All language subtitles for Madonna Innocence Lost 1994

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:02,633 BASED ON TRUE FACTS. 2 00:00:02,799 --> 00:00:05,519 SOME CHARACTERS ARE FANTASTIC. 3 00:00:05,679 --> 00:00:08,398 SOME SONGS WERE MADE FOR THE MOVIE. 4 00:00:08,560 --> 00:00:09,833 MADONNA DID NOT PARTICIPATE... 5 00:00:10,000 --> 00:00:11,592 ...DID NOT EVEN SUPPORT THE MOVIE. 6 00:00:19,800 --> 00:00:23,917 RADIO CITY MUSIC HALL 7 00:00:27,280 --> 00:00:31,512 MTV MUSIC AWARDS - 1984 8 00:00:36,520 --> 00:00:38,670 - Hello. - Hello. 9 00:00:41,439 --> 00:00:43,396 You are amazing. 10 00:00:46,640 --> 00:00:49,950 I didn't expect it to be like this. 11 00:00:50,119 --> 00:00:52,395 - How come; - Where is everybody; 12 00:00:52,560 --> 00:00:54,914 I was expecting a room with friends and family. 13 00:00:55,079 --> 00:00:57,070 It's my first time on TV. 14 00:00:57,280 --> 00:00:59,316 Where is the celebration? 15 00:00:59,520 --> 00:01:02,875 Get used to it, Madonna. That's how it is. 16 00:01:08,359 --> 00:01:11,477 - Where are you going; - I'm going to check the sound. 17 00:01:12,640 --> 00:01:14,551 You will be amazing. 18 00:01:22,079 --> 00:01:23,956 My name is Madonna Ciccone. 19 00:01:24,159 --> 00:01:26,390 I was born and raised in Detroit... 20 00:01:26,560 --> 00:01:29,757 where I began a career of dysthymia and precocity... 21 00:01:29,960 --> 00:01:33,031 ...for my father's bad luck. 22 00:01:33,319 --> 00:01:36,231 Michigan 1978 23 00:01:37,799 --> 00:01:41,872 From a very young age, I didn't know if I wanted to be a nun or an actress. 24 00:01:42,039 --> 00:01:45,588 Nine months at a Catholic school helped me make up my mind. 25 00:01:48,319 --> 00:01:53,519 After mom died, dad raised me very strictly. 26 00:01:53,680 --> 00:01:55,795 I don't think I would have ended up like this... 27 00:01:55,960 --> 00:01:59,872 ...if I didn't have to rebel against conservative values. 28 00:02:00,040 --> 00:02:05,034 Dear Sister, I am glad to see you at the liturgy. 29 00:02:08,960 --> 00:02:10,551 ...will be revealed. 30 00:02:10,759 --> 00:02:13,228 And every man shall see salvation... 31 00:02:13,439 --> 00:02:16,431 ...for the Lord spoke and confirmed these things. 32 00:02:16,599 --> 00:02:20,275 Someone's voice said "boison". And he said "I will help". 33 00:02:20,479 --> 00:02:22,675 Every person will help... 34 00:02:22,840 --> 00:02:25,956 ...before the glory and the flowers of the grass. 35 00:02:26,120 --> 00:02:27,711 You missed the sermon. 36 00:02:27,879 --> 00:02:31,713 - He was talking about humility and obedience. - Let's pray. 37 00:02:37,400 --> 00:02:38,832 Dear Father... 38 00:02:39,000 --> 00:02:42,959 ...we want to thank you for what you have given us. 39 00:02:43,159 --> 00:02:44,593 Are you okay, sweetie? 40 00:02:44,800 --> 00:02:48,587 In the spirit of Christ, amen. 41 00:02:50,000 --> 00:02:52,069 Get up. 42 00:03:19,920 --> 00:03:23,389 It was a very difficult decision to leave my father. 43 00:03:23,599 --> 00:03:26,272 He always supported me, showed me his love. 44 00:03:26,479 --> 00:03:30,552 When I was little, he gave me 25 cents for every perfect I got. 45 00:03:30,759 --> 00:03:33,069 I became rich from a young age. 46 00:03:33,280 --> 00:03:37,192 This drove my brothers crazy and they tortured me mercilessly. 47 00:03:37,400 --> 00:03:39,072 Dad always took care of me. 48 00:03:39,439 --> 00:03:43,149 I was daddy's little girl until he remarried. 49 00:03:43,319 --> 00:03:45,230 Betty is not my mom. 50 00:03:45,439 --> 00:03:47,271 This wedding is for all of us. 51 00:03:48,479 --> 00:03:50,471 You want Betty instead of me. 52 00:03:50,639 --> 00:03:53,757 No, it's not true. I'll always be yours, Noni. 53 00:03:56,039 --> 00:03:59,509 It wasn't mine anymore so I turned to other pursuits. 54 00:03:59,719 --> 00:04:02,473 In high school I became slightly schizophrenic. 55 00:04:02,680 --> 00:04:05,592 I didn't know if I wanted to be a virgin or vice versa. 56 00:04:05,800 --> 00:04:08,633 I believe both had their merits. 57 00:04:08,840 --> 00:04:10,512 When I lost my virginity... 58 00:04:10,680 --> 00:04:14,150 ...I saw it as a career move, my first. 59 00:04:14,360 --> 00:04:16,634 More would follow in New York. 60 00:04:17,199 --> 00:04:19,394 Is this all? Is that all you have? 61 00:04:19,560 --> 00:04:23,154 Yes. Thirty seven dollars. 62 00:04:23,600 --> 00:04:26,591 What if you don't win the dance scholarship? 63 00:04:26,759 --> 00:04:29,149 And of course I will win it! 64 00:04:29,560 --> 00:04:32,995 It's the craziest thing you've ever done. 65 00:04:33,840 --> 00:04:36,034 I'll miss you, baby. 66 00:04:41,240 --> 00:04:43,355 - Write a letter! - We have to hurry. 67 00:04:43,519 --> 00:04:45,908 They will come back from the church wherever it is. 68 00:04:48,560 --> 00:04:50,596 Don't forget to hang up your dress. 69 00:04:51,279 --> 00:04:54,590 - Come. - That's it. I forgot it. 70 00:05:02,839 --> 00:05:05,149 Okay, bring the game. 71 00:05:19,399 --> 00:05:20,992 Where are you going, miss? 72 00:05:21,600 --> 00:05:25,149 - Where everything happens. - Okay. 73 00:05:34,360 --> 00:05:36,396 Okay. 74 00:05:37,720 --> 00:05:39,199 15 dollars. 75 00:05:39,920 --> 00:05:41,478 - Fifteen dollars? - Exactly. 76 00:05:41,639 --> 00:05:43,709 We didn't do more than 16 kilometers. 77 00:05:44,159 --> 00:05:46,196 Times Square. The center of the world. 78 00:05:54,560 --> 00:05:55,992 That's all I can give. 79 00:06:45,759 --> 00:06:48,797 COME ON - WE'RE OPEN 80 00:07:10,720 --> 00:07:13,552 The guy was pissed off. 81 00:07:32,480 --> 00:07:33,879 CLERK WANTED 82 00:07:36,360 --> 00:07:37,553 DONUTS OPEN 24 HOURS 83 00:07:37,720 --> 00:07:39,550 Do you know cooking? 84 00:07:39,720 --> 00:07:41,836 I'm only missing the diploma. 85 00:07:48,959 --> 00:07:50,598 You start tomorrow. Do not be late. 86 00:07:53,680 --> 00:07:55,079 Thanks. 87 00:08:00,120 --> 00:08:02,031 "RUTH NOVAK" DANCE TEAM AUDITION 88 00:08:02,519 --> 00:08:05,079 - Name. - Madonna Ciccone. 89 00:08:05,279 --> 00:08:07,315 I want to try for scholarship. 90 00:08:07,480 --> 00:08:09,788 Miss Novak is one of the most innovative... 91 00:08:09,959 --> 00:08:12,189 ...in the field of dance today. 92 00:08:13,480 --> 00:08:16,552 Wait there. You have number 32. 93 00:08:16,879 --> 00:08:18,757 We will call you. 94 00:08:19,639 --> 00:08:20,867 She is my idol. 95 00:08:22,199 --> 00:08:24,430 I studied at the University of Michigan... 96 00:08:24,600 --> 00:08:26,033 she came with her troupe... 97 00:08:26,199 --> 00:08:29,875 ...and they performed a very difficult 12-bar piece by Stravinsky. 98 00:08:30,079 --> 00:08:31,593 Go sit down, miss. 99 00:08:31,759 --> 00:08:34,672 No, it's okay, Victoria. Let her finish. 100 00:08:35,159 --> 00:08:37,037 Okay. 101 00:08:37,200 --> 00:08:39,191 All her dancers were on their toes... 102 00:08:39,360 --> 00:08:42,238 but their bodies were... They were twisted... 103 00:08:42,440 --> 00:08:46,068 ...in primitive, angular shapes. 104 00:08:46,279 --> 00:08:48,952 I've never seen anything like this before. 105 00:08:49,159 --> 00:08:50,717 The woman is a genius. 106 00:08:51,279 --> 00:08:53,793 Are you ready for such a challenge? 107 00:08:54,559 --> 00:08:56,356 I'm ready for anything. 108 00:08:57,879 --> 00:09:01,235 - I'm Ruth Novak. - Oh my god! 109 00:09:01,440 --> 00:09:03,350 Oh my god! 110 00:09:04,240 --> 00:09:07,197 I feel so bad. 111 00:09:07,639 --> 00:09:09,676 I can't wait to see you dance. 112 00:09:23,200 --> 00:09:24,519 No no no. 113 00:09:24,720 --> 00:09:26,870 Lifts, guys. Watch out for lifts. 114 00:09:27,039 --> 00:09:30,076 Again, please. And four, five, six... 115 00:09:37,679 --> 00:09:39,671 Miss Cicone! Miss Cicone! 116 00:09:40,679 --> 00:09:43,672 The essence of movement is in transition. 117 00:09:43,879 --> 00:09:46,110 Not at the stop. 118 00:09:46,639 --> 00:09:49,200 Again, please. And... 119 00:09:52,120 --> 00:09:53,758 And... 120 00:09:55,320 --> 00:09:57,197 Nice. 121 00:09:58,919 --> 00:10:00,239 Nice. 122 00:10:01,200 --> 00:10:03,076 From beginning. 123 00:10:03,519 --> 00:10:04,839 And... 124 00:10:30,159 --> 00:10:31,751 Party you think is here? 125 00:10:31,919 --> 00:10:34,753 The bigger the party, the more donuts you sell. 126 00:10:34,919 --> 00:10:37,274 Didn't they teach you that in business administration? 127 00:10:47,240 --> 00:10:49,514 I do not accept tenants by the week... 128 00:10:49,679 --> 00:10:51,432 ...but I'll make an exception for you. 129 00:10:51,600 --> 00:10:54,591 Very kind of you. 130 00:10:54,759 --> 00:10:57,672 You will have to pay in advance for cleaning. 131 00:10:58,440 --> 00:11:01,078 I paid the repair shop after they cleaned yesterday. 132 00:11:01,279 --> 00:11:05,432 No problem. I will be working a double shift on the weekend. 133 00:11:06,080 --> 00:11:08,469 It has a very nice view. 134 00:11:09,639 --> 00:11:13,235 Any way you look at it, honey, it's pure bullshit. 135 00:11:13,399 --> 00:11:15,277 Now, it's your business. 136 00:11:15,440 --> 00:11:18,238 If you saw where I lived before, this looks like the Ridge. 137 00:11:48,879 --> 00:11:49,969 Do not smoke 138 00:11:50,039 --> 00:11:53,191 Chick, how many times do I have to tell you... 139 00:11:53,399 --> 00:11:55,595 ...a dose for each donut! 140 00:11:55,759 --> 00:11:57,875 Is it that hard to understand? 141 00:11:58,039 --> 00:12:01,429 I just wanted to give the customers exactly what they paid for. 142 00:12:08,799 --> 00:12:12,678 Do you know how much it will cost to clean this up? 143 00:12:13,360 --> 00:12:16,272 - I'll deduct it from your paycheck. - You can not! 144 00:12:16,440 --> 00:12:19,636 I barely have money for the phone and I owe rent. 145 00:12:20,240 --> 00:12:24,392 If you fail at donuts, you've failed at life. 146 00:12:24,600 --> 00:12:25,918 This is not life! 147 00:12:26,080 --> 00:12:28,389 It's not even a serious restaurant. 148 00:12:28,600 --> 00:12:33,879 It's a slimy sewer full of cockroaches. 149 00:12:34,080 --> 00:12:38,038 I may not be smart, I may not be ready... 150 00:12:38,240 --> 00:12:40,879 ...but I'm the boss. 151 00:12:41,759 --> 00:12:43,636 You are fired! 152 00:12:54,600 --> 00:12:56,794 It can't be that bad, baby. 153 00:13:50,960 --> 00:13:53,076 Will you pick it up? I have to bring the milk. 154 00:13:53,240 --> 00:13:54,592 Okay. 155 00:13:58,519 --> 00:14:00,635 - Forward. - Dad. 156 00:14:01,759 --> 00:14:04,432 Madonna. Where are you; 157 00:14:05,159 --> 00:14:06,717 I'm in New York. 158 00:14:06,919 --> 00:14:10,355 - How could you leave like that? - Listen to me, dad. 159 00:14:10,559 --> 00:14:15,793 I knew you'd be worried. I took you to tell you that everything is fine. 160 00:14:16,000 --> 00:14:17,274 It was about time! 161 00:14:17,440 --> 00:14:18,634 Three weeks have passed. 162 00:14:18,799 --> 00:14:22,998 Dad... I wanted to make things easier for both of us. 163 00:14:23,159 --> 00:14:24,433 You didn't make it. 164 00:14:28,600 --> 00:14:30,431 How you doin; 165 00:14:31,360 --> 00:14:33,554 Very well. Truth. 166 00:14:34,120 --> 00:14:38,671 I like dance lessons. Meet new people. 167 00:14:39,159 --> 00:14:41,720 I'm going to audition for the theater. 168 00:14:41,919 --> 00:14:44,878 Noni, you are always welcome, you know that. 169 00:14:45,039 --> 00:14:47,428 It is not too late to register for the next semester. 170 00:14:48,000 --> 00:14:49,638 No way! 171 00:14:49,840 --> 00:14:51,990 I'm having a great time here. 172 00:14:54,679 --> 00:14:56,510 You would be proud of me. 173 00:14:56,840 --> 00:14:58,750 NAKED MODEL 174 00:14:58,919 --> 00:15:00,557 Are you Professor Bennett? 175 00:15:02,000 --> 00:15:04,274 My name is Madonna. I called about the ad. 176 00:15:07,360 --> 00:15:11,399 - Something went wrong. - Error; 177 00:15:11,559 --> 00:15:14,836 The way you described yourself over the phone... 178 00:15:15,039 --> 00:15:16,519 ...I had the impression that... 179 00:15:16,679 --> 00:15:19,068 I came from the other side of town... 180 00:15:19,240 --> 00:15:21,958 I changed my work schedule to come. 181 00:15:22,440 --> 00:15:23,918 I'm so sorry. 182 00:15:24,399 --> 00:15:26,230 I was looking for something bigger. 183 00:15:26,399 --> 00:15:28,994 Which is not so expensive. 184 00:15:36,519 --> 00:15:38,908 Do you think I'm buying? 185 00:15:46,919 --> 00:15:49,991 Do you want me to sit here? On the couch? 186 00:15:51,279 --> 00:15:52,394 I love velvet. 187 00:15:53,759 --> 00:15:55,078 It's like a second skin. 188 00:16:23,919 --> 00:16:26,753 Thanks guys. Excellent photography. Well done. 189 00:16:26,919 --> 00:16:28,956 I'll let you know about next week. 190 00:16:29,120 --> 00:16:30,519 - Thanks. - Thursday, 8:00. 191 00:16:30,679 --> 00:16:32,635 Don't come at 7:00. I won't be here. 192 00:16:32,799 --> 00:16:34,518 - The door will be closed. - Hello. 193 00:16:34,679 --> 00:16:37,751 - Put a cap on the lens. - Thanks. 194 00:16:38,240 --> 00:16:39,798 You did... 195 00:16:39,960 --> 00:16:43,235 - You did a great job. - Thanks. 196 00:16:45,679 --> 00:16:49,912 Look... I don't usually do that with my models. 197 00:16:51,080 --> 00:16:53,548 The truth is, I never have. 198 00:16:55,759 --> 00:16:57,033 What are you doing tonight; 199 00:16:58,600 --> 00:17:00,351 I am busy. 200 00:17:00,759 --> 00:17:02,239 I have plans. 201 00:17:09,440 --> 00:17:11,476 Does the proposal include dinner? 202 00:17:15,160 --> 00:17:16,673 It was a very nice meal. 203 00:17:16,839 --> 00:17:19,479 I don't believe your name is Madonna Ciccone and... 204 00:17:19,640 --> 00:17:21,471 ...you haven't been to Little Italy. 205 00:17:21,640 --> 00:17:25,269 Now I'm discovering the city. Give me some time. 206 00:17:27,119 --> 00:17:28,633 What; 207 00:17:29,119 --> 00:17:31,394 What are you doing; What... 208 00:17:31,559 --> 00:17:34,790 I want people to get used to seeing my name. 209 00:17:39,640 --> 00:17:40,628 MADONNA 210 00:17:41,519 --> 00:17:44,317 What; And you are shocking in your own way. 211 00:17:44,480 --> 00:17:49,109 You don't photograph old women in tall buildings. 212 00:17:52,200 --> 00:17:55,909 What is the most outrageous thing you have photographed? 213 00:18:15,440 --> 00:18:17,795 If you want breakfast, I'm an excellent cook. 214 00:18:17,960 --> 00:18:20,758 I can not. I have dance class. 215 00:18:21,680 --> 00:18:23,590 Will we see each other again tonight? 216 00:18:23,759 --> 00:18:26,068 I do not know. It depends. 217 00:18:26,400 --> 00:18:27,752 From what; 218 00:18:27,960 --> 00:18:33,397 It's dangerous to mix work with fun. 219 00:18:33,599 --> 00:18:37,148 I don't want to risk my new job here. 220 00:18:38,559 --> 00:18:40,436 We will find some solution. 221 00:18:40,640 --> 00:18:42,914 - Yes? - Yes. 222 00:18:44,279 --> 00:18:46,349 What do you think... 223 00:18:46,799 --> 00:18:48,869 ...for triple the model pay? 224 00:18:51,599 --> 00:18:53,192 I think we agree. 225 00:19:08,720 --> 00:19:10,756 See you, professor. 226 00:19:27,400 --> 00:19:29,355 Again. 227 00:19:41,200 --> 00:19:42,315 Again. 228 00:19:46,759 --> 00:19:47,988 Again. 229 00:19:51,680 --> 00:19:55,433 Don't collapse, Madonna. Land like a shapeless mass. 230 00:19:56,480 --> 00:19:58,948 Feel the emptiness. 231 00:19:59,160 --> 00:20:00,877 Don't be afraid of pain. 232 00:20:05,880 --> 00:20:07,551 Again. 233 00:20:09,880 --> 00:20:11,313 Get up, Madonna. 234 00:20:11,480 --> 00:20:13,071 I can't do as you want! 235 00:20:13,839 --> 00:20:17,388 What's wrong with you; Why are you acting like this? 236 00:20:17,920 --> 00:20:20,354 Are you afraid that you are not as good as others? 237 00:20:20,519 --> 00:20:22,714 I work harder than anyone. 238 00:20:22,880 --> 00:20:25,791 That's why I accepted you into the troupe in the first place. 239 00:20:25,960 --> 00:20:29,076 Because you had the will, not the talent. 240 00:20:29,720 --> 00:20:33,679 - I do my best. - To impress me. 241 00:20:33,880 --> 00:20:35,438 Concentrate on the task. 242 00:20:36,200 --> 00:20:38,588 You don't dance to get ahead, Madonna. 243 00:20:38,759 --> 00:20:41,557 You dance because you enjoy it. 244 00:20:42,039 --> 00:20:45,316 But I want a place in the national troupe. 245 00:20:46,680 --> 00:20:48,829 You've only been with me three weeks. 246 00:20:49,160 --> 00:20:52,356 There are excellent dancers who have been with me for three years... 247 00:20:52,519 --> 00:20:54,077 ...and they're still waiting. 248 00:20:54,279 --> 00:20:55,633 I can not wait. 249 00:20:56,799 --> 00:21:00,998 Then you better get on with something else. 250 00:21:01,880 --> 00:21:03,518 To be honest... 251 00:21:04,640 --> 00:21:08,315 ...I'm wasting my time with you. 252 00:21:16,440 --> 00:21:20,353 - Madonna, can I take you somewhere? - Salvador! 253 00:21:23,000 --> 00:21:25,594 JEANS $6.99 254 00:21:37,559 --> 00:21:39,152 Dad! 255 00:21:47,000 --> 00:21:50,834 I thought you were working. Where do you spend your money? 256 00:21:52,279 --> 00:21:55,396 In rent, dancing, books. 257 00:21:56,359 --> 00:21:59,157 It costs a fortune to live in New York. 258 00:22:00,519 --> 00:22:03,079 I don't take drugs. 259 00:22:03,240 --> 00:22:05,548 The phone has only been down for two days. 260 00:22:05,720 --> 00:22:07,118 A week and a half ago. 261 00:22:09,039 --> 00:22:11,998 I know because I tried to call you every night. 262 00:22:16,240 --> 00:22:18,309 You lied to me, Madonna. 263 00:22:23,960 --> 00:22:26,554 What happened; Did you get fired? 264 00:22:27,480 --> 00:22:29,198 What if I got fired? 265 00:22:29,799 --> 00:22:32,711 There are thousands of scams in this town. 266 00:22:33,319 --> 00:22:35,549 If ten years pass... 267 00:22:36,000 --> 00:22:38,388 ...and your dream didn't come true? 268 00:22:38,559 --> 00:22:40,949 You will be 30. And you won't have achieved anything. 269 00:22:41,799 --> 00:22:43,994 That will never happen to me. 270 00:22:47,400 --> 00:22:49,913 I want to understand you, Madonna. 271 00:22:50,119 --> 00:22:51,916 Truth. 272 00:22:52,640 --> 00:22:54,471 But I can not. 273 00:23:01,759 --> 00:23:04,319 I know it's hard for you. 274 00:23:04,519 --> 00:23:08,115 You think I don't need you, but it's not true. 275 00:23:08,279 --> 00:23:12,239 Honey, don't... Don't waste the best years of your life. 276 00:23:12,400 --> 00:23:13,991 Come back home. 277 00:23:14,200 --> 00:23:17,032 Go to college and make a life for yourself. 278 00:23:17,200 --> 00:23:20,237 This is your dream, Dad, not mine. 279 00:23:20,400 --> 00:23:23,073 I can go back to school at any time. 280 00:23:23,240 --> 00:23:24,832 I can do whatever I want. 281 00:23:27,039 --> 00:23:28,439 Yes. 282 00:23:28,640 --> 00:23:31,233 I do not know. You may be right. 283 00:23:32,119 --> 00:23:35,476 You may be right. I used to feel that way too. 284 00:23:35,880 --> 00:23:40,351 I thought life was full of endless possibilities... 285 00:23:40,519 --> 00:23:43,557 ...and that everything would be fine. 286 00:23:44,440 --> 00:23:46,714 But sometimes that doesn't happen. 287 00:23:53,440 --> 00:23:55,749 The floor will be good for your waistline. 288 00:23:55,960 --> 00:23:57,711 Truth. 289 00:24:05,079 --> 00:24:07,548 I miss you, my little Noni. 290 00:24:10,079 --> 00:24:12,275 Thanks for coming to see me. 291 00:24:15,440 --> 00:24:17,192 Goodnight dad. 292 00:24:24,240 --> 00:24:26,673 I would like you to stay longer. 293 00:24:26,839 --> 00:24:29,751 I have an audition at 10. Then we can go for a walk. 294 00:24:29,920 --> 00:24:32,194 Let's take a walk in Little Italy. 295 00:24:32,400 --> 00:24:34,470 Betty is waiting for me for dinner. 296 00:24:35,119 --> 00:24:36,677 And I have to go to work. 297 00:24:48,559 --> 00:24:50,278 The rent, Chikone. 298 00:24:50,839 --> 00:24:54,673 It's a shame how much you charge for this crap. 299 00:24:54,839 --> 00:24:57,115 Who is it, Madonna? Neighbor; 300 00:24:57,279 --> 00:25:00,032 Chikon, won't you introduce me to your friend? 301 00:25:00,240 --> 00:25:02,276 Yes, from here, Tony. 302 00:25:02,480 --> 00:25:05,711 He's my daddy. 303 00:25:07,839 --> 00:25:12,549 Yes; Hurry up, baby. Time is money. 304 00:25:14,960 --> 00:25:16,472 Abnormal! 305 00:25:25,720 --> 00:25:27,994 - Come on, honey. Take these. - No, Dad. 306 00:25:28,160 --> 00:25:29,638 - Come on. - Not true. 307 00:25:29,799 --> 00:25:32,314 - In case of emergency. - I'm fine. 308 00:25:32,880 --> 00:25:35,154 I will succeed in the audition. 309 00:25:35,359 --> 00:25:37,191 They are looking for dancers like me. 310 00:25:52,680 --> 00:25:54,590 I'll be fine, Dad. 311 00:26:32,160 --> 00:26:34,594 There has to be a better way. 312 00:26:39,920 --> 00:26:41,239 Open! 313 00:26:42,799 --> 00:26:46,030 The rent, Chikone! You said you'd have the money! 314 00:26:46,240 --> 00:26:48,878 You also owe me for the cleaning crew! 315 00:26:49,279 --> 00:26:52,157 Wait a second. I'm naked! 316 00:26:52,359 --> 00:26:53,792 Tell us anything new! 317 00:26:53,960 --> 00:26:55,871 You said you'd have the money! 318 00:26:56,079 --> 00:26:57,512 The guy gave a damn. 319 00:26:57,720 --> 00:27:00,314 Chikon, I became a thousand pieces for you! 320 00:27:00,480 --> 00:27:02,117 I have a key, you know. 321 00:27:03,680 --> 00:27:05,113 Get into! 322 00:27:09,920 --> 00:27:12,115 Chick! 323 00:27:14,000 --> 00:27:16,433 - Hi, I'm Bennett. - Hi, where did you go? 324 00:27:16,599 --> 00:27:18,715 I'm trying to find you, I need a job. 325 00:27:18,880 --> 00:27:21,598 Please leave name, phone number and the day you called... 326 00:27:21,759 --> 00:27:24,273 ...and I promise I'll pick you up again... 327 00:27:24,920 --> 00:27:27,877 - Run, run, run! - Stop! 328 00:27:28,039 --> 00:27:29,678 They took my stuff! 329 00:27:53,839 --> 00:27:56,990 Savoy 330 00:28:49,640 --> 00:28:51,392 It's nice of you to harp on me again. 331 00:28:51,559 --> 00:28:53,550 I thought you were going to tell me about the food. 332 00:28:54,079 --> 00:28:55,672 Cheese keeps for days. 333 00:28:55,839 --> 00:28:58,229 I avoid dips. They are very troublesome. 334 00:28:59,319 --> 00:29:02,835 Can you imagine anyone buying this crap? 335 00:29:03,079 --> 00:29:07,596 The artist is a very good friend of mine. 336 00:29:50,640 --> 00:29:51,867 Thanks for coming. 337 00:29:54,680 --> 00:29:56,510 Won't you kiss me? 338 00:30:08,000 --> 00:30:10,594 - Do you live here? - Yes. 339 00:30:10,759 --> 00:30:12,192 Come. 340 00:30:25,960 --> 00:30:28,554 ERECTED IN HER MEMORY BY FRIENDS AND FAMILY 341 00:30:33,799 --> 00:30:35,313 Yes. 342 00:30:35,640 --> 00:30:38,790 Guess what, synagogue bells? 343 00:30:39,079 --> 00:30:42,152 You're obviously not Jewish. No. 344 00:30:42,319 --> 00:30:45,517 - Do you remember in gymnastics? - Yes. 345 00:30:45,680 --> 00:30:47,671 I hung them up. 346 00:30:47,839 --> 00:30:50,433 It's a great way to keep fit. 347 00:30:52,039 --> 00:30:56,157 How long has it been unused for operations? 348 00:30:57,160 --> 00:30:59,753 It had been abandoned for years. 349 00:31:00,680 --> 00:31:02,510 Are you a musician? 350 00:31:02,960 --> 00:31:06,794 Yes, I'm making a band. 351 00:31:10,039 --> 00:31:12,269 - You sing; - No, not particularly. 352 00:31:12,440 --> 00:31:15,796 Only in school musicals, stuff like that. 353 00:31:15,960 --> 00:31:17,108 Come. 354 00:31:17,279 --> 00:31:18,917 - I want to hear you. - No. 355 00:31:19,079 --> 00:31:22,038 - I don't want to hurt you. - Sing, sing. 356 00:31:22,880 --> 00:31:25,872 Catch Me If You Can! 357 00:31:35,799 --> 00:31:37,438 Slip! 358 00:31:49,200 --> 00:31:52,271 You have... You have an amazing body. 359 00:31:52,480 --> 00:31:54,356 I take ballet lessons. 360 00:31:54,519 --> 00:31:58,672 Ballet; I can't imagine you dancing in "Swan Lake". 361 00:32:02,160 --> 00:32:04,037 You know... 362 00:32:04,920 --> 00:32:06,717 ...you make love like a man. 363 00:32:06,880 --> 00:32:09,519 What does that mean; 364 00:32:10,880 --> 00:32:14,429 You are very aggressive. 365 00:32:15,160 --> 00:32:17,276 Uninhibited. 366 00:32:19,119 --> 00:32:20,872 That too... 367 00:32:22,920 --> 00:32:25,718 -...does it scare you? - No. 368 00:32:25,880 --> 00:32:28,109 - Is he threatening you? - No. 369 00:32:28,279 --> 00:32:30,952 It turns me on like crazy. 370 00:32:34,319 --> 00:32:36,515 I always wanted to be a man. 371 00:32:37,160 --> 00:32:41,471 When I was little, I was very jealous of my brothers. 372 00:32:43,400 --> 00:32:46,517 They took off their shirts in the summer. 373 00:32:49,480 --> 00:32:51,913 They had so much freedom. 374 00:32:53,119 --> 00:32:55,429 If you had another freedom... 375 00:32:58,720 --> 00:33:00,278 ...you would be deadly. 376 00:33:00,839 --> 00:33:05,038 Don't forget to lower the toilet lid. 377 00:33:09,480 --> 00:33:11,596 Why are you wearing clothes? 378 00:33:12,920 --> 00:33:16,230 Madonna, may I introduce you to my brother Stu. 379 00:33:20,279 --> 00:33:22,839 - Fascinated. - I'm sure. 380 00:33:23,000 --> 00:33:26,276 No... I didn't know you had company. 381 00:33:27,079 --> 00:33:30,038 I turned the tables. Didn't you look? 382 00:33:30,240 --> 00:33:34,518 There's been a lot of electricity lately, no... I didn't look. 383 00:33:34,720 --> 00:33:38,109 Stu and I live here, but we've made a deal. 384 00:33:38,279 --> 00:33:39,269 Yes... 385 00:33:39,440 --> 00:33:42,671 I leave at night, as long as the chick does it in the morning. 386 00:33:42,839 --> 00:33:44,318 The chick? 387 00:33:45,599 --> 00:33:46,714 Stu was leaving. 388 00:33:54,559 --> 00:33:56,949 Make sure he doesn't steal anything. 389 00:34:00,720 --> 00:34:02,631 - No way. He won't stay. - Come. 390 00:34:02,799 --> 00:34:06,474 He wants to stay somewhere for a few days. It's temporary. 391 00:34:06,640 --> 00:34:08,550 That's not the case with chicks like this. 392 00:34:08,719 --> 00:34:10,914 It's clear how desperate she is. 393 00:34:11,079 --> 00:34:14,789 Wow, it was amazing last night. 394 00:34:14,960 --> 00:34:16,951 We ripped the sheets, Stu. 395 00:34:17,960 --> 00:34:19,757 And then just... 396 00:34:19,920 --> 00:34:21,956 ...we talked for hours. 397 00:34:22,119 --> 00:34:23,871 I want him to stay. Hello. 398 00:34:24,039 --> 00:34:26,873 You found a chick who likes sex and conversation. 399 00:34:27,039 --> 00:34:29,507 Perfect. You don't have to stay with her. 400 00:34:29,679 --> 00:34:32,637 - Look at her. It's so... - Hello. 401 00:34:32,840 --> 00:34:34,717 - So what? - So real! 402 00:34:34,880 --> 00:34:36,677 He doesn't play games. 403 00:34:36,840 --> 00:34:40,036 - What you see is what you get. - That's why I'm worried. 404 00:34:40,199 --> 00:34:43,112 Couldn't take care of a dog and want a girl? 405 00:34:43,280 --> 00:34:46,271 You could never commit, Paul. 406 00:34:46,440 --> 00:34:48,192 This is different. 407 00:34:48,360 --> 00:34:51,510 I'm trying to save you heartache, bro. 408 00:35:10,480 --> 00:35:12,231 can you stop 409 00:35:13,320 --> 00:35:16,356 I have to practice. I have auditions all day. 410 00:35:17,159 --> 00:35:19,150 What's in here, cat food? 411 00:35:19,320 --> 00:35:21,514 I didn't bother to make breakfast... 412 00:35:21,679 --> 00:35:26,309 You are not my mother. I feel like I live in an apartment building. 413 00:35:26,519 --> 00:35:30,353 Shall I tell you something? We don't have much space, okay? 414 00:35:30,519 --> 00:35:31,635 We do what we can. 415 00:35:31,800 --> 00:35:34,233 You said this situation is temporary. 416 00:35:34,400 --> 00:35:36,436 There is no room for three. 417 00:35:36,599 --> 00:35:39,797 Yes, he is right, Paul. Maybe someone needs to move. 418 00:35:40,679 --> 00:35:44,639 I could live without begging from roommates. 419 00:35:44,800 --> 00:35:48,315 - You don't know what it's like out there. - I have seen the movie "Chorus Line". 420 00:35:48,480 --> 00:35:50,311 I remember the song "Boobs and Ass". 421 00:35:50,480 --> 00:35:51,913 But the problem is... 422 00:35:52,079 --> 00:35:55,992 ...that if this is true, why don't you ever have a job? 423 00:35:56,320 --> 00:35:57,878 Bastard! 424 00:35:59,960 --> 00:36:00,949 Stupid! 425 00:36:02,800 --> 00:36:03,869 Come. 426 00:36:04,039 --> 00:36:06,155 Come. I know how hard it is. 427 00:36:06,320 --> 00:36:08,708 - You feel bad and... - You don't know how I feel. 428 00:36:08,880 --> 00:36:11,518 Nobody knows. Yesterday, at the audition... 429 00:36:11,679 --> 00:36:14,911 the director was on the phone with her decorator... 430 00:36:15,079 --> 00:36:17,469 ...for paints for toilet bowls. 431 00:36:17,639 --> 00:36:19,710 Come on, it's funny if you think about it. 432 00:36:19,880 --> 00:36:23,474 Madonna. Wait a second. Madonna, wait! 433 00:36:25,840 --> 00:36:28,307 I do not understand. What happened; 434 00:36:28,519 --> 00:36:30,670 Paul, she's a woman, okay? 435 00:36:30,880 --> 00:36:33,188 They have no instructions for use. 436 00:36:34,079 --> 00:36:36,913 - Madonna Ciccone. - You are late. 437 00:36:37,400 --> 00:36:39,994 I came from Queens in the rain. 438 00:36:40,159 --> 00:36:43,835 Honey, the producers came from France. On time. 439 00:36:45,360 --> 00:36:47,590 It's the singers' turn. I am sorry. 440 00:36:48,239 --> 00:36:50,036 Let the next group pass. 441 00:36:52,320 --> 00:36:55,039 Don't worry about the dance. We want to see movement. 442 00:36:55,199 --> 00:36:57,918 We start with the chorus. Sing loudly. 443 00:36:58,280 --> 00:37:00,190 Okay, playback. 444 00:37:32,960 --> 00:37:35,349 What the hell do you think you're doing? 445 00:38:01,639 --> 00:38:02,675 Stop! 446 00:38:03,039 --> 00:38:06,349 Stop immediately. Everyone get off the stage! Now! 447 00:38:07,119 --> 00:38:10,237 - Okay guys, backstage. - Everyone except her. 448 00:38:10,800 --> 00:38:13,074 You, stay. 449 00:38:15,159 --> 00:38:17,150 Have you auditioned before? 450 00:38:18,960 --> 00:38:20,757 Um, I've been to thousands. 451 00:38:20,960 --> 00:38:23,757 Is that how you act? 452 00:38:24,400 --> 00:38:27,119 - What's your name; - Madonna. 453 00:38:27,320 --> 00:38:29,231 Don't you have a last name? 454 00:38:30,119 --> 00:38:31,871 Only Madonna. This is. 455 00:38:32,559 --> 00:38:34,994 My love, everyone has a last name. 456 00:38:35,559 --> 00:38:37,550 Madonna do you like Madonna better? 457 00:38:39,599 --> 00:38:41,954 Madonna is enough for me. 458 00:38:43,079 --> 00:38:45,275 Excuse us a minute. 459 00:38:47,840 --> 00:38:49,592 It will look great with leggings. 460 00:38:50,159 --> 00:38:51,911 Did you see how it moves? 461 00:38:52,199 --> 00:38:54,952 Like a predator, sensual, like a cat. I like. 462 00:38:55,480 --> 00:38:58,233 He doesn't do well with choreography. 463 00:38:58,519 --> 00:39:01,079 We have to work on the voice, the stage presence. 464 00:39:01,679 --> 00:39:03,431 Do you think he'll be interested? 465 00:39:03,840 --> 00:39:05,398 The girl is hungry. 466 00:39:07,199 --> 00:39:08,757 My dear... 467 00:39:09,320 --> 00:39:11,436 ...have you ever been to Paris? 468 00:39:13,280 --> 00:39:15,349 - In Paris; - I met two producers... 469 00:39:15,519 --> 00:39:18,751 ...they are sure to make me an international disco star. 470 00:39:18,920 --> 00:39:22,673 You hate disco. Don't forget that you are a classical dancer. 471 00:39:23,119 --> 00:39:24,996 - They're going to make me a singer. - What; 472 00:39:25,159 --> 00:39:27,389 Singer; You have no idea about a song. 473 00:39:27,599 --> 00:39:29,318 You don't have a professional education. 474 00:39:29,519 --> 00:39:31,795 They will find me a teacher. They think I'm good. 475 00:39:31,960 --> 00:39:35,429 Truth; Come on, Madonna. Guys are cheaters. 476 00:39:35,639 --> 00:39:37,516 Who knows what else they will think of? 477 00:39:38,320 --> 00:39:42,108 Don't forget that... You can't leave. What will happen to us? 478 00:39:42,320 --> 00:39:45,231 - I will have artistic freedom. - I am talking to you. 479 00:39:45,880 --> 00:39:47,393 What will happen to us? 480 00:39:49,599 --> 00:39:52,068 If I stay, I will be unhappy. 481 00:39:52,280 --> 00:39:54,077 You will hate me. 482 00:39:54,519 --> 00:39:56,556 It wouldn't get anywhere. 483 00:39:58,679 --> 00:40:02,228 Stop, stop. Stop! 484 00:40:05,679 --> 00:40:09,592 If... If you don't feel anything for me... 485 00:40:11,480 --> 00:40:13,596 ...have the guts to tell me. 486 00:40:16,280 --> 00:40:19,431 You are one of the nicest people I have ever met. 487 00:40:20,119 --> 00:40:21,838 I don't like what I do. 488 00:40:22,920 --> 00:40:24,831 But you have to. 489 00:40:26,599 --> 00:40:30,559 If this makes me a jerk, sorry. 490 00:40:31,760 --> 00:40:33,751 You are a bitch. 491 00:40:35,800 --> 00:40:38,552 And the apology... It's not enough. 492 00:40:48,719 --> 00:40:50,675 MOULIN ROUGE 493 00:41:12,199 --> 00:41:14,474 - Why are we late? - I can not. 494 00:41:14,679 --> 00:41:17,193 You are beautiful. Why did you choose Donna Summer? 495 00:41:17,400 --> 00:41:18,958 You have anxiety before the premiere. 496 00:41:19,119 --> 00:41:21,873 It's not a premiere, Pierre. It's pure circus. 497 00:41:22,360 --> 00:41:24,190 Only idiots are out there. 498 00:41:24,400 --> 00:41:27,949 Bankers who have no idea what's going on in the music scene. 499 00:41:28,119 --> 00:41:31,077 These idiots are expecting an apocalypse tonight. 500 00:41:31,599 --> 00:41:35,309 For the past two months, we've spent a small fortune on you. 501 00:41:35,519 --> 00:41:37,909 You won't let them down. 502 00:41:38,079 --> 00:41:42,231 Why shouldn't I do what I want? The beginning is so trite. 503 00:41:42,440 --> 00:41:46,228 Community? They go crazy for platitudes. That's what they understand. 504 00:41:46,440 --> 00:41:49,512 Don't you dare change the slightest step. 505 00:41:49,719 --> 00:41:54,396 You will go on stage, you will sing in the spotlight... 506 00:41:54,599 --> 00:41:57,909 ...as if it were the soul of your lost lover. 507 00:41:58,119 --> 00:42:00,793 As Donna Summer would do. 508 00:42:01,800 --> 00:42:04,871 I'm not Donna Summer! 509 00:42:07,159 --> 00:42:09,719 You have five minutes, Madonna. 510 00:42:12,039 --> 00:42:14,793 You are awesome. 511 00:42:47,480 --> 00:42:49,277 Where is; 512 00:42:51,360 --> 00:42:52,349 What happens; 513 00:43:32,239 --> 00:43:34,036 Sing the song. 514 00:43:59,559 --> 00:44:01,869 What are you doing; 515 00:44:07,639 --> 00:44:08,789 I quit! 516 00:44:09,960 --> 00:44:12,554 Madonna! Madonna! 517 00:44:13,000 --> 00:44:13,989 Madonna! 518 00:44:16,880 --> 00:44:18,632 Paul! 519 00:44:19,840 --> 00:44:21,193 Paul, open it! 520 00:44:59,119 --> 00:45:00,155 Madonna. 521 00:45:02,719 --> 00:45:04,550 What... What are you doing here? 522 00:45:04,719 --> 00:45:08,110 I saw the joke and thought... 523 00:45:09,639 --> 00:45:11,596 It's broken. 524 00:45:11,760 --> 00:45:13,876 It's broken since you left. 525 00:45:15,119 --> 00:45:16,838 I missed you so much. 526 00:45:21,400 --> 00:45:23,594 When did you get back from Paris? 527 00:45:23,760 --> 00:45:26,148 Two hours ago. The trip was a failure. 528 00:45:27,199 --> 00:45:29,509 Didn't they promise you the sky with the stars? 529 00:45:30,519 --> 00:45:32,590 I don't want to talk about Paris. 530 00:45:33,559 --> 00:45:37,393 I want to talk about just you, me and the band. 531 00:45:39,559 --> 00:45:44,190 - Stu and I made it. - And; 532 00:45:44,400 --> 00:45:46,867 We hired a singer. 533 00:45:47,440 --> 00:45:49,271 She will be good. 534 00:45:49,440 --> 00:45:51,032 Is it a girl? 535 00:45:51,239 --> 00:45:53,514 It was Stu's idea, wasn't it? 536 00:45:54,760 --> 00:45:57,637 - Are you ok; - I have a cold. 537 00:45:57,840 --> 00:46:00,637 - Go inside. I'm unfrozen. - Wait... Wait a minute. 538 00:46:00,800 --> 00:46:03,677 You can't come back... As if nothing happened. 539 00:46:03,840 --> 00:46:07,878 Come on, we won't make the same mistakes. We were in a big hurry. 540 00:46:08,679 --> 00:46:11,717 I really liked you, Madonna. You understand me; 541 00:46:11,920 --> 00:46:15,469 I thought we had something special. You gave up on me. You're gone. 542 00:46:15,800 --> 00:46:20,237 Good good. I do really stupid things sometimes. I know. 543 00:46:21,840 --> 00:46:25,878 I seared them for good. Sorry. 544 00:46:30,440 --> 00:46:32,351 I won't go through the same thing again. 545 00:46:33,079 --> 00:46:36,072 I'm not looking for somewhere to stay for a few nights. 546 00:46:37,320 --> 00:46:39,469 I want us to be together. 547 00:46:41,280 --> 00:46:42,871 I do not know. 548 00:46:47,400 --> 00:46:50,789 I want to make love. Right now. 549 00:46:51,039 --> 00:46:52,632 Right now. 550 00:46:53,599 --> 00:46:57,559 Madonna, no. Listen, I have a fever of 39, okay? 551 00:46:57,760 --> 00:47:01,036 It's raining chairs. I'm all wet. 552 00:47:01,239 --> 00:47:03,275 Tell me you didn't miss me. 553 00:47:10,519 --> 00:47:13,159 - What are you playing; - No, I wouldn't say that. Simply... 554 00:47:13,320 --> 00:47:15,197 - No, come on. Play it. - Does not matter. 555 00:47:15,360 --> 00:47:19,114 Yes, yes. We only do what we know we do well. 556 00:47:19,320 --> 00:47:20,992 Come here. Take the pen. 557 00:47:21,159 --> 00:47:23,548 You play these strings. I will play these. 558 00:47:23,719 --> 00:47:25,630 - Okay. - Okay, play this. 559 00:47:26,519 --> 00:47:28,032 Nice. 560 00:47:58,800 --> 00:48:00,994 Nice. Let's go again. 561 00:48:15,760 --> 00:48:18,512 You have a very nice voice. Look. 562 00:48:18,719 --> 00:48:21,313 The good thing about music, when you're in a band... 563 00:48:21,519 --> 00:48:25,148 ...is that you can go from obscurity to stardom overnight. 564 00:48:25,360 --> 00:48:28,318 This does not happen to dancers. Never. 565 00:48:28,519 --> 00:48:30,556 Hold on. I know what you're doing. 566 00:48:30,719 --> 00:48:33,632 No. No way. One girl in the band is enough for us. 567 00:48:33,800 --> 00:48:35,710 You know that... Stu won't agree. 568 00:48:35,880 --> 00:48:38,552 I won't... What? Oh my god! 569 00:48:43,320 --> 00:48:48,393 Okay. Tune in. And listen to the beat. 570 00:48:48,559 --> 00:48:51,518 - And... Sing out loud. - Okay. 571 00:48:51,679 --> 00:48:53,237 So. 572 00:48:55,800 --> 00:48:59,394 - Okay. I understood. Thanks. - Stu. 573 00:49:30,440 --> 00:49:32,476 Okay. 574 00:49:33,000 --> 00:49:35,309 We will make it. 575 00:49:36,400 --> 00:49:39,516 Well, guys. I want to tell you about Friday, okay? 576 00:49:39,719 --> 00:49:43,394 We have to be at the Silver Dollar by 9:00. At nine. 577 00:49:43,599 --> 00:49:46,512 I'm having the same nightmare. I show up at the club... 578 00:49:46,719 --> 00:49:50,076 ...I start singing and nothing comes out. 579 00:49:50,239 --> 00:49:52,514 I'm getting nauseous just talking about it. 580 00:49:52,719 --> 00:49:55,632 Don't worry if you have a track, Kelsey. 581 00:49:55,800 --> 00:49:57,552 We will do breathing exercises. 582 00:49:58,159 --> 00:50:00,628 - You'll be fine, Kelsey. - Good. 583 00:50:01,800 --> 00:50:04,836 We've been fighting him for a month and he still doesn't know the music. 584 00:50:05,039 --> 00:50:06,951 He'll make it, don't worry. 585 00:50:07,199 --> 00:50:09,030 Do you want me to work with her tomorrow? 586 00:50:09,199 --> 00:50:14,432 We will practice stage presence, vocals. 587 00:50:14,639 --> 00:50:17,711 Tell her not to shake her hair. Drives me crazy. 588 00:50:17,880 --> 00:50:20,155 He's stressed. Do not worry. 589 00:50:20,320 --> 00:50:22,594 - You're right. - I'll take care of Kelsey. 590 00:50:23,519 --> 00:50:25,954 Can you shake your hair any more? 591 00:50:26,159 --> 00:50:27,911 - So; - Yes. 592 00:50:29,159 --> 00:50:32,072 The boys really like it, especially Paul. 593 00:50:33,239 --> 00:50:37,278 And the clothes you make are fantastic. 594 00:50:39,519 --> 00:50:42,556 The time has passed. Aren't we going to rehearse? 595 00:50:42,760 --> 00:50:45,228 Why rehearse? Paul is neurotic. 596 00:50:45,400 --> 00:50:47,630 Too much practice will ruin your style. 597 00:50:48,119 --> 00:50:51,192 We'll let them think we've been rehearsing for hours. 598 00:50:51,559 --> 00:50:53,835 - It will be our little secret. - Exactly. 599 00:50:54,039 --> 00:50:56,507 We girls have to stick together. 600 00:50:59,599 --> 00:51:01,795 SILVER DOLLAR 601 00:51:02,000 --> 00:51:04,559 Good Evening. We are the Breakfast Club. 602 00:51:08,280 --> 00:51:09,679 Two, three, four... 603 00:51:32,039 --> 00:51:33,757 My baby! 604 00:51:36,199 --> 00:51:37,552 Kelsey! Kelsey! 605 00:51:44,119 --> 00:51:45,791 - What are you doing; - Do not get nervous. 606 00:51:46,199 --> 00:51:47,679 Madonna. No way! 607 00:51:47,840 --> 00:51:50,831 My girlfriend will not appear as a piece of meat. 608 00:51:51,000 --> 00:51:55,789 This belly button will make us rich. 609 00:51:55,960 --> 00:51:57,597 Trust me. 610 00:51:57,760 --> 00:52:01,469 Kelsey, Kelsey, Kelsey, Kelsey. 611 00:52:06,119 --> 00:52:08,588 Where's the meat? 612 00:53:34,440 --> 00:53:37,989 What's up; Didn't you hear the applause? It was improbable. 613 00:53:38,159 --> 00:53:40,719 You made us look like a backing band. 614 00:53:41,079 --> 00:53:43,275 We need to revise the repertoire. 615 00:53:43,440 --> 00:53:45,351 Let's do covers, a little new wave. 616 00:53:45,519 --> 00:53:48,193 The band is mine. Do you remember that; 617 00:53:48,360 --> 00:53:49,873 Don't steal my show again. 618 00:53:50,039 --> 00:53:51,791 - I warned you, Paul. - Shut up! 619 00:53:51,960 --> 00:53:54,030 I'm tired of you judging me after a holiday. 620 00:53:54,199 --> 00:53:56,509 What have you got? We were a team. 621 00:53:56,679 --> 00:53:58,750 Yes, we were a team. The team of one. 622 00:53:58,920 --> 00:54:02,036 - If you do it again, you're gone. - I saved you tonight. 623 00:54:02,199 --> 00:54:05,351 Nice. Keep promoting yourself. You're doing great. 624 00:54:05,519 --> 00:54:07,157 I don't believe you! 625 00:54:07,320 --> 00:54:09,992 I spent three months working two jobs... 626 00:54:10,159 --> 00:54:12,798 ...to stay home all day and study. 627 00:54:12,960 --> 00:54:15,519 - She's a self-centered... - I can do it myself! 628 00:54:15,719 --> 00:54:18,188 No you can not! You didn't know what hit you! 629 00:54:18,360 --> 00:54:21,556 - At least I'm trying! - She's the bad guy, not me! 630 00:54:21,719 --> 00:54:23,199 - Snap out of it! - Stop! 631 00:54:23,719 --> 00:54:27,952 You are jealous because I have something you will never have: charisma! 632 00:54:28,159 --> 00:54:31,117 No sweetheart. Don't confuse charisma with audacity. 633 00:54:31,280 --> 00:54:34,317 Everyone can shake their ass at drunks. 634 00:54:34,480 --> 00:54:36,516 Thanks to me you succeeded tonight. 635 00:54:36,679 --> 00:54:38,750 What did we achieve? We were made fun of, Madonna! 636 00:54:38,920 --> 00:54:41,036 I was embarrassed to appear with you tonight. 637 00:54:44,559 --> 00:54:47,393 Perfect. Perfect. Madonna! 638 00:54:48,239 --> 00:54:50,708 Where are you going now, huh? 639 00:54:50,880 --> 00:54:53,155 You went to Paris. You went to Detroit. 640 00:54:53,320 --> 00:54:55,958 New York is going to seem pretty boring now, isn't it? 641 00:54:56,119 --> 00:54:57,916 Do you know what you are? 642 00:54:58,079 --> 00:55:00,150 A bare ambition without talent. 643 00:55:00,320 --> 00:55:02,708 Do you want to leave? Go away! 644 00:55:02,880 --> 00:55:05,268 Go away! Get lost! 645 00:55:17,800 --> 00:55:20,632 New York - 1981 646 00:55:23,519 --> 00:55:26,034 It's the paradoxes of management, Brad. 647 00:55:29,679 --> 00:55:31,431 If you do really well... 648 00:55:31,599 --> 00:55:33,795 ...then you run out of work. 649 00:55:33,960 --> 00:55:37,635 And I ask you, why are we doing all this? 650 00:55:40,440 --> 00:55:43,193 Someday you will open the door for me. 651 00:55:45,119 --> 00:55:48,192 A bunch of bills and not enough checks. 652 00:55:48,400 --> 00:55:51,994 - Where is the justice, Brad? - I want you to hear this. 653 00:55:52,159 --> 00:55:55,356 Do me a favour. I haven't had coffee yet. 654 00:56:01,199 --> 00:56:03,998 - Oh my god! - She's not that bad. 655 00:56:04,679 --> 00:56:07,148 He has an extremely thin voice. 656 00:56:10,760 --> 00:56:13,432 Stop, stop. To listen. 657 00:56:17,320 --> 00:56:19,880 This is interesting. Who is she; 658 00:56:20,639 --> 00:56:23,791 I do not know. They taped the tape to the windshield of my car. 659 00:56:24,920 --> 00:56:28,548 - We have to find her. - Okay, find her. 660 00:56:28,760 --> 00:56:31,512 - Just for five minutes. - Okay. 661 00:56:31,719 --> 00:56:34,791 Yes, I will tell everyone that you are stingy. 662 00:56:35,840 --> 00:56:37,717 I'll pick you up again. 663 00:56:38,519 --> 00:56:40,750 - You liked my tape. - It was you; 664 00:56:40,960 --> 00:56:43,474 I have five minutes. I won't need that much time. 665 00:56:43,679 --> 00:56:46,797 I'm playing at Lee's tonight at 9:00. 666 00:56:48,599 --> 00:56:52,353 You have to see me live to understand. I'm crazy about Chinese. 667 00:56:53,079 --> 00:56:54,717 Bye, Brad. 668 00:56:56,840 --> 00:56:58,114 Take my food. 669 00:57:06,840 --> 00:57:10,753 RESERVE Camille Barbone 670 00:57:15,000 --> 00:57:16,557 What the hell is wrong with you? 671 00:57:16,760 --> 00:57:19,956 I told you at 9:00. Why did you do this to me; It is my life! 672 00:57:20,159 --> 00:57:23,947 We were late to the office and it was extremely busy. 673 00:57:24,800 --> 00:57:26,994 I don't need to explain myself to you. 674 00:57:27,199 --> 00:57:29,394 Who do you think You Are; 675 00:57:29,599 --> 00:57:31,875 Come on, Brad. We left. 676 00:57:33,039 --> 00:57:35,507 I like your energy, Camille. 677 00:57:37,239 --> 00:57:39,628 You're lucky I have another show. 678 00:57:39,840 --> 00:57:43,548 Sit back and enjoy it. 679 00:57:58,440 --> 00:57:59,873 She is very good. 680 00:58:28,239 --> 00:58:30,514 You are doing a lot of damage to your vocal cords. 681 00:58:31,000 --> 00:58:32,956 Have you had voice training? 682 00:58:33,119 --> 00:58:35,315 Yes, I play five times a week. 683 00:58:35,480 --> 00:58:38,869 Yes, I imagined it. Miss Cicone wants some tea. 684 00:58:39,079 --> 00:58:41,115 Here's a bar, honey. I have beer. 685 00:58:41,440 --> 00:58:46,230 The girl wants tea. With herbs and lemon. 686 00:58:47,159 --> 00:58:50,231 My name is Miss Barbone, not sweetie. 687 00:58:53,119 --> 00:58:55,713 Did you like the show? The songs are new. 688 00:58:55,920 --> 00:58:57,956 I do most of the writing now. 689 00:58:58,119 --> 00:59:01,954 First, take care of your voice because you will lose it once and for all. 690 00:59:02,119 --> 00:59:04,838 Drink tea with honey before every show. 691 00:59:05,119 --> 00:59:08,590 Lemon tea afterwards. Get rid of this lousy band. 692 00:59:08,760 --> 00:59:11,228 You want real musicians to support you. 693 00:59:11,440 --> 00:59:14,079 It's $5, Miss Barbone. 694 00:59:14,239 --> 00:59:16,150 You're lucky... 695 00:59:16,320 --> 00:59:18,594 ...where Miss Cicone sings over here. 696 00:59:18,760 --> 00:59:22,434 - Yes. - Go away. We're talking about jobs. 697 00:59:23,800 --> 00:59:25,518 Tea with lemon. 698 00:59:25,920 --> 00:59:29,309 You have a broken skylight in the hallway. It's a violation. 699 00:59:29,519 --> 00:59:33,592 I have a cousin in city hall. $65, no down payment. 700 00:59:33,800 --> 00:59:36,108 The longer you delay it, the price will drop. 701 00:59:36,639 --> 00:59:38,311 Let the cousin go drown. 702 00:59:38,480 --> 00:59:41,472 It's $90 and I have three more waiting at the entrance. 703 00:59:43,679 --> 00:59:45,909 Okay, maybe he wasn't a cousin. 704 00:59:48,840 --> 00:59:53,311 I don't want loud parties or marijuana or pets. 705 00:59:54,239 --> 00:59:57,550 Miss Ciccone is preparing to become a nun, Mrs. Estez. 706 01:00:03,760 --> 01:00:06,512 I'll pay you $100 a week. 707 01:00:06,719 --> 01:00:09,951 In return, you will work in my building. 708 01:00:10,159 --> 01:00:14,119 You start on Monday as a maid. 709 01:00:14,320 --> 01:00:15,639 Chambermaid; 710 01:00:25,039 --> 01:00:27,155 Is that what you did all day? 711 01:00:27,360 --> 01:00:29,396 You have very nice books. 712 01:00:29,599 --> 01:00:31,635 You can read any you want... 713 01:00:31,840 --> 01:00:34,717 ...but only after you're done cleaning, okay? 714 01:00:35,519 --> 01:00:39,432 It's Friday night. Let's Dance. 715 01:00:39,599 --> 01:00:42,114 To get out. Come on, it'll be fun. 716 01:00:42,320 --> 01:00:46,278 This is what I do when I have free time, Madonna. Calm. 717 01:00:46,480 --> 01:00:49,119 I don't want to be entertained. 718 01:00:49,519 --> 01:00:51,635 You can go. You studied. 719 01:00:52,599 --> 01:00:56,478 I'll finish the cleaning. Have a nice weekend. 720 01:00:58,159 --> 01:00:59,672 Where are you going tonight; 721 01:00:59,840 --> 01:01:02,195 I do not know. In a club. 722 01:01:02,360 --> 01:01:05,032 Danceteria is perfect. I have time to go. 723 01:01:08,679 --> 01:01:12,355 Listen... I'll order pizza. 724 01:01:12,559 --> 01:01:14,356 Do you want to stay? 725 01:01:14,559 --> 01:01:17,597 The music I want to write has a bluesy beat. 726 01:01:17,760 --> 01:01:19,715 Black music, whatever they play in the clubs. 727 01:01:20,280 --> 01:01:23,112 This kind of music has no money, Madonna. 728 01:01:23,320 --> 01:01:24,547 I will make you rich. 729 01:01:25,280 --> 01:01:28,157 I want you to write songs like Pat Benatar. Rock. 730 01:01:28,960 --> 01:01:30,996 We'll make a demo, we'll promote you. 731 01:01:31,280 --> 01:01:34,396 Brad and I made a list of people we want. 732 01:01:34,559 --> 01:01:37,393 - Only the best. - I have a drummer friend. 733 01:01:37,559 --> 01:01:39,949 We want professionals, Madonna, not friends. 734 01:01:40,159 --> 01:01:43,835 He's coming tomorrow from Detroit and he's very good, Camille. 735 01:01:44,719 --> 01:01:46,710 I used to date him. 736 01:01:48,559 --> 01:01:50,869 Are you, by any chance, sleeping with him? 737 01:01:51,039 --> 01:01:54,237 Of course not. The relationship is platonic. 738 01:01:58,360 --> 01:02:01,750 What; Do you think I sleep with every guy I meet? 739 01:02:20,000 --> 01:02:22,514 They are very good. Only one thing, the drummer. 740 01:02:22,719 --> 01:02:24,630 Flynn. I knew you'd like it. 741 01:02:24,800 --> 01:02:28,429 I went to great lengths to get him, but he's worth every penny. 742 01:02:28,599 --> 01:02:31,751 Camille, we need to talk. Tom is an amazing drummer. 743 01:02:32,079 --> 01:02:34,309 He has been touring Europe for a year now. 744 01:02:34,519 --> 01:02:37,717 - He just came from Paris. - You said Detroit. 745 01:02:38,119 --> 01:02:41,715 - Come on, Camille. - You will not sleep with the band. 746 01:02:41,920 --> 01:02:46,835 If I find out anyone is messing with you, they will be fired on the spot. 747 01:02:47,000 --> 01:02:50,753 I pay. That means you will do as I say. 748 01:02:50,920 --> 01:02:52,478 Did you understand; 749 01:03:15,159 --> 01:03:16,512 Flynn. 750 01:03:20,320 --> 01:03:22,550 - Nice car. - Thanks. 751 01:03:23,000 --> 01:03:26,197 - Will you take me for a walk? - Ahem. 752 01:03:29,199 --> 01:03:32,077 Robbie, you played with him. How did you forget him? 753 01:03:32,239 --> 01:03:34,150 - Yes, the short one. - Very curious. 754 01:03:34,519 --> 01:03:36,112 Did you see the match yesterday? 755 01:03:36,280 --> 01:03:38,235 Okay, let's start rehearsing. 756 01:03:38,679 --> 01:03:40,237 Max, who else? 757 01:03:47,679 --> 01:03:50,318 I don't hear me the way you do. 758 01:03:50,840 --> 01:03:52,592 I'm not heavy at all. 759 01:03:54,000 --> 01:03:56,639 One two three four... 760 01:04:02,159 --> 01:04:04,150 Do you want to get on my nerves? 761 01:04:04,320 --> 01:04:06,436 I can not focus. 762 01:04:06,599 --> 01:04:07,827 Snap out of it. 763 01:04:08,000 --> 01:04:10,672 What's up today, Flynn? You've lost your rhythm. 764 01:04:10,880 --> 01:04:13,030 You didn't complain last night. 765 01:04:13,480 --> 01:04:16,438 Flynn, in my office, now. 766 01:04:46,719 --> 01:04:48,472 I'm telling you so you know, gentlemen. 767 01:04:48,679 --> 01:04:51,831 If you want the job, your eyes on the music... 768 01:04:52,039 --> 01:04:55,635 ...your mouths on the microphone and your pants buttoned. 769 01:04:56,280 --> 01:04:59,954 I will be in my office. I hope to find a drummer today. 770 01:05:00,119 --> 01:05:01,235 No need. 771 01:05:04,320 --> 01:05:06,708 Hear him play, Camille, he's great. 772 01:05:06,880 --> 01:05:09,235 - No way. - Show her, Tom. 773 01:05:34,119 --> 01:05:38,351 If she lives with you, she has 24 hours to find a new boyfriend, otherwise she's out. 774 01:05:38,559 --> 01:05:42,030 Don't do this to me again. 775 01:06:11,599 --> 01:06:14,831 Camille, I'm bleeding like crazy! 776 01:06:15,039 --> 01:06:16,472 Madonna. 777 01:06:16,679 --> 01:06:19,911 - What happens; - I do not know. I am swollen. 778 01:06:20,119 --> 01:06:21,393 My wisdom teeth. 779 01:06:21,599 --> 01:06:24,398 Calm down. They're probably... infected. 780 01:06:24,599 --> 01:06:27,114 - I'm afraid. - Okay, I'll be right back. 781 01:06:27,280 --> 01:06:29,713 I'll tell my dentist we're coming. 782 01:06:29,880 --> 01:06:33,793 - I'm afraid, Camille! - Don't worry, I'm coming. 783 01:06:34,239 --> 01:06:36,389 Calm down. You are my home. 784 01:06:36,599 --> 01:06:38,556 The anesthetic will wear off shortly. 785 01:06:38,760 --> 01:06:42,798 When I was little, whenever I was sick... 786 01:06:44,039 --> 01:06:49,114 ...my mom used to make me bread and tea. 787 01:06:49,599 --> 01:06:53,478 Like you, but without the bread. 788 01:06:54,400 --> 01:06:56,516 You shouldn't talk. I'll get some ice. 789 01:06:56,719 --> 01:06:58,869 No, don't leave. 790 01:07:00,440 --> 01:07:02,351 I miss my mom. 791 01:07:02,719 --> 01:07:06,599 What happened to your mom, Madonna? You never talk about her. 792 01:07:07,320 --> 01:07:09,708 when will you come home 793 01:07:10,760 --> 01:07:13,751 I'll be late, honey. 794 01:07:14,800 --> 01:07:19,748 In the meantime, take care of your brothers and father. 795 01:07:21,119 --> 01:07:24,429 Remember you got my name... 796 01:07:25,159 --> 01:07:27,389 ...and that makes you very special. 797 01:07:27,559 --> 01:07:31,188 Stop being like that. I want to play. 798 01:07:33,800 --> 01:07:35,074 Come on, honey. 799 01:07:35,280 --> 01:07:38,077 We better go for a walk. Come children. 800 01:07:38,239 --> 01:07:39,911 I want to talk to you. 801 01:07:40,280 --> 01:07:41,632 - Okay. - Okay. 802 01:07:42,800 --> 01:07:46,349 - I love you. - I love you too, Noni. 803 01:08:01,559 --> 01:08:03,596 - Shall we go here? - Yes! 804 01:08:16,720 --> 01:08:18,516 Mum! 805 01:08:20,079 --> 01:08:21,877 Mum! 806 01:08:32,960 --> 01:08:35,474 Dad, what happened to mom? 807 01:08:43,359 --> 01:08:45,475 Take pity on us. 808 01:08:57,319 --> 01:09:00,551 Everything is fine. I am here. 809 01:10:45,600 --> 01:10:47,476 I could go on for hours. 810 01:10:47,640 --> 01:10:49,710 You've been on stage so many times... 811 01:10:49,880 --> 01:10:52,189 ...where the other band didn't take the stage. 812 01:10:52,399 --> 01:10:54,515 - Yes, it was incredible. - Unbelievable? 813 01:10:54,720 --> 01:10:57,234 It was beyond incredible. 814 01:10:57,960 --> 01:11:00,474 You believe in me, don't you? 815 01:11:00,680 --> 01:11:02,988 I have been in the game for many years... 816 01:11:03,159 --> 01:11:05,548 and I've never seen them fill the stage before... 817 01:11:05,720 --> 01:11:07,836 ...like you did last night. 818 01:11:09,840 --> 01:11:12,592 It's my chance too, Madonna. 819 01:11:12,800 --> 01:11:15,872 Like you, I have bet everything. 820 01:11:16,079 --> 01:11:19,197 You've made a lot of sacrifices to get here, haven't you? 821 01:11:19,399 --> 01:11:22,789 Of course. I have given everything for my company. 822 01:11:23,000 --> 01:11:26,150 The important thing is that we are friends. Do you understand? 823 01:11:26,359 --> 01:11:29,318 It's not just work, Madonna. 824 01:11:30,319 --> 01:11:33,595 I swear to you, we will succeed. 825 01:11:33,800 --> 01:11:35,756 We will conquer the world. 826 01:11:35,960 --> 01:11:38,029 And we will conquer him together. 827 01:11:42,159 --> 01:11:45,310 - Peter, are you okay? - Yes, I'm fine. 828 01:11:45,520 --> 01:11:48,158 If he wasn't your cousin, you'd pay him big. 829 01:11:48,359 --> 01:11:50,953 Does not matter. It's a study for school. 830 01:11:51,119 --> 01:11:52,519 I'll take credit. 831 01:11:52,680 --> 01:11:56,467 I want you to stick them in the Village. We will fill the store. 832 01:11:56,680 --> 01:11:59,478 Why not pay someone? I'm on my feet all day. 833 01:11:59,680 --> 01:12:02,989 You can be treated like a star once you start bringing in money. 834 01:12:03,159 --> 01:12:06,152 Come. Take the dogs with you. They have to go for a walk. 835 01:12:06,319 --> 01:12:09,278 And you. Come on, go. 836 01:12:11,880 --> 01:12:13,313 Let's go. 837 01:12:16,479 --> 01:12:18,788 How exciting! 838 01:12:19,960 --> 01:12:21,518 Wait. 839 01:12:23,520 --> 01:12:26,556 Are you doing the same tricks again? 840 01:12:27,960 --> 01:12:31,668 It's... It's a big career change. 841 01:12:32,680 --> 01:12:35,557 It's temporary. I finally made my band. 842 01:12:35,760 --> 01:12:36,828 Truth; 843 01:12:37,000 --> 01:12:41,038 Perfect. This is unlikely. Yeah, like me and Stu. 844 01:12:41,239 --> 01:12:44,037 We are closed all the time. Suddenly, we were a hit. 845 01:12:45,640 --> 01:12:50,270 We should meet sometime. Let's remember the old days. 846 01:12:52,399 --> 01:12:54,515 We don't need to go back to the old days. 847 01:12:54,680 --> 01:12:56,476 You know... I'm with someone now. 848 01:12:57,359 --> 01:12:59,873 Well done, you deserve every happiness, Paul. 849 01:13:03,159 --> 01:13:06,835 Look... I have to go. 850 01:13:07,039 --> 01:13:11,430 I'm meeting her parents for the first time tonight. You know how it is. 851 01:13:12,159 --> 01:13:15,550 Yes, I have to go too. Little ones get impatient. 852 01:13:17,159 --> 01:13:18,832 To tell. 853 01:13:19,960 --> 01:13:23,077 Call me sometime. 854 01:13:29,119 --> 01:13:30,519 Peter, get out! 855 01:13:34,880 --> 01:13:37,837 - About the time we got to the juice. - Outside! 856 01:13:41,600 --> 01:13:45,036 - She's only 16 years old. - I was bored. 857 01:13:45,239 --> 01:13:48,470 - What's wrong with you; - We were having a little fun, okay? 858 01:13:48,680 --> 01:13:52,514 How will he feel when you leave him for someone else? 859 01:13:52,680 --> 01:13:56,467 I met an old friend, okay? Do you like this answer? 860 01:13:56,640 --> 01:13:59,279 I was wearing my best cleaning outfit... 861 01:13:59,439 --> 01:14:01,828 I was walking your dogs... 862 01:14:02,000 --> 01:14:05,230 I was playing it like a serious musician, and he kept talking... 863 01:14:05,399 --> 01:14:08,471 ...about his new life with his new girlfriend. 864 01:14:08,640 --> 01:14:11,029 It was humiliating, Camille! 865 01:14:12,159 --> 01:14:13,434 where's my tea 866 01:14:14,439 --> 01:14:16,317 Go get it yourself. 867 01:14:22,500 --> 01:14:23,588 Yes, what's up? 868 01:14:24,159 --> 01:14:26,673 I wanted to tell you how much I enjoyed your show. 869 01:14:28,000 --> 01:14:29,591 Thanks, it was a good audience. 870 01:14:29,760 --> 01:14:32,957 I'm from the industry. I saw you last year at the Silver Dollar. 871 01:14:33,119 --> 01:14:36,475 I admit I miss the rock and roll you used to do. 872 01:14:36,640 --> 01:14:40,029 Yes, I'm going in a different direction with more commercial tracks. 873 01:14:40,199 --> 01:14:42,760 I don't understand why you keep singing here. 874 01:14:42,920 --> 01:14:44,831 You can go to better shops. 875 01:14:45,000 --> 01:14:47,309 - You want better public relations. - Yes? 876 01:14:47,640 --> 01:14:49,789 I guess you're the one? 877 01:14:50,159 --> 01:14:53,788 I think you're sidelining yourself, that's all. 878 01:14:54,439 --> 01:14:55,872 Need to go. 879 01:14:57,760 --> 01:14:59,478 Keep in touch. 880 01:15:05,800 --> 01:15:09,587 - Here you go; What are you talking about; - You said we would succeed. 881 01:15:09,800 --> 01:15:12,597 And so it is. People are starting to notice you. 882 01:15:12,760 --> 01:15:15,149 I'm sick of these pop tunes we do. 883 01:15:15,319 --> 01:15:17,958 I miss my old songs. 884 01:15:18,159 --> 01:15:23,279 The record companies are not impressed, especially if it is sung by a white woman. 885 01:15:24,119 --> 01:15:26,155 I know what is best for you. 886 01:15:26,359 --> 01:15:28,475 When will I start playing in big clubs? 887 01:15:31,600 --> 01:15:32,668 You're not ready. 888 01:15:32,840 --> 01:15:35,797 I'm not or you don't have the means to promote me? 889 01:15:36,159 --> 01:15:37,877 What is bothering you today; 890 01:15:38,279 --> 01:15:41,908 Are you still pissed about seeing Paul? Don't snap at me. 891 01:15:42,119 --> 01:15:44,680 You promised we'd get a record deal. 892 01:15:44,840 --> 01:15:47,957 And we're just trying to perfect the demo. 893 01:15:48,119 --> 01:15:51,270 It's your trademark, that's what will sell you. 894 01:15:51,800 --> 01:15:55,349 I know what I'm doing. I followed the plan. 895 01:15:55,760 --> 01:15:58,479 Your plan can take forever. See you. 896 01:15:58,680 --> 01:16:00,158 Madonna! 897 01:16:00,359 --> 01:16:01,792 Madonna! 898 01:16:25,439 --> 01:16:27,635 A soda, please. 899 01:16:28,600 --> 01:16:30,954 Here you go. You have a lot of followers. 900 01:16:31,199 --> 01:16:33,235 Four gave me their phone... 901 01:16:33,399 --> 01:16:36,198 ...and that woman invited me to her cottage. 902 01:16:36,359 --> 01:16:38,748 You've blown them away tonight. 903 01:16:41,720 --> 01:16:44,029 - What is he doing? - It's Mitch. 904 01:16:45,039 --> 01:16:47,679 It has connections with all the record labels. 905 01:16:47,880 --> 01:16:49,154 Especially at Warner. 906 01:16:49,319 --> 01:16:51,595 He made deals for some artists. 907 01:16:51,760 --> 01:16:53,193 Yes; 908 01:17:06,159 --> 01:17:07,354 Mitch! 909 01:17:09,960 --> 01:17:11,756 Mitch! 910 01:17:18,279 --> 01:17:20,668 You do not know; No smoking. 911 01:17:27,760 --> 01:17:29,398 Let go of my hand now. 912 01:17:31,640 --> 01:17:33,756 My name is Madonna. 913 01:17:45,880 --> 01:17:47,996 What are you doing; 914 01:18:24,399 --> 01:18:27,073 Do you hear that? It's Madonna! 915 01:18:30,199 --> 01:18:31,679 I have a friend. 916 01:18:31,880 --> 01:18:36,317 Jerome Kirkland at Warner. He must see it. He will go crazy. 917 01:18:36,380 --> 01:18:37,469 Yes; 918 01:18:37,640 --> 01:18:40,551 Call him. What are you waiting for; 919 01:18:41,039 --> 01:18:43,634 He is in the hospital for open heart surgery. 920 01:18:43,800 --> 01:18:48,475 - He is bedridden. - This is how I like my men. 921 01:18:49,600 --> 01:18:51,591 Look, Madonna... 922 01:18:51,840 --> 01:18:55,115 ...if we're going to work together, we can't start like this. 923 01:18:55,399 --> 01:18:57,550 Do you want to help me? 924 01:18:58,279 --> 01:19:01,158 We have a little problem to solve. 925 01:19:01,760 --> 01:19:04,752 You have a manager and I don't work with a manager. 926 01:19:04,960 --> 01:19:07,349 Whatever I arrange, I will be the producer. 927 01:19:07,560 --> 01:19:10,711 There's no negotiating on that, okay? 928 01:19:19,520 --> 01:19:21,636 - Okay. - I don't like the way it sounds. 929 01:19:21,800 --> 01:19:23,233 I want to say it again. 930 01:19:23,439 --> 01:19:25,828 Not overtime, honey. Tomorrow again. 931 01:19:30,159 --> 01:19:32,275 OK, we have the fourth shot... 932 01:19:32,479 --> 01:19:35,994 I'm tired of waiting until tomorrow. I'm tired of the excuses. 933 01:19:36,439 --> 01:19:39,988 - Here you go; - I can't count on you. 934 01:19:40,199 --> 01:19:43,795 I've risked everything for you, Madonna. What else do you want; 935 01:19:44,600 --> 01:19:46,476 Our cooperation is no longer progressing. 936 01:19:47,439 --> 01:19:50,351 Look. If it's the kind of music you want... 937 01:19:50,520 --> 01:19:53,796 ...let's sit down and talk. If you feel so strongly... 938 01:19:53,960 --> 01:19:56,837 We're past the discussion stage, Camille. 939 01:19:58,359 --> 01:20:01,431 My company almost went bankrupt because of you... 940 01:20:01,600 --> 01:20:05,114 ...so don't think you're going to get up and leave just like that. 941 01:20:05,520 --> 01:20:08,079 - Look at me! - What an ungrateful... 942 01:20:12,079 --> 01:20:13,307 Where do you think you're going? 943 01:20:13,479 --> 01:20:16,233 - You always want to be in front. - What do you say now; 944 01:20:16,399 --> 01:20:19,118 If someone gets too close to you, you cut them off... 945 01:20:19,279 --> 01:20:22,033 ...for fear of them finding out who you really are. 946 01:20:22,199 --> 01:20:24,872 It has nothing to do with me. It's professional. 947 01:20:25,039 --> 01:20:27,155 You can't give me what I want. 948 01:20:27,319 --> 01:20:29,880 Introduce me to someone who can. 949 01:20:30,039 --> 01:20:32,395 I take what I need and move on. 950 01:20:32,560 --> 01:20:35,438 If people don't move forward with me, I'm sorry. 951 01:20:35,880 --> 01:20:38,474 How can you be so cold? 952 01:20:38,680 --> 01:20:40,671 What the hell is wrong with you? 953 01:20:41,560 --> 01:20:43,231 I'm gone. 954 01:20:43,399 --> 01:20:46,676 Did it all start after your mother died? 955 01:20:46,880 --> 01:20:50,713 Were you so hurt that you decided not to feel anything? 956 01:20:53,199 --> 01:20:54,599 You have signed a contract. 957 01:20:54,800 --> 01:20:58,155 If you leave now, you will get nothing. 958 01:20:58,560 --> 01:21:03,110 No income, no to pay the band, nothing. 959 01:21:22,680 --> 01:21:23,828 OXIDIZING 960 01:21:31,319 --> 01:21:34,391 - Jerome. - You will be Madonna. 961 01:21:34,560 --> 01:21:37,358 You look very healthy today, Jerome. 962 01:21:37,560 --> 01:21:40,551 My name is Mr. Kirkland, young people. 963 01:21:40,760 --> 01:21:42,591 And I feel bad. 964 01:21:43,439 --> 01:21:46,273 I heard your music is a hit in the clubs. 965 01:21:46,439 --> 01:21:50,557 Yes, it is played everywhere. At Danceteria, at Lucky Star... 966 01:21:50,720 --> 01:21:52,836 - In Studio 54. - In Studio 54. 967 01:21:53,359 --> 01:21:57,956 You think Iowa cares what's playing at Studio 54? 968 01:22:00,640 --> 01:22:01,833 Come here. 969 01:22:09,199 --> 01:22:13,318 You have to see her sing live. She is incredible. 970 01:22:13,520 --> 01:22:17,034 If you watch the whole package, it would make an awesome MTV video. 971 01:22:17,199 --> 01:22:21,556 That's all the guys in the office talk about. All for video. 972 01:22:21,760 --> 01:22:24,228 What do I know about MTV? I don't like TV. 973 01:22:24,399 --> 01:22:27,278 Anyway, the industry is dominated by men. 974 01:22:27,439 --> 01:22:30,476 Springsteen, The Rolice... How can you compete with them? 975 01:22:30,640 --> 01:22:33,234 By not being social. 976 01:22:38,119 --> 01:22:40,350 You will do well to make us rich. 977 01:22:40,520 --> 01:22:43,671 Let me do whatever I want and I'll make you a fortune. 978 01:22:44,520 --> 01:22:48,194 - Just don't kill me first! - Sorry. 979 01:22:50,479 --> 01:22:51,595 MADONNA 980 01:22:51,960 --> 01:22:53,313 Where is my face? 981 01:22:53,479 --> 01:22:54,595 New York - 1983 982 01:22:54,760 --> 01:22:57,592 Am I so ugly they don't put me on the cover? 983 01:22:57,760 --> 01:22:59,954 How did you decide without telling me? 984 01:23:00,119 --> 01:23:01,917 Calm down. It wasn't my decision. 985 01:23:02,079 --> 01:23:04,070 You sound like a black woman on the radio. 986 01:23:04,239 --> 01:23:05,514 And; It's a compliment. 987 01:23:05,680 --> 01:23:07,591 What does this have to do with photography? 988 01:23:07,760 --> 01:23:09,954 They don't want to confuse people. 989 01:23:10,119 --> 01:23:13,237 Until you're successful, they don't want to say you're white. 990 01:23:13,399 --> 01:23:16,198 Mitch, I've been with the company for nine months. 991 01:23:16,359 --> 01:23:18,555 I've been tearing up at work to show off. 992 01:23:18,720 --> 01:23:20,153 I want them to know who I am. 993 01:23:20,319 --> 01:23:21,469 I promise you. 994 01:23:21,640 --> 01:23:24,996 I'll show your face and style on the next cover. 995 01:23:25,159 --> 01:23:27,469 Until then, what do you want us to work on? 996 01:23:28,640 --> 01:23:29,868 This. 997 01:23:30,840 --> 01:23:32,158 It's called "Like a Virgin". 998 01:23:32,359 --> 01:23:35,511 It was written years ago as a ballad. 999 01:23:36,319 --> 01:23:38,310 It's not funny. 1000 01:23:38,520 --> 01:23:41,556 I want a song that will take me to the top. 1001 01:23:42,520 --> 01:23:46,877 RADIO CITY MUSIC HALL 1002 01:23:51,960 --> 01:23:55,475 Get used to it, Madonna. That's how it is. 1003 01:24:02,319 --> 01:24:04,390 You took my name... 1004 01:24:04,560 --> 01:24:07,791 ...and that makes you very special. 1005 01:24:14,279 --> 01:24:16,635 I wish you were here, Dad. 1006 01:24:17,399 --> 01:24:20,038 Yeah, I've been thinking about you all day today too. 1007 01:24:21,239 --> 01:24:22,877 You think... 1008 01:24:23,520 --> 01:24:26,033 ...that mom would be proud of me tonight? 1009 01:24:27,119 --> 01:24:29,350 I'm sure about that. 1010 01:24:30,720 --> 01:24:34,712 Madonna, you'll be fine. 1011 01:24:35,840 --> 01:24:38,114 I have to hang up, Dad. 1012 01:24:38,680 --> 01:24:40,193 I miss you, my little Noni. 1013 01:24:41,359 --> 01:24:42,634 Wish me good luck. 1014 01:25:24,760 --> 01:25:28,115 "Like a Virgin" sold 3.5 million copies in 12 weeks... 1015 01:25:28,279 --> 01:25:30,190 ...and shot to the top. 1016 01:25:30,359 --> 01:25:32,873 Madonna has earned $190 million... 1017 01:25:33,039 --> 01:25:35,759 ...and she is one of the most successful artists. 1018 01:25:45,000 --> 01:25:51,000 1019 01:25:51,199 --> 01:25:57,199 75596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.