All language subtitles for My.Dinner.With.Andre.1981.1080p.BluRay.x264-HD4U

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,626 --> 00:01:07,594 [ Horn Honks ] 2 00:01:14,535 --> 00:01:17,663 [ Shawn Narrating ] The life of a playwright is tough. 3 00:01:17,772 --> 00:01:20,673 It's not easy, as some people seem to think. 4 00:01:20,775 --> 00:01:24,336 You work hard writing plays, and nobody puts them on. 5 00:01:24,445 --> 00:01:27,346 You take up other lines of work to try to make a living- 6 00:01:27,448 --> 00:01:29,348 I became an actor- 7 00:01:29,450 --> 00:01:31,680 and people don't hire you. 8 00:01:31,786 --> 00:01:35,745 So you just spend your days doing the errands of your trade. 9 00:01:36,791 --> 00:01:39,089 Today I'd had to be up by 10:00 in the morning... 10 00:01:39,193 --> 00:01:41,286 to make some important phone calls. 11 00:01:41,395 --> 00:01:45,593 Then I'd gone to the stationery store to buy envelopes. Then to the Xerox shop. 12 00:01:45,700 --> 00:01:47,668 There were dozens of things to do. 13 00:01:53,407 --> 00:01:56,069 By 5:00 I'd finally made it to the post office... 14 00:01:56,177 --> 00:01:58,577 and mailed off several copies of my plays... 15 00:01:58,679 --> 00:02:00,977 meanwhile checking constantly with my answering service... 16 00:02:01,082 --> 00:02:04,313 to see if my agent had called with any acting work. 17 00:02:04,418 --> 00:02:07,910 In the morning, the mailbox had just been stuffed with bills. 18 00:02:08,022 --> 00:02:10,650 What was I supposed to do? How was I supposed to pay them? 19 00:02:10,758 --> 00:02:13,727 After all, I was already doing my best. 20 00:02:15,463 --> 00:02:17,829 I've lived in this city all my life. 21 00:02:17,932 --> 00:02:20,423 I grew up on the Upper East Side... 22 00:02:20,535 --> 00:02:24,437 and when I was 10 years old I was rich, I was an aristocrat... 23 00:02:24,539 --> 00:02:28,066 riding around in taxis, surrounded by comfort... 24 00:02:28,176 --> 00:02:31,168 and all I thought about was art and music. 25 00:02:31,279 --> 00:02:36,615 Now I'm 36, and all I think about is money. 26 00:03:06,347 --> 00:03:08,247 It was now 7:00... 27 00:03:08,349 --> 00:03:11,944 and I would have liked nothing better than to go home and have my girlfriend Debby... 28 00:03:12,053 --> 00:03:14,817 cook me a nice, delicious dinner. 29 00:03:14,922 --> 00:03:17,447 But for the last several years our financial circumstances... 30 00:03:17,558 --> 00:03:20,789 have forced Debby to work three nights a week as a waitress. 31 00:03:20,895 --> 00:03:23,989 After all, somebody had to bring in a little money. 32 00:03:24,098 --> 00:03:26,828 So I was on my own. 33 00:03:26,934 --> 00:03:30,768 But the worst thing of all was that I'd been trapped by an odd series of circumstances... 34 00:03:30,872 --> 00:03:35,502 into agreeing to have dinner with a man I'd been avoiding literally for years. 35 00:03:35,610 --> 00:03:37,510 His name was André Gregory. 36 00:03:37,612 --> 00:03:40,809 At one time he'd been a very close friend of mine... 37 00:03:40,915 --> 00:03:43,713 as well as my most valued colleague in the theater. 38 00:03:43,818 --> 00:03:46,116 In fact, he was the man who had first discovered me... 39 00:03:46,220 --> 00:03:49,587 and put one of my plays on the professional stage. 40 00:03:49,690 --> 00:03:53,421 When I'd known André, he'd been at the height of his career as a theater director. 41 00:03:53,527 --> 00:03:56,428 The amazing work he did with his company, the Manhattan Project... 42 00:03:56,530 --> 00:03:59,658 had just stunned audiences throughout the world. 43 00:04:01,068 --> 00:04:03,901 But then something had happened to André. 44 00:04:04,005 --> 00:04:07,065 He dropped out of the theater. He sort of disappeared. 45 00:04:07,174 --> 00:04:10,166 For months at a time, his family seemed only to know that he was traveling... 46 00:04:10,278 --> 00:04:12,712 in some odd place like Tibet... 47 00:04:12,813 --> 00:04:15,577 which was really weird because he loved his wife and children. 48 00:04:15,683 --> 00:04:18,243 He never used to like to leave home at all. 49 00:04:18,352 --> 00:04:21,788 Or else you'd hear that someone had met him at a party and he'd been telling people... 50 00:04:21,889 --> 00:04:25,290 that he talked with trees or something like that. 51 00:04:25,393 --> 00:04:28,829 Obviously, something terrible had happened to André. 52 00:04:28,930 --> 00:04:32,297 ♪♪ [ Piano. LightJazz ] 53 00:04:35,369 --> 00:04:37,769 The whole idea of meeting him made me very nervous. 54 00:04:37,872 --> 00:04:40,067 I mean, I really wasn't up for that sort of thing. 55 00:04:40,174 --> 00:04:43,974 I had problems of my own. I mean, I couldn't help André. 56 00:04:44,078 --> 00:04:46,137 Was I supposed to be a doctor, or what? 57 00:04:47,181 --> 00:04:49,411 ♪♪ [ Piano Continues ] 58 00:04:49,517 --> 00:04:51,417 - Hello. - Hello. 59 00:04:52,920 --> 00:04:54,888 - Here you go. - Thank you. 60 00:04:59,126 --> 00:05:03,256 - Yes, sir. - Ah, sir, my name is Wallace Shawn. 61 00:05:03,364 --> 00:05:05,889 I'm expected at the table of André Gregory. 62 00:05:08,369 --> 00:05:10,337 That table will be a moment, sir. 63 00:05:10,438 --> 00:05:12,906 If you like, you may have a drink at the bar. 64 00:05:20,781 --> 00:05:23,341 [ Woman Laughing ] 65 00:05:27,521 --> 00:05:29,421 [ Chattering ] 66 00:05:31,892 --> 00:05:34,861 - Good evening, sir. - Uh, could I have a club soda, please? 67 00:05:34,962 --> 00:05:37,897 I'm sorry, sir. We only serve Source de Pavilion. 68 00:05:37,999 --> 00:05:40,229 Oh, that'd be fine, thank you. 69 00:05:55,116 --> 00:05:58,483 When I'd called André, and he'd suggested that we meet in this particular restaurant... 70 00:05:58,586 --> 00:06:02,886 I'd been rather surprised, because André's taste used to be very ascetic... 71 00:06:02,990 --> 00:06:06,118 even though people have always known that he had some money somewhere. 72 00:06:06,227 --> 00:06:09,754 I mean, how the hell else could he have been flying off to Asia and so on... 73 00:06:09,864 --> 00:06:12,662 and still have been supporting his family? 74 00:06:14,402 --> 00:06:17,929 The reason I was meeting André was that an acquaintance of mine, George Grassfield... 75 00:06:18,039 --> 00:06:21,839 had called me and just insisted that I had to see him. 76 00:06:21,942 --> 00:06:26,072 Apparently, George had been walking his dog in an odd section of town the night before... 77 00:06:26,180 --> 00:06:28,171 and he'd suddenly come upon André... 78 00:06:28,282 --> 00:06:31,774 leaning against a crumbling old building and sobbing. 79 00:06:31,886 --> 00:06:34,320 André had explained to George that he'd just been watching... 80 00:06:34,422 --> 00:06:36,822 the Ingmar Bergman movie Autumn Sonata... 81 00:06:36,924 --> 00:06:38,892 about 25 blocks away... 82 00:06:38,993 --> 00:06:42,394 and he'd been seized by a fit of ungovernable crying... 83 00:06:42,496 --> 00:06:45,488 when the character played by Ingrid Bergman had said... 84 00:06:45,599 --> 00:06:50,263 "I could always live in my art, but never in my life. " 85 00:06:55,543 --> 00:06:58,137 WallyI 86 00:06:58,245 --> 00:07:00,770 - Wow. - My God. 87 00:07:02,049 --> 00:07:04,244 [ Wally Chuckling ] 88 00:07:04,351 --> 00:07:06,876 [ Wally Narrating ] I remember, when I first started working with André's company... 89 00:07:06,987 --> 00:07:10,787 I couldn't get over the way the actors would hug when they greeted each other. 90 00:07:10,891 --> 00:07:13,917 "Wow. Now I'm really in the theater, " I thought. 91 00:07:14,028 --> 00:07:16,189 Well, you look terrific. 92 00:07:16,297 --> 00:07:19,095 Well, I feel terrible. [ Laughing ] 93 00:07:19,200 --> 00:07:21,100 [ Wally Laughing ] 94 00:07:21,202 --> 00:07:23,261 Good evening, sir. Nice to see you again. 95 00:07:23,370 --> 00:07:26,635 Thank you. Good evening. Ah, I think I'll have a spritzer, if I could. 96 00:07:26,740 --> 00:07:28,640 - Yes, sir. - Thank you. 97 00:07:30,344 --> 00:07:32,437 [ Wally Narrating ] I was feeling incredibly nervous. 98 00:07:32,546 --> 00:07:34,946 I wasn't sure I could stick through an entire meal with him. 99 00:07:35,049 --> 00:07:36,676 Great. 100 00:07:36,784 --> 00:07:38,684 So we talked about this and that. 101 00:07:38,786 --> 00:07:41,016 He told me a few things aboutJerzy Grotowski... 102 00:07:41,122 --> 00:07:43,022 the great Polish theater director... 103 00:07:43,124 --> 00:07:46,252 who was a friend and almost like a kind of a guru of André's. 104 00:07:46,360 --> 00:07:48,760 - [ Indistinct Chattering ] - He'd also dropped out of the theater. 105 00:07:48,863 --> 00:07:51,923 Grotowski was a pretty unusual character himself. 106 00:07:52,032 --> 00:07:55,832 At one time, he'd been quite fat, then he'd lost an incredible amount of weight... 107 00:07:55,936 --> 00:07:58,234 and become very thin and grown a beard. 108 00:07:58,339 --> 00:08:01,172 - Your table is ready, if you feel like sitting down. - Oh. 109 00:08:01,275 --> 00:08:03,175 - Oh. - Yes. Thank you. 110 00:08:10,885 --> 00:08:14,082 [ Wally Narrating ] I was beginning to realize that the only way to make this evening bearable... 111 00:08:14,188 --> 00:08:16,986 would be to ask André a few questions. 112 00:08:17,091 --> 00:08:19,889 Asking questions always relaxes me. 113 00:08:19,994 --> 00:08:22,258 In fact, I sometimes think that my secret profession... 114 00:08:22,363 --> 00:08:25,457 is that I'm a private investigator, a detective. 115 00:08:25,566 --> 00:08:28,296 I always enjoy finding out about people. 116 00:08:28,402 --> 00:08:33,533 Even if they're in absolute agony, I always find it very... interesting. 117 00:08:35,075 --> 00:08:38,909 - By the way, is he still thin? - What? 118 00:08:39,013 --> 00:08:42,676 Grotowski. Is he still thin? 119 00:08:42,783 --> 00:08:44,808 Oh. [ Chuckles ] Absolutely. 120 00:08:48,522 --> 00:08:51,582 Oh, waiter? Uh, I think we can do without this. 121 00:08:51,692 --> 00:08:53,990 - Yes, sir. - Thank you. 122 00:08:54,094 --> 00:08:55,994 What about this one? 123 00:08:56,096 --> 00:08:59,293 [ Laughing ] Seven swimming shrimp. 124 00:09:01,669 --> 00:09:03,603 - Ready for your order? - Ah, yes. 125 00:09:03,704 --> 00:09:06,502 Uh, the Galuska - How - How do you prepare that? 126 00:09:06,607 --> 00:09:09,007 [ Wally Narrating ] André seemed to know an awful lot about the menu. 127 00:09:09,109 --> 00:09:11,509 - Dumpling with raisins, blanched almonds. - I didn't understand a word of it. 128 00:09:11,612 --> 00:09:13,739 - Very good, I think. - Hmm. 129 00:09:13,847 --> 00:09:16,441 No, I - I think I'll have the Cailles aux Raisin, the quail. 130 00:09:16,550 --> 00:09:18,950 - Very good. - Oh, quails! I'll have that as well. 131 00:09:19,053 --> 00:09:20,953 - Two. - Great. - Great! 132 00:09:21,055 --> 00:09:23,717 And then I think, to begin with, the Terrine de Poissons. 133 00:09:23,824 --> 00:09:25,792 - Yes. - What is that? 134 00:09:25,893 --> 00:09:29,056 Uh, it's a sort of pâte - light, made of fish. 135 00:09:29,163 --> 00:09:32,030 - Does it have bones in it? - [ Chuckles ] No bones. 136 00:09:32,132 --> 00:09:34,293 Perfectly safe. 137 00:09:34,401 --> 00:09:39,031 Well, um -What is the, um, Bramborová Polévka? 138 00:09:39,139 --> 00:09:43,007 It's a potato soup. It's quite delicious. 139 00:09:43,110 --> 00:09:45,203 Oh, well, that's great. I'll have that. 140 00:09:45,412 --> 00:09:47,710 - Thank you very kindly. - Thank you very much. 141 00:09:50,684 --> 00:09:52,584 Well. [ Laughing ] 142 00:09:53,621 --> 00:09:55,612 When was the last time that we saw each other? 143 00:09:55,723 --> 00:09:58,419 [ Wally Narrating ] So we talked for a while about my writing and my acting... 144 00:09:58,525 --> 00:10:00,425 and about my girlfriend, Debby. 145 00:10:00,527 --> 00:10:04,327 And we talked about his wife, Chiquita, and his two children, Nicolas and Marina. 146 00:10:04,431 --> 00:10:06,695 [ André Laughing ] And I'd stayed back in New York. 147 00:10:06,800 --> 00:10:10,167 [ Wally ] Finally, I got around to asking him what he'd been up to in the last few years. 148 00:10:10,271 --> 00:10:12,171 Oh, God. I'm just dying to hear it. 149 00:10:12,273 --> 00:10:13,900 - Really? - Really. 150 00:10:14,008 --> 00:10:16,806 At first, he seemed a little reluctant to go into it... 151 00:10:16,910 --> 00:10:20,505 so I just kept asking, and finally he started to answer. 152 00:10:20,614 --> 00:10:23,276 ...conference on paratheatrical work then. 153 00:10:23,384 --> 00:10:27,184 And, uh, this must have been about five years ago... 154 00:10:27,288 --> 00:10:31,782 and, uh, Grotowski and I were walking along Fifth Avenue and we were talking. 155 00:10:31,892 --> 00:10:35,350 You see, he'd invited me to come to teach that summer in Poland. 156 00:10:35,462 --> 00:10:38,954 You know, to teach a workshop to actors and directors and whatever. 157 00:10:39,066 --> 00:10:43,400 And I had told him that I didn't want to come, because, really, I had nothing left to teach. 158 00:10:43,504 --> 00:10:45,904 I had nothing left to say. I didn't know anything. 159 00:10:46,006 --> 00:10:47,997 I couldn't teach anything. 160 00:10:48,108 --> 00:10:50,372 Exercises meant nothing to me anymore. 161 00:10:50,477 --> 00:10:52,775 Working on scenes from plays seemed ridiculous. 162 00:10:52,880 --> 00:10:56,475 I - I didn't know what to do. I mean, I just couldn't do it. 163 00:10:56,583 --> 00:11:00,610 So he said, "Why don't you tell me anything you'd like to have if you did a workshop for me. 164 00:11:00,721 --> 00:11:04,020 No matter how outrageous. And maybe I can give it to you." 165 00:11:04,124 --> 00:11:07,355 So I said, "Well, if you could give me... 166 00:11:07,461 --> 00:11:10,328 "40 Jewish women who speak neither English nor French - 167 00:11:10,431 --> 00:11:13,662 either women who've been in the theater for a long time and want to leave it... 168 00:11:13,767 --> 00:11:15,667 but don't know why... 169 00:11:15,769 --> 00:11:18,966 or young women who love the theater, but have never seen a theater they could love. 170 00:11:19,073 --> 00:11:21,405 And if these women could play the trumpet or the harp... 171 00:11:21,508 --> 00:11:23,476 and if I could work in a forest, I'd come." 172 00:11:23,577 --> 00:11:24,976 [ Laughing ] 173 00:11:25,079 --> 00:11:27,707 A week later, or two weeks later, he called me from Poland. 174 00:11:27,815 --> 00:11:31,148 And he said, "Well, 40 Jewish women - that's a little hard to find." 175 00:11:31,251 --> 00:11:35,210 But he said, "I do have 40 women. They all pretty much fit the definition." 176 00:11:35,322 --> 00:11:37,756 And he said, "I also have some very interesting men... 177 00:11:37,858 --> 00:11:39,826 "but you don't have to work with them. 178 00:11:39,927 --> 00:11:42,862 "These are all people who have in common the fact that they're questioning the theater. 179 00:11:42,963 --> 00:11:45,955 "They don't all play the trumpet or the harp, but they all play a musical instrument. 180 00:11:46,066 --> 00:11:48,159 And none of them speak English." 181 00:11:48,268 --> 00:11:50,202 And he'd found me a forest, Wally. 182 00:11:50,304 --> 00:11:54,604 And the only inhabitants of this forest were some wild boar and a hermit. 183 00:11:54,708 --> 00:11:56,676 So that was an offer I couldn't refuse. 184 00:11:56,777 --> 00:11:58,677 I had to go. 185 00:11:58,779 --> 00:12:02,681 So, I went to Poland, and it was this wonderful group of young men and women. 186 00:12:02,783 --> 00:12:05,752 And the forest he had found us was absolutely magical. 187 00:12:05,853 --> 00:12:07,753 You know, it was a huge forest. 188 00:12:07,855 --> 00:12:09,755 I mean, the trees were so large... 189 00:12:09,857 --> 00:12:14,260 that four or five people linking their arms couldn't get their arms around the trees. 190 00:12:14,361 --> 00:12:17,853 So we were camped out beside the ruins of this tiny little castle... 191 00:12:17,965 --> 00:12:22,299 and we would eat around this great stone slab that served as a sort of a table. 192 00:12:22,403 --> 00:12:25,566 And our schedule was that usually we'd start work around sunset... 193 00:12:25,672 --> 00:12:28,539 and then generally we'd work until about 6:00 or 7:00 in the morning. 194 00:12:28,642 --> 00:12:31,008 And then, because the Poles love to sing and dance... 195 00:12:31,111 --> 00:12:34,376 we'd sing and dance until about 10:00 or 11:00 in the morning. 196 00:12:34,481 --> 00:12:39,043 And then we'd have our food, which was generally bread, jam, cheese and tea. 197 00:12:39,153 --> 00:12:42,486 And then we'd sleep from around noon to sunset. 198 00:12:43,857 --> 00:12:45,825 Now, technically, of course - 199 00:12:45,926 --> 00:12:48,326 Technically, the situation is a very interesting one... 200 00:12:48,429 --> 00:12:51,227 because if you find yourself in a forest with a group of 40 people... 201 00:12:51,331 --> 00:12:54,994 who don't speak your language, then all your moorings are gone. 202 00:12:55,102 --> 00:12:57,002 What do you mean exactly? 203 00:12:57,104 --> 00:12:59,834 Well, what we'd do is just sit there and wait... 204 00:12:59,940 --> 00:13:03,103 for someone to have an impulse to do something. 205 00:13:03,210 --> 00:13:06,441 Now, in a way that's - that's something like a theatrical improvisation. 206 00:13:06,547 --> 00:13:09,539 I mean, you know, if you were a director working on a play by Chekhov... 207 00:13:09,650 --> 00:13:12,881 you might have the actors playing the mother, the son and the uncle... 208 00:13:12,986 --> 00:13:16,422 all sit around in a room and do a made-up scene that isn't in the play. 209 00:13:16,523 --> 00:13:18,491 For instance, you might say to them... 210 00:13:18,592 --> 00:13:21,857 "All right. Let's say that it's a rainy Sunday afternoon on Sorin's estate... 211 00:13:21,962 --> 00:13:24,123 and you're all trapped in the drawing room together." 212 00:13:24,231 --> 00:13:26,199 And then everyone would improvise - 213 00:13:26,300 --> 00:13:30,669 saying and doing what their character might say and do in that circumstance. 214 00:13:30,771 --> 00:13:34,707 Except that in this type of improvisation - the kind we did in Poland - 215 00:13:34,808 --> 00:13:37,641 the theme is oneself. 216 00:13:37,744 --> 00:13:40,212 So, you follow the same law of improvisation... 217 00:13:40,314 --> 00:13:43,681 which is that you do whatever your impulse, as the character, tells you to do... 218 00:13:43,784 --> 00:13:46,514 but in this case, you are the character. 219 00:13:46,620 --> 00:13:50,056 So there's no imaginary situation to hide behind... 220 00:13:50,157 --> 00:13:53,183 and there's no other person to hide behind. 221 00:13:53,293 --> 00:13:56,194 What you're doing, in fact, is you're asking those same questions... 222 00:13:56,296 --> 00:14:01,256 that Stanislavsky said the actor should constantly ask himself as a character: 223 00:14:01,368 --> 00:14:04,860 Who am I? Why am I here? 224 00:14:04,972 --> 00:14:08,567 Where do I come from, and where am I going? 225 00:14:08,675 --> 00:14:12,941 But instead of applying them to a role, you apply them to yourself. 226 00:14:13,046 --> 00:14:15,276 - Hmm. - Or, to look at it a little differently... 227 00:14:15,382 --> 00:14:17,373 in a way, it's like going right back to childhood... 228 00:14:17,484 --> 00:14:20,453 where a group of children simply come into a room or are brought into a room - 229 00:14:20,554 --> 00:14:22,784 without toys - and begin to play. 230 00:14:22,890 --> 00:14:26,587 Grown-ups were learning how to play again. 231 00:14:26,693 --> 00:14:30,459 So, you would, uh, all sit together somewhere... 232 00:14:30,564 --> 00:14:33,226 and, uh, you would play in some way. 233 00:14:33,333 --> 00:14:36,393 - But what would you actually do? - Well, I could give you a good example. 234 00:14:36,503 --> 00:14:39,904 You see, we worked, uh, together for a week in the city... 235 00:14:40,007 --> 00:14:42,032 before we went off to our forest. 236 00:14:42,142 --> 00:14:44,474 And of course, Grotowski was there in the city too. 237 00:14:44,578 --> 00:14:47,308 I heard that every night, he conducted something called a beehive. 238 00:14:47,414 --> 00:14:49,314 I loved the sound of this beehive... 239 00:14:49,416 --> 00:14:52,408 so a night or two before we were supposed to go off to the country... 240 00:14:52,519 --> 00:14:55,613 I grabbed him by the collar, and I said, "Listen, about this beehive. 241 00:14:55,722 --> 00:14:57,713 "You know, I'd kind of like to participate in one. 242 00:14:57,824 --> 00:15:00,622 Just instinctively I feel it would be something interesting." 243 00:15:00,727 --> 00:15:03,696 And he said, "Well, certainly. In fact, why don't you, with your group... 244 00:15:03,797 --> 00:15:06,459 lead the beehive instead of participating in one?" 245 00:15:06,567 --> 00:15:10,401 You know, I - [ Laughing ] I got very nervous, you know, and I said, "Well, what is a beehive?" 246 00:15:10,504 --> 00:15:13,166 He said, "Well, a beehive is... 247 00:15:13,273 --> 00:15:16,106 at 8:00 a hundred strangers come into a room." 248 00:15:17,144 --> 00:15:19,578 I said, "Yes?" He said, "Yes, and whatever happens is a beehive." 249 00:15:19,680 --> 00:15:22,877 I said, "Yes, but what am I supposed to do?" He said, "That's up to you." 250 00:15:22,983 --> 00:15:26,714 I said, "No, no. I really don't want to do this. I'll just participate." 251 00:15:26,820 --> 00:15:30,517 And he said, "No, no. You lead the beehive." 252 00:15:30,624 --> 00:15:32,649 Well, I was terrified, Wally. 253 00:15:32,759 --> 00:15:36,058 I mean, in a way, I felt on stage. 254 00:15:37,164 --> 00:15:39,496 I did it anyway. 255 00:15:39,600 --> 00:15:41,966 God. Well, tell me about it. 256 00:15:42,069 --> 00:15:46,096 You see, there was this song- I have a tape of it. I can play it for you one day. 257 00:15:46,206 --> 00:15:49,437 And it's just unbelievably beautiful. 258 00:15:49,543 --> 00:15:54,276 You see, one of the women in our group knew a few fragments of this song of Saint Francis... 259 00:15:54,381 --> 00:15:57,475 and it's a song in which you thank God for your eyes... 260 00:15:57,584 --> 00:16:00,781 and you thank God for your heart, and you thank God for your friends... 261 00:16:00,887 --> 00:16:02,821 and you thank God for your life. 262 00:16:02,923 --> 00:16:05,915 And it, uh - It repeats itself over and over again. 263 00:16:06,026 --> 00:16:07,960 And this became our theme song. 264 00:16:08,061 --> 00:16:10,052 I really must play this thing for you one day... 265 00:16:10,163 --> 00:16:14,566 because you just can't believe that a group of people who don't know how to sing... 266 00:16:14,668 --> 00:16:18,331 could create something so beautiful. 267 00:16:18,438 --> 00:16:23,068 So, I decided that when the people arrived for the beehive... 268 00:16:23,176 --> 00:16:25,940 that our group would already be there singing this very beautiful song... 269 00:16:26,046 --> 00:16:29,846 and that we would simply sing it over and over again. 270 00:16:29,950 --> 00:16:34,785 One of the people decided to bring her very large teddy bear, you know. 271 00:16:34,888 --> 00:16:36,856 Well, she's a little afraid of this event. 272 00:16:36,957 --> 00:16:39,221 And somebody wanted to bring a - a sheet. 273 00:16:39,326 --> 00:16:42,022 And somebody else wanted to bring a large bowl of water... 274 00:16:42,129 --> 00:16:44,324 in case people got hot or thirsty. 275 00:16:44,431 --> 00:16:46,729 And somebody suggested that we have candles - 276 00:16:46,833 --> 00:16:50,929 that there be no artificial light, but candlelight. 277 00:16:51,038 --> 00:16:53,563 And I remember watching people preparing for this evening. 278 00:16:53,674 --> 00:16:55,869 Of course, there was no makeup, and there were no costumes... 279 00:16:55,976 --> 00:16:58,570 but it was exactly the way that people prepare for a performance. 280 00:16:58,679 --> 00:17:01,807 You know, people sort of taking off their jewelry and their watches... 281 00:17:01,915 --> 00:17:05,043 and stowing it away and making sure it's all secure. 282 00:17:05,152 --> 00:17:08,053 And then slowly people arrived, the way they would arrive at the theater- 283 00:17:08,155 --> 00:17:10,919 in ones and twos and 10s and 15s and what have you. 284 00:17:11,024 --> 00:17:14,016 And we were just sitting there, and we were singing this very beautiful song. 285 00:17:14,127 --> 00:17:17,460 And people started to sit with us and started to learn the song. 286 00:17:17,564 --> 00:17:22,695 Now, there is, of course, as in any performance or improvisation... 287 00:17:22,803 --> 00:17:25,237 instinct for when things are gonna get boring. 288 00:17:25,338 --> 00:17:29,274 So, at a certain point - It may have taken an hour to get there, an hour and a half- 289 00:17:29,376 --> 00:17:33,369 I suddenly grabbed this teddy bear and threw it in the air... 290 00:17:33,480 --> 00:17:37,007 at which 140 or 130 people suddenly exploded. 291 00:17:37,117 --> 00:17:40,109 You know, it was like a - a Jackson Pollack painting, you know. 292 00:17:40,220 --> 00:17:44,623 Human beings exploded out of this tight little circle that was singing the song. 293 00:17:44,725 --> 00:17:47,694 And before I knew it, there were two circles, dancing, you know - 294 00:17:47,794 --> 00:17:51,093 one dancing clockwise, the other dancing counterclockwise... 295 00:17:51,198 --> 00:17:53,393 with this rhythm mostly from the waist down. 296 00:17:53,500 --> 00:17:57,800 In other words, like an American Indian dance, with this thumping, persistent rhythm. 297 00:17:59,272 --> 00:18:01,172 [ People Chuckling ] 298 00:18:02,476 --> 00:18:05,707 Now, you could easily see, 'cause we're talking about group trance... 299 00:18:05,812 --> 00:18:10,249 where the line between something like this and something like Hitler's Nuremberg rallies... 300 00:18:10,350 --> 00:18:12,511 is, in a way, a very thin line. 301 00:18:14,855 --> 00:18:18,916 Anyway, after about an hour of this wild, hypnotic dancing... 302 00:18:19,025 --> 00:18:22,222 Grotowski and I found ourselves sitting opposite each other in the middle of this whole thing. 303 00:18:22,329 --> 00:18:24,763 And we threw the teddy bear back and forth. 304 00:18:24,865 --> 00:18:27,390 You know, on one level, you could say this is childish. 305 00:18:27,501 --> 00:18:29,731 And I gave the teddy bear suck, suddenly, at my breast. 306 00:18:29,836 --> 00:18:32,964 And then I threw the teddy bear to him, and he gave it suck at his breast. 307 00:18:33,073 --> 00:18:35,473 And then the teddy bear was thrown up into the air again... 308 00:18:35,575 --> 00:18:38,874 at which there was another explosion of form into... something. 309 00:18:38,979 --> 00:18:41,777 And these -What was it like? You know, this is the - 310 00:18:41,882 --> 00:18:45,409 There's something like a kaleidoscope, like a human kaleidoscope. 311 00:18:45,519 --> 00:18:49,785 The evening was made up of shiftings of the kaleidoscope. 312 00:18:49,890 --> 00:18:51,881 Now, the only other things that I remember... 313 00:18:51,992 --> 00:18:53,892 other than constantly trying to guide this thing... 314 00:18:53,994 --> 00:18:58,488 which was always involved with either movement, rhythm, repetition or song - 315 00:18:58,598 --> 00:19:00,725 Or chanting, because, uh, two people in my group... 316 00:19:00,834 --> 00:19:02,825 had brought musical instruments, a flute and a drum... 317 00:19:02,936 --> 00:19:04,904 which, of course, are sacred instruments - 318 00:19:05,005 --> 00:19:07,530 was that sometimes the room would break up... 319 00:19:07,641 --> 00:19:10,906 into six or seven different things going on at once. 320 00:19:11,011 --> 00:19:13,912 You know, six or seven different improvisations... 321 00:19:14,014 --> 00:19:17,814 all of which seemed, in some way, related to each other. 322 00:19:17,918 --> 00:19:21,285 It was - It was like a magnificent cobweb. 323 00:19:22,622 --> 00:19:26,786 And at one point, I noticed that Grotowski was at the center of one group... 324 00:19:26,893 --> 00:19:29,691 huddled around a bunch of candles that they'd gathered together. 325 00:19:29,796 --> 00:19:32,924 And like a little child fascinated by fire... 326 00:19:33,033 --> 00:19:37,129 I saw that he had his hand right in the flame and was holding it there. 327 00:19:37,237 --> 00:19:40,104 And as I approached his group, I wondered if I could do it. 328 00:19:40,207 --> 00:19:45,076 I put my left hand in the flame and I found I could hold it there for as long as I liked... 329 00:19:45,178 --> 00:19:47,544 and there was no burn and no pain. 330 00:19:47,647 --> 00:19:51,777 But when I tried to put my right hand in the flame, I couldn't hold it there for a second. 331 00:19:51,885 --> 00:19:56,788 So Grotowski said, "If it burns, try to change some little thing in yourself." 332 00:19:56,890 --> 00:20:00,348 And I tried to do that. Didn't work. 333 00:20:00,460 --> 00:20:04,988 Then I remember a very, very beautiful procession with the sheet... 334 00:20:05,098 --> 00:20:07,566 and there was somebody being carried below the sheet. 335 00:20:07,667 --> 00:20:10,761 You know, the sheet was like some great biblical canopy. 336 00:20:10,871 --> 00:20:15,001 And the entire group was weaving around the room and chanting. 337 00:20:16,409 --> 00:20:19,139 And then at one point, people were dancing... 338 00:20:19,246 --> 00:20:21,544 and I was dancing with a girl... 339 00:20:21,648 --> 00:20:24,173 and suddenly our hands began vibrating near each other- 340 00:20:24,284 --> 00:20:26,184 like this -vibrating, vibrating. 341 00:20:26,286 --> 00:20:29,722 And we went down to our knees, and suddenly I was sobbing in her arms... 342 00:20:29,823 --> 00:20:34,089 and she was sort of cradling me in her arms, and then she started to cry too. 343 00:20:34,194 --> 00:20:36,594 And then we - then we just hugged each other for a moment. 344 00:20:36,696 --> 00:20:39,995 And, uh, then we joined the dance again. 345 00:20:40,100 --> 00:20:43,558 And then at a certain point, hours later... 346 00:20:43,670 --> 00:20:46,639 we returned to the singing of the song of Saint Francis... 347 00:20:46,740 --> 00:20:49,072 and that was the end of the beehive. 348 00:20:50,477 --> 00:20:54,641 And then, again, when it was over, it was just like the theater after a performance. 349 00:20:54,748 --> 00:20:57,911 You know, people sort of put on their earrings and their wristwatches... 350 00:20:58,018 --> 00:20:59,986 and we went off to the railroad station... 351 00:21:00,086 --> 00:21:04,147 to drink a lot of beer and have a good dinner. 352 00:21:04,257 --> 00:21:07,021 Oh, and there was one girl, who wasn't in our group... 353 00:21:07,127 --> 00:21:10,563 but who just wouldn't leave, so we took her along with us. 354 00:21:10,664 --> 00:21:12,359 [ Chuckling ] 355 00:21:12,465 --> 00:21:14,365 Huh. 356 00:21:19,506 --> 00:21:23,033 God. Well, tell me some of the other things you did with your group. 357 00:21:23,143 --> 00:21:26,840 Well- Oh, I remember once when we were in the city... 358 00:21:26,947 --> 00:21:30,383 we tried doing an improvisation -you know, the kind that I used to do in New York. 359 00:21:30,483 --> 00:21:32,883 Uh, everybody was supposed to be on an airplane... 360 00:21:32,986 --> 00:21:35,750 and they've all learned from the pilot there's something wrong with the motor. 361 00:21:35,855 --> 00:21:38,790 But what was unusual about this improvisation... 362 00:21:38,892 --> 00:21:42,555 was that two people who participated in it... fell in love. 363 00:21:42,662 --> 00:21:44,562 They've, in fact, married. 364 00:21:44,664 --> 00:21:47,360 And when we were - Yeah, out of fear... 365 00:21:47,467 --> 00:21:50,664 of being on this plane, they fell in love... 366 00:21:50,770 --> 00:21:52,863 thinking they were going to die at any moment. 367 00:21:52,973 --> 00:21:56,602 And when we went to the forest, these two disappeared... 368 00:21:56,710 --> 00:21:59,144 because they understood the - the experiment so well... 369 00:21:59,245 --> 00:22:02,976 that they realized that to go off together in the forest was much more important... 370 00:22:03,083 --> 00:22:06,519 than any kind of experiment the group could do as a whole. 371 00:22:06,619 --> 00:22:09,918 So, uh, about halfway through the week... 372 00:22:10,023 --> 00:22:12,218 we stumbled into a clearing in the forest... 373 00:22:12,325 --> 00:22:15,726 and the two of them were fast asleep in each other's arms. 374 00:22:15,829 --> 00:22:18,525 It was around dawn, and we put flowers on them... 375 00:22:18,631 --> 00:22:21,759 to let them know we'd been there, and then we crept away. 376 00:22:21,868 --> 00:22:25,133 And then on the last day of our stay in the forest, these two showed up... 377 00:22:25,238 --> 00:22:28,105 and they shook me by my hands, and they thanked me very much... 378 00:22:28,208 --> 00:22:30,870 for the wonderful work they'd been able to do, you see. 379 00:22:30,977 --> 00:22:34,071 - [ Laughs ] - They understood what it was about. 380 00:22:34,180 --> 00:22:37,581 I mean, that, of course, poses the question of what was it about. 381 00:22:38,952 --> 00:22:42,388 But it has -has something to do with living. 382 00:22:45,125 --> 00:22:47,855 And then on the final day of our stay in the forest... 383 00:22:47,961 --> 00:22:50,486 the whole group did something so wonderful for me, Wally. 384 00:22:50,597 --> 00:22:52,827 They arranged a christening - a baptism - for me. 385 00:22:52,932 --> 00:22:55,230 And they filled the castle with flowers. 386 00:22:55,335 --> 00:22:57,735 And it was just a miracle of light... 387 00:22:57,837 --> 00:23:01,705 because they had literally set up hundreds of candles and torches. 388 00:23:01,808 --> 00:23:04,641 I mean, no church could have looked more beautiful. 389 00:23:04,744 --> 00:23:07,838 There was a simple ceremony, and one of them played the role of my godmother... 390 00:23:07,947 --> 00:23:09,915 and another played the role of my godfather. 391 00:23:10,016 --> 00:23:13,679 And I was given a new name. They called me Yendrush. 392 00:23:13,787 --> 00:23:17,188 And some of the people took it completely seriously... 393 00:23:17,290 --> 00:23:19,417 and some of them found it funny. 394 00:23:19,526 --> 00:23:22,757 But, uh, I really felt that I had a new name. 395 00:23:24,030 --> 00:23:27,796 And then we had an enormous feast, with blueberries picked from the field... 396 00:23:27,901 --> 00:23:30,495 and chocolate someone had gone a great distance to buy... 397 00:23:30,603 --> 00:23:32,594 and raspberry soup and rabbit stew. 398 00:23:32,705 --> 00:23:35,731 And we sang Polish songs and Greek songs... 399 00:23:35,842 --> 00:23:38,743 and everybody danced for the rest of the night. 400 00:23:38,845 --> 00:23:40,938 - Hmm. - Oh, I have a picture. 401 00:23:43,583 --> 00:23:46,518 See, this was - Let's see. 402 00:23:47,554 --> 00:23:50,489 Oh, yeah. This was me in the forest. See? 403 00:23:50,590 --> 00:23:53,184 - God! - That's what I felt like. 404 00:23:54,227 --> 00:23:56,195 [ Chuckling ] 405 00:23:56,296 --> 00:23:58,560 - That's the state I was in. - God. 406 00:23:59,599 --> 00:24:03,433 Yeah. I remember George, uh, told me he'd seen you around that time. 407 00:24:03,536 --> 00:24:05,800 He said you looked like you'd come back from a war. 408 00:24:05,905 --> 00:24:09,341 Yeah, I remember meeting him. He, uh - He asked me a lot of friendly questions. 409 00:24:09,442 --> 00:24:11,672 I think I called you up, too, that summer, didn't I? 410 00:24:11,778 --> 00:24:13,678 Huh. 411 00:24:13,780 --> 00:24:16,749 I think I was out of town. 412 00:24:16,850 --> 00:24:20,513 Yeah, well, most people I met thought there was something wrong with me. 413 00:24:20,620 --> 00:24:23,885 They didn't say that, but I could tell that that was what they thought. 414 00:24:23,990 --> 00:24:26,083 But... 415 00:24:26,192 --> 00:24:30,891 you see, what I think I experienced... was... 416 00:24:30,997 --> 00:24:33,727 for the first time in my life... 417 00:24:33,833 --> 00:24:36,301 to know what it means to be truly alive. 418 00:24:36,402 --> 00:24:38,370 Now, that's very frightening... 419 00:24:38,471 --> 00:24:40,939 because with that comes an immediate awareness of death... 420 00:24:41,040 --> 00:24:42,940 'cause they go hand in hand. 421 00:24:43,042 --> 00:24:46,478 You know, the kind of impulse that led to Walt Whitman, that led to Leaves of Grass. 422 00:24:46,579 --> 00:24:49,047 That feeling of being connected to everything... 423 00:24:49,149 --> 00:24:51,447 means to also be connected to death. 424 00:24:51,551 --> 00:24:53,712 And that's pretty scary. 425 00:24:53,820 --> 00:24:58,314 But I really felt as if I were floating above the ground, not walking. 426 00:24:58,424 --> 00:25:01,018 You know, and I could do things like go out to the highway... 427 00:25:01,127 --> 00:25:05,029 and watch the lights go from red to green and think, "How wonderful." 428 00:25:05,131 --> 00:25:08,430 - [ Wally Chuckles ] - And then one day, in the early fall... 429 00:25:08,535 --> 00:25:11,003 I was out in the country, walking in a field... 430 00:25:11,104 --> 00:25:14,540 and I suddenly heard a voice say, "Little Prince. " 431 00:25:14,641 --> 00:25:17,439 Of course, The Little Prince was a book that I always thought of... 432 00:25:17,544 --> 00:25:19,444 as disgusting, childish treacle. 433 00:25:19,546 --> 00:25:22,777 But still, I thought, "Well, you know, if a voice comes to me in a field" - 434 00:25:22,882 --> 00:25:25,180 This was the first voice I had ever heard. 435 00:25:25,285 --> 00:25:27,253 Maybe I should go and read the book. 436 00:25:27,353 --> 00:25:29,651 Now, that same morning I'd got a letter... 437 00:25:29,756 --> 00:25:32,054 from a young woman who'd been in my group in Poland. 438 00:25:32,158 --> 00:25:34,388 And in her letter she'd written, "You have dominated me." 439 00:25:34,494 --> 00:25:36,485 You know, she spoke very awkward English. 440 00:25:36,596 --> 00:25:39,588 So she'd gone to the dictionary, and she'd crossed out the word "dominated"... 441 00:25:39,699 --> 00:25:42,566 and she'd said, "No. The correct word is 'tamed.' " 442 00:25:42,669 --> 00:25:45,866 And then when I went to town and bought the book and started to read it... 443 00:25:45,972 --> 00:25:49,999 I saw that "taming" was the most important word in the whole book. 444 00:25:50,109 --> 00:25:53,977 By the end of the book, I was in tears, I was so moved by the story. 445 00:25:54,080 --> 00:25:56,674 And then I went and tried to write an answer to her letter... 446 00:25:56,783 --> 00:25:58,751 'cause she'd written me a very long letter. 447 00:25:58,851 --> 00:26:02,287 But I just couldn't find the right words, so finally I took my hand... 448 00:26:02,388 --> 00:26:05,186 I put it on a piece of paper, I outlined it with a pen... 449 00:26:05,291 --> 00:26:08,089 and I wrote in the center something like, "Your heart is in my hand." 450 00:26:08,194 --> 00:26:09,821 Something like that. 451 00:26:09,929 --> 00:26:11,920 Then I went over to my brother's house to swim... 452 00:26:12,031 --> 00:26:14,465 'cause he lives nearby in the country and he has a pool. 453 00:26:14,567 --> 00:26:16,535 And he wasn't home. I went into his library... 454 00:26:16,636 --> 00:26:19,696 and he had bought at an auction the collected issues of Minotaure. 455 00:26:19,806 --> 00:26:24,209 You know, the surrealist magazine? Oh, it's a great, great surrealist magazine of the '20s and '30s. 456 00:26:24,310 --> 00:26:27,336 And I never-You know, I consider myself a bit of a surrealist. 457 00:26:27,447 --> 00:26:30,007 I had never, ever seen a copy of Minotaure. 458 00:26:30,116 --> 00:26:32,380 And here they all were, bound, year after year. 459 00:26:32,485 --> 00:26:35,852 So, at random, I picked one out, I opened it up... 460 00:26:35,955 --> 00:26:39,254 and there was a full-page reproduction of the letter "A"... 461 00:26:39,359 --> 00:26:41,418 from Tenniel's Alice In Wonderland. 462 00:26:41,527 --> 00:26:44,792 And I thought, that -Well, you know, it's been a day of coincidences... 463 00:26:44,897 --> 00:26:47,661 but that's not unusual that the surrealists would have been interested in Alice... 464 00:26:47,767 --> 00:26:49,735 and I did a play of Alice. 465 00:26:49,836 --> 00:26:54,068 So at random, I opened to another page... 466 00:26:54,173 --> 00:26:57,665 and there were four handprints. 467 00:26:57,777 --> 00:27:00,644 One was André Breton, another was André Derain... 468 00:27:00,747 --> 00:27:03,341 the third was André - I've got it written down somewhere. 469 00:27:03,449 --> 00:27:07,317 It's not Malraux. It's, like, someone - Another of the surrealists. 470 00:27:07,420 --> 00:27:12,289 All A's, and the fourth was Antoine de Saint-Exupéry... 471 00:27:12,392 --> 00:27:14,417 who wrote The Little Prince. 472 00:27:14,527 --> 00:27:17,018 And they'd shown these handprints to some kind of expert... 473 00:27:17,130 --> 00:27:19,928 without saying whose hands they belonged to. 474 00:27:20,033 --> 00:27:23,833 And under Exupéry's, it said that he was an artist... 475 00:27:23,936 --> 00:27:26,234 with very powerful eyes... 476 00:27:26,339 --> 00:27:30,139 who was a tamer of wild animals. 477 00:27:30,243 --> 00:27:32,438 I thought, "This is incredible, you know." 478 00:27:32,545 --> 00:27:36,276 And I looked back to see when the issue came out. 479 00:27:36,382 --> 00:27:40,216 It came out on the newsstands May 12, 1934... 480 00:27:40,320 --> 00:27:44,518 and I was born during the day of May 11 , 1934. 481 00:27:45,658 --> 00:27:50,789 So, well, that's what started me on, uh, Saint-Exupéry and The Little Prince. 482 00:27:58,471 --> 00:28:00,939 Now, of course today- 483 00:28:01,040 --> 00:28:04,476 today I think there's a very fascistic thing under The Little Prince. 484 00:28:04,577 --> 00:28:06,807 You know, I - Well, no, I think there's a kind of- 485 00:28:06,913 --> 00:28:12,317 [ Laughing ] I think a kind of S.S. totalitarian sentimentality in there somewhere. 486 00:28:12,418 --> 00:28:15,148 You know, there's something, you know - that - 487 00:28:15,254 --> 00:28:17,415 that love of, um - 488 00:28:17,523 --> 00:28:21,892 Well, that masculine love of a certain kind of oily muscle. 489 00:28:21,994 --> 00:28:25,225 You know what I mean? I mean, I can't quite put my finger on it. 490 00:28:25,331 --> 00:28:28,960 But I can just imagine some beautiful S.S. man... 491 00:28:29,068 --> 00:28:31,036 - loving The Little Prince. - [ Wally Laughs ] 492 00:28:31,137 --> 00:28:33,765 Now, I don't know why, but there's something wrong with it. It stinks. 493 00:28:33,873 --> 00:28:36,068 [ High-pitched Laughing ] 494 00:28:39,679 --> 00:28:44,048 Well, didn't George tell me that you were gonna do a play that was based on The Little Prince? 495 00:28:44,150 --> 00:28:47,347 Hmm. Well, what happened, Wally... 496 00:28:48,521 --> 00:28:50,011 was that fall I was in New York... 497 00:28:50,123 --> 00:28:53,559 and I met this young Japanese Buddhist priest named Kozan... 498 00:28:53,659 --> 00:28:56,150 and I thought he was Puck from the Midsummer Night's Dream. 499 00:28:56,262 --> 00:28:58,492 You know, he had this beautiful, delicate smile. 500 00:28:58,598 --> 00:29:00,532 I thought he was the Little Prince. 501 00:29:00,633 --> 00:29:04,034 So, naturally, I decided to go off to the Sahara desert... 502 00:29:04,137 --> 00:29:07,595 to work on The Little Prince with two actors and this Japanese monk. 503 00:29:07,707 --> 00:29:09,607 You did? 504 00:29:09,709 --> 00:29:14,669 Well, I mean, I was still in a very peculiar state at that time, Wally. 505 00:29:14,781 --> 00:29:18,148 You know, I would - I would look in the rearview mirror of my car... 506 00:29:18,251 --> 00:29:21,049 and see little birds flying out of my mouth. 507 00:29:22,121 --> 00:29:26,387 And I remember always being exhausted in that period. 508 00:29:26,492 --> 00:29:30,553 I always felt weak. You know, I really didn't know what was going on with me. 509 00:29:30,663 --> 00:29:34,565 I would just sit out there all alone in the country for days... 510 00:29:34,667 --> 00:29:37,830 and do nothing but write in my diary. 511 00:29:37,937 --> 00:29:40,735 - And I was always thinking about death. - Huh. 512 00:29:40,840 --> 00:29:42,808 But you went to the Sahara. 513 00:29:42,909 --> 00:29:45,002 Oh, yes, we went off into the desert... 514 00:29:45,111 --> 00:29:47,204 and we rode through the desert on camels. 515 00:29:47,313 --> 00:29:49,213 And we rode and we rode. 516 00:29:49,315 --> 00:29:51,715 And then at night we would walk out under that enormous sky... 517 00:29:51,818 --> 00:29:53,877 and look at the stars. 518 00:29:53,986 --> 00:29:57,513 I just kept thinking about the same things that I was always thinking about at home - 519 00:29:57,623 --> 00:29:59,648 particularly about Chiquita. 520 00:29:59,759 --> 00:30:03,126 In fact, I thought about just about nothing but my marriage. 521 00:30:05,097 --> 00:30:07,429 And then I remember one incredibly dark night... 522 00:30:07,533 --> 00:30:10,764 being at an oasis, and there were palm trees moving in the wind... 523 00:30:10,870 --> 00:30:14,567 and I could hear Kozan singing far away in that beautiful bass voice. 524 00:30:14,674 --> 00:30:17,370 And I tried to follow his voice along the sand. 525 00:30:17,477 --> 00:30:19,377 [ Laughing ] 526 00:30:19,479 --> 00:30:22,448 You see, I thought he had something to teach me, Wally. 527 00:30:24,050 --> 00:30:26,041 And sometimes I would meditate with him. 528 00:30:26,152 --> 00:30:29,087 Sometimes I'd go off and meditate by myself. 529 00:30:30,456 --> 00:30:33,357 You know, I would see images of Chiquita. 530 00:30:33,459 --> 00:30:35,723 Once I actually saw her growing old... 531 00:30:35,828 --> 00:30:38,422 and her hair turning gray in front of my eyes. 532 00:30:38,531 --> 00:30:43,491 And I would just wail and yell my lungs out out there on the dunes. 533 00:30:46,572 --> 00:30:50,474 Anyway, the desert was pretty horrible. 534 00:30:50,576 --> 00:30:52,476 It was pretty cold. 535 00:30:52,578 --> 00:30:56,014 We were searching for something, but we couldn't tell if we were finding anything. 536 00:30:56,115 --> 00:30:58,140 You know that once Kozan and I - 537 00:30:58,251 --> 00:31:00,719 we were sitting on a dune, and we just ate sand. 538 00:31:00,820 --> 00:31:03,220 No, we weren't trying to be funny. I started, then he started. 539 00:31:03,322 --> 00:31:07,156 We just ate sand and threw up. That's how desperate we were. 540 00:31:07,260 --> 00:31:10,889 In other words, we didn't know why we were there. We didn't know what we were looking for. 541 00:31:10,997 --> 00:31:14,091 The entire thing seemed completely absurd, arid and empty. 542 00:31:14,200 --> 00:31:17,636 It was like, uh - like a last chance or something. 543 00:31:17,737 --> 00:31:20,069 Huh. 544 00:31:20,172 --> 00:31:22,436 So what happened then? 545 00:31:22,542 --> 00:31:25,306 Well, in those days... 546 00:31:25,411 --> 00:31:27,675 I went completely on impulse. 547 00:31:27,780 --> 00:31:30,908 So on impulse I brought Kozan back to stay with us in New York... 548 00:31:31,017 --> 00:31:34,578 after we got back from the Sahara, and he stayed for six months. 549 00:31:34,687 --> 00:31:38,623 And he really sort of took over the whole family, in a way. - What do you mean? 550 00:31:38,724 --> 00:31:42,922 Well, there was certainly a center missing in the house at the time. 551 00:31:43,029 --> 00:31:45,520 There certainly wasn't a father, 'cause I was always thinking... 552 00:31:45,631 --> 00:31:49,067 about going off to Tibet or doing God knows what. 553 00:31:49,168 --> 00:31:51,500 And so he taught the whole family to meditate... 554 00:31:51,604 --> 00:31:55,802 and he told them all about Asia and the East and his monastery and everything. 555 00:31:55,908 --> 00:32:00,368 He really captivated everybody with an incredible bag of tricks. 556 00:32:00,479 --> 00:32:03,243 He had literally developed himself, Wally... 557 00:32:03,349 --> 00:32:08,082 so that he could push on his fingers and rise off out of his chair. 558 00:32:08,187 --> 00:32:10,155 I mean, he could literally go like this - 559 00:32:10,256 --> 00:32:12,451 You know, push on his fingers and go into like a headstand... 560 00:32:12,558 --> 00:32:14,685 and just hold himself there with two fingers. 561 00:32:14,794 --> 00:32:17,160 Or if Chiquita would suddenly get a little tension in her neck... 562 00:32:17,263 --> 00:32:20,460 well, he'd immediately have her down on the floor, he'd be walking up and down on her back... 563 00:32:20,566 --> 00:32:23,592 doing these unbelievable massages, you know. 564 00:32:24,770 --> 00:32:26,738 And the children found him amazing. 565 00:32:26,839 --> 00:32:30,070 I mean, you know, we'd visit friends who had children... 566 00:32:30,176 --> 00:32:32,235 and immediately he'd be playing with these children... 567 00:32:32,345 --> 00:32:34,336 in a way that, you know, we just can't do. 568 00:32:34,447 --> 00:32:37,143 I mean, those children - just giggles, giggles, giggles... 569 00:32:37,249 --> 00:32:40,685 about what this Japanese monk was doing in these holy robes. 570 00:32:40,786 --> 00:32:43,721 I mean, he was an acrobat, a ventriloquist... 571 00:32:43,823 --> 00:32:46,314 a magician, everything. 572 00:32:46,425 --> 00:32:48,393 You know, the amazing thing was that... 573 00:32:48,494 --> 00:32:50,826 I don't think he had any interest in children whatsoever. 574 00:32:50,930 --> 00:32:53,160 None at all. I don't think he liked them. 575 00:32:53,265 --> 00:32:55,358 I mean, you know, when he stayed with us... 576 00:32:55,468 --> 00:32:58,164 in the first week, really, the kids were just googly-eyed over him. 577 00:32:58,270 --> 00:33:01,171 But then a couple of weeks later, Chiquita and I could be out... 578 00:33:01,273 --> 00:33:04,242 and Marina could have flu or a temperature of 104... 579 00:33:04,343 --> 00:33:06,903 and he wouldn't even go in and say hello to her. 580 00:33:07,013 --> 00:33:10,471 But he was taking over more and more. 581 00:33:10,583 --> 00:33:13,177 I mean, his own habits had completely changed. 582 00:33:13,285 --> 00:33:18,052 You know, he started wearing these elegant Gucci shoes under his white monk's robes. 583 00:33:18,157 --> 00:33:20,148 He was eating huge amounts of food. 584 00:33:20,259 --> 00:33:23,717 I mean, he ate twice as much as Nicolas ate, you know? 585 00:33:23,829 --> 00:33:26,320 This tiny little Buddhist when I first met him, you know... 586 00:33:26,432 --> 00:33:29,367 was eating a little bowl of milk- hot milk with rice - 587 00:33:29,468 --> 00:33:32,062 was now eating huge beef. 588 00:33:34,073 --> 00:33:36,769 It was just very strange. 589 00:33:36,876 --> 00:33:40,334 You know, and we had tried working together, but really our work consisted mostly... 590 00:33:40,446 --> 00:33:45,247 of my trying to do these incredibly painful prostrations that they do in the monastery. 591 00:33:45,351 --> 00:33:48,377 You know, so really we hadn't been working very much. 592 00:33:48,487 --> 00:33:53,823 Anyway, we were out in the country, and we all went to Christmas mass together. 593 00:33:53,926 --> 00:33:56,190 You know, he was all dressed up in his Buddhist finery. 594 00:33:56,295 --> 00:34:00,254 And it was one of those - one of those awful, dreary Catholic churches on Long Island... 595 00:34:00,366 --> 00:34:04,325 where the priest talks about communism and birth control. 596 00:34:04,437 --> 00:34:08,373 And as I was sitting there in mass, I was wondering, "What in the world is going on?" 597 00:34:08,474 --> 00:34:10,442 I mean, here I am. I'm a grown man... 598 00:34:10,543 --> 00:34:13,137 and there's this strange person living in the house, and I'm not working - 599 00:34:13,245 --> 00:34:16,772 You know, I was doing nothing but scribbling a little poetry in my diary. 600 00:34:16,882 --> 00:34:21,319 And I can't get a job teaching anymore, and I don't know what I want to do. 601 00:34:21,420 --> 00:34:26,915 When all of a sudden a huge creature appeared, looking at the congregation. 602 00:34:27,026 --> 00:34:31,463 It was about, I'd say, 6'8" - something like that, you know... 603 00:34:31,564 --> 00:34:34,499 and it was - it was half bull, half man... 604 00:34:34,600 --> 00:34:36,693 and its skin was blue. 605 00:34:36,802 --> 00:34:40,431 It had violets growing out of its eyelids and poppies growing out of its toenails. 606 00:34:40,539 --> 00:34:44,270 And it just stood there for the whole mass. 607 00:34:44,376 --> 00:34:46,776 I mean, I could not make that creature disappear. 608 00:34:46,879 --> 00:34:49,871 You know, I thought, "Oh, well. You know, I'm just seeing this 'cause I'm bored." 609 00:34:49,982 --> 00:34:55,113 You know, close my- I could not make that creature go away. 610 00:34:55,221 --> 00:34:59,123 Okay. Now, I didn't talk with people about it, because they'd think I was weird... 611 00:34:59,225 --> 00:35:04,720 but I felt that this creature was somehow coming to comfort me... 612 00:35:04,830 --> 00:35:08,095 that somehow he was appearing to say... 613 00:35:08,200 --> 00:35:12,762 "Well, you may feel low and you might not be able to create a play right now... 614 00:35:12,872 --> 00:35:16,831 "but look at what can come to you on Christmas Eve. Hang on, old friend. 615 00:35:16,942 --> 00:35:19,775 "I may seem weird to you, but on these weird voyages... 616 00:35:19,879 --> 00:35:21,847 "weird creatures appear. 617 00:35:21,947 --> 00:35:25,815 It's part of the journey. You're okay. Hang in there." 618 00:35:31,190 --> 00:35:33,522 By the way, uh, did you ever see... 619 00:35:33,626 --> 00:35:37,221 that play, uh, The Violets are Blue? 620 00:35:39,098 --> 00:35:40,998 No. 621 00:35:41,100 --> 00:35:44,297 Oh, when you mentioned the violets, it-it reminded me of that. 622 00:35:44,403 --> 00:35:47,338 It-It was about, um, people... 623 00:35:47,439 --> 00:35:50,533 being, uh, strangled on a - on a submarine. 624 00:35:50,643 --> 00:35:52,838 Hmm. 625 00:35:56,849 --> 00:36:01,786 [ Sighs ] Well, so that was - [ Chuckles ] that was Christmas. 626 00:36:01,887 --> 00:36:04,515 What happened after that? 627 00:36:04,623 --> 00:36:07,592 - Do you really want to hear about all this? - Yeah. 628 00:36:07,693 --> 00:36:11,322 Well, around that time... 629 00:36:14,500 --> 00:36:18,266 I was beginning to think about going to India. And Kozan suddenly left one day. 630 00:36:18,370 --> 00:36:21,703 I was beginning to get into a lot of very strange ideas around that time. 631 00:36:21,807 --> 00:36:25,868 Now, for example, I'd developed this - Well, I got this idea which I - 632 00:36:25,978 --> 00:36:29,141 Now, it was very appealing to me at the time, you know - 633 00:36:29,248 --> 00:36:32,547 which was that I would have a flag, a large flag... 634 00:36:32,651 --> 00:36:35,017 and that wherever I worked, this flag would fly. 635 00:36:35,120 --> 00:36:39,386 Or if we were outside, say, with a group, that the flag could be the thing we lay on at night... 636 00:36:39,491 --> 00:36:43,222 and that somehow, between working on this flag and lying on this flag... 637 00:36:43,329 --> 00:36:45,229 this flag flying over us... 638 00:36:45,331 --> 00:36:49,290 that the flag would pick up vibrations of a kind... 639 00:36:49,401 --> 00:36:52,131 that would still be in the flag when I brought it home. 640 00:36:52,238 --> 00:36:55,332 So I went down to meet this flag maker that I'd heard about. 641 00:36:55,441 --> 00:36:57,466 And you know, there was this very straightforward-looking guy. 642 00:36:57,576 --> 00:37:02,343 You know, very sweet, really healthy-looking and everything. Nice big, blond. 643 00:37:02,448 --> 00:37:05,440 And he had a beautiful, clean loft down in the village with lovely, happy flags. 644 00:37:05,551 --> 00:37:08,987 And I was all into The Little Prince, and I talked to him about The Little Prince... 645 00:37:09,088 --> 00:37:12,922 these adventures and everything, how I needed the flag and what the flag should be. 646 00:37:13,025 --> 00:37:15,357 He seemed to really connect with it. 647 00:37:15,461 --> 00:37:17,929 So, two weeks later, I came back. 648 00:37:18,030 --> 00:37:21,727 He showed me a flag that I thought was very odd, you know... 649 00:37:21,834 --> 00:37:23,825 'cause I had, you know - well, you know... 650 00:37:23,936 --> 00:37:27,303 I had expected something gentle and lyrical. 651 00:37:27,406 --> 00:37:29,738 There was something about this that was so powerful... 652 00:37:29,842 --> 00:37:31,776 it was almost overwhelming. 653 00:37:31,877 --> 00:37:33,845 And it did include the Tibetan swastika. 654 00:37:35,414 --> 00:37:37,609 He put a swastika in your flag? 655 00:37:37,716 --> 00:37:40,412 No, it was the Tibetan swastika, not the Nazi swastika. 656 00:37:40,519 --> 00:37:42,885 It's one of the most ancient Tibetan symbols. 657 00:37:42,988 --> 00:37:45,980 And it was just strange, you know? 658 00:37:46,091 --> 00:37:49,686 But I brought it home, because my idea with this flag... 659 00:37:49,795 --> 00:37:52,263 was that before I left - you know, before I left for India... 660 00:37:52,364 --> 00:37:56,198 I wanted several people who were close to me to have this flag in the room for the night... 661 00:37:56,302 --> 00:37:59,738 to sleep with it, you know, and then in the morning to sew something into the flag. 662 00:37:59,838 --> 00:38:03,865 So I took the flag into Marina, and I said, "Hey, look at this. What do you think of this?" 663 00:38:03,976 --> 00:38:06,706 And she said, "What is that? That's awful." I said, "It's a flag." 664 00:38:06,812 --> 00:38:08,439 And she said, "I don't like it." 665 00:38:08,547 --> 00:38:11,778 I said, "I kind of thought you might like to spend the night with it, you know." 666 00:38:11,884 --> 00:38:14,819 But she really thought the flag was awful. 667 00:38:14,920 --> 00:38:19,254 So then Chiquita threw this party for me before I left for India... 668 00:38:19,358 --> 00:38:21,417 and the apartment was filled with guests. 669 00:38:21,527 --> 00:38:24,587 And at one point Chiquita said, "The flag, the flag. Where's the flag?" 670 00:38:24,697 --> 00:38:28,690 And I said, "Oh, yeah. The flag." And I go and get the flag, and I open it up. 671 00:38:28,801 --> 00:38:32,635 Chiquita goes absolutely white and runs out of the room and vomits. 672 00:38:32,738 --> 00:38:36,003 So the party just comes to a halt and breaks up. 673 00:38:36,108 --> 00:38:38,804 And then the next day I gave it to this young woman... 674 00:38:38,911 --> 00:38:41,505 who'd been in my group in Poland, who was now in New York. 675 00:38:41,613 --> 00:38:45,105 I didn't tell her anything about any of this. 676 00:38:45,217 --> 00:38:47,617 At 5:00 in the morning, she called me up and she said... 677 00:38:47,720 --> 00:38:50,188 "I gotta come and see you right away." I thought, "Oh, God." 678 00:38:50,289 --> 00:38:54,020 She came up, and she said, "I saw things - I saw things around this flag. 679 00:38:54,126 --> 00:38:57,118 "Now, I know you're stubborn, and I know you want to take this thing with you... 680 00:38:57,229 --> 00:39:00,221 "but if you'd follow my advice, you'd put it in a hole in the ground... 681 00:39:00,332 --> 00:39:03,165 and burn it and cover it with earth, cause the devil's in it." 682 00:39:03,268 --> 00:39:05,168 I never took the flag with me. 683 00:39:05,270 --> 00:39:09,707 In fact, I gave it to her, and, uh, she - she had a ceremony with it... 684 00:39:09,808 --> 00:39:12,276 six months later, in France, with some friends... 685 00:39:12,378 --> 00:39:14,539 in which, uh, they did burn it. 686 00:39:15,681 --> 00:39:17,911 [ Laughing ] God. 687 00:39:18,017 --> 00:39:21,384 That's really, really amazing. 688 00:39:23,088 --> 00:39:25,613 So, did you ever go to India? 689 00:39:25,724 --> 00:39:29,057 Oh, yes, I - I went to India in the spring, Wally... 690 00:39:29,161 --> 00:39:31,629 and I came back home feeling all wrong. 691 00:39:31,730 --> 00:39:36,167 I mean, you know, I'd been to India, and I'd just felt like a tourist. 692 00:39:36,268 --> 00:39:39,066 I'd found nothing. 693 00:39:39,171 --> 00:39:43,835 So I was - I was spending, uh, the summer on Long Island with my family... 694 00:39:43,942 --> 00:39:46,911 and I heard about this community in Scotland called Findhorn... 695 00:39:47,012 --> 00:39:50,573 where people sang and talked and meditated with plants. 696 00:39:50,682 --> 00:39:56,177 And it was founded by several rather middle-class English and Scottish eccentrics. 697 00:39:56,288 --> 00:39:58,620 Some of them intellectuals, and some of them not. 698 00:39:58,724 --> 00:40:01,124 And I'd heard that they'd grown things in soil... 699 00:40:01,226 --> 00:40:04,389 that supposedly nothing can grow in, 'cause it's almost beach soil... 700 00:40:04,496 --> 00:40:08,660 and that they'd built - not built - they'd grown the largest cauliflowers in the world... 701 00:40:08,767 --> 00:40:10,701 and there are sort of cabbages. 702 00:40:10,803 --> 00:40:14,603 And they've grown trees that can't grow in the British Isles. 703 00:40:14,706 --> 00:40:17,436 So I went there. I mean, it is an amazing place, Wally. 704 00:40:17,543 --> 00:40:21,707 I mean, if there are insects bothering the plants... 705 00:40:21,814 --> 00:40:25,306 they will talk with the insects and, you know, make an agreement... 706 00:40:25,417 --> 00:40:29,513 by which they'll set aside a special patch of vegetables just for the insects... 707 00:40:29,621 --> 00:40:31,714 and then the insects will leave the main part alone. 708 00:40:31,824 --> 00:40:33,815 - Huh. - Things like that. 709 00:40:33,926 --> 00:40:36,394 And everything they do they do beautifully. 710 00:40:36,495 --> 00:40:39,259 I mean, the buildings just shine. 711 00:40:39,364 --> 00:40:43,300 And I mean, for instance, the icebox, the stove, the car- they all have names. 712 00:40:43,402 --> 00:40:45,666 And since you wouldn't treat Helen, the icebox... 713 00:40:45,771 --> 00:40:48,103 with any less respect than you would Margaret, your wife... 714 00:40:48,207 --> 00:40:52,075 you know, you make sure that Helen is as clean as Margaret, or treated with equal respect. 715 00:40:52,177 --> 00:40:54,304 [ Wally Giggles ] 716 00:40:54,413 --> 00:40:58,907 And when I was there, Wally, I remember being in the woods... 717 00:40:59,017 --> 00:41:03,681 and I would look at a leaf, and I would actually see that thing... 718 00:41:03,789 --> 00:41:06,952 that is alive in that leaf. 719 00:41:07,059 --> 00:41:10,051 And then I remember just running through the woods as fast as I could... 720 00:41:10,162 --> 00:41:12,630 with this incredible laugh coming out of me... 721 00:41:12,731 --> 00:41:17,896 and really being in that state, you know, where laughter and tears seem to merge. 722 00:41:18,003 --> 00:41:19,971 I mean, it absolutely blasted me open. 723 00:41:20,072 --> 00:41:23,132 When I came out of Findhorn, I was hallucinating nonstop. 724 00:41:23,242 --> 00:41:25,870 I was seeing clouds as creatures. 725 00:41:25,978 --> 00:41:28,572 The people on the airplane all had animals' faces. 726 00:41:28,680 --> 00:41:32,707 I mean, I was on a trip. It was like being in a William Blake world suddenly. 727 00:41:32,818 --> 00:41:34,752 Things were exploding. 728 00:41:34,853 --> 00:41:39,153 So immediately I went to Belgrade, 'cause I wanted to talk to Grotowski. 729 00:41:39,258 --> 00:41:42,489 Grotowski and I got together at midnight in my hotel room... 730 00:41:42,594 --> 00:41:46,030 and we drank instant coffee out of the top of my shaving cream... 731 00:41:46,131 --> 00:41:50,192 and we talked from midnight until 11:00 the next morning. 732 00:41:50,302 --> 00:41:52,770 - God. What did he say? - Nothing! 733 00:41:52,871 --> 00:41:54,896 I talked. He didn't say a word. 734 00:41:55,007 --> 00:41:58,738 And -And then I guess really... 735 00:41:59,711 --> 00:42:03,704 the last big experience of this kind took place that fall. 736 00:42:03,815 --> 00:42:05,783 It was out at Montauk on Long Island... 737 00:42:05,884 --> 00:42:09,479 and there were only about nine of us involved, mostly men. 738 00:42:09,588 --> 00:42:12,580 And we borrowed Dick Avedon's property out at Montauk. 739 00:42:12,691 --> 00:42:15,819 And the country out there is like Heathcliff country. 740 00:42:15,928 --> 00:42:18,488 It's absolutely wild. 741 00:42:18,597 --> 00:42:20,997 What we wanted to do was we wanted to take, you know - 742 00:42:21,099 --> 00:42:23,397 We wanted to take All Souls' Eve, Halloween... 743 00:42:23,502 --> 00:42:25,834 and use it as a point of departure for something. 744 00:42:25,938 --> 00:42:29,396 So each one of us prepared some sort of event for the others... 745 00:42:29,508 --> 00:42:32,306 somehow in the spirit of All Souls' Eve. 746 00:42:32,411 --> 00:42:35,312 But the biggest event was three of the people... 747 00:42:35,414 --> 00:42:37,814 kept disappearing in the middle of the night each night... 748 00:42:37,916 --> 00:42:40,282 and we knew they were preparing something big... 749 00:42:40,385 --> 00:42:42,353 but we didn't know what. 750 00:42:42,454 --> 00:42:46,652 And midnight on Halloween, under a dark moon, above these cliffs... 751 00:42:46,758 --> 00:42:50,524 we were all told to gather at the topmost cliff and that we would be taken somewhere. 752 00:42:50,629 --> 00:42:54,963 And we did. And we waited, and it was very, very cold. 753 00:42:55,067 --> 00:42:58,730 And then the three of them - Helen, Bill and Fred - showed up wearing white. 754 00:42:58,837 --> 00:43:02,898 You know, something they'd made out of sheets - looked a little spooky, not funny. 755 00:43:03,008 --> 00:43:07,707 And they took us into the basement of this house that had burned down on the property. 756 00:43:07,813 --> 00:43:11,874 And in this ruined basement, they had set up a table with benches they'd made. 757 00:43:11,984 --> 00:43:17,081 And on this table they had laid out paper, pencils, wine and glasses. 758 00:43:17,189 --> 00:43:22,456 And we were all asked to sit at the table and to make out our last will and testament. 759 00:43:22,561 --> 00:43:26,088 You know, to think about and write down whatever our last words were to the world... 760 00:43:26,198 --> 00:43:28,496 or to somebody we were very close to. 761 00:43:28,600 --> 00:43:31,228 And that's quite a task. 762 00:43:31,336 --> 00:43:34,794 I must have been there for about an hour and a half or so, maybe two. 763 00:43:34,906 --> 00:43:38,342 And then one at a time they would ask one of us to come with them... 764 00:43:38,443 --> 00:43:40,411 and I was one of the last. 765 00:43:40,512 --> 00:43:42,912 And they came for me, and they put a blindfold on me... 766 00:43:43,015 --> 00:43:45,210 and they ran me through these fields - two people. 767 00:43:45,317 --> 00:43:49,413 And they'd found a kind of potting shed - you know, a kind of shed, on the grounds... 768 00:43:49,521 --> 00:43:53,013 a little tiny room that had once had tools in it. 769 00:43:53,125 --> 00:43:56,117 And they took me down the steps, into this basement... 770 00:43:56,228 --> 00:44:01,097 and the room was just filled with harsh white light. 771 00:44:01,199 --> 00:44:04,726 Then they told me to get undressed and give them all my valuables. 772 00:44:04,836 --> 00:44:07,236 Then they put me on a table, and they sponged me down. 773 00:44:07,339 --> 00:44:11,833 Well, you know, I just started flashing on-on-on death camps and secret police. 774 00:44:11,943 --> 00:44:15,743 I don't know what happened to the other people, but I just started to cry uncontrollably. 775 00:44:15,847 --> 00:44:20,375 Uh, then-then they got me to my feet and they took photographs of me, naked. 776 00:44:20,485 --> 00:44:23,283 And then naked, again blindfolded, I was run through these forests... 777 00:44:23,388 --> 00:44:26,585 and we came to a kind of tent made of sheets, with sheets on the ground. 778 00:44:26,692 --> 00:44:28,683 And there were all these naked bodies... 779 00:44:28,794 --> 00:44:32,286 huddling together for warmth against the cold. 780 00:44:32,397 --> 00:44:34,524 Must have been left there for about an hour. 781 00:44:34,633 --> 00:44:37,761 And then again, one by one, one at a time, we were led out. 782 00:44:37,869 --> 00:44:39,837 The blindfold was put on... 783 00:44:39,938 --> 00:44:43,601 and I felt myself being lowered onto something like a stretcher. 784 00:44:43,709 --> 00:44:48,612 And the stretcher was carried a long way, very slowly, through these forests... 785 00:44:48,714 --> 00:44:54,482 and then I felt myself being lowered into the ground. 786 00:44:54,586 --> 00:44:58,283 They had, in fact, dug six graves... 787 00:44:58,390 --> 00:45:01,018 eight feet deep. 788 00:45:01,126 --> 00:45:05,460 And then I felt these pieces of wood being put on me. 789 00:45:05,564 --> 00:45:08,931 And I cannot tell you, Wally, what I was going through. 790 00:45:09,034 --> 00:45:12,333 And then the stretcher was lowered into the grave... 791 00:45:12,437 --> 00:45:14,405 and then this wood was put on me... 792 00:45:14,506 --> 00:45:16,997 and then my valuables were put on me, in my hands. 793 00:45:17,109 --> 00:45:19,873 And they'd taken, you know, a kind of sheet or canvas... 794 00:45:19,978 --> 00:45:22,469 and they'd stretched about this much above my head... 795 00:45:22,581 --> 00:45:25,345 and then they shoveled dirt into the grave... 796 00:45:26,685 --> 00:45:31,281 so that I really had the feeling of being buried alive. 797 00:45:33,425 --> 00:45:36,292 And after being in the grave for about half an hour- 798 00:45:36,395 --> 00:45:39,626 I mean, I didn't know how long I'd be in there - 799 00:45:39,731 --> 00:45:42,256 I was resurrected, lifted out of the grave... 800 00:45:42,367 --> 00:45:44,733 blindfold taken off, and run through these fields. 801 00:45:44,836 --> 00:45:49,273 And we came to a great circle of fire, with music and hot wine... 802 00:45:49,374 --> 00:45:51,467 and everyone danced until dawn. 803 00:45:51,576 --> 00:45:54,875 [ Chuckling ] And then at dawn... 804 00:45:54,980 --> 00:45:57,949 to the best of our ability, we filled up the graves... 805 00:45:58,049 --> 00:46:00,711 and went back to New York. 806 00:46:03,822 --> 00:46:07,519 And that was really the last big event. I mean, that was the end. 807 00:46:07,626 --> 00:46:09,594 I mean, you know, I began to realize... 808 00:46:09,694 --> 00:46:12,356 I just didn't want to do these things anymore, you know? 809 00:46:12,464 --> 00:46:16,901 I felt sort of becalmed, you know, like that chapter in Moby Dick... 810 00:46:17,002 --> 00:46:20,096 where the wind goes out of the sails. 811 00:46:20,205 --> 00:46:22,935 And then last winter, without, uh, thinking about it very much... 812 00:46:23,041 --> 00:46:27,341 I went to see this agent I know to tell him I was interested in directing plays again. 813 00:46:27,446 --> 00:46:29,812 Actually, he seemed a little surprised... 814 00:46:29,915 --> 00:46:33,373 to see that Rip Van Winkle was still alive. 815 00:46:39,090 --> 00:46:40,990 Mmm. 816 00:46:41,092 --> 00:46:43,083 God. 817 00:46:43,195 --> 00:46:45,060 I didn't know they were so small. 818 00:46:45,163 --> 00:46:47,859 [ André Chuckles ] 819 00:46:47,966 --> 00:46:50,059 ; know, frankly... 820 00:46:50,168 --> 00:46:52,966 I'm sort of repelled by the whole story, if you really want to know. 821 00:46:53,071 --> 00:46:55,471 - What? - Ah, you know - 822 00:46:55,574 --> 00:46:57,542 Who did I think I was, you know? 823 00:46:57,642 --> 00:47:02,272 I mean, that's the story of some kind of spoiled princess, you know. 824 00:47:02,380 --> 00:47:04,644 Who did I think I was, the Shah of Iran? 825 00:47:04,749 --> 00:47:09,516 You know, I really wonder if people such as myself are really not Albert Speer, Wally. 826 00:47:09,621 --> 00:47:13,819 - You know, Hitler's architect, Albert Speer? - What? 827 00:47:13,925 --> 00:47:17,554 No, I've been thinking a lot about him recently because, uh, I think I am Speer. 828 00:47:17,662 --> 00:47:20,688 And I think it's time that I was caught and tried the way he was. 829 00:47:20,799 --> 00:47:22,426 What are you talking about? 830 00:47:22,534 --> 00:47:26,368 Well, you know, he was a very cultivated man, an architect, an artist, you know... 831 00:47:26,471 --> 00:47:29,838 so he thought the ordinary rules of life didn't apply to him either. 832 00:47:32,544 --> 00:47:36,344 I mean, I really feel that everything I've done... 833 00:47:36,448 --> 00:47:38,973 is horrific, just horrific. 834 00:47:39,084 --> 00:47:42,019 My God. But why? 835 00:47:42,120 --> 00:47:46,682 You see -You see, I've seen a lot of death in the last few years, Wally... 836 00:47:46,791 --> 00:47:49,089 and there's one thing that's for sure about death - 837 00:47:49,194 --> 00:47:51,628 You do it alone, you see. That seems quite certain, you see. 838 00:47:51,730 --> 00:47:54,858 That I've seen. That the people around your bed mean nothing. 839 00:47:54,966 --> 00:47:57,958 Your reviews mean nothing. Whatever it is, you do it alone. 840 00:47:58,069 --> 00:48:02,096 And so the question is, when I get on my deathbed, what kind of a person am I gonna be? 841 00:48:02,207 --> 00:48:05,040 And I'm just very dubious about the kind of person who would have lived his life... 842 00:48:05,143 --> 00:48:07,043 those last few years the way I did. 843 00:48:07,145 --> 00:48:09,773 Why should you feel that way? 844 00:48:09,881 --> 00:48:14,318 You see, I've had a very rough time in the last few months, Wally. 845 00:48:14,419 --> 00:48:18,321 Three different people in my family were in the hospital at the same time. 846 00:48:18,423 --> 00:48:20,357 Then my mother died. 847 00:48:20,458 --> 00:48:23,450 Then Marina had something wrong with her back, and we were terribly worried about her. 848 00:48:23,562 --> 00:48:26,690 You know, so - so, I mean, I'm feeling very raw right now. 849 00:48:26,798 --> 00:48:29,926 I mean, uh - I mean, I can't sleep, my nerves are shot. 850 00:48:30,035 --> 00:48:32,003 I mean, I'm affected by everything. 851 00:48:32,103 --> 00:48:36,199 You know, la-last week I had this really nice director from Norway over for dinner... 852 00:48:36,308 --> 00:48:38,503 and he's someone I've known for years and years... 853 00:48:38,610 --> 00:48:40,874 and he's somebody that I think I'm quite fond of. 854 00:48:40,979 --> 00:48:44,142 And I was sitting there just thinking that he was a pompous, defensive... 855 00:48:44,249 --> 00:48:46,649 conservative stuffed shirt who was only interested in the theater. 856 00:48:46,751 --> 00:48:50,209 He was talking and talking. His mother had been a famous Norwegian comedienne. 857 00:48:50,322 --> 00:48:54,656 I realized he had said "I remember my mother" at least 400 times during the evening. 858 00:48:54,759 --> 00:48:57,887 And he was telling story after story about his mother. 859 00:48:57,996 --> 00:49:00,863 You know, I'd heard these stories 20 times in the past. 860 00:49:00,966 --> 00:49:03,662 He was drinking this whole bottle of bourbon very quietly. 861 00:49:03,768 --> 00:49:05,827 His laugh was so horrible. 862 00:49:05,937 --> 00:49:09,532 You know, I could hear his laugh - the pain in that laugh, the hollowness. 863 00:49:09,641 --> 00:49:12,041 You know, what being that woman's son had done to him. 864 00:49:12,143 --> 00:49:15,806 You know, so at a certain point I just had to ask him to leave - nicely, you know. 865 00:49:15,914 --> 00:49:19,372 I told him I had to get up early the next morning, 'cause it was so horrible. 866 00:49:19,484 --> 00:49:21,884 It was just as if he had died in my living room. 867 00:49:21,987 --> 00:49:26,048 You know, then I went into the bathroom and cried 'cause I felt I'd lost a friend. 868 00:49:26,157 --> 00:49:28,284 And then after he'd gone, I turned the television on... 869 00:49:28,393 --> 00:49:30,793 and there was this guy who had just won the something-something. 870 00:49:30,895 --> 00:49:34,331 Some sports event - some kind of a great big check and some kind of huge silver bottle. 871 00:49:34,432 --> 00:49:36,832 And he, you know - he couldn't stuff the check in the bottle... 872 00:49:36,935 --> 00:49:40,132 and he put the bottle in front of his nose and pretended it was his face. 873 00:49:40,238 --> 00:49:42,536 He wasn't really listening to the guy who was interviewing him... 874 00:49:42,641 --> 00:49:46,077 but he was smiling malevolently at his friends, and I looked at that guy and I thought... 875 00:49:46,177 --> 00:49:50,170 "What a horrible, empty, manipulative rat." 876 00:49:50,281 --> 00:49:54,183 Then I thought, "That guy is me." [ Laughing ] 877 00:49:54,285 --> 00:49:57,448 Then last night actually, you know, it was our 20th wedding anniversary... 878 00:49:57,555 --> 00:49:59,750 and I took Chiquita to see this show about Billie Holiday. 879 00:49:59,858 --> 00:50:03,350 I looked at these show business people who know nothing about Billie Holiday, nothing. 880 00:50:03,461 --> 00:50:07,124 You see, they were really kind of, in a way, intellectual creeps. 881 00:50:07,232 --> 00:50:11,066 And I suddenly had this feeling. I mean, you know I was just sitting there, crying through most of the show. 882 00:50:11,169 --> 00:50:13,967 And I suddenly had this feeling I was just as creepy as they were... 883 00:50:14,072 --> 00:50:16,006 and that my whole life had been a sham... 884 00:50:16,107 --> 00:50:18,940 and I didn't have the guts to be Billie Holiday either. 885 00:50:19,044 --> 00:50:22,878 I mean, I really feel that I'm just washed up, wiped out. 886 00:50:22,981 --> 00:50:25,677 I feel I've just squandered my life. 887 00:50:29,154 --> 00:50:33,090 André, now, how can you say something like that? 888 00:50:33,191 --> 00:50:35,091 I mean - 889 00:50:42,834 --> 00:50:48,397 Well, you know, I may be in a very emotional state right now, Wally... 890 00:50:48,506 --> 00:50:51,566 but since I've come back home I've just been finding the world we're living in... 891 00:50:51,676 --> 00:50:54,110 more and more upsetting. 892 00:50:54,212 --> 00:50:57,113 I mean, last week I went down to the Public Theater one afternoon. 893 00:50:57,215 --> 00:50:59,445 You know, when I walked in, I said hello to everybody... 894 00:50:59,551 --> 00:51:02,384 'cause I know them all, and they all know me, they're always very friendly. 895 00:51:02,487 --> 00:51:06,321 You know that seven or eight people told me how wonderful I looked? 896 00:51:06,424 --> 00:51:09,951 And then one person - one - a woman who runs the casting office, said... 897 00:51:10,061 --> 00:51:12,029 "Gee, you look horrible. Is something wrong?" 898 00:51:12,130 --> 00:51:15,122 Now, she -You know, we started talking. Of course, I started telling her things. 899 00:51:15,233 --> 00:51:19,192 And she suddenly burst into tears because an aunt of hers who's 80... 900 00:51:19,304 --> 00:51:23,502 whom she's very fond of, went into the hospital for a cataract, which was solved. 901 00:51:23,608 --> 00:51:27,100 But the nurse was so sloppy, she didn't put the bed rails up... 902 00:51:27,212 --> 00:51:30,306 and so the aunt fell out of bed and is now a complete cripple. 903 00:51:30,415 --> 00:51:32,781 So you know, we were talking about hospitals. 904 00:51:32,884 --> 00:51:36,149 Now, you know, this woman, because of who she is - 905 00:51:36,254 --> 00:51:38,586 You know, 'cause this had happened to her very, very recently. 906 00:51:38,690 --> 00:51:42,148 - She could see me with complete clarity. - Uh-huh. 907 00:51:42,260 --> 00:51:44,285 She didn't know anything about what I'd been going through. 908 00:51:44,395 --> 00:51:46,955 But the other people, what they saw was this tan, or this shirt... 909 00:51:47,065 --> 00:51:49,033 or the fact that the shirt goes well with the tan. 910 00:51:49,134 --> 00:51:50,999 So they said, "Gee, you look wonderful." 911 00:51:51,102 --> 00:51:54,401 Now, they're living in an insane dreamworld. 912 00:51:54,506 --> 00:51:57,737 They're not looking. That seems very strange to me. 913 00:51:57,842 --> 00:52:01,073 Right, because they just didn't see anything, somehow... 914 00:52:01,179 --> 00:52:04,512 except, uh, the few little things that they wanted to see. 915 00:52:07,619 --> 00:52:12,147 Yeah, you know, it's like what happened just before my mother died. 916 00:52:12,257 --> 00:52:14,691 You know, we'd gone to the hospital to see my mother... 917 00:52:14,793 --> 00:52:17,159 and I went in to see her... 918 00:52:17,262 --> 00:52:21,790 and I saw this woman who looked as bad as any survivor of Auschwitz or Dachau. 919 00:52:21,900 --> 00:52:25,597 And I was out in the hall sort of comforting my father... 920 00:52:25,703 --> 00:52:29,764 when a doctor who was a specialist in a problem she had with her arm... 921 00:52:29,874 --> 00:52:32,672 went into her room and came out just beaming. 922 00:52:32,777 --> 00:52:36,543 And he said, "Boy, don't we have a lot of reason to feel great? 923 00:52:36,648 --> 00:52:40,209 Isn't it wonderful how she's coming along?" 924 00:52:40,318 --> 00:52:45,221 Now, all he saw was the arm. That's all he saw. 925 00:52:45,323 --> 00:52:49,760 Now, here's another person who's existing in a dream. 926 00:52:49,861 --> 00:52:52,295 Who, on top of that, is a kind of butcher... 927 00:52:52,397 --> 00:52:54,627 who's committing a kind of familial murder... 928 00:52:54,732 --> 00:52:57,929 because when he comes out of that room, he psychically kills us... 929 00:52:58,036 --> 00:53:00,027 by taking us into a dream world... 930 00:53:00,138 --> 00:53:03,574 where we become confused and frightened... 931 00:53:03,675 --> 00:53:06,940 'cause the moment before, we saw somebody who already looked dead... 932 00:53:07,045 --> 00:53:11,539 and now here comes a specialist who tells us they're in wonderful shape. 933 00:53:11,649 --> 00:53:14,379 I mean, they were literally driving my father crazy. 934 00:53:14,485 --> 00:53:17,579 I mean, you know, here's an 82-year-old man who's very emotional... 935 00:53:17,689 --> 00:53:20,681 and you know, and if you go in one moment, and you see the person's dying... 936 00:53:20,792 --> 00:53:23,784 and you don't want them to die, and then a doctor comes out five minutes later... 937 00:53:23,895 --> 00:53:25,863 and tells you they're in wonderful shape - 938 00:53:25,964 --> 00:53:28,558 I mean, you know, you can go crazy. 939 00:53:28,666 --> 00:53:32,432 - Yeah. I know what you mean. - I mean, the doctor didn't see my mother. 940 00:53:32,537 --> 00:53:35,028 The people at the Public Theater didn't see me. 941 00:53:35,139 --> 00:53:38,131 I mean, we're just walking around in some kind of fog. 942 00:53:38,243 --> 00:53:42,339 I think we're all in a trance. We're walking around like zombies. 943 00:53:42,447 --> 00:53:46,076 I don't - I don't think we're even aware of ourselves or our own reaction to things. 944 00:53:46,184 --> 00:53:49,017 We -We're just going around all day like unconscious machines... 945 00:53:49,120 --> 00:53:52,214 and meanwhile there's all of this rage and worry and uneasiness... 946 00:53:52,323 --> 00:53:54,416 just building up and building up inside us. 947 00:53:54,525 --> 00:53:56,823 That's right. It just builds up, uh... 948 00:53:56,928 --> 00:54:00,227 and then it just leaps out inappropriately. 949 00:54:01,733 --> 00:54:04,395 I mean, I remember when I was, uh, acting in this play... 950 00:54:04,502 --> 00:54:06,470 based on The Master and Margarita by Bulgakov. 951 00:54:06,571 --> 00:54:08,937 And I was playing the part of the cat. 952 00:54:09,040 --> 00:54:11,474 But they had trouble, uh, making up my cat suit... 953 00:54:11,576 --> 00:54:15,205 so I didn't get it delivered to me till the night of the first performance. 954 00:54:15,313 --> 00:54:18,908 Particularly the head - I mean, I'd never even had a chance to try it on. 955 00:54:19,017 --> 00:54:22,544 And about four of my fellow actors actually came up to me... 956 00:54:22,654 --> 00:54:25,214 and they said these things which I just couldn't help thinking... 957 00:54:25,323 --> 00:54:27,291 were attempts to destroy me. 958 00:54:27,392 --> 00:54:31,226 You know, one of them said, uh, "Oh, well, now that head... 959 00:54:31,329 --> 00:54:33,797 "will totally change your hearing in the performance. 960 00:54:33,898 --> 00:54:36,958 "You may hear everything completely differently... 961 00:54:37,068 --> 00:54:39,332 "and it may be very upsetting. 962 00:54:39,437 --> 00:54:42,600 "Now, I was once in a performance where I was wearing earmuffs... 963 00:54:42,707 --> 00:54:46,370 and I couldn't hear anything anybody said." 964 00:54:46,477 --> 00:54:50,174 And then another one said, "Oh, you know, whenever I wear even a hat on stage... 965 00:54:50,281 --> 00:54:52,249 I tend to faint." 966 00:54:52,350 --> 00:54:55,285 I mean, those remarks were just full of hostility... 967 00:54:55,386 --> 00:54:58,822 because, I mean, if I'd listened to those people, I would have gone out there on stage... 968 00:54:58,923 --> 00:55:01,721 and I wouldn't have been able to hear anything, and I would have fainted. 969 00:55:01,826 --> 00:55:03,760 But the hostility was completely inappropriate... 970 00:55:03,861 --> 00:55:05,829 because, in fact, those people liked me. 971 00:55:05,930 --> 00:55:09,366 I mean, that hostility was just some feeling that was, you know... 972 00:55:09,467 --> 00:55:12,300 left over from some previous experience. 973 00:55:12,403 --> 00:55:15,770 Because somehow in our social existence today... 974 00:55:15,873 --> 00:55:19,104 we're only allowed to express our feelings, uh... 975 00:55:19,210 --> 00:55:21,337 weirdly and indirectly. 976 00:55:21,446 --> 00:55:23,880 If you express them directly, everybody goes crazy. 977 00:55:23,982 --> 00:55:27,145 Well, did you express your feelings about what those people said to you? 978 00:55:27,251 --> 00:55:31,278 No. [ Chuckles ] I mean, I didn't even know what I felt till I thought about it later. 979 00:55:31,389 --> 00:55:34,756 And I mean, at the most, you know, in a situation like that, uh... 980 00:55:34,859 --> 00:55:37,089 even if I had known what I felt... 981 00:55:37,195 --> 00:55:39,891 I might say something, if I'm really annoyed... 982 00:55:39,998 --> 00:55:43,798 like, uh, "Oh, yeah. Well, that's just fascinating... 983 00:55:43,901 --> 00:55:47,598 and, uh, I probably will faint tonight, just as you did." 984 00:55:47,705 --> 00:55:50,572 I do just the same thing myself. 985 00:55:50,675 --> 00:55:53,974 We can't be direct, so we end up saying the weirdest things. 986 00:55:54,078 --> 00:55:57,275 I mean, I remember a night. It was a couple of weeks after my mother died. 987 00:55:57,382 --> 00:55:59,282 And I was in pretty bad shape. 988 00:55:59,384 --> 00:56:01,511 And I had dinner with three relatively close friends... 989 00:56:01,619 --> 00:56:03,587 two of whom had known my mother quite well... 990 00:56:03,688 --> 00:56:06,213 and all three of whom had known me for years. 991 00:56:06,324 --> 00:56:09,122 You know that we went through that entire evening without my being able to... 992 00:56:09,227 --> 00:56:11,161 for a moment, get anywhere near what - 993 00:56:11,262 --> 00:56:13,457 Not that I wanted to sit and have this dreary evening... 994 00:56:13,564 --> 00:56:16,431 in which I was talking about all this pain that I was going through and everything. 995 00:56:16,534 --> 00:56:18,161 Really, not at all. 996 00:56:18,269 --> 00:56:20,430 But the fact that nobody could say... 997 00:56:20,538 --> 00:56:23,371 "Gee, what a shame about your mother" or "How are you feeling?" 998 00:56:23,474 --> 00:56:26,807 It was just as if nothing had happened. They were all making these jokes and laughing. 999 00:56:26,911 --> 00:56:28,879 I got quite crazy, as a matter of fact. 1000 00:56:28,980 --> 00:56:31,505 One of these people mentioned a certain man whom I don't like very much... 1001 00:56:31,616 --> 00:56:35,484 and I started screeching about how he had just been found in the Bronx River... 1002 00:56:35,586 --> 00:56:39,716 and his penis had dropped off from gonorrhea, and all kinds of insane things. 1003 00:56:39,824 --> 00:56:44,488 And later, when I got home, I realized I'd just been desperate to break through this ice. 1004 00:56:44,595 --> 00:56:46,062 Yeah. 1005 00:56:46,164 --> 00:56:50,191 I mean, do you realize, Wally, if you brought that situation into a Tibetan home - 1006 00:56:50,301 --> 00:56:53,293 That'd be just so far out. I mean, they wouldn't be able to understand it. 1007 00:56:53,404 --> 00:56:55,838 That would be simply- simply so weird, Wally. 1008 00:56:55,940 --> 00:56:59,774 If four Tibetans came together, and tragedy had just struck one of the ones... 1009 00:56:59,877 --> 00:57:04,507 and they spent the whole evening going - [ Loud Laughing ] 1010 00:57:04,615 --> 00:57:06,845 I mean, you know, Tibetans would have looked at that... 1011 00:57:06,951 --> 00:57:09,977 and would have thought that was the most unimaginable behavior. 1012 00:57:10,088 --> 00:57:12,420 - But for us, that's common behavior. - Mm-hmm. 1013 00:57:12,523 --> 00:57:16,254 I mean, really, the - the Africans would have probably put their spears into all four of us... 1014 00:57:16,360 --> 00:57:18,294 'cause it would have driven them crazy. 1015 00:57:18,396 --> 00:57:20,921 They would have thought we were dangerous animals or something like that. 1016 00:57:21,032 --> 00:57:24,832 - Right. - I mean, that's absolutely abnormal behavior. 1017 00:57:24,936 --> 00:57:27,063 Is everything all right, gentlemen? 1018 00:57:27,171 --> 00:57:29,071 - Great. - Yeah. 1019 00:57:33,244 --> 00:57:35,439 But those are typical evenings for us. 1020 00:57:35,546 --> 00:57:39,676 I mean, we go to dinners and parties like that all the time. 1021 00:57:39,784 --> 00:57:42,810 These evenings are really like sort of sickly dreams... 1022 00:57:42,920 --> 00:57:45,388 because people are talking in symbols. 1023 00:57:45,490 --> 00:57:49,722 Everyone is sort of floating through this fog of symbols and unconscious feelings. 1024 00:57:49,827 --> 00:57:52,159 No one says what they're really thinking about. 1025 00:57:52,263 --> 00:57:57,257 Then people will start making these jokes that are really some sort of secret code. 1026 00:57:57,368 --> 00:57:59,768 Right. Well, what often happens in some of these evenings... 1027 00:57:59,871 --> 00:58:04,274 is that these really crazy little fantasies will just start being played with, you know... 1028 00:58:04,375 --> 00:58:07,469 and everyone will be talking at once and sort of saying... 1029 00:58:07,578 --> 00:58:11,446 "Hey, wouldn't it be great if Frank Sinatra and Mrs. Nixon and blah-blah-blah... 1030 00:58:11,549 --> 00:58:14,040 were in such and such a situation?" 1031 00:58:14,152 --> 00:58:17,485 You know, always with famous people, and always sort of grotesque. 1032 00:58:17,588 --> 00:58:20,216 Or people will be talking about some horrible thing... 1033 00:58:20,324 --> 00:58:24,784 like - like, uh, the death of that girl in the car with Ted Kennedy... 1034 00:58:24,896 --> 00:58:27,330 and they'll just be roaring with laughter. 1035 00:58:27,431 --> 00:58:29,865 I mean, it's really amazing. It's just unbelievable. 1036 00:58:29,967 --> 00:58:35,064 That's the only way anything is expressed, through these completely insane jokes. 1037 00:58:35,173 --> 00:58:38,404 I mean, I think that's why I never understand what's going on at a party. 1038 00:58:38,509 --> 00:58:41,672 I'm always completely confused. 1039 00:58:41,779 --> 00:58:46,512 You know, uh, Debby once said, after one of these New York evenings... 1040 00:58:46,617 --> 00:58:48,881 she thought she'd traveled a greater distance... 1041 00:58:48,986 --> 00:58:52,478 just by journeying from her origins in the suburbs of Chicago... 1042 00:58:52,590 --> 00:58:54,524 to that New York evening... 1043 00:58:54,625 --> 00:58:57,651 than her grandmother had traveled in, uh, making her way... 1044 00:58:57,762 --> 00:59:00,390 from the steppes of Russia to the suburbs of Chicago. 1045 00:59:00,498 --> 00:59:02,796 - I think that's right. - [ Wally Chuckles ] 1046 00:59:03,968 --> 00:59:06,562 You know, it may- it may be, Wally, that one of the reasons... 1047 00:59:06,671 --> 00:59:08,605 that we don't know what's going on... 1048 00:59:08,706 --> 00:59:11,573 is that when we're there at a party, we're all too busy performing. 1049 00:59:11,676 --> 00:59:12,973 Uh-huh. 1050 00:59:13,077 --> 00:59:16,478 That was one of the reasons that, uh, Grotowski gave up the theater. 1051 00:59:16,581 --> 00:59:20,711 He just felt that people in their lives now were performing so well... 1052 00:59:20,818 --> 00:59:23,480 that performance in the theater was sort of superfluous... 1053 00:59:23,588 --> 00:59:25,488 and, in a way, obscene. 1054 00:59:25,590 --> 00:59:27,751 Huh. 1055 00:59:27,858 --> 00:59:30,588 Isn't it amazing how often a doctor... 1056 00:59:30,695 --> 00:59:33,391 will live up to our expectation of how a doctor should look? 1057 00:59:33,497 --> 00:59:36,989 When you see a terrorist on television, he looks just like a terrorist. 1058 00:59:37,101 --> 00:59:39,569 I mean, we live in a world in which fathers... 1059 00:59:39,670 --> 00:59:41,865 or single people, or artists... 1060 00:59:41,973 --> 00:59:44,168 are all trying to live up to someone's fantasy... 1061 00:59:44,275 --> 00:59:48,234 of how a father, or a single person, or an artist should look and behave. 1062 00:59:48,346 --> 00:59:51,144 They all act as if they know exactly how they ought to conduct themselves... 1063 00:59:51,249 --> 00:59:53,149 at every single moment... 1064 00:59:53,251 --> 00:59:55,310 and they all seem totally self-confident. 1065 00:59:55,419 --> 00:59:57,887 Of course, privately people are very mixed up about themselves. 1066 00:59:57,989 --> 00:59:59,115 Yeah. 1067 00:59:59,223 --> 01:00:01,418 They don't know what they should be doing with their lives. 1068 01:00:01,525 --> 01:00:03,652 - They're reading all these self-help books. - Oh, God! 1069 01:00:03,761 --> 01:00:06,252 I mean, those books are just so touching, because they show... 1070 01:00:06,364 --> 01:00:09,265 how desperately curious we all are to know how all the others of us... 1071 01:00:09,367 --> 01:00:11,335 are really getting on in life... 1072 01:00:11,435 --> 01:00:14,131 even though, by performing these roles all the time... 1073 01:00:14,238 --> 01:00:17,230 we're just hiding the reality of ourselves from everybody else. 1074 01:00:17,341 --> 01:00:19,901 I mean, we live in such ludicrous ignorance of each other. 1075 01:00:20,011 --> 01:00:22,206 We usually don't know the things we'd like to know... 1076 01:00:22,313 --> 01:00:24,281 even about our supposedly closest friends. 1077 01:00:24,382 --> 01:00:26,282 I mean - I mean, you know... 1078 01:00:26,384 --> 01:00:28,875 suppose you're going through some kind of hell in your own life. 1079 01:00:28,986 --> 01:00:32,353 Well, you would love to know if your friends have experienced similar things. 1080 01:00:32,456 --> 01:00:34,424 But we just don't dare to ask each other. 1081 01:00:34,525 --> 01:00:36,925 No. It would be like asking your friend to drop his role. 1082 01:00:37,028 --> 01:00:40,429 I mean, we just put no value at all on perceiving reality. 1083 01:00:40,531 --> 01:00:44,126 I mean, on the contrary, this incredible emphasis that we all place now... 1084 01:00:44,235 --> 01:00:46,169 on our so-called careers... 1085 01:00:46,270 --> 01:00:50,900 automatically makes perceiving reality a very low priority... 1086 01:00:51,008 --> 01:00:55,638 because if your life is organized around trying to be successful in a career... 1087 01:00:55,746 --> 01:01:00,809 well, it just doesn't matter what you perceive or what you experience. 1088 01:01:00,918 --> 01:01:04,183 You can really sort of shut your mind off for years ahead, in a way. 1089 01:01:04,288 --> 01:01:07,223 You can sort of turn on the automatic pilot. 1090 01:01:07,325 --> 01:01:10,658 You know, just the way your mother's doctor had on his automatic pilot... 1091 01:01:10,761 --> 01:01:12,956 when he went in and he looked at the arm... 1092 01:01:13,064 --> 01:01:15,498 and he totally failed to perceive anything else. 1093 01:01:15,599 --> 01:01:19,558 That's right. Our- Our minds are just focused on these goals and plans... 1094 01:01:19,670 --> 01:01:21,604 which in themselves are not reality. 1095 01:01:21,706 --> 01:01:25,039 No. Goals and plans are not - 1096 01:01:25,142 --> 01:01:29,511 I mean, they're - they're fantasy. They're part of a dream life. 1097 01:01:29,613 --> 01:01:33,140 I mean, you know, it always just does seem so ridiculous, somehow... 1098 01:01:33,250 --> 01:01:36,913 that everybody has to have his little - his little goal in life. 1099 01:01:37,021 --> 01:01:41,287 I mean, it's so absurd, in a way, when you consider that it doesn't matter which one it is. 1100 01:01:41,392 --> 01:01:43,826 Right. And because people's concentration is on their goals... 1101 01:01:43,928 --> 01:01:46,920 in their life they just live each moment by habit. 1102 01:01:47,031 --> 01:01:50,159 Really, like the Norwegian telling the same stories over and over again. 1103 01:01:50,267 --> 01:01:52,792 - Mm-hmm. - Life becomes habitual. 1104 01:01:52,903 --> 01:01:55,098 And it is today. 1105 01:01:55,206 --> 01:01:57,231 I mean, very few things happen now like that moment... 1106 01:01:57,341 --> 01:02:00,105 when Marlon Brando sent the Indian woman to accept the Oscar... 1107 01:02:00,211 --> 01:02:02,111 and everything went haywire. 1108 01:02:02,213 --> 01:02:04,647 Things just very rarely go haywire now. 1109 01:02:04,749 --> 01:02:07,741 And if you're just operating by habit... 1110 01:02:07,852 --> 01:02:10,650 then you're not really living. 1111 01:02:10,755 --> 01:02:13,383 I mean, you know, in Sanskrit, the root of the verb "to be"... 1112 01:02:13,491 --> 01:02:15,755 is the same as "to grow" or "to make grow." 1113 01:02:15,860 --> 01:02:17,760 Huh. 1114 01:02:19,096 --> 01:02:21,121 [ Woman Laughing ] 1115 01:02:21,232 --> 01:02:23,132 - Do you know about Roc? - Hmm? 1116 01:02:23,234 --> 01:02:25,259 [ Chuckling ] Oh, well. 1117 01:02:25,369 --> 01:02:27,360 Roc was a wonderful man. 1118 01:02:27,471 --> 01:02:29,735 He was one of the founders of Findhorn... 1119 01:02:29,840 --> 01:02:34,140 and he was one of Scotland's -well, he was Scotland's greatest mathematician... 1120 01:02:34,245 --> 01:02:36,713 and he was one of the century's great mathematicians. 1121 01:02:36,814 --> 01:02:41,945 And he prided himself on the fact that he had no fantasy life, no dream life - 1122 01:02:42,052 --> 01:02:44,680 nothing to stand be - no imaginary life - 1123 01:02:44,789 --> 01:02:49,192 nothing to stand between him and the direct perception of mathematics. 1124 01:02:49,293 --> 01:02:53,252 And one day when he was in his mid-50s, he was walking in the gardens of Edinburgh... 1125 01:02:53,364 --> 01:02:56,197 and he saw a faun. 1126 01:02:56,300 --> 01:02:59,861 The faun was very surprised because fauns have always been able to see people... 1127 01:02:59,970 --> 01:03:02,598 but you know, very few people ever see them. 1128 01:03:02,706 --> 01:03:05,368 You know, uh, those little imaginary creatures. 1129 01:03:05,476 --> 01:03:07,376 - Not a deer. - Oh. 1130 01:03:07,478 --> 01:03:10,743 - You call them fauns, don't you? - I thought a fawn was a baby deer. 1131 01:03:10,848 --> 01:03:14,045 Yeah, well, there's a deer that's called a fawn, but these are like those little imagi... 1132 01:03:14,151 --> 01:03:16,676 - Oh! The kind that Debussy- - Yes. Right. 1133 01:03:16,787 --> 01:03:20,188 Well, so he got to know the faun, and he got to know other fauns... 1134 01:03:20,291 --> 01:03:22,555 and a series of conversations began... 1135 01:03:22,660 --> 01:03:25,458 and more and more fauns would come out every afternoon to meet him. 1136 01:03:25,563 --> 01:03:27,531 And he'd have talks with the fauns. 1137 01:03:27,631 --> 01:03:30,896 Then one day, after a while, when, you know, they'd really gotten to know him... 1138 01:03:31,001 --> 01:03:33,469 they asked him if he would like to meet Pan... 1139 01:03:33,571 --> 01:03:35,664 because Pan would like to meet him. 1140 01:03:35,773 --> 01:03:37,798 And of course, Pan was afraid of terrifying him... 1141 01:03:37,908 --> 01:03:40,502 because he knew of the Christian misconception... 1142 01:03:40,611 --> 01:03:44,206 which portrayed Pan as an evil creature, which he's not. 1143 01:03:44,315 --> 01:03:47,250 But Roc said he would love to meet Pan, and so they met... 1144 01:03:47,351 --> 01:03:50,047 and Pan indirectly sent him on his way on a journey... 1145 01:03:50,154 --> 01:03:54,454 in which he met the other people who began Findhorn. 1146 01:03:54,558 --> 01:03:57,652 But Roc used to practice certain exercises - 1147 01:03:57,761 --> 01:04:00,855 like, uh, for instance, if he were right-handed... 1148 01:04:00,965 --> 01:04:03,263 all today he would do everything with his left hand. 1149 01:04:03,367 --> 01:04:06,097 All day- eating, writing, everything - opening doors... 1150 01:04:06,203 --> 01:04:08,967 in order to break the habits of living. 1151 01:04:09,073 --> 01:04:11,633 Because the great danger, he felt, for him... 1152 01:04:11,742 --> 01:04:15,007 was to fall into a trance, out of habit. 1153 01:04:15,112 --> 01:04:19,640 He had a whole series of very simple exercises that he had invented... 1154 01:04:19,750 --> 01:04:23,914 just to keep seeing, feeling, remembering. 1155 01:04:24,021 --> 01:04:25,955 Because you have to learn now. 1156 01:04:26,056 --> 01:04:29,025 It didn't used to be necessary, but today you have to learn something... 1157 01:04:29,126 --> 01:04:31,185 like, uh, are you really hungry... 1158 01:04:31,295 --> 01:04:34,355 or are you just stuffing your face - [ Laughing ] 1159 01:04:34,465 --> 01:04:36,660 Because that's what you do, out of habit? 1160 01:04:36,767 --> 01:04:39,361 I mean, you can afford to do it, so you do it... 1161 01:04:39,470 --> 01:04:41,438 whether you're hungry or not. 1162 01:04:41,539 --> 01:04:44,337 You know, if you go to the Buddhist Meditation Center... 1163 01:04:44,441 --> 01:04:46,875 they make you taste each bite of your food... 1164 01:04:46,977 --> 01:04:50,640 so it takes two hours - it's horrible - to eat your lunch. 1165 01:04:50,748 --> 01:04:54,149 But you're conscious of the taste of your food. 1166 01:04:54,251 --> 01:04:57,482 If you're just eating out of habit, then you don't taste the food... 1167 01:04:57,588 --> 01:05:00,455 and you're not conscious of the reality of what's happening to you. 1168 01:05:00,558 --> 01:05:02,617 You enter the dream world again. 1169 01:05:02,726 --> 01:05:06,162 Now, do you think maybe we live in this dream world... 1170 01:05:06,263 --> 01:05:09,596 because we do so many things every day that affect us in ways... 1171 01:05:09,700 --> 01:05:13,136 that somehow we're just not aware of? 1172 01:05:13,237 --> 01:05:17,537 I mean, you know, I was thinking, um, last Christmas... 1173 01:05:17,641 --> 01:05:20,804 Debby and I were given an electric blanket. 1174 01:05:20,911 --> 01:05:25,644 I can tell you that it is just such a marvelous advance... 1175 01:05:25,749 --> 01:05:30,277 - over our old way of life, and it is just great. - [ André Chuckling ] 1176 01:05:30,387 --> 01:05:33,823 But, uh, it is quite different from not having an electric blanket... 1177 01:05:33,924 --> 01:05:36,825 and I sometimes sort of wonder, well, what is it doing to me? 1178 01:05:36,927 --> 01:05:40,488 I mean, I sort of feel, uh, I'm not sleeping quite in the same way. 1179 01:05:40,598 --> 01:05:42,498 [ Chuckles ] No, you wouldn't be. 1180 01:05:42,600 --> 01:05:45,501 I mean, uh, and my dreams are sort of different... 1181 01:05:45,603 --> 01:05:48,401 and I feel a little bit different when I get up in the morning. 1182 01:05:49,540 --> 01:05:52,998 I wouldn't put an electric blanket on for anything. 1183 01:05:53,110 --> 01:05:57,843 First, I'd be worried I might get electrocuted. No, I don't trust technology. 1184 01:05:57,948 --> 01:06:01,543 But I mean, the main thing, Wally, is that I think that that kind of comfort... 1185 01:06:01,652 --> 01:06:04,780 just separates you from reality in a very direct way. 1186 01:06:04,888 --> 01:06:07,584 - You mean - - I mean, if you don't have that electric blanket... 1187 01:06:07,691 --> 01:06:10,387 and your apartment is cold and you need to put on another blanket... 1188 01:06:10,494 --> 01:06:13,930 or go into the closet and pile up coats on top of the blankets you have... 1189 01:06:14,031 --> 01:06:16,158 well, then you know it's cold. 1190 01:06:16,266 --> 01:06:18,530 And that sets up a link of things. 1191 01:06:18,636 --> 01:06:22,128 You have compassion for the per- Well, is the person next to you cold? 1192 01:06:22,239 --> 01:06:24,366 Are there other people in the world who are cold? 1193 01:06:24,475 --> 01:06:26,909 What a cold night! I like the cold. 1194 01:06:27,011 --> 01:06:30,447 My God, I never realized. I don't want a blanket. It's fun being cold. 1195 01:06:30,547 --> 01:06:33,880 I can snuggle up against you even more because it's cold. 1196 01:06:33,984 --> 01:06:36,544 All sorts of things occur to you. 1197 01:06:36,654 --> 01:06:39,987 Turn on that electric blanket, and it's like taking a tranquilizer... 1198 01:06:40,090 --> 01:06:42,558 or it's like being lobotomized by watching television. 1199 01:06:42,660 --> 01:06:44,628 I think you enter the dream world again. 1200 01:06:46,296 --> 01:06:49,424 I mean, what does it do to us, Wally, living in an environment... 1201 01:06:49,533 --> 01:06:53,526 where something as massive as the seasons, or winter, or cold... 1202 01:06:53,637 --> 01:06:55,764 don't in any way affect us? 1203 01:06:55,873 --> 01:06:57,841 I mean, we're animals, after all. 1204 01:06:57,941 --> 01:06:59,841 I mean, what does that mean? 1205 01:06:59,943 --> 01:07:03,037 I think that means that instead of living under the sun... 1206 01:07:03,147 --> 01:07:05,809 and the moon and the sky and the stars... 1207 01:07:05,916 --> 01:07:08,714 we're living in a fantasy world of our own making. 1208 01:07:08,819 --> 01:07:12,152 Yeah, but I mean, I would never give up my electric blanket, André. 1209 01:07:12,256 --> 01:07:15,020 I mean, because New York is cold in the winter. 1210 01:07:15,125 --> 01:07:18,322 I mean, our apartment is cold. It's a difficult environment. 1211 01:07:18,429 --> 01:07:20,556 I mean, our lives are tough enough as it is. 1212 01:07:20,664 --> 01:07:24,156 I'm not looking for ways to get rid of the few things that provide relief and comfort. 1213 01:07:24,268 --> 01:07:27,066 I mean, on the contrary, I'm looking for more comfort... 1214 01:07:27,171 --> 01:07:29,503 because, uh, the world is very abrasive. 1215 01:07:29,606 --> 01:07:32,006 I mean, uh, I'm trying to protect myself... 1216 01:07:32,109 --> 01:07:35,704 because, really, there are these abrasive beatings to be avoided everywhere you look. 1217 01:07:35,813 --> 01:07:39,806 But, Wally, don't you - don't you see that comfort can be dangerous? 1218 01:07:39,917 --> 01:07:43,114 I mean, you like to be comfortable, and I like to be comfortable too... 1219 01:07:43,220 --> 01:07:46,678 but comfort can lull you into a dangerous tranquillity. 1220 01:07:47,825 --> 01:07:50,794 I mean, my mother knew a woman, Lady Hatfield... 1221 01:07:50,894 --> 01:07:52,987 who was one of the richest women in the world... 1222 01:07:53,097 --> 01:07:56,362 and she died of starvation because all she would eat was chicken. 1223 01:07:56,467 --> 01:07:59,265 I mean, she just liked chicken, Wally, and that was all she would eat. 1224 01:07:59,369 --> 01:08:02,429 And actually her body was starving, but she didn't know it... 1225 01:08:02,539 --> 01:08:06,134 'cause she was quite happy eating her chicken, and so she finally died. 1226 01:08:06,243 --> 01:08:10,373 See, I honestly believe that we're all like Lady Hatfield now. 1227 01:08:10,481 --> 01:08:14,417 We're having a lovely, comfortable time with our electric blankets and our chicken... 1228 01:08:14,518 --> 01:08:18,386 and meanwhile we're starving because we're so cut off from contact with reality... 1229 01:08:18,489 --> 01:08:22,289 that we're not getting any real sustenance, 'cause we don't see the world. 1230 01:08:22,392 --> 01:08:24,292 We don't see ourselves. 1231 01:08:24,394 --> 01:08:26,521 We don't see how our actions affect other people. 1232 01:08:26,630 --> 01:08:29,724 Have you read Martin Buber's book On Hasidism? 1233 01:08:29,833 --> 01:08:32,028 - No. - Well, here's a view of life. 1234 01:08:32,136 --> 01:08:35,071 I mean, he talks about the belief of the HasidicJews... 1235 01:08:35,172 --> 01:08:37,072 that there are spirits chained in everything. 1236 01:08:37,174 --> 01:08:40,075 There are spirits chained in you. There are spirits chained in me. 1237 01:08:40,177 --> 01:08:42,543 Well, there are spirits chained in this table. 1238 01:08:42,646 --> 01:08:47,549 And that prayer is the action of liberating these enchained embryo-like spirits... 1239 01:08:47,651 --> 01:08:49,676 and that every action of ours in life... 1240 01:08:49,787 --> 01:08:52,813 whether it's, uh, doing business, or making love... 1241 01:08:52,923 --> 01:08:54,891 or having dinner together, or whatever- 1242 01:08:54,992 --> 01:08:57,586 that every action of ours should be a prayer... 1243 01:08:57,694 --> 01:08:59,491 a sacrament in the world. 1244 01:08:59,596 --> 01:09:02,156 Now, do you think we're living like that? 1245 01:09:02,266 --> 01:09:04,291 Why do you think we're not living like that? 1246 01:09:04,401 --> 01:09:07,393 I think it's because if we allowed ourselves to see what we do every day... 1247 01:09:07,504 --> 01:09:09,472 we might just find it too nauseating. 1248 01:09:09,573 --> 01:09:11,541 I mean, the way we treat other people. 1249 01:09:11,642 --> 01:09:15,203 You know, every day, several times a day, I walk into my apartment building. 1250 01:09:15,312 --> 01:09:18,770 The doorman calls me Mr. Gregory, and I call him Jimmy. 1251 01:09:18,882 --> 01:09:21,976 Already, what's the difference between that... 1252 01:09:22,085 --> 01:09:24,883 and the Southern plantation owner who's got slaves? 1253 01:09:24,988 --> 01:09:27,980 You see, I think that an act of murder is committed in that moment... 1254 01:09:28,091 --> 01:09:30,059 when I walk into that building. 1255 01:09:30,160 --> 01:09:34,290 Because here's a dignified, intelligent man - a man of my own age - 1256 01:09:34,398 --> 01:09:37,993 and when I call him Jimmy, then he becomes a child, and I'm an adult... 1257 01:09:38,101 --> 01:09:40,365 because I can buy my way into the building. 1258 01:09:40,470 --> 01:09:43,098 Right. That's right. 1259 01:09:43,207 --> 01:09:47,075 I mean, my God, when I was a Latin teacher... 1260 01:09:47,177 --> 01:09:49,270 I mean, people used to treat me - 1261 01:09:49,379 --> 01:09:52,143 I mean, uh, you know, if I would go to a party... 1262 01:09:52,249 --> 01:09:55,116 of professional or literary people... 1263 01:09:55,219 --> 01:09:58,711 I mean, I was just treated, uh, in the nicest sense of the word... 1264 01:09:58,822 --> 01:10:00,449 uh, like a dog. 1265 01:10:00,557 --> 01:10:02,582 I mean, in other words, there was no question... 1266 01:10:02,693 --> 01:10:06,322 of my being able to participate on an equal basis in a conversation with people. 1267 01:10:06,430 --> 01:10:08,864 I mean, you know, I'd occasionally have conversations with people... 1268 01:10:08,966 --> 01:10:11,457 but then, uh, when they asked what I did... 1269 01:10:11,568 --> 01:10:14,036 which would always happen after about five minutes... 1270 01:10:14,137 --> 01:10:16,264 uh, you know, their faces - 1271 01:10:16,373 --> 01:10:20,104 Even if they were enjoying the conversation, or they were flirting with me, or whatever it was - 1272 01:10:20,210 --> 01:10:23,646 their faces would just have that expression just like the portcullis crashing down. 1273 01:10:23,747 --> 01:10:27,114 You know, those medieval gates. They would just walk away. 1274 01:10:27,217 --> 01:10:30,550 I mean, I literally lived like a dog. 1275 01:10:30,654 --> 01:10:34,181 And I mean, uh, when Debby was working as a secretary, you know... 1276 01:10:34,291 --> 01:10:37,852 if she would tell people what she did, they would just go insane. 1277 01:10:37,961 --> 01:10:40,259 I mean, it would be just as if she'd said, uh... 1278 01:10:40,364 --> 01:10:45,165 "Oh, well, I've been serving a life sentence recently, uh, for child murdering." 1279 01:10:46,403 --> 01:10:50,362 I mean, my God, you know, when you talk about our attitudes toward other people... 1280 01:10:51,742 --> 01:10:53,710 I mean, I think of myself... 1281 01:10:53,810 --> 01:10:57,769 as just a very decent, good person, you know... 1282 01:10:57,881 --> 01:11:00,213 just because I think I'm reasonably friendly... 1283 01:11:00,317 --> 01:11:02,547 to most of the people I happen to meet every day. 1284 01:11:02,653 --> 01:11:05,315 I mean, I really think of myself quite smugly. 1285 01:11:05,422 --> 01:11:08,516 I just think I'm a perfectly nice guy, uh, you know... 1286 01:11:08,625 --> 01:11:11,685 so long as I think of the world as consisting of, you know... 1287 01:11:11,795 --> 01:11:14,559 just the small circle of the people that I know as friends... 1288 01:11:14,665 --> 01:11:17,657 or the few people that we know in this little world of our little hobbies - 1289 01:11:17,768 --> 01:11:19,668 the theater or whatever it is. 1290 01:11:19,770 --> 01:11:22,796 And I'm really quite self-satisfied. I'm just quite happy with myself. 1291 01:11:22,906 --> 01:11:25,033 I just have no complaint about myself. 1292 01:11:25,142 --> 01:11:27,110 I mean, you know, let's face it. 1293 01:11:27,210 --> 01:11:30,976 I mean, there's a whole enormous world out there that I just don't ever think about. 1294 01:11:31,081 --> 01:11:35,313 I certainly don't take responsibility for how I've lived in that world. 1295 01:11:35,419 --> 01:11:38,217 I mean, you know, if I were actually to sort of confront the fact... 1296 01:11:38,322 --> 01:11:40,449 that I'm sort of sharing this stage... 1297 01:11:40,557 --> 01:11:43,048 with-with-with this starving person in Africa somewhere... 1298 01:11:43,160 --> 01:11:45,651 well, I wouldn't feel so great about myself. 1299 01:11:45,762 --> 01:11:50,461 So naturally I just - I just blot all those people right out of my perception. 1300 01:11:50,567 --> 01:11:53,661 So, of course - of course, I'm ignoring... 1301 01:11:53,770 --> 01:11:57,103 a whole section of the real world. 1302 01:11:57,274 --> 01:11:59,708 But frankly, you know... 1303 01:11:59,810 --> 01:12:04,110 when I write a play, in a way, one of the things I guess I think I'm trying to do... 1304 01:12:04,214 --> 01:12:07,411 is I'm trying to bring myself up against some little bits of reality... 1305 01:12:07,517 --> 01:12:10,543 and I'm trying to share that, uh, with an audience. 1306 01:12:12,055 --> 01:12:14,956 I mean - I mean, of course we all know, uh... 1307 01:12:15,058 --> 01:12:17,583 the theater is, uh, in terrible shape today. 1308 01:12:17,694 --> 01:12:22,063 I mean, uh - I mean, at least a few years ago people who really cared about the theater... 1309 01:12:22,165 --> 01:12:24,463 used to say, "The theater is dead." 1310 01:12:24,568 --> 01:12:27,469 And now everybody's redefined the theater in such a trivial way... 1311 01:12:27,571 --> 01:12:29,505 that, I mean - I mean, God... 1312 01:12:29,606 --> 01:12:33,770 I know people who are involved with the theater who go to see things now that - 1313 01:12:33,877 --> 01:12:36,209 I mean, a few years ago these same people... 1314 01:12:36,313 --> 01:12:39,180 would have just been embarrassed to have even seen some of these plays. 1315 01:12:39,282 --> 01:12:41,807 I mean, they would have just shrunk, you know, just in horror... 1316 01:12:41,918 --> 01:12:44,113 at the superficiality of these things. 1317 01:12:44,221 --> 01:12:46,781 But now they say, "Oh, that was pretty good." 1318 01:12:46,890 --> 01:12:48,858 It's just incredible. 1319 01:12:48,959 --> 01:12:52,087 And I really just find that attitude unbearable... 1320 01:12:52,195 --> 01:12:55,961 because I really do think the theater can do something very important. 1321 01:12:56,066 --> 01:13:00,935 I mean, I do think the theater can help bring people in contact with reality. 1322 01:13:01,038 --> 01:13:05,668 Now, now, you may not feel that at all. You may just find that totally absurd. 1323 01:13:07,077 --> 01:13:10,012 Yeah, but, Wally, don't you see the dilemma? 1324 01:13:10,113 --> 01:13:14,072 You're not taking into account the period we're living in. 1325 01:13:14,184 --> 01:13:16,345 I mean, of course that's what the theater should do. 1326 01:13:16,453 --> 01:13:18,387 I mean, I've always felt that. 1327 01:13:18,488 --> 01:13:21,855 You know, when I was a young director, and I directed the Bacchae at Yale... 1328 01:13:21,958 --> 01:13:25,223 my impulse, when Pentheus has been killed by his mother and the Furies... 1329 01:13:25,328 --> 01:13:27,922 and they pull the tree back, and they tie him to the tree... 1330 01:13:28,031 --> 01:13:31,262 and fling him into the air, and he flies through space and he's killed... 1331 01:13:31,368 --> 01:13:34,337 and they rip him to shreds and I guess cut off his head - 1332 01:13:34,438 --> 01:13:38,067 my impulse was that the thing to do was to get a head from the New Haven morgue... 1333 01:13:38,175 --> 01:13:40,143 and pass it around the audience. 1334 01:13:40,243 --> 01:13:43,076 Now, I wanted Agawe to bring on a real head... 1335 01:13:43,180 --> 01:13:45,648 and that this head should be passed around the audience... 1336 01:13:45,749 --> 01:13:49,344 so that somehow people realized that this stuff was real, see? 1337 01:13:49,453 --> 01:13:51,978 That it was real stuff. 1338 01:13:52,089 --> 01:13:55,820 - Now, the actress playing Agawe absolutely refused to do it. - [ Giggling ] 1339 01:13:55,926 --> 01:13:57,985 You know, Gordon Craig used to talk about... 1340 01:13:58,095 --> 01:14:02,259 why is there gold or silver in the churches or something - the great cathedrals - 1341 01:14:02,365 --> 01:14:05,892 when actors could be wearing gold and silver? 1342 01:14:06,002 --> 01:14:09,699 And I mean, people who saw Eleonora Duse in the last couple of years of her life, Wally- 1343 01:14:09,806 --> 01:14:13,173 people said that is was like seeing light on stage, or mist... 1344 01:14:13,276 --> 01:14:15,244 or the essence of something. 1345 01:14:15,345 --> 01:14:17,973 I mean, then when you think about Bertolt Brecht - 1346 01:14:18,081 --> 01:14:21,209 He somehow created a theater in which people could observe... 1347 01:14:21,318 --> 01:14:23,513 that was vastly entertaining and exciting... 1348 01:14:23,620 --> 01:14:26,646 but in which the excitement didn't overwhelm you. 1349 01:14:26,756 --> 01:14:31,022 He somehow allowed you the distance between the play and yourself... 1350 01:14:31,128 --> 01:14:33,995 that, in fact, two human beings need in order to live together. 1351 01:14:34,097 --> 01:14:38,124 You know, the question is whether the theater now can do for an audience... 1352 01:14:38,235 --> 01:14:41,602 what Brecht tried to do or what Craig or Duse tried to do. 1353 01:14:41,705 --> 01:14:43,605 Can it do it now? 1354 01:14:43,707 --> 01:14:47,040 'Cause, you see, I think that people today are so deeply asleep... 1355 01:14:47,144 --> 01:14:49,772 that unless, you know, you're putting on those sort of superficial plays... 1356 01:14:49,880 --> 01:14:52,110 that just help your audience to sleep more comfortably... 1357 01:14:52,215 --> 01:14:54,979 it's very hard to know what to do in the theater. 1358 01:14:55,085 --> 01:14:56,985 [ People Chattering, Laughing ] 1359 01:14:57,087 --> 01:15:01,683 Because, you see, I think that if you put on serious, contemporary plays... 1360 01:15:01,791 --> 01:15:03,691 by writers like yourself... 1361 01:15:03,793 --> 01:15:06,455 you may only be helping to deaden the audience in a different way. 1362 01:15:06,563 --> 01:15:09,123 What do you mean? 1363 01:15:09,232 --> 01:15:11,257 Well, I mean, Wally... 1364 01:15:11,368 --> 01:15:14,701 how does it affect an audience to put on one of these plays... 1365 01:15:14,804 --> 01:15:17,773 in which you show that people are totally isolated now... 1366 01:15:17,874 --> 01:15:21,071 and they can't reach each other, and their lives are desperate? 1367 01:15:21,178 --> 01:15:24,545 Or how does it affect them to see a play that shows that our world... 1368 01:15:24,648 --> 01:15:28,812 is full of nothing but shocking sexual events, and terror, and violence? 1369 01:15:28,919 --> 01:15:31,183 Does that help to wake up a sleeping audience? 1370 01:15:31,288 --> 01:15:34,416 See, I don't think so, 'cause I think it's very likely... 1371 01:15:34,524 --> 01:15:37,550 that the picture of the world that you're showing them in a play like that... 1372 01:15:37,661 --> 01:15:40,687 is exactly the picture of the world they have already. 1373 01:15:40,797 --> 01:15:43,595 I mean, you know, they know their own lives and relationships... 1374 01:15:43,700 --> 01:15:45,668 are difficult and painful. 1375 01:15:45,769 --> 01:15:47,930 And if they watch the evening news on television... 1376 01:15:48,038 --> 01:15:51,166 well, there what they see is a terrifying, chaotic universe... 1377 01:15:51,274 --> 01:15:55,301 full of rapes and murders and hands cut off by subway cars... 1378 01:15:55,412 --> 01:15:58,939 and children pushing their parents out of windows. 1379 01:15:59,049 --> 01:16:02,314 So the play tells them that their impression of the world is correct... 1380 01:16:02,419 --> 01:16:04,387 and that there's absolutely no way out. 1381 01:16:04,487 --> 01:16:06,387 There's nothing they can do. 1382 01:16:06,489 --> 01:16:09,424 And they end up feeling passive and impotent. 1383 01:16:09,526 --> 01:16:11,994 I mean, look- look, at something like that christening... 1384 01:16:12,095 --> 01:16:14,393 that my group arranged for me in the forest in Poland. 1385 01:16:14,497 --> 01:16:17,489 Well, there was an example of something that really had all the elements of theater. 1386 01:16:17,601 --> 01:16:20,764 It was worked on carefully. It was thought about carefully. 1387 01:16:20,870 --> 01:16:23,236 It was done with exquisite taste and magic. 1388 01:16:23,340 --> 01:16:25,467 And they, in fact, created something... 1389 01:16:25,575 --> 01:16:29,306 which, in this case, was, in a way, just for an audience of one -just for me. 1390 01:16:29,412 --> 01:16:33,280 But they created something that had ritual, love, surprise... 1391 01:16:33,383 --> 01:16:35,351 denouement, beginning, a middle and end... 1392 01:16:35,452 --> 01:16:38,717 and was an incredibly beautiful piece of theater. 1393 01:16:38,822 --> 01:16:41,017 And the impact that it had on its audience - on me - 1394 01:16:41,124 --> 01:16:43,422 was somehow a totally positive one. 1395 01:16:43,526 --> 01:16:45,994 It didn't deaden me. It brought me to life. 1396 01:16:48,898 --> 01:16:51,162 Yeah, but I mean, are you saying that it's impossible - 1397 01:16:51,268 --> 01:16:55,398 I mean, uh - I mean - I mean, uh, isn't it a little upsetting... 1398 01:16:55,505 --> 01:16:59,305 to come to the conclusion that there's no way to wake people up anymore... 1399 01:16:59,409 --> 01:17:03,709 except to involve them in some kind of a strange, uh, christening in Poland... 1400 01:17:03,813 --> 01:17:06,373 or some kind of a strange experience on top of Mount Everest? 1401 01:17:06,483 --> 01:17:10,852 I mean, uh, because, uh, you know that the awful thing is... 1402 01:17:10,954 --> 01:17:13,149 if you really say that it's-it's necessary... 1403 01:17:13,256 --> 01:17:15,781 to, uh, take everybody to, uh, Everest... 1404 01:17:15,892 --> 01:17:19,885 it's really tough, because everybody can't be taken to Everest. 1405 01:17:19,996 --> 01:17:23,193 I mean, there must have been periods in history when it would have been possible... 1406 01:17:23,300 --> 01:17:26,235 to, uh, save the patient through less drastic measures. 1407 01:17:26,336 --> 01:17:28,930 I mean, there must have been periods when in order to give people... 1408 01:17:29,039 --> 01:17:31,007 a strong or meaningful experience... 1409 01:17:31,107 --> 01:17:34,076 you wouldn't actually have to take them to Everest. 1410 01:17:34,177 --> 01:17:36,475 But you do now. In some way or other, you do now. 1411 01:17:36,579 --> 01:17:39,377 You know, there was a time when you could have just, for instance, written... 1412 01:17:39,482 --> 01:17:42,883 I don't know, uh, Sense and Sensibility byJane Austen. 1413 01:17:42,986 --> 01:17:46,615 And I'm sure the people who read it had a pretty strong experience. I'm sure they did. 1414 01:17:46,723 --> 01:17:49,385 I mean, all right, now you're saying that people today wouldn't get it. 1415 01:17:49,492 --> 01:17:53,121 Maybe that's true. But I mean, isn't there any kind of writing or any kind of a play- 1416 01:17:53,229 --> 01:17:55,697 I mean, isn't it still legitimate for writers... 1417 01:17:55,799 --> 01:17:59,064 to try to portray reality so that people can see it? 1418 01:17:59,169 --> 01:18:03,230 I mean, really, tell me, why do we require a trip to Mount Everest... 1419 01:18:03,340 --> 01:18:05,638 in order to be able to perceive one moment of reality? 1420 01:18:05,742 --> 01:18:08,540 I mean - I mean, is Mount Everest more real than New York? 1421 01:18:08,645 --> 01:18:10,670 I mean, isn't New York real? 1422 01:18:10,780 --> 01:18:14,876 I mean, you see, I think if you could become fully aware... 1423 01:18:14,984 --> 01:18:18,442 of what existed in the cigar store next door to this restaurant... 1424 01:18:18,555 --> 01:18:20,523 I think it would just blow your brains out. 1425 01:18:20,623 --> 01:18:23,114 I mean - I mean, isn't there just as much reality to be perceived... 1426 01:18:23,226 --> 01:18:25,194 in a cigar store as there is on Mount Everest? 1427 01:18:25,295 --> 01:18:26,887 I mean, what do you think? 1428 01:18:26,996 --> 01:18:29,658 I think that not only is there nothing more real about Mount Everest... 1429 01:18:29,766 --> 01:18:31,791 I think there's nothing that different, in a certain way. 1430 01:18:31,901 --> 01:18:34,392 I mean, because reality is uniform, in a way... 1431 01:18:34,504 --> 01:18:36,472 so that if your- if your perceptions are - 1432 01:18:36,573 --> 01:18:39,371 I mean, if your own mechanism is operating correctly... 1433 01:18:39,476 --> 01:18:42,775 it would become irrelevant to go to Mount Everest, and sort of absurd... 1434 01:18:42,879 --> 01:18:45,677 because, I mean - it just - I mean, of course, on some level, I mean... 1435 01:18:45,782 --> 01:18:49,377 obviously it's very different from a cigar store on 7th Avenue. 1436 01:18:49,486 --> 01:18:52,683 - But I mean - - Well, I agree with you, Wally. 1437 01:18:52,789 --> 01:18:55,451 But the problem is that people can't see the cigar store now. 1438 01:18:55,558 --> 01:18:58,026 I mean, things don't affect people the way they used to. 1439 01:18:58,128 --> 01:19:00,528 I mean, it may very well be that 10 years from now... 1440 01:19:00,630 --> 01:19:03,360 people will pay $10,000 in cash to be castrated... 1441 01:19:03,466 --> 01:19:06,094 just in order to be affected by something. 1442 01:19:07,704 --> 01:19:10,798 Well, why-why do you think that is? I mean, why is that? 1443 01:19:10,907 --> 01:19:15,367 I mean, is it just because people are lazy today, or they're bored? 1444 01:19:15,478 --> 01:19:18,572 I mean, are we just like bored, spoiled children... 1445 01:19:18,681 --> 01:19:21,172 who've just been lying in the bathtub all day... 1446 01:19:21,284 --> 01:19:23,582 just playing with their plastic duck... 1447 01:19:23,686 --> 01:19:27,053 and now they're just thinking, "Well, what can I do?" 1448 01:19:28,625 --> 01:19:31,389 Okay. Yes. We're bored. 1449 01:19:31,461 --> 01:19:33,429 We're all bored now. 1450 01:19:33,530 --> 01:19:35,725 But has it every occurred to you, Wally, that the process... 1451 01:19:35,832 --> 01:19:38,323 that creates this boredom that we see in the world now... 1452 01:19:38,435 --> 01:19:42,804 may very well be a self-perpetuating, unconscious form of brainwashing... 1453 01:19:42,906 --> 01:19:46,137 created by a world totalitarian government based on money... 1454 01:19:46,242 --> 01:19:48,870 and that all of this is much more dangerous than one thinks... 1455 01:19:48,978 --> 01:19:51,811 and it's not just a question of individual survival, Wally... 1456 01:19:51,915 --> 01:19:54,315 but that somebody who's bored is asleep... 1457 01:19:54,417 --> 01:19:57,545 and somebody who's asleep will not say no? 1458 01:19:57,654 --> 01:20:00,452 See, I keep meeting these people - I mean, uh, just a few days ago... 1459 01:20:00,557 --> 01:20:02,491 I met this man whom I greatly admire. 1460 01:20:02,592 --> 01:20:04,890 He's a Swedish physicist. Gustav Björnstrand. 1461 01:20:04,994 --> 01:20:07,519 And he told me that he no longer watches television... 1462 01:20:07,630 --> 01:20:10,531 he doesn't read newspapers, and he doesn't read magazines. 1463 01:20:10,633 --> 01:20:12,897 He's completely cut them out of his life... 1464 01:20:13,002 --> 01:20:17,462 because he really does feel that we're living in some kind of Orwellian nightmare now... 1465 01:20:17,574 --> 01:20:21,601 and that everything that you hear now contributes to turning you into a robot. 1466 01:20:22,712 --> 01:20:26,341 And when I was at Findhorn, I met this extraordinary English tree expert... 1467 01:20:26,449 --> 01:20:28,542 who had devoted his life to saving trees. 1468 01:20:28,651 --> 01:20:31,017 Just got back from Washington, lobbying to save the redwoods. 1469 01:20:31,120 --> 01:20:33,953 He's 84 years old, and he always travels with a backpack... 1470 01:20:34,057 --> 01:20:36,025 'cause he never knows where he's gonna be tomorrow. 1471 01:20:36,125 --> 01:20:39,117 And when I met him at Findhorn, he said to me, "Where are you from?" 1472 01:20:39,229 --> 01:20:42,255 I said, "New York." He said, "Ah, New York. Yes, that's a very interesting place. 1473 01:20:42,365 --> 01:20:46,267 Do you know a lot of New Yorkers who keep talking about the fact that they want to leave, but never do?" 1474 01:20:46,369 --> 01:20:48,997 And I said, "Oh, yes." And he said, "Why do you think they don't leave?" 1475 01:20:49,105 --> 01:20:52,973 I gave him different banal theories. He said, "Oh, I don't think it's that way at all." 1476 01:20:53,076 --> 01:20:57,638 He said, "I think that New York is the new model for the new concentration camp... 1477 01:20:57,747 --> 01:21:00,181 "where the camp has been built by the inmates themselves... 1478 01:21:00,283 --> 01:21:03,844 "and the inmates are the guards, and they have this pride in this thing they've built. 1479 01:21:03,953 --> 01:21:05,853 "They've built their own prison. 1480 01:21:05,955 --> 01:21:07,946 "And so they exist in a state of schizophrenia... 1481 01:21:08,057 --> 01:21:09,957 "where they are both guards and prisoners. 1482 01:21:10,059 --> 01:21:13,426 "And as a result, they no longer have - having been lobotomized - 1483 01:21:13,530 --> 01:21:15,896 "the capacity to leave the prison they've made... 1484 01:21:15,999 --> 01:21:18,866 or to even see it as a prison." 1485 01:21:18,968 --> 01:21:22,165 And then he went into his pocket, and he took out a seed for a tree... 1486 01:21:22,272 --> 01:21:24,206 and he said, "This is a pine tree." 1487 01:21:24,307 --> 01:21:27,902 He put it in my hand and he said, "Escape before it's too late." 1488 01:21:29,178 --> 01:21:31,840 See, actually, for two or three years now... 1489 01:21:31,948 --> 01:21:36,214 Chiquita and I have had this very unpleasant feeling that we really should get out. 1490 01:21:36,319 --> 01:21:39,083 We really feel likeJews in Germany in the late '30s. 1491 01:21:39,188 --> 01:21:41,088 Get out of here. 1492 01:21:41,190 --> 01:21:43,249 Of course, the problem is where to go. 1493 01:21:43,359 --> 01:21:48,160 'Cause it seems quite obvious that the whole world is going in the same direction. 1494 01:21:50,233 --> 01:21:53,498 See, I think it's quite possible that the 1960s... 1495 01:21:53,603 --> 01:21:58,302 represented the last burst of the human being before he was extinguished... 1496 01:21:58,408 --> 01:22:01,070 and that this is the beginning of the rest of the future, now... 1497 01:22:01,177 --> 01:22:05,238 and that from now on there'll simply be all these robots walking around... 1498 01:22:05,348 --> 01:22:07,646 feeling nothing, thinking nothing. 1499 01:22:07,750 --> 01:22:10,685 And there'll be nobody left almost to remind them... 1500 01:22:10,787 --> 01:22:14,052 that there once was a species called a human being... 1501 01:22:14,157 --> 01:22:16,125 with feelings and thoughts... 1502 01:22:16,225 --> 01:22:19,058 and that history and memory are right now being erased... 1503 01:22:19,162 --> 01:22:22,063 and soon nobody will really remember... 1504 01:22:22,165 --> 01:22:24,360 that life existed on the planet. 1505 01:22:26,035 --> 01:22:30,472 Now, of course, Björnstrand feels that there's really almost no hope... 1506 01:22:30,573 --> 01:22:33,940 and that we're probably going back to a very savage... 1507 01:22:34,043 --> 01:22:37,069 lawless, terrifying period. 1508 01:22:37,180 --> 01:22:39,614 Findhorn people see it a little differently. 1509 01:22:39,716 --> 01:22:42,549 They're feeling that there'll be these pockets of light... 1510 01:22:42,652 --> 01:22:44,711 springing up in different parts of the world... 1511 01:22:44,821 --> 01:22:49,121 and that these will be, in a way, invisible planets on this planet... 1512 01:22:49,225 --> 01:22:51,716 and that as we, or the world, grow colder... 1513 01:22:51,828 --> 01:22:55,423 we can take invisible space journeys to these different planets... 1514 01:22:55,531 --> 01:22:58,967 refuel for what it is we need to do on the planet itself... 1515 01:22:59,068 --> 01:23:01,366 and come back. 1516 01:23:01,471 --> 01:23:04,338 And it's their feeling that there have to be centers now... 1517 01:23:04,440 --> 01:23:08,740 where people can come and reconstruct a new future for the world. 1518 01:23:08,845 --> 01:23:10,813 And when I was talking to, uh, Gustav Björnstrand... 1519 01:23:10,913 --> 01:23:14,144 he was saying that actually these centers are growing up everywhere now... 1520 01:23:14,250 --> 01:23:17,242 and that what they're trying to do, which is what Findhorn was trying to do... 1521 01:23:17,353 --> 01:23:19,548 and, in a way, what I was trying to do - 1522 01:23:19,656 --> 01:23:21,988 I mean, these things can't be given names... 1523 01:23:22,091 --> 01:23:26,289 but in a way, these are all attempts at creating a new kind of school... 1524 01:23:26,396 --> 01:23:28,591 or a new kind of monastery. 1525 01:23:28,698 --> 01:23:31,166 And Björnstrand talks about the concept of "reserves" - 1526 01:23:31,267 --> 01:23:34,031 islands of safety where history can be remembered... 1527 01:23:34,137 --> 01:23:36,697 and the human being can continue to function... 1528 01:23:36,806 --> 01:23:40,435 in order to maintain the species through a dark age. 1529 01:23:42,545 --> 01:23:44,877 In other words, we're talking about an underground... 1530 01:23:44,981 --> 01:23:47,609 which did exist in a different way during the Dark Ages... 1531 01:23:47,717 --> 01:23:50,413 among the mystical orders of the church. 1532 01:23:50,520 --> 01:23:52,613 And the purpose of this underground... 1533 01:23:52,722 --> 01:23:57,887 is to find out how to preserve the light, life, the culture... 1534 01:23:57,994 --> 01:24:01,430 how to keep things living. 1535 01:24:01,531 --> 01:24:04,432 You see, I keep thinking that what we need... 1536 01:24:04,534 --> 01:24:07,332 is a new language - 1537 01:24:07,437 --> 01:24:09,564 a language of the heart... 1538 01:24:09,672 --> 01:24:13,608 a language, as in the Polish forest, where language wasn't needed. 1539 01:24:13,710 --> 01:24:18,647 Some kind of language between people that is a new kind of poetry... 1540 01:24:18,748 --> 01:24:23,276 that's the poetry of the dancing bee that tells us where the honey is. 1541 01:24:23,386 --> 01:24:26,446 And I think that in order to create that language... 1542 01:24:26,556 --> 01:24:30,048 you're going to have to learn how you can go through a looking glass... 1543 01:24:30,159 --> 01:24:32,127 into another kind of perception... 1544 01:24:32,228 --> 01:24:37,131 where you have that sense of being united to all things... 1545 01:24:37,233 --> 01:24:40,430 and suddenly you understand everything. 1546 01:24:44,841 --> 01:24:48,538 [ Siren Wailing In Distance] 1547 01:24:49,579 --> 01:24:51,843 Are you ready for some dessert? 1548 01:24:51,948 --> 01:24:54,075 Uh, I think I'll just have an espresso. Thank you. 1549 01:24:54,183 --> 01:24:58,119 - Very good. - I'll - I'll also have one. Thank you. 1550 01:24:58,221 --> 01:25:01,520 And -And, uh, could I also have, uh, an amaretto? 1551 01:25:01,624 --> 01:25:04,252 Certainly, sir. 1552 01:25:04,360 --> 01:25:06,453 Thank you. 1553 01:25:06,562 --> 01:25:10,828 You see, Wally, there's this incredible building that they built at Findhorn. 1554 01:25:10,933 --> 01:25:13,527 And the man who designed it had never designed anything in his life. 1555 01:25:13,636 --> 01:25:15,570 He wrote children's books. 1556 01:25:15,671 --> 01:25:18,834 And some people wanted it to be a sort of hall of meditation... 1557 01:25:18,941 --> 01:25:21,341 and others wanted it to be a kind of lecture hall. 1558 01:25:21,444 --> 01:25:25,505 But the psychic part of the community wanted it to serve another function as well... 1559 01:25:25,615 --> 01:25:29,210 because they wanted it to be a kind of spaceship which at night could rise up... 1560 01:25:29,318 --> 01:25:32,082 and let the U.F.O.'s know that this was a safe place to land... 1561 01:25:32,188 --> 01:25:34,156 and that they would find friends there. 1562 01:25:34,257 --> 01:25:38,023 So, the problem was - 'cause it needed a massive kind of roof- 1563 01:25:38,127 --> 01:25:41,187 was how to have a roof that would stay on the building... 1564 01:25:41,297 --> 01:25:44,733 but at the same time be able to fly up at night and meet the flying saucers. 1565 01:25:44,834 --> 01:25:47,564 So, the architect meditated and meditated... 1566 01:25:47,670 --> 01:25:50,468 and he finally came up with the very simple solution... 1567 01:25:50,573 --> 01:25:52,871 of not actually joining the roof to the building... 1568 01:25:52,975 --> 01:25:54,943 which means that it should fall off... 1569 01:25:55,044 --> 01:25:58,172 because they have great gales up in northern Scotland. 1570 01:25:58,281 --> 01:26:01,773 So, to keep it from falling off, he got beach stones from the beach - 1571 01:26:01,884 --> 01:26:04,648 or we did, 'cause I-I worked on this building - 1572 01:26:04,754 --> 01:26:06,813 all up and down the roof, just like that. 1573 01:26:06,923 --> 01:26:11,223 And the idea was that the energy that would flow from stone to stone... 1574 01:26:11,327 --> 01:26:13,295 would be so strong, you see... 1575 01:26:13,396 --> 01:26:16,695 that it would keep the roof down under any conditions... 1576 01:26:16,799 --> 01:26:21,293 but at the same time, if the roof needed to go up, it would be light enough to go up. 1577 01:26:21,404 --> 01:26:25,067 Well - [ Chuckling ] it works, you see. 1578 01:26:25,174 --> 01:26:27,734 Now, architects don't know why it works... 1579 01:26:27,844 --> 01:26:29,812 and it shouldn't work, 'cause it should fall off. 1580 01:26:29,912 --> 01:26:31,812 But it works. It does work. 1581 01:26:31,914 --> 01:26:35,611 The gales blow, and the roof should fall off, but it doesn't fall off. 1582 01:26:36,853 --> 01:26:38,684 [ Man Coughing ] 1583 01:26:40,289 --> 01:26:42,189 Yep. 1584 01:26:42,291 --> 01:26:44,191 Well, uh... 1585 01:26:45,328 --> 01:26:48,024 do you want to know my actual response to all this? 1586 01:26:48,130 --> 01:26:50,428 - Do you want to hear my actual response? - Yes! 1587 01:26:52,235 --> 01:26:54,499 See, my actual response - I mean - 1588 01:26:54,604 --> 01:26:59,667 [ Laughing ] I mean - I mean, I'm just trying to - to survive, you know? 1589 01:26:59,775 --> 01:27:02,903 I mean, I'm just trying to earn a living... 1590 01:27:03,012 --> 01:27:05,640 just trying to pay my rent and my bills. 1591 01:27:05,748 --> 01:27:08,114 I mean, uh - 1592 01:27:08,217 --> 01:27:11,550 Ah, I live my life. 1593 01:27:11,654 --> 01:27:14,714 I enjoy staying home with Debby. 1594 01:27:14,824 --> 01:27:17,657 I'm reading Charlton Heston's autobiography. 1595 01:27:17,760 --> 01:27:19,387 And that's that. 1596 01:27:19,495 --> 01:27:22,396 I mean, you know - I mean, occasionally, maybe... 1597 01:27:22,498 --> 01:27:26,935 Debby and I will step outside, we'll go to a party or something. 1598 01:27:27,036 --> 01:27:30,472 And if I can occasionally get my little talent together and write a little play... 1599 01:27:30,573 --> 01:27:32,768 well, then that's just - that's just wonderful. 1600 01:27:32,875 --> 01:27:35,844 And I mean, I enjoy reading about other little plays people have written... 1601 01:27:35,945 --> 01:27:39,312 and reading the reviews of those plays and what people said about them... 1602 01:27:39,415 --> 01:27:42,612 and what people said about what people said. 1603 01:27:42,718 --> 01:27:47,155 And I mean, I have - I have a list of errands and responsibilities that I keep in a notebook. 1604 01:27:47,256 --> 01:27:49,724 I enjoy going through the notebook... 1605 01:27:49,825 --> 01:27:52,225 carrying out the responsibilities, doing the errands... 1606 01:27:52,328 --> 01:27:55,491 and crossing them off the list. 1607 01:27:55,598 --> 01:28:00,035 And, I mean, I just - I just don't know how anybody could enjoy anything more... 1608 01:28:00,136 --> 01:28:04,505 than I enjoy, uh, reading Charlton Heston's autobiography... 1609 01:28:04,607 --> 01:28:07,405 or, uh, you know, uh, getting up in the morning... 1610 01:28:07,510 --> 01:28:11,002 and having the cup of cold coffee that's been waiting for me all night... 1611 01:28:11,113 --> 01:28:13,581 still there for me to drink in the morning... 1612 01:28:13,683 --> 01:28:17,084 and no cockroach or fly has-has died in it overnight. 1613 01:28:17,186 --> 01:28:19,848 I mean, I'm just so thrilled when I get up... 1614 01:28:19,956 --> 01:28:23,414 and I see that coffee there, just the way I wanted it. 1615 01:28:23,526 --> 01:28:25,790 I mean, I just can't imagine... 1616 01:28:25,895 --> 01:28:28,455 how anybody could enjoy something else any more than that. 1617 01:28:28,564 --> 01:28:32,398 I mean - I mean, obviously, if the cockroach - if there is a dead cockroach in it... 1618 01:28:32,501 --> 01:28:35,265 well, then I just have a feeling of disappointment, and I'm sad. 1619 01:28:35,371 --> 01:28:38,499 But I mean, I - I just - I just don't think... 1620 01:28:38,607 --> 01:28:40,871 I feel the need for anything more than all this. 1621 01:28:40,977 --> 01:28:43,571 Whereas, you know, you seem to be saying... 1622 01:28:43,679 --> 01:28:46,580 that, uh... 1623 01:28:46,682 --> 01:28:50,049 it's inconceivable that anybody could be having a meaningful life today... 1624 01:28:50,152 --> 01:28:52,279 and, you know, everyone is totally destroyed... 1625 01:28:52,388 --> 01:28:54,948 and we all need to live in these outposts. 1626 01:28:55,057 --> 01:28:57,685 But I mean, you know, I just can't believe - even for you - 1627 01:28:57,793 --> 01:29:01,126 I mean, don't you find - Isn't it pleasant just to get up in the morning... 1628 01:29:01,230 --> 01:29:04,666 and there's Chiquita, there are the children... 1629 01:29:04,767 --> 01:29:07,201 and The Times is delivered, you can read it. 1630 01:29:07,303 --> 01:29:10,170 I mean, maybe you'll direct a play, maybe you won't direct a play. 1631 01:29:10,272 --> 01:29:12,900 But forget about the play that you may or may not direct. 1632 01:29:13,009 --> 01:29:17,571 Why is it necessary to -Why not lean back and just enjoy these details? 1633 01:29:17,680 --> 01:29:22,208 I mean, and there'd be a delicious cup of coffee and a piece of coffeecake. 1634 01:29:22,318 --> 01:29:24,980 I mean, why is it necessary to have more than this... 1635 01:29:25,087 --> 01:29:27,419 or to even think about having more than this? 1636 01:29:27,523 --> 01:29:30,822 I mean, I don't really know what you're talking about. 1637 01:29:32,128 --> 01:29:34,756 I mean - I mean, I know what you're talking about... 1638 01:29:34,864 --> 01:29:37,662 but I don't really know what you're talking about. 1639 01:29:37,767 --> 01:29:40,964 And I mean, you know, even if I were to totally agree with you, you know... 1640 01:29:41,070 --> 01:29:44,267 and even if I were to accept the idea that there's just no way for anybody... 1641 01:29:44,373 --> 01:29:46,398 to have personal happiness now... 1642 01:29:46,509 --> 01:29:48,875 well, you know, I still couldn't accept the idea... 1643 01:29:48,978 --> 01:29:51,606 that the way to make life wonderful would be to just totally... 1644 01:29:51,714 --> 01:29:54,012 you know, reject Western civilization... 1645 01:29:54,116 --> 01:29:57,449 and fall back into some kind of belief in some kind of weird something - 1646 01:29:57,553 --> 01:29:59,953 I mean, I don't even know how to begin talking about this... 1647 01:30:00,056 --> 01:30:03,389 but you know, in the Middle Ages... 1648 01:30:03,492 --> 01:30:07,053 before the arrival of scientific thinking as we know it today... 1649 01:30:07,163 --> 01:30:09,461 well, people could believe anything. 1650 01:30:09,565 --> 01:30:12,159 Anything could be true - the statue of the Virgin Mary... 1651 01:30:12,268 --> 01:30:14,327 could speak or bleed or whatever it was. 1652 01:30:14,437 --> 01:30:16,405 But the wonderful thing that happened... 1653 01:30:16,505 --> 01:30:19,474 was that then in the development of science in the Western world... 1654 01:30:19,575 --> 01:30:24,308 certain things did come slowly to be known and understood. 1655 01:30:24,413 --> 01:30:26,973 I mean, you know... 1656 01:30:27,083 --> 01:30:30,519 obviously, all ideas in science are constantly being revised. 1657 01:30:30,619 --> 01:30:32,519 I mean, that's the whole point. 1658 01:30:32,621 --> 01:30:37,581 But we do at least know that the universe has some shape and order... 1659 01:30:37,693 --> 01:30:42,187 and that, uh, you know, trees do not turn into people or goddesses... 1660 01:30:42,298 --> 01:30:44,596 and there are very good reasons why they don't... 1661 01:30:44,700 --> 01:30:46,964 and you can't just believe absolutely anything. 1662 01:30:47,069 --> 01:30:48,969 Whereas, the things that you're talking about - 1663 01:30:49,071 --> 01:30:52,598 I mean - I mean, you found the handprint in the book... 1664 01:30:52,708 --> 01:30:56,667 and there were - there were three Andrés and one Antoine de Saint-Exupéry. 1665 01:30:56,779 --> 01:30:59,543 And to me that is a coincidence. 1666 01:30:59,648 --> 01:31:02,583 But -And-And then, you know, the people who put that book together... 1667 01:31:02,685 --> 01:31:04,880 well, they had their own reasons for putting it together. 1668 01:31:04,987 --> 01:31:08,184 But to you it was significant, as if that book had been written 40 years ago... 1669 01:31:08,290 --> 01:31:12,249 so that you would see it, as if it was planned for you, in a way. 1670 01:31:12,361 --> 01:31:14,420 I mean, really- I mean - 1671 01:31:14,530 --> 01:31:19,058 I mean, all right, let's say, if I get a fortune cookie in a Chinese restaurant... 1672 01:31:19,168 --> 01:31:21,159 I mean, of course, even I have a tendency- 1673 01:31:21,270 --> 01:31:24,068 I mean, you know - I mean, of course, I would hardly throw it out. 1674 01:31:24,173 --> 01:31:27,142 I mean, I read it. I read it, and - and, uh - 1675 01:31:27,243 --> 01:31:30,474 I just instinctively sort of- You know, if it says something like, uh... 1676 01:31:30,579 --> 01:31:34,208 "A conversation with a dark-haired man will be very important for you"... 1677 01:31:34,316 --> 01:31:37,308 well, I just instinctively think, you know, "Who do I know who has dark hair? 1678 01:31:37,419 --> 01:31:40,183 Did we have a conversation? What did we talk about?" 1679 01:31:40,289 --> 01:31:44,589 In other words, uh, there's something in me that makes me read it... 1680 01:31:44,693 --> 01:31:48,322 and I instinctively interpret it as if it were an omen of the future. 1681 01:31:48,430 --> 01:31:51,957 But in my conscious opinion, which is so fundamental to my whole view of life - 1682 01:31:52,067 --> 01:31:55,230 I mean, I would just have to change totally to not have this opinion. 1683 01:31:55,337 --> 01:31:57,305 In my conscious opinion, this is simply something... 1684 01:31:57,406 --> 01:32:01,570 that was written in the cookie factory several years ago and in no way refers to me. 1685 01:32:01,677 --> 01:32:04,407 I mean, you know, the - the fact that I got it - 1686 01:32:04,513 --> 01:32:07,243 I mean, the man who wrote it did not know anything about me. 1687 01:32:07,349 --> 01:32:09,340 I mean, he could not have known anything about me. 1688 01:32:09,451 --> 01:32:12,079 There's no way that this cookie could actually have to do with me. 1689 01:32:12,188 --> 01:32:14,713 And the fact that I've gotten it is just basically a joke. 1690 01:32:14,823 --> 01:32:17,621 And I mean, if I were gonna go on a trip on an airplane... 1691 01:32:17,726 --> 01:32:19,717 and I got a fortune cookie that said "Don't go"... 1692 01:32:19,828 --> 01:32:23,594 I mean, of course, I admit I might feel a bit nervous for about one second. 1693 01:32:23,699 --> 01:32:26,167 But in fact, I would go because, I mean... 1694 01:32:26,268 --> 01:32:28,702 that trip is gonna be successful or unsuccessful... 1695 01:32:28,804 --> 01:32:31,398 based on the state of the airplane and the state of the pilot. 1696 01:32:31,507 --> 01:32:34,237 And the cookie is in no position to know about that. 1697 01:32:34,343 --> 01:32:36,243 And I mean, you know, it's the same... 1698 01:32:36,345 --> 01:32:39,109 with any kind of, uh, prophecy, or a sign, or an omen. 1699 01:32:39,215 --> 01:32:43,584 Because if you believe in omens, then that means that the universe - 1700 01:32:43,686 --> 01:32:46,086 I mean, I don't even know how to begin to describe this. 1701 01:32:46,188 --> 01:32:49,646 That means that the future is somehow sending messages... 1702 01:32:49,758 --> 01:32:51,817 backwards to the present. 1703 01:32:51,927 --> 01:32:55,226 Which-Which means that the future must exist in some sense already... 1704 01:32:55,331 --> 01:32:58,300 in order to be able to send these messages. 1705 01:32:58,400 --> 01:33:02,530 And it also means that things in the universe are there for a purpose - to give us messages. 1706 01:33:02,638 --> 01:33:05,038 Whereas I think that things in the universe are just there. 1707 01:33:05,140 --> 01:33:07,040 I mean, they don't mean anything. 1708 01:33:07,142 --> 01:33:11,602 I mean, you know, if the turtle's egg falls out of the tree and splashes on the paving stones... 1709 01:33:11,714 --> 01:33:14,774 it's just because that turtle was clumsy- by accident. 1710 01:33:14,883 --> 01:33:18,979 And-And to decide whether to send my ships off to war on the basis of that... 1711 01:33:19,088 --> 01:33:21,147 seems a big mistake to me. 1712 01:33:21,257 --> 01:33:24,852 Well, what information would you send your ships to war on? 1713 01:33:24,960 --> 01:33:26,655 Because if it's all meaningless... 1714 01:33:26,762 --> 01:33:28,753 what's the difference whether you accept the fortune cookie... 1715 01:33:28,864 --> 01:33:30,889 or the statistics of the Ford Foundation? 1716 01:33:31,000 --> 01:33:32,968 It doesn't seem to matter. 1717 01:33:33,068 --> 01:33:37,198 Well, the meaningless fact of the fortune cookie or the turtle's egg... 1718 01:33:37,306 --> 01:33:41,072 can't possibly have any relevance to the subject you're analyzing. 1719 01:33:41,176 --> 01:33:44,407 Whereas a group of meaningless facts that are collected and interpreted... 1720 01:33:44,513 --> 01:33:47,914 in a scientific way may quite possibly be relevant. 1721 01:33:48,017 --> 01:33:50,679 Because the wonderful thing about scientific theories about things... 1722 01:33:50,786 --> 01:33:54,381 is that they're based on experiments that can be repeated. 1723 01:33:55,491 --> 01:33:57,391 Hmm. 1724 01:34:12,341 --> 01:34:14,434 Well, it's true, Wally. 1725 01:34:14,543 --> 01:34:17,239 I mean, you know, following omens and so on... 1726 01:34:17,346 --> 01:34:20,076 is probably just a way of letting ourselves off the hook... 1727 01:34:20,182 --> 01:34:24,482 so that we don't have to take individual responsibility for our own actions. 1728 01:34:24,586 --> 01:34:26,884 But I mean, giving yourself over to the unconscious... 1729 01:34:26,989 --> 01:34:32,291 can leave you vulnerable to all sorts of very frightening manipulation. 1730 01:34:32,394 --> 01:34:35,727 And in all the work that I was involved in, there was always that danger. 1731 01:34:35,831 --> 01:34:39,358 And there was always that question of tampering with people's lives... 1732 01:34:39,468 --> 01:34:43,097 because if I lead one of these workshops, then I do become partly a doctor... 1733 01:34:43,205 --> 01:34:45,298 and partly a therapist, and partly a priest. 1734 01:34:45,407 --> 01:34:49,810 And I'm not a doctor, or a therapist, or a priest. 1735 01:34:49,912 --> 01:34:52,472 And already some of these new monasteries... 1736 01:34:52,581 --> 01:34:55,141 or communities or whatever we've been talking about... 1737 01:34:55,250 --> 01:34:57,275 are becoming institutionalized... 1738 01:34:57,386 --> 01:35:00,583 and I guess even in a way, at times, sort of fascistic. 1739 01:35:00,689 --> 01:35:04,716 You know, there's a sort of self-satisfied elitist paranoia that grows up - 1740 01:35:04,827 --> 01:35:07,853 a feeling of"them" and "us" - that is very unsettling. 1741 01:35:07,963 --> 01:35:12,161 But I mean, uh, the thing is, Wally, I think it's the exaggerated worship of science... 1742 01:35:12,267 --> 01:35:14,235 that has led us into this situation. 1743 01:35:14,336 --> 01:35:16,930 I mean, science has been held up to us as a magical force... 1744 01:35:17,039 --> 01:35:19,007 that would somehow solve everything. 1745 01:35:19,108 --> 01:35:21,303 Well, quite the contrary. It's done quite the contrary. 1746 01:35:21,410 --> 01:35:23,378 It's destroyed everything. 1747 01:35:23,479 --> 01:35:25,447 So that is what has really led, I think... 1748 01:35:25,547 --> 01:35:29,506 to this very strong, deep reaction against science that we're seeing now... 1749 01:35:29,618 --> 01:35:32,314 just as the Nazi demons that were released in the '30s in Germany... 1750 01:35:32,421 --> 01:35:36,221 were probably a reaction against a certain oppressive kind of knowledge... 1751 01:35:36,325 --> 01:35:38,759 and culture and rational thinking. 1752 01:35:38,861 --> 01:35:42,388 So I agree that we're talking about something potentially very dangerous. 1753 01:35:42,498 --> 01:35:45,729 But modern science has not been particularly less dangerous. 1754 01:35:45,834 --> 01:35:47,768 Right. Well, I agree with you. 1755 01:35:47,870 --> 01:35:49,838 I completely agree. 1756 01:35:51,707 --> 01:35:54,175 No, you know, the truth is... 1757 01:35:54,276 --> 01:35:58,406 I think I do know what really disturbs me about the work you've described... 1758 01:35:58,514 --> 01:36:01,506 and I don't even know if I can express it. 1759 01:36:01,617 --> 01:36:05,485 But somehow it seems that the whole point of the work that you did in those workshops... 1760 01:36:05,587 --> 01:36:09,489 when you get right down to it and you ask what was it really about - 1761 01:36:09,591 --> 01:36:11,525 The whole point, really, I think... 1762 01:36:11,627 --> 01:36:14,755 was to enable the people in the workshops, including yourself... 1763 01:36:14,863 --> 01:36:19,232 to somehow sort of strip away every scrap of purposefulness... 1764 01:36:19,334 --> 01:36:21,859 from certain selected moments. 1765 01:36:21,970 --> 01:36:25,201 And the point of it was so that you would then all be able to experience... 1766 01:36:25,307 --> 01:36:28,504 somehow just pure being. 1767 01:36:28,610 --> 01:36:32,478 In other words, you were trying to discover what it would be like to live for certain moments... 1768 01:36:32,581 --> 01:36:35,675 without having any particular thing that you were supposed to be doing. 1769 01:36:35,784 --> 01:36:38,116 And I think I just simply object to that. 1770 01:36:38,220 --> 01:36:41,314 I mean, I just don't think I accept the idea that there should be moments... 1771 01:36:41,423 --> 01:36:43,584 in which you're not trying to do anything. 1772 01:36:43,692 --> 01:36:47,685 [ Chuckling ] I think, uh, it's our nature, uh, to do things. 1773 01:36:47,796 --> 01:36:49,696 I think we should do things. 1774 01:36:49,798 --> 01:36:51,891 I think that, uh, purposefulness... 1775 01:36:52,000 --> 01:36:56,334 is part of our ineradicable basic human structure. 1776 01:36:56,438 --> 01:36:59,236 And to say that we ought to be able to live without it... 1777 01:36:59,341 --> 01:37:03,300 is like saying that, uh, a tree ought to be able to live without branches or roots. 1778 01:37:03,412 --> 01:37:06,108 But - But actually, without branches or roots, it wouldn't be a tree. 1779 01:37:06,215 --> 01:37:09,048 I mean, it would just be a log. Do you see what I'm saying? 1780 01:37:09,151 --> 01:37:10,778 Uh-huh. Uh-huh. 1781 01:37:10,886 --> 01:37:14,253 I mean, in other words, if I'm sitting at home and I have nothing to do... 1782 01:37:14,356 --> 01:37:16,256 well, I naturally reach for a book. 1783 01:37:16,358 --> 01:37:20,055 I mean, what would be so great about just sitting there and, uh, doing nothing? 1784 01:37:20,162 --> 01:37:22,062 It just seems absurd. 1785 01:37:22,164 --> 01:37:23,722 And if Debby is there? 1786 01:37:25,000 --> 01:37:26,900 Well, that's just the same thing. 1787 01:37:27,002 --> 01:37:29,869 I mean, is there really such a thing as, uh... 1788 01:37:29,972 --> 01:37:33,874 two people doing nothing but just being together? 1789 01:37:33,976 --> 01:37:35,967 I mean, would they simply then... 1790 01:37:36,078 --> 01:37:39,138 be, uh, "relating," to use the word we're always using? 1791 01:37:39,248 --> 01:37:41,148 I mean, what would that mean? 1792 01:37:41,250 --> 01:37:43,218 I mean, either we're gonna have a conversation... 1793 01:37:43,318 --> 01:37:45,445 or we're going to, uh, carry out the garbage... 1794 01:37:45,554 --> 01:37:49,115 or we're going to do something, separately or together. 1795 01:37:49,224 --> 01:37:51,124 I mean, do you see what I'm saying? 1796 01:37:51,226 --> 01:37:55,094 I mean, what does it mean to just, uh, simply, uh, sit there? 1797 01:37:55,197 --> 01:37:57,495 That makes you nervous. 1798 01:37:57,599 --> 01:38:02,002 Well, well, why shouldn't it make me nervous? It just seems ridiculous to me. 1799 01:38:02,104 --> 01:38:04,072 That's interesting, Wally. 1800 01:38:05,240 --> 01:38:09,040 You know, when I went to Ladakh in western Tibet and stayed on a farm for a month... 1801 01:38:09,144 --> 01:38:13,012 well, there, you know, when people come over in the evening for tea, nobody says anything. 1802 01:38:13,115 --> 01:38:15,208 Unless there's something to say, but there almost never is. 1803 01:38:15,317 --> 01:38:18,844 So they just sit there and drink their tea, and it doesn't seem to bother them. 1804 01:38:21,857 --> 01:38:24,621 I mean, you see, the trouble, Wally, with always being active and doing things... 1805 01:38:24,726 --> 01:38:27,820 is that I think it's quite possible to do all sorts of things... 1806 01:38:27,930 --> 01:38:31,331 and at the same time be completely dead inside. 1807 01:38:31,433 --> 01:38:33,833 I mean, you're doing all these things, but are you doing them... 1808 01:38:33,936 --> 01:38:36,029 because you really feel an impulse to do them... 1809 01:38:36,138 --> 01:38:38,868 or are you doing them mechanically, as we were saying before? 1810 01:38:38,974 --> 01:38:41,568 Because I really do believe that if you're just living mechanically... 1811 01:38:41,677 --> 01:38:43,907 then you have to change your life. 1812 01:38:44,012 --> 01:38:47,004 I mean, you know, when you're young, you go out on dates all the time. 1813 01:38:47,115 --> 01:38:50,016 You go dancing or something. You're floating free. 1814 01:38:50,118 --> 01:38:53,246 And then one day suddenly you find yourself in a relationship... 1815 01:38:53,355 --> 01:38:55,482 and suddenly everything freezes. 1816 01:38:55,591 --> 01:38:58,355 And this can be true in your work as well. 1817 01:38:58,460 --> 01:39:01,258 And I mean, of course, if you're really alive inside... 1818 01:39:01,363 --> 01:39:03,331 then of course there's no problem. 1819 01:39:03,432 --> 01:39:05,662 I mean, if you're living with somebody in one little room... 1820 01:39:05,767 --> 01:39:08,565 and there's a life going on between you and the person you're living with... 1821 01:39:08,670 --> 01:39:13,130 well, then a whole adventure can be going on right in that room. 1822 01:39:13,241 --> 01:39:16,836 But there's always the danger that things can go dead. 1823 01:39:16,945 --> 01:39:20,506 Then I really do think you have to kind of become a hobo or something, you know... 1824 01:39:20,616 --> 01:39:22,743 like Kerouac, and go out on the road. 1825 01:39:22,851 --> 01:39:25,012 I really believe that. 1826 01:39:25,120 --> 01:39:28,954 You know, it's not that wonderful to spend your life on the road. 1827 01:39:29,057 --> 01:39:33,585 My own overwhelming preference is to stay in that room if you can. 1828 01:39:33,695 --> 01:39:36,892 But you know, if you live with somebody for a long time, people are constantly saying... 1829 01:39:36,999 --> 01:39:40,628 "Well, of course it's not as great as it used to be, but that's only natural. 1830 01:39:40,736 --> 01:39:44,172 The first blush of a romance goes, and that's the way it has to be." 1831 01:39:44,272 --> 01:39:47,469 Now, I totally disagree with that. 1832 01:39:47,576 --> 01:39:52,240 But I do think that you have to constantly ask yourself the question, with total frankness: 1833 01:39:52,347 --> 01:39:54,440 Is your marriage still a marriage? 1834 01:39:54,549 --> 01:39:56,710 Is the sacramental element there? 1835 01:39:56,818 --> 01:39:59,412 Just as you have to ask about the sacramental element in your work- 1836 01:39:59,521 --> 01:40:01,853 Is it still there? 1837 01:40:01,957 --> 01:40:04,619 I mean, it's a very frightening thing, Wally, to have to suddenly realize... 1838 01:40:04,726 --> 01:40:08,958 that, my God, I thought I was living my life, but in fact I haven't been a human being. 1839 01:40:09,064 --> 01:40:10,964 I've been a performer. 1840 01:40:11,066 --> 01:40:14,229 I haven't been living. I've been acting. I've - I've acted the role of the father. 1841 01:40:14,336 --> 01:40:17,863 I've acted the role of the husband. I've acted the role of the friend. 1842 01:40:17,973 --> 01:40:21,374 I've acted the role of the writer, or director, or what have you. 1843 01:40:21,476 --> 01:40:25,344 I've lived in the same room with this person, but I haven't really seen them. 1844 01:40:25,447 --> 01:40:29,474 I haven't really heard them. I haven't really been with them. 1845 01:40:29,584 --> 01:40:32,246 Yeah, I know some people are just sometimes... 1846 01:40:32,354 --> 01:40:34,948 uh, existing just side by side. 1847 01:40:35,057 --> 01:40:39,960 I mean, uh, the other person's, uh, face could just turn into a great wolf s face... 1848 01:40:40,062 --> 01:40:42,860 and, uh, it just wouldn't be noticed. 1849 01:40:42,964 --> 01:40:46,263 And it wouldn't be noticed, no. It wouldn't be noticed. 1850 01:40:47,602 --> 01:40:49,763 I mean, when I was in Israel a little while ago - 1851 01:40:49,871 --> 01:40:52,465 I mean, I have this picture of Chiquita that was taken when she - 1852 01:40:52,574 --> 01:40:56,169 I always carry it with me. It was taken when she was about 26 or something. 1853 01:40:56,278 --> 01:40:59,076 And it's in summer, and she's stretched out on a terrace... 1854 01:40:59,181 --> 01:41:02,116 in this sort of old-fashioned long skirt that's kind of pulled up. 1855 01:41:02,217 --> 01:41:04,708 And she's slim and sensual and beautiful. 1856 01:41:04,820 --> 01:41:09,154 And I've always looked at that picture and just thought about just how sexy she looks. 1857 01:41:09,257 --> 01:41:11,623 And then last year in Israel, I looked at the picture... 1858 01:41:11,727 --> 01:41:15,993 and I realized that that face in the picture was the saddest face in the world. 1859 01:41:16,098 --> 01:41:19,158 That girl at that time was just lost... 1860 01:41:19,267 --> 01:41:21,235 so sad and so alone. 1861 01:41:21,336 --> 01:41:24,863 I've been carrying this picture for years and not ever really seeing what it is, you know. 1862 01:41:24,973 --> 01:41:28,101 I just never really looked at the picture. 1863 01:41:30,145 --> 01:41:34,445 And then, at a certain point , I realized I'd just gone for a good 18 years unable to feel... 1864 01:41:34,549 --> 01:41:36,744 except in the most extreme situations. 1865 01:41:36,852 --> 01:41:39,844 I mean, to some extent, I still had the ability to live in my work. 1866 01:41:39,955 --> 01:41:41,855 That was why I was such a work junkie. 1867 01:41:41,957 --> 01:41:46,155 That was why I felt that every play that I did was a matter of my life or my death. 1868 01:41:46,261 --> 01:41:48,422 But in my real life, I was dead. 1869 01:41:48,530 --> 01:41:51,090 I was a robot. 1870 01:41:51,199 --> 01:41:54,134 I mean, I didn't even allow myself to get angry or annoyed. 1871 01:41:54,236 --> 01:41:57,034 I mean, you know, today Chiquita, Nicolas, Marina - 1872 01:41:57,139 --> 01:42:00,973 All day long, as people do, they do things that annoy me and they say things that annoy me. 1873 01:42:01,076 --> 01:42:03,840 And today I get annoyed. And they say, "Why are you annoyed?" 1874 01:42:03,945 --> 01:42:06,038 And I say, "Because you're annoying," you know. 1875 01:42:07,749 --> 01:42:10,013 And when I allowed myself to consider the possibility... 1876 01:42:10,118 --> 01:42:12,643 of not spending the rest of my life with Chiquita... 1877 01:42:12,754 --> 01:42:16,451 I realized that what I wanted most in life was to always be with her. 1878 01:42:17,893 --> 01:42:21,226 But at that time, I hadn't learned what it would be like to let yourself react... 1879 01:42:21,329 --> 01:42:23,229 to another human being. 1880 01:42:23,331 --> 01:42:25,322 And if you can't react to another person... 1881 01:42:25,433 --> 01:42:28,596 then there's no possibility of action or interaction. 1882 01:42:28,703 --> 01:42:33,731 And if there isn't, I don't really know what the word "love" means... 1883 01:42:33,842 --> 01:42:38,609 except duty, obligation, sentimentality, fear. 1884 01:42:41,082 --> 01:42:43,573 I mean - [ Chuckling ] 1885 01:42:44,619 --> 01:42:46,644 I don't know about you, Wally, but I - 1886 01:42:46,755 --> 01:42:50,782 I just had to put myself into a kind of training program to learn how to be a human being. 1887 01:42:50,892 --> 01:42:53,087 I mean, how did I feel about anything? I didn't know. 1888 01:42:53,195 --> 01:42:57,495 What kind of things did I like? What kind of people did I really want to be with? You know? 1889 01:42:57,599 --> 01:42:59,999 And the only way that I could think of to find out... 1890 01:43:00,101 --> 01:43:04,037 was to just cut out all the noise and stop performing all the time... 1891 01:43:04,139 --> 01:43:07,472 and just listen to what was inside me. 1892 01:43:07,576 --> 01:43:10,568 See, I think a time comes when you need to do that. 1893 01:43:10,679 --> 01:43:13,739 Now, maybe in order to do it, you have to go to the Sahara... 1894 01:43:13,849 --> 01:43:15,817 and maybe you can do it at home. 1895 01:43:15,917 --> 01:43:18,249 But you need to cut out the noise. 1896 01:43:20,488 --> 01:43:22,388 [ Car Horn Honks On Street ] 1897 01:43:22,490 --> 01:43:24,458 Yeah. Of course, personally, I-I just, uh - 1898 01:43:24,559 --> 01:43:28,222 I usually don't, uh - [ Chuckles ] like those quiet moments, you know. 1899 01:43:28,330 --> 01:43:29,957 I really don't. 1900 01:43:30,065 --> 01:43:34,764 I mean, uh, I don't know if it's that, uh, Freudian thing or what - 1901 01:43:34,870 --> 01:43:37,532 But, uh, you know, the fear of unconscious impulses... 1902 01:43:37,639 --> 01:43:40,802 or my own aggression or whatever, but, uh... 1903 01:43:40,909 --> 01:43:44,572 if things get too quiet, and I find myself just, uh, sitting there... 1904 01:43:44,679 --> 01:43:46,647 you know, as we were saying before... 1905 01:43:46,748 --> 01:43:51,344 I mean, whether I'm by myself, or-or I'm-I'm with someone else... 1906 01:43:51,453 --> 01:43:54,513 I just, uh - I just have this feeling of... 1907 01:43:54,623 --> 01:43:58,650 uh, my God, I'm going to be revealed. 1908 01:43:58,760 --> 01:44:02,890 In other words, I'm adequate to do any sort of a task, um... 1909 01:44:02,998 --> 01:44:06,934 but I'm not adequate, uh, just to - to be a human being. 1910 01:44:07,035 --> 01:44:08,935 I mean, in other words, I'm not, uh - 1911 01:44:09,037 --> 01:44:12,336 If I'm just, uh, trapped there and I'm not allowed to do things... 1912 01:44:12,440 --> 01:44:15,841 but all I can do is just, um, be there... 1913 01:44:15,944 --> 01:44:18,174 well, I'll just fail. 1914 01:44:18,280 --> 01:44:20,248 I mean, in other words, uh... 1915 01:44:20,348 --> 01:44:22,748 I can pass any other sort of a test... 1916 01:44:22,851 --> 01:44:26,617 and, you know, I can even get an "A" if I put in the required effort... 1917 01:44:26,721 --> 01:44:28,848 but I just don't, uh - 1918 01:44:28,957 --> 01:44:31,653 I just don't have a clue how to pass this test. 1919 01:44:31,760 --> 01:44:35,161 I mean - I mean, of course, I realize this isn't a test... 1920 01:44:35,263 --> 01:44:37,959 but, um, I see it as a test... 1921 01:44:38,066 --> 01:44:40,091 and I feel I'm going to fail it. 1922 01:44:40,201 --> 01:44:42,135 I mean, it's - it's very scary. 1923 01:44:42,237 --> 01:44:46,469 I just feel, uh, just totally at sea. I mean - 1924 01:44:46,574 --> 01:44:49,042 Well, you know, I could imagine a life, Wally... 1925 01:44:49,144 --> 01:44:53,911 in which each day would become an incredible, monumental, creative task... 1926 01:44:54,015 --> 01:44:56,176 and we're not necessarily up to it. 1927 01:44:56,284 --> 01:44:59,720 I mean, if you felt like walking out on the person you live with, you'd walk out. 1928 01:44:59,821 --> 01:45:01,789 Then if you felt like it, you'd come back. 1929 01:45:01,890 --> 01:45:05,553 But meanwhile, the other person would have reacted to your walking out. 1930 01:45:05,660 --> 01:45:08,891 It would be a life of such feeling. 1931 01:45:08,997 --> 01:45:11,295 I mean, what was amazing in the workshops I led... 1932 01:45:11,399 --> 01:45:14,994 was how quickly people seemed to fall into enthusiasm... 1933 01:45:15,103 --> 01:45:19,437 celebration, joy, wonder, abandon, wildness, tenderness. 1934 01:45:19,541 --> 01:45:21,702 Could we stand to live like that? 1935 01:45:21,810 --> 01:45:24,779 Yeah, I think it's that moment of contact with another person. 1936 01:45:24,879 --> 01:45:26,779 I mean, that's what scares us. 1937 01:45:26,881 --> 01:45:30,282 I mean, that moment of being face to face with another person. 1938 01:45:30,385 --> 01:45:32,285 I mean, now - [ Laughs ] 1939 01:45:32,387 --> 01:45:36,619 You wouldn't think it would be so frightening. It's strange that we find it so frightening. 1940 01:45:36,725 --> 01:45:38,625 Well, it isn't that strange. 1941 01:45:38,727 --> 01:45:41,855 I mean, first of all, there are some pretty good reasons for being frightened. 1942 01:45:41,963 --> 01:45:46,297 I mean, you know, the human being is a complex and dangerous creature. 1943 01:45:46,401 --> 01:45:49,029 I mean, really, if you start living each moment? 1944 01:45:49,137 --> 01:45:51,071 Christ, that's quite a challenge. 1945 01:45:51,172 --> 01:45:54,767 I mean, if you really reach out and you're really in touch with the other person... 1946 01:45:54,876 --> 01:45:58,312 well, that really is something to strive for, I think, I really do. 1947 01:45:58,413 --> 01:46:01,075 Yeah, it's just so pathetic if one doesn't do that. 1948 01:46:01,182 --> 01:46:05,551 Of course there's a problem, because the closer you come, I think, to another human being... 1949 01:46:05,653 --> 01:46:08,713 the more completely mysterious - and unreachable - 1950 01:46:08,823 --> 01:46:10,723 that person becomes. 1951 01:46:10,825 --> 01:46:14,454 I mean, you know, you have to reach out, you have to go back and forth with them... 1952 01:46:14,562 --> 01:46:18,521 and you have to relate, and yet you're relating to a ghost or something. 1953 01:46:18,633 --> 01:46:20,601 I don't know, because we're ghosts. 1954 01:46:20,702 --> 01:46:24,468 We're phantoms. Who are we? 1955 01:46:24,572 --> 01:46:27,439 And that's to face, to confront the fact that you're completely alone. 1956 01:46:27,542 --> 01:46:30,272 And to accept that you're alone is to accept death. 1957 01:46:30,378 --> 01:46:33,609 You mean, because somehow when you are alone, you're alone with death. 1958 01:46:33,715 --> 01:46:37,879 I mean, nothing's obstructing your view of it, or something like that. 1959 01:46:37,986 --> 01:46:39,783 Right. 1960 01:46:39,888 --> 01:46:42,755 You know, if I understood it correctly, I think, uh, Heidegger said... 1961 01:46:42,857 --> 01:46:47,123 that, uh, if you were to experience your own being to the full... 1962 01:46:47,228 --> 01:46:52,165 you'd be experiencing the decay of that being toward death... 1963 01:46:52,267 --> 01:46:54,633 as a part of your experience. 1964 01:46:54,736 --> 01:46:57,864 You know, in the sexual act there's that moment of complete forgetting... 1965 01:46:57,972 --> 01:46:59,599 which is so incredible. 1966 01:46:59,707 --> 01:47:01,902 Then in the next moment, you start to think about things: 1967 01:47:02,010 --> 01:47:04,240 work on the play, what you've got to do tomorrow. 1968 01:47:04,345 --> 01:47:07,781 I don't know if this is true of you, but I think it must be quite common. 1969 01:47:07,882 --> 01:47:10,373 The world comes in quite fast. 1970 01:47:10,485 --> 01:47:13,977 Now, that again may be because we're afraid to stay in that place of forgetting... 1971 01:47:14,089 --> 01:47:16,114 because that, again, is close to death. 1972 01:47:16,224 --> 01:47:18,590 Like people who are afraid to go to sleep. 1973 01:47:18,693 --> 01:47:22,561 In other words, you interrelate, and you don't know what the next moment will bring. 1974 01:47:22,664 --> 01:47:24,655 And to not know what the next moment will bring... 1975 01:47:24,766 --> 01:47:26,791 brings you closer to a perception of death. 1976 01:47:26,901 --> 01:47:30,564 You see, that's why I think that people have affairs. 1977 01:47:30,672 --> 01:47:33,072 I mean, you know, in the theater, if you get good reviews... 1978 01:47:33,174 --> 01:47:35,574 you feel for a moment that you've got your hands on something. 1979 01:47:35,677 --> 01:47:37,872 You know what I mean? I mean, it's a good feeling. 1980 01:47:37,979 --> 01:47:40,277 But then that feeling goes quite quickly. 1981 01:47:40,381 --> 01:47:43,680 And once again you don't know quite what you should do next. 1982 01:47:43,785 --> 01:47:45,412 What'll happen? 1983 01:47:45,520 --> 01:47:48,045 Well, have an affair, and up to a certain point... 1984 01:47:48,156 --> 01:47:50,818 you can really feel that you're on firm ground, you know. 1985 01:47:50,925 --> 01:47:54,486 There's a sexual conquest to be made. There are different questions. 1986 01:47:54,596 --> 01:47:56,564 Does she enjoy the ears being nibbled? 1987 01:47:56,664 --> 01:48:00,122 How intensely can you talk about Schopenhauer at some elegant French restaurant? 1988 01:48:00,235 --> 01:48:02,601 Whatever nonsense it is. 1989 01:48:02,704 --> 01:48:06,697 It's all, I think, to give you the semblance that there's firm earth. 1990 01:48:06,808 --> 01:48:10,744 Well, have a real relationship with a person that goes on for years - 1991 01:48:10,845 --> 01:48:13,473 That's completely unpredictable. 1992 01:48:13,581 --> 01:48:16,812 Then you've cut off all your ties to the land, and you're sailing into the unknown... 1993 01:48:16,918 --> 01:48:19,352 into uncharted seas. 1994 01:48:19,454 --> 01:48:24,153 I mean, you know, people hold on to these images of father, mother, husband, wife... 1995 01:48:24,259 --> 01:48:26,159 again for the same reason - 1996 01:48:26,261 --> 01:48:29,753 'cause they seem to provide some firm ground. 1997 01:48:29,864 --> 01:48:32,162 But there's no wife there. 1998 01:48:32,267 --> 01:48:34,292 What does that mean? A wife. 1999 01:48:34,402 --> 01:48:37,098 A husband. A son. 2000 01:48:37,205 --> 01:48:39,173 A baby holds your hands... 2001 01:48:39,274 --> 01:48:42,903 and then suddenly there's this huge man lifting you off the ground... 2002 01:48:43,011 --> 01:48:44,911 and then he's gone. 2003 01:48:45,013 --> 01:48:46,913 Where's that son? 2004 01:49:06,100 --> 01:49:10,127 [ Wally Narrating ] All the other customers seemed to have left hours ago. 2005 01:49:10,238 --> 01:49:14,436 We got the bill, and André paid for our dinner. 2006 01:49:14,542 --> 01:49:16,009 Really? 2007 01:49:18,346 --> 01:49:21,440 [ Conversing, Indistinct ] 2008 01:49:42,303 --> 01:49:44,498 [ Wally Narrating ] I treated myself to a taxi. 2009 01:49:46,007 --> 01:49:48,475 I rode home through the city streets. 2010 01:49:49,744 --> 01:49:52,372 There wasn't a street, there wasn't a building... 2011 01:49:52,480 --> 01:49:55,745 that wasn't connected to some memory in my mind. 2012 01:49:57,185 --> 01:50:00,279 There, I was buying a suit with my father. 2013 01:50:02,957 --> 01:50:06,415 There, I was having an ice cream soda after school. 2014 01:50:10,531 --> 01:50:13,932 When I finally came in, Debby was home from work... 2015 01:50:14,035 --> 01:50:17,493 and I told her everything about my dinner with André. 182787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.