Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,599 --> 00:01:16,793
Jacob,
2
00:01:16,833 --> 00:01:18,460
wait up.
3
00:01:53,537 --> 00:01:55,004
Watch this, guys.
4
00:01:55,038 --> 00:01:56,903
Let it burn!
5
00:02:09,186 --> 00:02:10,551
Go, go!
6
00:02:14,024 --> 00:02:15,218
Hey!
7
00:02:15,258 --> 00:02:16,225
Hey, get over here!
8
00:02:16,259 --> 00:02:17,259
Fuck!
9
00:02:23,934 --> 00:02:25,094
Jacob!
10
00:02:26,670 --> 00:02:28,001
Jacob!
11
00:02:59,870 --> 00:03:02,532
We're talking
in-school suspension this time.
12
00:03:04,207 --> 00:03:06,198
Six months at Rollins.
13
00:03:06,243 --> 00:03:08,575
Sheriff Armstrong said
if you cooperate,
14
00:03:08,612 --> 00:03:09,636
he might consider...
15
00:03:09,679 --> 00:03:11,544
I was the only one.
16
00:03:11,581 --> 00:03:13,208
Don't bullshit me.
17
00:03:13,250 --> 00:03:15,150
I don't rat out my crew.
18
00:03:20,624 --> 00:03:21,921
Look at me.
19
00:03:26,930 --> 00:03:30,593
You almost dragged your brother
into all this.
20
00:03:32,402 --> 00:03:33,926
Is that what you wanted?
21
00:03:38,909 --> 00:03:41,241
Take responsibility, Jacob.
22
00:03:52,622 --> 00:03:53,782
All right.
23
00:04:07,837 --> 00:04:10,271
- It's gone.
- Fucking asshole.
24
00:04:19,783 --> 00:04:21,250
Jacob.
25
00:04:21,284 --> 00:04:22,512
- Hey, let go!
Hey!
26
00:04:22,552 --> 00:04:24,076
- Jacob.
Jacob!
27
00:04:24,120 --> 00:04:25,553
- No...
- Stop it now.
28
00:04:25,589 --> 00:04:26,954
Step back, Jacob.
29
00:04:26,990 --> 00:04:28,430
How the hell
am I supposed to ride?
30
00:04:32,128 --> 00:04:33,806
By getting your act together,
that's how.
31
00:04:33,830 --> 00:04:35,491
Mom gave it to me.
32
00:04:35,532 --> 00:04:37,329
God.
I hate you.
33
00:04:37,367 --> 00:04:39,631
I hate you so fucking much!
34
00:04:42,339 --> 00:04:44,204
What the fuck you looking at?
35
00:05:05,295 --> 00:05:07,015
Look, I didn't mean
to push you like that.
36
00:05:45,368 --> 00:05:47,836
All-I will take ownership
of my actions
37
00:05:47,871 --> 00:05:50,669
and the consequences
of those actions.
38
00:05:52,242 --> 00:05:53,368
Again.
39
00:05:53,410 --> 00:05:56,277
All-I will take ownership
of my actions
40
00:05:56,312 --> 00:05:59,645
and the consequences
of those actions.
41
00:05:59,683 --> 00:06:02,117
You got to something
to say, son?
42
00:06:07,090 --> 00:06:08,489
We're all ears.
43
00:06:13,797 --> 00:06:14,957
This being your first week,
44
00:06:14,998 --> 00:06:17,489
I'm gonna cut you some slack,
all right?
45
00:06:17,534 --> 00:06:20,560
'Cause, son, you got it easy
on this side of the fence.
46
00:06:20,603 --> 00:06:21,763
Do you understand?
47
00:06:23,540 --> 00:06:27,442
You get to go home at night,
sleep in your warm, snuggly bed.
48
00:06:27,477 --> 00:06:29,274
But you best start
giving a damn,
49
00:06:29,312 --> 00:06:30,623
or else you'll wind up
over there,
50
00:06:30,647 --> 00:06:33,115
in juvie,
playing with the big boys.
51
00:06:33,149 --> 00:06:34,776
And you sure as hell
ain't going home
52
00:06:34,818 --> 00:06:36,376
to your mommy and daddy.
53
00:06:36,419 --> 00:06:38,887
You will be locked up,
54
00:06:38,922 --> 00:06:41,584
crying and pissing yourself
to sleep every night.
55
00:06:42,992 --> 00:06:45,051
On the ground.
56
00:06:45,095 --> 00:06:46,528
Give me 50.
57
00:06:50,300 --> 00:06:51,324
Now!
58
00:06:54,938 --> 00:06:56,030
Again.
59
00:06:56,072 --> 00:06:58,336
All-I will take ownership
of my actions
60
00:06:58,374 --> 00:07:01,400
and the consequences
of those actions.
61
00:07:01,444 --> 00:07:02,536
Again.
62
00:07:02,579 --> 00:07:05,070
All-I will take ownership
of my actions
63
00:07:05,115 --> 00:07:07,276
and the consequences
of those actions.
64
00:07:14,758 --> 00:07:16,385
Devastation
these furious storms
65
00:07:16,426 --> 00:07:17,984
are capable of unleashing.
66
00:07:18,027 --> 00:07:21,827
Living in southeast Texas,
it's important we get prepared,
67
00:07:21,865 --> 00:07:24,356
because hurricane season
is here.
68
00:07:24,400 --> 00:07:26,561
What will the next one bring?
69
00:07:26,603 --> 00:07:29,333
It's not a matter of "if"
but "when."
70
00:07:30,940 --> 00:07:32,567
Come on.
71
00:07:32,609 --> 00:07:34,008
Let's go.
72
00:07:38,081 --> 00:07:40,242
Get in your bed.
73
00:07:43,419 --> 00:07:45,046
Okay.
74
00:07:49,526 --> 00:07:53,018
Hey, go back to sleep,
all right?
75
00:09:41,938 --> 00:09:43,269
Triple Ds.
76
00:09:43,306 --> 00:09:44,796
Holy shit.
77
00:09:47,110 --> 00:09:49,237
Dude, I'd give her the D.
78
00:09:56,085 --> 00:09:57,814
Like that, Wes?
79
00:09:57,854 --> 00:10:00,652
Hey, put that shit away.
80
00:10:00,690 --> 00:10:01,714
It's all good.
81
00:10:01,758 --> 00:10:03,055
Hey, he's my fucking brother.
82
00:10:03,092 --> 00:10:04,719
Get up.
Go on home.
83
00:10:04,761 --> 00:10:06,456
I want to stay with you guys.
84
00:10:06,496 --> 00:10:07,496
I said no.
85
00:10:07,530 --> 00:10:08,758
Go.
86
00:10:10,667 --> 00:10:11,964
Hear about that kid
Ray Martin,
87
00:10:12,001 --> 00:10:13,832
got stabbed in juvie last year?
88
00:10:13,870 --> 00:10:16,464
He fucking died, man.
89
00:10:18,608 --> 00:10:20,075
Who's next?
90
00:10:20,109 --> 00:10:21,235
Me.
91
00:10:21,277 --> 00:10:23,142
Go home.
92
00:10:23,179 --> 00:10:25,477
Sorry, little man.
93
00:10:25,515 --> 00:10:26,482
Let me have some.
94
00:10:26,516 --> 00:10:27,710
Get your own bag!
95
00:10:32,855 --> 00:10:34,220
He's gotten way faster.
96
00:10:34,257 --> 00:10:35,257
Hell, yeah.
97
00:10:35,291 --> 00:10:36,553
Fuck, yeah, he has.
98
00:10:43,166 --> 00:10:44,366
You should totally race again.
99
00:10:44,400 --> 00:10:45,799
Yeah, I know.
100
00:10:45,835 --> 00:10:47,079
- Holy shit. Look.
Lauren Landon.
101
00:10:47,103 --> 00:10:48,103
Man, look at that.
102
00:10:48,137 --> 00:10:49,764
Damn, girl!
103
00:10:49,806 --> 00:10:51,330
Lauren Landon...
104
00:10:51,374 --> 00:10:52,671
God dang.
105
00:10:52,709 --> 00:10:55,701
The things I would do to that.
106
00:10:55,745 --> 00:10:57,838
You gonna talk to her or what?
107
00:10:57,880 --> 00:10:59,609
I don't know.
108
00:10:59,649 --> 00:11:01,344
Show us your tits!
109
00:11:01,384 --> 00:11:02,510
What the fuck, Lance?
110
00:11:02,552 --> 00:11:03,762
- You stupid idiot.
- It's all good.
111
00:11:03,786 --> 00:11:04,810
Seriously?
112
00:11:04,854 --> 00:11:06,151
- They're leaving.
Great going.
113
00:11:06,189 --> 00:11:07,333
- Come on.
Don't be like this.
114
00:11:07,357 --> 00:11:09,882
Come back.
- Fucking idiot, dude.
115
00:11:09,926 --> 00:11:12,759
Hold on one second.
116
00:11:12,795 --> 00:11:15,195
Well, well, well.
117
00:11:15,231 --> 00:11:16,289
Hey.
118
00:11:16,332 --> 00:11:18,027
Hi, honey.
119
00:11:18,067 --> 00:11:20,126
What are you troublemakers
up to?
120
00:11:20,169 --> 00:11:21,431
Just hanging out.
121
00:11:21,471 --> 00:11:24,269
- Yeah?
Hanging out?
122
00:11:24,307 --> 00:11:26,104
- That's all we're doing.
I swear.
123
00:11:26,142 --> 00:11:28,133
Where's your dad?
124
00:11:28,177 --> 00:11:31,237
Fuck if I know.
125
00:11:32,382 --> 00:11:33,781
You know,
you're getting yourself
126
00:11:33,816 --> 00:11:35,909
quite a reputation around here.
127
00:11:39,555 --> 00:11:40,522
Come on, Jacob.
128
00:11:40,556 --> 00:11:42,490
Hey, Jacob.
129
00:11:42,525 --> 00:11:43,583
All right, whatever.
130
00:11:49,265 --> 00:11:50,527
- Shoot.
Your aunt's hot.
131
00:11:50,566 --> 00:11:52,727
- Shut up.
- It's his aunt.
132
00:12:13,022 --> 00:12:14,353
Get over here and sit down.
133
00:12:14,390 --> 00:12:15,584
I'm not hungry.
134
00:12:15,625 --> 00:12:17,923
Well, you're gonna eat
something.
135
00:12:17,960 --> 00:12:20,758
Don't make me get up
out of this chair.
136
00:12:39,348 --> 00:12:41,714
Here.
137
00:12:41,751 --> 00:12:43,048
Fill up.
138
00:12:46,823 --> 00:12:48,620
Dad was out
in Galveston today.
139
00:12:48,658 --> 00:12:50,023
Wes.
140
00:12:52,361 --> 00:12:54,659
I'm taking another crack
at the place.
141
00:12:56,732 --> 00:12:59,701
God destroyed it for a reason.
142
00:13:02,105 --> 00:13:03,105
We're gonna move there.
143
00:13:03,139 --> 00:13:05,437
Wes, eat your dinner.
144
00:13:07,710 --> 00:13:10,042
I'm not moving there.
145
00:13:10,079 --> 00:13:11,671
Sit down!
146
00:13:19,822 --> 00:13:21,084
Dick.
147
00:13:22,358 --> 00:13:23,723
What was that?
148
00:13:34,303 --> 00:13:36,897
How many times are you gonna
play that stupid song?
149
00:13:38,708 --> 00:13:40,539
Leave your brother alone.
150
00:13:44,080 --> 00:13:45,672
Wes, come on.
151
00:13:45,715 --> 00:13:47,683
Sit up.
152
00:14:44,974 --> 00:14:47,374
Hey, Wes, get up.
153
00:14:47,410 --> 00:14:48,468
Come on.
154
00:14:50,479 --> 00:14:51,810
Wes, let's go.
155
00:14:54,784 --> 00:14:56,274
Hurry up.
156
00:15:00,189 --> 00:15:02,282
All right, let's go.
157
00:15:24,247 --> 00:15:25,908
It's all you.
158
00:15:35,491 --> 00:15:37,823
Look, you're the one who wanted
to be part of the crew.
159
00:15:40,596 --> 00:15:41,893
He ain't gonna do it.
160
00:15:41,931 --> 00:15:43,523
Shut up.
161
00:16:08,057 --> 00:16:10,389
Holy shit, he did it.
162
00:16:12,595 --> 00:16:13,653
Shit.
163
00:16:13,696 --> 00:16:15,459
Come on! Come on! Come on!
164
00:16:15,498 --> 00:16:17,090
Wes, we got to go.
165
00:16:24,106 --> 00:16:26,006
- Hey!
Hey, get over here!
166
00:16:26,042 --> 00:16:27,873
Jacob!
167
00:16:29,011 --> 00:16:31,070
- Let's go, Wes!
Come on!
168
00:16:31,113 --> 00:16:33,479
Go. Go. Go. Go.
Go. Go.
169
00:16:43,292 --> 00:16:44,987
- Come on!
Pick it up!
170
00:16:48,097 --> 00:16:49,462
Stop!
171
00:16:55,338 --> 00:16:56,635
I'm calling the cops, kid!
172
00:16:56,672 --> 00:16:59,232
Let's grab the bike, man.
173
00:17:17,360 --> 00:17:19,191
Look, you can't tell anyone.
174
00:17:19,228 --> 00:17:21,628
Okay?
No one.
175
00:17:26,635 --> 00:17:28,603
It's okay.
176
00:17:28,637 --> 00:17:30,730
I swear.
177
00:17:30,773 --> 00:17:34,072
I won't let anything happen
to you.
178
00:17:34,110 --> 00:17:35,270
Hey.
179
00:17:37,046 --> 00:17:39,105
You did good, all right?
180
00:17:40,182 --> 00:17:43,515
All right, stop crying
and go to sleep.
181
00:17:54,230 --> 00:17:56,698
Jacob...
182
00:17:56,732 --> 00:18:01,260
What if we really went
to Galveston like Mom wanted?
183
00:18:01,303 --> 00:18:03,601
I'm not going anywhere.
184
00:18:17,820 --> 00:18:20,721
Would you like to try
our new Quiet Burger?
185
00:18:20,756 --> 00:18:22,018
No, thanks, Ted.
186
00:18:22,057 --> 00:18:23,820
I'll just have
an order of Crazy Fries.
187
00:18:23,859 --> 00:18:25,656
Hey, you want ham
or peanut butter?
188
00:18:25,694 --> 00:18:27,423
Ham.
189
00:18:33,169 --> 00:18:34,602
Watch out.
190
00:18:34,637 --> 00:18:36,605
There's enough rat poison
in this dipped cone
191
00:18:36,639 --> 00:18:38,163
to kill a neo...
192
00:18:39,708 --> 00:18:41,676
I was thinking once she's dead,
193
00:18:41,710 --> 00:18:44,235
we could put her body in the...
194
00:18:44,280 --> 00:18:46,145
you know, just like
on that one episode of...
195
00:18:46,182 --> 00:18:48,241
I want some.
196
00:18:48,284 --> 00:18:49,581
You asked for ham.
197
00:18:49,618 --> 00:18:51,176
God!
198
00:18:51,220 --> 00:18:53,950
Now we'll never know
which episode it'll be like!
199
00:18:53,989 --> 00:18:55,718
Can I help you?
200
00:18:55,758 --> 00:18:57,248
- Yes.
My wife...
201
00:19:23,152 --> 00:19:24,152
Who is it?
202
00:19:41,737 --> 00:19:43,068
Hi, boys.
203
00:19:45,841 --> 00:19:48,401
I'm Mrs. Roberts,
and this is Officer Gardner.
204
00:19:48,444 --> 00:19:50,036
How are you doing?
205
00:19:52,281 --> 00:19:53,805
This yours?
206
00:19:58,654 --> 00:20:00,417
No.
207
00:20:00,456 --> 00:20:04,825
Well, how about I leave it
here just in case it is?
208
00:20:04,860 --> 00:20:06,987
Whatever.
209
00:20:07,029 --> 00:20:08,690
Is your dad home, boys?
210
00:20:08,731 --> 00:20:11,029
Why y'all here?
211
00:20:11,066 --> 00:20:12,124
- Let's go inside.
Come on.
212
00:20:12,167 --> 00:20:14,795
What do you want?
213
00:20:14,837 --> 00:20:16,395
It's all right.
214
00:20:40,930 --> 00:20:44,263
Look, I told you
y'all can't be here, okay?
215
00:20:44,300 --> 00:20:45,699
Look, my dad will be back later.
216
00:20:45,734 --> 00:20:47,463
You can just...
you can come back then.
217
00:21:02,585 --> 00:21:05,748
Can I talk to you
for a second?
218
00:21:05,788 --> 00:21:07,380
Let's go in here.
Come on.
219
00:21:10,626 --> 00:21:11,957
Come on.
220
00:21:18,667 --> 00:21:19,793
- You can't do this!
- No!
221
00:21:19,835 --> 00:21:21,962
- Wes, come on...
- We're not gonna...
222
00:21:22,004 --> 00:21:23,972
- Jacob!
- Where is my brother going?
223
00:21:24,006 --> 00:21:25,633
- Wait, you can't...
- Jacob...
224
00:21:25,674 --> 00:21:27,152
- I need you...
I need you to get in...
225
00:21:27,176 --> 00:21:28,404
Son, get in the car.
226
00:21:28,444 --> 00:21:30,422
- I need you to get in the car.
- Jacob, get in the car.
227
00:21:30,446 --> 00:21:31,777
No! No!
228
00:21:31,814 --> 00:21:32,872
Come on, Jacob.
229
00:21:32,915 --> 00:21:34,507
Okay.
230
00:21:34,550 --> 00:21:36,484
- Come on.
It's gonna be...
231
00:21:36,518 --> 00:21:38,577
- It's all right.
Let him go.
232
00:21:38,621 --> 00:21:40,612
No!
233
00:21:40,656 --> 00:21:42,681
Let me stay!
234
00:21:42,725 --> 00:21:44,158
No!
235
00:21:45,327 --> 00:21:46,726
Pam!
236
00:21:46,762 --> 00:21:48,093
Open up!
237
00:21:50,099 --> 00:21:51,862
Where is he?
238
00:21:51,900 --> 00:21:53,128
Calm down.
239
00:21:53,168 --> 00:21:55,159
- Wes!
Get down here.
240
00:21:55,204 --> 00:21:56,535
Hollis, he's asleep.
241
00:21:56,572 --> 00:21:58,233
What the hell
you think you're doing?
242
00:21:58,273 --> 00:21:59,900
You think this was my idea?
243
00:21:59,942 --> 00:22:02,342
CPS just dumped him on me.
244
00:22:03,679 --> 00:22:06,170
And you need to start
getting your shit together.
245
00:22:06,215 --> 00:22:08,206
I can't keep playing babysitter
for you.
246
00:22:08,250 --> 00:22:09,945
I can take care of my boys.
247
00:22:09,985 --> 00:22:12,453
I'm just taking Wes
for a little while, that's all.
248
00:22:12,488 --> 00:22:13,955
I can take care of my kids.
249
00:22:13,989 --> 00:22:15,047
Really?
250
00:22:15,090 --> 00:22:16,148
Can you?
251
00:22:17,960 --> 00:22:21,157
Rebecca would be so heartbroken,
and you know it.
252
00:22:22,731 --> 00:22:24,392
She loved those boys
way too much
253
00:22:24,433 --> 00:22:28,062
to see you abandon them
the way you did.
254
00:22:28,103 --> 00:22:29,934
You told them?
255
00:22:29,972 --> 00:22:31,200
That's what this is about?
256
00:22:31,240 --> 00:22:32,468
You told that caseworker?
257
00:22:32,508 --> 00:22:34,999
- Back up.
Back up, Hollis.
258
00:22:35,044 --> 00:22:37,376
I didn't say a damn word.
259
00:22:41,917 --> 00:22:43,851
Just calm down.
260
00:23:23,192 --> 00:23:24,250
What did they say?
261
00:23:24,293 --> 00:23:25,988
Go to bed.
262
00:23:26,028 --> 00:23:27,393
When's he coming back?
263
00:23:27,429 --> 00:23:28,896
Go to bed, Jacob!
264
00:23:51,587 --> 00:23:53,054
Come on.
265
00:24:01,964 --> 00:24:04,159
Hollis.
266
00:24:04,199 --> 00:24:06,133
I ain't troubling no one.
267
00:24:06,168 --> 00:24:07,795
Your neighbors
are complaining again.
268
00:24:07,836 --> 00:24:10,168
You got to turn that music down
and go back inside, son.
269
00:24:10,205 --> 00:24:11,536
It's a free country.
270
00:24:11,573 --> 00:24:13,200
I can do what I want.
271
00:24:13,242 --> 00:24:15,005
- Come on, man.
Don't cause any more trouble.
272
00:24:15,043 --> 00:24:17,568
We don't want to bring you in
again if we don't have to.
273
00:24:28,557 --> 00:24:31,458
Was it you?
274
00:24:33,095 --> 00:24:35,427
Fucking no-good coward.
275
00:24:36,965 --> 00:24:39,433
Hey, you got something
to say to me, Harold?
276
00:24:39,468 --> 00:24:41,163
You say it to my face!
277
00:24:41,203 --> 00:24:42,227
Hollis!
278
00:24:42,271 --> 00:24:44,432
Hollis.
Hollis, that's enough.
279
00:24:44,473 --> 00:24:46,100
That's enough.
280
00:24:46,141 --> 00:24:47,452
Go in the house
and sleep this off.
281
00:24:47,476 --> 00:24:48,476
Come on.
Let's go.
282
00:24:48,510 --> 00:24:50,501
- Let's go.
Come on.
283
00:24:50,546 --> 00:24:52,571
Get your hands off of me!
284
00:24:53,649 --> 00:24:56,117
- Come on.
- No.
285
00:24:56,151 --> 00:24:57,778
Come on.
286
00:24:57,820 --> 00:25:00,687
Get your hands off me!
287
00:25:00,722 --> 00:25:02,053
I'm going.
288
00:25:05,627 --> 00:25:06,651
I'm going.
289
00:25:42,998 --> 00:25:43,998
My coworker had it.
290
00:25:44,032 --> 00:25:45,795
Sorry about that.
291
00:25:50,005 --> 00:25:51,597
Now...
292
00:25:51,640 --> 00:25:53,835
you know I can't be letting
a ten-year-old boy
293
00:25:53,876 --> 00:25:55,935
go unsupervised
like you've been doing.
294
00:25:55,978 --> 00:25:59,607
And trust me,
a 13-year-old kid on probation
295
00:25:59,648 --> 00:26:02,845
is not our idea
of a good caretaker.
296
00:26:04,887 --> 00:26:05,911
Now...
297
00:26:07,990 --> 00:26:11,653
The judge has allowed you
to keep Jacob.
298
00:26:13,095 --> 00:26:14,221
But you've got to go
299
00:26:14,263 --> 00:26:16,356
to the court-appointed counselor
once a week,
300
00:26:16,398 --> 00:26:19,299
make every single court date...
301
00:26:22,838 --> 00:26:25,033
And stop drinking.
302
00:26:29,177 --> 00:26:32,635
We'll give it a month
and revisit the situation.
303
00:26:32,681 --> 00:26:33,841
You're just lucky that
304
00:26:33,882 --> 00:26:36,146
Judge Bradley's
a big baseball fan.
305
00:26:36,184 --> 00:26:38,345
Said he went to all your games.
306
00:26:44,126 --> 00:26:45,718
Look, I know that
you and your family
307
00:26:45,761 --> 00:26:48,730
have been through a hard time.
308
00:26:48,764 --> 00:26:52,598
And seems to me that
you could use a little help.
309
00:26:56,638 --> 00:26:58,629
So you look to me
and your sister-in-law,
310
00:26:58,674 --> 00:27:00,314
because we're just trying
to help you out.
311
00:27:00,342 --> 00:27:01,502
You understand?
312
00:27:05,847 --> 00:27:07,280
Hollis?
313
00:27:19,628 --> 00:27:22,461
This is just temporary.
314
00:27:22,497 --> 00:27:24,089
You know that.
315
00:27:25,767 --> 00:27:28,429
It's not like last time, okay?
316
00:27:33,041 --> 00:27:35,874
Hey, you been practicing
your moves?
317
00:27:45,220 --> 00:27:46,278
You're better than me.
318
00:27:57,899 --> 00:28:00,424
All right, come here.
319
00:28:00,469 --> 00:28:02,061
Give me a hug.
320
00:28:05,273 --> 00:28:06,763
You be good.
321
00:28:08,110 --> 00:28:09,509
All right?
322
00:28:09,544 --> 00:28:10,875
Okay.
323
00:28:13,715 --> 00:28:14,909
What?
324
00:28:14,950 --> 00:28:16,076
What are you laughing at?
325
00:28:18,186 --> 00:28:19,551
Go to bed.
326
00:28:49,017 --> 00:28:50,746
Aunt Pam?
327
00:28:53,422 --> 00:28:54,855
Aunt Pam?
328
00:29:01,229 --> 00:29:02,389
You okay?
329
00:29:02,431 --> 00:29:04,922
Can you sit in here
until I fall asleep?
330
00:29:04,966 --> 00:29:06,900
Yeah, of course.
331
00:29:24,653 --> 00:29:26,587
You want me to read you a story?
332
00:29:26,621 --> 00:29:30,284
Or I could actually...
I could make one up.
333
00:29:34,763 --> 00:29:37,197
You can just sit
in that chair.
334
00:30:03,358 --> 00:30:05,155
So we meet again.
335
00:30:05,193 --> 00:30:06,717
Your challenge is acceptable.
336
00:30:06,761 --> 00:30:07,761
Prepare for battle.
337
00:30:07,796 --> 00:30:08,956
I want to come home.
338
00:30:08,997 --> 00:30:10,897
Hey, turn it down, man.
339
00:30:10,932 --> 00:30:11,899
You turn it down.
340
00:30:11,933 --> 00:30:14,367
I want to come home.
341
00:30:14,402 --> 00:30:16,700
Move.
342
00:30:27,482 --> 00:30:29,712
You there?
343
00:30:38,126 --> 00:30:42,062
Do you remember
when Carmichael won 24 motos?
344
00:30:42,097 --> 00:30:45,294
Like, before you were even born?
345
00:30:45,333 --> 00:30:49,133
And, like, after he hurt
his knee, he won all 24 again?
346
00:30:49,171 --> 00:30:50,832
Yeah.
347
00:30:52,174 --> 00:30:55,610
He's like an American hero,
you know?
348
00:30:55,644 --> 00:30:57,771
I mean,
who doesn't respect that guy?
349
00:30:59,714 --> 00:31:00,714
Wes...
350
00:31:00,749 --> 00:31:03,274
Bookstore's closing soon.
351
00:31:03,318 --> 00:31:04,342
I got to go.
352
00:31:04,386 --> 00:31:05,785
Wes?
353
00:31:05,820 --> 00:31:08,118
What?
354
00:31:08,156 --> 00:31:10,181
I'm gonna make it right, okay?
355
00:31:14,429 --> 00:31:16,260
Okay.
356
00:31:19,134 --> 00:31:21,227
Who's that?
357
00:31:21,269 --> 00:31:23,066
Jacob.
358
00:31:25,674 --> 00:31:28,165
All right, kid, come on.
359
00:31:34,950 --> 00:31:36,918
You know, Ricky
just has the drive to win.
360
00:31:36,952 --> 00:31:38,385
He wasn't afraid of the work.
361
00:31:38,420 --> 00:31:40,388
He always trained harder
than anyone else.
362
00:31:40,422 --> 00:31:42,253
He's a role model
to young ones.
363
00:31:42,290 --> 00:31:44,101
He shows them that, you know,
you get out of life
364
00:31:44,125 --> 00:31:45,615
whatever you put into it.
365
00:31:45,660 --> 00:31:48,060
I mean, ten titles in a
motocross class... that's crazy.
366
00:31:48,096 --> 00:31:49,393
Every time he goes out there,
367
00:31:49,431 --> 00:31:50,898
he's thinking about nothing else
368
00:31:50,932 --> 00:31:53,799
but crossing that finish line
first, and he does.
369
00:31:53,835 --> 00:31:55,598
The big difference
between Ricky and all...
370
00:32:11,486 --> 00:32:13,113
Yeah, Jacob!
371
00:32:13,154 --> 00:32:14,178
Awesome!
372
00:32:22,264 --> 00:32:24,198
- Nice little jump.
- Yeah.
373
00:32:29,738 --> 00:32:30,815
Dude, this is gonna be
awesome.
374
00:32:30,839 --> 00:32:31,999
Hell, yeah.
375
00:32:34,876 --> 00:32:36,810
- Here he goes.
- Yeah!
376
00:32:36,845 --> 00:32:39,177
Yeah, Jacob!
377
00:32:39,214 --> 00:32:40,545
- Fuck.
- Jacob!
378
00:32:40,582 --> 00:32:41,708
Jacob!
379
00:32:41,750 --> 00:32:43,240
You all right, man?
380
00:32:43,285 --> 00:32:44,513
Dude, take the helmet off.
381
00:32:44,552 --> 00:32:46,417
Dude, you hit that corner
way too fast.
382
00:32:46,454 --> 00:32:48,081
- Yeah, no shit.
- Shut up.
383
00:32:48,123 --> 00:32:49,590
- Come on. Get up.
Get up.
384
00:32:54,362 --> 00:32:56,023
I'm going again.
385
00:32:56,064 --> 00:32:57,224
Are you sure?
386
00:32:57,265 --> 00:33:00,234
- Yeah, I just fucking...
I turned too quick.
387
00:33:04,839 --> 00:33:06,466
So, talk to Lauren yet?
388
00:33:06,508 --> 00:33:07,975
Yeah,
I talked to her yesterday.
389
00:33:08,009 --> 00:33:09,601
So what'd she say?
390
00:33:09,644 --> 00:33:11,134
I don't know.
391
00:33:11,179 --> 00:33:12,407
Y'all dating?
392
00:33:12,447 --> 00:33:13,414
Yeah.
393
00:33:13,448 --> 00:33:14,415
Since when?
394
00:33:14,449 --> 00:33:15,711
Since yesterday.
395
00:33:15,750 --> 00:33:17,377
Where'd you guys go?
396
00:33:17,419 --> 00:33:18,852
We really didn't go anywhere.
397
00:33:18,887 --> 00:33:19,887
Went to her house, but...
398
00:33:19,921 --> 00:33:21,047
What do you mean, nowhere?
399
00:33:21,089 --> 00:33:23,717
- It's... nowhere.
- Wait.
400
00:33:23,758 --> 00:33:25,236
So you haven't been on
a real date yet,
401
00:33:25,260 --> 00:33:26,318
but you're dating?
402
00:33:26,361 --> 00:33:27,385
Yes, it's been one day.
403
00:33:27,429 --> 00:33:28,828
How can we go anywhere?
404
00:33:28,863 --> 00:33:30,160
You're not dating her, then.
405
00:33:30,198 --> 00:33:31,324
I went to her house and...
406
00:33:31,366 --> 00:33:32,731
That's not dating.
407
00:33:32,767 --> 00:33:34,462
- Have you gotten anywhere yet?
- No.
408
00:33:34,502 --> 00:33:36,147
I would have dug in
the first 20 minutes.
409
00:33:36,171 --> 00:33:37,832
- Shut up, man.
- Dude.
410
00:33:39,441 --> 00:33:41,909
Anyway, she invited me
to a skate party Saturday night.
411
00:33:41,943 --> 00:33:43,808
- It's a rich kids' party.
- Yeah.
412
00:33:43,845 --> 00:33:44,937
Yeah.
413
00:33:46,481 --> 00:33:47,914
This is nice.
414
00:33:47,949 --> 00:33:49,576
Like it?
- Yeah.
415
00:33:49,617 --> 00:33:50,914
- What is this?
250?
416
00:33:50,952 --> 00:33:52,044
Yes.
417
00:33:52,087 --> 00:33:53,577
- How much?
- Way too much.
418
00:33:53,621 --> 00:33:55,384
That's how much.
- I like it.
419
00:33:55,423 --> 00:33:57,823
My mom's making chocolate cake
tonight for Tim's birthday,
420
00:33:57,859 --> 00:33:59,087
if anyone wants to come over.
421
00:33:59,127 --> 00:34:00,287
I can't.
422
00:34:00,328 --> 00:34:02,387
My parents want to have
some bullshit big talk.
423
00:34:02,430 --> 00:34:04,398
That sucks.
424
00:34:06,434 --> 00:34:08,265
I thought that Tim
and your mom broke up.
425
00:34:08,303 --> 00:34:09,770
She took him back.
426
00:34:09,804 --> 00:34:10,896
Fucking dick.
427
00:34:10,939 --> 00:34:12,167
Treats her like crap.
428
00:34:14,209 --> 00:34:15,335
Remember that one time
429
00:34:15,377 --> 00:34:17,140
when your mom kicked him
out of the house?
430
00:34:17,178 --> 00:34:18,975
Your mom didn't take shit
from no one.
431
00:34:19,013 --> 00:34:20,913
She was so fucking cool.
432
00:34:23,618 --> 00:34:25,586
Look, Jacob, I'm sorry, man.
433
00:34:25,620 --> 00:34:27,713
- Whatever.
Let's just go.
434
00:34:35,630 --> 00:34:37,962
Hey, did you hear Bailey's
renovating that bowling alley?
435
00:34:37,999 --> 00:34:38,999
Yeah?
436
00:34:39,033 --> 00:34:41,092
Yeah, man.
437
00:34:41,136 --> 00:34:42,694
Saturday night specials, baby.
438
00:34:42,737 --> 00:34:46,229
We were the worst
in the league.
439
00:34:46,274 --> 00:34:48,868
Me, you,
440
00:34:48,910 --> 00:34:53,074
Rebecca, and Jenny Donovan.
441
00:34:53,114 --> 00:34:54,809
That girl had an ass on her.
442
00:34:54,849 --> 00:34:57,079
Every time she grabbed that
pink little bowling ball
443
00:34:57,118 --> 00:34:58,676
and walked up to that line...
444
00:34:58,720 --> 00:35:01,018
about hurt myself.
445
00:35:01,055 --> 00:35:04,513
I still got that last-place
trophy Rebecca made us.
446
00:35:04,559 --> 00:35:08,290
She always said
we was the best at being last.
447
00:35:08,329 --> 00:35:09,819
Yeah.
448
00:35:13,401 --> 00:35:15,164
Yes, she did.
449
00:35:24,112 --> 00:35:26,672
Mind if I say something?
450
00:35:31,820 --> 00:35:34,948
Why don't you sell this place,
man?
451
00:35:34,989 --> 00:35:37,150
She wants you to let it go.
452
00:35:39,761 --> 00:35:41,906
It just ain't the dream home
she thought it was gonna be,
453
00:35:41,930 --> 00:35:42,988
you know?
454
00:35:55,710 --> 00:35:57,371
You owe me a six-pack.
455
00:35:57,412 --> 00:35:58,777
Shit.
456
00:35:58,813 --> 00:36:00,041
Who's helping who here, boy?
457
00:36:01,282 --> 00:36:04,274
- Seriously.
Where's my saw at?
458
00:36:23,905 --> 00:36:27,204
Hey, Jacob.
459
00:36:27,242 --> 00:36:28,834
Is Wes here?
460
00:36:32,013 --> 00:36:33,275
I don't think it's a good idea
461
00:36:33,314 --> 00:36:35,475
that y'all hang out right now.
462
00:36:41,656 --> 00:36:45,422
Look, I'm gonna win
a bike race next month.
463
00:36:45,460 --> 00:36:48,361
You're gonna see me at nationals
this year.
464
00:36:48,396 --> 00:36:50,864
You know
who Ricky Carmichael is?
465
00:36:50,899 --> 00:36:52,924
I don't.
466
00:36:52,967 --> 00:36:55,265
That's really great.
467
00:36:55,303 --> 00:36:57,931
Your mom
would be real proud of you.
468
00:37:00,074 --> 00:37:02,975
Let... can I just come in
and hang out with him?
469
00:37:07,148 --> 00:37:08,638
Not today.
470
00:37:08,683 --> 00:37:11,243
I'm sorry.
471
00:37:32,507 --> 00:37:35,032
Come on! Come on!
472
00:37:35,076 --> 00:37:37,010
Hey, Jacob, get in here.
473
00:37:54,829 --> 00:37:56,694
What's wrong?
474
00:37:59,934 --> 00:38:03,961
You, want to go get
some ice cream after the game?
475
00:38:05,373 --> 00:38:07,466
We can celebrate.
476
00:38:08,710 --> 00:38:11,270
Celebrate what?
477
00:38:11,312 --> 00:38:15,510
Well, I got the back deck
finished...
478
00:38:15,550 --> 00:38:17,381
finally.
479
00:38:20,622 --> 00:38:22,055
Fuck Galveston.
480
00:38:22,090 --> 00:38:24,081
Watch your language.
481
00:38:51,953 --> 00:38:54,114
Don't go in my room.
482
00:38:55,189 --> 00:38:57,350
If you change your mind,
let me know.
483
00:38:58,459 --> 00:39:00,120
Dad.
484
00:39:20,715 --> 00:39:25,516
My best friend at school,
he told me a joke.
485
00:39:25,553 --> 00:39:26,918
Yeah?
486
00:39:27,989 --> 00:39:29,957
What is it?
487
00:39:29,991 --> 00:39:33,392
There are 30 cows
and 28 chickens.
488
00:39:33,428 --> 00:39:36,226
How many didn't?
489
00:39:36,264 --> 00:39:37,492
How many didn't?
490
00:39:38,766 --> 00:39:40,290
I don't know.
491
00:39:42,637 --> 00:39:46,004
There are 30 cows
and 28 chickens.
492
00:39:46,040 --> 00:39:47,064
Okay.
493
00:39:47,108 --> 00:39:48,575
How many didn't?
494
00:39:48,609 --> 00:39:49,667
Didn't what?
495
00:39:56,250 --> 00:39:57,774
Is that the punch line?
496
00:39:57,819 --> 00:39:59,446
No.
497
00:39:59,487 --> 00:40:04,288
There are 30 cows
and 28 chickens.
498
00:40:04,325 --> 00:40:06,259
I don't know
what you're saying.
499
00:40:07,328 --> 00:40:09,262
I want to know the joke.
500
00:40:09,297 --> 00:40:10,525
There are 30 cows.
501
00:40:11,599 --> 00:40:14,898
28 chickens.
502
00:40:14,936 --> 00:40:16,870
There's only 30 cows.
503
00:40:16,904 --> 00:40:18,337
28 chickens.
504
00:40:18,372 --> 00:40:19,737
Okay.
505
00:40:19,774 --> 00:40:21,264
There are 30 cows.
506
00:40:21,309 --> 00:40:23,709
20 of 'em ate chickens.
507
00:40:25,379 --> 00:40:28,246
20 cows ate the chickens.
508
00:40:33,688 --> 00:40:36,088
"'I must confess, ' he said,
509
00:40:36,124 --> 00:40:37,489
"'that I found it very difficult
510
00:40:37,525 --> 00:40:40,961
"'to row for so long a time,
though I assure you
511
00:40:40,995 --> 00:40:43,964
"'I did my best
and did not spare my strength.
512
00:40:43,998 --> 00:40:47,593
"'I notice that, though
the wind blew strong in my face,
513
00:40:47,635 --> 00:40:50,763
the current
continued to carry us out."'
514
00:40:53,975 --> 00:40:55,067
Aunt Pam?
515
00:40:56,577 --> 00:40:59,205
You should probably go to bed.
516
00:40:59,247 --> 00:41:01,408
Well, yeah, you're right.
517
00:41:04,018 --> 00:41:05,018
I love you.
518
00:41:05,052 --> 00:41:06,713
Love you.
519
00:41:28,609 --> 00:41:30,474
Hey.
- Shh.
520
00:41:30,511 --> 00:41:32,103
Get your shoes on.
Let's go.
521
00:41:38,753 --> 00:41:40,744
Wes, don't be a pussy.
522
00:41:40,788 --> 00:41:42,756
Let's go.
523
00:41:49,664 --> 00:41:51,461
Those two
sure are getting cozy.
524
00:41:51,499 --> 00:41:53,467
Lucky him.
525
00:41:55,603 --> 00:41:57,901
Hey, that could be us
in a few seconds.
526
00:41:57,939 --> 00:41:59,600
You're so gross.
527
00:42:01,008 --> 00:42:02,839
Katie?
528
00:42:02,877 --> 00:42:03,935
Katie.
529
00:42:05,146 --> 00:42:06,807
Well, shit.
530
00:42:21,028 --> 00:42:23,656
Have you been
to that old bookstore on 12th?
531
00:42:23,698 --> 00:42:26,565
There's, like,
this whole section on pirates.
532
00:42:26,601 --> 00:42:28,728
And that weird guy Max
works there.
533
00:42:28,769 --> 00:42:31,033
He was showing me
these old rap records.
534
00:42:33,875 --> 00:42:35,315
She's just trying
to buy your love,
535
00:42:35,343 --> 00:42:37,834
and you're too dumb
to realize it.
536
00:42:37,879 --> 00:42:39,540
You like Aunt Pam.
537
00:42:39,580 --> 00:42:40,808
She bought your bike helmet
538
00:42:40,848 --> 00:42:43,146
and took care of us
when Dad left.
539
00:42:43,184 --> 00:42:45,652
You're just jealous
'cause she took me to Six Flags.
540
00:42:45,686 --> 00:42:47,551
God, I could give a shit
about Six Flags
541
00:42:47,588 --> 00:42:50,182
or your stupid pirate bookstore.
542
00:42:55,196 --> 00:42:57,130
She's not your mom.
543
00:43:05,473 --> 00:43:07,270
You miss her?
544
00:43:10,578 --> 00:43:12,409
I miss Dad.
545
00:43:42,310 --> 00:43:44,039
Back up! Back up!
546
00:43:49,550 --> 00:43:52,110
Did you grab
the field trip slip?
547
00:44:05,733 --> 00:44:07,530
Hey.
548
00:44:08,736 --> 00:44:09,862
I'm sorry.
549
00:44:09,904 --> 00:44:10,928
I'm real late.
550
00:44:10,972 --> 00:44:12,940
I had a 5-30 with Carla Rains.
551
00:44:12,974 --> 00:44:14,271
I'm sorry, Mr. Wilson.
552
00:44:14,308 --> 00:44:15,366
She had to leave.
553
00:44:15,409 --> 00:44:17,377
She waited 45 minutes for you.
554
00:44:20,715 --> 00:44:22,239
Call us back in the morning.
555
00:44:22,283 --> 00:44:23,910
We'll reschedule.
556
00:44:23,951 --> 00:44:25,509
Okay?
557
00:44:25,553 --> 00:44:26,577
Yes, ma'am.
558
00:44:26,620 --> 00:44:28,315
Okay.
559
00:44:34,261 --> 00:44:35,888
I just saw it in the case.
560
00:44:35,930 --> 00:44:37,124
It just kind of spoke to me.
561
00:44:37,164 --> 00:44:39,029
- Yeah?
- Said, "Buy me."
562
00:44:39,066 --> 00:44:40,124
It's nice.
563
00:44:40,167 --> 00:44:41,600
- It's not bad.
It's cheap.
564
00:44:41,635 --> 00:44:42,966
- It's a good purchase.
- Yeah.
565
00:44:43,004 --> 00:44:44,348
Wait, Anderson,
you talking about that girl
566
00:44:44,372 --> 00:44:45,849
from the Boudain Hut
you were with last night
567
00:44:45,873 --> 00:44:47,033
or that gun?
568
00:44:47,074 --> 00:44:48,541
She was a bargain.
569
00:44:48,576 --> 00:44:50,305
From the bargain bin!
570
00:44:50,344 --> 00:44:51,538
She was a little husky.
571
00:44:51,579 --> 00:44:53,103
She was a good deal for him.
572
00:44:53,147 --> 00:44:54,671
Very funny.
573
00:44:56,350 --> 00:44:58,818
You know Danny,
that new kid at the barbershop?
574
00:44:58,853 --> 00:45:01,481
Just got himself
a Smith & Wesson Model 10.
575
00:45:01,522 --> 00:45:02,989
It's a beaut, man.
576
00:45:03,024 --> 00:45:04,334
Might be better than this,
then.
577
00:45:04,358 --> 00:45:05,586
Hell, yeah.
578
00:45:05,626 --> 00:45:07,426
Okay, just watch
where you point that thing.
579
00:45:07,461 --> 00:45:09,759
We got a kid in here.
580
00:45:09,797 --> 00:45:11,924
Are you talking about
Jakey boy?
581
00:45:13,868 --> 00:45:16,359
Jakey boy, are you a kid?
582
00:45:18,105 --> 00:45:19,231
You ever held a gun?
583
00:45:19,273 --> 00:45:21,070
I don't want him
handling no guns.
584
00:45:21,108 --> 00:45:23,235
Well, he's got to learn
sometime, right?
585
00:45:23,277 --> 00:45:24,801
We got to make a man out of him!
586
00:45:24,845 --> 00:45:26,210
Well, that's one way to do it.
587
00:45:26,247 --> 00:45:27,874
All right,
get out of that armpit, boy.
588
00:45:27,915 --> 00:45:30,406
Come on, Jakey boy!
You're up.
589
00:45:30,451 --> 00:45:31,679
Have a seat.
590
00:45:31,719 --> 00:45:33,243
- Do it to it, Jakey boy.
Come on.
591
00:45:33,287 --> 00:45:34,379
Let's go.
592
00:45:34,422 --> 00:45:37,084
It ain't even loaded, man.
Come on.
593
00:45:37,124 --> 00:45:38,091
All right, Jakey.
594
00:45:38,125 --> 00:45:39,149
All right.
595
00:45:39,193 --> 00:45:40,433
Grab that with your right hand.
596
00:45:40,461 --> 00:45:42,622
Now you cradle the butt
right here with your left hand.
597
00:45:42,663 --> 00:45:44,130
- Cradle the butt.
- That's right.
598
00:45:44,165 --> 00:45:47,464
All right, this is advice
that'll work all year round.
599
00:45:47,501 --> 00:45:50,129
Now, you keep this tight
against the barrel like that.
600
00:45:50,171 --> 00:45:51,229
Now push it tight.
601
00:45:51,272 --> 00:45:52,967
Now, when you go in
ready to fire,
602
00:45:53,007 --> 00:45:55,134
you just drop that in
like that, okay?
603
00:45:55,176 --> 00:45:56,268
- Squeeze it.
Don't pull.
604
00:45:56,310 --> 00:45:57,334
- Squeeze.
That's right.
605
00:45:57,378 --> 00:45:58,455
All right, that's enough.
606
00:45:58,479 --> 00:45:59,707
Give it back, Jacob.
607
00:45:59,747 --> 00:46:00,907
Dad, it's fine.
608
00:46:00,948 --> 00:46:02,588
- Come on, man.
He's already got a record.
609
00:46:02,616 --> 00:46:04,481
All right, sorry.
610
00:46:04,518 --> 00:46:06,816
- Come on.
Go hang out in your room.
611
00:46:06,854 --> 00:46:08,014
All right, Jake.
612
00:46:08,055 --> 00:46:09,579
Night, Jakey boy!
613
00:46:09,623 --> 00:46:10,783
Hollis?
614
00:46:10,825 --> 00:46:13,123
No, I'm good.
615
00:46:13,160 --> 00:46:15,151
What?
616
00:46:17,064 --> 00:46:19,396
These are
the precious moments.
617
00:46:19,433 --> 00:46:20,627
They don't come back.
618
00:46:20,668 --> 00:46:22,659
These are
the precious moments.
619
00:46:22,703 --> 00:46:23,829
Little Hallmark over here.
620
00:46:23,871 --> 00:46:25,668
You're right.
621
00:46:25,706 --> 00:46:27,196
- What?
I'm serious.
622
00:46:35,082 --> 00:46:36,743
All right.
623
00:46:36,784 --> 00:46:38,877
Come on.
624
00:46:38,919 --> 00:46:41,217
It's time to get up.
625
00:46:41,255 --> 00:46:42,722
Hey. Get up.
626
00:46:42,756 --> 00:46:44,656
Get dressed.
Put your shoes on.
627
00:46:44,692 --> 00:46:47,957
I need you ready in ten minutes,
okay?
628
00:46:47,995 --> 00:46:50,862
I'm serious, Jacob.
629
00:47:01,709 --> 00:47:04,007
- Frisco. Frisco. 37.
Hold.
630
00:47:04,044 --> 00:47:05,705
Set. Ready. Break.
631
00:47:18,726 --> 00:47:19,750
Come on!
632
00:47:19,793 --> 00:47:20,793
Go, Wes!
633
00:47:20,828 --> 00:47:22,455
Yeah! Come on, Wes!
634
00:47:22,496 --> 00:47:25,021
Come on, Wes!
635
00:47:25,065 --> 00:47:27,966
Go! Go! Go! Go! Go!
636
00:47:28,002 --> 00:47:29,492
Yeah, Wes!
637
00:47:29,537 --> 00:47:30,834
Come on, Wes!
638
00:47:33,274 --> 00:47:34,764
Yeah!
639
00:48:07,575 --> 00:48:09,304
Wes.
640
00:48:09,343 --> 00:48:11,402
Hey.
641
00:48:11,445 --> 00:48:13,936
That was really good.
642
00:48:13,981 --> 00:48:15,471
You saw the game?
643
00:48:15,516 --> 00:48:18,974
- Yeah.
The whole thing.
644
00:48:19,019 --> 00:48:21,044
How you doing, Hollis?
645
00:48:22,790 --> 00:48:23,916
All right.
646
00:48:26,327 --> 00:48:28,227
That was really great.
647
00:48:28,262 --> 00:48:30,389
Thanks.
648
00:48:31,532 --> 00:48:33,966
That was really good, man.
649
00:48:34,001 --> 00:48:35,866
All right,
well, we better get going.
650
00:48:35,903 --> 00:48:39,304
We're gonna meet
some of the families for pizza.
651
00:48:39,340 --> 00:48:42,002
Hey, we can meet you guys there.
652
00:48:42,042 --> 00:48:44,272
We don't got anything going on.
653
00:48:44,311 --> 00:48:46,336
Maybe I can meet your team.
654
00:48:47,615 --> 00:48:49,981
I don't think
that's a good idea.
655
00:48:52,186 --> 00:48:54,154
What do you mean?
656
00:48:54,188 --> 00:48:56,156
I don't think
that's a good idea right now,
657
00:48:56,190 --> 00:48:59,591
with everything
that's been going on, okay?
658
00:48:59,627 --> 00:49:02,095
Just because some damn court's
letting you play mommy
659
00:49:02,129 --> 00:49:04,063
for a few weeks don't mean I...
660
00:49:04,098 --> 00:49:06,726
Not in front of the boys,
okay?
661
00:49:12,773 --> 00:49:14,297
I'm his father.
662
00:49:23,784 --> 00:49:25,979
All right. Hey.
663
00:49:26,020 --> 00:49:27,044
Come here.
664
00:49:27,087 --> 00:49:28,213
Give me a hug.
665
00:49:31,925 --> 00:49:33,825
I'm real proud of you.
666
00:49:33,861 --> 00:49:35,294
And I love you.
667
00:49:35,329 --> 00:49:36,762
You know that, right?
668
00:49:44,271 --> 00:49:46,398
I miss you.
669
00:49:46,440 --> 00:49:49,238
I miss you too.
670
00:49:49,276 --> 00:49:50,607
All right.
671
00:49:50,644 --> 00:49:52,305
Hey, you be good.
672
00:49:55,249 --> 00:49:57,080
All right, come on, kiddo.
673
00:52:07,347 --> 00:52:09,144
You need to hit them corners
faster.
674
00:52:09,183 --> 00:52:10,980
You're slow on that corner.
675
00:52:11,018 --> 00:52:12,849
I don't know about that,
but...
676
00:52:12,886 --> 00:52:14,697
- You keep going outside.
You need to take inside.
677
00:52:14,721 --> 00:52:15,765
- Come on, man.
Let me see it.
678
00:52:15,789 --> 00:52:16,813
Shut up.
679
00:52:16,857 --> 00:52:18,168
Hey,
you see that Carmichael move?
680
00:52:18,192 --> 00:52:19,803
- Yeah, that looks awesome.
- Dude, quit hogging it.
681
00:52:19,827 --> 00:52:20,919
Let me see it.
- Get off me.
682
00:52:20,961 --> 00:52:22,656
- Chill out.
Shit...
683
00:52:22,696 --> 00:52:23,663
He's so freakin' fast.
684
00:52:23,697 --> 00:52:24,721
- You...
- Stop!
685
00:52:24,765 --> 00:52:26,255
You fucking dick!
686
00:52:26,300 --> 00:52:28,029
- Shit.
- Lance!
687
00:52:28,068 --> 00:52:29,126
What the fuck?
688
00:52:29,169 --> 00:52:30,329
Shit.
689
00:52:32,272 --> 00:52:33,603
- Let go of him, Nathan.
Let's go.
690
00:52:33,640 --> 00:52:35,369
- Lance, stop!
Get off him, man!
691
00:52:35,409 --> 00:52:36,603
Nathan, get him!
692
00:52:36,643 --> 00:52:37,871
You got him! Come on!
693
00:52:42,549 --> 00:52:44,380
You're lucky.
694
00:52:46,053 --> 00:52:48,021
Your friend Lance here
takes full blame.
695
00:52:51,158 --> 00:52:55,185
I don't want to see you boys
back in this park ever.
696
00:52:55,229 --> 00:52:57,026
This here's a public place
for little kids,
697
00:52:57,064 --> 00:52:59,396
not a bunch of teenage punks.
698
00:53:05,305 --> 00:53:06,966
All right, go on.
699
00:53:10,077 --> 00:53:11,476
Nathan! Nathan!
700
00:53:11,512 --> 00:53:13,343
Except you.
Get back over here and sit down.
701
00:53:13,380 --> 00:53:15,541
Lance!
You too.
702
00:53:16,550 --> 00:53:18,313
Rest of you, get out of here.
703
00:53:30,831 --> 00:53:34,631
Lance's parents
are getting a divorce.
704
00:53:34,668 --> 00:53:36,761
That fucking sucks, man.
705
00:53:36,803 --> 00:53:38,168
Yeah.
706
00:53:38,205 --> 00:53:40,230
Charlotte told me Lance's dad
was having an affair
707
00:53:40,274 --> 00:53:41,707
with Nathan's mom.
708
00:53:41,742 --> 00:53:43,300
How the hell
would Charlotte know?
709
00:53:43,343 --> 00:53:44,776
Her mom works at the theater.
710
00:53:44,811 --> 00:53:47,336
She probably knows everything.
711
00:53:47,381 --> 00:53:49,349
I fucking hate cops.
712
00:53:52,753 --> 00:53:55,119
Man,
your dad's gonna kick your ass.
713
00:53:56,690 --> 00:53:58,419
Shut up.
714
00:54:07,868 --> 00:54:10,598
I know it's not like Mom's,
but...
715
00:54:18,478 --> 00:54:19,968
What?
716
00:54:22,149 --> 00:54:24,344
You washed my uniform?
717
00:54:24,384 --> 00:54:26,443
It's on your bed.
718
00:54:30,624 --> 00:54:33,092
Where'd you get the shiner?
719
00:54:33,126 --> 00:54:35,651
It was just some kid
at the park.
720
00:54:35,696 --> 00:54:37,186
You hit him back?
721
00:54:40,400 --> 00:54:41,867
Good.
722
00:54:45,672 --> 00:54:47,162
Where'd you get the girl makeup?
723
00:54:49,876 --> 00:54:52,174
Hyder's sister.
724
00:54:55,716 --> 00:55:00,517
She was telling us that
that kid from the Burger Palace,
725
00:55:00,554 --> 00:55:02,215
he got his face bashed in
so bad in juvie,
726
00:55:02,255 --> 00:55:04,553
he couldn't talk for a month.
727
00:55:04,591 --> 00:55:07,059
That's why
he's got that weird scar.
728
00:55:11,365 --> 00:55:13,890
This other kid got stabbed
and died,
729
00:55:13,934 --> 00:55:16,266
like, two months ago.
730
00:55:18,271 --> 00:55:19,704
Then I guess it's best
731
00:55:19,740 --> 00:55:23,073
you stay out of there, then,
732
00:55:25,345 --> 00:55:27,108
Hey.
733
00:55:28,281 --> 00:55:31,250
We got to do better.
734
00:55:40,260 --> 00:55:44,959
I can qualify for nationals
in two weeks.
735
00:55:48,602 --> 00:55:49,933
Good.
736
00:55:55,475 --> 00:55:56,499
Hey.
737
00:55:57,644 --> 00:55:59,244
We need the video camera.
- You in there?
738
00:56:00,247 --> 00:56:01,271
Put some clothes on!
739
00:56:01,314 --> 00:56:02,645
Just open the door.
740
00:56:06,586 --> 00:56:09,054
Hey, man, you grounded?
741
00:56:09,089 --> 00:56:11,887
Can you come out?
742
00:56:11,925 --> 00:56:13,825
My brother's taking us
to the track.
743
00:56:13,860 --> 00:56:16,556
- Over there!
There he is!
744
00:56:16,596 --> 00:56:17,824
Hey, man, where's your mom?
745
00:56:17,864 --> 00:56:19,991
Shit, I don't know.
746
00:56:20,033 --> 00:56:21,500
So you want to come or...
747
00:56:21,535 --> 00:56:22,845
I said
I don't want to fucking go.
748
00:56:22,869 --> 00:56:24,029
Now take the camera.
749
00:56:25,505 --> 00:56:27,166
Jesus.
750
00:57:30,270 --> 00:57:31,669
All right,
751
00:57:31,705 --> 00:57:34,469
I'm gonna be right back here
to pick you up, okay?
752
00:58:25,292 --> 00:58:27,590
What do you want, Pam?
753
00:58:27,627 --> 00:58:30,858
I kind of need to talk to you.
754
00:58:30,897 --> 00:58:32,728
It's important.
755
00:58:37,537 --> 00:58:41,337
So I got offered a job
756
00:58:41,374 --> 00:58:44,138
a couple days ago in Houston.
757
00:58:47,180 --> 00:58:52,083
And, I've been giving it
a lot of thought.
758
00:58:53,286 --> 00:58:56,551
And I'm gonna take it.
759
00:58:56,590 --> 00:58:59,058
You remember how much
we all wanted to get out of here
760
00:58:59,092 --> 00:59:00,616
when we were kids.
761
00:59:00,660 --> 00:59:02,651
And you guys
always had Galveston.
762
00:59:06,733 --> 00:59:11,693
So Wes' lawyer told me
that you missed counseling.
763
00:59:11,738 --> 00:59:13,706
You missed a court date.
764
00:59:13,740 --> 00:59:16,641
So she's advising me that it is
765
00:59:16,676 --> 00:59:18,644
in Wes' best interest
766
00:59:18,678 --> 00:59:21,977
that he come with me to Houston.
767
00:59:22,015 --> 00:59:23,778
Get out of my house.
768
00:59:26,086 --> 00:59:27,314
Get out.
769
00:59:27,354 --> 00:59:28,378
Get out!
770
00:59:28,421 --> 00:59:29,945
Wait, Hollis.
771
00:59:31,791 --> 00:59:34,259
Jacob's gonna end up in juvie,
and you know it.
772
00:59:34,294 --> 00:59:36,387
And then what?
Wes too?
773
00:59:36,429 --> 00:59:38,488
Next time
you come back over here,
774
00:59:38,531 --> 00:59:39,896
you'll be bringing him home.
775
00:59:39,933 --> 00:59:42,163
I just want
what's best for him.
776
00:59:42,202 --> 00:59:44,466
Travis left
'cause you didn't want kids.
777
00:59:44,504 --> 00:59:47,371
You never wanted kids, Pam.
778
00:59:47,407 --> 00:59:49,568
Why the hell
are you trying to take mine?
779
01:00:10,130 --> 01:00:11,222
Dad...
780
01:00:34,921 --> 01:00:36,548
Hi, you've reached Pam.
781
01:00:36,589 --> 01:00:37,715
And Wes.
782
01:00:37,757 --> 01:00:39,224
Leave us a message.
783
01:00:40,927 --> 01:00:44,556
Hey, Wes, this is Jacob.
784
01:00:44,597 --> 01:00:46,565
Just...
just call me back, okay?
785
01:01:07,721 --> 01:01:09,154
Here, look at this jackass.
786
01:01:09,189 --> 01:01:11,248
If you're going up against
these shitty riders, man,
787
01:01:11,291 --> 01:01:12,451
you got this in the bag.
788
01:01:14,928 --> 01:01:16,259
I heard Robbie Ramirez
789
01:01:16,296 --> 01:01:18,264
put some kid in the hospital
yesterday, dude.
790
01:01:18,298 --> 01:01:19,424
He wasn't in the hospital,
791
01:01:19,466 --> 01:01:23,766
but he did get messed up
pretty bad.
792
01:01:23,803 --> 01:01:25,828
They had to take Robbie away
in handcuffs.
793
01:01:25,872 --> 01:01:27,134
Shit.
794
01:01:27,173 --> 01:01:29,073
You seen it?
795
01:01:36,883 --> 01:01:38,783
Hey, have you seen Wes lately?
796
01:01:38,818 --> 01:01:40,513
Nope.
797
01:01:48,795 --> 01:01:51,059
You got this, man.
798
01:01:51,097 --> 01:01:52,894
You can win the whole race.
799
01:01:59,005 --> 01:02:00,632
I have to.
800
01:02:12,385 --> 01:02:13,909
You seen my belt?
801
01:02:13,953 --> 01:02:15,045
No.
802
01:02:15,088 --> 01:02:16,646
Damn it.
803
01:02:21,728 --> 01:02:24,390
You find that nice tie
Mom got you?
804
01:02:24,431 --> 01:02:26,524
Yeah, it's right here.
805
01:02:29,069 --> 01:02:30,934
I don't know how to tie it.
806
01:02:30,970 --> 01:02:32,631
She always did it for me.
807
01:02:32,672 --> 01:02:34,833
All right, hold on.
808
01:02:34,874 --> 01:02:36,068
Here.
809
01:02:36,109 --> 01:02:37,371
Come here.
810
01:02:40,513 --> 01:02:42,447
Lift up your chin.
811
01:02:42,482 --> 01:02:43,972
There you go.
812
01:02:50,523 --> 01:02:52,753
All right.
813
01:02:57,197 --> 01:02:59,097
There.
814
01:02:59,132 --> 01:03:00,690
Looks good.
815
01:03:14,981 --> 01:03:18,576
- I'm trying to keep...
they're my children.
816
01:03:18,618 --> 01:03:20,313
Like you said,
they're our children,
817
01:03:20,353 --> 01:03:22,378
and I got to get them
every other weekend...
818
01:03:24,591 --> 01:03:25,751
Come on.
819
01:03:25,792 --> 01:03:27,419
What'd they say?
820
01:03:27,460 --> 01:03:29,121
Dad, where's Wes?
821
01:03:30,964 --> 01:03:32,363
Jacob!
822
01:04:00,160 --> 01:04:01,923
We'll get him back.
823
01:04:13,373 --> 01:04:14,397
Wes.
824
01:04:14,440 --> 01:04:16,408
What are you doing here?
825
01:04:16,442 --> 01:04:18,740
Why'd you never call me back?
826
01:04:18,778 --> 01:04:19,870
What's that?
827
01:04:19,913 --> 01:04:20,937
I don't know.
828
01:04:20,980 --> 01:04:22,291
What do you mean,
you don't know?
829
01:04:22,315 --> 01:04:24,408
I don't know.
830
01:04:24,450 --> 01:04:29,547
Look, I'm gonna race
next week, all right?
831
01:04:29,589 --> 01:04:31,056
I'm gonna win for you and Dad.
832
01:04:31,090 --> 01:04:33,820
Whole town's gonna see it.
833
01:04:33,860 --> 01:04:35,191
Okay.
834
01:04:35,228 --> 01:04:37,093
I need you to be there, okay?
835
01:04:37,130 --> 01:04:39,621
You got to tell Pam.
836
01:04:39,666 --> 01:04:40,666
Wes.
837
01:04:42,835 --> 01:04:44,598
Let me go.
838
01:05:05,625 --> 01:05:06,956
Hey,
Mom's still at bridge club.
839
01:05:06,993 --> 01:05:08,426
You want to come in
for a cold one?
840
01:05:08,461 --> 01:05:10,019
No, I got to get back.
841
01:05:15,635 --> 01:05:17,500
Everything's gonna work out
just fine, man.
842
01:05:17,537 --> 01:05:19,562
Don't you worry about it.
843
01:05:22,275 --> 01:05:23,674
Put some clothes on.
844
01:05:23,710 --> 01:05:24,972
You're scaring the kids.
845
01:05:48,668 --> 01:05:51,637
You, you all right
with riding this one?
846
01:05:52,939 --> 01:05:55,134
Well, come on.
847
01:05:55,174 --> 01:05:56,505
Get in.
848
01:06:07,920 --> 01:06:09,732
If you're just pulling in
to the front gates,
849
01:06:09,756 --> 01:06:12,623
you can tune in to 87.5
on your FM radio
850
01:06:12,659 --> 01:06:14,490
for today's race action.
851
01:06:16,095 --> 01:06:18,928
Cowboy Badlands MX Park
here at Beaumont, Texas.
852
01:06:18,965 --> 01:06:21,058
Just now finishing up
race number two.
853
01:06:21,100 --> 01:06:23,330
We've got race number three
loading in the gate.
854
01:06:23,369 --> 01:06:25,837
Race number three,
the open amateur class
855
01:06:25,872 --> 01:06:28,204
for 85cc and larger bikes.
856
01:06:28,241 --> 01:06:29,936
Everyone trying
to earn their way
857
01:06:29,976 --> 01:06:32,001
to the Texas Amateur
All-Star Nationals.
858
01:06:32,045 --> 01:06:36,072
Top 12 qualify here
at today's qualifying race.
859
01:06:36,115 --> 01:06:37,343
Again, race number three.
860
01:06:37,383 --> 01:06:39,476
You guys are wanted now
to the gate right now.
861
01:06:39,519 --> 01:06:41,214
Race number three
is on the gate.
862
01:07:07,480 --> 01:07:09,038
All right, Jacob!
863
01:07:09,082 --> 01:07:11,448
Yeah, Jacob!
864
01:07:24,897 --> 01:07:27,832
And 40 riders about to head
into the first turn here
865
01:07:27,867 --> 01:07:30,392
at Cowboy Badlands MX Park.
866
01:07:34,640 --> 01:07:36,107
Again, the top 12 qualify
867
01:07:36,142 --> 01:07:37,973
for the Texas Amateur
All-Star...
868
01:07:43,816 --> 01:07:45,374
Jacob Wilson
now starting to put up
869
01:07:45,418 --> 01:07:47,409
a little bit of pressure,
running up front.
870
01:07:51,991 --> 01:07:53,049
Jacob!
871
01:07:53,092 --> 01:07:54,821
- Yeah!
- Go, Jacob!
872
01:07:54,861 --> 01:07:56,556
Gary Owens also up there...
873
01:08:02,001 --> 01:08:05,528
Couple laps in, Gary Owens,
Jason LAN, and Jacob Wilson...
874
01:08:05,571 --> 01:08:07,004
Come on!
875
01:08:07,039 --> 01:08:09,079
Your top three front-runners
here, a whole slew...
876
01:08:12,779 --> 01:08:15,247
And Jacob Wilson
now takes over the lead.
877
01:08:15,281 --> 01:08:16,748
Yeah, Jacob!
878
01:08:16,783 --> 01:08:19,775
He's gonna have Gary Owens
hot on his trail.
879
01:08:24,524 --> 01:08:25,991
Owens make the pass,
880
01:08:26,025 --> 01:08:28,357
puts Jacob Wilson over the berm.
881
01:09:44,937 --> 01:09:46,495
Is Wes here?
882
01:09:48,674 --> 01:09:49,868
No.
883
01:09:56,349 --> 01:09:57,839
Come on.
884
01:09:59,285 --> 01:10:01,344
Hey.
That was great.
885
01:10:12,899 --> 01:10:14,059
Okay.
886
01:10:15,835 --> 01:10:17,803
Anything else
I can get you boys?
887
01:10:17,837 --> 01:10:19,065
I think that's it.
888
01:10:19,105 --> 01:10:20,129
Thank you.
889
01:10:20,172 --> 01:10:21,503
- You're welcome.
- Another Coke?
890
01:10:21,541 --> 01:10:22,974
Yeah, sure.
891
01:10:25,378 --> 01:10:26,709
There you go.
892
01:10:28,481 --> 01:10:30,449
You know, your...
893
01:10:30,483 --> 01:10:34,749
your mom would have been
real proud of you.
894
01:10:34,787 --> 01:10:36,846
Proud of a reject juvie kid?
895
01:10:43,095 --> 01:10:45,620
Close your mouth when you eat.
896
01:10:48,401 --> 01:10:49,493
Real nice.
897
01:10:49,535 --> 01:10:51,435
Hyder.
898
01:10:54,073 --> 01:10:57,565
So how's school, boys?
899
01:10:57,610 --> 01:10:58,975
I hate school.
900
01:10:59,011 --> 01:11:00,774
It's fine.
901
01:11:03,115 --> 01:11:04,412
This whole thing's a joke.
902
01:11:06,619 --> 01:11:08,450
Dad of the fucking year
over here.
903
01:11:08,487 --> 01:11:09,579
Not here.
904
01:11:09,622 --> 01:11:10,850
Why not?
905
01:11:10,890 --> 01:11:12,790
Everyone knows
CPS took your kid.
906
01:11:12,825 --> 01:11:14,793
Whole town knows.
907
01:11:14,827 --> 01:11:16,556
Shut your mouth now.
908
01:11:16,596 --> 01:11:17,706
They don't know
about Galveston.
909
01:11:17,730 --> 01:11:18,958
That's enough.
910
01:11:18,998 --> 01:11:20,625
You fucking left us!
911
01:11:20,666 --> 01:11:21,690
Stop.
912
01:11:21,734 --> 01:11:23,395
Don't tell me what to do.
913
01:11:23,436 --> 01:11:25,336
It wasn't my responsibility
914
01:11:25,371 --> 01:11:27,566
to take care of everything,
915
01:11:27,607 --> 01:11:31,202
take care of Wes while
you boozed it up down there.
916
01:11:31,243 --> 01:11:34,508
- All right.
Come on.
917
01:11:34,547 --> 01:11:36,242
Three weeks, Dad!
918
01:11:36,282 --> 01:11:39,581
Three whole weeks you were gone!
919
01:11:39,619 --> 01:11:41,018
Admit it.
920
01:11:41,053 --> 01:11:42,850
You wanted to drink yourself
to death,
921
01:11:42,888 --> 01:11:44,355
'cause when Duncan found you,
922
01:11:44,390 --> 01:11:46,190
you were gonna leave us
for good, weren't you?
923
01:11:46,225 --> 01:11:47,749
- Come on, boys.
Let's go.
924
01:11:47,793 --> 01:11:50,023
We're not leaving.
925
01:11:50,062 --> 01:11:51,154
Get up now.
926
01:11:51,197 --> 01:11:53,722
Now what are we supposed to do?
927
01:11:53,766 --> 01:11:56,234
How are we supposed
to get him back?
928
01:11:56,268 --> 01:11:57,963
This is all your fault.
929
01:11:58,004 --> 01:12:00,302
This whole thing is your fault!
930
01:12:00,339 --> 01:12:02,364
You want to play that game?
931
01:12:02,408 --> 01:12:04,308
You really want to go there?
932
01:12:04,343 --> 01:12:07,972
Take a hard look at yourself,
son.
933
01:12:08,014 --> 01:12:10,448
Come on.
Let's go.
934
01:12:10,483 --> 01:12:11,609
- Get off me.
- Come on.
935
01:12:11,651 --> 01:12:13,278
Your fucking hands off me,
all right?
936
01:12:13,319 --> 01:12:14,616
Don't touch me.
937
01:12:29,268 --> 01:12:31,202
And fuck all of you!
938
01:12:37,810 --> 01:12:39,903
Come on.
939
01:12:39,945 --> 01:12:43,711
Hey,
I left $40 on the table, and...
940
01:12:43,749 --> 01:12:45,376
I'm real sorry about this.
941
01:14:21,046 --> 01:14:24,504
Now, this one needs...
942
01:14:28,287 --> 01:14:31,120
Thanks.
943
01:14:31,157 --> 01:14:32,249
Good.
944
01:14:43,903 --> 01:14:45,393
Hit another one.
945
01:14:49,642 --> 01:14:51,075
Get it.
946
01:14:55,347 --> 01:14:58,783
Nice one.
947
01:14:58,818 --> 01:14:59,944
Let me see that thing.
948
01:14:59,985 --> 01:15:01,145
No, you'll burn yourself.
949
01:15:01,187 --> 01:15:02,154
- Come on.
Give it to me.
950
01:15:02,188 --> 01:15:03,188
Stop.
951
01:15:03,222 --> 01:15:04,587
Stop it.
952
01:15:04,623 --> 01:15:05,623
Would you stop it?
953
01:15:05,658 --> 01:15:06,852
Hyder, stop.
954
01:15:06,892 --> 01:15:08,470
Would you give me
the freakin' lighter?
955
01:15:08,494 --> 01:15:10,018
No.
956
01:15:11,096 --> 01:15:13,587
Jacob, let me do it.
957
01:15:13,632 --> 01:15:15,497
Don't hit anyone, Hyder.
958
01:15:17,136 --> 01:15:19,127
Just shut up.
959
01:15:27,513 --> 01:15:29,640
The retard
couldn't hit his own face.
960
01:15:29,682 --> 01:15:30,944
Shut up, you asshole.
961
01:15:30,983 --> 01:15:34,043
Holy shit,
no more house arrest.
962
01:15:36,088 --> 01:15:38,113
- Not bad.
Let me show you how it's done.
963
01:15:38,157 --> 01:15:39,556
All right.
964
01:15:44,396 --> 01:15:45,886
Hold that for me.
965
01:15:45,931 --> 01:15:48,195
Fuck you.
966
01:15:48,234 --> 01:15:49,929
Stop being
such a little bitch.
967
01:15:49,969 --> 01:15:51,095
Lance, stop, motherfucker.
968
01:15:51,136 --> 01:15:52,364
Quit.
969
01:15:52,404 --> 01:15:53,582
- I'll just hit you.
- Fuck you.
970
01:15:53,606 --> 01:15:54,573
- Come on.
Don't be a pussy.
971
01:15:54,607 --> 01:15:55,665
Just set it there.
Hold on.
972
01:15:55,708 --> 01:15:56,852
- Stop, Lance.
- This isn't funny.
973
01:15:56,876 --> 01:15:58,186
- Get it the fuck away from me.
Stop, man.
974
01:15:58,210 --> 01:15:59,609
- Fuck, Lance.
- Fucking bitch.
975
01:15:59,645 --> 01:16:00,805
Fuck you.
976
01:16:03,816 --> 01:16:06,785
What the fuck is he doing?
977
01:16:06,819 --> 01:16:08,218
Lance, what the hell?
978
01:16:10,189 --> 01:16:11,486
Cut it out, man.
979
01:16:28,607 --> 01:16:30,165
Jacob, what are you doing?
980
01:16:30,209 --> 01:16:32,268
Stop, Jacob.
- Just leave me alone.
981
01:16:32,311 --> 01:16:33,403
Will you stop?
982
01:16:33,445 --> 01:16:34,469
Fucking go away.
983
01:16:34,513 --> 01:16:36,003
- What are you doing, Jacob?
Stop.
984
01:16:36,048 --> 01:16:37,948
Fucking go away!
985
01:16:40,119 --> 01:16:41,211
Get the fuck off me.
986
01:16:41,253 --> 01:16:43,118
- Jacob.
- What the fuck?
987
01:16:47,493 --> 01:16:48,585
Get the fuck off of me!
988
01:16:48,627 --> 01:16:50,219
Get off of him, Jacob!
989
01:16:50,262 --> 01:16:51,923
Get off of him!
990
01:17:05,144 --> 01:17:07,635
I just wanted to protect him.
991
01:17:11,684 --> 01:17:13,652
She's taking him to Houston.
992
01:17:13,686 --> 01:17:15,153
Fuck that bitch.
993
01:17:18,023 --> 01:17:19,547
- Come on, man.
- Get up.
994
01:17:19,591 --> 01:17:21,218
Get up.
995
01:17:21,260 --> 01:17:23,125
- Come on.
Let's out of here.
996
01:17:25,164 --> 01:17:26,495
Come on.
997
01:17:28,067 --> 01:17:29,159
Come on.
998
01:17:36,375 --> 01:17:39,071
Miller looking
to pass it again.
999
01:17:39,111 --> 01:17:40,271
You finished?
1000
01:17:40,312 --> 01:17:41,802
The secondary is so well...
1001
01:17:41,847 --> 01:17:44,145
Yeah.
1002
01:17:46,251 --> 01:17:47,650
All right.
1003
01:17:47,686 --> 01:17:48,914
Hey, so,
1004
01:17:48,954 --> 01:17:51,388
your probation report's signed
on your bed.
1005
01:17:51,423 --> 01:17:53,891
Mr. Dominguez said
that you'll be back at Barker
1006
01:17:53,926 --> 01:17:56,451
sooner than you thought, so...
1007
01:17:56,495 --> 01:17:57,985
real proud of you.
1008
01:18:00,299 --> 01:18:02,597
You hear what I said?
1009
01:18:02,634 --> 01:18:04,261
Yeah.
1010
01:18:12,811 --> 01:18:14,779
What?
1011
01:18:16,181 --> 01:18:19,309
- I don't know.
- You... you just...
1012
01:18:19,351 --> 01:18:22,616
You look her, sitting there.
1013
01:18:27,026 --> 01:18:29,790
We made a great team, didn't we,
1014
01:18:29,828 --> 01:18:31,853
the four of us?
1015
01:19:14,506 --> 01:19:15,837
Hey, Wes, get up.
1016
01:19:15,874 --> 01:19:18,570
Come on.
1017
01:19:18,610 --> 01:19:20,441
What are you doing here?
1018
01:19:20,479 --> 01:19:21,605
- Hurry up.
Pack your things.
1019
01:19:21,647 --> 01:19:23,308
Let's go.
1020
01:19:23,348 --> 01:19:24,508
Why?
1021
01:19:25,551 --> 01:19:27,178
We're leaving.
1022
01:19:29,054 --> 01:19:30,817
What?
1023
01:19:30,856 --> 01:19:31,823
Just hurry up.
1024
01:19:31,857 --> 01:19:33,188
Get your shoes.
1025
01:19:38,263 --> 01:19:39,560
Man, what's taking him
so long?
1026
01:19:39,598 --> 01:19:40,826
- I don't know.
- In and out.
1027
01:19:40,866 --> 01:19:43,164
Shut up.
1028
01:19:43,202 --> 01:19:44,430
Quit messing with that, man.
1029
01:19:44,470 --> 01:19:45,562
Shut up.
1030
01:19:48,874 --> 01:19:50,136
Lance, knock it off.
1031
01:19:50,175 --> 01:19:51,403
Shh.
1032
01:19:51,443 --> 01:19:53,604
Put it back.
1033
01:20:00,652 --> 01:20:03,018
I can't go anywhere.
1034
01:20:03,055 --> 01:20:05,023
It's not a choice, Wes.
1035
01:20:06,692 --> 01:20:08,091
Grab your books.
1036
01:20:11,330 --> 01:20:14,299
Hurry up.
Get your shoes.
1037
01:20:14,333 --> 01:20:15,732
Hey, where's your jacket?
1038
01:20:15,767 --> 01:20:17,735
Like, a really good jacket.
1039
01:20:24,710 --> 01:20:26,041
Holy shit.
1040
01:20:28,013 --> 01:20:29,503
Lance.
1041
01:20:31,517 --> 01:20:32,814
- Cut it out.
- Look at that.
1042
01:20:32,851 --> 01:20:34,546
Jackpot, dude.
1043
01:20:34,586 --> 01:20:35,883
Roger, put it back.
1044
01:20:45,063 --> 01:20:48,555
What the fuck was that?
1045
01:20:54,273 --> 01:20:56,104
I'm going up there.
1046
01:20:59,912 --> 01:21:01,072
Stay down here.
1047
01:21:01,113 --> 01:21:02,205
- Okay.
- Stay.
1048
01:21:02,247 --> 01:21:03,544
- Shut up.
- Quiet.
1049
01:21:03,582 --> 01:21:05,880
- Shut the fuck up!
Come on.
1050
01:21:15,794 --> 01:21:17,819
Where the fuck
did you get that?
1051
01:21:17,863 --> 01:21:19,194
My dad's house, dumbass.
1052
01:21:25,070 --> 01:21:27,561
Now go.
Go.
1053
01:21:41,153 --> 01:21:42,245
She's asleep.
1054
01:21:42,287 --> 01:21:45,017
Let's go.
1055
01:21:46,124 --> 01:21:47,091
Drop the bat!
1056
01:21:47,125 --> 01:21:48,615
- Lance!
- Sit the fuck down!
1057
01:21:48,660 --> 01:21:50,071
What the hell are you doing,
Lance?
1058
01:21:50,095 --> 01:21:51,653
Sit the fuck down!
1059
01:21:51,697 --> 01:21:52,823
Put that gun down!
1060
01:21:52,864 --> 01:21:54,559
- Hyder, you okay, man?
- Holy shit. Hyder.
1061
01:21:54,600 --> 01:21:55,658
Is he okay, Roger?
1062
01:21:55,701 --> 01:21:57,245
- Hyder?
- Better hope he's okay, bitch.
1063
01:21:57,269 --> 01:21:58,896
Just put the gun down, please!
1064
01:22:00,772 --> 01:22:02,797
- Shit.
- God.
1065
01:22:02,841 --> 01:22:03,808
What the hell, man?
1066
01:22:03,842 --> 01:22:04,900
This bitch hit Hyder.
1067
01:22:04,943 --> 01:22:06,672
No, I didn't know it was him.
1068
01:22:06,712 --> 01:22:08,022
Where the hell
did you get a gun?
1069
01:22:08,046 --> 01:22:09,172
- Jacob.
- Stop talking!
1070
01:22:09,214 --> 01:22:10,647
- Lance, cut it out, man!
- Lance!
1071
01:22:10,682 --> 01:22:12,673
Lance, what are you doing?
1072
01:22:12,718 --> 01:22:13,995
She's gonna tell the cops,
man.
1073
01:22:14,019 --> 01:22:15,463
We'll all go to juvie.
- Not calling anybody...
1074
01:22:15,487 --> 01:22:16,454
Sit the fuck down!
1075
01:22:16,488 --> 01:22:18,285
- Jacob!
- Lance, chill out.
1076
01:22:18,323 --> 01:22:19,834
- What are you doing?
- Shut the hell up!
1077
01:22:19,858 --> 01:22:20,825
Sit back.
1078
01:22:20,859 --> 01:22:21,917
Lance, I got it.
1079
01:22:21,960 --> 01:22:23,587
Just chill out.
1080
01:22:25,664 --> 01:22:27,791
What are you doing?
1081
01:22:27,833 --> 01:22:29,198
I'm sorry.
1082
01:22:29,234 --> 01:22:30,599
What are you doing?
1083
01:22:30,636 --> 01:22:32,035
Jacob, stop!
1084
01:22:32,070 --> 01:22:33,162
Chill the fuck out!
1085
01:22:33,205 --> 01:22:34,263
Stop fighting him!
1086
01:22:34,306 --> 01:22:37,036
Quit moving!
Quit moving!
1087
01:22:37,075 --> 01:22:38,337
Chill the fuck out!
1088
01:22:38,377 --> 01:22:39,377
Quit moving!
1089
01:22:39,411 --> 01:22:40,878
- Jacob!
- Lay the fuck down!
1090
01:22:40,912 --> 01:22:41,912
It's okay, Aunt Pam.
1091
01:22:41,947 --> 01:22:43,107
It's okay.
It's okay.
1092
01:22:45,884 --> 01:22:47,249
Why are you doing this?
1093
01:22:47,286 --> 01:22:48,719
You think it's okay,
what you did?
1094
01:22:48,754 --> 01:22:50,016
Stop, Lance.
1095
01:22:50,055 --> 01:22:51,682
You're gonna wake
the fucking neighbors.
1096
01:22:51,723 --> 01:22:52,723
Do you?
1097
01:22:53,959 --> 01:22:55,017
Lance, what the hell?
1098
01:22:55,060 --> 01:22:56,152
You're a fucking bitch,
1099
01:22:56,194 --> 01:22:58,253
breaking up
a perfectly good family.
1100
01:22:58,297 --> 01:22:59,574
- You can chill.
- Cut it out, man.
1101
01:22:59,598 --> 01:23:00,598
I don't feel good.
1102
01:23:00,632 --> 01:23:01,826
Just chill out, okay?
1103
01:23:01,867 --> 01:23:02,891
Get the fuck over here.
1104
01:23:02,934 --> 01:23:03,934
Let him go.
1105
01:23:03,969 --> 01:23:05,027
- Let him go.
- Let him go.
1106
01:23:05,070 --> 01:23:06,435
You're breaking up
their family.
1107
01:23:06,471 --> 01:23:08,063
You have any clue
how fucked up that is?
1108
01:23:08,106 --> 01:23:09,106
Do you?
1109
01:23:09,141 --> 01:23:10,904
Lance, just... we're leaving.
1110
01:23:10,942 --> 01:23:12,910
Why don't I shoot you now,
1111
01:23:12,944 --> 01:23:14,809
- Lance, stop!
- Fucking leave it!
1112
01:23:14,846 --> 01:23:15,972
You think you're so tough?
1113
01:23:16,014 --> 01:23:17,379
Stop, Lance!
1114
01:23:17,416 --> 01:23:18,383
- Lance!
- Stop!
1115
01:23:18,417 --> 01:23:20,009
Lance!
1116
01:23:20,052 --> 01:23:21,679
You fucking dick!
1117
01:23:21,720 --> 01:23:22,720
Stop, Lance!
1118
01:23:23,855 --> 01:23:25,254
Lance, get off him!
- Let him go.
1119
01:23:25,290 --> 01:23:26,257
Get off.
1120
01:23:26,291 --> 01:23:27,315
Lance, stop!
1121
01:23:27,359 --> 01:23:28,519
- Lance!
- Get off me!
1122
01:23:28,560 --> 01:23:29,754
- Lance...
- Get off me!
1123
01:23:31,530 --> 01:23:33,623
Lance, get off of him!
1124
01:23:45,811 --> 01:23:48,678
Shit.
1125
01:23:48,714 --> 01:23:50,011
Get up.
1126
01:23:50,048 --> 01:23:51,242
The cops are coming.
1127
01:23:57,122 --> 01:23:58,487
We got to go.
1128
01:24:12,471 --> 01:24:14,166
What's going on?
1129
01:24:17,709 --> 01:24:19,438
Hey.
Say that again.
1130
01:24:32,257 --> 01:24:33,781
Pam!
1131
01:24:50,642 --> 01:24:51,802
What the hell happened?
1132
01:24:51,843 --> 01:24:53,401
It wasn't Jacob's fault.
1133
01:24:53,445 --> 01:24:56,414
He was trying to protect
everybody, and Lance was just...
1134
01:24:57,649 --> 01:24:59,617
They got the boy
up at the hospital.
1135
01:24:59,651 --> 01:25:01,050
He's gonna be fine.
1136
01:25:02,454 --> 01:25:05,446
You have any idea where
these boys might have gone?
1137
01:25:05,490 --> 01:25:06,582
I don't know.
1138
01:25:07,993 --> 01:25:10,104
Those detectives out there
are gonna want both of you
1139
01:25:10,128 --> 01:25:11,172
to come down to the station.
1140
01:25:11,196 --> 01:25:12,891
You kidding me, Walter?
1141
01:25:12,931 --> 01:25:14,558
My kids are out there
scared and alone.
1142
01:25:14,599 --> 01:25:16,396
I'm not going to y'all's
damn station.
1143
01:25:16,435 --> 01:25:17,912
When they find 'em,
they're bringing him in.
1144
01:25:17,936 --> 01:25:19,096
They're fucking kids!
1145
01:25:24,943 --> 01:25:26,570
What's he doing?
1146
01:25:26,611 --> 01:25:30,103
He's just staring at me.
1147
01:25:30,148 --> 01:25:31,479
Let's go.
1148
01:25:41,893 --> 01:25:44,225
Hyder! Hey! Stop!
1149
01:25:48,934 --> 01:25:50,401
Stop!
1150
01:25:50,435 --> 01:25:51,663
Hey!
1151
01:25:51,703 --> 01:25:53,136
Come here.
1152
01:25:53,171 --> 01:25:54,297
Hey, stop.
1153
01:25:54,339 --> 01:25:56,068
Where's Wes and Jacob?
1154
01:25:56,107 --> 01:25:57,301
Where are they?
1155
01:25:58,543 --> 01:25:59,635
The beach.
1156
01:26:24,102 --> 01:26:25,330
Hey, how long?
1157
01:26:25,370 --> 01:26:27,998
It'll be about
at least another 30 minutes
1158
01:26:28,039 --> 01:26:30,507
before it gets back over here.
1159
01:26:30,542 --> 01:26:31,702
Okay.
1160
01:26:31,743 --> 01:26:33,677
We'll be back.
1161
01:26:33,712 --> 01:26:34,770
Let's go.
1162
01:26:43,688 --> 01:26:46,282
Remember when Mom used
to take us out here to wait?
1163
01:26:51,897 --> 01:26:53,489
We're gonna start over
in Galveston.
1164
01:26:55,367 --> 01:26:57,232
Just like she wanted.
1165
01:27:02,440 --> 01:27:04,237
Be like...
1166
01:27:04,276 --> 01:27:06,437
The Swiss Family Wilson
or something.
1167
01:27:13,318 --> 01:27:15,752
I'm gonna take care of you,
okay?
1168
01:27:21,960 --> 01:27:23,928
Here.
1169
01:27:46,718 --> 01:27:48,913
Park it on the left, boys.
1170
01:28:11,376 --> 01:28:12,707
You okay?
1171
01:28:14,646 --> 01:28:16,580
Yeah.
1172
01:28:22,520 --> 01:28:23,831
Hey, you see two boys
get on here?
1173
01:28:23,855 --> 01:28:25,132
- We're about to go.
About to go...
1174
01:28:25,156 --> 01:28:26,567
You see two boys get on,
10 and 13?
1175
01:28:26,591 --> 01:28:27,649
You need to get on.
1176
01:28:27,692 --> 01:28:30,160
You need to get on.
1177
01:28:32,964 --> 01:28:34,591
- Two boys, 10 and 13...
did they get on?
1178
01:28:34,633 --> 01:28:36,658
Yeah,
they're on there somewhere.
1179
01:28:39,104 --> 01:28:40,264
Wes?
1180
01:28:42,140 --> 01:28:44,870
Jacob?
1181
01:28:44,909 --> 01:28:46,342
Wes!
1182
01:28:48,413 --> 01:28:50,176
Jacob?
1183
01:28:55,887 --> 01:28:57,445
Wes?
1184
01:29:03,928 --> 01:29:05,361
Are you all right?
1185
01:29:06,798 --> 01:29:09,562
You okay?
1186
01:29:09,601 --> 01:29:11,034
I got you.
1187
01:29:12,604 --> 01:29:14,595
I got you.
1188
01:29:20,078 --> 01:29:21,477
You okay?
1189
01:29:27,519 --> 01:29:28,816
Come here.
1190
01:29:36,094 --> 01:29:37,118
It's okay.
Shh.
1191
01:29:37,162 --> 01:29:38,595
I'm sorry.
1192
01:29:38,630 --> 01:29:40,120
No, no.
1193
01:29:41,766 --> 01:29:44,530
I screwed up, okay?
1194
01:29:46,037 --> 01:29:48,164
I never should have
left you boys.
1195
01:29:49,974 --> 01:29:51,441
Come here.
1196
01:30:36,454 --> 01:30:37,853
Look at me.
1197
01:30:40,625 --> 01:30:42,286
Look at me.
1198
01:30:47,766 --> 01:30:50,860
I love you more than anything.
1199
01:30:50,902 --> 01:30:52,802
You understand?
1200
01:30:58,610 --> 01:31:02,876
Everything is going to be okay.
1201
01:31:43,755 --> 01:31:45,985
- Wes, will you...
will you let me out?
1202
01:31:46,024 --> 01:31:47,286
I feel sick.
1203
01:32:00,605 --> 01:32:02,539
You okay?
1204
01:32:09,814 --> 01:32:11,805
Stay with Dad, okay?
1205
01:32:16,688 --> 01:32:18,918
Stay with him.
1206
01:32:18,957 --> 01:32:20,447
Understand?
1207
01:32:24,362 --> 01:32:26,023
Promise me
you'll take care of him.
1208
01:32:41,846 --> 01:32:44,144
All right, boys.
1209
01:32:44,182 --> 01:32:45,547
Come on.
76898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.