All language subtitles for SNUPD.My.Name.Is.BATFOI.2021

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:11,750 --> 00:01:15,083 [muzică ambientală] 4 00:01:26,458 --> 00:01:27,291 [sunet portieră] 5 00:02:12,708 --> 00:02:13,875 Sărut mâna! 6 00:02:14,583 --> 00:02:15,541 Bună dimineața! 7 00:02:15,625 --> 00:02:16,875 - Gata, am făcut-o! - Da? 8 00:02:17,875 --> 00:02:18,708 Merge băț! 9 00:02:21,916 --> 00:02:22,750 Stai așa! 10 00:02:25,291 --> 00:02:26,333 Sper că nu se mai strică. 11 00:02:26,416 --> 00:02:28,625 - Nu! Am pus aia invers și… - Zău? 12 00:02:28,708 --> 00:02:30,625 - Hai că mă grăbesc. - Bine! Hai! 13 00:02:30,708 --> 00:02:32,041 - Sărut-mâna! - Ai grijă de tine! Pa! 14 00:02:37,541 --> 00:02:39,458 [sunet motor pornit] 15 00:02:42,333 --> 00:02:43,791 [oftează] 16 00:02:52,916 --> 00:02:54,458 [plăcere] 17 00:03:00,375 --> 00:03:01,458 [plăcere] 18 00:03:17,416 --> 00:03:19,125 Ah! Ioi! 19 00:03:27,500 --> 00:03:28,500 [suflă] 20 00:03:40,083 --> 00:03:41,250 [plăcere] 21 00:03:41,333 --> 00:03:42,458 [sunet telefon] 22 00:03:42,541 --> 00:03:47,083 [durere, efort] 23 00:03:48,458 --> 00:03:50,875 Stai! Paștele mă-tii! 24 00:03:50,958 --> 00:03:52,333 [furie] 25 00:04:02,791 --> 00:04:06,083 [durere] 26 00:04:07,583 --> 00:04:08,708 [durere] 27 00:04:13,625 --> 00:04:20,125 [durere] 28 00:04:21,458 --> 00:04:22,625 Șefu', ați pățit ceva? 29 00:04:22,708 --> 00:04:24,333 [polițist] Te bag în mă-ta! 30 00:04:25,041 --> 00:04:27,500 [durere] 31 00:04:33,750 --> 00:04:38,291 [ușurare] 32 00:04:42,875 --> 00:04:44,666 [durere] 33 00:04:45,916 --> 00:04:47,041 [polițist] Paștele mă-tii! 34 00:04:49,458 --> 00:04:53,833 [foșnet hârtii] 35 00:04:56,458 --> 00:04:59,250 [ușurare] 36 00:05:01,500 --> 00:05:08,041 [muzică alai nuntă] 37 00:05:11,625 --> 00:05:15,958 [muzică alai nuntă] 38 00:05:20,708 --> 00:05:26,625 [muzică alai nuntă] 39 00:06:22,625 --> 00:06:24,458 [cântat cocoș] 40 00:06:58,083 --> 00:07:01,000 - Ce cauți tu acolo? - Pe tăticu'. 41 00:07:01,083 --> 00:07:04,333 Ia, uite-l, mă, pe ăsta! Cât s-a făcut! 42 00:07:06,166 --> 00:07:07,500 Pe ăsta… nu ți-l dau. 43 00:07:10,000 --> 00:07:11,666 L-am luat pentru crescătorie… 44 00:07:12,958 --> 00:07:14,666 că-mi fac crescătorie aici, în spate. 45 00:07:17,375 --> 00:07:18,625 Eu îl caut pe tăticu'. 46 00:07:19,583 --> 00:07:21,166 E îngropat aici și nu știu unde. 47 00:07:22,375 --> 00:07:24,250 - [bărbat 1] Vrei să-ți arăt? - [bărbat 2] Da. 48 00:07:27,541 --> 00:07:30,625 [zgomot apă] 49 00:07:33,625 --> 00:07:35,958 [foșnet pungă] 50 00:08:05,625 --> 00:08:06,458 Mi-a furat banii. 51 00:08:08,125 --> 00:08:11,125 'Tu-ți gura mă-tii de curvă nenorocită! 52 00:08:13,041 --> 00:08:14,125 Nu te prind eu, mă?! 53 00:08:14,875 --> 00:08:17,500 Te prind! Dumnezeu mă-tii! [furie] 54 00:08:30,250 --> 00:08:31,166 [efort] 55 00:08:31,250 --> 00:08:34,666 [muzică alai nuntă] 56 00:08:37,750 --> 00:08:39,166 [sunet telefon] 57 00:08:42,916 --> 00:08:44,250 [polițist] Alo, da! Eu sunt. 58 00:08:56,333 --> 00:09:00,250 Hai, tăticule! Ieși din mormânt și zi că nici de asta nu-s în stare. 59 00:09:04,208 --> 00:09:06,208 - Dumnezeu să-l ierte! - Să-l ierte Dumnezeu! 60 00:09:07,208 --> 00:09:10,166 Șefu', nici nu te-am întrebat… Îți dau un pește? 61 00:09:10,250 --> 00:09:11,125 Ce? 62 00:09:11,208 --> 00:09:14,291 Pește. Uite, am din ăștia, de baltă. Proaspeți. Carași, bibani. 63 00:09:14,375 --> 00:09:15,750 Nu! 64 00:09:15,833 --> 00:09:18,083 - O icoană sfințită de la Cernica? - Nu. 65 00:09:18,166 --> 00:09:20,083 - Niște mir? - Nu vreau. 66 00:09:20,166 --> 00:09:22,208 - Pește? - Nu vreau, măi, omule! 67 00:09:23,000 --> 00:09:25,833 Tăticu' tău cumpăra tot timpul de la mine pește. 68 00:09:25,916 --> 00:09:28,541 - Tăticu' nu mânca pește. - Păi… și ce făcea cu el? 69 00:09:28,625 --> 00:09:30,625 Probabil îl confunzi cu cineva. Nu știu ce făcea. 70 00:09:31,333 --> 00:09:32,375 Se poate. 71 00:09:32,458 --> 00:09:36,375 Da' nu… Nu cred. Eu știu când pierd un client că se simte la buget. 72 00:09:36,458 --> 00:09:41,083 Înainte eu fumam Viceroy și acum fumez de-astea moldovenești. 73 00:09:41,875 --> 00:09:44,375 Adică mai ieftine. Deci se simte la buget. 74 00:09:45,541 --> 00:09:47,583 Da' nu vrei două garoafe să-i… 75 00:09:50,083 --> 00:09:52,541 Nu vreau, mă, omule! Lasă-mă în pace! Te rog eu frumos! 76 00:09:53,750 --> 00:09:56,250 Să-i pui două garoafe lui nea Gigi pe mormânt. 77 00:09:56,333 --> 00:09:58,416 Bine, mă! Dă două garoafe! Cât vrei pe ele? 78 00:09:58,500 --> 00:10:01,583 A, nu! Nimic! Să-i pui așa lu' nea Gigi. 79 00:10:07,291 --> 00:10:09,833 Hai, dă cinci lei! Să nu dai pomana de pomană că nu e bine! 80 00:10:10,833 --> 00:10:12,333 Uite, numa' așa am. 81 00:10:14,500 --> 00:10:17,250 Mă duc la magazin și schimb. Și mă aștepți? 82 00:10:17,333 --> 00:10:18,541 Normal că te aștept! 83 00:10:18,625 --> 00:10:21,083 Ce, plec? Îți dau o sută de lei pe două garoafe? 84 00:10:21,166 --> 00:10:22,791 - Nu… Mă întorc! - Hai! 85 00:10:25,875 --> 00:10:28,416 [muzică ambientală] 86 00:11:02,375 --> 00:11:05,875 [sunet telefon] 87 00:11:07,750 --> 00:11:10,750 Da! Da, puiuț! Vin! Sunt la tăticu' la mormânt. 88 00:11:10,833 --> 00:11:12,833 Da, bine! Păi, unde te duci? 89 00:11:13,708 --> 00:11:14,541 Ce faci acolo? 90 00:11:15,625 --> 00:11:16,625 Stai! Nu te duci nicăieri! 91 00:11:16,708 --> 00:11:20,500 Nu pleca nicăieri că vin. Vin repede! Vin! 92 00:11:31,708 --> 00:11:33,375 - Un' te duci, șefu'? - Mă grăbesc! 93 00:11:33,458 --> 00:11:35,291 Păi… și restu'? N-am ajuns să schimb! 94 00:11:35,375 --> 00:11:37,000 - Mă-ntorc! - Aici mă găsești! 95 00:11:37,083 --> 00:11:38,041 Stai liniștit! Te găsesc eu! 96 00:11:56,125 --> 00:11:57,416 Vecine! 97 00:12:00,708 --> 00:12:03,375 Vecine! Hai la o țuică! 98 00:12:04,291 --> 00:12:05,833 Lasă lopata aia că oricum vine ploaia! 99 00:12:21,875 --> 00:12:22,833 Ce e? 100 00:12:22,916 --> 00:12:24,375 Hai că vreau să vorbesc cu tine la o țuică! 101 00:12:25,125 --> 00:12:26,416 Intru în tură, mă! 102 00:12:26,500 --> 00:12:28,083 Păi, despre asta voiam să vorbim. 103 00:12:28,166 --> 00:12:30,166 Hai, te rog! Hai până la mine! Hai! 104 00:12:31,458 --> 00:12:32,291 Hai! 105 00:12:43,875 --> 00:12:45,708 [zgomot frână] 106 00:12:55,166 --> 00:12:57,583 - Garoafe, mă?! - M-am grăbit. 107 00:12:58,625 --> 00:13:01,083 - Ți-am zis să nu vii după mine. - Păi, de ce? 108 00:13:02,625 --> 00:13:04,750 Păi, nu-mi plac despărțirile. 109 00:13:04,833 --> 00:13:07,083 Mă, puiuț, mă… Ce s-a întâmplat? 110 00:13:11,708 --> 00:13:13,458 - Nimic! - Și atunci? 111 00:13:14,166 --> 00:13:15,500 Cum „și atunci”, mă, Bâtfoi, mă?! 112 00:13:15,583 --> 00:13:18,458 Păi, ăsta-i, bă, necazu'… că n-ai făcut nimic de când ai ieșit. 113 00:13:18,541 --> 00:13:20,375 Ți-am zis să-ți găsești de lucru, n-ai găsit. 114 00:13:20,458 --> 00:13:22,500 Ți-am zis să mă duci la agenție la București, nu m-ai dus. 115 00:13:22,583 --> 00:13:23,958 Ți-am zis să mă iei de nevastă… 116 00:13:24,041 --> 00:13:26,541 Uite, asta-i o promisiune pe care am ținut-o. 117 00:13:31,875 --> 00:13:34,375 Era aici, mă. Stai! Aici era. 118 00:13:35,083 --> 00:13:35,958 A căzut… 119 00:13:38,416 --> 00:13:39,541 Bă, era aici! 120 00:13:41,000 --> 00:13:42,916 - Mă, tu faci mișto de mine? - Nu, mă! 121 00:13:43,000 --> 00:13:45,541 Cum să fac mișto, mă?! Îl aveam. 122 00:13:45,625 --> 00:13:47,541 Era la mine! Stai, că ți-l dau mai încolo! 123 00:13:47,625 --> 00:13:48,750 Nici să nu te gândești! 124 00:13:50,083 --> 00:13:52,166 Da' ce, mă? Da' ce? Îs proasta satului, mă? 125 00:13:52,250 --> 00:13:55,375 Sunt bătaia ta de joc, mă? Fără inel nici nu vreau să te văd, mă! 126 00:13:55,458 --> 00:13:57,833 Eu te iubesc și cu inel, și fără, mă, puiuț! 127 00:13:57,916 --> 00:14:00,583 Despre asta crezi, mă, tu, că e vorba aici, mă? Despre iubire, mă? 128 00:14:00,666 --> 00:14:03,958 Inelul e o garanție, bă, boule! E un depozit, bă! E un avans! 129 00:14:04,041 --> 00:14:05,750 În caz că te răzgândești și mă faci de râs în sat, 130 00:14:05,833 --> 00:14:07,583 măcar rămân dracu' cu inelu'! 131 00:14:09,041 --> 00:14:10,666 Știu unde e! Mă duc să-l aduc. 132 00:14:11,791 --> 00:14:14,166 [muzică ambientală] 133 00:14:45,416 --> 00:14:46,250 [oftează] 134 00:14:48,333 --> 00:14:49,916 Și când trebuia să trimiți banii ăștia? 135 00:14:52,833 --> 00:14:53,666 [polițist] Azi. 136 00:14:56,125 --> 00:14:56,958 Cel târziu, mâine. 137 00:14:58,708 --> 00:15:01,083 Eu n-am de unde să-ți dau atâția bani până mâine. 138 00:15:03,708 --> 00:15:04,666 [oftează] 139 00:15:04,750 --> 00:15:06,375 Păi, nici nu ți-am cerut. 140 00:15:08,875 --> 00:15:10,125 Și… ce o să faci? 141 00:15:12,750 --> 00:15:13,583 Eu? 142 00:15:15,250 --> 00:15:16,166 [ciocnit pahare] 143 00:15:16,250 --> 00:15:17,750 - Nimic. - Și? 144 00:15:23,708 --> 00:15:26,416 [oftat, își trage nasul] 145 00:15:28,083 --> 00:15:29,958 Am să te rog pe tine să… 146 00:15:31,875 --> 00:15:35,041 Sunt sigur că ea i-a luat! Îi aveam în torpedou. 147 00:15:35,833 --> 00:15:37,166 Păi și de ce nu te duci tu să-i iei? 148 00:15:39,958 --> 00:15:42,291 Chestia îi că dacă mă duc la ea la poartă și mă vede careva… 149 00:15:44,041 --> 00:15:46,708 Începe nevastă-mea cu întrebările și știi cum e nevastă-mea… 150 00:15:46,791 --> 00:15:47,958 Și iar mă aleargă cu ligheanu'. 151 00:15:49,333 --> 00:15:51,416 Te rog! Du-te, tu, la ea la poartă… 152 00:15:54,166 --> 00:15:55,000 și ia-i banii! 153 00:15:57,208 --> 00:15:58,041 Și cum o să fac? 154 00:15:59,791 --> 00:16:01,541 Ajung acolo, o văd, îi cer banii și ea mi-i dă? 155 00:16:03,583 --> 00:16:04,416 Păi… 156 00:16:06,000 --> 00:16:08,041 Intri puțin în ea și o să ți-i dea. 157 00:16:08,666 --> 00:16:09,500 Boromire, 158 00:16:11,166 --> 00:16:12,541 m-am săturat să strâng după tine. 159 00:16:19,541 --> 00:16:20,625 Băi, gândește-te… 160 00:16:22,291 --> 00:16:24,416 Am pierdut banii statului! 161 00:16:26,458 --> 00:16:27,625 [Boromir] O să se facă anchetă. 162 00:16:29,708 --> 00:16:30,833 Rămân fără muncă. 163 00:16:33,916 --> 00:16:35,000 Fără pensie. 164 00:16:37,375 --> 00:16:40,375 [suspinând] Te rog! Nu mă lăsa acum, când mi-e cel mai greu! 165 00:16:46,083 --> 00:16:48,541 [Boromir, plânge] 166 00:17:00,500 --> 00:17:01,333 Bine. 167 00:17:02,833 --> 00:17:03,666 Mă duc. 168 00:17:08,000 --> 00:17:10,791 Vino să te pup. Dă să te pup, mă! 169 00:17:12,791 --> 00:17:16,041 [muzică ambientală] 170 00:18:04,500 --> 00:18:05,333 [zgomot frână] 171 00:18:25,166 --> 00:18:27,791 [respiră greu] 172 00:18:58,041 --> 00:18:59,583 [bătaie în poartă] 173 00:19:07,250 --> 00:19:08,875 - Să trăiești, Goguță! - Să trăiți! 174 00:19:08,958 --> 00:19:10,416 - Ce faci? - No, p-aci! 175 00:19:10,500 --> 00:19:12,833 - Acasă-i fata? Nu-i zici să vină un pic? - Nu-i acasă. 176 00:19:12,916 --> 00:19:14,000 - Nu-i acasă? - Nu. 177 00:19:14,666 --> 00:19:16,083 - Da' ce știi de ea? - Nimic. 178 00:19:16,791 --> 00:19:18,458 Și-o luat valiza și-o plecat. 179 00:19:21,208 --> 00:19:22,041 [aprobă] 180 00:19:22,791 --> 00:19:23,625 Bine. Hai. 181 00:19:24,250 --> 00:19:25,750 - Sănătate! - Să trăiți! 182 00:20:00,416 --> 00:20:02,000 [sunet telefon] 183 00:20:25,541 --> 00:20:26,875 [sunet telefon] 184 00:21:11,791 --> 00:21:13,416 - Sărut-mâna! - Bună ziua! 185 00:21:13,500 --> 00:21:15,833 [polițist] Cumva o domnișoară așa… 186 00:21:16,791 --> 00:21:20,583 brunețică, cu o sacoșă pe aici? 187 00:21:21,375 --> 00:21:22,916 Nu am văzut nicio domnișoară. 188 00:21:23,000 --> 00:21:25,291 - Da' trenu' la cât e? - La cinci. 189 00:21:25,375 --> 00:21:26,208 La cinci… Mulțumesc! 190 00:21:28,250 --> 00:21:29,375 [efort] 191 00:21:32,625 --> 00:21:33,458 [zgomot metalic] 192 00:22:21,375 --> 00:22:22,708 [sunet telefon] 193 00:22:25,750 --> 00:22:26,958 Zi! 194 00:22:28,083 --> 00:22:29,000 Păi, nu, mă, că nu-s la secție. 195 00:22:30,083 --> 00:22:32,625 Sunt cu… cu o treabă. 196 00:22:35,708 --> 00:22:36,750 Vin acum! 197 00:22:42,875 --> 00:22:43,791 - Doamna! - [femeie, se sperie] 198 00:22:43,875 --> 00:22:45,458 Aveți să-mi schimbați și mie o sută de lei? 199 00:22:45,541 --> 00:22:48,125 Fi-ți-ar suta de lei să-ți fie! Pleacă, mă, de aici, mă, că n-am, mă! 200 00:23:17,750 --> 00:23:20,791 [muzică de suspans] 201 00:23:38,541 --> 00:23:39,833 [zgomot ușă] 202 00:23:41,541 --> 00:23:43,791 [muzică de suspans] 203 00:23:53,541 --> 00:23:54,375 Bâtfoi! 204 00:24:00,125 --> 00:24:00,958 Lucrezi aici? 205 00:24:02,583 --> 00:24:03,416 Da. 206 00:24:04,750 --> 00:24:05,583 Păi, când te-ai eliberat? 207 00:24:07,541 --> 00:24:08,875 Două… 208 00:24:09,583 --> 00:24:12,166 - Două luni? - Săptămâni. 209 00:24:12,250 --> 00:24:15,791 Două săptămâni și ți-ai și găsit serviciu, așa repede?! Bravo! 210 00:24:15,875 --> 00:24:17,166 Norocu'! 211 00:24:18,291 --> 00:24:19,458 Păi, chiar că ești norocos! 212 00:24:20,916 --> 00:24:22,416 Alții ca tine ies de acolo, 213 00:24:23,166 --> 00:24:25,375 nu-și găsesc de lucru, fac ce fac și tot înapoi se duc. 214 00:24:28,375 --> 00:24:29,208 N-au ambiție! 215 00:24:29,833 --> 00:24:31,708 Eu am zis: „Ies și mă fac om!” 216 00:24:33,375 --> 00:24:34,708 [aprobă] Și te-ai făcut. 217 00:24:40,791 --> 00:24:42,750 Da' să știi că și eu am contribuit la treaba asta. 218 00:24:43,291 --> 00:24:44,458 - Da? - Păi, da! 219 00:24:45,000 --> 00:24:46,250 Nu i-am spus lu' nea Marin: 220 00:24:46,333 --> 00:24:49,208 „Angajează, dle, un om s-avem și noi un nonstop aici, în comuna asta.” 221 00:24:50,875 --> 00:24:52,583 Ultimul om… știi ce a făcut? 222 00:24:52,666 --> 00:24:53,583 Nu. 223 00:24:55,833 --> 00:24:56,666 A fugit cu banii. 224 00:24:57,583 --> 00:24:58,958 Ce lume rea! 225 00:25:06,125 --> 00:25:07,083 Și să nu zică el nimic? 226 00:25:08,916 --> 00:25:10,583 Să mă trezesc cu tine aici, în casă. 227 00:25:12,125 --> 00:25:14,000 - În casă?! - Mă rog! Vorba vine… 228 00:25:15,291 --> 00:25:16,375 Aici! 229 00:25:19,625 --> 00:25:20,708 [scârțâit podea] 230 00:25:26,916 --> 00:25:28,500 Ce te uiți așa, ciudat? 231 00:25:32,833 --> 00:25:33,666 Nu mă cunoști? 232 00:25:37,500 --> 00:25:38,750 Mâinile sus! 233 00:25:44,083 --> 00:25:46,375 Hai, mă, Bâtfoi, ce mama naibii? Că eu te-am arestat acum doi ani. 234 00:25:47,708 --> 00:25:48,875 N-am cum să uit chestia asta! 235 00:25:49,791 --> 00:25:52,416 Ai fost primul și ultimul meu caz adevărat. 236 00:25:54,416 --> 00:25:55,250 Poliția! 237 00:25:58,416 --> 00:25:59,625 Culcat! 238 00:26:03,083 --> 00:26:03,916 De atunci, 239 00:26:04,666 --> 00:26:05,791 n-am mai scos arma. 240 00:26:21,750 --> 00:26:22,708 [polițist] Ăăă… 241 00:26:22,791 --> 00:26:24,750 Nici nu știu cum să-ți spun, dar… 242 00:26:25,750 --> 00:26:28,416 am o problemă cu doamna. 243 00:26:29,458 --> 00:26:32,000 Adică, nu am o pro… Ea are o problemă. 244 00:26:32,083 --> 00:26:34,583 Nici ea nu are o problemă, doar că… na… 245 00:26:34,666 --> 00:26:36,000 Și e ceva natural. E normal. 246 00:26:36,916 --> 00:26:38,958 Cu nea Mărin aveam un semn și înțelegeam. 247 00:26:39,833 --> 00:26:40,958 Pac! 248 00:26:41,791 --> 00:26:42,833 Patru? 249 00:26:42,916 --> 00:26:45,750 Patru. Picături absorbante de patru picături. 250 00:26:49,625 --> 00:26:50,500 Băi, ce tare ești! 251 00:26:52,041 --> 00:26:53,416 Parcă ești din desene animate. 252 00:26:55,666 --> 00:26:57,458 Dacă îți cer un pian, tot de la spate îl scoți? 253 00:26:58,083 --> 00:26:59,666 Piane nu mai avem. S-au vândut. 254 00:27:04,458 --> 00:27:05,291 Ia! 255 00:27:07,000 --> 00:27:08,875 - N-ai mai mici? - Nu. 256 00:27:10,458 --> 00:27:11,541 Păi, n-am să-ți dau rest. 257 00:27:15,041 --> 00:27:16,291 Da' cât ai? 258 00:27:17,833 --> 00:27:19,916 - Șaptezeci. - [polițist] Șaptezeci? 259 00:27:20,958 --> 00:27:22,208 Astea sunt șase lei. 260 00:27:23,458 --> 00:27:25,541 Deci tre' să cumpăr ceva de douășpatru de lei, nu? 261 00:27:28,416 --> 00:27:29,583 Bun. Ia-i. 262 00:27:30,958 --> 00:27:32,458 Și dă-mi două chips-uri… 263 00:27:51,125 --> 00:27:52,125 Gumă… 264 00:28:02,666 --> 00:28:04,791 Optișpe cincizeci… O Cola… 265 00:28:06,250 --> 00:28:07,541 - Mică? - Mare. 266 00:28:12,125 --> 00:28:13,541 [efort] 267 00:28:13,625 --> 00:28:16,375 Unșpe… Două Ciucaș. 268 00:28:17,708 --> 00:28:18,541 La jumate. 269 00:28:28,333 --> 00:28:29,916 Și acum ce fac? Că nu mai am de pungă… 270 00:28:31,833 --> 00:28:32,958 Punga ți-o dau eu, cadou. 271 00:28:33,625 --> 00:28:34,458 Ești drăguț! 272 00:28:41,875 --> 00:28:43,041 Berile lasă-le pe masă! 273 00:28:55,625 --> 00:28:57,791 Păi, nu! N-o desfaci? 274 00:28:58,833 --> 00:28:59,750 Nu, că… 275 00:29:01,916 --> 00:29:03,750 Că nu-s… Dacă-s nou… Nu știu unde… 276 00:29:03,833 --> 00:29:05,083 - Ce? N-ai desfăcător? - Da. 277 00:29:05,166 --> 00:29:06,875 Cum, mă, n-ai?! Uite, câte ai acolo! 278 00:29:07,583 --> 00:29:08,791 Uite, sunt o grămadă! 279 00:29:10,291 --> 00:29:11,791 Nea Mărin face colecție. 280 00:29:21,291 --> 00:29:22,375 Nu bei și cu mine o bere? 281 00:29:22,458 --> 00:29:24,458 Nu, că-s în timpul serviciului. Cum să beau?! 282 00:29:24,541 --> 00:29:27,750 Hai, că ești simpatic! Păi, ce?! Nea Mărin nu bea cu noi toată ziua?! 283 00:29:27,833 --> 00:29:29,958 Cred că cea mai mare vânzare și-a făcut-o el, lui. 284 00:29:31,541 --> 00:29:33,458 Vrei să-l sun să te lase să bei o bere cu mine? 285 00:29:33,541 --> 00:29:34,916 - Nu! Că mi-a zis… - Îl sun acum. 286 00:29:35,000 --> 00:29:38,208 Mi-a zis: „Bea cât vrei, da' să-ți faci treaba!” 287 00:29:41,041 --> 00:29:43,583 Da, asta-i vorba lui nea Mărin: „Bea cât vrei, da' să-ți faci treaba!” 288 00:29:44,166 --> 00:29:45,000 Da! 289 00:29:47,833 --> 00:29:50,083 Păi, hai! Bem? 290 00:29:50,958 --> 00:29:51,791 Și doamna? 291 00:29:52,833 --> 00:29:54,291 Ce treabă ai, mă, tu, cu doamna? 292 00:29:56,416 --> 00:29:58,000 Îmi faci programu' acum sau ce? 293 00:30:01,166 --> 00:30:02,000 Băi, am glumit! 294 00:30:03,041 --> 00:30:04,958 [oftează] 295 00:30:05,041 --> 00:30:07,916 Ce naiba-i cu tine? Cum te iau mai tare, cum te iau transpirațiile. 296 00:30:10,083 --> 00:30:10,916 Las-o pe doamna. 297 00:30:11,916 --> 00:30:13,166 Doamna are tot ce îi trebuie. 298 00:30:14,333 --> 00:30:16,583 De obicei, nu-i fac cumpărăturile, dar azi… 299 00:30:16,666 --> 00:30:19,000 Noroc că am văzut mișcare la fereastră, că altfel nu intram. 300 00:30:20,625 --> 00:30:22,000 - Norocu' meu! - Da. 301 00:30:22,833 --> 00:30:23,666 [ciocnit sticle] 302 00:30:28,250 --> 00:30:29,083 Mă duc la WC. 303 00:30:29,958 --> 00:30:31,416 Stai tu aici până mă-ntorc? 304 00:30:31,500 --> 00:30:33,250 - [Bâftoi] Poate vine cineva? - Stai liniștit! 305 00:30:35,041 --> 00:30:36,708 Poliția Română veghează pentru tine! 306 00:30:37,541 --> 00:30:38,500 Ce faci? 307 00:30:41,000 --> 00:30:43,458 - Mă duc la WC. - Pe acolo? 308 00:30:45,708 --> 00:30:47,208 De când muncești tu, mă, aici? 309 00:30:48,791 --> 00:30:49,833 De când am venit eu? 310 00:30:52,833 --> 00:30:54,291 M-am… M-am încurcat. 311 00:30:55,333 --> 00:30:56,791 - Stai că vin și eu. - Unde? 312 00:31:00,000 --> 00:31:01,666 La WC. Mergem amândoi, ca băieții. 313 00:31:02,833 --> 00:31:05,541 Cum să mergem amândoi la WC? Așa merg fetele. 314 00:31:06,458 --> 00:31:08,125 Eu nu las baru' de izbeliște! 315 00:31:11,916 --> 00:31:13,541 Pe aici, la Pomezeu, nu se fură. 316 00:31:14,083 --> 00:31:14,916 [suflă] 317 00:31:19,583 --> 00:31:23,250 Eu zic să te duci tu primul că la mine durează mai mult. 318 00:31:26,250 --> 00:31:27,500 Eu știu ce se întâmplă aici. 319 00:31:31,000 --> 00:31:32,708 E prima ta zi și nu ai chef de… 320 00:31:35,083 --> 00:31:36,041 Cheflii. 321 00:31:43,208 --> 00:31:44,208 Te las… 322 00:31:47,541 --> 00:31:49,791 Să te obișnuiești cu viața de om cinstit! 323 00:32:00,708 --> 00:32:01,541 [zgomot ușă] 324 00:32:44,333 --> 00:32:45,166 Iubita! 325 00:32:46,625 --> 00:32:48,041 Vii puțin, te rog? 326 00:33:02,666 --> 00:33:06,125 [durere] 327 00:33:18,916 --> 00:33:20,458 Hopa! 328 00:33:22,291 --> 00:33:23,666 De unde te știu eu pe tine, mă? 329 00:33:24,750 --> 00:33:25,583 [întrebare] 330 00:33:25,666 --> 00:33:27,333 - Eu… Lucrez… - Tu? 331 00:33:27,416 --> 00:33:29,625 - Eu… - Ce faci, mă? Mă filmezi? 332 00:33:29,708 --> 00:33:31,041 - Nu! - Cum „nu”? 333 00:33:34,458 --> 00:33:36,583 Bă, tu te știi cu fata asta? 334 00:33:37,500 --> 00:33:39,583 Da. E… Eu… I-am cerut… 335 00:33:40,916 --> 00:33:42,333 Da'… Da' tu de unde te știi? 336 00:33:42,916 --> 00:33:47,208 Ați fost în cârdășie, fir-ați ai dracului de jigodii, care sunteți! 337 00:33:48,041 --> 00:33:49,166 Hai, du-mă la ea! 338 00:33:49,250 --> 00:33:52,625 Du-mă la ea că dacă nu, te duc la secție și te umflu până mă plictisesc! 339 00:33:52,708 --> 00:33:54,625 Ai auzit? Haide, mă, odată! Mișcă! 340 00:33:56,833 --> 00:33:57,916 Paștele mă-tii! 341 00:34:48,666 --> 00:34:51,500 ♪ Iar mă uit, iar mă uit, iar mă uit ♪ 342 00:34:51,583 --> 00:34:54,958 ♪ Iubire, în urma ta ♪ 343 00:34:55,041 --> 00:35:01,416 ♪ Și nu știu cum aș putea trăi ♪ 344 00:35:01,500 --> 00:35:03,458 ♪ Dacă n-ar fi ♪ 345 00:35:03,541 --> 00:35:09,083 ♪ Umbra ta, umbra ta, umbra ta ♪ 346 00:35:09,166 --> 00:35:15,375 ♪ Urma ta, urma ta, urma ta, urma ta ♪ 347 00:35:15,458 --> 00:35:22,458 ♪ Umbra ta, umbra ta, umbra ta, umbra ta ♪ 348 00:35:22,541 --> 00:35:27,666 ♪ Urma ta, urma ta, urma ta ♪ 349 00:35:31,833 --> 00:35:34,291 - [sunet telefon] - [uimire, neputință] 350 00:35:34,375 --> 00:35:36,500 Să vezi că a plecat curva dracului! Băga-mi-aș… 351 00:35:36,583 --> 00:35:37,416 Nu, că-i aici! Mi-a dat mesaj. 352 00:35:37,500 --> 00:35:39,708 Să nu-i faci rău, șefule! Te rog eu frumos să nu-i faci rău! 353 00:35:39,791 --> 00:35:42,625 Băi, eu în locul tău mă rugam de mine s-o calc în picioare! 354 00:35:42,708 --> 00:35:44,458 Da, da' e mică și ea și nu știe cum îi… 355 00:35:44,541 --> 00:35:46,875 Mă, taci, mă, din gură că te bat până îți scot prostia din cap! 356 00:35:58,583 --> 00:36:00,750 [mârâit câine] 357 00:36:03,166 --> 00:36:04,000 Ai făcut rost? 358 00:36:05,750 --> 00:36:07,708 De ce taci, mă? Dă-i, mă, încoa', mă! 359 00:36:09,875 --> 00:36:12,000 Zi, fă, unde sunt banii mei! Hă? 360 00:36:17,500 --> 00:36:18,583 În geantă. 361 00:36:42,541 --> 00:36:45,166 - Păi, lipsesc zece lei. - Mi-am luat mâncare. 362 00:36:45,875 --> 00:36:48,125 De zece lei? Ce dracu' ți-ai luat? Eugenii? 363 00:36:49,541 --> 00:36:50,375 Și o apă. 364 00:36:52,958 --> 00:36:55,291 De aia ții, mă, la ea? Că-i ieftină? 365 00:36:55,375 --> 00:36:56,208 Nu, șefu'! 366 00:36:57,166 --> 00:37:01,541 E, nu! Îți zic eu că de aia, că-i curvă ieftină și proastă. 367 00:37:01,625 --> 00:37:03,375 Ați vrut să mă faceți de râs! 368 00:37:05,333 --> 00:37:08,416 Hai, zi după mine! E curvă ieftină și… 369 00:37:08,500 --> 00:37:10,208 Nu pot să zic, șefu'! Nu pot! 370 00:37:10,291 --> 00:37:13,083 Zi, mă! N-auzi?! Repetă după mine: „Că e…” 371 00:37:13,875 --> 00:37:14,916 Cum? 372 00:37:15,583 --> 00:37:16,708 [polițist] Zi, mă! N-auzi?! 373 00:37:16,791 --> 00:37:17,708 - Curvă… - Hă? 374 00:37:18,625 --> 00:37:20,000 - Ieftină… - [polițist] Și? 375 00:37:21,083 --> 00:37:23,208 - Și… - Hai! Și? 376 00:37:25,333 --> 00:37:26,166 [polițist] A? 377 00:37:28,708 --> 00:37:29,541 Proastă. 378 00:37:33,625 --> 00:37:34,875 Proastă! 379 00:37:37,833 --> 00:37:39,291 Paștele mamii voastre! 380 00:37:45,083 --> 00:37:48,500 Mă, puiuț, mă! Eu tot pentru tine am făcut ce am făcut, mă! 381 00:37:48,583 --> 00:37:51,666 Al dracu' să fii de pușcăriaș ordinar… 382 00:37:51,750 --> 00:37:54,375 cu ziua și minutu' când ai pus ochii pe mine! 383 00:37:54,458 --> 00:37:56,250 Asta ai vrut, mă, să vezi? Asta ai vrut? 384 00:37:56,333 --> 00:37:58,500 Că nu mai am inimă? Că depind de tine, mă? 385 00:37:58,583 --> 00:38:01,416 Mă, mă duc pe centură și tot fac rost de bani și plec 386 00:38:01,500 --> 00:38:03,666 și scap dracu' de tine și de satu' ăsta nenorocit! 387 00:38:03,750 --> 00:38:05,291 - Stai… - Ia mâna de pe mine! 388 00:38:05,375 --> 00:38:06,875 Am bani, mă, puiuț! Am bani! 389 00:38:07,458 --> 00:38:09,541 Mă, mai e un tren, mă, la ora cinci, mă! 390 00:38:09,625 --> 00:38:12,375 Dacă nu mă urc nici în ăla, nu mă mai vezi în viața ta, mă! 391 00:38:13,291 --> 00:38:15,083 Pui! Puișor! Îți promit eu! O să vezi! 392 00:38:40,208 --> 00:38:42,166 [zgomot mașină] 393 00:38:48,333 --> 00:38:54,333 ♪ A fost frumos la început ♪ 394 00:38:54,416 --> 00:38:59,375 ♪ Când ne-am iubit atât de mult ♪ 395 00:38:59,458 --> 00:39:02,083 ♪ Aș vrea să cred ♪ 396 00:39:02,166 --> 00:39:05,000 ♪ Că tu glumești ♪ 397 00:39:05,083 --> 00:39:10,125 ♪ Când spui că nu mă mai iubești ♪ 398 00:39:11,041 --> 00:39:12,583 ♪ Când o să vezi ♪ 399 00:39:12,666 --> 00:39:16,000 ♪ Că nu mai pot de dorul tău ♪ 400 00:39:16,083 --> 00:39:20,666 ♪ Să nu mă lași, viața mea! ♪ 401 00:39:20,750 --> 00:39:21,875 [Boromir, suspină] 402 00:39:21,958 --> 00:39:24,625 ♪ Îți amintești cât ne-am iubit ♪ 403 00:39:24,708 --> 00:39:27,208 ♪ Și am suferit ♪ 404 00:39:27,291 --> 00:39:30,833 ♪ Că ne-a fost greu ♪ 405 00:39:30,916 --> 00:39:33,291 ♪ Iubirea mea! ♪ 406 00:39:34,291 --> 00:39:38,958 [linie melodică] 407 00:39:41,041 --> 00:39:41,875 [zgomot mașină] 408 00:39:45,708 --> 00:39:52,041 ♪ Îți pare rău că m-ai rănit ♪ 409 00:39:53,500 --> 00:39:58,000 ♪ Tu știi ce mult noi ne-am iubit ♪ 410 00:39:58,083 --> 00:40:02,875 ♪ Te văd cu ochii înlăcrimați ♪ 411 00:40:02,958 --> 00:40:04,333 [bărbat] Bă! 412 00:40:05,625 --> 00:40:10,291 ♪ Vrei să rămânem ca doi frați ♪ 413 00:40:10,375 --> 00:40:16,916 ♪ Îți pare rău că m-ai rănit ♪ 414 00:40:17,833 --> 00:40:22,875 ♪ Tu știi ce mult noi ne-am iubit ♪ 415 00:40:22,958 --> 00:40:29,000 ♪ Te văd cu ochii înlăcrimați ♪ 416 00:40:30,333 --> 00:40:35,458 ♪ Vrei să rămânem ca doi frați ♪ 417 00:40:35,541 --> 00:40:37,166 ♪ Când o să vezi ♪ 418 00:40:37,250 --> 00:40:40,958 ♪ Că nu mai pot de dorul tău ♪ 419 00:40:41,041 --> 00:40:47,958 ♪ Să nu mă lași, iubirea mea! ♪ 420 00:40:51,291 --> 00:40:54,625 Bă! 421 00:40:54,708 --> 00:40:57,208 [sărut, râde] 422 00:40:57,958 --> 00:41:03,291 Ia, uite! [râde] 423 00:41:04,083 --> 00:41:05,958 Ia, uite! 424 00:41:08,125 --> 00:41:08,958 Au! 425 00:41:12,708 --> 00:41:13,583 Hai să bem! 426 00:41:14,208 --> 00:41:15,041 [oftat] 427 00:41:19,166 --> 00:41:20,583 Ce prost ești, mă, când bei! 428 00:41:33,166 --> 00:41:34,750 Zi-o pe aia, care-mi place mie! 429 00:41:35,375 --> 00:41:36,208 Care? 430 00:41:37,708 --> 00:41:38,708 Cu luna. 431 00:41:41,333 --> 00:41:42,416 ♪ Dacă mă iubești ♪ 432 00:41:42,500 --> 00:41:44,708 ♪ Rămâi lângă mine ♪ 433 00:41:44,791 --> 00:41:48,083 ♪ Că știi cât de mult eu țin la tine ♪ 434 00:41:48,166 --> 00:41:51,583 ♪ De vrei să mă lași, lasă-mă acum ♪ 435 00:41:51,666 --> 00:41:55,250 ♪ Să fim amândoi ♪ 436 00:41:57,208 --> 00:42:03,458 ♪ Ca soarele și luna! ♪ 437 00:42:04,416 --> 00:42:07,625 Pentru toți colegii care sunt la serviciu acuma! 438 00:42:09,083 --> 00:42:12,708 [Boromir] Hei! 439 00:42:13,333 --> 00:42:16,625 [Boromir, chiuit] 440 00:42:17,375 --> 00:42:21,416 [Boromir, chiuit] 441 00:42:22,416 --> 00:42:24,166 [Boromir, chiuit] 442 00:42:33,416 --> 00:42:36,791 [sunet telefon] 443 00:42:36,875 --> 00:42:38,541 - Da, puiuț! - Bâtfoi, ce faci, mă? 444 00:42:39,208 --> 00:42:40,250 Ai rezolvat cu banii? 445 00:42:40,333 --> 00:42:42,291 Păi, normal c-am rezolvat! Bineînțeles c-am rezolvat! 446 00:42:42,375 --> 00:42:44,041 Avem bani și plecăm împreună la București. 447 00:42:44,125 --> 00:42:46,750 Adu' și mie niște absorbante de alea cu patru picături. Știi de care? 448 00:42:47,541 --> 00:42:49,166 Bă, cu patru să fie! Să nu te prind cu altceva. 449 00:42:50,625 --> 00:42:53,083 Hai, grăbește-te odată că te aștept aci, la gară. 450 00:42:57,833 --> 00:42:59,125 - Bună ziua! - Bună ziua! 451 00:42:59,208 --> 00:43:02,000 Ce, mă?! Cine-i, mă, aia acolo? Cine-i, mă, aia acolo? 452 00:43:02,083 --> 00:43:03,333 Te-ai dus la amantă, mă? Să faci rost de bani, mă? 453 00:43:03,416 --> 00:43:06,791 Cum să-mi zică mie „Bună ziua” dacă mi-i amantă? Cum să fie amanta mea? 454 00:43:06,875 --> 00:43:09,791 Du-te, mă, de-aci, mă, de mincinos ordinar ce ești! 455 00:43:10,583 --> 00:43:12,250 Iubitule, spune-mi, te rog, unde ții prezervativele? 456 00:43:12,333 --> 00:43:13,291 Ce a făcut, mă?! 457 00:43:14,500 --> 00:43:18,250 Cu aia mă-nșeli, mă? Aia-i, mă, amanta ta, mă? 458 00:43:18,333 --> 00:43:20,958 Nu! Îi o doamnă care… Nici nu mă cunoaște… Eu n-o cunosc! 459 00:43:21,041 --> 00:43:22,541 Ea crede că eu lucrez aici. Puiuț! 460 00:43:27,416 --> 00:43:28,541 Și nu lucrezi aici? 461 00:43:30,083 --> 00:43:32,541 Ba da! Cum să nu lucrez aici? Vă servesc cu ceva? 462 00:43:33,333 --> 00:43:34,916 Un coniac. 463 00:43:35,750 --> 00:43:36,875 Păi, mai devreme voiați prezervative. 464 00:43:37,833 --> 00:43:40,916 Mai devreme vorbeai cu nevastă-ta. Acum nu mai are niciun haz. 465 00:43:41,833 --> 00:43:42,833 Ce glumă e asta? 466 00:43:42,916 --> 00:43:44,208 Nu e nicio glumă. Mă vezi că râd? 467 00:43:44,833 --> 00:43:47,625 Sper să mergi acasă și să-ți găsești bagajele pe prag. 468 00:43:47,708 --> 00:43:50,000 Să ajungi pe străzi și să mori în șanț, ca un câine! 469 00:43:50,958 --> 00:43:52,833 Ce ai făcut, mă, Bâtfoi? 470 00:43:53,541 --> 00:43:54,958 Ai supărat-o pe doamna? 471 00:43:56,833 --> 00:43:57,750 Nu. 472 00:43:57,833 --> 00:44:00,041 Cu ce v-a supărat infractoru' ăsta, doamnă? 473 00:44:00,833 --> 00:44:02,708 Eu… Eu nici n-o cunosc măcar. 474 00:44:02,791 --> 00:44:06,791 Are dreptate. Nu m-a supărat el. Am o problemă cu genu' lui de oameni. 475 00:44:07,416 --> 00:44:08,375 Care gen? 476 00:44:08,458 --> 00:44:09,291 Masculin. 477 00:44:10,458 --> 00:44:12,791 [sunet telefon] 478 00:44:13,750 --> 00:44:16,958 Hai, dă să vorbesc cu ea. N-ai tu nicio vină că te-ai născut bărbat. 479 00:44:17,666 --> 00:44:20,083 - Vă rog să rezolvați situația! - Promit că rezolv. 480 00:44:22,375 --> 00:44:23,625 Ascultă aici, panaramă! 481 00:44:24,250 --> 00:44:25,791 Să nu te mai prind că-l suni pe bărbatu-meu, 482 00:44:25,875 --> 00:44:27,791 că îți smulg părul din cap! Ai auzit? 483 00:44:27,875 --> 00:44:29,916 Alo! Puiuț! 484 00:44:31,541 --> 00:44:33,208 [ton ocupat] 485 00:44:33,291 --> 00:44:34,125 A închis. 486 00:44:36,208 --> 00:44:38,250 - Bun! Am rezolvat. - Ce ai rezolvat? 487 00:44:39,166 --> 00:44:40,000 Am salvat-o. 488 00:44:42,083 --> 00:44:43,666 Eu te strâng de gât! Te strâng de gât! 489 00:44:43,750 --> 00:44:49,000 Băi! Ce faci, mă, Bâtfoi? Ce faci, mă, Bâtfoi? 490 00:44:50,041 --> 00:44:51,916 Așa te comporți tu cu o doamnă? 491 00:44:54,041 --> 00:44:55,375 Asta-i Satana! 492 00:44:55,458 --> 00:44:58,666 Nu vezi că are ochelari de soare ca să nu se topească de la lumină? 493 00:44:58,750 --> 00:44:59,708 [pufnește] 494 00:45:00,541 --> 00:45:03,666 Eu văd doar că doamna e puțin supărată și dacă i-ai oferi o băutură… 495 00:45:04,791 --> 00:45:06,416 Poate se mai relaxează puțin 496 00:45:07,208 --> 00:45:09,000 și rezolvă această confuzie. 497 00:45:21,708 --> 00:45:22,541 Ce să fie, doamnă? 498 00:45:23,500 --> 00:45:24,333 Un… 499 00:45:25,291 --> 00:45:27,333 Un coniac călduț cu boabe de cafea. 500 00:45:30,708 --> 00:45:32,833 Coniac cald cu boabe de cafea să bei acolo unde stai tu, 501 00:45:32,916 --> 00:45:33,875 în hotelurile alea scumpe! 502 00:45:33,958 --> 00:45:35,500 Hai, termină că nu stau mult. 503 00:45:36,333 --> 00:45:38,000 Aștept pe cineva. Trebuie să vină imediat. 504 00:45:39,500 --> 00:45:40,541 Bâtfoi, prietene… 505 00:45:42,333 --> 00:45:43,166 Coniac rece. 506 00:45:43,833 --> 00:45:45,291 Cafea să-ți faci acasă, că n-avem. 507 00:45:46,041 --> 00:45:47,000 Avem, mă, și noi cafea. 508 00:45:47,958 --> 00:45:49,250 Acum lucrezi și tu aici? 509 00:45:50,291 --> 00:45:51,958 Băiatu' ăsta habar nu are de nimic. 510 00:45:53,208 --> 00:45:56,041 Ia, măi, gata! Am închis! Gata! Ia, plecați! Lăsați-mă pe mine în pace! 511 00:45:56,125 --> 00:45:57,791 - Cum să-nchizi, mă? - Uite, închid! Ce?! 512 00:45:57,875 --> 00:46:00,000 - Închizi la non-stop? - Închid, da! 513 00:46:00,083 --> 00:46:02,375 Și ce o să-i spui lu' nea Mărin dacă închizi? 514 00:46:02,458 --> 00:46:03,750 Cum ce-i spun? Îi spun… 515 00:46:03,833 --> 00:46:05,875 Să-mi taie din salariu, să facă ce vrea că eu am o problemă în familie. 516 00:46:05,958 --> 00:46:09,416 - Ce problemă de familie ai tu? - Uite, asta! O vezi? Asta! 517 00:46:09,500 --> 00:46:10,333 [polițist, aprobă] 518 00:46:10,416 --> 00:46:13,041 O iau de păr și o duc în genunchi la iubita mea să-și ceară scuze. 519 00:46:14,125 --> 00:46:14,958 Ce să fac? 520 00:46:16,000 --> 00:46:17,500 Vine coniacu'! 521 00:46:18,083 --> 00:46:19,041 Ia, mai zi o dată! 522 00:46:19,958 --> 00:46:22,375 Te iau de păr și te duc la prietena mea, în genunchi, ca să-ți ceri iertare. 523 00:46:24,541 --> 00:46:26,791 Bâtfoi, ai întrecut măsura. 524 00:46:26,875 --> 00:46:28,958 Băi, frate, toți aveți pistoale aici… Ca în Texas! 525 00:46:29,625 --> 00:46:31,208 Tu cu cine crezi că vorbești? 526 00:46:33,666 --> 00:46:35,375 Vrei să-ți pun și scorțișoară în coniac? 527 00:46:36,083 --> 00:46:37,291 Da, te rog! 528 00:46:38,875 --> 00:46:39,916 Ai piedica pusă. 529 00:46:44,083 --> 00:46:46,916 Vrei și nucșoară în coniac? Ai încercat cu nucșoară vreodată? 530 00:46:47,000 --> 00:46:49,625 Nu. Și nu vreau să experimentez chestii noi azi. 531 00:46:49,708 --> 00:46:51,333 Măi, omule, de ce n-o arestezi, că ești polițist. 532 00:46:52,000 --> 00:46:54,375 Dacă o arestez acum, nu ia mare fâs pentru că e doar tentativă… 533 00:46:54,458 --> 00:46:55,833 Da' dacă o las să te omoare mai întâi… 534 00:46:56,583 --> 00:46:58,750 [polițist, râs ușor] E altceva! 535 00:46:59,500 --> 00:47:01,166 Ajung și eu la știrile locale, apoi județene 536 00:47:01,250 --> 00:47:03,125 și dacă nu dau ăștia vreo ordonanță de urgență, 537 00:47:03,208 --> 00:47:04,541 poate am loc la știrile naționale. 538 00:47:05,750 --> 00:47:07,041 Doamnă… 539 00:47:07,125 --> 00:47:09,500 Mai-nainte voiai să mă târăști de păr și acum mă domnești? 540 00:47:11,125 --> 00:47:12,250 Trebuia să spună „domnișoară”? 541 00:47:15,208 --> 00:47:16,583 A fost o glumă proastă. 542 00:47:18,166 --> 00:47:20,250 Voiam doar să știu unde ne situăm astăzi. 543 00:47:24,458 --> 00:47:26,708 Ești bună să-mi spui cum te cheamă? 544 00:47:30,416 --> 00:47:31,583 Livia. 545 00:47:31,666 --> 00:47:33,666 Ai văzut, bă, Bâtfoi, cât aduce vorba dulce? 546 00:47:36,416 --> 00:47:39,416 Livia, te rog frumos să mă ierți! 547 00:47:40,083 --> 00:47:41,583 [Bâtfoi] Am greșit că eram nervos. 548 00:47:41,666 --> 00:47:45,625 Dar să știi că eu am vrut s-o… s-o cer de nevastă pe fata aia, astăzi. 549 00:47:47,041 --> 00:47:49,083 - Arată-mi inelu'. - Poftim? 550 00:47:49,166 --> 00:47:51,625 Inelu'! Ai zis că vrei să te-nsori cu ea. Arată-mi inelul'! 551 00:47:54,375 --> 00:47:56,208 - Da' n-am… - N-ai? 552 00:47:56,291 --> 00:47:58,000 - Nu… - M-ai mințit. 553 00:47:58,875 --> 00:47:59,708 Nu. L-am pierdut. 554 00:48:00,250 --> 00:48:01,500 - L-ai pierdut? - Da. 555 00:48:01,583 --> 00:48:04,416 Ce scuză bună! Ai zis c-o iubești pe fata asta… 556 00:48:04,500 --> 00:48:06,000 - De când sunteți voi împreună? - De doi ani. 557 00:48:06,958 --> 00:48:08,208 Uite, așa mori tu ca prostu', mă! 558 00:48:10,291 --> 00:48:11,166 Cum, mă, de doi ani?! 559 00:48:12,250 --> 00:48:14,291 Când tu te-ai eliberat de două săptămâni… Dă-i ăsta! 560 00:48:15,125 --> 00:48:19,041 De doi ani pentru că eu am fost coleg de… celulă cu fratele ei 561 00:48:19,125 --> 00:48:20,916 și ea venea la el la vorbitor și eu am văzut-o, 562 00:48:21,000 --> 00:48:22,500 și ea m-a văzut, și el mi-a zis… 563 00:48:23,791 --> 00:48:25,375 Mi-a zis că ea mă iubește din liceu. 564 00:48:26,541 --> 00:48:29,291 - Ai înșelat-o? - Nu, că de abia m-am eliberat. 565 00:48:30,333 --> 00:48:31,583 Dă-mi telefonul! 566 00:48:36,833 --> 00:48:39,208 - Stai jos, cu mâinile pe masă. - Eu? 567 00:48:39,958 --> 00:48:43,000 Da, tu. Stai jos pe scaun. 568 00:48:43,541 --> 00:48:45,000 Știi ce? Stai acolo că-i mai bine. 569 00:48:49,208 --> 00:48:51,916 Ai parolă la telefon. Ce parolă ai? 570 00:48:55,791 --> 00:48:56,750 „Am pula mică.” 571 00:49:03,583 --> 00:49:04,708 Ce ai? 572 00:49:04,791 --> 00:49:06,500 Nu e mică. E mare. E medie. 573 00:49:07,375 --> 00:49:09,166 Cum, mă… Ai parola la telefon „Am pula mică”? 574 00:49:10,083 --> 00:49:11,625 Da… Nu e… E medie, nu e mică, 575 00:49:11,708 --> 00:49:14,208 da' am un nepot care și-a bătut joc de mine și mi-a pus parola asta 576 00:49:14,291 --> 00:49:16,166 că i-am vândut PlayStation-ul și acum… 577 00:49:16,250 --> 00:49:17,583 - Am rămas cu… - Pula mică. 578 00:49:18,708 --> 00:49:19,541 E mare. 579 00:49:20,125 --> 00:49:20,958 Mersi! 580 00:49:21,916 --> 00:49:23,333 Parola. Nu încape. 581 00:49:24,500 --> 00:49:27,041 „Ampulamică” legat, fără spații. 582 00:49:27,125 --> 00:49:28,916 [sunet tastatură telefon] 583 00:49:31,333 --> 00:49:33,583 - Cine e „Puiuț”? - Iubita mea. 584 00:49:34,416 --> 00:49:36,000 - E frumoasă. - Da. 585 00:49:36,541 --> 00:49:38,125 Paula? Cine este? 586 00:49:40,875 --> 00:49:42,291 - O clientă. - [mirare] 587 00:49:43,791 --> 00:49:44,958 I-auzi aici. Cică… 588 00:49:45,041 --> 00:49:49,166 „A fost mult mai bine cu cracii în sus. Te pup dulce.” 589 00:49:56,000 --> 00:49:57,291 Pot să-ți explic. 590 00:49:58,500 --> 00:50:00,625 [oftat] 591 00:50:01,291 --> 00:50:05,416 Paula îi o fată, care-i croitoreasă și care are o mașină de cusut electrică. 592 00:50:06,208 --> 00:50:08,458 Mie-mi place să repar motoare electrice de când eram mic. 593 00:50:08,541 --> 00:50:12,166 Eram foarte îndemânatic. Mașina ei agață ața și rupe materialu'. 594 00:50:12,250 --> 00:50:15,625 Mama avea o mașină de cusut identică și știu care-i problema. 595 00:50:15,708 --> 00:50:19,416 Aceste mașini au doi papuci cu niște craci în jos, 596 00:50:19,500 --> 00:50:22,083 care se uzează în timp și nu se găsesc. 597 00:50:22,166 --> 00:50:26,291 Și atunci, eu am întors papucii cu cracii în sus și nu se rupea ața. 598 00:50:26,375 --> 00:50:28,208 Meriți un premiu pentru inventică, mă! 599 00:50:29,000 --> 00:50:32,375 - „Te pup dulce”? - Păi, dacă așa vorbește ea… 600 00:50:32,458 --> 00:50:33,666 Hai s-o sunăm! 601 00:50:34,291 --> 00:50:36,916 Măi, omule, tu vrei să mă vezi mort? Altă treabă n-ai? 602 00:50:37,000 --> 00:50:40,416 S-o sunăm. Dacă spune că te pupă dulce, te-ai scos. 603 00:50:40,500 --> 00:50:43,958 Adică viața mea atârnă de cum răspunde femeia asta la telefon? 604 00:50:44,041 --> 00:50:45,375 Ai spus că așa vorbește ea. Sau ce?! M-ai mințit?! 605 00:50:45,458 --> 00:50:46,500 Nu că eu nu mint. 606 00:50:47,250 --> 00:50:48,583 Vezi că am apelat. 607 00:50:48,666 --> 00:50:50,583 [ton apelare] 608 00:50:50,666 --> 00:50:52,958 - Nu răspunde. - Răbdare! 609 00:50:53,041 --> 00:50:55,000 [zgomot mașină de cusut] 610 00:50:55,083 --> 00:50:55,916 Da! 611 00:50:57,375 --> 00:51:00,083 Paula, sunt eu, Nicu! 612 00:51:00,708 --> 00:51:01,958 [Paula] Da! Ce e? Ce s-a întâmplat? 613 00:51:02,583 --> 00:51:04,833 Te sun într-o problemă de viață și de moarte. 614 00:51:06,125 --> 00:51:10,083 Mai ții minte mașina aia de cusut cu cracii în sus, pe care ți-am adus-o? 615 00:51:10,666 --> 00:51:11,666 [Paula] Da, așa… 616 00:51:12,708 --> 00:51:13,875 Merge? 617 00:51:13,958 --> 00:51:15,875 Nu știu că trag la cealaltă acum. 618 00:51:15,958 --> 00:51:18,208 Pot să te rog ceva? Poți să mi-o dai împrumut? 619 00:51:18,291 --> 00:51:21,541 Pe bune?! Bâtfoi, asta-i o glumă proastă, să mor eu! 620 00:51:21,625 --> 00:51:24,333 Bine! Vorbim! Te pup! 621 00:51:24,416 --> 00:51:25,833 Hai! Bine, pa! 622 00:51:26,750 --> 00:51:27,583 [închidere apel] 623 00:51:30,375 --> 00:51:32,958 - Eu n-am auzit „Te pup dulce”. - Nici eu. 624 00:51:33,041 --> 00:51:34,375 S-o mai sunăm o dată! 625 00:51:35,708 --> 00:51:37,250 [sunet telefon] 626 00:51:37,333 --> 00:51:38,833 - Da! - Paula… 627 00:51:39,958 --> 00:51:40,791 Tot eu sunt, Nicu. 628 00:51:42,291 --> 00:51:46,500 Te-am sunat să te rog ceva dacă se poate. Să mă ajuți cu… 629 00:51:46,583 --> 00:51:47,875 Ai nevoie de bani, nu? 630 00:51:48,708 --> 00:51:49,625 [Bâftoi] Da, bani! 631 00:51:50,333 --> 00:51:52,875 Vreau să o cer pe Alina și… 632 00:51:53,458 --> 00:51:55,125 [Paula] S-o ceri… Adică de nevastă? 633 00:51:56,041 --> 00:51:58,541 Da. Se fac doi ani de când ne cunoaștem 634 00:51:58,625 --> 00:52:00,208 și vreau s-o cer de nevastă. 635 00:52:00,291 --> 00:52:02,250 [Paula] Mamă, da' asta-i super drăguț! 636 00:52:02,333 --> 00:52:03,958 Și eu cu ce pot să te ajut? 637 00:52:04,916 --> 00:52:07,125 Am înțeles, bine. N-o înșeli cu asta. 638 00:52:10,166 --> 00:52:11,250 [sunet telefon] 639 00:52:12,291 --> 00:52:13,125 Sună. Nu răspunzi? 640 00:52:13,208 --> 00:52:16,583 [sunet telefon] 641 00:52:16,666 --> 00:52:20,166 [muzică de suspans] 642 00:52:42,541 --> 00:52:44,291 Doamnă, am înțeles. 643 00:52:44,375 --> 00:52:46,750 Ești nervoasă și supărată și vrei să te răzbuni pe mine 644 00:52:46,833 --> 00:52:49,750 că semăn cu bărbatul la freză, la mers, la ce o fi. 645 00:52:51,958 --> 00:52:53,041 Da' de ce nu te gândești? 646 00:52:55,333 --> 00:52:56,541 De ce nu te gândești? 647 00:52:57,833 --> 00:53:00,875 De ce vrei să mă omori pe mine pentru un bou? 648 00:53:03,333 --> 00:53:04,791 Ai fost vreodată la pușcărie? 649 00:53:05,833 --> 00:53:06,666 Ai fost? 650 00:53:08,666 --> 00:53:09,791 [Bâftoi] Crezi că știi cum e acolo? 651 00:53:11,750 --> 00:53:14,250 Crezi că la pușcărie e ca în filme, cu gardieni care sunt bone? 652 00:53:15,083 --> 00:53:15,916 Nu! 653 00:53:17,625 --> 00:53:18,458 Nu! 654 00:53:21,250 --> 00:53:23,125 La pușcărie îți bagă cuțitu' pe la spate… 655 00:53:23,208 --> 00:53:24,500 Când nu te aștepți. 656 00:53:25,041 --> 00:53:27,708 Așa, din senin… Sau fără motiv. 657 00:53:31,916 --> 00:53:32,791 Ești o scârbă… 658 00:53:34,833 --> 00:53:35,791 Și meriți să fii acolo. 659 00:53:45,750 --> 00:53:47,833 Ce să zic… Te-a înșelat bărbatu'. 660 00:53:48,791 --> 00:53:51,541 Cum te mai duci tu acum la coafor să te întâlnești cu fufele alea? 661 00:53:53,166 --> 00:53:54,958 Cum să te duci tu în mall cu capu' plecat? 662 00:53:55,875 --> 00:53:59,916 Ca să-ți umpli sufletul gol cu haine, genți, unghii făcute… 663 00:54:01,958 --> 00:54:04,208 Te-a înșelat bărbatu' că ești o pațachină de doi bani, 664 00:54:04,958 --> 00:54:08,041 care umblă cu ochelari de cinci sute lei, în baruri ieftine. 665 00:54:09,833 --> 00:54:11,791 N-ai suflet și îți place să chinui oameni. 666 00:54:13,375 --> 00:54:15,875 Îți ceri scuze acum, pușcăriaș nenorocit! 667 00:54:16,666 --> 00:54:18,208 - Pușcăriaș nenorocit? - Da. 668 00:54:18,291 --> 00:54:19,333 Da' asta care a vrut să omoare, ce-i? 669 00:54:20,250 --> 00:54:21,083 Asta are un nume. 670 00:54:21,875 --> 00:54:22,708 Cere-ți scuze. 671 00:54:25,666 --> 00:54:26,791 Îmi cer scuze. 672 00:54:28,041 --> 00:54:28,875 Îți bați joc de mine? 673 00:54:32,041 --> 00:54:33,375 Te rog frumos să mă ierți. 674 00:54:35,416 --> 00:54:38,250 Nu știu nimic despre tine și mă grăbesc să te judec. 675 00:54:42,208 --> 00:54:44,750 „Nu știu nimic despre tine și mă grăbesc să te judec.” 676 00:54:44,833 --> 00:54:46,500 Lasă-l în pace. Are dreptate. 677 00:54:49,791 --> 00:54:50,791 Sunt o pițipoancă. 678 00:54:52,125 --> 00:54:54,333 Eu am zis „pațachină”. Nu-mi pune vorbe în gură. 679 00:54:54,416 --> 00:54:55,250 Bâtfoi… 680 00:54:57,333 --> 00:54:59,708 Cea mai proastă din toate proastele de pe lume sunt eu. 681 00:55:00,791 --> 00:55:01,708 [polițist] Nu-i adevărat. 682 00:55:02,666 --> 00:55:04,375 Tu ești doar obosită. 683 00:55:06,416 --> 00:55:08,000 Tu ce faci acum? Te dai la mine? 684 00:55:09,708 --> 00:55:12,125 - Am vrut să te consolez. - De ce? 685 00:55:22,125 --> 00:55:24,375 Sincer, nici eu nu știu de ce dracu' mai fac asta. 686 00:55:25,166 --> 00:55:29,250 E un fetiș de al tău? Te excită femeile neconsolate? 687 00:55:30,041 --> 00:55:30,875 Nu. 688 00:55:32,000 --> 00:55:33,166 O faci din milă? 689 00:55:36,833 --> 00:55:38,166 În niciun caz. 690 00:55:38,791 --> 00:55:40,375 E doar ca să mă bagi în pat. 691 00:55:43,041 --> 00:55:44,000 Ha! Îi nebună! 692 00:55:44,083 --> 00:55:46,166 Mă, nebună-i mă-ta! Ți-am zis să nu mai vorbești așa? 693 00:55:51,125 --> 00:55:52,000 Tu nu ești însurat? 694 00:55:54,125 --> 00:55:57,333 Ba da! Și jumătate din timp sunt chiar fericit. 695 00:56:00,791 --> 00:56:02,208 Și cealaltă jumătate? 696 00:56:05,166 --> 00:56:06,666 Cealaltă jumătate e noapte. 697 00:56:08,375 --> 00:56:09,958 Îți iubești nevasta? 698 00:56:10,875 --> 00:56:12,125 N-ai idee cât de mult! 699 00:56:14,416 --> 00:56:15,750 Ai mințit-o vreodată? 700 00:56:20,125 --> 00:56:21,416 Risc să mă-mpuști. 701 00:56:24,333 --> 00:56:25,500 Nu mai împușc pe nimeni. 702 00:56:26,250 --> 00:56:27,083 N-are rost. 703 00:56:28,666 --> 00:56:30,000 O mint în fiecare zi. 704 00:56:31,875 --> 00:56:33,583 Păi, dacă o iubești, de ce o minți? 705 00:56:36,333 --> 00:56:37,791 O mint pentru că o iubesc. 706 00:56:39,708 --> 00:56:42,500 - Asta nu există. - Ai să fii surprinsă! 707 00:56:44,666 --> 00:56:45,833 Va trebui să-mi explici. 708 00:56:46,500 --> 00:56:49,041 Și pentru asta, am nevoie să-mi reîncălzești coniacul. 709 00:56:51,333 --> 00:56:52,333 Du-te! Ce te uiți așa? 710 00:56:54,500 --> 00:56:55,750 Las' că merg eu. 711 00:56:56,791 --> 00:56:59,875 Să pui și nucșoară! Data trecută ai spus că nu pui și ai pus. 712 00:56:59,958 --> 00:57:01,875 De ce nu-l împuști că a mințit? E bărbat! 713 00:57:03,250 --> 00:57:04,208 Mi-a plăcut. 714 00:57:05,708 --> 00:57:07,458 Vezi? A fost o minciună bună. 715 00:57:08,458 --> 00:57:11,000 La genu' ăsta de minciuni te referi. 716 00:57:12,333 --> 00:57:13,875 Și la ăsta. 717 00:57:14,750 --> 00:57:17,083 [sunet telefon] 718 00:57:18,625 --> 00:57:20,416 - Mai întâi, eu. - De ce? 719 00:57:21,916 --> 00:57:23,541 Încă n-am încredere în tine. 720 00:57:23,625 --> 00:57:26,125 Da' în el ai încredere că își minte soția în fiecare zi. 721 00:57:26,208 --> 00:57:28,250 Tu ai ceva de ascuns și vreau să înțeleg ce. 722 00:57:29,291 --> 00:57:31,708 Ia să vedem ce mesaj ai primit și de la cine. 723 00:57:32,541 --> 00:57:34,541 - Ai parolă. - Da. 724 00:57:35,875 --> 00:57:36,708 Care e? 725 00:57:38,083 --> 00:57:39,416 Ți-am zis-o acum cinci minute. 726 00:57:39,500 --> 00:57:40,833 Dacă îi place s-o audă, i-o mai spui o dată. 727 00:57:42,541 --> 00:57:43,666 „Am pula mică”. 728 00:57:44,333 --> 00:57:45,833 Apreciez sinceritatea. 729 00:57:47,041 --> 00:57:49,708 Te întreabă puiuț, „Ce dracu' ai făcut cu aia?” 730 00:57:50,583 --> 00:57:52,791 Așa vă învață pe acolo, la Școala de Poliție, să glumiți? 731 00:57:53,500 --> 00:57:54,333 Nu. 732 00:57:55,166 --> 00:57:57,083 Acolo ne învață să dăm cu pulanu'. Vrei să-ți arăt? 733 00:57:57,166 --> 00:57:58,458 Nu, că știu. 734 00:57:59,875 --> 00:58:03,458 Cu investigațiile și interogatoriile nu prea vă obosiți acolo, nu? 735 00:58:04,625 --> 00:58:07,416 - Ai zis ceva? - Da. Nu s-a auzit? 736 00:58:07,500 --> 00:58:10,500 Te întreabă puiuț dacă „Ai rezolvat cu aia?” 737 00:58:12,333 --> 00:58:14,916 S-a auzit, da' am avut impresia că faci mișto de mine. Așa-i? 738 00:58:15,000 --> 00:58:17,166 Nu. Vorbesc serios. 739 00:58:18,375 --> 00:58:20,791 Te-ai lăudat că m-ai arestat. Mai știi de ce? 740 00:58:22,583 --> 00:58:23,708 Da. 741 00:58:24,375 --> 00:58:25,208 De ce? 742 00:58:26,208 --> 00:58:27,041 Furt. 743 00:58:29,000 --> 00:58:30,291 Mai știi ce am furat? 744 00:58:34,666 --> 00:58:35,500 Bijuterii. 745 00:58:36,333 --> 00:58:37,166 De la cine? 746 00:58:39,166 --> 00:58:40,708 De la un vecin le-ai furat. 747 00:58:41,416 --> 00:58:43,541 Te faci că n-auzi? Te-am întrebat: cine-i „aia”? 748 00:58:49,500 --> 00:58:50,708 Știi cum îl chema? 749 00:58:55,750 --> 00:58:56,583 Nu. 750 00:58:57,291 --> 00:58:58,208 „Bâtfoi” îl chema. 751 00:58:59,833 --> 00:59:01,083 Și nu era vecin. Era un unchi. 752 00:59:01,875 --> 00:59:03,416 Tu m-ai arestat fără să mă-ntrebi nimic. 753 00:59:04,125 --> 00:59:05,625 Hai că-ți dau niște răspunsuri acum. 754 00:59:07,041 --> 00:59:09,916 Eu n-am furat. Venisem să-mi iau bijuteriile înapoi. 755 00:59:11,000 --> 00:59:13,583 Care erau moștenire de familie de la bunica, pentru tata. 756 00:59:15,583 --> 00:59:17,291 [Bâftoi] Ca să nu le bea unchiu' meu într-o săptămână. 757 00:59:19,458 --> 00:59:21,291 [Bâftoi] Nici măcar nu te-ai sinchisit să mă-ntrebi ceva. 758 00:59:21,375 --> 00:59:26,416 Ai intrat acolo ca Charles Bronson și m-ai arestat. 759 00:59:29,916 --> 00:59:31,583 [sirenă poliție] 760 00:59:32,583 --> 00:59:33,416 [polițist] Poliția! 761 00:59:44,375 --> 00:59:46,666 Ai o dovadă că ce zici e adevărat? 762 00:59:47,541 --> 00:59:48,375 Nu. 763 00:59:48,458 --> 00:59:50,666 Deci nu ai nici acum, așa cum n-ai avut nici acum doi ani. 764 00:59:51,375 --> 00:59:53,875 Doi ani de pușcărie pe degeaba și ție îți arde de glume. 765 00:59:53,958 --> 00:59:55,916 Nu glumesc. Mă vezi că râd? 766 00:59:57,291 --> 00:59:58,291 Legea e lege. 767 00:59:58,375 --> 01:00:00,916 Nu mă interesează ce și cum s-a întâmplat. Te-am prins acolo. 768 01:00:01,000 --> 01:00:03,583 Eram obligat să te arestez. Restul rezolvi în instanță. 769 01:00:03,666 --> 01:00:05,166 Te-am întrebat: cine-i „aia”? 770 01:00:05,250 --> 01:00:06,916 Nu acum, iubita! Te rog! Taci un pic! 771 01:00:07,000 --> 01:00:07,833 Cum mi-ai zis? 772 01:00:10,291 --> 01:00:11,625 Am zis „iubita”. 773 01:00:12,333 --> 01:00:14,833 Așa să vorbești cu fetele din satu' tău, prietene. 774 01:00:14,916 --> 01:00:17,791 Iartă-mă! Așa vorbesc eu când vorbesc urât. 775 01:00:17,875 --> 01:00:20,208 Când țipi la femei. 776 01:00:20,291 --> 01:00:21,500 Iartă-mă! Am spus. Iartă-mă! 777 01:00:21,583 --> 01:00:24,083 Lasă-mă să rezolv problema cu omu' ăsta care se crede un sfânt. 778 01:00:25,166 --> 01:00:27,875 Care este un martir, care a stat degeaba în pușcărie doi ani de zile, 779 01:00:27,958 --> 01:00:29,541 în loc să vindece bolnavii de ciumă. 780 01:00:29,625 --> 01:00:32,333 Tu mie nu-mi spui „iubita”, „păpușă” 781 01:00:32,416 --> 01:00:34,833 sau ce-ți mai trece ție prin capu' ăla plin de țărână 782 01:00:34,916 --> 01:00:37,250 de pe ulița pe care ai crescut, cu mucii pe piept. 783 01:00:37,333 --> 01:00:38,791 Ai înțeles? Pe mine să mă respecți. 784 01:00:48,875 --> 01:00:50,416 Mă duc să fumez o țigară. 785 01:00:57,416 --> 01:00:58,250 [zgomot ușă] 786 01:01:09,833 --> 01:01:11,333 Tot nu mi-ai răspuns. Cine-i „aia”? 787 01:01:19,791 --> 01:01:22,416 E „ăia”. Cu căciuliță, în pana mea! 788 01:01:22,500 --> 01:01:24,333 E vorba de niște bani pe care trebuie să-i primesc. 789 01:02:09,208 --> 01:02:10,541 [Livia] Iar încerci? 790 01:02:12,458 --> 01:02:13,291 Ce încerc? 791 01:02:13,375 --> 01:02:16,291 [Livia] Tu chiar mă crezi proastă? Crezi că nu știu ce faci? 792 01:02:16,375 --> 01:02:17,375 Ce fac? 793 01:02:18,208 --> 01:02:20,291 [Livia] Prima oară m-am făcut că nu văd, da'… 794 01:02:20,375 --> 01:02:21,708 [Livia] Acum chiar întreci măsura. 795 01:02:26,250 --> 01:02:28,083 [Livia] Să știi că am văzut mulți de-ăștia ca tine. 796 01:02:29,000 --> 01:02:30,708 [Livia] Ai impresia că dacă ești ospătar prost, 797 01:02:30,791 --> 01:02:33,208 eu mă supăr și plec, și gata, ai scăpat. 798 01:02:33,291 --> 01:02:35,583 Chiar sunt ospătar prost. E prima mea zi aici. 799 01:02:36,250 --> 01:02:38,375 Hai, lasă vrăjeala și du-te și mai adu-mi unu'. 800 01:02:39,583 --> 01:02:41,833 [muzică ambientală] 801 01:03:12,291 --> 01:03:14,500 [sunet telefon] 802 01:03:23,625 --> 01:03:26,208 [Bâftoi, oftat] 803 01:03:44,541 --> 01:03:45,375 Ia! 804 01:04:11,000 --> 01:04:13,208 [Boromir, lăutar, cântă] ♪ Bun la inimă ♪ 805 01:04:13,291 --> 01:04:16,666 ♪ Ăsta-i omu' care-mi place mie ♪ 806 01:04:16,750 --> 01:04:20,250 ♪ De viață se bucură ♪ 807 01:04:20,333 --> 01:04:23,625 ♪ Petrece mereu cu veselie ♪ 808 01:04:24,250 --> 01:04:27,458 ♪ Omu' bun la inimă ♪ 809 01:04:28,000 --> 01:04:30,750 ♪Ăsta-i omu' care-mi place mie! ♪ 810 01:04:30,833 --> 01:04:32,625 Dacă-ți face rău, de ce nu te lași? 811 01:04:36,291 --> 01:04:38,541 - Pentru că… - Nu te obosi. E un banc. 812 01:04:41,833 --> 01:04:43,208 Ăla cu scheletu'? 813 01:04:43,875 --> 01:04:44,708 Da, îl știi? 814 01:04:45,416 --> 01:04:46,250 [polițist, aprobă] 815 01:04:49,208 --> 01:04:51,541 Mi-l spunea bărbatu' meu de câte ori își aprindea o țigară. 816 01:04:52,125 --> 01:04:53,958 [pilițist] Ce faci, mă, Bâtfoi? Te grăbești undeva? 817 01:05:04,666 --> 01:05:05,500 Și? 818 01:05:09,833 --> 01:05:10,916 Îți mai spune soțu' bancu'? 819 01:05:12,416 --> 01:05:14,041 Nu va mai avea ocazia. 820 01:05:16,500 --> 01:05:17,333 De ce? 821 01:05:17,958 --> 01:05:20,208 - Se lasă de fumat? - [Livia] Nu. 822 01:05:23,208 --> 01:05:24,416 Nu. Mă las eu de el. 823 01:05:25,458 --> 01:05:27,958 [muzică ambientală] 824 01:05:52,208 --> 01:05:53,041 Ai pierdut ceva? 825 01:05:56,416 --> 01:05:57,625 De ce ziceai că te lași? 826 01:06:01,916 --> 01:06:03,041 De bărbatu-său zicea că se lasă. 827 01:06:03,833 --> 01:06:05,625 [Bâtfoi] Asta era evident de când a intrat pe ușă. 828 01:06:08,916 --> 01:06:09,958 Pot să te întreb de ce? 829 01:06:10,041 --> 01:06:12,708 Da. La fel ca fumatul, îmi face rău. 830 01:06:13,375 --> 01:06:14,208 [Bâtfoi, aprobă] 831 01:06:15,000 --> 01:06:15,833 Mai exact? 832 01:06:16,916 --> 01:06:19,083 Mai exact… Uite! 833 01:06:21,041 --> 01:06:21,875 Nu înțeleg. 834 01:06:26,291 --> 01:06:27,333 A dat în mine! 835 01:06:29,250 --> 01:06:30,500 Ei, nu se poate! 836 01:06:31,708 --> 01:06:34,250 Cum adică să dea în tine? Păi, ce? Suntem pe vremea lu' tataia? 837 01:06:35,125 --> 01:06:38,625 Când femeia era bună ca fasolea bătută? Inadmisibil așa ceva! 838 01:06:38,708 --> 01:06:40,958 Păi, mai-nainte nu voiai s-o strângi de gât, mă? 839 01:06:41,041 --> 01:06:42,541 E altceva! Cu totu' altceva. 840 01:06:44,333 --> 01:06:45,916 Nicio femeie nu tre' să treacă prin ce a trecut ea. 841 01:06:46,625 --> 01:06:47,666 Așa e! Nu trebuie. 842 01:06:49,416 --> 01:06:51,333 Și nu mai zic că dacă faci ceva, îți faci un bine acum… 843 01:06:52,166 --> 01:06:54,000 - Și faci un bine și altor femei. - Cum? 844 01:06:54,666 --> 01:06:55,500 Da, uite! 845 01:06:56,958 --> 01:06:59,500 Poliția! E aici. Îl iei de mână si mergeți la secție. 846 01:07:01,583 --> 01:07:03,125 - [Livia] Hmm… - Faceți analizele medicinale. 847 01:07:04,083 --> 01:07:06,041 - Medico-legale. - Așa, medico-legale. 848 01:07:07,583 --> 01:07:09,208 Aoleu, ce noroc a dat peste mine! 849 01:07:09,833 --> 01:07:11,041 Pot să mă duc la un polițist, 850 01:07:11,750 --> 01:07:16,083 să îi spun că bărbatu' meu, care e tot polițist, mă bate. 851 01:07:17,750 --> 01:07:18,875 Poftim? 852 01:07:19,583 --> 01:07:20,416 Pam-pam! 853 01:07:20,958 --> 01:07:23,416 „Pam-pam”? Stai acolo și zici „Pam-pam”? 854 01:07:24,625 --> 01:07:25,458 Păi ce vrei să fac? 855 01:07:26,750 --> 01:07:31,041 Ai aici așa frumusețe de femeie, bătută de… abuzată de un… 856 01:07:31,125 --> 01:07:33,291 Un neandertalian. 857 01:07:33,375 --> 01:07:36,208 Da, o brută. Și tu stai și faci mișto. 858 01:07:38,166 --> 01:07:40,000 Poate că și doamna exagerează puțin. 859 01:07:41,291 --> 01:07:42,125 Chiar așa? 860 01:07:42,750 --> 01:07:45,041 Adică tu mă faci pe mine mincinoasă? 861 01:07:45,125 --> 01:07:47,583 Am vrut să spun doar că nu se vede. 862 01:07:49,208 --> 01:07:51,708 Știi ce? Ia, scoate un pix și o foaie. 863 01:07:53,541 --> 01:07:54,916 - Avem extemporal? - [Livia] Da. 864 01:07:55,458 --> 01:07:58,166 Ce ar fi să depun eu o plângere pe numele lu' bărbată-miu? 865 01:07:58,250 --> 01:07:59,666 Ar fi o mare greșeală. 866 01:08:01,750 --> 01:08:02,875 Ai strica tot. 867 01:08:02,958 --> 01:08:04,541 Vreau un pix și o foaie, imediat! 868 01:08:20,291 --> 01:08:21,125 Nu! 869 01:08:21,958 --> 01:08:25,083 Nu scrie aici, că se șterge cu ea la fund și o aruncă. 870 01:08:25,166 --> 01:08:27,041 Îl iei de mână, te duci la poliție, 871 01:08:27,125 --> 01:08:30,250 ceri număr de înregistrare și după aia, stai liniștită. 872 01:08:30,333 --> 01:08:33,291 - Asta n-am timp. - Păi? Acum te grăbești? 873 01:08:33,375 --> 01:08:34,416 Aștept pe cineva. 874 01:08:35,125 --> 01:08:38,041 Bine. Dacă o să vină, o să-i spun să te aștepte aici până te-ntorci. Hai. 875 01:08:39,541 --> 01:08:40,833 - Bun! Hai la secție! - Hai la secție! 876 01:08:40,916 --> 01:08:43,750 Eu zic că nu are niciun rost să mai batem drumu' până la secție. 877 01:08:44,375 --> 01:08:45,666 O să îți iau declarația aici și gata. 878 01:08:46,791 --> 01:08:48,583 Nu! Uite, ăștia-s mai hoți ca noi, polițaii. 879 01:08:48,666 --> 01:08:49,833 Ai fost destul de clar: 880 01:08:51,041 --> 01:08:52,125 număr de înregistrare. 881 01:08:52,958 --> 01:08:55,208 Dar dacă ești tu aici și ești martor, nu mai trebuie. Înțelegi? 882 01:08:56,708 --> 01:09:00,375 Bun. Conform procedurii, trebuie să începem cu o reconstituire, 883 01:09:00,458 --> 01:09:03,000 prin care să demonstrăm că rănile suferite de victimă 884 01:09:03,083 --> 01:09:04,416 sunt conforme cu plângerea. 885 01:09:04,500 --> 01:09:05,333 Da. 886 01:09:07,333 --> 01:09:09,875 Bun. Eu o să fiu soțul Liviei, 887 01:09:10,958 --> 01:09:12,666 iar tu, Bâtfoi, vei fi Livia. 888 01:09:12,750 --> 01:09:14,708 Păi, de ce nu e ea Livia? Că îi aici. 889 01:09:14,791 --> 01:09:16,583 Pentru că Livia a mai trecut prin trauma asta. 890 01:09:16,666 --> 01:09:17,875 Vrei să mai treacă o dată? 891 01:09:17,958 --> 01:09:20,000 [Bâtfoi] Da' de ce n-o faceți voi asta, la secție? 892 01:09:21,166 --> 01:09:23,416 Ce rost mai are, mă, să mai facem drumu' ăsta până la secție? 893 01:09:24,708 --> 01:09:27,000 Nu tot eu sunt și la secție, și aici? 894 01:09:27,083 --> 01:09:29,708 Fata are nevoie de mine și e pe tura mea. Nu?! 895 01:09:29,791 --> 01:09:32,708 Așteaptă pe cineva. Văd că se grăbește… Așa că… 896 01:09:32,791 --> 01:09:35,000 O să începem reconstituirea aici. 897 01:09:40,416 --> 01:09:41,625 Ce ți-a făcut soțul? 898 01:09:45,208 --> 01:09:47,416 Mai întâi, m-a prins de gât. 899 01:09:49,500 --> 01:09:50,583 Așa? 900 01:09:50,666 --> 01:09:51,916 Da, așa. 901 01:09:53,833 --> 01:09:54,750 Și? După aceea? 902 01:09:55,750 --> 01:09:56,625 Ce a mai făcut? 903 01:09:57,500 --> 01:09:58,541 Bruta! 904 01:09:58,625 --> 01:09:59,875 Mi-a dat o palmă. 905 01:10:01,166 --> 01:10:03,875 - [Bâtfoi, durere] - Așa? Sau așa? 906 01:10:04,458 --> 01:10:06,583 - Exact! Așa! - Așa? 907 01:10:06,666 --> 01:10:07,708 [Livia] Da, așa, exact! 908 01:10:09,416 --> 01:10:10,625 Și? După aia? 909 01:10:11,708 --> 01:10:14,375 M-a… M-a dat cu capu' de perete. 910 01:10:19,041 --> 01:10:20,041 Ești sigură? 911 01:10:20,125 --> 01:10:21,500 Da, foarte! 912 01:10:26,250 --> 01:10:28,250 Cum nu avem pereți conform cu declarația, 913 01:10:28,333 --> 01:10:29,875 o să te dau cu capu' de masă. 914 01:10:31,500 --> 01:10:32,875 - [Bâtfoi, durere] - [polițist] Și? 915 01:10:35,166 --> 01:10:36,666 Mai departe, ce a făcut animalu'? 916 01:10:39,458 --> 01:10:41,208 Mi-a dat cu pumnul. 917 01:10:45,666 --> 01:10:46,583 Ce a făcut, iubita? 918 01:10:49,166 --> 01:10:50,166 Mi-a dat cu pumnul. 919 01:10:51,333 --> 01:10:54,833 - Unde ți-a dat cu pumnu'? - Aici. Așa. 920 01:10:57,208 --> 01:10:58,916 - Ți-a dat o palmă. - [Bâtfoi, durere] 921 01:10:59,000 --> 01:11:00,625 O singură palmă ți-a dat. 922 01:11:01,375 --> 01:11:04,125 O palmă, o viață întreagă și tu asta ai ales să ții minte? 923 01:11:05,041 --> 01:11:05,875 O palmă? 924 01:11:06,625 --> 01:11:09,041 Da' cum s-a certat cu toți ai lui pentru tine, de ce ai uitat? 925 01:11:10,291 --> 01:11:12,916 De ce ai uitat că a luat-o de la zero cu tine și pentru tine? 926 01:11:14,375 --> 01:11:17,250 A renunțat la toate visele lui ca să le-ndeplinească pe ale tale. 927 01:11:20,083 --> 01:11:21,916 Da' florile de la micul dejun de ce le uiți? 928 01:11:24,833 --> 01:11:28,166 Da' câinii pe care îi adună de pe câmp pentru că ție ți-e frică de ei, 929 01:11:28,250 --> 01:11:29,750 când vii noaptea singură acasă, de ce îi uiți? 930 01:11:31,000 --> 01:11:34,875 De ce ai uitat, iubita, c-a stat pe casă, la minus 27 de grade, pe viscol, 931 01:11:34,958 --> 01:11:38,000 să țină o antenă în mână, să vezi tu finala de la patinaj artistic? 932 01:11:38,708 --> 01:11:41,208 Cum poți să le uiți pe toate astea și să ții minte o palmă? 933 01:11:41,875 --> 01:11:45,166 [muzică ambientală romantică, tristă] 934 01:11:50,416 --> 01:11:51,416 Mi-a dat cu pumnul. 935 01:11:52,375 --> 01:11:54,625 - Aici. - [polițist] Minți! Te rog! 936 01:11:54,708 --> 01:11:56,333 Trezește-te! 937 01:11:57,416 --> 01:11:58,666 Ți-a dat o palmă. 938 01:11:59,416 --> 01:12:00,333 Îi pare rău! 939 01:12:02,333 --> 01:12:03,875 Și, oricum, a fost prea puțin. 940 01:12:06,166 --> 01:12:07,750 [polițist] A fost un scuipat într-un ocean. 941 01:12:09,666 --> 01:12:11,875 Altu' te-ar fi călcat în picioare pentru ce ai făcut. 942 01:12:22,666 --> 01:12:25,500 - Mi-a crescut glicemia. - [Livia, neîncredere] 943 01:12:28,875 --> 01:12:29,708 Bâtfoi, 944 01:12:32,541 --> 01:12:34,208 am o trusă cu insulină lângă seif. 945 01:12:34,291 --> 01:12:35,125 Adu-o încoace, te rog! 946 01:12:36,750 --> 01:12:38,500 Nu acolo, mă! După ușă, unde l-ai pus. 947 01:12:41,125 --> 01:12:41,958 [polițist, expiră] 948 01:12:52,833 --> 01:12:54,166 Lasă-mă pe mine! 949 01:13:40,250 --> 01:13:41,375 Trebuie să ies puțin. 950 01:13:52,750 --> 01:13:54,625 [zgomot ușă] 951 01:13:59,666 --> 01:14:06,458 [sunet telefon] 952 01:14:08,625 --> 01:14:09,458 Da, puiuț! 953 01:14:11,041 --> 01:14:13,125 Sunt la magazin cu niște băieți. Nu pot să vorbesc. 954 01:14:13,208 --> 01:14:14,166 [Bâtfoi] Te sun eu mai târziu. 955 01:14:15,708 --> 01:14:16,541 Poftim? 956 01:14:17,791 --> 01:14:18,625 Păi… 957 01:14:19,958 --> 01:14:22,875 Păi, i-am spus Paulei pentru că era o situație, da' nu pot să ți-o explic. 958 01:14:22,958 --> 01:14:26,333 O să-ți spun când ne întâlnim. Sigur, o să vin să ne întâlnim. Nu pleca nic… 959 01:14:27,708 --> 01:14:30,041 Da' eu vreau să-ți explic ca să înțelegi, nu să te su… 960 01:14:30,583 --> 01:14:33,583 Mă, puiuț, te rog eu frumos să înțelegi că… Da'… 961 01:14:36,000 --> 01:14:36,916 [încheiere apel] 962 01:14:37,000 --> 01:14:37,833 Puiuț? 963 01:14:40,583 --> 01:14:41,416 Ce? 964 01:14:48,833 --> 01:14:49,666 M-a părăsit. 965 01:14:53,958 --> 01:14:56,291 Hai să fugim! Am bani mulți. 966 01:14:57,250 --> 01:14:58,333 N-o să ne găsească niciodată. 967 01:14:58,416 --> 01:15:01,208 Numa' noi doi. Uite! Fugim în lume. 968 01:15:02,166 --> 01:15:03,250 Altfel, o să te omoare. 969 01:15:07,750 --> 01:15:09,583 Așa rău e bărbatu-tău? 970 01:15:09,666 --> 01:15:10,500 [Livia] Nu-l cunoști! 971 01:15:12,041 --> 01:15:12,916 [Livia, oftează] 972 01:15:13,000 --> 01:15:16,250 Doamne, în ce m-am băgat?! În ce m-am băgat?! 973 01:15:17,125 --> 01:15:20,333 [se vaită] 974 01:15:21,250 --> 01:15:22,375 [geme] 975 01:15:24,041 --> 01:15:25,666 Gata! 976 01:15:26,458 --> 01:15:28,041 Oricum nu mai am nimic de pierdut. 977 01:15:28,125 --> 01:15:29,375 N-am nimic de pierdut. 978 01:15:30,125 --> 01:15:33,291 Mă arestează oricum. M-a prins la furat. 979 01:15:34,791 --> 01:15:36,333 Oricum nu mai am nimic de pierdut. 980 01:15:38,333 --> 01:15:40,750 Hai! Să mergem! 981 01:15:41,791 --> 01:15:44,000 [zgomot ușă] 982 01:15:50,416 --> 01:15:51,250 Plecați undeva? 983 01:15:53,041 --> 01:15:53,875 Nu… 984 01:15:54,708 --> 01:15:56,500 Nu. Uite cum stă treaba, șefule. 985 01:15:57,791 --> 01:15:59,625 [Bâftoi] Noi nu te-am văzut, tu nu ne-ai văzut. 986 01:16:00,708 --> 01:16:03,250 Ea nu mai dă declarație împotriva lu' bărbatu-său la poliție, 987 01:16:04,041 --> 01:16:06,375 iar eu mă fac că n-am văzut ce e în curte. 988 01:16:08,791 --> 01:16:11,916 - Ce te faci, tu, mă? Că ce? - Că n-am văzut ce e în groapă. 989 01:16:12,708 --> 01:16:13,791 Ce crezi, tu, mă, că e în groapă? 990 01:16:14,583 --> 01:16:16,958 Asta zic. Mă fac că n-am văzut. 991 01:16:17,041 --> 01:16:18,083 Ce e, mă, în groapă? 992 01:16:18,625 --> 01:16:20,166 Vino încoace să-ți arăt ce e în groapă. 993 01:16:20,250 --> 01:16:21,791 - Au, mă, șefu'! - [Livia] Lasă-l! 994 01:16:21,875 --> 01:16:23,125 - [polițist] Să-ți arăt ce e în groapă! - [Livia] Lasă-l! 995 01:16:24,125 --> 01:16:25,875 - [polițist] Vino! - [Bâtfoi] Șefu', nu mă interesează. 996 01:16:25,958 --> 01:16:29,000 - [polițist] Hai să vezi ce e în groapă! - [Bâtfoi] Șefu', nu mă… 997 01:16:29,083 --> 01:16:30,500 - [polițist] Să-ți arăt eu ce e în groapă! - [Livia] Lasă-l! 998 01:16:30,583 --> 01:16:33,125 - [Bâtfoi] Șefu', nu mă interesează! - [polițist] Gura! Vino după mine! 999 01:16:33,208 --> 01:16:36,166 [Bâtfoi] Te împușc, șefu'! Eu chiar te împușc! 1000 01:16:36,250 --> 01:16:38,083 [polițist] Nu împuști pe nimeni! Vino încoace să vezi ce e în groapă! 1001 01:16:38,166 --> 01:16:39,458 [polițist] Șefu', te împușc! 1002 01:16:39,541 --> 01:16:41,125 [polițist] Hai să-ți arăt! Te faci tu că nu știi ce-i în grădină? 1003 01:16:41,208 --> 01:16:42,083 [polițist] Ce e în grădină, mă? 1004 01:16:42,166 --> 01:16:44,541 - [Bâtfoi] Nu mă interesează! - [polițist] Ce e, mă, în grădină? 1005 01:16:44,625 --> 01:16:45,916 - [Livia] Lasă-l! - [Bâtfoi] Eu te împușc! 1006 01:16:46,000 --> 01:16:48,291 - [Bâtfoi] Nu mă interesează, șefu'! - [polițist] Vino, mă, să vezi! 1007 01:16:48,375 --> 01:16:50,666 - Spune, mă, tu ce e în groapă! - [Livia] Lasă-l în pace! 1008 01:16:50,750 --> 01:16:52,750 - [polițist] Ce e în groapă? - [Bâtfoi] Nu pot! 1009 01:16:52,833 --> 01:16:53,916 - [polițist] Desfă sacu', am zis! - Nu mă interesează! 1010 01:16:54,666 --> 01:16:56,791 Desfă sacu' că-ți rup gâtu', mă, ca la găină! 1011 01:17:01,041 --> 01:17:02,791 - [Bâtfoi] Hai! - [polițist] Ce e, mă, în sac? 1012 01:17:02,875 --> 01:17:07,166 - Un câine, șefu'. Un câine. - Sunt câini vagabonzi, boule! 1013 01:17:08,000 --> 01:17:11,208 Așa-i! E un câine. Lasă-mă să plec, șefule! 1014 01:17:12,000 --> 01:17:13,791 Îi adun de pe câmp pentru că ei îi e frică de ei. 1015 01:17:13,875 --> 01:17:15,666 [Bâtfoi] Te rog, lasă-mă! 1016 01:17:15,750 --> 01:17:17,500 [Bâtfoi] Că eu nu mai am de ce să mă mai întorc aici! 1017 01:17:17,583 --> 01:17:20,166 Serios! Nu mai vin niciodată! 1018 01:17:20,250 --> 01:17:23,375 Și așa, lasă-ne pe amândoi să plecăm și toată lumea o să fie fericită. 1019 01:17:24,083 --> 01:17:25,708 Tu vrei să fugi cu nevastă-mea, mă, boule? 1020 01:17:30,625 --> 01:17:31,500 Iubita… 1021 01:17:34,833 --> 01:17:35,666 L-ai ales pe el? 1022 01:17:37,333 --> 01:17:38,458 Îl iubesc! 1023 01:17:38,541 --> 01:17:40,250 [muzică de suspans] 1024 01:17:42,166 --> 01:17:44,041 - Pe cine? - [polițist] Pe tine. 1025 01:17:44,125 --> 01:17:45,666 - Pe mine? - [polițist] Te-a ales pe tine, da. 1026 01:17:46,583 --> 01:17:49,125 [polițist] Te-a ales pe tine astăzi, dar se va întoarce la mine 1027 01:17:49,208 --> 01:17:50,916 pentru că mereu, mereu se întoarce la mine. 1028 01:17:51,000 --> 01:17:53,375 - Bă, ia mâna de acolo! - Ce vrei, mă? 1029 01:17:53,458 --> 01:17:55,083 - [Bâtfoi] Te împușc! - Împușcă-mă! 1030 01:17:57,000 --> 01:17:58,125 [polițist] Trage, mă! 1031 01:18:03,500 --> 01:18:06,208 [melodie telefon] 1032 01:18:17,416 --> 01:18:20,083 ♪ Iar mă uit, iar mă uit, iar mă uit ♪ 1033 01:18:21,125 --> 01:18:24,208 ♪ Iubire, în urma ta ♪ 1034 01:18:24,291 --> 01:18:30,208 ♪ Și nu știu cum aș putea trăi ♪ 1035 01:18:31,041 --> 01:18:32,916 ♪ Dacă n-ar fi ♪ 1036 01:18:33,000 --> 01:18:38,208 ♪ Umbra ta, umbra ta, umbra ta ♪ 1037 01:18:38,291 --> 01:18:44,708 ♪ Urma ta, urma ta, urma ta, urma ta ♪ 1038 01:18:44,791 --> 01:18:51,625 ♪ Umbra ta, umbra ta, umbra ta, umbra ta ♪ 1039 01:18:51,708 --> 01:18:57,500 ♪ Urma ta, urma ta, urma ta ♪ 1040 01:18:58,375 --> 01:19:02,000 ♪ Și am scris acest cântec ♪ 1041 01:19:02,083 --> 01:19:05,750 ♪ Să-ți amintesc iar și iar ♪ 1042 01:19:05,833 --> 01:19:09,000 ♪ Cât de mult eu te iubesc ♪ 1043 01:19:09,083 --> 01:19:15,875 ♪ Să nu uiți până diseară ♪ 1044 01:19:17,583 --> 01:19:21,916 ♪ Până diseară ♪ 1045 01:19:24,041 --> 01:19:25,208 Ce e, iubita? 1046 01:19:31,166 --> 01:19:32,000 Am obosit. 1047 01:19:34,375 --> 01:19:35,208 Așa-i… 1048 01:19:36,875 --> 01:19:38,000 Ești obosită. 1049 01:19:40,500 --> 01:19:42,041 De ce nu mergi să te culci un pic? 1050 01:19:45,708 --> 01:19:46,583 [Livia] Tu nu vii? 1051 01:19:47,375 --> 01:19:50,041 Ba da. Mai stau cinci minute. 1052 01:19:51,750 --> 01:19:54,166 - [Livia] Cinci minute. - Cinci minute. Promit! 1053 01:20:06,791 --> 01:20:10,375 [polițist] Ai văzut, mă, vreodată, o femeie mai frumoasă decât ea? 1054 01:20:11,416 --> 01:20:13,500 De-aia n-am putut să-i dau drumul niciodată. 1055 01:20:15,750 --> 01:20:18,500 Femeia asta e mai mult decât frumoasă. 1056 01:20:20,541 --> 01:20:21,375 [polițist] Ea… 1057 01:20:22,958 --> 01:20:24,333 Înfrumusețează! 1058 01:20:26,708 --> 01:20:28,541 Știi vorba aia cu „Omul sfințește locul”? 1059 01:20:30,166 --> 01:20:31,000 [polițist] Știi? 1060 01:20:31,625 --> 01:20:33,833 [polițist] E…Ea îl înfrumusețează! 1061 01:20:35,166 --> 01:20:37,750 Ceea ce e cam tot același lucru. 1062 01:20:42,458 --> 01:20:43,750 Șefule, ce e jocu' ăsta? 1063 01:20:47,333 --> 01:20:48,291 Nu e niciun joc. 1064 01:20:49,625 --> 01:20:52,583 Nu se distrează nimeni. Asta e viața noastră de zi cu zi. 1065 01:20:54,625 --> 01:20:56,458 - Ea e… - Nu. 1066 01:20:58,416 --> 01:21:00,541 Nu e nebună. E doar blocată. 1067 01:21:02,125 --> 01:21:04,291 Trăiește de cinci ani, aceeași zi din viața ei… 1068 01:21:05,958 --> 01:21:08,625 Când a luat toți banii din casă și a fugit cu amantu'. 1069 01:21:08,708 --> 01:21:11,333 [muzică ambientală] 1070 01:21:33,916 --> 01:21:37,166 Numai că amantu' a lăsat-o pe marginea șoselei și a fugit cu banii. 1071 01:21:37,250 --> 01:21:39,416 [muzică ambientală] 1072 01:21:47,750 --> 01:21:48,875 [polițist] Visul meu era să… 1073 01:21:49,708 --> 01:21:50,791 Să avem o casă… 1074 01:21:51,708 --> 01:21:55,541 Roșii în grădină, ardei, un câine prost care să ne strice răsadurile 1075 01:21:56,250 --> 01:21:58,458 și un copilaș care să iubească atât de mult câinele 1076 01:21:58,541 --> 01:22:00,041 încât să nu ne lase să-l pedepsim. 1077 01:22:00,791 --> 01:22:02,208 [Bâtfoi] Da' ea voia altceva, nu? 1078 01:22:02,291 --> 01:22:05,833 [polițist] Da. Ea n-a avut niciodată legătură cu locurile astea. 1079 01:22:06,958 --> 01:22:09,583 Mie mi-a plăcut întotdeauna Pomezeu, 1080 01:22:09,666 --> 01:22:12,041 locurile de aici și oamenii ăștia frumoși, da' ea, nu. 1081 01:22:13,083 --> 01:22:14,750 Noaptea e un chin pentru mine. 1082 01:22:14,833 --> 01:22:16,541 Nu știu ce se întâmplă în mintea ei, 1083 01:22:16,625 --> 01:22:19,250 da' își amintește exact cine sunt și mă părăsește. 1084 01:22:19,333 --> 01:22:22,625 Vine, plânge și îmi spune că trebuie să mă părăsească pentru că e nefericită. 1085 01:22:23,625 --> 01:22:25,916 Uneori, atât plânge, până adoarme… 1086 01:22:26,625 --> 01:22:28,083 Și dimineața o luăm de la capăt. 1087 01:22:31,416 --> 01:22:33,000 Dar astăzi, c-ai apărut tu, 1088 01:22:34,416 --> 01:22:36,333 am vrut să văd dacă m-ar alege și pe mine. 1089 01:22:38,375 --> 01:22:39,708 Și te-a ales pe tine. 1090 01:22:41,833 --> 01:22:43,916 Eu cred că m-alege pe mine numai când nu are încotro. 1091 01:22:46,791 --> 01:22:48,416 Ea e blocată, tu ești nebun. 1092 01:22:49,833 --> 01:22:52,500 - Crezi? - De ce nu o internezi? 1093 01:22:56,291 --> 01:22:58,375 S-o internez și s-o las acolo, între străini? 1094 01:23:00,208 --> 01:23:03,541 Oricum, pentru ea, tu ești un străin. Nu știe cine ești. 1095 01:23:04,916 --> 01:23:06,875 Ea nu știe cine sunt, dar eu știu cine e ea. 1096 01:23:07,625 --> 01:23:09,125 Și faptu' că m-alege câteodată 1097 01:23:09,208 --> 01:23:11,083 înseamnă că undeva, acolo, mai e o fărâmă de iubire. 1098 01:23:12,875 --> 01:23:15,333 Te alege pe tine că n-are încotro. Tu ai zis, mai devreme. 1099 01:23:17,875 --> 01:23:19,041 De cinci ani de zile, 1100 01:23:20,083 --> 01:23:21,916 noaptea nu dorm, ziua nu cred. 1101 01:23:24,625 --> 01:23:25,541 Am obosit. 1102 01:23:29,666 --> 01:23:30,500 Pot să te rog ceva? 1103 01:23:31,958 --> 01:23:32,791 Ce? 1104 01:23:34,208 --> 01:23:35,250 Ai putea să vii și mâine? 1105 01:23:37,166 --> 01:23:38,000 Poftim? 1106 01:23:40,750 --> 01:23:42,625 Vreau să mă aleagă și pe mine măcar o dată. 1107 01:23:49,875 --> 01:23:50,708 Ești nebun! 1108 01:24:00,375 --> 01:24:02,625 [zgomot poartă] 1109 01:24:05,500 --> 01:24:08,000 [sunet telefon] 1110 01:24:22,333 --> 01:24:23,750 Zi-o pe aia, cu nevasta! 1111 01:24:24,416 --> 01:24:27,875 ♪ Măi, nevastă, măi, nevastă ♪ 1112 01:24:27,958 --> 01:24:30,583 ♪ Astăzi merg, mă duc de acasă ♪ 1113 01:24:31,291 --> 01:24:34,666 ♪ Că m-am săturat de tine ♪ 1114 01:24:34,750 --> 01:24:37,375 ♪ Ești tot cu gura pe mine! ♪ 1115 01:24:38,500 --> 01:24:41,875 ♪ Măi, nevastă, măi, nevastă ♪ 1116 01:24:41,958 --> 01:24:45,166 ♪ Astăzi merg, mă duc de acasă ♪ 1117 01:24:45,250 --> 01:24:48,583 ♪ Ești tot cu gura pe mine ♪ 1118 01:24:55,166 --> 01:24:56,000 Unde e? 1119 01:24:57,041 --> 01:24:59,083 - Cine? - [Livia] Știi cine. 1120 01:25:00,625 --> 01:25:01,791 Știi cine. L-ai omorât, așa-i? 1121 01:25:03,250 --> 01:25:04,083 [Livia] Te-am văzut. 1122 01:25:04,916 --> 01:25:08,125 Tu nu suporți să mă vezi fericită, așa că l-ai omorât. 1123 01:25:10,833 --> 01:25:11,666 Te urăsc! 1124 01:25:13,166 --> 01:25:14,625 Asta nu mi-ai mai spus-o niciodată. 1125 01:25:15,333 --> 01:25:18,166 Ți-o spun acum. Te urăsc din tot sufletul! 1126 01:25:20,583 --> 01:25:22,458 Iubita, tu ești nefericită. 1127 01:25:30,458 --> 01:25:31,291 Da. 1128 01:25:32,750 --> 01:25:35,500 [polițist, oftează] 1129 01:25:51,833 --> 01:25:53,416 [zgomot casetofon] 1130 01:25:56,041 --> 01:25:58,583 [melodie casetofon] 1131 01:26:09,625 --> 01:26:12,500 ♪ Iar mă uit, iar mă uit, iar mă uit ♪ 1132 01:26:13,166 --> 01:26:16,166 ♪ Iubire, în urma ta ♪ 1133 01:26:16,250 --> 01:26:22,750 ♪ Și nu știu cum aș putea trăi ♪ 1134 01:26:22,833 --> 01:26:25,083 ♪ Dacă n-ar fi ♪ 1135 01:26:25,166 --> 01:26:30,375 ♪ Umbra ta, umbra ta, umbra ta ♪ 1136 01:26:30,458 --> 01:26:36,875 ♪ Urma ta, urma ta, urma ta, urma ta ♪ 1137 01:26:36,958 --> 01:26:43,625 ♪ Umbra ta, umbra ta, umbra ta, umbra ta ♪ 1138 01:26:43,708 --> 01:26:48,833 ♪ Urma ta, urma ta, urma ta ♪ 1139 01:26:50,625 --> 01:26:53,750 ♪ Am scris acest cântec ♪ 1140 01:26:53,833 --> 01:26:57,083 ♪ Să-ți amintesc iar și iar ♪ 1141 01:26:57,166 --> 01:26:58,250 Îmi faci și mie insulina, te rog? 1142 01:26:59,791 --> 01:27:01,208 [Livia] Sigur. 1143 01:27:01,291 --> 01:27:04,750 ♪ Să nu uiți până diseară ♪ 1144 01:27:06,208 --> 01:27:07,208 Ești atât de frumoasă! 1145 01:27:07,833 --> 01:27:11,083 ♪ Am scris acest cântec ♪ 1146 01:27:11,166 --> 01:27:14,541 ♪ Să-ți amintesc iar și iar ♪ 1147 01:27:14,625 --> 01:27:18,083 ♪ Cât de mult eu te iubesc ♪ 1148 01:27:18,166 --> 01:27:24,625 ♪ Să nu uiți până diseară ♪ 1149 01:27:26,833 --> 01:27:31,166 ♪ Până diseară ♪ 1150 01:27:38,791 --> 01:27:40,875 Am uitat de insulină. Îmi faci și mie insulina, te rog? 1151 01:27:43,458 --> 01:27:44,291 Sigur! 1152 01:27:46,625 --> 01:27:47,500 Uitucule! 1153 01:27:49,416 --> 01:27:50,625 Ce te-ai face fără mine? 1154 01:27:52,083 --> 01:27:52,916 Aș muri. 1155 01:28:26,375 --> 01:28:27,208 Alta! 1156 01:28:28,250 --> 01:28:31,583 ♪ Păi, ascultați-mă ce spun ♪ 1157 01:28:31,666 --> 01:28:35,000 ♪ Am un șogor, prieten bun ♪ 1158 01:28:35,083 --> 01:28:38,041 ♪ Când mergem la horă-n sat ♪ 1159 01:28:38,125 --> 01:28:40,875 ♪ Mândrele pe noi să bat ♪ 1160 01:28:41,833 --> 01:28:44,666 ♪ Șogore, măi șogore, șogore ♪ 1161 01:28:44,750 --> 01:28:47,708 ♪ Îmi plac șogorițele ♪ 1162 01:28:48,375 --> 01:28:51,291 ♪ Dă-le, Doamne, sănătate, șogore ♪ 1163 01:28:51,375 --> 01:28:53,833 ♪ Să le șogorim pe toate! ♪ 1164 01:29:34,791 --> 01:29:36,083 - [Livia] Ești bine? - Da… 1165 01:29:53,541 --> 01:29:55,291 Îmi faci și mie insulina, te rog? 1166 01:29:57,250 --> 01:29:58,083 Da… 1167 01:29:59,083 --> 01:29:59,916 Da! 1168 01:30:01,166 --> 01:30:02,208 [Livia] Da. 1169 01:30:09,750 --> 01:30:11,000 Ești atât de frumoasă azi! 1170 01:31:35,666 --> 01:31:37,000 [zgomot poartă] 1171 01:31:57,791 --> 01:31:58,625 [zgomot ușă] 1172 01:32:03,375 --> 01:32:04,208 Bâtfoi! 1173 01:32:07,125 --> 01:32:08,666 [polițist] Bâtfoi, nu merită! 1174 01:32:17,416 --> 01:32:18,250 [zgomot ușă] 1175 01:32:18,333 --> 01:32:21,375 [muzică ambientală antrenantă] 1176 01:32:36,208 --> 01:32:37,208 [polițist] Nu chema salvarea! 1177 01:32:42,208 --> 01:32:44,375 [polițist] Te rog! Boromir! 1178 01:32:55,875 --> 01:32:56,958 [zgomot împușcătură] 1179 01:33:01,208 --> 01:33:02,041 [zgomot împușcătură] 1180 01:33:09,625 --> 01:33:12,625 [Livia, suspină] 1181 01:33:34,541 --> 01:33:35,375 Hai! 82649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.