Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:02,633
BASED ON TRUE FACTS.
2
00:00:02,799 --> 00:00:05,519
SOME CHARACTERS ARE FANTASTIC.
3
00:00:05,679 --> 00:00:08,398
SOME SONGS WERE
MADE FOR THE MOVIE.
4
00:00:08,560 --> 00:00:09,833
MADONNA DID NOT PARTICIPATE...
5
00:00:10,000 --> 00:00:11,592
...DID NOT EVEN SUPPORT THE MOVIE.
6
00:00:19,800 --> 00:00:23,917
RADIO CITY MUSIC HALL
7
00:00:27,280 --> 00:00:31,512
MTV MUSIC AWARDS - 1984
8
00:00:36,520 --> 00:00:38,670
- Hello.
- Hello.
9
00:00:41,439 --> 00:00:43,396
You are amazing.
10
00:00:46,640 --> 00:00:49,950
I didn't expect it to be like this.
11
00:00:50,119 --> 00:00:52,395
- How come;
- Where is everybody;
12
00:00:52,560 --> 00:00:54,914
I was expecting a room
with friends and family.
13
00:00:55,079 --> 00:00:57,070
It's my first time on TV.
14
00:00:57,280 --> 00:00:59,316
Where is the celebration?
15
00:00:59,520 --> 00:01:02,875
Get used to it, Madonna.
That's how it is.
16
00:01:08,359 --> 00:01:11,477
- Where are you going;
- I'm going to check the sound.
17
00:01:12,640 --> 00:01:14,551
You will be amazing.
18
00:01:22,079 --> 00:01:23,956
My name is Madonna Ciccone.
19
00:01:24,159 --> 00:01:26,390
I was born and
raised in Detroit...
20
00:01:26,560 --> 00:01:29,757
where I began a career of
dysthymia and precocity...
21
00:01:29,960 --> 00:01:33,031
...for my father's bad luck.
22
00:01:33,319 --> 00:01:36,231
Michigan 1978
23
00:01:37,799 --> 00:01:41,872
From a very young age, I didn't know
if I wanted to be a nun or an actress.
24
00:01:42,039 --> 00:01:45,588
Nine months at a Catholic school
helped me make up my mind.
25
00:01:48,319 --> 00:01:53,519
After mom died, dad
raised me very strictly.
26
00:01:53,680 --> 00:01:55,795
I don't think I would
have ended up like this...
27
00:01:55,960 --> 00:01:59,872
...if I didn't have to rebel
against conservative values.
28
00:02:00,040 --> 00:02:05,034
Dear Sister, I am glad
to see you at the liturgy.
29
00:02:08,960 --> 00:02:10,551
...will be revealed.
30
00:02:10,759 --> 00:02:13,228
And every man
shall see salvation...
31
00:02:13,439 --> 00:02:16,431
...for the Lord spoke and
confirmed these things.
32
00:02:16,599 --> 00:02:20,275
Someone's voice said "boison".
And he said "I will help".
33
00:02:20,479 --> 00:02:22,675
Every person will help...
34
00:02:22,840 --> 00:02:25,956
...before the glory and
the flowers of the grass.
35
00:02:26,120 --> 00:02:27,711
You missed the sermon.
36
00:02:27,879 --> 00:02:31,713
- He was talking about humility and obedience.
- Let's pray.
37
00:02:37,400 --> 00:02:38,832
Dear Father...
38
00:02:39,000 --> 00:02:42,959
...we want to thank you
for what you have given us.
39
00:02:43,159 --> 00:02:44,593
Are you okay, sweetie?
40
00:02:44,800 --> 00:02:48,587
In the spirit of Christ, amen.
41
00:02:50,000 --> 00:02:52,069
Get up.
42
00:03:19,920 --> 00:03:23,389
It was a very difficult
decision to leave my father.
43
00:03:23,599 --> 00:03:26,272
He always supported
me, showed me his love.
44
00:03:26,479 --> 00:03:30,552
When I was little, he gave me
25 cents for every perfect I got.
45
00:03:30,759 --> 00:03:33,069
I became rich from a young age.
46
00:03:33,280 --> 00:03:37,192
This drove my brothers crazy
and they tortured me mercilessly.
47
00:03:37,400 --> 00:03:39,072
Dad always took care of me.
48
00:03:39,439 --> 00:03:43,149
I was daddy's little
girl until he remarried.
49
00:03:43,319 --> 00:03:45,230
Betty is not my mom.
50
00:03:45,439 --> 00:03:47,271
This wedding is for all of us.
51
00:03:48,479 --> 00:03:50,471
You want Betty instead of me.
52
00:03:50,639 --> 00:03:53,757
No, it's not true.
I'll always be yours, Noni.
53
00:03:56,039 --> 00:03:59,509
It wasn't mine anymore
so I turned to other pursuits.
54
00:03:59,719 --> 00:04:02,473
In high school I became
slightly schizophrenic.
55
00:04:02,680 --> 00:04:05,592
I didn't know if I wanted
to be a virgin or vice versa.
56
00:04:05,800 --> 00:04:08,633
I believe both had their merits.
57
00:04:08,840 --> 00:04:10,512
When I lost my virginity...
58
00:04:10,680 --> 00:04:14,150
...I saw it as a
career move, my first.
59
00:04:14,360 --> 00:04:16,634
More would follow in New York.
60
00:04:17,199 --> 00:04:19,394
Is this all? Is that all you have?
61
00:04:19,560 --> 00:04:23,154
Yes. Thirty seven dollars.
62
00:04:23,600 --> 00:04:26,591
What if you don't win
the dance scholarship?
63
00:04:26,759 --> 00:04:29,149
And of course I will win it!
64
00:04:29,560 --> 00:04:32,995
It's the craziest thing
you've ever done.
65
00:04:33,840 --> 00:04:36,034
I'll miss you, baby.
66
00:04:41,240 --> 00:04:43,355
- Write a letter!
- We have to hurry.
67
00:04:43,519 --> 00:04:45,908
They will come back from
the church wherever it is.
68
00:04:48,560 --> 00:04:50,596
Don't forget to
hang up your dress.
69
00:04:51,279 --> 00:04:54,590
- Come.
- That's it. I forgot it.
70
00:05:02,839 --> 00:05:05,149
Okay, bring the game.
71
00:05:19,399 --> 00:05:20,992
Where are you going, miss?
72
00:05:21,600 --> 00:05:25,149
- Where everything happens.
- Okay.
73
00:05:34,360 --> 00:05:36,396
Okay.
74
00:05:37,720 --> 00:05:39,199
15 dollars.
75
00:05:39,920 --> 00:05:41,478
- Fifteen dollars?
- Exactly.
76
00:05:41,639 --> 00:05:43,709
We didn't do more
than 16 kilometers.
77
00:05:44,159 --> 00:05:46,196
Times Square.
The center of the world.
78
00:05:54,560 --> 00:05:55,992
That's all I can give.
79
00:06:45,759 --> 00:06:48,797
COME ON - WE'RE OPEN
80
00:07:10,720 --> 00:07:13,552
The guy was pissed off.
81
00:07:32,480 --> 00:07:33,879
CLERK WANTED
82
00:07:36,360 --> 00:07:37,553
DONUTS OPEN 24 HOURS
83
00:07:37,720 --> 00:07:39,550
Do you know cooking?
84
00:07:39,720 --> 00:07:41,836
I'm only missing the diploma.
85
00:07:48,959 --> 00:07:50,598
You start tomorrow. Do not be late.
86
00:07:53,680 --> 00:07:55,079
Thanks.
87
00:08:00,120 --> 00:08:02,031
"RUTH NOVAK" DANCE TEAM AUDITION
88
00:08:02,519 --> 00:08:05,079
- Name.
- Madonna Ciccone.
89
00:08:05,279 --> 00:08:07,315
I want to try for scholarship.
90
00:08:07,480 --> 00:08:09,788
Miss Novak is one of
the most innovative...
91
00:08:09,959 --> 00:08:12,189
...in the field of dance today.
92
00:08:13,480 --> 00:08:16,552
Wait there. You have number 32.
93
00:08:16,879 --> 00:08:18,757
We will call you.
94
00:08:19,639 --> 00:08:20,867
She is my idol.
95
00:08:22,199 --> 00:08:24,430
I studied at the
University of Michigan...
96
00:08:24,600 --> 00:08:26,033
she came with her troupe...
97
00:08:26,199 --> 00:08:29,875
...and they performed a very
difficult 12-bar piece by Stravinsky.
98
00:08:30,079 --> 00:08:31,593
Go sit down, miss.
99
00:08:31,759 --> 00:08:34,672
No, it's okay, Victoria.
Let her finish.
100
00:08:35,159 --> 00:08:37,037
Okay.
101
00:08:37,200 --> 00:08:39,191
All her dancers
were on their toes...
102
00:08:39,360 --> 00:08:42,238
but their bodies were...
They were twisted...
103
00:08:42,440 --> 00:08:46,068
...in primitive, angular shapes.
104
00:08:46,279 --> 00:08:48,952
I've never seen anything like this before.
105
00:08:49,159 --> 00:08:50,717
The woman is a genius.
106
00:08:51,279 --> 00:08:53,793
Are you ready for
such a challenge?
107
00:08:54,559 --> 00:08:56,356
I'm ready for anything.
108
00:08:57,879 --> 00:09:01,235
- I'm Ruth Novak.
- Oh my god!
109
00:09:01,440 --> 00:09:03,350
Oh my god!
110
00:09:04,240 --> 00:09:07,197
I feel so bad.
111
00:09:07,639 --> 00:09:09,676
I can't wait to see you dance.
112
00:09:23,200 --> 00:09:24,519
No no no.
113
00:09:24,720 --> 00:09:26,870
Lifts, guys.
Watch out for lifts.
114
00:09:27,039 --> 00:09:30,076
Again, please.
And four, five, six...
115
00:09:37,679 --> 00:09:39,671
Miss Cicone! Miss Cicone!
116
00:09:40,679 --> 00:09:43,672
The essence of
movement is in transition.
117
00:09:43,879 --> 00:09:46,110
Not at the stop.
118
00:09:46,639 --> 00:09:49,200
Again, please. And...
119
00:09:52,120 --> 00:09:53,758
And...
120
00:09:55,320 --> 00:09:57,197
Nice.
121
00:09:58,919 --> 00:10:00,239
Nice.
122
00:10:01,200 --> 00:10:03,076
From beginning.
123
00:10:03,519 --> 00:10:04,839
And...
124
00:10:30,159 --> 00:10:31,751
Party you think is here?
125
00:10:31,919 --> 00:10:34,753
The bigger the party,
the more donuts you sell.
126
00:10:34,919 --> 00:10:37,274
Didn't they teach you that
in business administration?
127
00:10:47,240 --> 00:10:49,514
I do not accept
tenants by the week...
128
00:10:49,679 --> 00:10:51,432
...but I'll make an exception for you.
129
00:10:51,600 --> 00:10:54,591
Very kind of you.
130
00:10:54,759 --> 00:10:57,672
You will have to pay
in advance for cleaning.
131
00:10:58,440 --> 00:11:01,078
I paid the repair shop after
they cleaned yesterday.
132
00:11:01,279 --> 00:11:05,432
No problem. I will be working
a double shift on the weekend.
133
00:11:06,080 --> 00:11:08,469
It has a very nice view.
134
00:11:09,639 --> 00:11:13,235
Any way you look at it,
honey, it's pure bullshit.
135
00:11:13,399 --> 00:11:15,277
Now, it's your business.
136
00:11:15,440 --> 00:11:18,238
If you saw where I lived
before, this looks like the Ridge.
137
00:11:48,879 --> 00:11:49,969
Do not smoke
138
00:11:50,039 --> 00:11:53,191
Chick, how many times
do I have to tell you...
139
00:11:53,399 --> 00:11:55,595
...a dose for each donut!
140
00:11:55,759 --> 00:11:57,875
Is it that hard to understand?
141
00:11:58,039 --> 00:12:01,429
I just wanted to give the
customers exactly what they paid for.
142
00:12:08,799 --> 00:12:12,678
Do you know how much
it will cost to clean this up?
143
00:12:13,360 --> 00:12:16,272
- I'll deduct it from your paycheck.
- You can not!
144
00:12:16,440 --> 00:12:19,636
I barely have money for
the phone and I owe rent.
145
00:12:20,240 --> 00:12:24,392
If you fail at donuts,
you've failed at life.
146
00:12:24,600 --> 00:12:25,918
This is not life!
147
00:12:26,080 --> 00:12:28,389
It's not even a serious restaurant.
148
00:12:28,600 --> 00:12:33,879
It's a slimy sewer
full of cockroaches.
149
00:12:34,080 --> 00:12:38,038
I may not be smart,
I may not be ready...
150
00:12:38,240 --> 00:12:40,879
...but I'm the boss.
151
00:12:41,759 --> 00:12:43,636
You are fired!
152
00:12:54,600 --> 00:12:56,794
It can't be that bad, baby.
153
00:13:50,960 --> 00:13:53,076
Will you pick it up? I
have to bring the milk.
154
00:13:53,240 --> 00:13:54,592
Okay.
155
00:13:58,519 --> 00:14:00,635
- Forward.
- Dad.
156
00:14:01,759 --> 00:14:04,432
Madonna. Where are you;
157
00:14:05,159 --> 00:14:06,717
I'm in New York.
158
00:14:06,919 --> 00:14:10,355
- How could you leave like that?
- Listen to me, dad.
159
00:14:10,559 --> 00:14:15,793
I knew you'd be worried. I took
you to tell you that everything is fine.
160
00:14:16,000 --> 00:14:17,274
It was about time!
161
00:14:17,440 --> 00:14:18,634
Three weeks have passed.
162
00:14:18,799 --> 00:14:22,998
Dad... I wanted to make
things easier for both of us.
163
00:14:23,159 --> 00:14:24,433
You didn't make it.
164
00:14:28,600 --> 00:14:30,431
How you doin;
165
00:14:31,360 --> 00:14:33,554
Very well. Truth.
166
00:14:34,120 --> 00:14:38,671
I like dance lessons.
Meet new people.
167
00:14:39,159 --> 00:14:41,720
I'm going to audition
for the theater.
168
00:14:41,919 --> 00:14:44,878
Noni, you are always
welcome, you know that.
169
00:14:45,039 --> 00:14:47,428
It is not too late to register
for the next semester.
170
00:14:48,000 --> 00:14:49,638
No way!
171
00:14:49,840 --> 00:14:51,990
I'm having a great time here.
172
00:14:54,679 --> 00:14:56,510
You would be proud of me.
173
00:14:56,840 --> 00:14:58,750
NAKED MODEL
174
00:14:58,919 --> 00:15:00,557
Are you Professor Bennett?
175
00:15:02,000 --> 00:15:04,274
My name is Madonna.
I called about the ad.
176
00:15:07,360 --> 00:15:11,399
- Something went wrong.
- Error;
177
00:15:11,559 --> 00:15:14,836
The way you described
yourself over the phone...
178
00:15:15,039 --> 00:15:16,519
...I had the impression that...
179
00:15:16,679 --> 00:15:19,068
I came from the
other side of town...
180
00:15:19,240 --> 00:15:21,958
I changed my work
schedule to come.
181
00:15:22,440 --> 00:15:23,918
I'm so sorry.
182
00:15:24,399 --> 00:15:26,230
I was looking for something bigger.
183
00:15:26,399 --> 00:15:28,994
Which is not so expensive.
184
00:15:36,519 --> 00:15:38,908
Do you think I'm buying?
185
00:15:46,919 --> 00:15:49,991
Do you want me to sit
here? On the couch?
186
00:15:51,279 --> 00:15:52,394
I love velvet.
187
00:15:53,759 --> 00:15:55,078
It's like a second skin.
188
00:16:23,919 --> 00:16:26,753
Thanks guys.
Excellent photography. Well done.
189
00:16:26,919 --> 00:16:28,956
I'll let you know
about next week.
190
00:16:29,120 --> 00:16:30,519
- Thanks.
- Thursday, 8:00.
191
00:16:30,679 --> 00:16:32,635
Don't come at 7:00.
I won't be here.
192
00:16:32,799 --> 00:16:34,518
- The door will be closed.
- Hello.
193
00:16:34,679 --> 00:16:37,751
- Put a cap on the lens.
- Thanks.
194
00:16:38,240 --> 00:16:39,798
You did...
195
00:16:39,960 --> 00:16:43,235
- You did a great job.
- Thanks.
196
00:16:45,679 --> 00:16:49,912
Look... I don't usually
do that with my models.
197
00:16:51,080 --> 00:16:53,548
The truth is, I never have.
198
00:16:55,759 --> 00:16:57,033
What are you doing tonight;
199
00:16:58,600 --> 00:17:00,351
I am busy.
200
00:17:00,759 --> 00:17:02,239
I have plans.
201
00:17:09,440 --> 00:17:11,476
Does the proposal include dinner?
202
00:17:15,160 --> 00:17:16,673
It was a very nice meal.
203
00:17:16,839 --> 00:17:19,479
I don't believe your name
is Madonna Ciccone and...
204
00:17:19,640 --> 00:17:21,471
...you haven't
been to Little Italy.
205
00:17:21,640 --> 00:17:25,269
Now I'm discovering the city.
Give me some time.
206
00:17:27,119 --> 00:17:28,633
What;
207
00:17:29,119 --> 00:17:31,394
What are you doing; What...
208
00:17:31,559 --> 00:17:34,790
I want people to get
used to seeing my name.
209
00:17:39,640 --> 00:17:40,628
MADONNA
210
00:17:41,519 --> 00:17:44,317
What; And you are
shocking in your own way.
211
00:17:44,480 --> 00:17:49,109
You don't photograph
old women in tall buildings.
212
00:17:52,200 --> 00:17:55,909
What is the most outrageous
thing you have photographed?
213
00:18:15,440 --> 00:18:17,795
If you want breakfast,
I'm an excellent cook.
214
00:18:17,960 --> 00:18:20,758
I can not. I have dance class.
215
00:18:21,680 --> 00:18:23,590
Will we see each other again tonight?
216
00:18:23,759 --> 00:18:26,068
I do not know. It depends.
217
00:18:26,400 --> 00:18:27,752
From what;
218
00:18:27,960 --> 00:18:33,397
It's dangerous to
mix work with fun.
219
00:18:33,599 --> 00:18:37,148
I don't want to risk
my new job here.
220
00:18:38,559 --> 00:18:40,436
We will find some solution.
221
00:18:40,640 --> 00:18:42,914
- Yes?
- Yes.
222
00:18:44,279 --> 00:18:46,349
What do you think...
223
00:18:46,799 --> 00:18:48,869
...for triple the model pay?
224
00:18:51,599 --> 00:18:53,192
I think we agree.
225
00:19:08,720 --> 00:19:10,756
See you, professor.
226
00:19:27,400 --> 00:19:29,355
Again.
227
00:19:41,200 --> 00:19:42,315
Again.
228
00:19:46,759 --> 00:19:47,988
Again.
229
00:19:51,680 --> 00:19:55,433
Don't collapse, Madonna.
Land like a shapeless mass.
230
00:19:56,480 --> 00:19:58,948
Feel the emptiness.
231
00:19:59,160 --> 00:20:00,877
Don't be afraid of pain.
232
00:20:05,880 --> 00:20:07,551
Again.
233
00:20:09,880 --> 00:20:11,313
Get up, Madonna.
234
00:20:11,480 --> 00:20:13,071
I can't do as you want!
235
00:20:13,839 --> 00:20:17,388
What's wrong with you;
Why are you acting like this?
236
00:20:17,920 --> 00:20:20,354
Are you afraid that you
are not as good as others?
237
00:20:20,519 --> 00:20:22,714
I work harder than anyone.
238
00:20:22,880 --> 00:20:25,791
That's why I accepted you
into the troupe in the first place.
239
00:20:25,960 --> 00:20:29,076
Because you had
the will, not the talent.
240
00:20:29,720 --> 00:20:33,679
- I do my best.
- To impress me.
241
00:20:33,880 --> 00:20:35,438
Concentrate on the task.
242
00:20:36,200 --> 00:20:38,588
You don't dance to
get ahead, Madonna.
243
00:20:38,759 --> 00:20:41,557
You dance because you enjoy it.
244
00:20:42,039 --> 00:20:45,316
But I want a place
in the national troupe.
245
00:20:46,680 --> 00:20:48,829
You've only been
with me three weeks.
246
00:20:49,160 --> 00:20:52,356
There are excellent dancers who
have been with me for three years...
247
00:20:52,519 --> 00:20:54,077
...and they're still waiting.
248
00:20:54,279 --> 00:20:55,633
I can not wait.
249
00:20:56,799 --> 00:21:00,998
Then you better get
on with something else.
250
00:21:01,880 --> 00:21:03,518
To be honest...
251
00:21:04,640 --> 00:21:08,315
...I'm wasting my time with you.
252
00:21:16,440 --> 00:21:20,353
- Madonna, can I take you somewhere?
- Salvador!
253
00:21:23,000 --> 00:21:25,594
JEANS $6.99
254
00:21:37,559 --> 00:21:39,152
Dad!
255
00:21:47,000 --> 00:21:50,834
I thought you were working.
Where do you spend your money?
256
00:21:52,279 --> 00:21:55,396
In rent, dancing, books.
257
00:21:56,359 --> 00:21:59,157
It costs a fortune
to live in New York.
258
00:22:00,519 --> 00:22:03,079
I don't take drugs.
259
00:22:03,240 --> 00:22:05,548
The phone has only
been down for two days.
260
00:22:05,720 --> 00:22:07,118
A week and a half ago.
261
00:22:09,039 --> 00:22:11,998
I know because I tried
to call you every night.
262
00:22:16,240 --> 00:22:18,309
You lied to me, Madonna.
263
00:22:23,960 --> 00:22:26,554
What happened; Did you get fired?
264
00:22:27,480 --> 00:22:29,198
What if I got fired?
265
00:22:29,799 --> 00:22:32,711
There are thousands
of scams in this town.
266
00:22:33,319 --> 00:22:35,549
If ten years pass...
267
00:22:36,000 --> 00:22:38,388
...and your dream
didn't come true?
268
00:22:38,559 --> 00:22:40,949
You will be 30.
And you won't have achieved anything.
269
00:22:41,799 --> 00:22:43,994
That will never happen to me.
270
00:22:47,400 --> 00:22:49,913
I want to understand you, Madonna.
271
00:22:50,119 --> 00:22:51,916
Truth.
272
00:22:52,640 --> 00:22:54,471
But I can not.
273
00:23:01,759 --> 00:23:04,319
I know it's hard for you.
274
00:23:04,519 --> 00:23:08,115
You think I don't need
you, but it's not true.
275
00:23:08,279 --> 00:23:12,239
Honey, don't... Don't waste
the best years of your life.
276
00:23:12,400 --> 00:23:13,991
Come back home.
277
00:23:14,200 --> 00:23:17,032
Go to college and
make a life for yourself.
278
00:23:17,200 --> 00:23:20,237
This is your dream,
Dad, not mine.
279
00:23:20,400 --> 00:23:23,073
I can go back to
school at any time.
280
00:23:23,240 --> 00:23:24,832
I can do whatever I want.
281
00:23:27,039 --> 00:23:28,439
Yes.
282
00:23:28,640 --> 00:23:31,233
I do not know. You may be right.
283
00:23:32,119 --> 00:23:35,476
You may be right.
I used to feel that way too.
284
00:23:35,880 --> 00:23:40,351
I thought life was full
of endless possibilities...
285
00:23:40,519 --> 00:23:43,557
...and that everything
would be fine.
286
00:23:44,440 --> 00:23:46,714
But sometimes that doesn't happen.
287
00:23:53,440 --> 00:23:55,749
The floor will be
good for your waistline.
288
00:23:55,960 --> 00:23:57,711
Truth.
289
00:24:05,079 --> 00:24:07,548
I miss you, my little Noni.
290
00:24:10,079 --> 00:24:12,275
Thanks for coming to see me.
291
00:24:15,440 --> 00:24:17,192
Goodnight dad.
292
00:24:24,240 --> 00:24:26,673
I would like you to stay longer.
293
00:24:26,839 --> 00:24:29,751
I have an audition at 10.
Then we can go for a walk.
294
00:24:29,920 --> 00:24:32,194
Let's take a walk in Little Italy.
295
00:24:32,400 --> 00:24:34,470
Betty is waiting for me for dinner.
296
00:24:35,119 --> 00:24:36,677
And I have to go to work.
297
00:24:48,559 --> 00:24:50,278
The rent, Chikone.
298
00:24:50,839 --> 00:24:54,673
It's a shame how much
you charge for this crap.
299
00:24:54,839 --> 00:24:57,115
Who is it, Madonna? Neighbor;
300
00:24:57,279 --> 00:25:00,032
Chikon, won't you
introduce me to your friend?
301
00:25:00,240 --> 00:25:02,276
Yes, from here, Tony.
302
00:25:02,480 --> 00:25:05,711
He's my daddy.
303
00:25:07,839 --> 00:25:12,549
Yes; Hurry up, baby.
Time is money.
304
00:25:14,960 --> 00:25:16,472
Abnormal!
305
00:25:25,720 --> 00:25:27,994
- Come on, honey. Take these.
- No, Dad.
306
00:25:28,160 --> 00:25:29,638
- Come on.
- Not true.
307
00:25:29,799 --> 00:25:32,314
- In case of emergency.
- I'm fine.
308
00:25:32,880 --> 00:25:35,154
I will succeed in the audition.
309
00:25:35,359 --> 00:25:37,191
They are looking for dancers like me.
310
00:25:52,680 --> 00:25:54,590
I'll be fine, Dad.
311
00:26:32,160 --> 00:26:34,594
There has to be a better way.
312
00:26:39,920 --> 00:26:41,239
Open!
313
00:26:42,799 --> 00:26:46,030
The rent, Chikone!
You said you'd have the money!
314
00:26:46,240 --> 00:26:48,878
You also owe me
for the cleaning crew!
315
00:26:49,279 --> 00:26:52,157
Wait a second. I'm naked!
316
00:26:52,359 --> 00:26:53,792
Tell us anything new!
317
00:26:53,960 --> 00:26:55,871
You said you'd have the money!
318
00:26:56,079 --> 00:26:57,512
The guy gave a damn.
319
00:26:57,720 --> 00:27:00,314
Chikon, I became a
thousand pieces for you!
320
00:27:00,480 --> 00:27:02,117
I have a key, you know.
321
00:27:03,680 --> 00:27:05,113
Get into!
322
00:27:09,920 --> 00:27:12,115
Chick!
323
00:27:14,000 --> 00:27:16,433
- Hi, I'm Bennett.
- Hi, where did you go?
324
00:27:16,599 --> 00:27:18,715
I'm trying to find
you, I need a job.
325
00:27:18,880 --> 00:27:21,598
Please leave name, phone
number and the day you called...
326
00:27:21,759 --> 00:27:24,273
...and I promise I'll
pick you up again...
327
00:27:24,920 --> 00:27:27,877
- Run, run, run!
- Stop!
328
00:27:28,039 --> 00:27:29,678
They took my stuff!
329
00:27:53,839 --> 00:27:56,990
Savoy
330
00:28:49,640 --> 00:28:51,392
It's nice of you to harp on me again.
331
00:28:51,559 --> 00:28:53,550
I thought you were going
to tell me about the food.
332
00:28:54,079 --> 00:28:55,672
Cheese keeps for days.
333
00:28:55,839 --> 00:28:58,229
I avoid dips.
They are very troublesome.
334
00:28:59,319 --> 00:29:02,835
Can you imagine
anyone buying this crap?
335
00:29:03,079 --> 00:29:07,596
The artist is a very
good friend of mine.
336
00:29:50,640 --> 00:29:51,867
Thanks for coming.
337
00:29:54,680 --> 00:29:56,510
Won't you kiss me?
338
00:30:08,000 --> 00:30:10,594
- Do you live here?
- Yes.
339
00:30:10,759 --> 00:30:12,192
Come.
340
00:30:25,960 --> 00:30:28,554
ERECTED IN HER MEMORY
BY FRIENDS AND FAMILY
341
00:30:33,799 --> 00:30:35,313
Yes.
342
00:30:35,640 --> 00:30:38,790
Guess what, synagogue bells?
343
00:30:39,079 --> 00:30:42,152
You're obviously not Jewish. No.
344
00:30:42,319 --> 00:30:45,517
- Do you remember in gymnastics?
- Yes.
345
00:30:45,680 --> 00:30:47,671
I hung them up.
346
00:30:47,839 --> 00:30:50,433
It's a great way to keep fit.
347
00:30:52,039 --> 00:30:56,157
How long has it been
unused for operations?
348
00:30:57,160 --> 00:30:59,753
It had been abandoned for years.
349
00:31:00,680 --> 00:31:02,510
Are you a musician?
350
00:31:02,960 --> 00:31:06,794
Yes, I'm making a band.
351
00:31:10,039 --> 00:31:12,269
- You sing;
- No, not particularly.
352
00:31:12,440 --> 00:31:15,796
Only in school
musicals, stuff like that.
353
00:31:15,960 --> 00:31:17,108
Come.
354
00:31:17,279 --> 00:31:18,917
- I want to hear you.
- No.
355
00:31:19,079 --> 00:31:22,038
- I don't want to hurt you.
- Sing, sing.
356
00:31:22,880 --> 00:31:25,872
Catch Me If You Can!
357
00:31:35,799 --> 00:31:37,438
Slip!
358
00:31:49,200 --> 00:31:52,271
You have... You have an amazing body.
359
00:31:52,480 --> 00:31:54,356
I take ballet lessons.
360
00:31:54,519 --> 00:31:58,672
Ballet; I can't imagine
you dancing in "Swan Lake".
361
00:32:02,160 --> 00:32:04,037
You know...
362
00:32:04,920 --> 00:32:06,717
...you make love like a man.
363
00:32:06,880 --> 00:32:09,519
What does that mean;
364
00:32:10,880 --> 00:32:14,429
You are very aggressive.
365
00:32:15,160 --> 00:32:17,276
Uninhibited.
366
00:32:19,119 --> 00:32:20,872
That too...
367
00:32:22,920 --> 00:32:25,718
-...does it scare you?
- No.
368
00:32:25,880 --> 00:32:28,109
- Is he threatening you?
- No.
369
00:32:28,279 --> 00:32:30,952
It turns me on like crazy.
370
00:32:34,319 --> 00:32:36,515
I always wanted to be a man.
371
00:32:37,160 --> 00:32:41,471
When I was little, I was
very jealous of my brothers.
372
00:32:43,400 --> 00:32:46,517
They took off their
shirts in the summer.
373
00:32:49,480 --> 00:32:51,913
They had so much freedom.
374
00:32:53,119 --> 00:32:55,429
If you had another freedom...
375
00:32:58,720 --> 00:33:00,278
...you would be deadly.
376
00:33:00,839 --> 00:33:05,038
Don't forget to
lower the toilet lid.
377
00:33:09,480 --> 00:33:11,596
Why are you wearing clothes?
378
00:33:12,920 --> 00:33:16,230
Madonna, may I introduce
you to my brother Stu.
379
00:33:20,279 --> 00:33:22,839
- Fascinated.
- I'm sure.
380
00:33:23,000 --> 00:33:26,276
No... I didn't know you had company.
381
00:33:27,079 --> 00:33:30,038
I turned the tables.
Didn't you look?
382
00:33:30,240 --> 00:33:34,518
There's been a lot of electricity
lately, no... I didn't look.
383
00:33:34,720 --> 00:33:38,109
Stu and I live here,
but we've made a deal.
384
00:33:38,279 --> 00:33:39,269
Yes...
385
00:33:39,440 --> 00:33:42,671
I leave at night, as long as
the chick does it in the morning.
386
00:33:42,839 --> 00:33:44,318
The chick?
387
00:33:45,599 --> 00:33:46,714
Stu was leaving.
388
00:33:54,559 --> 00:33:56,949
Make sure he doesn't steal anything.
389
00:34:00,720 --> 00:34:02,631
- No way. He won't stay.
- Come.
390
00:34:02,799 --> 00:34:06,474
He wants to stay somewhere
for a few days. It's temporary.
391
00:34:06,640 --> 00:34:08,550
That's not the case
with chicks like this.
392
00:34:08,719 --> 00:34:10,914
It's clear how desperate she is.
393
00:34:11,079 --> 00:34:14,789
Wow, it was amazing last night.
394
00:34:14,960 --> 00:34:16,951
We ripped the sheets, Stu.
395
00:34:17,960 --> 00:34:19,757
And then just...
396
00:34:19,920 --> 00:34:21,956
...we talked for hours.
397
00:34:22,119 --> 00:34:23,871
I want him to stay. Hello.
398
00:34:24,039 --> 00:34:26,873
You found a chick who
likes sex and conversation.
399
00:34:27,039 --> 00:34:29,507
Perfect.
You don't have to stay with her.
400
00:34:29,679 --> 00:34:32,637
- Look at her. It's so...
- Hello.
401
00:34:32,840 --> 00:34:34,717
- So what?
- So real!
402
00:34:34,880 --> 00:34:36,677
He doesn't play games.
403
00:34:36,840 --> 00:34:40,036
- What you see is what you get.
- That's why I'm worried.
404
00:34:40,199 --> 00:34:43,112
Couldn't take care of
a dog and want a girl?
405
00:34:43,280 --> 00:34:46,271
You could never commit, Paul.
406
00:34:46,440 --> 00:34:48,192
This is different.
407
00:34:48,360 --> 00:34:51,510
I'm trying to save
you heartache, bro.
408
00:35:10,480 --> 00:35:12,231
can you stop
409
00:35:13,320 --> 00:35:16,356
I have to practice.
I have auditions all day.
410
00:35:17,159 --> 00:35:19,150
What's in here, cat food?
411
00:35:19,320 --> 00:35:21,514
I didn't bother to
make breakfast...
412
00:35:21,679 --> 00:35:26,309
You are not my mother. I feel
like I live in an apartment building.
413
00:35:26,519 --> 00:35:30,353
Shall I tell you something? We
don't have much space, okay?
414
00:35:30,519 --> 00:35:31,635
We do what we can.
415
00:35:31,800 --> 00:35:34,233
You said this
situation is temporary.
416
00:35:34,400 --> 00:35:36,436
There is no room for three.
417
00:35:36,599 --> 00:35:39,797
Yes, he is right, Paul. Maybe
someone needs to move.
418
00:35:40,679 --> 00:35:44,639
I could live without
begging from roommates.
419
00:35:44,800 --> 00:35:48,315
- You don't know what it's like out there.
- I have seen the movie "Chorus Line".
420
00:35:48,480 --> 00:35:50,311
I remember the song
"Boobs and Ass".
421
00:35:50,480 --> 00:35:51,913
But the problem is...
422
00:35:52,079 --> 00:35:55,992
...that if this is true, why
don't you ever have a job?
423
00:35:56,320 --> 00:35:57,878
Bastard!
424
00:35:59,960 --> 00:36:00,949
Stupid!
425
00:36:02,800 --> 00:36:03,869
Come.
426
00:36:04,039 --> 00:36:06,155
Come. I know how hard it is.
427
00:36:06,320 --> 00:36:08,708
- You feel bad and...
- You don't know how I feel.
428
00:36:08,880 --> 00:36:11,518
Nobody knows.
Yesterday, at the audition...
429
00:36:11,679 --> 00:36:14,911
the director was on the
phone with her decorator...
430
00:36:15,079 --> 00:36:17,469
...for paints for toilet bowls.
431
00:36:17,639 --> 00:36:19,710
Come on, it's funny
if you think about it.
432
00:36:19,880 --> 00:36:23,474
Madonna. Wait a second.
Madonna, wait!
433
00:36:25,840 --> 00:36:28,307
I do not understand. What happened;
434
00:36:28,519 --> 00:36:30,670
Paul, she's a woman, okay?
435
00:36:30,880 --> 00:36:33,188
They have no instructions for use.
436
00:36:34,079 --> 00:36:36,913
- Madonna Ciccone.
- You are late.
437
00:36:37,400 --> 00:36:39,994
I came from Queens in the rain.
438
00:36:40,159 --> 00:36:43,835
Honey, the producers
came from France. On time.
439
00:36:45,360 --> 00:36:47,590
It's the singers' turn.
I am sorry.
440
00:36:48,239 --> 00:36:50,036
Let the next group pass.
441
00:36:52,320 --> 00:36:55,039
Don't worry about the dance.
We want to see movement.
442
00:36:55,199 --> 00:36:57,918
We start with the chorus.
Sing loudly.
443
00:36:58,280 --> 00:37:00,190
Okay, playback.
444
00:37:32,960 --> 00:37:35,349
What the hell do you think you're doing?
445
00:38:01,639 --> 00:38:02,675
Stop!
446
00:38:03,039 --> 00:38:06,349
Stop immediately.
Everyone get off the stage! Now!
447
00:38:07,119 --> 00:38:10,237
- Okay guys, backstage.
- Everyone except her.
448
00:38:10,800 --> 00:38:13,074
You, stay.
449
00:38:15,159 --> 00:38:17,150
Have you auditioned before?
450
00:38:18,960 --> 00:38:20,757
Um, I've been to thousands.
451
00:38:20,960 --> 00:38:23,757
Is that how you act?
452
00:38:24,400 --> 00:38:27,119
- What's your name;
- Madonna.
453
00:38:27,320 --> 00:38:29,231
Don't you have a last name?
454
00:38:30,119 --> 00:38:31,871
Only Madonna. This is.
455
00:38:32,559 --> 00:38:34,994
My love, everyone has a last name.
456
00:38:35,559 --> 00:38:37,550
Madonna do you
like Madonna better?
457
00:38:39,599 --> 00:38:41,954
Madonna is enough for me.
458
00:38:43,079 --> 00:38:45,275
Excuse us a minute.
459
00:38:47,840 --> 00:38:49,592
It will look great with leggings.
460
00:38:50,159 --> 00:38:51,911
Did you see how it moves?
461
00:38:52,199 --> 00:38:54,952
Like a predator,
sensual, like a cat. I like.
462
00:38:55,480 --> 00:38:58,233
He doesn't do well
with choreography.
463
00:38:58,519 --> 00:39:01,079
We have to work on the
voice, the stage presence.
464
00:39:01,679 --> 00:39:03,431
Do you think he'll be interested?
465
00:39:03,840 --> 00:39:05,398
The girl is hungry.
466
00:39:07,199 --> 00:39:08,757
My dear...
467
00:39:09,320 --> 00:39:11,436
...have you ever been to Paris?
468
00:39:13,280 --> 00:39:15,349
- In Paris;
- I met two producers...
469
00:39:15,519 --> 00:39:18,751
...they are sure to make
me an international disco star.
470
00:39:18,920 --> 00:39:22,673
You hate disco. Don't forget
that you are a classical dancer.
471
00:39:23,119 --> 00:39:24,996
- They're going to make me a singer.
- What;
472
00:39:25,159 --> 00:39:27,389
Singer; You have
no idea about a song.
473
00:39:27,599 --> 00:39:29,318
You don't have a
professional education.
474
00:39:29,519 --> 00:39:31,795
They will find me a teacher.
They think I'm good.
475
00:39:31,960 --> 00:39:35,429
Truth; Come on, Madonna.
Guys are cheaters.
476
00:39:35,639 --> 00:39:37,516
Who knows what else they will think of?
477
00:39:38,320 --> 00:39:42,108
Don't forget that... You can't
leave. What will happen to us?
478
00:39:42,320 --> 00:39:45,231
- I will have artistic freedom.
- I am talking to you.
479
00:39:45,880 --> 00:39:47,393
What will happen to us?
480
00:39:49,599 --> 00:39:52,068
If I stay, I will be unhappy.
481
00:39:52,280 --> 00:39:54,077
You will hate me.
482
00:39:54,519 --> 00:39:56,556
It wouldn't get anywhere.
483
00:39:58,679 --> 00:40:02,228
Stop, stop. Stop!
484
00:40:05,679 --> 00:40:09,592
If... If you don't feel
anything for me...
485
00:40:11,480 --> 00:40:13,596
...have the guts to tell me.
486
00:40:16,280 --> 00:40:19,431
You are one of the nicest
people I have ever met.
487
00:40:20,119 --> 00:40:21,838
I don't like what I do.
488
00:40:22,920 --> 00:40:24,831
But you have to.
489
00:40:26,599 --> 00:40:30,559
If this makes me a jerk, sorry.
490
00:40:31,760 --> 00:40:33,751
You are a bitch.
491
00:40:35,800 --> 00:40:38,552
And the apology... It's not enough.
492
00:40:48,719 --> 00:40:50,675
MOULIN ROUGE
493
00:41:12,199 --> 00:41:14,474
- Why are we late?
- I can not.
494
00:41:14,679 --> 00:41:17,193
You are beautiful.
Why did you choose Donna Summer?
495
00:41:17,400 --> 00:41:18,958
You have anxiety before the premiere.
496
00:41:19,119 --> 00:41:21,873
It's not a premiere, Pierre.
It's pure circus.
497
00:41:22,360 --> 00:41:24,190
Only idiots are out there.
498
00:41:24,400 --> 00:41:27,949
Bankers who have no idea
what's going on in the music scene.
499
00:41:28,119 --> 00:41:31,077
These idiots are expecting
an apocalypse tonight.
500
00:41:31,599 --> 00:41:35,309
For the past two months, we've
spent a small fortune on you.
501
00:41:35,519 --> 00:41:37,909
You won't let them down.
502
00:41:38,079 --> 00:41:42,231
Why shouldn't I do what I
want? The beginning is so trite.
503
00:41:42,440 --> 00:41:46,228
Community? They go crazy for
platitudes. That's what they understand.
504
00:41:46,440 --> 00:41:49,512
Don't you dare change
the slightest step.
505
00:41:49,719 --> 00:41:54,396
You will go on stage, you
will sing in the spotlight...
506
00:41:54,599 --> 00:41:57,909
...as if it were the
soul of your lost lover.
507
00:41:58,119 --> 00:42:00,793
As Donna Summer would do.
508
00:42:01,800 --> 00:42:04,871
I'm not Donna Summer!
509
00:42:07,159 --> 00:42:09,719
You have five minutes, Madonna.
510
00:42:12,039 --> 00:42:14,793
You are awesome.
511
00:42:47,480 --> 00:42:49,277
Where is;
512
00:42:51,360 --> 00:42:52,349
What happens;
513
00:43:32,239 --> 00:43:34,036
Sing the song.
514
00:43:59,559 --> 00:44:01,869
What are you doing;
515
00:44:07,639 --> 00:44:08,789
I quit!
516
00:44:09,960 --> 00:44:12,554
Madonna! Madonna!
517
00:44:13,000 --> 00:44:13,989
Madonna!
518
00:44:16,880 --> 00:44:18,632
Paul!
519
00:44:19,840 --> 00:44:21,193
Paul, open it!
520
00:44:59,119 --> 00:45:00,155
Madonna.
521
00:45:02,719 --> 00:45:04,550
What... What are you doing here?
522
00:45:04,719 --> 00:45:08,110
I saw the joke and thought...
523
00:45:09,639 --> 00:45:11,596
It's broken.
524
00:45:11,760 --> 00:45:13,876
It's broken since you left.
525
00:45:15,119 --> 00:45:16,838
I missed you so much.
526
00:45:21,400 --> 00:45:23,594
When did you get back from Paris?
527
00:45:23,760 --> 00:45:26,148
Two hours ago.
The trip was a failure.
528
00:45:27,199 --> 00:45:29,509
Didn't they promise you
the sky with the stars?
529
00:45:30,519 --> 00:45:32,590
I don't want to talk about Paris.
530
00:45:33,559 --> 00:45:37,393
I want to talk about just
you, me and the band.
531
00:45:39,559 --> 00:45:44,190
- Stu and I made it.
- And;
532
00:45:44,400 --> 00:45:46,867
We hired a singer.
533
00:45:47,440 --> 00:45:49,271
She will be good.
534
00:45:49,440 --> 00:45:51,032
Is it a girl?
535
00:45:51,239 --> 00:45:53,514
It was Stu's idea, wasn't it?
536
00:45:54,760 --> 00:45:57,637
- Are you ok;
- I have a cold.
537
00:45:57,840 --> 00:46:00,637
- Go inside. I'm unfrozen.
- Wait... Wait a minute.
538
00:46:00,800 --> 00:46:03,677
You can't come back...
As if nothing happened.
539
00:46:03,840 --> 00:46:07,878
Come on, we won't make the same mistakes.
We were in a big hurry.
540
00:46:08,679 --> 00:46:11,717
I really liked you, Madonna.
You understand me;
541
00:46:11,920 --> 00:46:15,469
I thought we had something special.
You gave up on me. You're gone.
542
00:46:15,800 --> 00:46:20,237
Good good. I do really stupid
things sometimes. I know.
543
00:46:21,840 --> 00:46:25,878
I seared them for good. Sorry.
544
00:46:30,440 --> 00:46:32,351
I won't go through the same thing again.
545
00:46:33,079 --> 00:46:36,072
I'm not looking for somewhere
to stay for a few nights.
546
00:46:37,320 --> 00:46:39,469
I want us to be together.
547
00:46:41,280 --> 00:46:42,871
I do not know.
548
00:46:47,400 --> 00:46:50,789
I want to make love. Right now.
549
00:46:51,039 --> 00:46:52,632
Right now.
550
00:46:53,599 --> 00:46:57,559
Madonna, no.
Listen, I have a fever of 39, okay?
551
00:46:57,760 --> 00:47:01,036
It's raining chairs. I'm all wet.
552
00:47:01,239 --> 00:47:03,275
Tell me you didn't miss me.
553
00:47:10,519 --> 00:47:13,159
- What are you playing;
- No, I wouldn't say that. Simply...
554
00:47:13,320 --> 00:47:15,197
- No, come on. Play it.
- Does not matter.
555
00:47:15,360 --> 00:47:19,114
Yes, yes. We only do
what we know we do well.
556
00:47:19,320 --> 00:47:20,992
Come here. Take the pen.
557
00:47:21,159 --> 00:47:23,548
You play these strings.
I will play these.
558
00:47:23,719 --> 00:47:25,630
- Okay.
- Okay, play this.
559
00:47:26,519 --> 00:47:28,032
Nice.
560
00:47:58,800 --> 00:48:00,994
Nice. Let's go again.
561
00:48:15,760 --> 00:48:18,512
You have a very nice voice. Look.
562
00:48:18,719 --> 00:48:21,313
The good thing about
music, when you're in a band...
563
00:48:21,519 --> 00:48:25,148
...is that you can go from
obscurity to stardom overnight.
564
00:48:25,360 --> 00:48:28,318
This does not happen to dancers.
Never.
565
00:48:28,519 --> 00:48:30,556
Hold on. I know what you're doing.
566
00:48:30,719 --> 00:48:33,632
No. No way. One girl in
the band is enough for us.
567
00:48:33,800 --> 00:48:35,710
You know that...
Stu won't agree.
568
00:48:35,880 --> 00:48:38,552
I won't... What? Oh my god!
569
00:48:43,320 --> 00:48:48,393
Okay. Tune in.
And listen to the beat.
570
00:48:48,559 --> 00:48:51,518
- And... Sing out loud.
- Okay.
571
00:48:51,679 --> 00:48:53,237
So.
572
00:48:55,800 --> 00:48:59,394
- Okay. I understood. Thanks.
- Stu.
573
00:49:30,440 --> 00:49:32,476
Okay.
574
00:49:33,000 --> 00:49:35,309
We will make it.
575
00:49:36,400 --> 00:49:39,516
Well, guys. I want to tell
you about Friday, okay?
576
00:49:39,719 --> 00:49:43,394
We have to be at the Silver
Dollar by 9:00. At nine.
577
00:49:43,599 --> 00:49:46,512
I'm having the same nightmare.
I show up at the club...
578
00:49:46,719 --> 00:49:50,076
...I start singing and
nothing comes out.
579
00:49:50,239 --> 00:49:52,514
I'm getting nauseous
just talking about it.
580
00:49:52,719 --> 00:49:55,632
Don't worry if you have a track, Kelsey.
581
00:49:55,800 --> 00:49:57,552
We will do breathing exercises.
582
00:49:58,159 --> 00:50:00,628
- You'll be fine, Kelsey.
- Good.
583
00:50:01,800 --> 00:50:04,836
We've been fighting him for a month
and he still doesn't know the music.
584
00:50:05,039 --> 00:50:06,951
He'll make it, don't worry.
585
00:50:07,199 --> 00:50:09,030
Do you want me to work with her tomorrow?
586
00:50:09,199 --> 00:50:14,432
We will practice
stage presence, vocals.
587
00:50:14,639 --> 00:50:17,711
Tell her not to shake
her hair. Drives me crazy.
588
00:50:17,880 --> 00:50:20,155
He's stressed. Do not worry.
589
00:50:20,320 --> 00:50:22,594
- You're right.
- I'll take care of Kelsey.
590
00:50:23,519 --> 00:50:25,954
Can you shake
your hair any more?
591
00:50:26,159 --> 00:50:27,911
- So;
- Yes.
592
00:50:29,159 --> 00:50:32,072
The boys really like
it, especially Paul.
593
00:50:33,239 --> 00:50:37,278
And the clothes you
make are fantastic.
594
00:50:39,519 --> 00:50:42,556
The time has passed.
Aren't we going to rehearse?
595
00:50:42,760 --> 00:50:45,228
Why rehearse? Paul is neurotic.
596
00:50:45,400 --> 00:50:47,630
Too much practice
will ruin your style.
597
00:50:48,119 --> 00:50:51,192
We'll let them think we've
been rehearsing for hours.
598
00:50:51,559 --> 00:50:53,835
- It will be our little secret.
- Exactly.
599
00:50:54,039 --> 00:50:56,507
We girls have to stick together.
600
00:50:59,599 --> 00:51:01,795
SILVER DOLLAR
601
00:51:02,000 --> 00:51:04,559
Good Evening.
We are the Breakfast Club.
602
00:51:08,280 --> 00:51:09,679
Two, three, four...
603
00:51:32,039 --> 00:51:33,757
My baby!
604
00:51:36,199 --> 00:51:37,552
Kelsey! Kelsey!
605
00:51:44,119 --> 00:51:45,791
- What are you doing;
- Do not get nervous.
606
00:51:46,199 --> 00:51:47,679
Madonna. No way!
607
00:51:47,840 --> 00:51:50,831
My girlfriend will not
appear as a piece of meat.
608
00:51:51,000 --> 00:51:55,789
This belly button
will make us rich.
609
00:51:55,960 --> 00:51:57,597
Trust me.
610
00:51:57,760 --> 00:52:01,469
Kelsey, Kelsey, Kelsey, Kelsey.
611
00:52:06,119 --> 00:52:08,588
Where's the meat?
612
00:53:34,440 --> 00:53:37,989
What's up; Didn't you hear the
applause? It was improbable.
613
00:53:38,159 --> 00:53:40,719
You made us look
like a backing band.
614
00:53:41,079 --> 00:53:43,275
We need to revise
the repertoire.
615
00:53:43,440 --> 00:53:45,351
Let's do covers,
a little new wave.
616
00:53:45,519 --> 00:53:48,193
The band is mine.
Do you remember that;
617
00:53:48,360 --> 00:53:49,873
Don't steal my show again.
618
00:53:50,039 --> 00:53:51,791
- I warned you, Paul.
- Shut up!
619
00:53:51,960 --> 00:53:54,030
I'm tired of you judging
me after a holiday.
620
00:53:54,199 --> 00:53:56,509
What have you got? We were a team.
621
00:53:56,679 --> 00:53:58,750
Yes, we were a team.
The team of one.
622
00:53:58,920 --> 00:54:02,036
- If you do it again, you're gone.
- I saved you tonight.
623
00:54:02,199 --> 00:54:05,351
Nice. Keep promoting
yourself. You're doing great.
624
00:54:05,519 --> 00:54:07,157
I don't believe you!
625
00:54:07,320 --> 00:54:09,992
I spent three months
working two jobs...
626
00:54:10,159 --> 00:54:12,798
...to stay home
all day and study.
627
00:54:12,960 --> 00:54:15,519
- She's a self-centered...
- I can do it myself!
628
00:54:15,719 --> 00:54:18,188
No you can not!
You didn't know what hit you!
629
00:54:18,360 --> 00:54:21,556
- At least I'm trying!
- She's the bad guy, not me!
630
00:54:21,719 --> 00:54:23,199
- Snap out of it!
- Stop!
631
00:54:23,719 --> 00:54:27,952
You are jealous because I have
something you will never have: charisma!
632
00:54:28,159 --> 00:54:31,117
No sweetheart. Don't
confuse charisma with audacity.
633
00:54:31,280 --> 00:54:34,317
Everyone can shake
their ass at drunks.
634
00:54:34,480 --> 00:54:36,516
Thanks to me you succeeded tonight.
635
00:54:36,679 --> 00:54:38,750
What did we achieve? We
were made fun of, Madonna!
636
00:54:38,920 --> 00:54:41,036
I was embarrassed to
appear with you tonight.
637
00:54:44,559 --> 00:54:47,393
Perfect. Perfect. Madonna!
638
00:54:48,239 --> 00:54:50,708
Where are you going now, huh?
639
00:54:50,880 --> 00:54:53,155
You went to Paris.
You went to Detroit.
640
00:54:53,320 --> 00:54:55,958
New York is going to seem
pretty boring now, isn't it?
641
00:54:56,119 --> 00:54:57,916
Do you know what you are?
642
00:54:58,079 --> 00:55:00,150
A bare ambition without talent.
643
00:55:00,320 --> 00:55:02,708
Do you want to leave? Go away!
644
00:55:02,880 --> 00:55:05,268
Go away! Get lost!
645
00:55:17,800 --> 00:55:20,632
New York - 1981
646
00:55:23,519 --> 00:55:26,034
It's the paradoxes of
management, Brad.
647
00:55:29,679 --> 00:55:31,431
If you do really well...
648
00:55:31,599 --> 00:55:33,795
...then you run out of work.
649
00:55:33,960 --> 00:55:37,635
And I ask you, why
are we doing all this?
650
00:55:40,440 --> 00:55:43,193
Someday you will
open the door for me.
651
00:55:45,119 --> 00:55:48,192
A bunch of bills and
not enough checks.
652
00:55:48,400 --> 00:55:51,994
- Where is the justice, Brad?
- I want you to hear this.
653
00:55:52,159 --> 00:55:55,356
Do me a favour.
I haven't had coffee yet.
654
00:56:01,199 --> 00:56:03,998
- Oh my god!
- She's not that bad.
655
00:56:04,679 --> 00:56:07,148
He has an extremely thin voice.
656
00:56:10,760 --> 00:56:13,432
Stop, stop. To listen.
657
00:56:17,320 --> 00:56:19,880
This is interesting. Who is she;
658
00:56:20,639 --> 00:56:23,791
I do not know. They taped the
tape to the windshield of my car.
659
00:56:24,920 --> 00:56:28,548
- We have to find her.
- Okay, find her.
660
00:56:28,760 --> 00:56:31,512
- Just for five minutes.
- Okay.
661
00:56:31,719 --> 00:56:34,791
Yes, I will tell everyone
that you are stingy.
662
00:56:35,840 --> 00:56:37,717
I'll pick you up again.
663
00:56:38,519 --> 00:56:40,750
- You liked my tape.
- It was you;
664
00:56:40,960 --> 00:56:43,474
I have five minutes.
I won't need that much time.
665
00:56:43,679 --> 00:56:46,797
I'm playing at
Lee's tonight at 9:00.
666
00:56:48,599 --> 00:56:52,353
You have to see me live to
understand. I'm crazy about Chinese.
667
00:56:53,079 --> 00:56:54,717
Bye, Brad.
668
00:56:56,840 --> 00:56:58,114
Take my food.
669
00:57:06,840 --> 00:57:10,753
RESERVE Camille Barbone
670
00:57:15,000 --> 00:57:16,557
What the hell is wrong with you?
671
00:57:16,760 --> 00:57:19,956
I told you at 9:00. Why did
you do this to me; It is my life!
672
00:57:20,159 --> 00:57:23,947
We were late to the office
and it was extremely busy.
673
00:57:24,800 --> 00:57:26,994
I don't need to explain myself to you.
674
00:57:27,199 --> 00:57:29,394
Who do you think You Are;
675
00:57:29,599 --> 00:57:31,875
Come on, Brad. We left.
676
00:57:33,039 --> 00:57:35,507
I like your energy, Camille.
677
00:57:37,239 --> 00:57:39,628
You're lucky I
have another show.
678
00:57:39,840 --> 00:57:43,548
Sit back and enjoy it.
679
00:57:58,440 --> 00:57:59,873
She is very good.
680
00:58:28,239 --> 00:58:30,514
You are doing a lot of
damage to your vocal cords.
681
00:58:31,000 --> 00:58:32,956
Have you had voice training?
682
00:58:33,119 --> 00:58:35,315
Yes, I play five times a week.
683
00:58:35,480 --> 00:58:38,869
Yes, I imagined it.
Miss Cicone wants some tea.
684
00:58:39,079 --> 00:58:41,115
Here's a bar, honey. I have beer.
685
00:58:41,440 --> 00:58:46,230
The girl wants tea.
With herbs and lemon.
686
00:58:47,159 --> 00:58:50,231
My name is Miss Barbone, not sweetie.
687
00:58:53,119 --> 00:58:55,713
Did you like the show?
The songs are new.
688
00:58:55,920 --> 00:58:57,956
I do most of the writing now.
689
00:58:58,119 --> 00:59:01,954
First, take care of your voice
because you will lose it once and for all.
690
00:59:02,119 --> 00:59:04,838
Drink tea with honey
before every show.
691
00:59:05,119 --> 00:59:08,590
Lemon tea afterwards.
Get rid of this lousy band.
692
00:59:08,760 --> 00:59:11,228
You want real
musicians to support you.
693
00:59:11,440 --> 00:59:14,079
It's $5, Miss Barbone.
694
00:59:14,239 --> 00:59:16,150
You're lucky...
695
00:59:16,320 --> 00:59:18,594
...where Miss Cicone
sings over here.
696
00:59:18,760 --> 00:59:22,434
- Yes.
- Go away. We're talking about jobs.
697
00:59:23,800 --> 00:59:25,518
Tea with lemon.
698
00:59:25,920 --> 00:59:29,309
You have a broken skylight
in the hallway. It's a violation.
699
00:59:29,519 --> 00:59:33,592
I have a cousin in city hall.
$65, no down payment.
700
00:59:33,800 --> 00:59:36,108
The longer you delay
it, the price will drop.
701
00:59:36,639 --> 00:59:38,311
Let the cousin go drown.
702
00:59:38,480 --> 00:59:41,472
It's $90 and I have three
more waiting at the entrance.
703
00:59:43,679 --> 00:59:45,909
Okay, maybe he wasn't a cousin.
704
00:59:48,840 --> 00:59:53,311
I don't want loud parties
or marijuana or pets.
705
00:59:54,239 --> 00:59:57,550
Miss Ciccone is preparing
to become a nun, Mrs. Estez.
706
01:00:03,760 --> 01:00:06,512
I'll pay you $100 a week.
707
01:00:06,719 --> 01:00:09,951
In return, you will
work in my building.
708
01:00:10,159 --> 01:00:14,119
You start on Monday as a maid.
709
01:00:14,320 --> 01:00:15,639
Chambermaid;
710
01:00:25,039 --> 01:00:27,155
Is that what you did all day?
711
01:00:27,360 --> 01:00:29,396
You have very nice books.
712
01:00:29,599 --> 01:00:31,635
You can read any you want...
713
01:00:31,840 --> 01:00:34,717
...but only after you're
done cleaning, okay?
714
01:00:35,519 --> 01:00:39,432
It's Friday night. Let's Dance.
715
01:00:39,599 --> 01:00:42,114
To get out. Come on, it'll be fun.
716
01:00:42,320 --> 01:00:46,278
This is what I do when I have
free time, Madonna. Calm.
717
01:00:46,480 --> 01:00:49,119
I don't want to be entertained.
718
01:00:49,519 --> 01:00:51,635
You can go. You studied.
719
01:00:52,599 --> 01:00:56,478
I'll finish the cleaning.
Have a nice weekend.
720
01:00:58,159 --> 01:00:59,672
Where are you going tonight;
721
01:00:59,840 --> 01:01:02,195
I do not know. In a club.
722
01:01:02,360 --> 01:01:05,032
Danceteria is perfect.
I have time to go.
723
01:01:08,679 --> 01:01:12,355
Listen... I'll order pizza.
724
01:01:12,559 --> 01:01:14,356
Do you want to stay?
725
01:01:14,559 --> 01:01:17,597
The music I want to
write has a bluesy beat.
726
01:01:17,760 --> 01:01:19,715
Black music, whatever
they play in the clubs.
727
01:01:20,280 --> 01:01:23,112
This kind of music has
no money, Madonna.
728
01:01:23,320 --> 01:01:24,547
I will make you rich.
729
01:01:25,280 --> 01:01:28,157
I want you to write songs
like Pat Benatar. Rock.
730
01:01:28,960 --> 01:01:30,996
We'll make a demo,
we'll promote you.
731
01:01:31,280 --> 01:01:34,396
Brad and I made a
list of people we want.
732
01:01:34,559 --> 01:01:37,393
- Only the best.
- I have a drummer friend.
733
01:01:37,559 --> 01:01:39,949
We want professionals,
Madonna, not friends.
734
01:01:40,159 --> 01:01:43,835
He's coming tomorrow from
Detroit and he's very good, Camille.
735
01:01:44,719 --> 01:01:46,710
I used to date him.
736
01:01:48,559 --> 01:01:50,869
Are you, by any chance,
sleeping with him?
737
01:01:51,039 --> 01:01:54,237
Of course not.
The relationship is platonic.
738
01:01:58,360 --> 01:02:01,750
What; Do you think I
sleep with every guy I meet?
739
01:02:20,000 --> 01:02:22,514
They are very good.
Only one thing, the drummer.
740
01:02:22,719 --> 01:02:24,630
Flynn. I knew you'd like it.
741
01:02:24,800 --> 01:02:28,429
I went to great lengths to get
him, but he's worth every penny.
742
01:02:28,599 --> 01:02:31,751
Camille, we need to talk.
Tom is an amazing drummer.
743
01:02:32,079 --> 01:02:34,309
He has been touring
Europe for a year now.
744
01:02:34,519 --> 01:02:37,717
- He just came from Paris.
- You said Detroit.
745
01:02:38,119 --> 01:02:41,715
- Come on, Camille.
- You will not sleep with the band.
746
01:02:41,920 --> 01:02:46,835
If I find out anyone is messing with
you, they will be fired on the spot.
747
01:02:47,000 --> 01:02:50,753
I pay. That means
you will do as I say.
748
01:02:50,920 --> 01:02:52,478
Did you understand;
749
01:03:15,159 --> 01:03:16,512
Flynn.
750
01:03:20,320 --> 01:03:22,550
- Nice car.
- Thanks.
751
01:03:23,000 --> 01:03:26,197
- Will you take me for a walk?
- Ahem.
752
01:03:29,199 --> 01:03:32,077
Robbie, you played with him.
How did you forget him?
753
01:03:32,239 --> 01:03:34,150
- Yes, the short one.
- Very curious.
754
01:03:34,519 --> 01:03:36,112
Did you see the match yesterday?
755
01:03:36,280 --> 01:03:38,235
Okay, let's start rehearsing.
756
01:03:38,679 --> 01:03:40,237
Max, who else?
757
01:03:47,679 --> 01:03:50,318
I don't hear me the way you do.
758
01:03:50,840 --> 01:03:52,592
I'm not heavy at all.
759
01:03:54,000 --> 01:03:56,639
One two three four...
760
01:04:02,159 --> 01:04:04,150
Do you want to get on my nerves?
761
01:04:04,320 --> 01:04:06,436
I can not focus.
762
01:04:06,599 --> 01:04:07,827
Snap out of it.
763
01:04:08,000 --> 01:04:10,672
What's up today, Flynn?
You've lost your rhythm.
764
01:04:10,880 --> 01:04:13,030
You didn't complain last night.
765
01:04:13,480 --> 01:04:16,438
Flynn, in my office, now.
766
01:04:46,719 --> 01:04:48,472
I'm telling you so you know, gentlemen.
767
01:04:48,679 --> 01:04:51,831
If you want the job,
your eyes on the music...
768
01:04:52,039 --> 01:04:55,635
...your mouths on the microphone
and your pants buttoned.
769
01:04:56,280 --> 01:04:59,954
I will be in my office.
I hope to find a drummer today.
770
01:05:00,119 --> 01:05:01,235
No need.
771
01:05:04,320 --> 01:05:06,708
Hear him play,
Camille, he's great.
772
01:05:06,880 --> 01:05:09,235
- No way.
- Show her, Tom.
773
01:05:34,119 --> 01:05:38,351
If she lives with you, she has 24 hours to
find a new boyfriend, otherwise she's out.
774
01:05:38,559 --> 01:05:42,030
Don't do this to me again.
775
01:06:11,599 --> 01:06:14,831
Camille, I'm bleeding like crazy!
776
01:06:15,039 --> 01:06:16,472
Madonna.
777
01:06:16,679 --> 01:06:19,911
- What happens;
- I do not know. I am swollen.
778
01:06:20,119 --> 01:06:21,393
My wisdom teeth.
779
01:06:21,599 --> 01:06:24,398
Calm down.
They're probably... infected.
780
01:06:24,599 --> 01:06:27,114
- I'm afraid.
- Okay, I'll be right back.
781
01:06:27,280 --> 01:06:29,713
I'll tell my dentist
we're coming.
782
01:06:29,880 --> 01:06:33,793
- I'm afraid, Camille!
- Don't worry, I'm coming.
783
01:06:34,239 --> 01:06:36,389
Calm down. You are my home.
784
01:06:36,599 --> 01:06:38,556
The anesthetic
will wear off shortly.
785
01:06:38,760 --> 01:06:42,798
When I was little,
whenever I was sick...
786
01:06:44,039 --> 01:06:49,114
...my mom used to
make me bread and tea.
787
01:06:49,599 --> 01:06:53,478
Like you, but without the bread.
788
01:06:54,400 --> 01:06:56,516
You shouldn't talk.
I'll get some ice.
789
01:06:56,719 --> 01:06:58,869
No, don't leave.
790
01:07:00,440 --> 01:07:02,351
I miss my mom.
791
01:07:02,719 --> 01:07:06,599
What happened to your mom,
Madonna? You never talk about her.
792
01:07:07,320 --> 01:07:09,708
when will you come home
793
01:07:10,760 --> 01:07:13,751
I'll be late, honey.
794
01:07:14,800 --> 01:07:19,748
In the meantime, take care
of your brothers and father.
795
01:07:21,119 --> 01:07:24,429
Remember you got my name...
796
01:07:25,159 --> 01:07:27,389
...and that makes you very special.
797
01:07:27,559 --> 01:07:31,188
Stop being like that.
I want to play.
798
01:07:33,800 --> 01:07:35,074
Come on, honey.
799
01:07:35,280 --> 01:07:38,077
We better go for a walk.
Come children.
800
01:07:38,239 --> 01:07:39,911
I want to talk to you.
801
01:07:40,280 --> 01:07:41,632
- Okay.
- Okay.
802
01:07:42,800 --> 01:07:46,349
- I love you.
- I love you too, Noni.
803
01:08:01,559 --> 01:08:03,596
- Shall we go here?
- Yes!
804
01:08:16,720 --> 01:08:18,516
Mum!
805
01:08:20,079 --> 01:08:21,877
Mum!
806
01:08:32,960 --> 01:08:35,474
Dad, what happened to mom?
807
01:08:43,359 --> 01:08:45,475
Take pity on us.
808
01:08:57,319 --> 01:09:00,551
Everything is fine. I am here.
809
01:10:45,600 --> 01:10:47,476
I could go on for hours.
810
01:10:47,640 --> 01:10:49,710
You've been on stage so many times...
811
01:10:49,880 --> 01:10:52,189
...where the other band
didn't take the stage.
812
01:10:52,399 --> 01:10:54,515
- Yes, it was incredible.
- Unbelievable?
813
01:10:54,720 --> 01:10:57,234
It was beyond incredible.
814
01:10:57,960 --> 01:11:00,474
You believe in me, don't you?
815
01:11:00,680 --> 01:11:02,988
I have been in the game for many years...
816
01:11:03,159 --> 01:11:05,548
and I've never seen
them fill the stage before...
817
01:11:05,720 --> 01:11:07,836
...like you did last night.
818
01:11:09,840 --> 01:11:12,592
It's my chance too, Madonna.
819
01:11:12,800 --> 01:11:15,872
Like you, I have bet everything.
820
01:11:16,079 --> 01:11:19,197
You've made a lot of sacrifices
to get here, haven't you?
821
01:11:19,399 --> 01:11:22,789
Of course. I have given
everything for my company.
822
01:11:23,000 --> 01:11:26,150
The important thing is that we
are friends. Do you understand?
823
01:11:26,359 --> 01:11:29,318
It's not just work, Madonna.
824
01:11:30,319 --> 01:11:33,595
I swear to you, we will succeed.
825
01:11:33,800 --> 01:11:35,756
We will conquer the world.
826
01:11:35,960 --> 01:11:38,029
And we will conquer him together.
827
01:11:42,159 --> 01:11:45,310
- Peter, are you okay?
- Yes, I'm fine.
828
01:11:45,520 --> 01:11:48,158
If he wasn't your
cousin, you'd pay him big.
829
01:11:48,359 --> 01:11:50,953
Does not matter.
It's a study for school.
830
01:11:51,119 --> 01:11:52,519
I'll take credit.
831
01:11:52,680 --> 01:11:56,467
I want you to stick them in the Village.
We will fill the store.
832
01:11:56,680 --> 01:11:59,478
Why not pay someone?
I'm on my feet all day.
833
01:11:59,680 --> 01:12:02,989
You can be treated like a star
once you start bringing in money.
834
01:12:03,159 --> 01:12:06,152
Come. Take the dogs with you.
They have to go for a walk.
835
01:12:06,319 --> 01:12:09,278
And you. Come on, go.
836
01:12:11,880 --> 01:12:13,313
Let's go.
837
01:12:16,479 --> 01:12:18,788
How exciting!
838
01:12:19,960 --> 01:12:21,518
Wait.
839
01:12:23,520 --> 01:12:26,556
Are you doing the same tricks again?
840
01:12:27,960 --> 01:12:31,668
It's... It's a big
career change.
841
01:12:32,680 --> 01:12:35,557
It's temporary.
I finally made my band.
842
01:12:35,760 --> 01:12:36,828
Truth;
843
01:12:37,000 --> 01:12:41,038
Perfect. This is unlikely.
Yeah, like me and Stu.
844
01:12:41,239 --> 01:12:44,037
We are closed all the time.
Suddenly, we were a hit.
845
01:12:45,640 --> 01:12:50,270
We should meet sometime.
Let's remember the old days.
846
01:12:52,399 --> 01:12:54,515
We don't need to go
back to the old days.
847
01:12:54,680 --> 01:12:56,476
You know... I'm with someone now.
848
01:12:57,359 --> 01:12:59,873
Well done, you deserve
every happiness, Paul.
849
01:13:03,159 --> 01:13:06,835
Look... I have to go.
850
01:13:07,039 --> 01:13:11,430
I'm meeting her parents for the
first time tonight. You know how it is.
851
01:13:12,159 --> 01:13:15,550
Yes, I have to go too.
Little ones get impatient.
852
01:13:17,159 --> 01:13:18,832
To tell.
853
01:13:19,960 --> 01:13:23,077
Call me sometime.
854
01:13:29,119 --> 01:13:30,519
Peter, get out!
855
01:13:34,880 --> 01:13:37,837
- About the time we got to the juice.
- Outside!
856
01:13:41,600 --> 01:13:45,036
- She's only 16 years old.
- I was bored.
857
01:13:45,239 --> 01:13:48,470
- What's wrong with you;
- We were having a little fun, okay?
858
01:13:48,680 --> 01:13:52,514
How will he feel when you
leave him for someone else?
859
01:13:52,680 --> 01:13:56,467
I met an old friend, okay?
Do you like this answer?
860
01:13:56,640 --> 01:13:59,279
I was wearing my
best cleaning outfit...
861
01:13:59,439 --> 01:14:01,828
I was walking your dogs...
862
01:14:02,000 --> 01:14:05,230
I was playing it like a serious
musician, and he kept talking...
863
01:14:05,399 --> 01:14:08,471
...about his new life
with his new girlfriend.
864
01:14:08,640 --> 01:14:11,029
It was humiliating, Camille!
865
01:14:12,159 --> 01:14:13,434
where's my tea
866
01:14:14,439 --> 01:14:16,317
Go get it yourself.
867
01:14:22,500 --> 01:14:23,588
Yes, what's up?
868
01:14:24,159 --> 01:14:26,673
I wanted to tell you how
much I enjoyed your show.
869
01:14:28,000 --> 01:14:29,591
Thanks, it was a good audience.
870
01:14:29,760 --> 01:14:32,957
I'm from the industry.
I saw you last year at the Silver Dollar.
871
01:14:33,119 --> 01:14:36,475
I admit I miss the rock
and roll you used to do.
872
01:14:36,640 --> 01:14:40,029
Yes, I'm going in a different
direction with more commercial tracks.
873
01:14:40,199 --> 01:14:42,760
I don't understand why
you keep singing here.
874
01:14:42,920 --> 01:14:44,831
You can go to better shops.
875
01:14:45,000 --> 01:14:47,309
- You want better public relations.
- Yes?
876
01:14:47,640 --> 01:14:49,789
I guess you're the one?
877
01:14:50,159 --> 01:14:53,788
I think you're sidelining
yourself, that's all.
878
01:14:54,439 --> 01:14:55,872
Need to go.
879
01:14:57,760 --> 01:14:59,478
Keep in touch.
880
01:15:05,800 --> 01:15:09,587
- Here you go; What are you talking about;
- You said we would succeed.
881
01:15:09,800 --> 01:15:12,597
And so it is. People
are starting to notice you.
882
01:15:12,760 --> 01:15:15,149
I'm sick of these
pop tunes we do.
883
01:15:15,319 --> 01:15:17,958
I miss my old songs.
884
01:15:18,159 --> 01:15:23,279
The record companies are not impressed,
especially if it is sung by a white woman.
885
01:15:24,119 --> 01:15:26,155
I know what is best for you.
886
01:15:26,359 --> 01:15:28,475
When will I start
playing in big clubs?
887
01:15:31,600 --> 01:15:32,668
You're not ready.
888
01:15:32,840 --> 01:15:35,797
I'm not or you don't have
the means to promote me?
889
01:15:36,159 --> 01:15:37,877
What is bothering you today;
890
01:15:38,279 --> 01:15:41,908
Are you still pissed about
seeing Paul? Don't snap at me.
891
01:15:42,119 --> 01:15:44,680
You promised we'd
get a record deal.
892
01:15:44,840 --> 01:15:47,957
And we're just trying
to perfect the demo.
893
01:15:48,119 --> 01:15:51,270
It's your trademark,
that's what will sell you.
894
01:15:51,800 --> 01:15:55,349
I know what I'm doing. I followed the plan.
895
01:15:55,760 --> 01:15:58,479
Your plan can take
forever. See you.
896
01:15:58,680 --> 01:16:00,158
Madonna!
897
01:16:00,359 --> 01:16:01,792
Madonna!
898
01:16:25,439 --> 01:16:27,635
A soda, please.
899
01:16:28,600 --> 01:16:30,954
Here you go. You have a lot of followers.
900
01:16:31,199 --> 01:16:33,235
Four gave me their phone...
901
01:16:33,399 --> 01:16:36,198
...and that woman
invited me to her cottage.
902
01:16:36,359 --> 01:16:38,748
You've blown them away tonight.
903
01:16:41,720 --> 01:16:44,029
- What is he doing?
- It's Mitch.
904
01:16:45,039 --> 01:16:47,679
It has connections
with all the record labels.
905
01:16:47,880 --> 01:16:49,154
Especially at Warner.
906
01:16:49,319 --> 01:16:51,595
He made deals for some artists.
907
01:16:51,760 --> 01:16:53,193
Yes;
908
01:17:06,159 --> 01:17:07,354
Mitch!
909
01:17:09,960 --> 01:17:11,756
Mitch!
910
01:17:18,279 --> 01:17:20,668
You do not know; No smoking.
911
01:17:27,760 --> 01:17:29,398
Let go of my hand now.
912
01:17:31,640 --> 01:17:33,756
My name is Madonna.
913
01:17:45,880 --> 01:17:47,996
What are you doing;
914
01:18:24,399 --> 01:18:27,073
Do you hear that? It's Madonna!
915
01:18:30,199 --> 01:18:31,679
I have a friend.
916
01:18:31,880 --> 01:18:36,317
Jerome Kirkland at Warner.
He must see it. He will go crazy.
917
01:18:36,380 --> 01:18:37,469
Yes;
918
01:18:37,640 --> 01:18:40,551
Call him. What are you waiting for;
919
01:18:41,039 --> 01:18:43,634
He is in the hospital
for open heart surgery.
920
01:18:43,800 --> 01:18:48,475
- He is bedridden.
- This is how I like my men.
921
01:18:49,600 --> 01:18:51,591
Look, Madonna...
922
01:18:51,840 --> 01:18:55,115
...if we're going to work
together, we can't start like this.
923
01:18:55,399 --> 01:18:57,550
Do you want to help me?
924
01:18:58,279 --> 01:19:01,158
We have a little
problem to solve.
925
01:19:01,760 --> 01:19:04,752
You have a manager and I
don't work with a manager.
926
01:19:04,960 --> 01:19:07,349
Whatever I arrange,
I will be the producer.
927
01:19:07,560 --> 01:19:10,711
There's no negotiating
on that, okay?
928
01:19:19,520 --> 01:19:21,636
- Okay.
- I don't like the way it sounds.
929
01:19:21,800 --> 01:19:23,233
I want to say it again.
930
01:19:23,439 --> 01:19:25,828
Not overtime, honey.
Tomorrow again.
931
01:19:30,159 --> 01:19:32,275
OK, we have the fourth shot...
932
01:19:32,479 --> 01:19:35,994
I'm tired of waiting until tomorrow.
I'm tired of the excuses.
933
01:19:36,439 --> 01:19:39,988
- Here you go;
- I can't count on you.
934
01:19:40,199 --> 01:19:43,795
I've risked everything for you,
Madonna. What else do you want;
935
01:19:44,600 --> 01:19:46,476
Our cooperation is
no longer progressing.
936
01:19:47,439 --> 01:19:50,351
Look. If it's the kind
of music you want...
937
01:19:50,520 --> 01:19:53,796
...let's sit down and talk.
If you feel so strongly...
938
01:19:53,960 --> 01:19:56,837
We're past the
discussion stage, Camille.
939
01:19:58,359 --> 01:20:01,431
My company almost went
bankrupt because of you...
940
01:20:01,600 --> 01:20:05,114
...so don't think you're going
to get up and leave just like that.
941
01:20:05,520 --> 01:20:08,079
- Look at me!
- What an ungrateful...
942
01:20:12,079 --> 01:20:13,307
Where do you think you're going?
943
01:20:13,479 --> 01:20:16,233
- You always want to be in front.
- What do you say now;
944
01:20:16,399 --> 01:20:19,118
If someone gets too close
to you, you cut them off...
945
01:20:19,279 --> 01:20:22,033
...for fear of them finding
out who you really are.
946
01:20:22,199 --> 01:20:24,872
It has nothing to do with me.
It's professional.
947
01:20:25,039 --> 01:20:27,155
You can't give me what I want.
948
01:20:27,319 --> 01:20:29,880
Introduce me to someone who can.
949
01:20:30,039 --> 01:20:32,395
I take what I need and move on.
950
01:20:32,560 --> 01:20:35,438
If people don't move
forward with me, I'm sorry.
951
01:20:35,880 --> 01:20:38,474
How can you be so cold?
952
01:20:38,680 --> 01:20:40,671
What the hell is wrong with you?
953
01:20:41,560 --> 01:20:43,231
I'm gone.
954
01:20:43,399 --> 01:20:46,676
Did it all start after
your mother died?
955
01:20:46,880 --> 01:20:50,713
Were you so hurt that you
decided not to feel anything?
956
01:20:53,199 --> 01:20:54,599
You have signed a contract.
957
01:20:54,800 --> 01:20:58,155
If you leave now,
you will get nothing.
958
01:20:58,560 --> 01:21:03,110
No income, no to
pay the band, nothing.
959
01:21:22,680 --> 01:21:23,828
OXIDIZING
960
01:21:31,319 --> 01:21:34,391
- Jerome.
- You will be Madonna.
961
01:21:34,560 --> 01:21:37,358
You look very
healthy today, Jerome.
962
01:21:37,560 --> 01:21:40,551
My name is Mr. Kirkland, young people.
963
01:21:40,760 --> 01:21:42,591
And I feel bad.
964
01:21:43,439 --> 01:21:46,273
I heard your music
is a hit in the clubs.
965
01:21:46,439 --> 01:21:50,557
Yes, it is played everywhere.
At Danceteria, at Lucky Star...
966
01:21:50,720 --> 01:21:52,836
- In Studio 54.
- In Studio 54.
967
01:21:53,359 --> 01:21:57,956
You think Iowa cares
what's playing at Studio 54?
968
01:22:00,640 --> 01:22:01,833
Come here.
969
01:22:09,199 --> 01:22:13,318
You have to see her
sing live. She is incredible.
970
01:22:13,520 --> 01:22:17,034
If you watch the whole package, it
would make an awesome MTV video.
971
01:22:17,199 --> 01:22:21,556
That's all the guys in the
office talk about. All for video.
972
01:22:21,760 --> 01:22:24,228
What do I know about
MTV? I don't like TV.
973
01:22:24,399 --> 01:22:27,278
Anyway, the industry
is dominated by men.
974
01:22:27,439 --> 01:22:30,476
Springsteen, The Rolice...
How can you compete with them?
975
01:22:30,640 --> 01:22:33,234
By not being social.
976
01:22:38,119 --> 01:22:40,350
You will do well
to make us rich.
977
01:22:40,520 --> 01:22:43,671
Let me do whatever I want
and I'll make you a fortune.
978
01:22:44,520 --> 01:22:48,194
- Just don't kill me first!
- Sorry.
979
01:22:50,479 --> 01:22:51,595
MADONNA
980
01:22:51,960 --> 01:22:53,313
Where is my face?
981
01:22:53,479 --> 01:22:54,595
New York - 1983
982
01:22:54,760 --> 01:22:57,592
Am I so ugly they don't
put me on the cover?
983
01:22:57,760 --> 01:22:59,954
How did you decide
without telling me?
984
01:23:00,119 --> 01:23:01,917
Calm down.
It wasn't my decision.
985
01:23:02,079 --> 01:23:04,070
You sound like a black
woman on the radio.
986
01:23:04,239 --> 01:23:05,514
And; It's a compliment.
987
01:23:05,680 --> 01:23:07,591
What does this have
to do with photography?
988
01:23:07,760 --> 01:23:09,954
They don't want
to confuse people.
989
01:23:10,119 --> 01:23:13,237
Until you're successful, they
don't want to say you're white.
990
01:23:13,399 --> 01:23:16,198
Mitch, I've been with the
company for nine months.
991
01:23:16,359 --> 01:23:18,555
I've been tearing up
at work to show off.
992
01:23:18,720 --> 01:23:20,153
I want them to know who I am.
993
01:23:20,319 --> 01:23:21,469
I promise you.
994
01:23:21,640 --> 01:23:24,996
I'll show your face and
style on the next cover.
995
01:23:25,159 --> 01:23:27,469
Until then, what do
you want us to work on?
996
01:23:28,640 --> 01:23:29,868
This.
997
01:23:30,840 --> 01:23:32,158
It's called "Like a Virgin".
998
01:23:32,359 --> 01:23:35,511
It was written years
ago as a ballad.
999
01:23:36,319 --> 01:23:38,310
It's not funny.
1000
01:23:38,520 --> 01:23:41,556
I want a song that
will take me to the top.
1001
01:23:42,520 --> 01:23:46,877
RADIO CITY MUSIC HALL
1002
01:23:51,960 --> 01:23:55,475
Get used to it, Madonna.
That's how it is.
1003
01:24:02,319 --> 01:24:04,390
You took my name...
1004
01:24:04,560 --> 01:24:07,791
...and that makes
you very special.
1005
01:24:14,279 --> 01:24:16,635
I wish you were here, Dad.
1006
01:24:17,399 --> 01:24:20,038
Yeah, I've been thinking
about you all day today too.
1007
01:24:21,239 --> 01:24:22,877
You think...
1008
01:24:23,520 --> 01:24:26,033
...that mom would be
proud of me tonight?
1009
01:24:27,119 --> 01:24:29,350
I'm sure about that.
1010
01:24:30,720 --> 01:24:34,712
Madonna, you'll be fine.
1011
01:24:35,840 --> 01:24:38,114
I have to hang up, Dad.
1012
01:24:38,680 --> 01:24:40,193
I miss you, my little Noni.
1013
01:24:41,359 --> 01:24:42,634
Wish me good luck.
1014
01:25:24,760 --> 01:25:28,115
"Like a Virgin" sold 3.5
million copies in 12 weeks...
1015
01:25:28,279 --> 01:25:30,190
...and shot to the top.
1016
01:25:30,359 --> 01:25:32,873
Madonna has
earned $190 million...
1017
01:25:33,039 --> 01:25:35,759
...and she is one of the
most successful artists.
1018
01:25:45,000 --> 01:25:51,000
1019
01:25:51,199 --> 01:25:57,199
75596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.