Da'…
961
01:14:36,000 --> 01:14:36,916
[încheiere apel]
962
01:14:37,000 --> 01:14:37,833
Puiuț?
963
01:14:40,583 --> 01:14:41,416
Ce?
964
01:14:48,833 --> 01:14:49,666
M-a părăsit.
965
01:14:53,958 --> 01:14:56,291
Hai să fugim! Am bani mulți.
966
01:14:57,250 --> 01:14:58,333
N-o să ne găsească niciodată.
967
01:14:58,416 --> 01:15:01,208
Numa' noi doi. Uite! Fugim în lume.
968
01:15:02,166 --> 01:15:03,250
Altfel, o să te omoare.
969
01:15:07,750 --> 01:15:09,583
Așa rău e bărbatu-tău?
970
01:15:09,666 --> 01:15:10,500
[Livia] Nu-l cunoști!
971
01:15:12,041 --> 01:15:12,916
[Livia, oftează]
972
01:15:13,000 --> 01:15:16,250
Doamne, în ce m-am băgat?!
În ce m-am băgat?!
973
01:15:17,125 --> 01:15:20,333
[se vaită]
974
01:15:21,250 --> 01:15:22,375
[geme]
975
01:15:24,041 --> 01:15:25,666
Gata!
976
01:15:26,458 --> 01:15:28,041
Oricum nu mai am nimic de pierdut.
977
01:15:28,125 --> 01:15:29,375
N-am nimic de pierdut.
978
01:15:30,125 --> 01:15:33,291
Mă arestează oricum. M-a prins la furat.
979
01:15:34,791 --> 01:15:36,333
Oricum nu mai am nimic de pierdut.
980
01:15:38,333 --> 01:15:40,750
Hai! Să mergem!
981
01:15:41,791 --> 01:15:44,000
[zgomot ușă]
982
01:15:50,416 --> 01:15:51,250
Plecați undeva?
983
01:15:53,041 --> 01:15:53,875
Nu…
984
01:15:54,708 --> 01:15:56,500
Nu. Uite cum stă treaba, șefule.
985
01:15:57,791 --> 01:15:59,625
[Bâftoi] Noi nu te-am văzut,
tu nu ne-ai văzut.
986
01:16:00,708 --> 01:16:03,250
Ea nu mai dă declarație
împotriva lu' bărbatu-său la poliție,
987
01:16:04,041 --> 01:16:06,375
iar eu mă fac că n-am văzut ce e în curte.
988
01:16:08,791 --> 01:16:11,916
- Ce te faci, tu, mă? Că ce?
- Că n-am văzut ce e în groapă.
989
01:16:12,708 --> 01:16:13,791
Ce crezi, tu, mă, că e în groapă?
990
01:16:14,583 --> 01:16:16,958
Asta zic. Mă fac că n-am văzut.
991
01:16:17,041 --> 01:16:18,083
Ce e, mă, în groapă?
992
01:16:18,625 --> 01:16:20,166
Vino încoace să-ți arăt ce e în groapă.
993
01:16:20,250 --> 01:16:21,791
- Au, mă, șefu'!
- [Livia] Lasă-l!
994
01:16:21,875 --> 01:16:23,125
- [polițist] Să-ți arăt ce e în groapă!
- [Livia] Lasă-l!
995
01:16:24,125 --> 01:16:25,875
- [polițist] Vino!
- [Bâtfoi] Șefu', nu mă interesează.
996
01:16:25,958 --> 01:16:29,000
- [polițist] Hai să vezi ce e în groapă!
- [Bâtfoi] Șefu', nu mă…
997
01:16:29,083 --> 01:16:30,500
- [polițist] Să-ți arăt eu ce e în groapă!
- [Livia] Lasă-l!
998
01:16:30,583 --> 01:16:33,125
- [Bâtfoi] Șefu', nu mă interesează!
- [polițist] Gura! Vino după mine!
999
01:16:33,208 --> 01:16:36,166
[Bâtfoi] Te împușc, șefu'!
Eu chiar te împușc!
1000
01:16:36,250 --> 01:16:38,083
[polițist] Nu împuști pe nimeni!
Vino încoace să vezi ce e în groapă!
1001
01:16:38,166 --> 01:16:39,458
[polițist] Șefu', te împușc!
1002
01:16:39,541 --> 01:16:41,125
[polițist] Hai să-ți arăt! Te faci tu
că nu știi ce-i în grădină?
1003
01:16:41,208 --> 01:16:42,083
[polițist] Ce e în grădină, mă?
1004
01:16:42,166 --> 01:16:44,541
- [Bâtfoi] Nu mă interesează!
- [polițist] Ce e, mă, în grădină?
1005
01:16:44,625 --> 01:16:45,916
- [Livia] Lasă-l!
- [Bâtfoi] Eu te împușc!
1006
01:16:46,000 --> 01:16:48,291
- [Bâtfoi] Nu mă interesează, șefu'!
- [polițist] Vino, mă, să vezi!
1007
01:16:48,375 --> 01:16:50,666
- Spune, mă, tu ce e în groapă!
- [Livia] Lasă-l în pace!
1008
01:16:50,750 --> 01:16:52,750
- [polițist] Ce e în groapă?
- [Bâtfoi] Nu pot!
1009
01:16:52,833 --> 01:16:53,916
- [polițist] Desfă sacu', am zis!
- Nu mă interesează!
1010
01:16:54,666 --> 01:16:56,791
Desfă sacu' că-ți rup gâtu', mă,
ca la găină!
1011
01:17:01,041 --> 01:17:02,791
- [Bâtfoi] Hai!
- [polițist] Ce e, mă, în sac?
1012
01:17:02,875 --> 01:17:07,166
- Un câine, șefu'. Un câine.
- Sunt câini vagabonzi, boule!
1013
01:17:08,000 --> 01:17:11,208
Așa-i! E un câine.
Lasă-mă să plec, șefule!
1014
01:17:12,000 --> 01:17:13,791
Îi adun de pe câmp
pentru că ei îi e frică de ei.
1015
01:17:13,875 --> 01:17:15,666
[Bâtfoi] Te rog, lasă-mă!
1016
01:17:15,750 --> 01:17:17,500
[Bâtfoi] Că eu nu mai am
de ce să mă mai întorc aici!
1017
01:17:17,583 --> 01:17:20,166
Serios! Nu mai vin niciodată!
1018
01:17:20,250 --> 01:17:23,375
Și așa, lasă-ne pe amândoi să plecăm
și toată lumea o să fie fericită.
1019
01:17:24,083 --> 01:17:25,708
Tu vrei să fugi cu nevastă-mea, mă, boule?
1020
01:17:30,625 --> 01:17:31,500
Iubita…
1021
01:17:34,833 --> 01:17:35,666
L-ai ales pe el?
1022
01:17:37,333 --> 01:17:38,458
Îl iubesc!
1023
01:17:38,541 --> 01:17:40,250
[muzică de suspans]
1024
01:17:42,166 --> 01:17:44,041
- Pe cine?
- [polițist] Pe tine.
1025
01:17:44,125 --> 01:17:45,666
- Pe mine?
- [polițist] Te-a ales pe tine, da.
1026
01:17:46,583 --> 01:17:49,125
[polițist] Te-a ales pe tine astăzi,
dar se va întoarce la mine
1027
01:17:49,208 --> 01:17:50,916
pentru că mereu, mereu
se întoarce la mine.
1028
01:17:51,000 --> 01:17:53,375
- Bă, ia mâna de acolo!
- Ce vrei, mă?
1029
01:17:53,458 --> 01:17:55,083
- [Bâtfoi] Te împușc!
- Împușcă-mă!
1030
01:17:57,000 --> 01:17:58,125
[polițist] Trage, mă!
1031
01:18:03,500 --> 01:18:06,208
[melodie telefon]
1032
01:18:17,416 --> 01:18:20,083
♪ Iar mă uit, iar mă uit, iar mă uit ♪
1033
01:18:21,125 --> 01:18:24,208
♪ Iubire, în urma ta ♪
1034
01:18:24,291 --> 01:18:30,208
♪ Și nu știu cum aș putea trăi ♪
1035
01:18:31,041 --> 01:18:32,916
♪ Dacă n-ar fi ♪
1036
01:18:33,000 --> 01:18:38,208
♪ Umbra ta, umbra ta, umbra ta ♪
1037
01:18:38,291 --> 01:18:44,708
♪ Urma ta, urma ta, urma ta, urma ta ♪
1038
01:18:44,791 --> 01:18:51,625
♪ Umbra ta, umbra ta, umbra ta, umbra ta ♪
1039
01:18:51,708 --> 01:18:57,500
♪ Urma ta, urma ta, urma ta ♪
1040
01:18:58,375 --> 01:19:02,000
♪ Și am scris acest cântec ♪
1041
01:19:02,083 --> 01:19:05,750
♪ Să-ți amintesc iar și iar ♪
1042
01:19:05,833 --> 01:19:09,000
♪ Cât de mult eu te iubesc ♪
1043
01:19:09,083 --> 01:19:15,875
♪ Să nu uiți până diseară ♪
1044
01:19:17,583 --> 01:19:21,916
♪ Până diseară ♪
1045
01:19:24,041 --> 01:19:25,208
Ce e, iubita?
1046
01:19:31,166 --> 01:19:32,000
Am obosit.
1047
01:19:34,375 --> 01:19:35,208
Așa-i…
1048
01:19:36,875 --> 01:19:38,000
Ești obosită.
1049
01:19:40,500 --> 01:19:42,041
De ce nu mergi să te culci un pic?
1050
01:19:45,708 --> 01:19:46,583
[Livia] Tu nu vii?
1051
01:19:47,375 --> 01:19:50,041
Ba da. Mai stau cinci minute.
1052
01:19:51,750 --> 01:19:54,166
- [Livia] Cinci minute.
- Cinci minute. Promit!
1053
01:20:06,791 --> 01:20:10,375
[polițist] Ai văzut, mă, vreodată,
o femeie mai frumoasă decât ea?
1054
01:20:11,416 --> 01:20:13,500
De-aia n-am putut
să-i dau drumul niciodată.
1055
01:20:15,750 --> 01:20:18,500
Femeia asta e mai mult decât frumoasă.
1056
01:20:20,541 --> 01:20:21,375
[polițist] Ea…
1057
01:20:22,958 --> 01:20:24,333
Înfrumusețează!
1058
01:20:26,708 --> 01:20:28,541
Știi vorba aia cu „Omul sfințește locul”?
1059
01:20:30,166 --> 01:20:31,000
[polițist] Știi?
1060
01:20:31,625 --> 01:20:33,833
[polițist] E…Ea îl înfrumusețează!
1061
01:20:35,166 --> 01:20:37,750
Ceea ce e cam tot același lucru.
1062
01:20:42,458 --> 01:20:43,750
Șefule, ce e jocu' ăsta?
1063
01:20:47,333 --> 01:20:48,291
Nu e niciun joc.
1064
01:20:49,625 --> 01:20:52,583
Nu se distrează nimeni.
Asta e viața noastră de zi cu zi.
1065
01:20:54,625 --> 01:20:56,458
- Ea e…
- Nu.
1066
01:20:58,416 --> 01:21:00,541
Nu e nebună. E doar blocată.
1067
01:21:02,125 --> 01:21:04,291
Trăiește de cinci ani,
aceeași zi din viața ei…
1068
01:21:05,958 --> 01:21:08,625
Când a luat toți banii din casă
și a fugit cu amantu'.
1069
01:21:08,708 --> 01:21:11,333
[muzică ambientală]
1070
01:21:33,916 --> 01:21:37,166
Numai că amantu' a lăsat-o
pe marginea șoselei și a fugit cu banii.
1071
01:21:37,250 --> 01:21:39,416
[muzică ambientală]
1072
01:21:47,750 --> 01:21:48,875
[polițist] Visul meu era să…
1073
01:21:49,708 --> 01:21:50,791
Să avem o casă…
1074
01:21:51,708 --> 01:21:55,541
Roșii în grădină, ardei, un câine prostcare să ne strice răsadurile
1075
01:21:56,250 --> 01:21:58,458
și un copilaș care să iubeascăatât de mult câinele
1076
01:21:58,541 --> 01:22:00,041
încât să nu ne lase să-l pedepsim.
1077
01:22:00,791 --> 01:22:02,208
[Bâtfoi] Da' ea voia altceva, nu?
1078
01:22:02,291 --> 01:22:05,833
[polițist] Da. Ea n-a avut niciodatălegătură cu locurile astea.
1079
01:22:06,958 --> 01:22:09,583
Mie mi-a plăcut întotdeauna Pomezeu,
1080
01:22:09,666 --> 01:22:12,041
locurile de aici și oamenii ăștia frumoși,da' ea, nu.
1081
01:22:13,083 --> 01:22:14,750
Noaptea e un chin pentru mine.
1082
01:22:14,833 --> 01:22:16,541
Nu știu ce se întâmplă în mintea ei,
1083
01:22:16,625 --> 01:22:19,250
da' își amintește exact cine suntși mă părăsește.
1084
01:22:19,333 --> 01:22:22,625
Vine, plânge și îmi spune că trebuiesă mă părăsească pentru că e nefericită.
1085
01:22:23,625 --> 01:22:25,916
Uneori, atât plânge, până adoarme…
1086
01:22:26,625 --> 01:22:28,083
Și dimineața o luăm de la capăt.
1087
01:22:31,416 --> 01:22:33,000
Dar astăzi, c-ai apărut tu,
1088
01:22:34,416 --> 01:22:36,333
am vrut să văd dacă m-ar alege și pe mine.
1089
01:22:38,375 --> 01:22:39,708
Și te-a ales pe tine.
1090
01:22:41,833 --> 01:22:43,916
Eu cred că m-alege pe mine
numai când nu are încotro.
1091
01:22:46,791 --> 01:22:48,416
Ea e blocată, tu ești nebun.
1092
01:22:49,833 --> 01:22:52,500
- Crezi?
- De ce nu o internezi?
1093
01:22:56,291 --> 01:22:58,375
S-o internez
și s-o las acolo, între străini?
1094
01:23:00,208 --> 01:23:03,541
Oricum, pentru ea, tu ești un străin.
Nu știe cine ești.
1095
01:23:04,916 --> 01:23:06,875
Ea nu știe cine sunt,
dar eu știu cine e ea.
1096
01:23:07,625 --> 01:23:09,125
Și faptu' că m-alege câteodată
1097
01:23:09,208 --> 01:23:11,083
înseamnă că undeva, acolo,
mai e o fărâmă de iubire.
1098
01:23:12,875 --> 01:23:15,333
Te alege pe tine că n-are încotro.
Tu ai zis, mai devreme.
1099
01:23:17,875 --> 01:23:19,041
De cinci ani de zile,
1100
01:23:20,083 --> 01:23:21,916
noaptea nu dorm, ziua nu cred.
1101
01:23:24,625 --> 01:23:25,541
Am obosit.
1102
01:23:29,666 --> 01:23:30,500
Pot să te rog ceva?
1103
01:23:31,958 --> 01:23:32,791
Ce?
1104
01:23:34,208 --> 01:23:35,250
Ai putea să vii și mâine?
1105
01:23:37,166 --> 01:23:38,000
Poftim?
1106
01:23:40,750 --> 01:23:42,625
Vreau să mă aleagă
și pe mine măcar o dată.
1107
01:23:49,875 --> 01:23:50,708
Ești nebun!
1108
01:24:00,375 --> 01:24:02,625
[zgomot poartă]
1109
01:24:05,500 --> 01:24:08,000
[sunet telefon]
1110
01:24:22,333 --> 01:24:23,750
Zi-o pe aia, cu nevasta!
1111
01:24:24,416 --> 01:24:27,875
♪ Măi, nevastă, măi, nevastă ♪
1112
01:24:27,958 --> 01:24:30,583
♪ Astăzi merg, mă duc de acasă ♪
1113
01:24:31,291 --> 01:24:34,666
♪ Că m-am săturat de tine ♪
1114
01:24:34,750 --> 01:24:37,375
♪ Ești tot cu gura pe mine! ♪
1115
01:24:38,500 --> 01:24:41,875
♪ Măi, nevastă, măi, nevastă ♪
1116
01:24:41,958 --> 01:24:45,166
♪ Astăzi merg, mă duc de acasă ♪
1117
01:24:45,250 --> 01:24:48,583
♪ Ești tot cu gura pe mine ♪
1118
01:24:55,166 --> 01:24:56,000
Unde e?
1119
01:24:57,041 --> 01:24:59,083
- Cine?
- [Livia] Știi cine.
1120
01:25:00,625 --> 01:25:01,791
Știi cine. L-ai omorât, așa-i?
1121
01:25:03,250 --> 01:25:04,083
[Livia] Te-am văzut.
1122
01:25:04,916 --> 01:25:08,125
Tu nu suporți să mă vezi fericită,
așa că l-ai omorât.
1123
01:25:10,833 --> 01:25:11,666
Te urăsc!
1124
01:25:13,166 --> 01:25:14,625
Asta nu mi-ai mai spus-o niciodată.
1125
01:25:15,333 --> 01:25:18,166
Ți-o spun acum. Te urăsc din tot sufletul!
1126
01:25:20,583 --> 01:25:22,458
Iubita, tu ești nefericită.
1127
01:25:30,458 --> 01:25:31,291
Da.
1128
01:25:32,750 --> 01:25:35,500
[polițist, oftează]
1129
01:25:51,833 --> 01:25:53,416
[zgomot casetofon]
1130
01:25:56,041 --> 01:25:58,583
[melodie casetofon]
1131
01:26:09,625 --> 01:26:12,500
♪ Iar mă uit, iar mă uit, iar mă uit ♪
1132
01:26:13,166 --> 01:26:16,166
♪ Iubire, în urma ta ♪
1133
01:26:16,250 --> 01:26:22,750
♪ Și nu știu cum aș putea trăi ♪
1134
01:26:22,833 --> 01:26:25,083
♪ Dacă n-ar fi ♪
1135
01:26:25,166 --> 01:26:30,375
♪ Umbra ta, umbra ta, umbra ta ♪
1136
01:26:30,458 --> 01:26:36,875
♪ Urma ta, urma ta, urma ta, urma ta ♪
1137
01:26:36,958 --> 01:26:43,625
♪ Umbra ta, umbra ta, umbra ta, umbra ta ♪
1138
01:26:43,708 --> 01:26:48,833
♪ Urma ta, urma ta, urma ta ♪
1139
01:26:50,625 --> 01:26:53,750
♪ Am scris acest cântec ♪
1140
01:26:53,833 --> 01:26:57,083
♪ Să-ți amintesc iar și iar ♪
1141
01:26:57,166 --> 01:26:58,250
Îmi faci și mie insulina, te rog?
1142
01:26:59,791 --> 01:27:01,208
[Livia] Sigur.
1143
01:27:01,291 --> 01:27:04,750
♪ Să nu uiți până diseară ♪
1144
01:27:06,208 --> 01:27:07,208
Ești atât de frumoasă!
1145
01:27:07,833 --> 01:27:11,083
♪ Am scris acest cântec ♪
1146
01:27:11,166 --> 01:27:14,541
♪ Să-ți amintesc iar și iar ♪
1147
01:27:14,625 --> 01:27:18,083
♪ Cât de mult eu te iubesc ♪
1148
01:27:18,166 --> 01:27:24,625
♪ Să nu uiți până diseară ♪
1149
01:27:26,833 --> 01:27:31,166
♪ Până diseară ♪
1150
01:27:38,791 --> 01:27:40,875
Am uitat de insulină.
Îmi faci și mie insulina, te rog?
1151
01:27:43,458 --> 01:27:44,291
Sigur!
1152
01:27:46,625 --> 01:27:47,500
Uitucule!
1153
01:27:49,416 --> 01:27:50,625
Ce te-ai face fără mine?
1154
01:27:52,083 --> 01:27:52,916
Aș muri.
1155
01:28:26,375 --> 01:28:27,208
Alta!
1156
01:28:28,250 --> 01:28:31,583
♪ Păi, ascultați-mă ce spun ♪
1157
01:28:31,666 --> 01:28:35,000
♪ Am un șogor, prieten bun ♪
1158
01:28:35,083 --> 01:28:38,041
♪ Când mergem la horă-n sat ♪
1159
01:28:38,125 --> 01:28:40,875
♪ Mândrele pe noi să bat ♪
1160
01:28:41,833 --> 01:28:44,666
♪ Șogore, măi șogore, șogore ♪
1161
01:28:44,750 --> 01:28:47,708
♪ Îmi plac șogorițele ♪
1162
01:28:48,375 --> 01:28:51,291
♪ Dă-le, Doamne, sănătate, șogore ♪
1163
01:28:51,375 --> 01:28:53,833
♪ Să le șogorim pe toate! ♪
1164
01:29:34,791 --> 01:29:36,083
- [Livia] Ești bine?
- Da…
1165
01:29:53,541 --> 01:29:55,291
Îmi faci și mie insulina, te rog?
1166
01:29:57,250 --> 01:29:58,083
Da…
1167
01:29:59,083 --> 01:29:59,916
Da!
1168
01:30:01,166 --> 01:30:02,208
[Livia] Da.
1169
01:30:09,750 --> 01:30:11,000
Ești atât de frumoasă azi!
1170
01:31:35,666 --> 01:31:37,000
[zgomot poartă]
1171
01:31:57,791 --> 01:31:58,625
[zgomot ușă]
1172
01:32:03,375 --> 01:32:04,208
Bâtfoi!
1173
01:32:07,125 --> 01:32:08,666
[polițist] Bâtfoi, nu merită!
1174
01:32:17,416 --> 01:32:18,250
[zgomot ușă]
1175
01:32:18,333 --> 01:32:21,375
[muzică ambientală antrenantă]
1176
01:32:36,208 --> 01:32:37,208
[polițist] Nu chema salvarea!
1177
01:32:42,208 --> 01:32:44,375
[polițist] Te rog! Boromir!
1178
01:32:55,875 --> 01:32:56,958
[zgomot împușcătură]
1179
01:33:01,208 --> 01:33:02,041
[zgomot împușcătură]
1180
01:33:09,625 --> 01:33:12,625
[Livia, suspină]
1181
01:33:34,541 --> 01:33:35,375
Hai!
82649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.