All language subtitles for Hellion (2013)-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,599 --> 00:01:16,793 Jacob, 2 00:01:16,833 --> 00:01:18,460 wait up. 3 00:01:53,537 --> 00:01:55,004 Watch this, guys. 4 00:01:55,038 --> 00:01:56,903 Let it burn! 5 00:02:09,186 --> 00:02:10,551 Go, go! 6 00:02:14,024 --> 00:02:15,218 Hey! 7 00:02:15,258 --> 00:02:16,225 Hey, get over here! 8 00:02:16,259 --> 00:02:17,259 Fuck! 9 00:02:23,934 --> 00:02:25,094 Jacob! 10 00:02:26,670 --> 00:02:28,001 Jacob! 11 00:02:59,870 --> 00:03:02,532 We're talking in-school suspension this time. 12 00:03:04,207 --> 00:03:06,198 Six months at Rollins. 13 00:03:06,243 --> 00:03:08,575 Sheriff Armstrong said if you cooperate, 14 00:03:08,612 --> 00:03:09,636 he might consider... 15 00:03:09,679 --> 00:03:11,544 I was the only one. 16 00:03:11,581 --> 00:03:13,208 Don't bullshit me. 17 00:03:13,250 --> 00:03:15,150 I don't rat out my crew. 18 00:03:20,624 --> 00:03:21,921 Look at me. 19 00:03:26,930 --> 00:03:30,593 You almost dragged your brother into all this. 20 00:03:32,402 --> 00:03:33,926 Is that what you wanted? 21 00:03:38,909 --> 00:03:41,241 Take responsibility, Jacob. 22 00:03:52,622 --> 00:03:53,782 All right. 23 00:04:07,837 --> 00:04:10,271 - It's gone. - Fucking asshole. 24 00:04:19,783 --> 00:04:21,250 Jacob. 25 00:04:21,284 --> 00:04:22,512 - Hey, let go! Hey! 26 00:04:22,552 --> 00:04:24,076 - Jacob. Jacob! 27 00:04:24,120 --> 00:04:25,553 - No... - Stop it now. 28 00:04:25,589 --> 00:04:26,954 Step back, Jacob. 29 00:04:26,990 --> 00:04:28,430 How the hell am I supposed to ride? 30 00:04:32,128 --> 00:04:33,806 By getting your act together, that's how. 31 00:04:33,830 --> 00:04:35,491 Mom gave it to me. 32 00:04:35,532 --> 00:04:37,329 God. I hate you. 33 00:04:37,367 --> 00:04:39,631 I hate you so fucking much! 34 00:04:42,339 --> 00:04:44,204 What the fuck you looking at? 35 00:05:05,295 --> 00:05:07,015 Look, I didn't mean to push you like that. 36 00:05:45,368 --> 00:05:47,836 All-I will take ownership of my actions 37 00:05:47,871 --> 00:05:50,669 and the consequences of those actions. 38 00:05:52,242 --> 00:05:53,368 Again. 39 00:05:53,410 --> 00:05:56,277 All-I will take ownership of my actions 40 00:05:56,312 --> 00:05:59,645 and the consequences of those actions. 41 00:05:59,683 --> 00:06:02,117 You got to something to say, son? 42 00:06:07,090 --> 00:06:08,489 We're all ears. 43 00:06:13,797 --> 00:06:14,957 This being your first week, 44 00:06:14,998 --> 00:06:17,489 I'm gonna cut you some slack, all right? 45 00:06:17,534 --> 00:06:20,560 'Cause, son, you got it easy on this side of the fence. 46 00:06:20,603 --> 00:06:21,763 Do you understand? 47 00:06:23,540 --> 00:06:27,442 You get to go home at night, sleep in your warm, snuggly bed. 48 00:06:27,477 --> 00:06:29,274 But you best start giving a damn, 49 00:06:29,312 --> 00:06:30,623 or else you'll wind up over there, 50 00:06:30,647 --> 00:06:33,115 in juvie, playing with the big boys. 51 00:06:33,149 --> 00:06:34,776 And you sure as hell ain't going home 52 00:06:34,818 --> 00:06:36,376 to your mommy and daddy. 53 00:06:36,419 --> 00:06:38,887 You will be locked up, 54 00:06:38,922 --> 00:06:41,584 crying and pissing yourself to sleep every night. 55 00:06:42,992 --> 00:06:45,051 On the ground. 56 00:06:45,095 --> 00:06:46,528 Give me 50. 57 00:06:50,300 --> 00:06:51,324 Now! 58 00:06:54,938 --> 00:06:56,030 Again. 59 00:06:56,072 --> 00:06:58,336 All-I will take ownership of my actions 60 00:06:58,374 --> 00:07:01,400 and the consequences of those actions. 61 00:07:01,444 --> 00:07:02,536 Again. 62 00:07:02,579 --> 00:07:05,070 All-I will take ownership of my actions 63 00:07:05,115 --> 00:07:07,276 and the consequences of those actions. 64 00:07:14,758 --> 00:07:16,385 Devastation these furious storms 65 00:07:16,426 --> 00:07:17,984 are capable of unleashing. 66 00:07:18,027 --> 00:07:21,827 Living in southeast Texas, it's important we get prepared, 67 00:07:21,865 --> 00:07:24,356 because hurricane season is here. 68 00:07:24,400 --> 00:07:26,561 What will the next one bring? 69 00:07:26,603 --> 00:07:29,333 It's not a matter of "if" but "when." 70 00:07:30,940 --> 00:07:32,567 Come on. 71 00:07:32,609 --> 00:07:34,008 Let's go. 72 00:07:38,081 --> 00:07:40,242 Get in your bed. 73 00:07:43,419 --> 00:07:45,046 Okay. 74 00:07:49,526 --> 00:07:53,018 Hey, go back to sleep, all right? 75 00:09:41,938 --> 00:09:43,269 Triple Ds. 76 00:09:43,306 --> 00:09:44,796 Holy shit. 77 00:09:47,110 --> 00:09:49,237 Dude, I'd give her the D. 78 00:09:56,085 --> 00:09:57,814 Like that, Wes? 79 00:09:57,854 --> 00:10:00,652 Hey, put that shit away. 80 00:10:00,690 --> 00:10:01,714 It's all good. 81 00:10:01,758 --> 00:10:03,055 Hey, he's my fucking brother. 82 00:10:03,092 --> 00:10:04,719 Get up. Go on home. 83 00:10:04,761 --> 00:10:06,456 I want to stay with you guys. 84 00:10:06,496 --> 00:10:07,496 I said no. 85 00:10:07,530 --> 00:10:08,758 Go. 86 00:10:10,667 --> 00:10:11,964 Hear about that kid Ray Martin, 87 00:10:12,001 --> 00:10:13,832 got stabbed in juvie last year? 88 00:10:13,870 --> 00:10:16,464 He fucking died, man. 89 00:10:18,608 --> 00:10:20,075 Who's next? 90 00:10:20,109 --> 00:10:21,235 Me. 91 00:10:21,277 --> 00:10:23,142 Go home. 92 00:10:23,179 --> 00:10:25,477 Sorry, little man. 93 00:10:25,515 --> 00:10:26,482 Let me have some. 94 00:10:26,516 --> 00:10:27,710 Get your own bag! 95 00:10:32,855 --> 00:10:34,220 He's gotten way faster. 96 00:10:34,257 --> 00:10:35,257 Hell, yeah. 97 00:10:35,291 --> 00:10:36,553 Fuck, yeah, he has. 98 00:10:43,166 --> 00:10:44,366 You should totally race again. 99 00:10:44,400 --> 00:10:45,799 Yeah, I know. 100 00:10:45,835 --> 00:10:47,079 - Holy shit. Look. Lauren Landon. 101 00:10:47,103 --> 00:10:48,103 Man, look at that. 102 00:10:48,137 --> 00:10:49,764 Damn, girl! 103 00:10:49,806 --> 00:10:51,330 Lauren Landon... 104 00:10:51,374 --> 00:10:52,671 God dang. 105 00:10:52,709 --> 00:10:55,701 The things I would do to that. 106 00:10:55,745 --> 00:10:57,838 You gonna talk to her or what? 107 00:10:57,880 --> 00:10:59,609 I don't know. 108 00:10:59,649 --> 00:11:01,344 Show us your tits! 109 00:11:01,384 --> 00:11:02,510 What the fuck, Lance? 110 00:11:02,552 --> 00:11:03,762 - You stupid idiot. - It's all good. 111 00:11:03,786 --> 00:11:04,810 Seriously? 112 00:11:04,854 --> 00:11:06,151 - They're leaving. Great going. 113 00:11:06,189 --> 00:11:07,333 - Come on. Don't be like this. 114 00:11:07,357 --> 00:11:09,882 Come back. - Fucking idiot, dude. 115 00:11:09,926 --> 00:11:12,759 Hold on one second. 116 00:11:12,795 --> 00:11:15,195 Well, well, well. 117 00:11:15,231 --> 00:11:16,289 Hey. 118 00:11:16,332 --> 00:11:18,027 Hi, honey. 119 00:11:18,067 --> 00:11:20,126 What are you troublemakers up to? 120 00:11:20,169 --> 00:11:21,431 Just hanging out. 121 00:11:21,471 --> 00:11:24,269 - Yeah? Hanging out? 122 00:11:24,307 --> 00:11:26,104 - That's all we're doing. I swear. 123 00:11:26,142 --> 00:11:28,133 Where's your dad? 124 00:11:28,177 --> 00:11:31,237 Fuck if I know. 125 00:11:32,382 --> 00:11:33,781 You know, you're getting yourself 126 00:11:33,816 --> 00:11:35,909 quite a reputation around here. 127 00:11:39,555 --> 00:11:40,522 Come on, Jacob. 128 00:11:40,556 --> 00:11:42,490 Hey, Jacob. 129 00:11:42,525 --> 00:11:43,583 All right, whatever. 130 00:11:49,265 --> 00:11:50,527 - Shoot. Your aunt's hot. 131 00:11:50,566 --> 00:11:52,727 - Shut up. - It's his aunt. 132 00:12:13,022 --> 00:12:14,353 Get over here and sit down. 133 00:12:14,390 --> 00:12:15,584 I'm not hungry. 134 00:12:15,625 --> 00:12:17,923 Well, you're gonna eat something. 135 00:12:17,960 --> 00:12:20,758 Don't make me get up out of this chair. 136 00:12:39,348 --> 00:12:41,714 Here. 137 00:12:41,751 --> 00:12:43,048 Fill up. 138 00:12:46,823 --> 00:12:48,620 Dad was out in Galveston today. 139 00:12:48,658 --> 00:12:50,023 Wes. 140 00:12:52,361 --> 00:12:54,659 I'm taking another crack at the place. 141 00:12:56,732 --> 00:12:59,701 God destroyed it for a reason. 142 00:13:02,105 --> 00:13:03,105 We're gonna move there. 143 00:13:03,139 --> 00:13:05,437 Wes, eat your dinner. 144 00:13:07,710 --> 00:13:10,042 I'm not moving there. 145 00:13:10,079 --> 00:13:11,671 Sit down! 146 00:13:19,822 --> 00:13:21,084 Dick. 147 00:13:22,358 --> 00:13:23,723 What was that? 148 00:13:34,303 --> 00:13:36,897 How many times are you gonna play that stupid song? 149 00:13:38,708 --> 00:13:40,539 Leave your brother alone. 150 00:13:44,080 --> 00:13:45,672 Wes, come on. 151 00:13:45,715 --> 00:13:47,683 Sit up. 152 00:14:44,974 --> 00:14:47,374 Hey, Wes, get up. 153 00:14:47,410 --> 00:14:48,468 Come on. 154 00:14:50,479 --> 00:14:51,810 Wes, let's go. 155 00:14:54,784 --> 00:14:56,274 Hurry up. 156 00:15:00,189 --> 00:15:02,282 All right, let's go. 157 00:15:24,247 --> 00:15:25,908 It's all you. 158 00:15:35,491 --> 00:15:37,823 Look, you're the one who wanted to be part of the crew. 159 00:15:40,596 --> 00:15:41,893 He ain't gonna do it. 160 00:15:41,931 --> 00:15:43,523 Shut up. 161 00:16:08,057 --> 00:16:10,389 Holy shit, he did it. 162 00:16:12,595 --> 00:16:13,653 Shit. 163 00:16:13,696 --> 00:16:15,459 Come on! Come on! Come on! 164 00:16:15,498 --> 00:16:17,090 Wes, we got to go. 165 00:16:24,106 --> 00:16:26,006 - Hey! Hey, get over here! 166 00:16:26,042 --> 00:16:27,873 Jacob! 167 00:16:29,011 --> 00:16:31,070 - Let's go, Wes! Come on! 168 00:16:31,113 --> 00:16:33,479 Go. Go. Go. Go. Go. Go. 169 00:16:43,292 --> 00:16:44,987 - Come on! Pick it up! 170 00:16:48,097 --> 00:16:49,462 Stop! 171 00:16:55,338 --> 00:16:56,635 I'm calling the cops, kid! 172 00:16:56,672 --> 00:16:59,232 Let's grab the bike, man. 173 00:17:17,360 --> 00:17:19,191 Look, you can't tell anyone. 174 00:17:19,228 --> 00:17:21,628 Okay? No one. 175 00:17:26,635 --> 00:17:28,603 It's okay. 176 00:17:28,637 --> 00:17:30,730 I swear. 177 00:17:30,773 --> 00:17:34,072 I won't let anything happen to you. 178 00:17:34,110 --> 00:17:35,270 Hey. 179 00:17:37,046 --> 00:17:39,105 You did good, all right? 180 00:17:40,182 --> 00:17:43,515 All right, stop crying and go to sleep. 181 00:17:54,230 --> 00:17:56,698 Jacob... 182 00:17:56,732 --> 00:18:01,260 What if we really went to Galveston like Mom wanted? 183 00:18:01,303 --> 00:18:03,601 I'm not going anywhere. 184 00:18:17,820 --> 00:18:20,721 Would you like to try our new Quiet Burger? 185 00:18:20,756 --> 00:18:22,018 No, thanks, Ted. 186 00:18:22,057 --> 00:18:23,820 I'll just have an order of Crazy Fries. 187 00:18:23,859 --> 00:18:25,656 Hey, you want ham or peanut butter? 188 00:18:25,694 --> 00:18:27,423 Ham. 189 00:18:33,169 --> 00:18:34,602 Watch out. 190 00:18:34,637 --> 00:18:36,605 There's enough rat poison in this dipped cone 191 00:18:36,639 --> 00:18:38,163 to kill a neo... 192 00:18:39,708 --> 00:18:41,676 I was thinking once she's dead, 193 00:18:41,710 --> 00:18:44,235 we could put her body in the... 194 00:18:44,280 --> 00:18:46,145 you know, just like on that one episode of... 195 00:18:46,182 --> 00:18:48,241 I want some. 196 00:18:48,284 --> 00:18:49,581 You asked for ham. 197 00:18:49,618 --> 00:18:51,176 God! 198 00:18:51,220 --> 00:18:53,950 Now we'll never know which episode it'll be like! 199 00:18:53,989 --> 00:18:55,718 Can I help you? 200 00:18:55,758 --> 00:18:57,248 - Yes. My wife... 201 00:19:23,152 --> 00:19:24,152 Who is it? 202 00:19:41,737 --> 00:19:43,068 Hi, boys. 203 00:19:45,841 --> 00:19:48,401 I'm Mrs. Roberts, and this is Officer Gardner. 204 00:19:48,444 --> 00:19:50,036 How are you doing? 205 00:19:52,281 --> 00:19:53,805 This yours? 206 00:19:58,654 --> 00:20:00,417 No. 207 00:20:00,456 --> 00:20:04,825 Well, how about I leave it here just in case it is? 208 00:20:04,860 --> 00:20:06,987 Whatever. 209 00:20:07,029 --> 00:20:08,690 Is your dad home, boys? 210 00:20:08,731 --> 00:20:11,029 Why y'all here? 211 00:20:11,066 --> 00:20:12,124 - Let's go inside. Come on. 212 00:20:12,167 --> 00:20:14,795 What do you want? 213 00:20:14,837 --> 00:20:16,395 It's all right. 214 00:20:40,930 --> 00:20:44,263 Look, I told you y'all can't be here, okay? 215 00:20:44,300 --> 00:20:45,699 Look, my dad will be back later. 216 00:20:45,734 --> 00:20:47,463 You can just... you can come back then. 217 00:21:02,585 --> 00:21:05,748 Can I talk to you for a second? 218 00:21:05,788 --> 00:21:07,380 Let's go in here. Come on. 219 00:21:10,626 --> 00:21:11,957 Come on. 220 00:21:18,667 --> 00:21:19,793 - You can't do this! - No! 221 00:21:19,835 --> 00:21:21,962 - Wes, come on... - We're not gonna... 222 00:21:22,004 --> 00:21:23,972 - Jacob! - Where is my brother going? 223 00:21:24,006 --> 00:21:25,633 - Wait, you can't... - Jacob... 224 00:21:25,674 --> 00:21:27,152 - I need you... I need you to get in... 225 00:21:27,176 --> 00:21:28,404 Son, get in the car. 226 00:21:28,444 --> 00:21:30,422 - I need you to get in the car. - Jacob, get in the car. 227 00:21:30,446 --> 00:21:31,777 No! No! 228 00:21:31,814 --> 00:21:32,872 Come on, Jacob. 229 00:21:32,915 --> 00:21:34,507 Okay. 230 00:21:34,550 --> 00:21:36,484 - Come on. It's gonna be... 231 00:21:36,518 --> 00:21:38,577 - It's all right. Let him go. 232 00:21:38,621 --> 00:21:40,612 No! 233 00:21:40,656 --> 00:21:42,681 Let me stay! 234 00:21:42,725 --> 00:21:44,158 No! 235 00:21:45,327 --> 00:21:46,726 Pam! 236 00:21:46,762 --> 00:21:48,093 Open up! 237 00:21:50,099 --> 00:21:51,862 Where is he? 238 00:21:51,900 --> 00:21:53,128 Calm down. 239 00:21:53,168 --> 00:21:55,159 - Wes! Get down here. 240 00:21:55,204 --> 00:21:56,535 Hollis, he's asleep. 241 00:21:56,572 --> 00:21:58,233 What the hell you think you're doing? 242 00:21:58,273 --> 00:21:59,900 You think this was my idea? 243 00:21:59,942 --> 00:22:02,342 CPS just dumped him on me. 244 00:22:03,679 --> 00:22:06,170 And you need to start getting your shit together. 245 00:22:06,215 --> 00:22:08,206 I can't keep playing babysitter for you. 246 00:22:08,250 --> 00:22:09,945 I can take care of my boys. 247 00:22:09,985 --> 00:22:12,453 I'm just taking Wes for a little while, that's all. 248 00:22:12,488 --> 00:22:13,955 I can take care of my kids. 249 00:22:13,989 --> 00:22:15,047 Really? 250 00:22:15,090 --> 00:22:16,148 Can you? 251 00:22:17,960 --> 00:22:21,157 Rebecca would be so heartbroken, and you know it. 252 00:22:22,731 --> 00:22:24,392 She loved those boys way too much 253 00:22:24,433 --> 00:22:28,062 to see you abandon them the way you did. 254 00:22:28,103 --> 00:22:29,934 You told them? 255 00:22:29,972 --> 00:22:31,200 That's what this is about? 256 00:22:31,240 --> 00:22:32,468 You told that caseworker? 257 00:22:32,508 --> 00:22:34,999 - Back up. Back up, Hollis. 258 00:22:35,044 --> 00:22:37,376 I didn't say a damn word. 259 00:22:41,917 --> 00:22:43,851 Just calm down. 260 00:23:23,192 --> 00:23:24,250 What did they say? 261 00:23:24,293 --> 00:23:25,988 Go to bed. 262 00:23:26,028 --> 00:23:27,393 When's he coming back? 263 00:23:27,429 --> 00:23:28,896 Go to bed, Jacob! 264 00:23:51,587 --> 00:23:53,054 Come on. 265 00:24:01,964 --> 00:24:04,159 Hollis. 266 00:24:04,199 --> 00:24:06,133 I ain't troubling no one. 267 00:24:06,168 --> 00:24:07,795 Your neighbors are complaining again. 268 00:24:07,836 --> 00:24:10,168 You got to turn that music down and go back inside, son. 269 00:24:10,205 --> 00:24:11,536 It's a free country. 270 00:24:11,573 --> 00:24:13,200 I can do what I want. 271 00:24:13,242 --> 00:24:15,005 - Come on, man. Don't cause any more trouble. 272 00:24:15,043 --> 00:24:17,568 We don't want to bring you in again if we don't have to. 273 00:24:28,557 --> 00:24:31,458 Was it you? 274 00:24:33,095 --> 00:24:35,427 Fucking no-good coward. 275 00:24:36,965 --> 00:24:39,433 Hey, you got something to say to me, Harold? 276 00:24:39,468 --> 00:24:41,163 You say it to my face! 277 00:24:41,203 --> 00:24:42,227 Hollis! 278 00:24:42,271 --> 00:24:44,432 Hollis. Hollis, that's enough. 279 00:24:44,473 --> 00:24:46,100 That's enough. 280 00:24:46,141 --> 00:24:47,452 Go in the house and sleep this off. 281 00:24:47,476 --> 00:24:48,476 Come on. Let's go. 282 00:24:48,510 --> 00:24:50,501 - Let's go. Come on. 283 00:24:50,546 --> 00:24:52,571 Get your hands off of me! 284 00:24:53,649 --> 00:24:56,117 - Come on. - No. 285 00:24:56,151 --> 00:24:57,778 Come on. 286 00:24:57,820 --> 00:25:00,687 Get your hands off me! 287 00:25:00,722 --> 00:25:02,053 I'm going. 288 00:25:05,627 --> 00:25:06,651 I'm going. 289 00:25:42,998 --> 00:25:43,998 My coworker had it. 290 00:25:44,032 --> 00:25:45,795 Sorry about that. 291 00:25:50,005 --> 00:25:51,597 Now... 292 00:25:51,640 --> 00:25:53,835 you know I can't be letting a ten-year-old boy 293 00:25:53,876 --> 00:25:55,935 go unsupervised like you've been doing. 294 00:25:55,978 --> 00:25:59,607 And trust me, a 13-year-old kid on probation 295 00:25:59,648 --> 00:26:02,845 is not our idea of a good caretaker. 296 00:26:04,887 --> 00:26:05,911 Now... 297 00:26:07,990 --> 00:26:11,653 The judge has allowed you to keep Jacob. 298 00:26:13,095 --> 00:26:14,221 But you've got to go 299 00:26:14,263 --> 00:26:16,356 to the court-appointed counselor once a week, 300 00:26:16,398 --> 00:26:19,299 make every single court date... 301 00:26:22,838 --> 00:26:25,033 And stop drinking. 302 00:26:29,177 --> 00:26:32,635 We'll give it a month and revisit the situation. 303 00:26:32,681 --> 00:26:33,841 You're just lucky that 304 00:26:33,882 --> 00:26:36,146 Judge Bradley's a big baseball fan. 305 00:26:36,184 --> 00:26:38,345 Said he went to all your games. 306 00:26:44,126 --> 00:26:45,718 Look, I know that you and your family 307 00:26:45,761 --> 00:26:48,730 have been through a hard time. 308 00:26:48,764 --> 00:26:52,598 And seems to me that you could use a little help. 309 00:26:56,638 --> 00:26:58,629 So you look to me and your sister-in-law, 310 00:26:58,674 --> 00:27:00,314 because we're just trying to help you out. 311 00:27:00,342 --> 00:27:01,502 You understand? 312 00:27:05,847 --> 00:27:07,280 Hollis? 313 00:27:19,628 --> 00:27:22,461 This is just temporary. 314 00:27:22,497 --> 00:27:24,089 You know that. 315 00:27:25,767 --> 00:27:28,429 It's not like last time, okay? 316 00:27:33,041 --> 00:27:35,874 Hey, you been practicing your moves? 317 00:27:45,220 --> 00:27:46,278 You're better than me. 318 00:27:57,899 --> 00:28:00,424 All right, come here. 319 00:28:00,469 --> 00:28:02,061 Give me a hug. 320 00:28:05,273 --> 00:28:06,763 You be good. 321 00:28:08,110 --> 00:28:09,509 All right? 322 00:28:09,544 --> 00:28:10,875 Okay. 323 00:28:13,715 --> 00:28:14,909 What? 324 00:28:14,950 --> 00:28:16,076 What are you laughing at? 325 00:28:18,186 --> 00:28:19,551 Go to bed. 326 00:28:49,017 --> 00:28:50,746 Aunt Pam? 327 00:28:53,422 --> 00:28:54,855 Aunt Pam? 328 00:29:01,229 --> 00:29:02,389 You okay? 329 00:29:02,431 --> 00:29:04,922 Can you sit in here until I fall asleep? 330 00:29:04,966 --> 00:29:06,900 Yeah, of course. 331 00:29:24,653 --> 00:29:26,587 You want me to read you a story? 332 00:29:26,621 --> 00:29:30,284 Or I could actually... I could make one up. 333 00:29:34,763 --> 00:29:37,197 You can just sit in that chair. 334 00:30:03,358 --> 00:30:05,155 So we meet again. 335 00:30:05,193 --> 00:30:06,717 Your challenge is acceptable. 336 00:30:06,761 --> 00:30:07,761 Prepare for battle. 337 00:30:07,796 --> 00:30:08,956 I want to come home. 338 00:30:08,997 --> 00:30:10,897 Hey, turn it down, man. 339 00:30:10,932 --> 00:30:11,899 You turn it down. 340 00:30:11,933 --> 00:30:14,367 I want to come home. 341 00:30:14,402 --> 00:30:16,700 Move. 342 00:30:27,482 --> 00:30:29,712 You there? 343 00:30:38,126 --> 00:30:42,062 Do you remember when Carmichael won 24 motos? 344 00:30:42,097 --> 00:30:45,294 Like, before you were even born? 345 00:30:45,333 --> 00:30:49,133 And, like, after he hurt his knee, he won all 24 again? 346 00:30:49,171 --> 00:30:50,832 Yeah. 347 00:30:52,174 --> 00:30:55,610 He's like an American hero, you know? 348 00:30:55,644 --> 00:30:57,771 I mean, who doesn't respect that guy? 349 00:30:59,714 --> 00:31:00,714 Wes... 350 00:31:00,749 --> 00:31:03,274 Bookstore's closing soon. 351 00:31:03,318 --> 00:31:04,342 I got to go. 352 00:31:04,386 --> 00:31:05,785 Wes? 353 00:31:05,820 --> 00:31:08,118 What? 354 00:31:08,156 --> 00:31:10,181 I'm gonna make it right, okay? 355 00:31:14,429 --> 00:31:16,260 Okay. 356 00:31:19,134 --> 00:31:21,227 Who's that? 357 00:31:21,269 --> 00:31:23,066 Jacob. 358 00:31:25,674 --> 00:31:28,165 All right, kid, come on. 359 00:31:34,950 --> 00:31:36,918 You know, Ricky just has the drive to win. 360 00:31:36,952 --> 00:31:38,385 He wasn't afraid of the work. 361 00:31:38,420 --> 00:31:40,388 He always trained harder than anyone else. 362 00:31:40,422 --> 00:31:42,253 He's a role model to young ones. 363 00:31:42,290 --> 00:31:44,101 He shows them that, you know, you get out of life 364 00:31:44,125 --> 00:31:45,615 whatever you put into it. 365 00:31:45,660 --> 00:31:48,060 I mean, ten titles in a motocross class... that's crazy. 366 00:31:48,096 --> 00:31:49,393 Every time he goes out there, 367 00:31:49,431 --> 00:31:50,898 he's thinking about nothing else 368 00:31:50,932 --> 00:31:53,799 but crossing that finish line first, and he does. 369 00:31:53,835 --> 00:31:55,598 The big difference between Ricky and all... 370 00:32:11,486 --> 00:32:13,113 Yeah, Jacob! 371 00:32:13,154 --> 00:32:14,178 Awesome! 372 00:32:22,264 --> 00:32:24,198 - Nice little jump. - Yeah. 373 00:32:29,738 --> 00:32:30,815 Dude, this is gonna be awesome. 374 00:32:30,839 --> 00:32:31,999 Hell, yeah. 375 00:32:34,876 --> 00:32:36,810 - Here he goes. - Yeah! 376 00:32:36,845 --> 00:32:39,177 Yeah, Jacob! 377 00:32:39,214 --> 00:32:40,545 - Fuck. - Jacob! 378 00:32:40,582 --> 00:32:41,708 Jacob! 379 00:32:41,750 --> 00:32:43,240 You all right, man? 380 00:32:43,285 --> 00:32:44,513 Dude, take the helmet off. 381 00:32:44,552 --> 00:32:46,417 Dude, you hit that corner way too fast. 382 00:32:46,454 --> 00:32:48,081 - Yeah, no shit. - Shut up. 383 00:32:48,123 --> 00:32:49,590 - Come on. Get up. Get up. 384 00:32:54,362 --> 00:32:56,023 I'm going again. 385 00:32:56,064 --> 00:32:57,224 Are you sure? 386 00:32:57,265 --> 00:33:00,234 - Yeah, I just fucking... I turned too quick. 387 00:33:04,839 --> 00:33:06,466 So, talk to Lauren yet? 388 00:33:06,508 --> 00:33:07,975 Yeah, I talked to her yesterday. 389 00:33:08,009 --> 00:33:09,601 So what'd she say? 390 00:33:09,644 --> 00:33:11,134 I don't know. 391 00:33:11,179 --> 00:33:12,407 Y'all dating? 392 00:33:12,447 --> 00:33:13,414 Yeah. 393 00:33:13,448 --> 00:33:14,415 Since when? 394 00:33:14,449 --> 00:33:15,711 Since yesterday. 395 00:33:15,750 --> 00:33:17,377 Where'd you guys go? 396 00:33:17,419 --> 00:33:18,852 We really didn't go anywhere. 397 00:33:18,887 --> 00:33:19,887 Went to her house, but... 398 00:33:19,921 --> 00:33:21,047 What do you mean, nowhere? 399 00:33:21,089 --> 00:33:23,717 - It's... nowhere. - Wait. 400 00:33:23,758 --> 00:33:25,236 So you haven't been on a real date yet, 401 00:33:25,260 --> 00:33:26,318 but you're dating? 402 00:33:26,361 --> 00:33:27,385 Yes, it's been one day. 403 00:33:27,429 --> 00:33:28,828 How can we go anywhere? 404 00:33:28,863 --> 00:33:30,160 You're not dating her, then. 405 00:33:30,198 --> 00:33:31,324 I went to her house and... 406 00:33:31,366 --> 00:33:32,731 That's not dating. 407 00:33:32,767 --> 00:33:34,462 - Have you gotten anywhere yet? - No. 408 00:33:34,502 --> 00:33:36,147 I would have dug in the first 20 minutes. 409 00:33:36,171 --> 00:33:37,832 - Shut up, man. - Dude. 410 00:33:39,441 --> 00:33:41,909 Anyway, she invited me to a skate party Saturday night. 411 00:33:41,943 --> 00:33:43,808 - It's a rich kids' party. - Yeah. 412 00:33:43,845 --> 00:33:44,937 Yeah. 413 00:33:46,481 --> 00:33:47,914 This is nice. 414 00:33:47,949 --> 00:33:49,576 Like it? - Yeah. 415 00:33:49,617 --> 00:33:50,914 - What is this? 250? 416 00:33:50,952 --> 00:33:52,044 Yes. 417 00:33:52,087 --> 00:33:53,577 - How much? - Way too much. 418 00:33:53,621 --> 00:33:55,384 That's how much. - I like it. 419 00:33:55,423 --> 00:33:57,823 My mom's making chocolate cake tonight for Tim's birthday, 420 00:33:57,859 --> 00:33:59,087 if anyone wants to come over. 421 00:33:59,127 --> 00:34:00,287 I can't. 422 00:34:00,328 --> 00:34:02,387 My parents want to have some bullshit big talk. 423 00:34:02,430 --> 00:34:04,398 That sucks. 424 00:34:06,434 --> 00:34:08,265 I thought that Tim and your mom broke up. 425 00:34:08,303 --> 00:34:09,770 She took him back. 426 00:34:09,804 --> 00:34:10,896 Fucking dick. 427 00:34:10,939 --> 00:34:12,167 Treats her like crap. 428 00:34:14,209 --> 00:34:15,335 Remember that one time 429 00:34:15,377 --> 00:34:17,140 when your mom kicked him out of the house? 430 00:34:17,178 --> 00:34:18,975 Your mom didn't take shit from no one. 431 00:34:19,013 --> 00:34:20,913 She was so fucking cool. 432 00:34:23,618 --> 00:34:25,586 Look, Jacob, I'm sorry, man. 433 00:34:25,620 --> 00:34:27,713 - Whatever. Let's just go. 434 00:34:35,630 --> 00:34:37,962 Hey, did you hear Bailey's renovating that bowling alley? 435 00:34:37,999 --> 00:34:38,999 Yeah? 436 00:34:39,033 --> 00:34:41,092 Yeah, man. 437 00:34:41,136 --> 00:34:42,694 Saturday night specials, baby. 438 00:34:42,737 --> 00:34:46,229 We were the worst in the league. 439 00:34:46,274 --> 00:34:48,868 Me, you, 440 00:34:48,910 --> 00:34:53,074 Rebecca, and Jenny Donovan. 441 00:34:53,114 --> 00:34:54,809 That girl had an ass on her. 442 00:34:54,849 --> 00:34:57,079 Every time she grabbed that pink little bowling ball 443 00:34:57,118 --> 00:34:58,676 and walked up to that line... 444 00:34:58,720 --> 00:35:01,018 about hurt myself. 445 00:35:01,055 --> 00:35:04,513 I still got that last-place trophy Rebecca made us. 446 00:35:04,559 --> 00:35:08,290 She always said we was the best at being last. 447 00:35:08,329 --> 00:35:09,819 Yeah. 448 00:35:13,401 --> 00:35:15,164 Yes, she did. 449 00:35:24,112 --> 00:35:26,672 Mind if I say something? 450 00:35:31,820 --> 00:35:34,948 Why don't you sell this place, man? 451 00:35:34,989 --> 00:35:37,150 She wants you to let it go. 452 00:35:39,761 --> 00:35:41,906 It just ain't the dream home she thought it was gonna be, 453 00:35:41,930 --> 00:35:42,988 you know? 454 00:35:55,710 --> 00:35:57,371 You owe me a six-pack. 455 00:35:57,412 --> 00:35:58,777 Shit. 456 00:35:58,813 --> 00:36:00,041 Who's helping who here, boy? 457 00:36:01,282 --> 00:36:04,274 - Seriously. Where's my saw at? 458 00:36:23,905 --> 00:36:27,204 Hey, Jacob. 459 00:36:27,242 --> 00:36:28,834 Is Wes here? 460 00:36:32,013 --> 00:36:33,275 I don't think it's a good idea 461 00:36:33,314 --> 00:36:35,475 that y'all hang out right now. 462 00:36:41,656 --> 00:36:45,422 Look, I'm gonna win a bike race next month. 463 00:36:45,460 --> 00:36:48,361 You're gonna see me at nationals this year. 464 00:36:48,396 --> 00:36:50,864 You know who Ricky Carmichael is? 465 00:36:50,899 --> 00:36:52,924 I don't. 466 00:36:52,967 --> 00:36:55,265 That's really great. 467 00:36:55,303 --> 00:36:57,931 Your mom would be real proud of you. 468 00:37:00,074 --> 00:37:02,975 Let... can I just come in and hang out with him? 469 00:37:07,148 --> 00:37:08,638 Not today. 470 00:37:08,683 --> 00:37:11,243 I'm sorry. 471 00:37:32,507 --> 00:37:35,032 Come on! Come on! 472 00:37:35,076 --> 00:37:37,010 Hey, Jacob, get in here. 473 00:37:54,829 --> 00:37:56,694 What's wrong? 474 00:37:59,934 --> 00:38:03,961 You, want to go get some ice cream after the game? 475 00:38:05,373 --> 00:38:07,466 We can celebrate. 476 00:38:08,710 --> 00:38:11,270 Celebrate what? 477 00:38:11,312 --> 00:38:15,510 Well, I got the back deck finished... 478 00:38:15,550 --> 00:38:17,381 finally. 479 00:38:20,622 --> 00:38:22,055 Fuck Galveston. 480 00:38:22,090 --> 00:38:24,081 Watch your language. 481 00:38:51,953 --> 00:38:54,114 Don't go in my room. 482 00:38:55,189 --> 00:38:57,350 If you change your mind, let me know. 483 00:38:58,459 --> 00:39:00,120 Dad. 484 00:39:20,715 --> 00:39:25,516 My best friend at school, he told me a joke. 485 00:39:25,553 --> 00:39:26,918 Yeah? 486 00:39:27,989 --> 00:39:29,957 What is it? 487 00:39:29,991 --> 00:39:33,392 There are 30 cows and 28 chickens. 488 00:39:33,428 --> 00:39:36,226 How many didn't? 489 00:39:36,264 --> 00:39:37,492 How many didn't? 490 00:39:38,766 --> 00:39:40,290 I don't know. 491 00:39:42,637 --> 00:39:46,004 There are 30 cows and 28 chickens. 492 00:39:46,040 --> 00:39:47,064 Okay. 493 00:39:47,108 --> 00:39:48,575 How many didn't? 494 00:39:48,609 --> 00:39:49,667 Didn't what? 495 00:39:56,250 --> 00:39:57,774 Is that the punch line? 496 00:39:57,819 --> 00:39:59,446 No. 497 00:39:59,487 --> 00:40:04,288 There are 30 cows and 28 chickens. 498 00:40:04,325 --> 00:40:06,259 I don't know what you're saying. 499 00:40:07,328 --> 00:40:09,262 I want to know the joke. 500 00:40:09,297 --> 00:40:10,525 There are 30 cows. 501 00:40:11,599 --> 00:40:14,898 28 chickens. 502 00:40:14,936 --> 00:40:16,870 There's only 30 cows. 503 00:40:16,904 --> 00:40:18,337 28 chickens. 504 00:40:18,372 --> 00:40:19,737 Okay. 505 00:40:19,774 --> 00:40:21,264 There are 30 cows. 506 00:40:21,309 --> 00:40:23,709 20 of 'em ate chickens. 507 00:40:25,379 --> 00:40:28,246 20 cows ate the chickens. 508 00:40:33,688 --> 00:40:36,088 "'I must confess, ' he said, 509 00:40:36,124 --> 00:40:37,489 "'that I found it very difficult 510 00:40:37,525 --> 00:40:40,961 "'to row for so long a time, though I assure you 511 00:40:40,995 --> 00:40:43,964 "'I did my best and did not spare my strength. 512 00:40:43,998 --> 00:40:47,593 "'I notice that, though the wind blew strong in my face, 513 00:40:47,635 --> 00:40:50,763 the current continued to carry us out."' 514 00:40:53,975 --> 00:40:55,067 Aunt Pam? 515 00:40:56,577 --> 00:40:59,205 You should probably go to bed. 516 00:40:59,247 --> 00:41:01,408 Well, yeah, you're right. 517 00:41:04,018 --> 00:41:05,018 I love you. 518 00:41:05,052 --> 00:41:06,713 Love you. 519 00:41:28,609 --> 00:41:30,474 Hey. - Shh. 520 00:41:30,511 --> 00:41:32,103 Get your shoes on. Let's go. 521 00:41:38,753 --> 00:41:40,744 Wes, don't be a pussy. 522 00:41:40,788 --> 00:41:42,756 Let's go. 523 00:41:49,664 --> 00:41:51,461 Those two sure are getting cozy. 524 00:41:51,499 --> 00:41:53,467 Lucky him. 525 00:41:55,603 --> 00:41:57,901 Hey, that could be us in a few seconds. 526 00:41:57,939 --> 00:41:59,600 You're so gross. 527 00:42:01,008 --> 00:42:02,839 Katie? 528 00:42:02,877 --> 00:42:03,935 Katie. 529 00:42:05,146 --> 00:42:06,807 Well, shit. 530 00:42:21,028 --> 00:42:23,656 Have you been to that old bookstore on 12th? 531 00:42:23,698 --> 00:42:26,565 There's, like, this whole section on pirates. 532 00:42:26,601 --> 00:42:28,728 And that weird guy Max works there. 533 00:42:28,769 --> 00:42:31,033 He was showing me these old rap records. 534 00:42:33,875 --> 00:42:35,315 She's just trying to buy your love, 535 00:42:35,343 --> 00:42:37,834 and you're too dumb to realize it. 536 00:42:37,879 --> 00:42:39,540 You like Aunt Pam. 537 00:42:39,580 --> 00:42:40,808 She bought your bike helmet 538 00:42:40,848 --> 00:42:43,146 and took care of us when Dad left. 539 00:42:43,184 --> 00:42:45,652 You're just jealous 'cause she took me to Six Flags. 540 00:42:45,686 --> 00:42:47,551 God, I could give a shit about Six Flags 541 00:42:47,588 --> 00:42:50,182 or your stupid pirate bookstore. 542 00:42:55,196 --> 00:42:57,130 She's not your mom. 543 00:43:05,473 --> 00:43:07,270 You miss her? 544 00:43:10,578 --> 00:43:12,409 I miss Dad. 545 00:43:42,310 --> 00:43:44,039 Back up! Back up! 546 00:43:49,550 --> 00:43:52,110 Did you grab the field trip slip? 547 00:44:05,733 --> 00:44:07,530 Hey. 548 00:44:08,736 --> 00:44:09,862 I'm sorry. 549 00:44:09,904 --> 00:44:10,928 I'm real late. 550 00:44:10,972 --> 00:44:12,940 I had a 5-30 with Carla Rains. 551 00:44:12,974 --> 00:44:14,271 I'm sorry, Mr. Wilson. 552 00:44:14,308 --> 00:44:15,366 She had to leave. 553 00:44:15,409 --> 00:44:17,377 She waited 45 minutes for you. 554 00:44:20,715 --> 00:44:22,239 Call us back in the morning. 555 00:44:22,283 --> 00:44:23,910 We'll reschedule. 556 00:44:23,951 --> 00:44:25,509 Okay? 557 00:44:25,553 --> 00:44:26,577 Yes, ma'am. 558 00:44:26,620 --> 00:44:28,315 Okay. 559 00:44:34,261 --> 00:44:35,888 I just saw it in the case. 560 00:44:35,930 --> 00:44:37,124 It just kind of spoke to me. 561 00:44:37,164 --> 00:44:39,029 - Yeah? - Said, "Buy me." 562 00:44:39,066 --> 00:44:40,124 It's nice. 563 00:44:40,167 --> 00:44:41,600 - It's not bad. It's cheap. 564 00:44:41,635 --> 00:44:42,966 - It's a good purchase. - Yeah. 565 00:44:43,004 --> 00:44:44,348 Wait, Anderson, you talking about that girl 566 00:44:44,372 --> 00:44:45,849 from the Boudain Hut you were with last night 567 00:44:45,873 --> 00:44:47,033 or that gun? 568 00:44:47,074 --> 00:44:48,541 She was a bargain. 569 00:44:48,576 --> 00:44:50,305 From the bargain bin! 570 00:44:50,344 --> 00:44:51,538 She was a little husky. 571 00:44:51,579 --> 00:44:53,103 She was a good deal for him. 572 00:44:53,147 --> 00:44:54,671 Very funny. 573 00:44:56,350 --> 00:44:58,818 You know Danny, that new kid at the barbershop? 574 00:44:58,853 --> 00:45:01,481 Just got himself a Smith & Wesson Model 10. 575 00:45:01,522 --> 00:45:02,989 It's a beaut, man. 576 00:45:03,024 --> 00:45:04,334 Might be better than this, then. 577 00:45:04,358 --> 00:45:05,586 Hell, yeah. 578 00:45:05,626 --> 00:45:07,426 Okay, just watch where you point that thing. 579 00:45:07,461 --> 00:45:09,759 We got a kid in here. 580 00:45:09,797 --> 00:45:11,924 Are you talking about Jakey boy? 581 00:45:13,868 --> 00:45:16,359 Jakey boy, are you a kid? 582 00:45:18,105 --> 00:45:19,231 You ever held a gun? 583 00:45:19,273 --> 00:45:21,070 I don't want him handling no guns. 584 00:45:21,108 --> 00:45:23,235 Well, he's got to learn sometime, right? 585 00:45:23,277 --> 00:45:24,801 We got to make a man out of him! 586 00:45:24,845 --> 00:45:26,210 Well, that's one way to do it. 587 00:45:26,247 --> 00:45:27,874 All right, get out of that armpit, boy. 588 00:45:27,915 --> 00:45:30,406 Come on, Jakey boy! You're up. 589 00:45:30,451 --> 00:45:31,679 Have a seat. 590 00:45:31,719 --> 00:45:33,243 - Do it to it, Jakey boy. Come on. 591 00:45:33,287 --> 00:45:34,379 Let's go. 592 00:45:34,422 --> 00:45:37,084 It ain't even loaded, man. Come on. 593 00:45:37,124 --> 00:45:38,091 All right, Jakey. 594 00:45:38,125 --> 00:45:39,149 All right. 595 00:45:39,193 --> 00:45:40,433 Grab that with your right hand. 596 00:45:40,461 --> 00:45:42,622 Now you cradle the butt right here with your left hand. 597 00:45:42,663 --> 00:45:44,130 - Cradle the butt. - That's right. 598 00:45:44,165 --> 00:45:47,464 All right, this is advice that'll work all year round. 599 00:45:47,501 --> 00:45:50,129 Now, you keep this tight against the barrel like that. 600 00:45:50,171 --> 00:45:51,229 Now push it tight. 601 00:45:51,272 --> 00:45:52,967 Now, when you go in ready to fire, 602 00:45:53,007 --> 00:45:55,134 you just drop that in like that, okay? 603 00:45:55,176 --> 00:45:56,268 - Squeeze it. Don't pull. 604 00:45:56,310 --> 00:45:57,334 - Squeeze. That's right. 605 00:45:57,378 --> 00:45:58,455 All right, that's enough. 606 00:45:58,479 --> 00:45:59,707 Give it back, Jacob. 607 00:45:59,747 --> 00:46:00,907 Dad, it's fine. 608 00:46:00,948 --> 00:46:02,588 - Come on, man. He's already got a record. 609 00:46:02,616 --> 00:46:04,481 All right, sorry. 610 00:46:04,518 --> 00:46:06,816 - Come on. Go hang out in your room. 611 00:46:06,854 --> 00:46:08,014 All right, Jake. 612 00:46:08,055 --> 00:46:09,579 Night, Jakey boy! 613 00:46:09,623 --> 00:46:10,783 Hollis? 614 00:46:10,825 --> 00:46:13,123 No, I'm good. 615 00:46:13,160 --> 00:46:15,151 What? 616 00:46:17,064 --> 00:46:19,396 These are the precious moments. 617 00:46:19,433 --> 00:46:20,627 They don't come back. 618 00:46:20,668 --> 00:46:22,659 These are the precious moments. 619 00:46:22,703 --> 00:46:23,829 Little Hallmark over here. 620 00:46:23,871 --> 00:46:25,668 You're right. 621 00:46:25,706 --> 00:46:27,196 - What? I'm serious. 622 00:46:35,082 --> 00:46:36,743 All right. 623 00:46:36,784 --> 00:46:38,877 Come on. 624 00:46:38,919 --> 00:46:41,217 It's time to get up. 625 00:46:41,255 --> 00:46:42,722 Hey. Get up. 626 00:46:42,756 --> 00:46:44,656 Get dressed. Put your shoes on. 627 00:46:44,692 --> 00:46:47,957 I need you ready in ten minutes, okay? 628 00:46:47,995 --> 00:46:50,862 I'm serious, Jacob. 629 00:47:01,709 --> 00:47:04,007 - Frisco. Frisco. 37. Hold. 630 00:47:04,044 --> 00:47:05,705 Set. Ready. Break. 631 00:47:18,726 --> 00:47:19,750 Come on! 632 00:47:19,793 --> 00:47:20,793 Go, Wes! 633 00:47:20,828 --> 00:47:22,455 Yeah! Come on, Wes! 634 00:47:22,496 --> 00:47:25,021 Come on, Wes! 635 00:47:25,065 --> 00:47:27,966 Go! Go! Go! Go! Go! 636 00:47:28,002 --> 00:47:29,492 Yeah, Wes! 637 00:47:29,537 --> 00:47:30,834 Come on, Wes! 638 00:47:33,274 --> 00:47:34,764 Yeah! 639 00:48:07,575 --> 00:48:09,304 Wes. 640 00:48:09,343 --> 00:48:11,402 Hey. 641 00:48:11,445 --> 00:48:13,936 That was really good. 642 00:48:13,981 --> 00:48:15,471 You saw the game? 643 00:48:15,516 --> 00:48:18,974 - Yeah. The whole thing. 644 00:48:19,019 --> 00:48:21,044 How you doing, Hollis? 645 00:48:22,790 --> 00:48:23,916 All right. 646 00:48:26,327 --> 00:48:28,227 That was really great. 647 00:48:28,262 --> 00:48:30,389 Thanks. 648 00:48:31,532 --> 00:48:33,966 That was really good, man. 649 00:48:34,001 --> 00:48:35,866 All right, well, we better get going. 650 00:48:35,903 --> 00:48:39,304 We're gonna meet some of the families for pizza. 651 00:48:39,340 --> 00:48:42,002 Hey, we can meet you guys there. 652 00:48:42,042 --> 00:48:44,272 We don't got anything going on. 653 00:48:44,311 --> 00:48:46,336 Maybe I can meet your team. 654 00:48:47,615 --> 00:48:49,981 I don't think that's a good idea. 655 00:48:52,186 --> 00:48:54,154 What do you mean? 656 00:48:54,188 --> 00:48:56,156 I don't think that's a good idea right now, 657 00:48:56,190 --> 00:48:59,591 with everything that's been going on, okay? 658 00:48:59,627 --> 00:49:02,095 Just because some damn court's letting you play mommy 659 00:49:02,129 --> 00:49:04,063 for a few weeks don't mean I... 660 00:49:04,098 --> 00:49:06,726 Not in front of the boys, okay? 661 00:49:12,773 --> 00:49:14,297 I'm his father. 662 00:49:23,784 --> 00:49:25,979 All right. Hey. 663 00:49:26,020 --> 00:49:27,044 Come here. 664 00:49:27,087 --> 00:49:28,213 Give me a hug. 665 00:49:31,925 --> 00:49:33,825 I'm real proud of you. 666 00:49:33,861 --> 00:49:35,294 And I love you. 667 00:49:35,329 --> 00:49:36,762 You know that, right? 668 00:49:44,271 --> 00:49:46,398 I miss you. 669 00:49:46,440 --> 00:49:49,238 I miss you too. 670 00:49:49,276 --> 00:49:50,607 All right. 671 00:49:50,644 --> 00:49:52,305 Hey, you be good. 672 00:49:55,249 --> 00:49:57,080 All right, come on, kiddo. 673 00:52:07,347 --> 00:52:09,144 You need to hit them corners faster. 674 00:52:09,183 --> 00:52:10,980 You're slow on that corner. 675 00:52:11,018 --> 00:52:12,849 I don't know about that, but... 676 00:52:12,886 --> 00:52:14,697 - You keep going outside. You need to take inside. 677 00:52:14,721 --> 00:52:15,765 - Come on, man. Let me see it. 678 00:52:15,789 --> 00:52:16,813 Shut up. 679 00:52:16,857 --> 00:52:18,168 Hey, you see that Carmichael move? 680 00:52:18,192 --> 00:52:19,803 - Yeah, that looks awesome. - Dude, quit hogging it. 681 00:52:19,827 --> 00:52:20,919 Let me see it. - Get off me. 682 00:52:20,961 --> 00:52:22,656 - Chill out. Shit... 683 00:52:22,696 --> 00:52:23,663 He's so freakin' fast. 684 00:52:23,697 --> 00:52:24,721 - You... - Stop! 685 00:52:24,765 --> 00:52:26,255 You fucking dick! 686 00:52:26,300 --> 00:52:28,029 - Shit. - Lance! 687 00:52:28,068 --> 00:52:29,126 What the fuck? 688 00:52:29,169 --> 00:52:30,329 Shit. 689 00:52:32,272 --> 00:52:33,603 - Let go of him, Nathan. Let's go. 690 00:52:33,640 --> 00:52:35,369 - Lance, stop! Get off him, man! 691 00:52:35,409 --> 00:52:36,603 Nathan, get him! 692 00:52:36,643 --> 00:52:37,871 You got him! Come on! 693 00:52:42,549 --> 00:52:44,380 You're lucky. 694 00:52:46,053 --> 00:52:48,021 Your friend Lance here takes full blame. 695 00:52:51,158 --> 00:52:55,185 I don't want to see you boys back in this park ever. 696 00:52:55,229 --> 00:52:57,026 This here's a public place for little kids, 697 00:52:57,064 --> 00:52:59,396 not a bunch of teenage punks. 698 00:53:05,305 --> 00:53:06,966 All right, go on. 699 00:53:10,077 --> 00:53:11,476 Nathan! Nathan! 700 00:53:11,512 --> 00:53:13,343 Except you. Get back over here and sit down. 701 00:53:13,380 --> 00:53:15,541 Lance! You too. 702 00:53:16,550 --> 00:53:18,313 Rest of you, get out of here. 703 00:53:30,831 --> 00:53:34,631 Lance's parents are getting a divorce. 704 00:53:34,668 --> 00:53:36,761 That fucking sucks, man. 705 00:53:36,803 --> 00:53:38,168 Yeah. 706 00:53:38,205 --> 00:53:40,230 Charlotte told me Lance's dad was having an affair 707 00:53:40,274 --> 00:53:41,707 with Nathan's mom. 708 00:53:41,742 --> 00:53:43,300 How the hell would Charlotte know? 709 00:53:43,343 --> 00:53:44,776 Her mom works at the theater. 710 00:53:44,811 --> 00:53:47,336 She probably knows everything. 711 00:53:47,381 --> 00:53:49,349 I fucking hate cops. 712 00:53:52,753 --> 00:53:55,119 Man, your dad's gonna kick your ass. 713 00:53:56,690 --> 00:53:58,419 Shut up. 714 00:54:07,868 --> 00:54:10,598 I know it's not like Mom's, but... 715 00:54:18,478 --> 00:54:19,968 What? 716 00:54:22,149 --> 00:54:24,344 You washed my uniform? 717 00:54:24,384 --> 00:54:26,443 It's on your bed. 718 00:54:30,624 --> 00:54:33,092 Where'd you get the shiner? 719 00:54:33,126 --> 00:54:35,651 It was just some kid at the park. 720 00:54:35,696 --> 00:54:37,186 You hit him back? 721 00:54:40,400 --> 00:54:41,867 Good. 722 00:54:45,672 --> 00:54:47,162 Where'd you get the girl makeup? 723 00:54:49,876 --> 00:54:52,174 Hyder's sister. 724 00:54:55,716 --> 00:55:00,517 She was telling us that that kid from the Burger Palace, 725 00:55:00,554 --> 00:55:02,215 he got his face bashed in so bad in juvie, 726 00:55:02,255 --> 00:55:04,553 he couldn't talk for a month. 727 00:55:04,591 --> 00:55:07,059 That's why he's got that weird scar. 728 00:55:11,365 --> 00:55:13,890 This other kid got stabbed and died, 729 00:55:13,934 --> 00:55:16,266 like, two months ago. 730 00:55:18,271 --> 00:55:19,704 Then I guess it's best 731 00:55:19,740 --> 00:55:23,073 you stay out of there, then, 732 00:55:25,345 --> 00:55:27,108 Hey. 733 00:55:28,281 --> 00:55:31,250 We got to do better. 734 00:55:40,260 --> 00:55:44,959 I can qualify for nationals in two weeks. 735 00:55:48,602 --> 00:55:49,933 Good. 736 00:55:55,475 --> 00:55:56,499 Hey. 737 00:55:57,644 --> 00:55:59,244 We need the video camera. - You in there? 738 00:56:00,247 --> 00:56:01,271 Put some clothes on! 739 00:56:01,314 --> 00:56:02,645 Just open the door. 740 00:56:06,586 --> 00:56:09,054 Hey, man, you grounded? 741 00:56:09,089 --> 00:56:11,887 Can you come out? 742 00:56:11,925 --> 00:56:13,825 My brother's taking us to the track. 743 00:56:13,860 --> 00:56:16,556 - Over there! There he is! 744 00:56:16,596 --> 00:56:17,824 Hey, man, where's your mom? 745 00:56:17,864 --> 00:56:19,991 Shit, I don't know. 746 00:56:20,033 --> 00:56:21,500 So you want to come or... 747 00:56:21,535 --> 00:56:22,845 I said I don't want to fucking go. 748 00:56:22,869 --> 00:56:24,029 Now take the camera. 749 00:56:25,505 --> 00:56:27,166 Jesus. 750 00:57:30,270 --> 00:57:31,669 All right, 751 00:57:31,705 --> 00:57:34,469 I'm gonna be right back here to pick you up, okay? 752 00:58:25,292 --> 00:58:27,590 What do you want, Pam? 753 00:58:27,627 --> 00:58:30,858 I kind of need to talk to you. 754 00:58:30,897 --> 00:58:32,728 It's important. 755 00:58:37,537 --> 00:58:41,337 So I got offered a job 756 00:58:41,374 --> 00:58:44,138 a couple days ago in Houston. 757 00:58:47,180 --> 00:58:52,083 And, I've been giving it a lot of thought. 758 00:58:53,286 --> 00:58:56,551 And I'm gonna take it. 759 00:58:56,590 --> 00:58:59,058 You remember how much we all wanted to get out of here 760 00:58:59,092 --> 00:59:00,616 when we were kids. 761 00:59:00,660 --> 00:59:02,651 And you guys always had Galveston. 762 00:59:06,733 --> 00:59:11,693 So Wes' lawyer told me that you missed counseling. 763 00:59:11,738 --> 00:59:13,706 You missed a court date. 764 00:59:13,740 --> 00:59:16,641 So she's advising me that it is 765 00:59:16,676 --> 00:59:18,644 in Wes' best interest 766 00:59:18,678 --> 00:59:21,977 that he come with me to Houston. 767 00:59:22,015 --> 00:59:23,778 Get out of my house. 768 00:59:26,086 --> 00:59:27,314 Get out. 769 00:59:27,354 --> 00:59:28,378 Get out! 770 00:59:28,421 --> 00:59:29,945 Wait, Hollis. 771 00:59:31,791 --> 00:59:34,259 Jacob's gonna end up in juvie, and you know it. 772 00:59:34,294 --> 00:59:36,387 And then what? Wes too? 773 00:59:36,429 --> 00:59:38,488 Next time you come back over here, 774 00:59:38,531 --> 00:59:39,896 you'll be bringing him home. 775 00:59:39,933 --> 00:59:42,163 I just want what's best for him. 776 00:59:42,202 --> 00:59:44,466 Travis left 'cause you didn't want kids. 777 00:59:44,504 --> 00:59:47,371 You never wanted kids, Pam. 778 00:59:47,407 --> 00:59:49,568 Why the hell are you trying to take mine? 779 01:00:10,130 --> 01:00:11,222 Dad... 780 01:00:34,921 --> 01:00:36,548 Hi, you've reached Pam. 781 01:00:36,589 --> 01:00:37,715 And Wes. 782 01:00:37,757 --> 01:00:39,224 Leave us a message. 783 01:00:40,927 --> 01:00:44,556 Hey, Wes, this is Jacob. 784 01:00:44,597 --> 01:00:46,565 Just... just call me back, okay? 785 01:01:07,721 --> 01:01:09,154 Here, look at this jackass. 786 01:01:09,189 --> 01:01:11,248 If you're going up against these shitty riders, man, 787 01:01:11,291 --> 01:01:12,451 you got this in the bag. 788 01:01:14,928 --> 01:01:16,259 I heard Robbie Ramirez 789 01:01:16,296 --> 01:01:18,264 put some kid in the hospital yesterday, dude. 790 01:01:18,298 --> 01:01:19,424 He wasn't in the hospital, 791 01:01:19,466 --> 01:01:23,766 but he did get messed up pretty bad. 792 01:01:23,803 --> 01:01:25,828 They had to take Robbie away in handcuffs. 793 01:01:25,872 --> 01:01:27,134 Shit. 794 01:01:27,173 --> 01:01:29,073 You seen it? 795 01:01:36,883 --> 01:01:38,783 Hey, have you seen Wes lately? 796 01:01:38,818 --> 01:01:40,513 Nope. 797 01:01:48,795 --> 01:01:51,059 You got this, man. 798 01:01:51,097 --> 01:01:52,894 You can win the whole race. 799 01:01:59,005 --> 01:02:00,632 I have to. 800 01:02:12,385 --> 01:02:13,909 You seen my belt? 801 01:02:13,953 --> 01:02:15,045 No. 802 01:02:15,088 --> 01:02:16,646 Damn it. 803 01:02:21,728 --> 01:02:24,390 You find that nice tie Mom got you? 804 01:02:24,431 --> 01:02:26,524 Yeah, it's right here. 805 01:02:29,069 --> 01:02:30,934 I don't know how to tie it. 806 01:02:30,970 --> 01:02:32,631 She always did it for me. 807 01:02:32,672 --> 01:02:34,833 All right, hold on. 808 01:02:34,874 --> 01:02:36,068 Here. 809 01:02:36,109 --> 01:02:37,371 Come here. 810 01:02:40,513 --> 01:02:42,447 Lift up your chin. 811 01:02:42,482 --> 01:02:43,972 There you go. 812 01:02:50,523 --> 01:02:52,753 All right. 813 01:02:57,197 --> 01:02:59,097 There. 814 01:02:59,132 --> 01:03:00,690 Looks good. 815 01:03:14,981 --> 01:03:18,576 - I'm trying to keep... they're my children. 816 01:03:18,618 --> 01:03:20,313 Like you said, they're our children, 817 01:03:20,353 --> 01:03:22,378 and I got to get them every other weekend... 818 01:03:24,591 --> 01:03:25,751 Come on. 819 01:03:25,792 --> 01:03:27,419 What'd they say? 820 01:03:27,460 --> 01:03:29,121 Dad, where's Wes? 821 01:03:30,964 --> 01:03:32,363 Jacob! 822 01:04:00,160 --> 01:04:01,923 We'll get him back. 823 01:04:13,373 --> 01:04:14,397 Wes. 824 01:04:14,440 --> 01:04:16,408 What are you doing here? 825 01:04:16,442 --> 01:04:18,740 Why'd you never call me back? 826 01:04:18,778 --> 01:04:19,870 What's that? 827 01:04:19,913 --> 01:04:20,937 I don't know. 828 01:04:20,980 --> 01:04:22,291 What do you mean, you don't know? 829 01:04:22,315 --> 01:04:24,408 I don't know. 830 01:04:24,450 --> 01:04:29,547 Look, I'm gonna race next week, all right? 831 01:04:29,589 --> 01:04:31,056 I'm gonna win for you and Dad. 832 01:04:31,090 --> 01:04:33,820 Whole town's gonna see it. 833 01:04:33,860 --> 01:04:35,191 Okay. 834 01:04:35,228 --> 01:04:37,093 I need you to be there, okay? 835 01:04:37,130 --> 01:04:39,621 You got to tell Pam. 836 01:04:39,666 --> 01:04:40,666 Wes. 837 01:04:42,835 --> 01:04:44,598 Let me go. 838 01:05:05,625 --> 01:05:06,956 Hey, Mom's still at bridge club. 839 01:05:06,993 --> 01:05:08,426 You want to come in for a cold one? 840 01:05:08,461 --> 01:05:10,019 No, I got to get back. 841 01:05:15,635 --> 01:05:17,500 Everything's gonna work out just fine, man. 842 01:05:17,537 --> 01:05:19,562 Don't you worry about it. 843 01:05:22,275 --> 01:05:23,674 Put some clothes on. 844 01:05:23,710 --> 01:05:24,972 You're scaring the kids. 845 01:05:48,668 --> 01:05:51,637 You, you all right with riding this one? 846 01:05:52,939 --> 01:05:55,134 Well, come on. 847 01:05:55,174 --> 01:05:56,505 Get in. 848 01:06:07,920 --> 01:06:09,732 If you're just pulling in to the front gates, 849 01:06:09,756 --> 01:06:12,623 you can tune in to 87.5 on your FM radio 850 01:06:12,659 --> 01:06:14,490 for today's race action. 851 01:06:16,095 --> 01:06:18,928 Cowboy Badlands MX Park here at Beaumont, Texas. 852 01:06:18,965 --> 01:06:21,058 Just now finishing up race number two. 853 01:06:21,100 --> 01:06:23,330 We've got race number three loading in the gate. 854 01:06:23,369 --> 01:06:25,837 Race number three, the open amateur class 855 01:06:25,872 --> 01:06:28,204 for 85cc and larger bikes. 856 01:06:28,241 --> 01:06:29,936 Everyone trying to earn their way 857 01:06:29,976 --> 01:06:32,001 to the Texas Amateur All-Star Nationals. 858 01:06:32,045 --> 01:06:36,072 Top 12 qualify here at today's qualifying race. 859 01:06:36,115 --> 01:06:37,343 Again, race number three. 860 01:06:37,383 --> 01:06:39,476 You guys are wanted now to the gate right now. 861 01:06:39,519 --> 01:06:41,214 Race number three is on the gate. 862 01:07:07,480 --> 01:07:09,038 All right, Jacob! 863 01:07:09,082 --> 01:07:11,448 Yeah, Jacob! 864 01:07:24,897 --> 01:07:27,832 And 40 riders about to head into the first turn here 865 01:07:27,867 --> 01:07:30,392 at Cowboy Badlands MX Park. 866 01:07:34,640 --> 01:07:36,107 Again, the top 12 qualify 867 01:07:36,142 --> 01:07:37,973 for the Texas Amateur All-Star... 868 01:07:43,816 --> 01:07:45,374 Jacob Wilson now starting to put up 869 01:07:45,418 --> 01:07:47,409 a little bit of pressure, running up front. 870 01:07:51,991 --> 01:07:53,049 Jacob! 871 01:07:53,092 --> 01:07:54,821 - Yeah! - Go, Jacob! 872 01:07:54,861 --> 01:07:56,556 Gary Owens also up there... 873 01:08:02,001 --> 01:08:05,528 Couple laps in, Gary Owens, Jason LAN, and Jacob Wilson... 874 01:08:05,571 --> 01:08:07,004 Come on! 875 01:08:07,039 --> 01:08:09,079 Your top three front-runners here, a whole slew... 876 01:08:12,779 --> 01:08:15,247 And Jacob Wilson now takes over the lead. 877 01:08:15,281 --> 01:08:16,748 Yeah, Jacob! 878 01:08:16,783 --> 01:08:19,775 He's gonna have Gary Owens hot on his trail. 879 01:08:24,524 --> 01:08:25,991 Owens make the pass, 880 01:08:26,025 --> 01:08:28,357 puts Jacob Wilson over the berm. 881 01:09:44,937 --> 01:09:46,495 Is Wes here? 882 01:09:48,674 --> 01:09:49,868 No. 883 01:09:56,349 --> 01:09:57,839 Come on. 884 01:09:59,285 --> 01:10:01,344 Hey. That was great. 885 01:10:12,899 --> 01:10:14,059 Okay. 886 01:10:15,835 --> 01:10:17,803 Anything else I can get you boys? 887 01:10:17,837 --> 01:10:19,065 I think that's it. 888 01:10:19,105 --> 01:10:20,129 Thank you. 889 01:10:20,172 --> 01:10:21,503 - You're welcome. - Another Coke? 890 01:10:21,541 --> 01:10:22,974 Yeah, sure. 891 01:10:25,378 --> 01:10:26,709 There you go. 892 01:10:28,481 --> 01:10:30,449 You know, your... 893 01:10:30,483 --> 01:10:34,749 your mom would have been real proud of you. 894 01:10:34,787 --> 01:10:36,846 Proud of a reject juvie kid? 895 01:10:43,095 --> 01:10:45,620 Close your mouth when you eat. 896 01:10:48,401 --> 01:10:49,493 Real nice. 897 01:10:49,535 --> 01:10:51,435 Hyder. 898 01:10:54,073 --> 01:10:57,565 So how's school, boys? 899 01:10:57,610 --> 01:10:58,975 I hate school. 900 01:10:59,011 --> 01:11:00,774 It's fine. 901 01:11:03,115 --> 01:11:04,412 This whole thing's a joke. 902 01:11:06,619 --> 01:11:08,450 Dad of the fucking year over here. 903 01:11:08,487 --> 01:11:09,579 Not here. 904 01:11:09,622 --> 01:11:10,850 Why not? 905 01:11:10,890 --> 01:11:12,790 Everyone knows CPS took your kid. 906 01:11:12,825 --> 01:11:14,793 Whole town knows. 907 01:11:14,827 --> 01:11:16,556 Shut your mouth now. 908 01:11:16,596 --> 01:11:17,706 They don't know about Galveston. 909 01:11:17,730 --> 01:11:18,958 That's enough. 910 01:11:18,998 --> 01:11:20,625 You fucking left us! 911 01:11:20,666 --> 01:11:21,690 Stop. 912 01:11:21,734 --> 01:11:23,395 Don't tell me what to do. 913 01:11:23,436 --> 01:11:25,336 It wasn't my responsibility 914 01:11:25,371 --> 01:11:27,566 to take care of everything, 915 01:11:27,607 --> 01:11:31,202 take care of Wes while you boozed it up down there. 916 01:11:31,243 --> 01:11:34,508 - All right. Come on. 917 01:11:34,547 --> 01:11:36,242 Three weeks, Dad! 918 01:11:36,282 --> 01:11:39,581 Three whole weeks you were gone! 919 01:11:39,619 --> 01:11:41,018 Admit it. 920 01:11:41,053 --> 01:11:42,850 You wanted to drink yourself to death, 921 01:11:42,888 --> 01:11:44,355 'cause when Duncan found you, 922 01:11:44,390 --> 01:11:46,190 you were gonna leave us for good, weren't you? 923 01:11:46,225 --> 01:11:47,749 - Come on, boys. Let's go. 924 01:11:47,793 --> 01:11:50,023 We're not leaving. 925 01:11:50,062 --> 01:11:51,154 Get up now. 926 01:11:51,197 --> 01:11:53,722 Now what are we supposed to do? 927 01:11:53,766 --> 01:11:56,234 How are we supposed to get him back? 928 01:11:56,268 --> 01:11:57,963 This is all your fault. 929 01:11:58,004 --> 01:12:00,302 This whole thing is your fault! 930 01:12:00,339 --> 01:12:02,364 You want to play that game? 931 01:12:02,408 --> 01:12:04,308 You really want to go there? 932 01:12:04,343 --> 01:12:07,972 Take a hard look at yourself, son. 933 01:12:08,014 --> 01:12:10,448 Come on. Let's go. 934 01:12:10,483 --> 01:12:11,609 - Get off me. - Come on. 935 01:12:11,651 --> 01:12:13,278 Your fucking hands off me, all right? 936 01:12:13,319 --> 01:12:14,616 Don't touch me. 937 01:12:29,268 --> 01:12:31,202 And fuck all of you! 938 01:12:37,810 --> 01:12:39,903 Come on. 939 01:12:39,945 --> 01:12:43,711 Hey, I left $40 on the table, and... 940 01:12:43,749 --> 01:12:45,376 I'm real sorry about this. 941 01:14:21,046 --> 01:14:24,504 Now, this one needs... 942 01:14:28,287 --> 01:14:31,120 Thanks. 943 01:14:31,157 --> 01:14:32,249 Good. 944 01:14:43,903 --> 01:14:45,393 Hit another one. 945 01:14:49,642 --> 01:14:51,075 Get it. 946 01:14:55,347 --> 01:14:58,783 Nice one. 947 01:14:58,818 --> 01:14:59,944 Let me see that thing. 948 01:14:59,985 --> 01:15:01,145 No, you'll burn yourself. 949 01:15:01,187 --> 01:15:02,154 - Come on. Give it to me. 950 01:15:02,188 --> 01:15:03,188 Stop. 951 01:15:03,222 --> 01:15:04,587 Stop it. 952 01:15:04,623 --> 01:15:05,623 Would you stop it? 953 01:15:05,658 --> 01:15:06,852 Hyder, stop. 954 01:15:06,892 --> 01:15:08,470 Would you give me the freakin' lighter? 955 01:15:08,494 --> 01:15:10,018 No. 956 01:15:11,096 --> 01:15:13,587 Jacob, let me do it. 957 01:15:13,632 --> 01:15:15,497 Don't hit anyone, Hyder. 958 01:15:17,136 --> 01:15:19,127 Just shut up. 959 01:15:27,513 --> 01:15:29,640 The retard couldn't hit his own face. 960 01:15:29,682 --> 01:15:30,944 Shut up, you asshole. 961 01:15:30,983 --> 01:15:34,043 Holy shit, no more house arrest. 962 01:15:36,088 --> 01:15:38,113 - Not bad. Let me show you how it's done. 963 01:15:38,157 --> 01:15:39,556 All right. 964 01:15:44,396 --> 01:15:45,886 Hold that for me. 965 01:15:45,931 --> 01:15:48,195 Fuck you. 966 01:15:48,234 --> 01:15:49,929 Stop being such a little bitch. 967 01:15:49,969 --> 01:15:51,095 Lance, stop, motherfucker. 968 01:15:51,136 --> 01:15:52,364 Quit. 969 01:15:52,404 --> 01:15:53,582 - I'll just hit you. - Fuck you. 970 01:15:53,606 --> 01:15:54,573 - Come on. Don't be a pussy. 971 01:15:54,607 --> 01:15:55,665 Just set it there. Hold on. 972 01:15:55,708 --> 01:15:56,852 - Stop, Lance. - This isn't funny. 973 01:15:56,876 --> 01:15:58,186 - Get it the fuck away from me. Stop, man. 974 01:15:58,210 --> 01:15:59,609 - Fuck, Lance. - Fucking bitch. 975 01:15:59,645 --> 01:16:00,805 Fuck you. 976 01:16:03,816 --> 01:16:06,785 What the fuck is he doing? 977 01:16:06,819 --> 01:16:08,218 Lance, what the hell? 978 01:16:10,189 --> 01:16:11,486 Cut it out, man. 979 01:16:28,607 --> 01:16:30,165 Jacob, what are you doing? 980 01:16:30,209 --> 01:16:32,268 Stop, Jacob. - Just leave me alone. 981 01:16:32,311 --> 01:16:33,403 Will you stop? 982 01:16:33,445 --> 01:16:34,469 Fucking go away. 983 01:16:34,513 --> 01:16:36,003 - What are you doing, Jacob? Stop. 984 01:16:36,048 --> 01:16:37,948 Fucking go away! 985 01:16:40,119 --> 01:16:41,211 Get the fuck off me. 986 01:16:41,253 --> 01:16:43,118 - Jacob. - What the fuck? 987 01:16:47,493 --> 01:16:48,585 Get the fuck off of me! 988 01:16:48,627 --> 01:16:50,219 Get off of him, Jacob! 989 01:16:50,262 --> 01:16:51,923 Get off of him! 990 01:17:05,144 --> 01:17:07,635 I just wanted to protect him. 991 01:17:11,684 --> 01:17:13,652 She's taking him to Houston. 992 01:17:13,686 --> 01:17:15,153 Fuck that bitch. 993 01:17:18,023 --> 01:17:19,547 - Come on, man. - Get up. 994 01:17:19,591 --> 01:17:21,218 Get up. 995 01:17:21,260 --> 01:17:23,125 - Come on. Let's out of here. 996 01:17:25,164 --> 01:17:26,495 Come on. 997 01:17:28,067 --> 01:17:29,159 Come on. 998 01:17:36,375 --> 01:17:39,071 Miller looking to pass it again. 999 01:17:39,111 --> 01:17:40,271 You finished? 1000 01:17:40,312 --> 01:17:41,802 The secondary is so well... 1001 01:17:41,847 --> 01:17:44,145 Yeah. 1002 01:17:46,251 --> 01:17:47,650 All right. 1003 01:17:47,686 --> 01:17:48,914 Hey, so, 1004 01:17:48,954 --> 01:17:51,388 your probation report's signed on your bed. 1005 01:17:51,423 --> 01:17:53,891 Mr. Dominguez said that you'll be back at Barker 1006 01:17:53,926 --> 01:17:56,451 sooner than you thought, so... 1007 01:17:56,495 --> 01:17:57,985 real proud of you. 1008 01:18:00,299 --> 01:18:02,597 You hear what I said? 1009 01:18:02,634 --> 01:18:04,261 Yeah. 1010 01:18:12,811 --> 01:18:14,779 What? 1011 01:18:16,181 --> 01:18:19,309 - I don't know. - You... you just... 1012 01:18:19,351 --> 01:18:22,616 You look her, sitting there. 1013 01:18:27,026 --> 01:18:29,790 We made a great team, didn't we, 1014 01:18:29,828 --> 01:18:31,853 the four of us? 1015 01:19:14,506 --> 01:19:15,837 Hey, Wes, get up. 1016 01:19:15,874 --> 01:19:18,570 Come on. 1017 01:19:18,610 --> 01:19:20,441 What are you doing here? 1018 01:19:20,479 --> 01:19:21,605 - Hurry up. Pack your things. 1019 01:19:21,647 --> 01:19:23,308 Let's go. 1020 01:19:23,348 --> 01:19:24,508 Why? 1021 01:19:25,551 --> 01:19:27,178 We're leaving. 1022 01:19:29,054 --> 01:19:30,817 What? 1023 01:19:30,856 --> 01:19:31,823 Just hurry up. 1024 01:19:31,857 --> 01:19:33,188 Get your shoes. 1025 01:19:38,263 --> 01:19:39,560 Man, what's taking him so long? 1026 01:19:39,598 --> 01:19:40,826 - I don't know. - In and out. 1027 01:19:40,866 --> 01:19:43,164 Shut up. 1028 01:19:43,202 --> 01:19:44,430 Quit messing with that, man. 1029 01:19:44,470 --> 01:19:45,562 Shut up. 1030 01:19:48,874 --> 01:19:50,136 Lance, knock it off. 1031 01:19:50,175 --> 01:19:51,403 Shh. 1032 01:19:51,443 --> 01:19:53,604 Put it back. 1033 01:20:00,652 --> 01:20:03,018 I can't go anywhere. 1034 01:20:03,055 --> 01:20:05,023 It's not a choice, Wes. 1035 01:20:06,692 --> 01:20:08,091 Grab your books. 1036 01:20:11,330 --> 01:20:14,299 Hurry up. Get your shoes. 1037 01:20:14,333 --> 01:20:15,732 Hey, where's your jacket? 1038 01:20:15,767 --> 01:20:17,735 Like, a really good jacket. 1039 01:20:24,710 --> 01:20:26,041 Holy shit. 1040 01:20:28,013 --> 01:20:29,503 Lance. 1041 01:20:31,517 --> 01:20:32,814 - Cut it out. - Look at that. 1042 01:20:32,851 --> 01:20:34,546 Jackpot, dude. 1043 01:20:34,586 --> 01:20:35,883 Roger, put it back. 1044 01:20:45,063 --> 01:20:48,555 What the fuck was that? 1045 01:20:54,273 --> 01:20:56,104 I'm going up there. 1046 01:20:59,912 --> 01:21:01,072 Stay down here. 1047 01:21:01,113 --> 01:21:02,205 - Okay. - Stay. 1048 01:21:02,247 --> 01:21:03,544 - Shut up. - Quiet. 1049 01:21:03,582 --> 01:21:05,880 - Shut the fuck up! Come on. 1050 01:21:15,794 --> 01:21:17,819 Where the fuck did you get that? 1051 01:21:17,863 --> 01:21:19,194 My dad's house, dumbass. 1052 01:21:25,070 --> 01:21:27,561 Now go. Go. 1053 01:21:41,153 --> 01:21:42,245 She's asleep. 1054 01:21:42,287 --> 01:21:45,017 Let's go. 1055 01:21:46,124 --> 01:21:47,091 Drop the bat! 1056 01:21:47,125 --> 01:21:48,615 - Lance! - Sit the fuck down! 1057 01:21:48,660 --> 01:21:50,071 What the hell are you doing, Lance? 1058 01:21:50,095 --> 01:21:51,653 Sit the fuck down! 1059 01:21:51,697 --> 01:21:52,823 Put that gun down! 1060 01:21:52,864 --> 01:21:54,559 - Hyder, you okay, man? - Holy shit. Hyder. 1061 01:21:54,600 --> 01:21:55,658 Is he okay, Roger? 1062 01:21:55,701 --> 01:21:57,245 - Hyder? - Better hope he's okay, bitch. 1063 01:21:57,269 --> 01:21:58,896 Just put the gun down, please! 1064 01:22:00,772 --> 01:22:02,797 - Shit. - God. 1065 01:22:02,841 --> 01:22:03,808 What the hell, man? 1066 01:22:03,842 --> 01:22:04,900 This bitch hit Hyder. 1067 01:22:04,943 --> 01:22:06,672 No, I didn't know it was him. 1068 01:22:06,712 --> 01:22:08,022 Where the hell did you get a gun? 1069 01:22:08,046 --> 01:22:09,172 - Jacob. - Stop talking! 1070 01:22:09,214 --> 01:22:10,647 - Lance, cut it out, man! - Lance! 1071 01:22:10,682 --> 01:22:12,673 Lance, what are you doing? 1072 01:22:12,718 --> 01:22:13,995 She's gonna tell the cops, man. 1073 01:22:14,019 --> 01:22:15,463 We'll all go to juvie. - Not calling anybody... 1074 01:22:15,487 --> 01:22:16,454 Sit the fuck down! 1075 01:22:16,488 --> 01:22:18,285 - Jacob! - Lance, chill out. 1076 01:22:18,323 --> 01:22:19,834 - What are you doing? - Shut the hell up! 1077 01:22:19,858 --> 01:22:20,825 Sit back. 1078 01:22:20,859 --> 01:22:21,917 Lance, I got it. 1079 01:22:21,960 --> 01:22:23,587 Just chill out. 1080 01:22:25,664 --> 01:22:27,791 What are you doing? 1081 01:22:27,833 --> 01:22:29,198 I'm sorry. 1082 01:22:29,234 --> 01:22:30,599 What are you doing? 1083 01:22:30,636 --> 01:22:32,035 Jacob, stop! 1084 01:22:32,070 --> 01:22:33,162 Chill the fuck out! 1085 01:22:33,205 --> 01:22:34,263 Stop fighting him! 1086 01:22:34,306 --> 01:22:37,036 Quit moving! Quit moving! 1087 01:22:37,075 --> 01:22:38,337 Chill the fuck out! 1088 01:22:38,377 --> 01:22:39,377 Quit moving! 1089 01:22:39,411 --> 01:22:40,878 - Jacob! - Lay the fuck down! 1090 01:22:40,912 --> 01:22:41,912 It's okay, Aunt Pam. 1091 01:22:41,947 --> 01:22:43,107 It's okay. It's okay. 1092 01:22:45,884 --> 01:22:47,249 Why are you doing this? 1093 01:22:47,286 --> 01:22:48,719 You think it's okay, what you did? 1094 01:22:48,754 --> 01:22:50,016 Stop, Lance. 1095 01:22:50,055 --> 01:22:51,682 You're gonna wake the fucking neighbors. 1096 01:22:51,723 --> 01:22:52,723 Do you? 1097 01:22:53,959 --> 01:22:55,017 Lance, what the hell? 1098 01:22:55,060 --> 01:22:56,152 You're a fucking bitch, 1099 01:22:56,194 --> 01:22:58,253 breaking up a perfectly good family. 1100 01:22:58,297 --> 01:22:59,574 - You can chill. - Cut it out, man. 1101 01:22:59,598 --> 01:23:00,598 I don't feel good. 1102 01:23:00,632 --> 01:23:01,826 Just chill out, okay? 1103 01:23:01,867 --> 01:23:02,891 Get the fuck over here. 1104 01:23:02,934 --> 01:23:03,934 Let him go. 1105 01:23:03,969 --> 01:23:05,027 - Let him go. - Let him go. 1106 01:23:05,070 --> 01:23:06,435 You're breaking up their family. 1107 01:23:06,471 --> 01:23:08,063 You have any clue how fucked up that is? 1108 01:23:08,106 --> 01:23:09,106 Do you? 1109 01:23:09,141 --> 01:23:10,904 Lance, just... we're leaving. 1110 01:23:10,942 --> 01:23:12,910 Why don't I shoot you now, 1111 01:23:12,944 --> 01:23:14,809 - Lance, stop! - Fucking leave it! 1112 01:23:14,846 --> 01:23:15,972 You think you're so tough? 1113 01:23:16,014 --> 01:23:17,379 Stop, Lance! 1114 01:23:17,416 --> 01:23:18,383 - Lance! - Stop! 1115 01:23:18,417 --> 01:23:20,009 Lance! 1116 01:23:20,052 --> 01:23:21,679 You fucking dick! 1117 01:23:21,720 --> 01:23:22,720 Stop, Lance! 1118 01:23:23,855 --> 01:23:25,254 Lance, get off him! - Let him go. 1119 01:23:25,290 --> 01:23:26,257 Get off. 1120 01:23:26,291 --> 01:23:27,315 Lance, stop! 1121 01:23:27,359 --> 01:23:28,519 - Lance! - Get off me! 1122 01:23:28,560 --> 01:23:29,754 - Lance... - Get off me! 1123 01:23:31,530 --> 01:23:33,623 Lance, get off of him! 1124 01:23:45,811 --> 01:23:48,678 Shit. 1125 01:23:48,714 --> 01:23:50,011 Get up. 1126 01:23:50,048 --> 01:23:51,242 The cops are coming. 1127 01:23:57,122 --> 01:23:58,487 We got to go. 1128 01:24:12,471 --> 01:24:14,166 What's going on? 1129 01:24:17,709 --> 01:24:19,438 Hey. Say that again. 1130 01:24:32,257 --> 01:24:33,781 Pam! 1131 01:24:50,642 --> 01:24:51,802 What the hell happened? 1132 01:24:51,843 --> 01:24:53,401 It wasn't Jacob's fault. 1133 01:24:53,445 --> 01:24:56,414 He was trying to protect everybody, and Lance was just... 1134 01:24:57,649 --> 01:24:59,617 They got the boy up at the hospital. 1135 01:24:59,651 --> 01:25:01,050 He's gonna be fine. 1136 01:25:02,454 --> 01:25:05,446 You have any idea where these boys might have gone? 1137 01:25:05,490 --> 01:25:06,582 I don't know. 1138 01:25:07,993 --> 01:25:10,104 Those detectives out there are gonna want both of you 1139 01:25:10,128 --> 01:25:11,172 to come down to the station. 1140 01:25:11,196 --> 01:25:12,891 You kidding me, Walter? 1141 01:25:12,931 --> 01:25:14,558 My kids are out there scared and alone. 1142 01:25:14,599 --> 01:25:16,396 I'm not going to y'all's damn station. 1143 01:25:16,435 --> 01:25:17,912 When they find 'em, they're bringing him in. 1144 01:25:17,936 --> 01:25:19,096 They're fucking kids! 1145 01:25:24,943 --> 01:25:26,570 What's he doing? 1146 01:25:26,611 --> 01:25:30,103 He's just staring at me. 1147 01:25:30,148 --> 01:25:31,479 Let's go. 1148 01:25:41,893 --> 01:25:44,225 Hyder! Hey! Stop! 1149 01:25:48,934 --> 01:25:50,401 Stop! 1150 01:25:50,435 --> 01:25:51,663 Hey! 1151 01:25:51,703 --> 01:25:53,136 Come here. 1152 01:25:53,171 --> 01:25:54,297 Hey, stop. 1153 01:25:54,339 --> 01:25:56,068 Where's Wes and Jacob? 1154 01:25:56,107 --> 01:25:57,301 Where are they? 1155 01:25:58,543 --> 01:25:59,635 The beach. 1156 01:26:24,102 --> 01:26:25,330 Hey, how long? 1157 01:26:25,370 --> 01:26:27,998 It'll be about at least another 30 minutes 1158 01:26:28,039 --> 01:26:30,507 before it gets back over here. 1159 01:26:30,542 --> 01:26:31,702 Okay. 1160 01:26:31,743 --> 01:26:33,677 We'll be back. 1161 01:26:33,712 --> 01:26:34,770 Let's go. 1162 01:26:43,688 --> 01:26:46,282 Remember when Mom used to take us out here to wait? 1163 01:26:51,897 --> 01:26:53,489 We're gonna start over in Galveston. 1164 01:26:55,367 --> 01:26:57,232 Just like she wanted. 1165 01:27:02,440 --> 01:27:04,237 Be like... 1166 01:27:04,276 --> 01:27:06,437 The Swiss Family Wilson or something. 1167 01:27:13,318 --> 01:27:15,752 I'm gonna take care of you, okay? 1168 01:27:21,960 --> 01:27:23,928 Here. 1169 01:27:46,718 --> 01:27:48,913 Park it on the left, boys. 1170 01:28:11,376 --> 01:28:12,707 You okay? 1171 01:28:14,646 --> 01:28:16,580 Yeah. 1172 01:28:22,520 --> 01:28:23,831 Hey, you see two boys get on here? 1173 01:28:23,855 --> 01:28:25,132 - We're about to go. About to go... 1174 01:28:25,156 --> 01:28:26,567 You see two boys get on, 10 and 13? 1175 01:28:26,591 --> 01:28:27,649 You need to get on. 1176 01:28:27,692 --> 01:28:30,160 You need to get on. 1177 01:28:32,964 --> 01:28:34,591 - Two boys, 10 and 13... did they get on? 1178 01:28:34,633 --> 01:28:36,658 Yeah, they're on there somewhere. 1179 01:28:39,104 --> 01:28:40,264 Wes? 1180 01:28:42,140 --> 01:28:44,870 Jacob? 1181 01:28:44,909 --> 01:28:46,342 Wes! 1182 01:28:48,413 --> 01:28:50,176 Jacob? 1183 01:28:55,887 --> 01:28:57,445 Wes? 1184 01:29:03,928 --> 01:29:05,361 Are you all right? 1185 01:29:06,798 --> 01:29:09,562 You okay? 1186 01:29:09,601 --> 01:29:11,034 I got you. 1187 01:29:12,604 --> 01:29:14,595 I got you. 1188 01:29:20,078 --> 01:29:21,477 You okay? 1189 01:29:27,519 --> 01:29:28,816 Come here. 1190 01:29:36,094 --> 01:29:37,118 It's okay. Shh. 1191 01:29:37,162 --> 01:29:38,595 I'm sorry. 1192 01:29:38,630 --> 01:29:40,120 No, no. 1193 01:29:41,766 --> 01:29:44,530 I screwed up, okay? 1194 01:29:46,037 --> 01:29:48,164 I never should have left you boys. 1195 01:29:49,974 --> 01:29:51,441 Come here. 1196 01:30:36,454 --> 01:30:37,853 Look at me. 1197 01:30:40,625 --> 01:30:42,286 Look at me. 1198 01:30:47,766 --> 01:30:50,860 I love you more than anything. 1199 01:30:50,902 --> 01:30:52,802 You understand? 1200 01:30:58,610 --> 01:31:02,876 Everything is going to be okay. 1201 01:31:43,755 --> 01:31:45,985 - Wes, will you... will you let me out? 1202 01:31:46,024 --> 01:31:47,286 I feel sick. 1203 01:32:00,605 --> 01:32:02,539 You okay? 1204 01:32:09,814 --> 01:32:11,805 Stay with Dad, okay? 1205 01:32:16,688 --> 01:32:18,918 Stay with him. 1206 01:32:18,957 --> 01:32:20,447 Understand? 1207 01:32:24,362 --> 01:32:26,023 Promise me you'll take care of him. 1208 01:32:41,846 --> 01:32:44,144 All right, boys. 1209 01:32:44,182 --> 01:32:45,547 Come on. 76898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.