All language subtitles for Dynasty.2017.S05E08.The Only Thing That Counts Is Winning

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,311 --> 00:00:08,334 And they're off. 2 00:00:08,390 --> 00:00:11,272 Leonora broke well and goes to the lead, followed by... 3 00:00:11,315 --> 00:00:13,926 Mmm. I smell... 4 00:00:14,601 --> 00:00:16,059 honeydew? 5 00:00:16,103 --> 00:00:17,321 Where are the bagels and bacon? 6 00:00:17,365 --> 00:00:19,454 I asked Mrs. Gunnerson to serve a lighter fare 7 00:00:19,497 --> 00:00:20,716 in prep for the race tomorrow. 8 00:00:20,759 --> 00:00:22,544 Look at this, Sammy Jo. It's dragon fruit. 9 00:00:22,587 --> 00:00:24,024 Try some. You'll love it. 10 00:00:24,067 --> 00:00:25,621 You may be competing to be America's Next Top Model, 11 00:00:25,664 --> 00:00:26,678 but I'm not. 12 00:00:26,722 --> 00:00:28,724 And unless I'm riding Allegra 13 00:00:28,767 --> 00:00:30,900 in tomorrow's race, I'm not sure why I have to eat like her. 14 00:00:30,943 --> 00:00:33,729 We need to eat light so Allegra can feel light 15 00:00:33,772 --> 00:00:34,904 and win the race. 16 00:00:34,947 --> 00:00:36,427 It's all about being one with the horse. 17 00:00:36,471 --> 00:00:37,646 I'd rather be one with an omelet. 18 00:00:38,953 --> 00:00:41,128 How is my soon-to-be champion? 19 00:00:41,171 --> 00:00:42,694 Oh, Allegra's training great. 20 00:00:42,738 --> 00:00:45,045 Breezed four furlongs in 48 flat. 21 00:00:45,088 --> 00:00:47,351 - Hi, Sam. - Hey. 22 00:00:47,395 --> 00:00:48,396 So, Daniel, 23 00:00:48,439 --> 00:00:49,962 I've noticed that Patty's horse, 24 00:00:50,006 --> 00:00:51,660 Leonora, likes to go to the lead. 25 00:00:51,703 --> 00:00:53,183 Allegra should be using her early speed. 26 00:00:53,227 --> 00:00:54,619 Should I go talk to the jockey? 27 00:00:54,663 --> 00:00:56,404 He knows what to do. Trust me. 28 00:00:56,447 --> 00:00:57,819 Well, that's not gonna happen. It's not that I don't 29 00:00:57,909 --> 00:01:00,277 trust you specifically. It's that I don't trust anyone. 30 00:01:00,923 --> 00:01:03,889 You know what? Why don't you and I just go talk to Allegra herself. 31 00:01:03,933 --> 00:01:05,630 It'll make me feel better. Come on. 32 00:01:08,435 --> 00:01:09,852 Let's go and get waffles. 33 00:01:09,895 --> 00:01:12,811 Fruit is an appetizer at best, but it's really not... 34 00:01:12,855 --> 00:01:14,074 Daniel's a drug addict. 35 00:01:14,987 --> 00:01:16,424 I saw him shooting up at the stables. 36 00:01:16,467 --> 00:01:17,468 Shooting up? 37 00:01:17,512 --> 00:01:19,296 Wow. Wow. 38 00:01:19,340 --> 00:01:22,517 Yeah, "wow" is great and all, but I could use some advice. 39 00:01:22,560 --> 00:01:25,085 He didn't see me, but I'm freaking out. 40 00:01:25,128 --> 00:01:28,131 Okay, um, you need to confront him. 41 00:01:28,175 --> 00:01:30,786 Well, I can't do anything now. You heard Fallon. 42 00:01:30,829 --> 00:01:32,483 If she finds out, she's gonna fire him, 43 00:01:32,527 --> 00:01:34,094 and then he's gonna have to go to Venezuela, 44 00:01:34,137 --> 00:01:35,878 and I don't want to lose him; I just met him. 45 00:01:35,921 --> 00:01:40,012 If this gets out of hand, you will lose him. 46 00:01:40,056 --> 00:01:41,623 And it'll be much worse. 47 00:01:41,666 --> 00:01:44,713 As soon as the race is over, I will talk to him. 48 00:01:44,756 --> 00:01:47,585 Dr. Leonard, uh, I wanted you to meet Dr. Rosen. 49 00:01:47,629 --> 00:01:50,284 He's one of our fellows who wants to specialize in oncology. 50 00:01:50,327 --> 00:01:52,938 You interrupted my day for this? 51 00:01:53,711 --> 00:01:55,115 Does he want an autograph or something? 52 00:01:55,158 --> 00:01:56,159 How do you spell "Rosen"? 53 00:01:56,203 --> 00:01:58,596 Will you just excuse us for a second? 54 00:01:59,789 --> 00:02:01,922 Um, that was a little rude. 55 00:02:01,965 --> 00:02:03,836 Oh, believe me, that was nothing. 56 00:02:03,880 --> 00:02:06,665 Look, I'm... I'm sorry for pulling you away, 57 00:02:06,709 --> 00:02:09,103 but, um, this hospital is being sued. 58 00:02:09,146 --> 00:02:10,774 A patient is accusing one of our attendings 59 00:02:10,863 --> 00:02:13,063 of improper behavior during a exam. 60 00:02:13,107 --> 00:02:14,978 Mm. And this affects me how? 61 00:02:15,022 --> 00:02:17,763 It affects everyone because we're implementing a rule 62 00:02:17,807 --> 00:02:19,852 mandating that all doctors must have a third party present 63 00:02:19,896 --> 00:02:21,289 while seeing a patient. 64 00:02:21,332 --> 00:02:23,117 Yeah, if I wanted to be followed around 65 00:02:23,160 --> 00:02:25,597 by a sycophantic teenager, I'd work at a teaching hospital 66 00:02:25,641 --> 00:02:27,034 or, uh, Disney World. 67 00:02:27,077 --> 00:02:29,384 - So no thanks. - Um, sorry. 68 00:02:29,427 --> 00:02:30,863 Refusing is not an option. 69 00:02:31,864 --> 00:02:33,170 I think I just did. 70 00:02:36,347 --> 00:02:38,175 Oh, this isn't over. 71 00:02:38,219 --> 00:02:39,872 There's no one here. 72 00:02:39,916 --> 00:02:42,092 You're talking to yourself. You know that, right? 73 00:02:42,136 --> 00:02:44,312 I was discussing a matter with Dr. Leonard 74 00:02:44,355 --> 00:02:45,530 before he walked off. 75 00:02:45,574 --> 00:02:46,705 Ooh. What kind of matter? 76 00:02:46,749 --> 00:02:48,316 A not-your-business matter. 77 00:02:48,359 --> 00:02:49,708 You could tell me but you'd have to kill me kind of thing? 78 00:02:49,752 --> 00:02:51,580 Oh, if that were true, I'd tell you right now. 79 00:02:52,515 --> 00:02:53,950 - Adorable. - Mm. 80 00:02:53,985 --> 00:02:55,976 So, are you going to Fallon's big race tomorrow? 81 00:02:56,019 --> 00:02:57,020 No, I have to miss it. 82 00:02:57,064 --> 00:02:58,543 You'll have to survive without me. 83 00:02:58,587 --> 00:02:59,588 Oh, I'm not going. 84 00:02:59,631 --> 00:03:01,155 I don't believe in horse racing. 85 00:03:01,198 --> 00:03:02,678 Or Fallon. 86 00:03:02,721 --> 00:03:04,245 I was just hoping not to have to see you here. 87 00:03:04,288 --> 00:03:06,116 - Well, bad luck for you, then. - Yeah. 88 00:03:08,118 --> 00:03:10,338 Well, that's a giant weight off my shoulders. 89 00:03:10,381 --> 00:03:13,210 Getting a clean bill of health is all I could hope for. 90 00:03:13,254 --> 00:03:16,344 Okay, sounds like you had the neurotox scan, not me. 91 00:03:16,387 --> 00:03:19,173 But I appreciate your support, as always. 92 00:03:19,216 --> 00:03:22,393 Speaking of support, I have a favor to ask. 93 00:03:22,437 --> 00:03:24,134 - Mm? - I'm ready to launch 94 00:03:24,178 --> 00:03:26,093 Dom-Mystique's new accessories line. 95 00:03:26,136 --> 00:03:28,051 That's great news. 96 00:03:28,095 --> 00:03:30,140 It'll be greater if you wear some of the pieces 97 00:03:30,184 --> 00:03:32,055 at the racetrack tomorrow. 98 00:03:32,099 --> 00:03:34,101 Yeah, I'm not sure I'm even going, 99 00:03:34,144 --> 00:03:36,103 and, uh, I kind of have my own style. 100 00:03:36,811 --> 00:03:39,541 This accessory line was your idea. 101 00:03:39,584 --> 00:03:40,846 What happened to supporting me? 102 00:03:40,890 --> 00:03:42,674 Can't you ask someone else? 103 00:03:42,718 --> 00:03:45,634 No. This will be your first public outing in a long time. 104 00:03:45,677 --> 00:03:48,115 Reporters and social media will love it. 105 00:03:48,158 --> 00:03:49,768 Yeah, okay, okay. For you, fine. 106 00:03:49,812 --> 00:03:51,509 But I'm not wearing anything bedazzled. 107 00:03:51,553 --> 00:03:52,597 I like bedazzle. 108 00:03:52,641 --> 00:03:54,947 - Is that Jeff Colby? - Luna? 109 00:03:55,971 --> 00:03:56,984 Hey. 110 00:03:57,123 --> 00:03:58,183 Hey. 111 00:03:58,995 --> 00:04:00,083 Uh, right. 112 00:04:00,127 --> 00:04:01,911 Mom, Luna. 113 00:04:01,954 --> 00:04:03,391 Luna this is my mom, Dominique. 114 00:04:03,434 --> 00:04:05,219 Luna and I were patients here at the same time. 115 00:04:05,262 --> 00:04:06,524 It's nice to meet you. 116 00:04:07,479 --> 00:04:10,702 A mother knows when a third wheel is one too many. 117 00:04:12,143 --> 00:04:14,445 - Are you, uh... - Yep. Finally checking out 118 00:04:14,489 --> 00:04:16,882 after a six-month stint in neurotox detox. 119 00:04:17,942 --> 00:04:18,884 I'm happy for you. 120 00:04:18,928 --> 00:04:21,365 - Any big plans? - What, besides doing cartwheels in the grass? 121 00:04:22,145 --> 00:04:23,454 Not a one. 122 00:04:23,498 --> 00:04:24,682 Damn. I, uh... 123 00:04:24,742 --> 00:04:27,502 I wish I could catch up more, but I actually have to run. 124 00:04:27,545 --> 00:04:28,590 But we should... 125 00:04:28,633 --> 00:04:30,592 Make plans for tonight. 126 00:04:30,635 --> 00:04:32,115 You know I don't like goodbyes. 127 00:04:33,203 --> 00:04:35,901 Do you have some board games and a hazy IPA? 128 00:04:35,945 --> 00:04:40,080 I have a fireplace and bottles of Sancerre? 129 00:04:40,123 --> 00:04:41,124 That'll work. 130 00:04:41,168 --> 00:04:42,343 I'll see you tonight. 131 00:04:42,386 --> 00:04:43,909 See you tonight. 132 00:04:48,060 --> 00:04:50,540 There's that vision in red I've been waiting to see. 133 00:04:51,439 --> 00:04:53,832 What do you say to a romantic lunch for two? 134 00:04:53,876 --> 00:04:56,661 I say I love spontaneity, 135 00:04:56,705 --> 00:04:59,099 but I have a meeting with my social media director. 136 00:04:59,645 --> 00:05:00,796 We actually did have a plan. 137 00:05:00,839 --> 00:05:01,884 Yeah, Friday. 138 00:05:03,589 --> 00:05:04,765 It is Friday. 139 00:05:04,800 --> 00:05:05,853 Oh. 140 00:05:06,073 --> 00:05:07,498 I must have double-booked. 141 00:05:07,542 --> 00:05:10,893 With Alexam's launch next week, I'm swamped. 142 00:05:10,936 --> 00:05:12,416 It's fine. I get it. You're busy. 143 00:05:12,460 --> 00:05:16,151 And there is a packaging issue I'm trying to resolve. 144 00:05:16,186 --> 00:05:17,378 Packaging issue? 145 00:05:17,421 --> 00:05:19,075 We ordered ten cases of two-ounce jars, 146 00:05:19,119 --> 00:05:21,861 but received ten cases of five-ounce jars instead. 147 00:05:21,896 --> 00:05:22,948 So have them send you the right size. 148 00:05:22,992 --> 00:05:26,517 Oh, it's complicated, and it's Adam's purview. 149 00:05:26,561 --> 00:05:27,997 But he's been MIA. 150 00:05:28,040 --> 00:05:31,440 Probably secretly dating some Buckhead socialite. 151 00:05:31,475 --> 00:05:32,536 Good for him. 152 00:05:32,580 --> 00:05:34,917 I'm being blown off by my socialite girlfriend. 153 00:05:35,981 --> 00:05:37,524 Did you use the "G" word? 154 00:05:37,567 --> 00:05:39,743 Oh, sorry. 155 00:05:39,787 --> 00:05:41,571 Should it be "woman friend"? 156 00:05:41,615 --> 00:05:43,399 "Lady friend"? 157 00:05:43,443 --> 00:05:47,490 We can discuss all of the options at dinner tonight. 158 00:05:47,534 --> 00:05:50,841 "Dinner with boyfriend." 159 00:05:52,022 --> 00:05:53,027 Wow. 160 00:05:54,062 --> 00:05:57,457 "Producer's Guide to Filmmaking." 161 00:05:57,500 --> 00:06:00,024 Does your boss know you're looking for other jobs? 162 00:06:00,068 --> 00:06:02,026 He does because... 163 00:06:03,022 --> 00:06:05,247 ...him I am. 164 00:06:05,563 --> 00:06:07,075 Okay. I'm talking like Yoda. 165 00:06:08,555 --> 00:06:10,165 Sorry about that. Checking in? 166 00:06:10,208 --> 00:06:12,646 Yes. Sasha Harris. 167 00:06:12,689 --> 00:06:13,864 Okay. 168 00:06:13,908 --> 00:06:15,910 Would you look at that. 169 00:06:15,953 --> 00:06:18,956 The boss has upgraded you to a suite. 170 00:06:19,000 --> 00:06:20,741 Five-star service. 171 00:06:20,784 --> 00:06:22,830 I'll be sure to leave a glowing review. 172 00:06:22,873 --> 00:06:26,398 Wait a minute. You drive a vintage Porsche? 173 00:06:26,442 --> 00:06:29,532 I do. A 1964 911. 174 00:06:29,576 --> 00:06:32,230 Six-cylinder flat engine. Top speed... 175 00:06:32,274 --> 00:06:36,017 Of 130, though I've only hit 110. 176 00:06:36,752 --> 00:06:38,236 What a beauty. 177 00:06:38,280 --> 00:06:39,324 Indeed. 178 00:06:39,368 --> 00:06:40,543 Sasha! 179 00:06:40,587 --> 00:06:42,153 Hey! 180 00:06:42,197 --> 00:06:43,372 You two know each other? 181 00:06:43,415 --> 00:06:44,808 Yeah, we have the same agent. 182 00:06:44,852 --> 00:06:46,680 She got us a test for a big makeup campaign. 183 00:06:46,723 --> 00:06:49,552 Uh, let me just settle in to my suite, and then we can hang out. 184 00:06:49,596 --> 00:06:50,684 Cool. 185 00:06:51,859 --> 00:06:53,469 Hey. 186 00:06:54,347 --> 00:06:56,167 This is perfect. 187 00:06:56,794 --> 00:06:57,865 Now you can hook us up. 188 00:06:59,006 --> 00:07:01,782 - I could, but I won't. - Why not? 189 00:07:01,825 --> 00:07:04,132 I'm supposed to be looking for Ms. Culhane. 190 00:07:04,175 --> 00:07:05,612 What if she's the one? 191 00:07:05,655 --> 00:07:06,917 First of all, Sasha's not the one 192 00:07:06,961 --> 00:07:08,484 because she'd never change her name. 193 00:07:08,528 --> 00:07:10,399 And second of all, which is also last of all, 194 00:07:10,442 --> 00:07:12,227 I don't mix business and pleasure. 195 00:07:12,270 --> 00:07:13,924 Well, that's perfect. You can stick to business, 196 00:07:13,968 --> 00:07:15,404 and I'll stick to the pleasure. 197 00:07:15,447 --> 00:07:17,711 Setting up my closest friend with a colleague 198 00:07:17,754 --> 00:07:19,103 is a recipe for disaster, 199 00:07:19,147 --> 00:07:20,496 because when you two break it off, 200 00:07:20,540 --> 00:07:22,933 it's only uncomfortable for me, not you. 201 00:07:22,977 --> 00:07:24,369 I haven't even gone out with her yet. 202 00:07:24,413 --> 00:07:25,588 How are we already breaking up? 203 00:07:25,632 --> 00:07:26,763 Well, look at it this way. 204 00:07:26,807 --> 00:07:28,069 You don't have to break up with her 205 00:07:28,112 --> 00:07:29,287 because I don't want you to date her. 206 00:07:29,331 --> 00:07:30,462 You're welcome. 207 00:07:32,595 --> 00:07:36,381 So Linda wasn't responsible for the Morell site spill? 208 00:07:36,813 --> 00:07:39,668 The-the woman you-you fired, rehired and refired? 209 00:07:39,687 --> 00:07:40,812 No, she was. 210 00:07:40,867 --> 00:07:42,779 Jeff found out that she was 211 00:07:42,823 --> 00:07:44,955 taking her orders from Kelly, my VP, 212 00:07:44,999 --> 00:07:46,740 but apparently Kelly only did it because 213 00:07:46,783 --> 00:07:48,611 she was being blackmailed by Patty De Vilbis. 214 00:07:48,655 --> 00:07:50,178 And Jeff told you that? 215 00:07:50,221 --> 00:07:51,788 No, Kelly just did. Keep up. 216 00:07:51,832 --> 00:07:54,095 So now what? Are you gonna fire Kelly? 217 00:07:54,138 --> 00:07:55,400 I don't know. She seemed so pathetic 218 00:07:55,444 --> 00:07:56,837 and apologetic over the phone. 219 00:07:56,880 --> 00:07:58,186 But I can't think about Kelly right now 220 00:07:58,229 --> 00:07:59,353 because Patty is coming. 221 00:07:59,446 --> 00:08:01,755 No, Fallon. You need to stay away from her. 222 00:08:01,798 --> 00:08:05,019 - She's toxic. - Oh, no pun intended, I'm sure. 223 00:08:05,062 --> 00:08:06,324 Oh. 224 00:08:06,368 --> 00:08:07,499 Cute hat. 225 00:08:07,543 --> 00:08:09,066 Thank you. I got it, uh... 226 00:08:09,110 --> 00:08:10,764 You can go, sweetie. 227 00:08:10,807 --> 00:08:12,853 And so can that hat. 228 00:08:17,684 --> 00:08:19,250 What do you want? 229 00:08:19,294 --> 00:08:22,210 I heard about your little toxic spill mishap. 230 00:08:22,253 --> 00:08:24,168 I'm impressed you're still willing to show your face 231 00:08:24,212 --> 00:08:25,343 at the track tomorrow. 232 00:08:25,387 --> 00:08:26,867 Oh, I'll be there. 233 00:08:26,910 --> 00:08:28,738 And now I know it was you who sabotaged Morell. 234 00:08:28,782 --> 00:08:30,218 This is when my legal team would tell me 235 00:08:30,261 --> 00:08:31,611 to neither confirm nor deny that. 236 00:08:31,654 --> 00:08:33,743 I know a lying liar when I see one, 237 00:08:33,787 --> 00:08:36,877 especially one who wears white before Memorial Day. 238 00:08:36,920 --> 00:08:39,183 So tell me why you're here and then disappear. 239 00:08:39,227 --> 00:08:40,532 Gladly. 240 00:08:40,576 --> 00:08:42,186 I thought we could make tomorrow's race 241 00:08:42,230 --> 00:08:43,884 a little more exciting for both of us. 242 00:08:43,927 --> 00:08:45,712 Well, the race isn't about us. 243 00:08:45,755 --> 00:08:47,104 It's about the horses. 244 00:08:47,148 --> 00:08:49,063 And I'm sure I will have plenty of excitement 245 00:08:49,106 --> 00:08:51,674 - in the winner's circle. - I get it if you're nerv. 246 00:08:51,718 --> 00:08:53,807 I just thought whoever's horse wins 247 00:08:53,850 --> 00:08:55,722 could get a cool one mil from the other. 248 00:08:55,765 --> 00:08:57,288 Oh, Patty. 249 00:08:57,332 --> 00:08:59,464 I know that you need money now that your daddy cut you off, 250 00:08:59,508 --> 00:09:01,379 but I just don't feel comfortable cleaning you out. 251 00:09:01,423 --> 00:09:02,685 I'm not worried. 252 00:09:02,729 --> 00:09:05,253 Espesh if Allegra is as big a loser as her owner. 253 00:09:05,296 --> 00:09:06,733 Hashtag second place, 254 00:09:06,776 --> 00:09:10,171 2006 Buckhead Equestrian Finals, 14 and under. 255 00:09:11,389 --> 00:09:12,739 You know what? 256 00:09:12,782 --> 00:09:15,045 I will take your streak and your money 257 00:09:15,089 --> 00:09:17,047 just like I took back Morell Green. 258 00:09:17,091 --> 00:09:18,135 Does this mean we have a bet? 259 00:09:18,179 --> 00:09:19,180 We sure do. 260 00:09:19,223 --> 00:09:20,442 But make it two million. 261 00:09:20,485 --> 00:09:22,009 Why not raise the stakes even more? 262 00:09:22,052 --> 00:09:23,532 Loser also has to walk away 263 00:09:23,575 --> 00:09:25,577 from Heroic Hooves Foundation forevs. 264 00:09:25,621 --> 00:09:29,103 Deal. And then I'll never have to see you again. 265 00:09:30,539 --> 00:09:33,020 - See you tomorrow. - See you tomorrow. 266 00:09:43,444 --> 00:09:46,033 Sorry, we're late. I wanted to check on the clinic, 267 00:09:46,076 --> 00:09:47,512 and we lost track of time. 268 00:09:47,556 --> 00:09:49,210 It's not a problem. 269 00:09:50,646 --> 00:09:51,865 Right, we had lunch plans. 270 00:09:51,908 --> 00:09:53,867 Um, right. 271 00:09:53,910 --> 00:09:55,390 Just give me a moment. 272 00:09:55,433 --> 00:09:56,648 I'm just gonna figure out my schedule. 273 00:09:56,683 --> 00:10:00,177 Hmm, I love the way the Brits say that. 274 00:10:00,221 --> 00:10:02,745 Clearly you forgot that we were on your "schedule." 275 00:10:03,209 --> 00:10:04,616 Well, it's not really my fault. 276 00:10:04,660 --> 00:10:07,315 Dr. Leonard has been a royal pain in my... 277 00:10:07,358 --> 00:10:08,838 "Arse"? 278 00:10:09,355 --> 00:10:10,383 Sorry. 279 00:10:10,426 --> 00:10:11,667 What's going on? 280 00:10:11,711 --> 00:10:13,234 Well, he's just shown a complete lack of respect 281 00:10:13,277 --> 00:10:14,888 for me as hospital counsel, 282 00:10:14,931 --> 00:10:16,716 and he's refusing to go along with a new mandate. 283 00:10:16,759 --> 00:10:18,979 Well, we can take care of this guy in one phone call. 284 00:10:19,022 --> 00:10:20,458 Just take a breath before you call, 285 00:10:20,502 --> 00:10:22,678 like, a hit man or something. 286 00:10:22,722 --> 00:10:24,636 I was gonna call one of the board members, 287 00:10:24,680 --> 00:10:26,073 but maybe your idea is better. 288 00:10:26,116 --> 00:10:28,858 No, I'd prefer if he wasn't maimed or killed. 289 00:10:28,902 --> 00:10:31,643 Why not sit him down and appeal to his compassionate side 290 00:10:31,687 --> 00:10:33,080 as a health care provider? 291 00:10:33,123 --> 00:10:35,212 It's good for the hospital, good for him. 292 00:10:35,256 --> 00:10:37,737 Yep, I tried that, and he mocked me 293 00:10:37,780 --> 00:10:39,739 and walked away before I could finish. 294 00:10:39,782 --> 00:10:42,393 Well, then, maybe let Blake do what he can. 295 00:10:42,437 --> 00:10:43,655 You say the word, 296 00:10:43,699 --> 00:10:44,874 I'll have this guy on a one-way bus 297 00:10:44,918 --> 00:10:46,006 to Poughkeepsie before the weekend's over. 298 00:10:46,049 --> 00:10:47,790 Thank you, but, um... 299 00:10:47,834 --> 00:10:49,923 I think I'm gonna handle this myself. 300 00:10:49,966 --> 00:10:51,576 Diplomatically. 301 00:10:51,620 --> 00:10:53,927 Uh, Ms. Carrington, I have some concerning news. 302 00:10:53,970 --> 00:10:55,580 Allegra hasn't eaten since this morning. 303 00:10:55,624 --> 00:10:57,495 Well, then get her some better tasting oats. 304 00:10:57,539 --> 00:10:59,236 It's not that simple. 305 00:10:59,280 --> 00:11:01,717 We're not sure what's causing it, but I'm worried that 306 00:11:01,761 --> 00:11:03,588 it'll affect her race if she's not eating by tomorrow. 307 00:11:03,632 --> 00:11:04,632 She's clearly not herself. 308 00:11:04,665 --> 00:11:06,983 Unless you would like to look for a new job, 309 00:11:07,027 --> 00:11:08,332 you need to get her back 310 00:11:08,376 --> 00:11:10,326 to being herself. This morning, 311 00:11:10,361 --> 00:11:12,380 you told me that she was ready, 312 00:11:12,423 --> 00:11:13,555 and I trusted you. 313 00:11:13,598 --> 00:11:15,296 I cannot lose this race to Patty. 314 00:11:15,339 --> 00:11:16,819 Okay? Especially not after 315 00:11:16,863 --> 00:11:18,952 I've made some very substantial wagers. 316 00:11:18,995 --> 00:11:20,518 The vet is on his way. We'll run some tests, 317 00:11:20,562 --> 00:11:21,868 and I'll report back. 318 00:11:22,999 --> 00:11:25,872 He's doing the best he can, okay? 319 00:11:25,915 --> 00:11:27,569 And you bet two million dollars. 320 00:11:27,612 --> 00:11:29,266 That's not exactly substantial to you. 321 00:11:29,310 --> 00:11:30,451 It's not about the money. 322 00:11:30,543 --> 00:11:33,836 Whoever loses has to leave the Heroic Hooves Foundation. 323 00:11:33,880 --> 00:11:35,185 So you find a new charity. 324 00:11:35,229 --> 00:11:37,274 What? I won't be a charity hopper, Sam. 325 00:11:37,318 --> 00:11:39,102 Besides, HHF is 326 00:11:39,146 --> 00:11:42,323 where I started to evolve into a... a better version of myself. 327 00:11:42,366 --> 00:11:44,629 If I turn my back on them now, how will that look? 328 00:11:44,673 --> 00:11:46,457 - So what are you gonna do? - Well, it's obvious. 329 00:11:46,501 --> 00:11:48,459 If Allegra is not gonna be able to race, 330 00:11:48,503 --> 00:11:50,635 I have to make sure that Leonora can't race either. 331 00:11:50,679 --> 00:11:53,725 Please tell me the "obvious" thing is not kidnapping a horse. 332 00:11:53,769 --> 00:11:56,076 No. I'm not insane. 333 00:11:56,119 --> 00:11:57,817 I just have to make sure 334 00:11:57,860 --> 00:12:00,210 that Lenora gets disqualified before the race tomorrow. 335 00:12:01,365 --> 00:12:03,039 I'll slip her a diuretic. 336 00:12:03,083 --> 00:12:04,367 So she has to pee during the race? 337 00:12:04,450 --> 00:12:08,566 Diuretics are on the banned substances list on race days. 338 00:12:08,610 --> 00:12:11,700 Fallon, this is the better version of yourself? 339 00:12:11,743 --> 00:12:13,702 Killing a horse? Absolutely not! 340 00:12:13,745 --> 00:12:15,617 I'm not killing anything, Sam. 341 00:12:15,660 --> 00:12:17,575 She'll just fail her prerace drug test 342 00:12:17,619 --> 00:12:18,838 and won't be able to race. 343 00:12:18,881 --> 00:12:20,013 She'll get the day off. Honestly, 344 00:12:20,056 --> 00:12:21,275 she'll probably thank me. 345 00:12:21,318 --> 00:12:22,376 So are you in? 346 00:12:22,419 --> 00:12:24,539 Uh... no. 347 00:12:26,933 --> 00:12:30,240 Why am I the only one who knows how to get anything done? 348 00:12:30,284 --> 00:12:31,589 Alexis Colby 349 00:12:31,633 --> 00:12:33,069 of Alexam Corp. 350 00:12:33,113 --> 00:12:34,984 I'm looking for my social media director. 351 00:12:35,028 --> 00:12:37,987 She has that weird millennial energy that looks like laziness 352 00:12:38,031 --> 00:12:40,250 and a name that kind of sounds like a flower. 353 00:12:40,294 --> 00:12:42,731 This skin care product is a game changer, Doctor. 354 00:12:42,774 --> 00:12:44,820 Your drugs are a youth serum. 355 00:12:44,864 --> 00:12:48,911 And my concierge services are also available for house calls. 356 00:12:48,955 --> 00:12:50,304 What the hell are you doing? 357 00:12:50,347 --> 00:12:52,959 Um, I'm accepting Nancy's Venmo. 358 00:12:53,002 --> 00:12:55,700 Though I also take Zelle or PayPal. 359 00:12:55,744 --> 00:12:58,921 How dare you go off and start a concierge doctor business? 360 00:12:58,965 --> 00:13:00,749 Well, that's a wrap, ladies. 361 00:13:01,429 --> 00:13:02,925 This is what you've been doing 362 00:13:02,969 --> 00:13:04,666 instead of dealing with your Alexam commitments, 363 00:13:04,709 --> 00:13:06,320 including that packaging disaster? 364 00:13:06,363 --> 00:13:10,106 Yes. And business is booming, thanks for asking. 365 00:13:10,150 --> 00:13:13,227 I can't believe you would cheat on our company for a few bucks. 366 00:13:13,270 --> 00:13:14,106 Oh, this is not about the money. 367 00:13:14,195 --> 00:13:16,591 This is about stopping you from walking all over me. 368 00:13:16,634 --> 00:13:20,203 Remember, this new formula is based on my antiaging drug. 369 00:13:20,247 --> 00:13:22,789 Correction: was your drug. 370 00:13:22,832 --> 00:13:24,225 Now it's mine, 371 00:13:24,268 --> 00:13:26,357 and I will not let you use it without authorization. 372 00:13:26,401 --> 00:13:27,707 Try and stop me. 373 00:13:27,750 --> 00:13:30,144 Don't worry. I will. 374 00:13:32,712 --> 00:13:34,322 - How's the wine? - Oh, divine. 375 00:13:35,715 --> 00:13:37,064 Oh, a present? 376 00:13:37,107 --> 00:13:39,283 From a special someone? 377 00:13:39,327 --> 00:13:41,024 Not really. 378 00:13:41,068 --> 00:13:43,853 My mother's starting a new accessories line, and I told her 379 00:13:43,897 --> 00:13:46,551 I would wear something tomorrow at the racetrack. 380 00:13:46,595 --> 00:13:49,467 Jeff Colby is a gambler. 381 00:13:49,511 --> 00:13:50,773 Who knew? 382 00:13:51,513 --> 00:13:52,775 Do you know when to hold 'em? 383 00:13:52,819 --> 00:13:54,472 - Uh, yeah, cute. No... - Well, do you at least 384 00:13:54,516 --> 00:13:57,623 - know when to fold 'em? - Actually, I prefer to walk away. 385 00:13:57,658 --> 00:13:59,590 I like being in control. 386 00:14:02,100 --> 00:14:04,004 These designs are sick. 387 00:14:04,874 --> 00:14:07,007 And I mean that in the non-neurotoxicity way. 388 00:14:07,050 --> 00:14:11,402 Yeah. They may be, but, uh, I'm-I'm thinking I may just pass 389 00:14:11,446 --> 00:14:12,752 on the whole thing anyway. 390 00:14:12,795 --> 00:14:15,102 I'm not comfortable with that. 391 00:14:15,145 --> 00:14:17,365 Oh, because you don't like a tie? 392 00:14:17,408 --> 00:14:18,496 I'm not buying it. 393 00:14:19,131 --> 00:14:20,629 What's the real problem, Colby? 394 00:14:22,587 --> 00:14:28,376 Okay, uh, I'm just not ready to be accosted by reporters, 395 00:14:29,130 --> 00:14:31,379 answering questions about how I feel 396 00:14:31,422 --> 00:14:34,295 and-and what my next plans are. 397 00:14:35,470 --> 00:14:37,080 I don't have any plans. 398 00:14:38,386 --> 00:14:42,651 I want to get my life in order before I face the masses. 399 00:14:43,870 --> 00:14:45,872 You need to loosen up. 400 00:14:47,874 --> 00:14:50,441 Oh, oh, oh. Oh. 401 00:14:50,485 --> 00:14:52,008 Uh, okay, it looks like 402 00:14:52,052 --> 00:14:53,836 you're having a little too much fun with the wine, yeah? 403 00:14:53,880 --> 00:14:55,815 - Oh, you know what would be more fun? - Mm? 404 00:14:55,850 --> 00:14:57,711 Is if you took me to the races with you. 405 00:14:57,746 --> 00:15:00,687 I bet you I can keep the press from asking you any questions. 406 00:15:01,757 --> 00:15:04,673 But I'll need some of Mama Colby's accessories. 407 00:15:05,870 --> 00:15:08,252 Yeah, that shouldn't be a problem at all. 408 00:15:08,287 --> 00:15:11,893 If I win, you have to buy me that barbecue brisket sandwich 409 00:15:11,936 --> 00:15:14,722 from Fat Larry's I have been craving for months. 410 00:15:14,765 --> 00:15:16,463 And if I win? 411 00:15:16,506 --> 00:15:18,117 Trust me. 412 00:15:18,160 --> 00:15:19,770 You're not gonna win. 413 00:15:19,814 --> 00:15:20,902 Mm. 414 00:15:20,945 --> 00:15:22,121 Yeah, okay. 415 00:15:22,164 --> 00:15:23,252 We've had enough. 416 00:15:24,188 --> 00:15:25,280 Hi. 417 00:15:25,996 --> 00:15:27,561 It's time to take your vitamins. 418 00:15:27,604 --> 00:15:28,953 Don't worry. 419 00:15:28,997 --> 00:15:30,999 You won't even notice the taste. 420 00:15:32,609 --> 00:15:33,784 What do you think you're doing? 421 00:15:33,828 --> 00:15:35,743 Oh. Uh... 422 00:15:36,996 --> 00:15:39,399 I'm just donating my valuable time 423 00:15:39,442 --> 00:15:42,445 to ensure that every horse has enough carrots. 424 00:15:42,489 --> 00:15:43,794 Leonora shouldn't suffer 425 00:15:43,838 --> 00:15:45,100 just because you can't afford food. 426 00:15:45,144 --> 00:15:46,188 She looks like she's lost weight. 427 00:15:46,232 --> 00:15:47,929 That's because that's not her. 428 00:15:47,972 --> 00:15:49,670 I switched her out with the lead pony 429 00:15:49,713 --> 00:15:51,759 because I was worried that someone would try something. 430 00:15:51,802 --> 00:15:54,065 Really, Fal? Sinking to sabo? 431 00:15:55,415 --> 00:15:56,416 "Tage." 432 00:15:56,459 --> 00:15:59,070 I don't need to "sabo" anything. 433 00:15:59,114 --> 00:16:01,595 Allegra is the better horse. 434 00:16:01,638 --> 00:16:02,987 Then let's raise the bet. 435 00:16:03,031 --> 00:16:05,555 When Leonora wins, I want Femperial Publishing. 436 00:16:05,599 --> 00:16:07,162 That way, I can write a tell-all 437 00:16:07,204 --> 00:16:10,708 and tell all about poor little rich girl Fallon Carrington. 438 00:16:10,744 --> 00:16:13,320 You can't even finish a word, let alone a sentence. 439 00:16:13,340 --> 00:16:16,860 Don't worry. I have plenty of other ways to humiliate you. 440 00:16:17,524 --> 00:16:19,912 I'm just not gonna tell you what they are, obvi. 441 00:16:19,947 --> 00:16:21,049 Obvi. 442 00:16:21,092 --> 00:16:24,052 Well, while you may live in your little fantasy world, 443 00:16:24,095 --> 00:16:26,446 we both know how this ends: with Allegra winning. 444 00:16:26,489 --> 00:16:27,969 And when she does, 445 00:16:28,012 --> 00:16:29,840 I want the one thing that started this war. 446 00:16:29,884 --> 00:16:32,321 I'm not sure what we can do about Jeff taking my virginity. 447 00:16:32,365 --> 00:16:33,757 Ew, ew, no. 448 00:16:33,801 --> 00:16:35,803 I want the 14 and under equestrian trophy 449 00:16:35,846 --> 00:16:37,761 that you clearly won by cheating. 450 00:16:37,805 --> 00:16:40,416 A publishing house for a dollar store knickknack? 451 00:16:40,460 --> 00:16:41,939 - Deal. - You know, 452 00:16:41,983 --> 00:16:43,811 I really am a decent person, 453 00:16:43,854 --> 00:16:46,857 and all I wanted was a nice little race between our horses. 454 00:16:46,901 --> 00:16:48,816 But since you dragged me into this fight, 455 00:16:48,859 --> 00:16:50,470 prepare to get your ass kicked. 456 00:16:57,999 --> 00:16:59,870 Front desk clerk, 457 00:16:59,914 --> 00:17:02,264 film producer, man behind the bar. 458 00:17:02,308 --> 00:17:03,396 What don't you do? 459 00:17:03,439 --> 00:17:04,875 Well, I was going for the whole 460 00:17:04,919 --> 00:17:06,640 modern-day Renaissance man kind of vibe. 461 00:17:06,675 --> 00:17:07,835 Well, you're killing it. 462 00:17:09,532 --> 00:17:11,708 Um, as long as you're back there, is there any OJ? 463 00:17:11,752 --> 00:17:13,493 I'm trying to stave off a cold. 464 00:17:13,536 --> 00:17:16,452 Well, I'm actually a health and fitness expert as well, 465 00:17:16,496 --> 00:17:18,062 and orange juice is a myth. 466 00:17:18,106 --> 00:17:19,368 But you're in luck. 467 00:17:19,412 --> 00:17:21,370 I have a preventative cure-all: 468 00:17:21,414 --> 00:17:24,591 apple cider vinegar and a spoonful of cod liver oil. 469 00:17:24,634 --> 00:17:27,158 Now I really think I'm gonna be sick. 470 00:17:27,202 --> 00:17:28,247 Don't you trust me? 471 00:17:29,291 --> 00:17:30,858 Something tells me I do. 472 00:17:31,280 --> 00:17:34,165 But why don't we continue our conversation 473 00:17:34,209 --> 00:17:37,212 about cars and cold remedies over dinner? 474 00:17:37,878 --> 00:17:38,909 I would really like to, 475 00:17:38,953 --> 00:17:40,563 but I'm gonna be tied up a little longer. 476 00:17:40,607 --> 00:17:42,348 Let's meet up when you're untied. 477 00:17:42,875 --> 00:17:45,481 You know, tonight's just not a good night. 478 00:17:47,701 --> 00:17:50,617 Okay, uh, just to be clear, 479 00:17:50,660 --> 00:17:54,316 I'm a model, and I don't ask a lot of men out. 480 00:17:54,360 --> 00:17:56,797 And when I do, they say yes. 481 00:17:56,840 --> 00:18:00,017 I really want to, but... 482 00:18:00,061 --> 00:18:02,019 I'm trying to be respectful of Kirby's wishes. 483 00:18:02,063 --> 00:18:03,717 Which are what, exactly? 484 00:18:03,760 --> 00:18:06,110 She doesn't want to make a situation messy 485 00:18:06,154 --> 00:18:08,852 by mixing business with pleasure. 486 00:18:09,133 --> 00:18:11,115 That doesn't even make sense. 487 00:18:11,159 --> 00:18:13,422 Especially considering she's dating Charlie. 488 00:18:13,466 --> 00:18:16,730 Charli... XCX? 489 00:18:16,773 --> 00:18:18,688 Charlie, our agent. 490 00:18:18,732 --> 00:18:21,343 What? Oh, I get it. 491 00:18:21,387 --> 00:18:23,345 It's okay for her to mix business and pleasure, 492 00:18:23,389 --> 00:18:24,390 just not me. 493 00:18:24,433 --> 00:18:25,521 Mm. 494 00:18:26,914 --> 00:18:29,656 I was thinking we can go to this new high-end diner. 495 00:18:29,699 --> 00:18:31,266 Costs like 35 bucks for a milkshake, 496 00:18:31,310 --> 00:18:32,615 but it's supposed to be worth it. 497 00:18:32,659 --> 00:18:34,095 You know, what I can't shake is 498 00:18:34,138 --> 00:18:36,358 Adam's complete and utter betrayal. 499 00:18:36,402 --> 00:18:38,578 Can we please not talk about Adam tonight? 500 00:18:38,990 --> 00:18:41,581 Um, you're right. I'm sorry. 501 00:18:41,624 --> 00:18:44,758 But starting a concierge business behind my back? 502 00:18:44,801 --> 00:18:46,060 You're still talking about him. 503 00:18:46,141 --> 00:18:48,544 Mother? You're suing me? No. 504 00:18:48,588 --> 00:18:51,373 Y-You can't sue your partner. Or your son. 505 00:18:51,417 --> 00:18:54,690 I'm suing both. You're using proprietary formulas I own. 506 00:18:54,700 --> 00:18:56,687 I can't believe you would be so selfish 507 00:18:56,781 --> 00:18:58,696 to do this right before our launch. 508 00:18:58,739 --> 00:18:59,889 I'm being selfish? 509 00:18:59,932 --> 00:19:01,368 You're the one moonlighting in hotels 510 00:19:01,412 --> 00:19:03,022 and private homes throughout Tuxedo Park! 511 00:19:03,066 --> 00:19:05,444 Hey, hey, hey, guys, take it down a notch, okay? 512 00:19:05,479 --> 00:19:06,939 Seriously, if you can't deal with each other 513 00:19:06,983 --> 00:19:08,636 as mother and son, 514 00:19:08,680 --> 00:19:10,595 how in the hell will you be able to run a business together? 515 00:19:10,638 --> 00:19:11,813 I'm not sure we can. 516 00:19:13,380 --> 00:19:14,816 I've actually got a great therapist who can help you 517 00:19:14,860 --> 00:19:16,296 figure this out. 518 00:19:16,340 --> 00:19:18,538 I don't need a therapist to tell me 519 00:19:18,573 --> 00:19:19,731 that I did nothing wrong. 520 00:19:19,766 --> 00:19:21,084 Okay, I was serious. 521 00:19:21,127 --> 00:19:23,116 And that's not the best attitude to make things better. 522 00:19:23,151 --> 00:19:25,958 Plus, your relationship with Adam is starting to cause issues in ours. 523 00:19:26,002 --> 00:19:27,220 All right, listen up, "Dux." 524 00:19:27,264 --> 00:19:29,222 This whole Dr. Phil thing is-is 525 00:19:29,266 --> 00:19:31,265 not gonna get you more money from my mother. 526 00:19:31,300 --> 00:19:32,573 It's Dex. 527 00:19:32,617 --> 00:19:34,967 And I just made eight figures last year, so I'm good. 528 00:19:35,011 --> 00:19:36,751 I like your mom, 529 00:19:36,795 --> 00:19:39,899 but I don't like being blown off because of her childish son. 530 00:19:39,934 --> 00:19:40,973 Dex, what about dinner? 531 00:19:42,080 --> 00:19:43,162 I lost my appetite. 532 00:19:45,630 --> 00:19:46,674 I'm not gonna see a shrink. 533 00:19:46,718 --> 00:19:48,502 I don't want to either. 534 00:19:48,546 --> 00:19:51,691 But we do need help, and I don't want to lose Dex. 535 00:19:51,726 --> 00:19:52,898 So if fixing this with you 536 00:19:52,942 --> 00:19:55,422 will help me with him, then that's what I want to do. 537 00:19:56,370 --> 00:19:57,463 And... 538 00:19:57,507 --> 00:20:00,210 if you agree to go, I will drop the lawsuit. 539 00:20:00,253 --> 00:20:03,474 - Can I get that in writing? - You're just gonna have to trust me. 540 00:20:03,517 --> 00:20:06,520 You will learn all about that in therapy. 541 00:20:11,226 --> 00:20:14,354 Okay. After a sleepless night, I have a new plan. 542 00:20:14,398 --> 00:20:15,790 Better not involve removing 543 00:20:15,834 --> 00:20:17,444 any more breakfast meats from the table. 544 00:20:17,488 --> 00:20:19,620 Since sabotage didn't exactly pan out... 545 00:20:19,664 --> 00:20:21,057 Surprising exactly no one. 546 00:20:21,100 --> 00:20:23,015 ...I have a new and better idea, 547 00:20:23,059 --> 00:20:26,089 inspired by Patty's little stall switcheroo. 548 00:20:26,124 --> 00:20:28,281 If Allegra is not in top shape, 549 00:20:28,325 --> 00:20:29,848 I'll just secretly switch horses. 550 00:20:32,312 --> 00:20:34,080 Well, I mean, you're kidding, right? 551 00:20:34,548 --> 00:20:35,854 This is a terrible idea, Fallon. 552 00:20:35,897 --> 00:20:37,334 It's not ideal. I know that. 553 00:20:37,377 --> 00:20:39,336 But it's not like I had weeks to plan. 554 00:20:39,379 --> 00:20:41,120 I wrote this down in a haze at 2:00 a.m. 555 00:20:41,164 --> 00:20:42,817 And all I need is Daniel's help 556 00:20:42,861 --> 00:20:44,645 and maybe a little shoe polish to pull it off. 557 00:20:44,689 --> 00:20:46,560 He's not gonna help you. He could lose his license. 558 00:20:46,604 --> 00:20:47,648 Besides, 559 00:20:47,692 --> 00:20:49,389 Allegra could be fine now. 560 00:20:49,433 --> 00:20:51,435 Maybe you should call before you start painting horses. 561 00:20:51,478 --> 00:20:53,915 I did, but he didn't get back to me. 562 00:20:54,760 --> 00:20:56,701 - What? - What's wrong? 563 00:20:56,744 --> 00:20:58,224 Well, it's the assistant trainer. 564 00:20:58,268 --> 00:21:00,009 - The hot one or the married one? - No, no, no. 565 00:21:00,052 --> 00:21:01,793 Daniel is missing and apparently Allegra is, too. 566 00:21:01,836 --> 00:21:03,621 Has your father lost his mind? 567 00:21:03,964 --> 00:21:05,923 Okay, uh... 568 00:21:05,966 --> 00:21:07,446 I have to tell you something, 569 00:21:07,490 --> 00:21:09,274 and I should've probably 570 00:21:09,318 --> 00:21:10,971 told you sooner, so don't freak out. 571 00:21:11,015 --> 00:21:12,059 Tell me. 572 00:21:15,193 --> 00:21:17,108 You're like a walking horror movie. 573 00:21:17,151 --> 00:21:19,197 You need to back off of Dr. Leonard. 574 00:21:19,240 --> 00:21:20,720 What? Why? 575 00:21:20,764 --> 00:21:22,548 He's a top doctor who brings in tons of revenue, 576 00:21:22,592 --> 00:21:24,855 so just let him do whatever he wants. 577 00:21:24,898 --> 00:21:26,117 If he wants to operate 578 00:21:26,160 --> 00:21:28,119 by himself in a closet, so be it. 579 00:21:28,162 --> 00:21:29,555 You have nothing to do with this. 580 00:21:29,599 --> 00:21:31,470 I make the decisions here 581 00:21:31,514 --> 00:21:33,777 that are best for the hospital because I'm the chief of staff. 582 00:21:34,541 --> 00:21:36,388 For now. 583 00:21:39,304 --> 00:21:40,610 Where have you been? 584 00:21:40,653 --> 00:21:42,263 Mm, I was just about to call you. 585 00:21:42,307 --> 00:21:44,483 Oh, right. You know, I can't tell 586 00:21:44,527 --> 00:21:47,094 if you're lying or if you're high or both. 587 00:21:47,138 --> 00:21:49,183 Wait, what are you talking about? 588 00:21:49,227 --> 00:21:50,794 I know about your drug habit. 589 00:21:50,837 --> 00:21:53,231 Sam told me he saw you shooting up in the stables 590 00:21:53,274 --> 00:21:54,798 in front of Allegra, okay? 591 00:21:54,841 --> 00:21:57,061 No wonder she's not eating. Emotional trauma. 592 00:21:57,104 --> 00:21:58,192 I want you gone. 593 00:21:58,236 --> 00:22:00,064 This has nothing to do with Allegra. 594 00:22:00,107 --> 00:22:02,079 - You have to trust me. - You keep saying that, 595 00:22:02,114 --> 00:22:03,502 but you're not giving me any reason to, 596 00:22:03,546 --> 00:22:05,809 and now I have to go paint a horse 597 00:22:05,852 --> 00:22:07,114 because of your drug addiction. 598 00:22:07,158 --> 00:22:08,420 And don't give me any excuses, okay? 599 00:22:08,464 --> 00:22:09,943 Because I'm really not in the mood. 600 00:22:11,641 --> 00:22:12,729 I have cancer. 601 00:22:13,570 --> 00:22:14,577 What? 602 00:22:14,600 --> 00:22:16,776 I have cancer, and Sam must have seen me injecting myself 603 00:22:16,820 --> 00:22:18,387 with immune boosters after my treatment. 604 00:22:19,189 --> 00:22:21,041 Is that true? Does Sam know? 605 00:22:21,085 --> 00:22:23,130 It's true, and-and Sam doesn't know. 606 00:22:23,174 --> 00:22:25,089 And please don't tell him. 607 00:22:25,132 --> 00:22:26,786 Oh, the good news is Allegra's fine. 608 00:22:26,830 --> 00:22:28,440 I took her for a walk and realized 609 00:22:28,484 --> 00:22:29,963 her shoes weren't fitting right. 610 00:22:30,007 --> 00:22:31,443 She wasn't comfortable so she wasn't eating. 611 00:22:31,487 --> 00:22:32,966 But now that we have the right shoes on, 612 00:22:33,010 --> 00:22:34,315 she's back to her old self. 613 00:22:34,659 --> 00:22:36,753 - She can win. - New shoes? 614 00:22:36,796 --> 00:22:38,494 That's a solution Carrie Bradshaw could have 615 00:22:38,537 --> 00:22:40,365 come up with in five seconds. Do you see 616 00:22:40,409 --> 00:22:42,062 why it's a little difficult for me to trust you? 617 00:22:42,106 --> 00:22:43,847 I do, but I'm your best shot. 618 00:22:43,890 --> 00:22:46,598 I know this horse. I love this horse. 619 00:22:46,655 --> 00:22:49,418 Don't sabotage Leonora or s-start painting other ones, 620 00:22:49,461 --> 00:22:50,897 whatever that means. 621 00:22:50,941 --> 00:22:53,552 We can win the right way, but it's your call. 622 00:22:53,596 --> 00:22:54,771 You're the owner. 623 00:23:02,213 --> 00:23:03,475 Hey. 624 00:23:03,519 --> 00:23:05,216 Is Blake around? 625 00:23:05,259 --> 00:23:07,610 No, he went to check on construction for the airport. 626 00:23:07,653 --> 00:23:10,439 Oh, his airport. 627 00:23:10,482 --> 00:23:12,919 You know, sometimes I forget what kind of family I'm in. 628 00:23:12,963 --> 00:23:14,051 I know. 629 00:23:14,094 --> 00:23:15,487 It can be crazy. 630 00:23:15,531 --> 00:23:17,097 But I can let him know you stopped by. 631 00:23:17,141 --> 00:23:20,710 Actually, um, I was kind of hoping to talk just to you. 632 00:23:22,059 --> 00:23:23,843 This Dr. Leonard problem, 633 00:23:23,887 --> 00:23:25,497 it just... it isn't going away, 634 00:23:25,541 --> 00:23:28,457 and now Adam is getting involved, and... 635 00:23:28,500 --> 00:23:30,067 I'm just not sure what to do. 636 00:23:30,110 --> 00:23:31,285 I think you are sure. 637 00:23:32,315 --> 00:23:34,114 You're avoiding the obvious solution. 638 00:23:34,158 --> 00:23:35,899 Well, I don't want to destroy a man's career 639 00:23:35,942 --> 00:23:37,291 because he won't follow a rule. 640 00:23:37,335 --> 00:23:38,771 But you're willing to destroy yours? 641 00:23:40,120 --> 00:23:42,427 Because if he gets sued, you'll also take the fall. 642 00:23:42,471 --> 00:23:43,994 But if I accept Blake's help, 643 00:23:44,037 --> 00:23:46,649 I'm just not sure I'm gonna be able to sleep at night. 644 00:23:46,692 --> 00:23:51,131 The first time I ever did some Carrington-like things, 645 00:23:51,175 --> 00:23:54,352 I had to take a sleeping pill at night for a few weeks. 646 00:23:55,788 --> 00:23:58,661 But then, one day, I realized, 647 00:23:58,704 --> 00:24:01,707 "Hey, you're not doing anything wrong." 648 00:24:03,013 --> 00:24:06,451 When people come after us, we need to fight back. 649 00:24:06,495 --> 00:24:08,845 So now I enjoy a glass 650 00:24:08,888 --> 00:24:12,544 of chilled champagne at bedtime and sleep like a baby. 651 00:24:12,588 --> 00:24:14,938 And so will you. Trust me. 652 00:24:14,981 --> 00:24:18,376 Well, I have worked too hard to let this bastard ruin it all. 653 00:24:18,419 --> 00:24:21,771 No one is going to hand you power or respect, Amanda. 654 00:24:21,814 --> 00:24:24,817 You need to take it and live with the consequences. 655 00:24:34,958 --> 00:24:37,090 Tell Blake I'm ready. 656 00:24:37,134 --> 00:24:39,353 Now, don't print that. 657 00:24:39,397 --> 00:24:40,920 Fallon? Fallon? 658 00:24:40,964 --> 00:24:42,269 Do you think you have a chance today? 659 00:24:42,313 --> 00:24:43,575 How is Allegra feeling? 660 00:24:43,619 --> 00:24:45,446 Oh, Allegra is feeling great, 661 00:24:45,490 --> 00:24:48,188 and she'll be feeling even better after she wins. 662 00:24:48,232 --> 00:24:50,364 I might even buy her some new silks as a gift. 663 00:24:50,408 --> 00:24:52,410 Can we get a couple of shots with the Oil Royals? 664 00:24:53,367 --> 00:24:56,283 Well, I'm sure Allegra is feeling great, but there's just 665 00:24:56,327 --> 00:24:58,851 a class difference that you can't fake with fancy clothes. 666 00:24:58,895 --> 00:25:00,026 No. 667 00:25:00,070 --> 00:25:01,506 As usual, the De Vilbis family 668 00:25:01,550 --> 00:25:02,899 is questioning breeding, 669 00:25:02,942 --> 00:25:05,249 as they have done ever since Patty's birth. 670 00:25:05,292 --> 00:25:07,121 But after today's race, 671 00:25:07,156 --> 00:25:08,382 I think you'll all be wondering, 672 00:25:08,426 --> 00:25:11,647 "Is this the same Leonora we've heard about?" 673 00:25:14,040 --> 00:25:16,347 Jeff? Jeff? 674 00:25:16,390 --> 00:25:18,218 You were recently spotted leaving the hospital. 675 00:25:18,262 --> 00:25:19,829 Is there any truth to the rumors 676 00:25:19,872 --> 00:25:21,308 that your mysterious medical condition 677 00:25:21,352 --> 00:25:23,136 was brought on by your mission to Mars? 678 00:25:23,180 --> 00:25:24,964 Yeah, I didn't actually go to Mars. 679 00:25:25,008 --> 00:25:27,097 - So, uh... - Okay, but how are you feeling? 680 00:25:27,140 --> 00:25:28,533 Uh, what's your next step? 681 00:25:28,577 --> 00:25:30,535 - And who's your date? - I got this. 682 00:25:31,623 --> 00:25:34,278 Who needs Mars when you have Luna? 683 00:25:35,322 --> 00:25:37,411 - Accessories by Dom-Mystique. - Oh. 684 00:25:46,246 --> 00:25:47,770 It's the makeup company. 685 00:25:47,813 --> 00:25:49,293 Looks like Sasha got the gig. 686 00:25:51,508 --> 00:25:52,565 Oh. 687 00:25:52,609 --> 00:25:53,645 And so did you. 688 00:25:53,689 --> 00:25:55,255 Oh, my God, really? 689 00:25:55,299 --> 00:25:58,302 That is so not a nice way to tell someone good news. 690 00:25:58,345 --> 00:25:59,564 I thought it was funny. 691 00:25:59,608 --> 00:26:01,784 This is amazing. 692 00:26:02,227 --> 00:26:03,568 I don't know how to thank you. 693 00:26:03,612 --> 00:26:05,178 Keep doing what you're doing. 694 00:26:05,222 --> 00:26:06,876 I told you I'm all about second chances, 695 00:26:06,919 --> 00:26:08,268 and you're proving me right. 696 00:26:08,312 --> 00:26:09,356 Just like Sasha. 697 00:26:10,279 --> 00:26:11,281 We should tell her, too. 698 00:26:11,315 --> 00:26:13,578 Oh, she's probably in the middle of her all-day spa treatment 699 00:26:13,622 --> 00:26:15,319 before her hot date with your friend, 700 00:26:15,362 --> 00:26:17,277 - the one who owns this place. - Wait, Culhane? 701 00:26:17,951 --> 00:26:19,453 That's the one. 702 00:26:19,497 --> 00:26:21,151 Why? Is that a problem? 703 00:26:21,194 --> 00:26:24,676 No, but it's about to be. 704 00:26:25,323 --> 00:26:26,765 Thank you. 705 00:26:26,809 --> 00:26:29,855 And thank you for distracting those reporters. 706 00:26:30,856 --> 00:26:32,466 As well as me. 707 00:26:32,510 --> 00:26:34,730 That is a solid use of Dom-Mystique accessories. 708 00:26:34,773 --> 00:26:35,948 My mother's gonna be thrilled. 709 00:26:35,992 --> 00:26:37,733 Tell her it was my pleasure. 710 00:26:37,776 --> 00:26:39,473 And if memory serves me right, 711 00:26:39,517 --> 00:26:40,910 you owe me more than bubbly. 712 00:26:40,953 --> 00:26:42,607 I always pay my debts. 713 00:26:43,608 --> 00:26:45,697 Until I get my brisket, 714 00:26:45,741 --> 00:26:48,831 how about we settle up like this? 715 00:26:52,315 --> 00:26:54,401 Uh, I'm just not ready yet. 716 00:26:54,445 --> 00:26:56,447 That whole "getting my life in order" thing 717 00:26:56,490 --> 00:26:58,188 applies to everything, 718 00:26:58,231 --> 00:27:01,278 including not dating until I feel settled. 719 00:27:01,321 --> 00:27:02,975 I just don't want to do that to you. 720 00:27:03,019 --> 00:27:05,630 Well, I'm a big girl. I can handle myself. 721 00:27:05,674 --> 00:27:07,806 And I can wait. Though not too long. 722 00:27:07,850 --> 00:27:10,504 Once those pictures of me hit Hot Tea Atlanta, 723 00:27:10,548 --> 00:27:12,550 who knows what kind of offers I'll be fielding? 724 00:27:16,989 --> 00:27:19,731 Sam is polishing off his second peach julep 725 00:27:19,775 --> 00:27:21,254 and told me that you wagered 726 00:27:21,298 --> 00:27:22,865 your entire publishing division on this race? 727 00:27:22,908 --> 00:27:24,388 It's fine. Don't worry. 728 00:27:25,271 --> 00:27:26,433 "Don't worry"? Nothing makes me worry more 729 00:27:26,477 --> 00:27:27,739 than when you say "don't worry." 730 00:27:28,359 --> 00:27:29,362 And if you're saying "don't worry," 731 00:27:29,406 --> 00:27:30,742 that means you know that you're gonna win. 732 00:27:30,786 --> 00:27:32,396 The only way you could know that is if you pulled 733 00:27:32,439 --> 00:27:34,746 some sort of Fallon trickery on an innocent horse. 734 00:27:34,790 --> 00:27:36,443 If you pulled some sort of Fallon trickery 735 00:27:36,487 --> 00:27:39,751 on an innocent horse, I don't want to know about it. 736 00:27:40,505 --> 00:27:42,754 I wanted to, but I didn't. 737 00:27:42,798 --> 00:27:45,322 The only trickery I pulled was convincing myself 738 00:27:45,365 --> 00:27:48,020 to put my trust into someone other than myself. 739 00:27:48,064 --> 00:27:50,414 So let's hope that Daniel knows what he's doing. 740 00:27:50,457 --> 00:27:53,330 Otherwise, Patty may be your next publisher. 741 00:27:54,853 --> 00:27:57,682 Just coming here is half the battle. 742 00:27:57,726 --> 00:27:59,292 The first step in any new marriage 743 00:27:59,336 --> 00:28:00,772 is admitting you need help. 744 00:28:00,816 --> 00:28:02,948 Uh, maybe you need help because we're not married. 745 00:28:02,992 --> 00:28:04,384 Adam is my son. 746 00:28:04,428 --> 00:28:06,082 And business partner. We just need to smooth 747 00:28:06,125 --> 00:28:07,953 things out so we can coexist in peace. 748 00:28:07,997 --> 00:28:09,825 And also so my boyfriend sees me trying. 749 00:28:09,868 --> 00:28:11,348 Got it. Uh, apologies. 750 00:28:11,391 --> 00:28:12,958 The emergency session made me think 751 00:28:13,002 --> 00:28:14,830 - this was a domestic dispute. - It is. 752 00:28:14,873 --> 00:28:15,918 He cheated on me. 753 00:28:16,373 --> 00:28:18,964 - I did not. - Okay, now I'm even more confused. 754 00:28:19,008 --> 00:28:20,792 - You cheated on our company. - Because you stole my drug. 755 00:28:20,836 --> 00:28:22,272 Because you framed me for murder. 756 00:28:22,315 --> 00:28:23,787 Because you paid someone to break up me and Kirby. 757 00:28:23,859 --> 00:28:25,362 Okay, uh, the session 758 00:28:25,405 --> 00:28:27,451 is only 45 minutes. 759 00:28:27,494 --> 00:28:30,881 As much I appreciate a litany of grievances, 760 00:28:30,925 --> 00:28:32,891 perhaps a truce is what's needed, yeah? 761 00:28:32,935 --> 00:28:34,588 I already truced. 762 00:28:34,632 --> 00:28:37,504 And that's after he burned my face off. 763 00:28:37,548 --> 00:28:39,602 I don't think hyperbolic metaphors... 764 00:28:39,653 --> 00:28:40,681 Burning your face 765 00:28:40,725 --> 00:28:43,075 was the only way I could get you to listen to me. 766 00:28:43,119 --> 00:28:45,469 And it only lasted until the gauze was removed. 767 00:28:45,512 --> 00:28:48,385 Okay, so apparently not a metaphor. 768 00:28:48,428 --> 00:28:50,648 Clearly there are some 769 00:28:50,691 --> 00:28:53,694 deep wounds, uh, between the two of you, 770 00:28:53,738 --> 00:28:57,089 but the good news is, uh, none of them seem unfixable. 771 00:28:57,133 --> 00:28:59,483 You just need to do the work 772 00:28:59,526 --> 00:29:01,528 and be honest about your feelings. 773 00:29:01,572 --> 00:29:03,835 Which clearly isn't an issue. 774 00:29:03,879 --> 00:29:06,229 It is for her because she won't admit 775 00:29:06,272 --> 00:29:07,796 the real truth. 776 00:29:07,839 --> 00:29:09,667 The worst thing she's ever done to me. 777 00:29:09,710 --> 00:29:11,234 Okay, meaning? 778 00:29:11,277 --> 00:29:14,454 Meaning that when I was kidnapped as a child, 779 00:29:14,498 --> 00:29:15,934 she stopped looking for me. 780 00:29:17,414 --> 00:29:21,635 She gave up on me then, so I'm giving up on her now. 781 00:29:28,077 --> 00:29:29,730 And they're off in the Peachtree Stakes. 782 00:29:29,774 --> 00:29:30,993 Fairly even break. 783 00:29:31,036 --> 00:29:32,646 Allegra stumbled a bit coming out of the gate. 784 00:29:32,690 --> 00:29:34,953 Leonora, Nate to Wire and Long Gone Sean 785 00:29:34,997 --> 00:29:36,259 - jump to the early lead. - She's supposed to be 786 00:29:36,302 --> 00:29:37,390 closer to the lead. I knew 787 00:29:37,434 --> 00:29:38,827 I should've spoken to the jockey. 788 00:29:38,870 --> 00:29:40,132 Freakin' Daniel! 789 00:29:40,176 --> 00:29:41,525 I love the color of her silks, though. 790 00:29:41,568 --> 00:29:42,831 - Oh, I know. Aren't they great? - Yeah. 791 00:29:42,874 --> 00:29:43,897 Come on, girl! 792 00:29:43,902 --> 00:29:45,442 As they race down the backstretch, 793 00:29:45,485 --> 00:29:46,878 it's still Leonora in front, 794 00:29:46,922 --> 00:29:48,924 followed by Nate to Wire and Long Gone Sean. 795 00:29:48,967 --> 00:29:50,316 Okay, all right. That's it, girl. 796 00:29:50,360 --> 00:29:51,665 Keep moving. 797 00:29:51,709 --> 00:29:53,885 Chelsea and Derby Dreams also right there. 798 00:29:53,929 --> 00:29:55,800 As they reach the far turn and head for home, 799 00:29:55,844 --> 00:29:58,237 it's still Leonora in front and Nate to Wire a close second 800 00:29:58,281 --> 00:30:00,239 with Allegra four wide and now in seventh 801 00:30:00,283 --> 00:30:01,893 with some ground to make up. 802 00:30:01,937 --> 00:30:02,990 Damn it. 803 00:30:03,018 --> 00:30:05,897 I'm firing your father as soon as this race is over. 804 00:30:05,941 --> 00:30:07,681 ...but Allegra is absolutely flying on the outside. 805 00:30:07,725 --> 00:30:09,901 Derby Dreams and Chelsea also making a run. 806 00:30:09,945 --> 00:30:12,904 Oh, go, go, go, go, go, go, go, go! 807 00:30:12,948 --> 00:30:15,341 Allegra on the outside and Derby Dreams between horses. 808 00:30:15,385 --> 00:30:17,778 Leonora is done and Allegra puts her nose in front! 809 00:30:17,822 --> 00:30:21,043 And as they hit the wire, it's Allegra... 810 00:30:21,086 --> 00:30:23,219 Oh, my God. Congratulations. 811 00:30:23,262 --> 00:30:25,830 See? Sometimes trust pays off. 812 00:30:25,874 --> 00:30:27,440 Yeah. 813 00:30:28,441 --> 00:30:30,748 - Sure does. - ...for owner Fallon Carrington! 814 00:30:33,719 --> 00:30:34,883 What are you doing? 815 00:30:34,926 --> 00:30:36,449 What's it look like? 816 00:30:36,493 --> 00:30:38,669 I'm going. Can't fight anymore. 817 00:30:38,712 --> 00:30:40,410 You-you stole my dream and my childhood. 818 00:30:40,453 --> 00:30:41,454 You win. 819 00:30:41,498 --> 00:30:43,317 Adam, please. Don't do this. 820 00:30:43,347 --> 00:30:45,415 Don't worry. I'm leaving behind my drug research. 821 00:30:45,458 --> 00:30:47,025 You can give it to your new company doctor. 822 00:30:47,069 --> 00:30:49,680 But these books, yeah, they're actually mine. 823 00:30:49,723 --> 00:30:51,247 I don't care about any of that. 824 00:30:51,714 --> 00:30:53,640 I care about you. 825 00:30:53,684 --> 00:30:55,860 I want you to stay. 826 00:30:56,716 --> 00:30:59,216 I'm dropping the lawsuit like I said I would. 827 00:30:59,244 --> 00:31:00,770 If you were paying any attention, 828 00:31:00,856 --> 00:31:02,911 you'd realize this is about more than the lawsuit. 829 00:31:02,954 --> 00:31:05,565 But you just... you don't seem to get that. 830 00:31:05,609 --> 00:31:06,653 You were wrong. 831 00:31:06,697 --> 00:31:09,178 I never gave up looking for you. 832 00:31:09,221 --> 00:31:11,528 But I had to give up hope. 833 00:31:11,571 --> 00:31:13,486 Because the heartache of carrying that around 834 00:31:13,530 --> 00:31:16,620 for so long eventually would've killed me. 835 00:31:16,663 --> 00:31:18,535 And when you came back, 836 00:31:18,578 --> 00:31:23,192 I should have been more clear about how much you mean to me. 837 00:31:24,671 --> 00:31:26,978 Um... 838 00:31:27,022 --> 00:31:28,937 I want to apologize, too. 839 00:31:28,980 --> 00:31:32,027 For framing you for murder. 840 00:31:33,419 --> 00:31:35,291 I panicked. 841 00:31:36,640 --> 00:31:38,642 And some of the other stuff, too. 842 00:31:47,520 --> 00:31:49,696 Without you, there is no Alexam. 843 00:31:49,740 --> 00:31:53,135 It's just "Alex," and that doesn't mean anything. 844 00:31:53,178 --> 00:31:57,139 Yeah, I do think our therapy session was a good first step. 845 00:31:58,444 --> 00:31:59,968 I think Dr. Bronner's right. 846 00:32:00,011 --> 00:32:01,578 We should talk more. 847 00:32:01,621 --> 00:32:03,145 I agree. 848 00:32:03,188 --> 00:32:05,756 But there's someone else I need to talk to tonight. 849 00:32:07,062 --> 00:32:09,020 I just hope it's not too late. 850 00:32:09,064 --> 00:32:12,724 These accessories looked amazing in the pictures. 851 00:32:12,743 --> 00:32:14,678 Thank you for doing that for me. 852 00:32:14,721 --> 00:32:15,784 Of course. 853 00:32:15,845 --> 00:32:18,029 - You know what else was amazing? - Mm? 854 00:32:18,073 --> 00:32:19,639 You and that Luna together. 855 00:32:20,253 --> 00:32:23,643 Those HTApics of her were killer. 856 00:32:23,687 --> 00:32:26,037 I'm naming a hat... 857 00:32:26,081 --> 00:32:27,517 "The Luna." 858 00:32:29,084 --> 00:32:31,782 Yeah, she's, uh... she's pretty special. 859 00:32:31,825 --> 00:32:33,653 So I assume 860 00:32:33,697 --> 00:32:36,004 there's something going on between you two? 861 00:32:36,047 --> 00:32:38,178 Mm. We are just friends, okay? 862 00:32:38,213 --> 00:32:39,250 Nothing more. 863 00:32:39,294 --> 00:32:41,770 I'm not in a headspace to date right now. 864 00:32:43,234 --> 00:32:44,099 What? 865 00:32:44,142 --> 00:32:48,190 I don't give a flying fedora about your headspace. 866 00:32:48,968 --> 00:32:50,714 And I'm sure Luna doesn't either. 867 00:32:50,757 --> 00:32:52,498 Okay, look, I wore your accessories. 868 00:32:52,542 --> 00:32:54,548 I don't also need your advice, all right? 869 00:32:54,583 --> 00:32:55,849 Then take your own. 870 00:32:55,893 --> 00:32:58,069 When I wasn't ready to start an accessories line, 871 00:32:58,113 --> 00:33:00,071 you convinced me to jump in. 872 00:33:00,115 --> 00:33:04,162 There will always be a reason to stop you from taking a risk. 873 00:33:06,208 --> 00:33:08,862 Yeah. You might be right. 874 00:33:08,906 --> 00:33:10,951 I know I'm right. 875 00:33:10,995 --> 00:33:14,216 And if you don't ask that cute girl out, 876 00:33:14,259 --> 00:33:18,742 Culhane will just snatch her up since he's looking for a wife. 877 00:33:20,439 --> 00:33:22,920 I'll call her right now. 878 00:33:23,094 --> 00:33:26,097 I can't believe you went behind my back and asked Sasha out. 879 00:33:26,141 --> 00:33:27,577 Hey, calm down. 880 00:33:27,620 --> 00:33:29,405 She asked me out, and, yes, I did agree to go. 881 00:33:29,448 --> 00:33:30,802 That's the same thing. 882 00:33:30,866 --> 00:33:33,452 Really? Is it the same thing as you dating your agent? 883 00:33:33,496 --> 00:33:34,888 Which you didn't even bother to tell me, 884 00:33:34,932 --> 00:33:36,499 maybe because you knew you'd look like a hypocrite. 885 00:33:36,542 --> 00:33:38,327 I am not a hypocrite. 886 00:33:38,370 --> 00:33:41,069 Oh, so you can mix business and pleasure whenever you want 887 00:33:41,112 --> 00:33:42,113 and no one else can? 888 00:33:42,157 --> 00:33:43,158 Seems hypocritical. 889 00:33:43,201 --> 00:33:44,507 That's completely different. 890 00:33:44,550 --> 00:33:46,465 You didn't ask me not to date Charlie. 891 00:33:46,509 --> 00:33:48,250 How could I? I don't know her. 892 00:33:48,293 --> 00:33:49,903 And I wouldn't have even if I did. 893 00:33:49,947 --> 00:33:52,167 Oh, no, you just would've been all judgy. 894 00:33:52,210 --> 00:33:55,213 No. I'm a good friend, and good friends don't judge. 895 00:33:55,826 --> 00:33:57,563 And you know what else good friends don't do? 896 00:33:57,607 --> 00:34:00,871 Stop each other from going after something that makes them happy. 897 00:34:00,914 --> 00:34:03,787 So if you'll excuse me, I got a date to go to. 898 00:34:07,095 --> 00:34:08,574 Ah, looks like betting 899 00:34:08,618 --> 00:34:11,273 a small country's GDP on Allegra wasn't a bad idea. 900 00:34:11,316 --> 00:34:12,883 Well, Fallon must be thrilled. 901 00:34:12,926 --> 00:34:14,276 This was you, wasn't it? 902 00:34:15,320 --> 00:34:17,366 You're gonna have to be a little bit more specific. 903 00:34:17,409 --> 00:34:20,369 My wife just got a job offer too good to pass up, 904 00:34:20,412 --> 00:34:23,807 a high-level position at the American embassy in Iceland. 905 00:34:23,850 --> 00:34:25,417 - Hmm. - I know 906 00:34:25,461 --> 00:34:27,071 you used your connections to make that happen. 907 00:34:27,115 --> 00:34:28,942 Well, I'm out of politics, and the only thing I know 908 00:34:28,986 --> 00:34:32,510 about Iceland is that it's green and Greenland is icy. 909 00:34:32,545 --> 00:34:34,165 Right? 910 00:34:34,209 --> 00:34:36,863 But seems to me that you should be happy for your wife. 911 00:34:36,907 --> 00:34:38,387 Oh, um, 912 00:34:38,430 --> 00:34:40,171 I picked these up for you. 913 00:34:40,215 --> 00:34:43,087 'Cause you're gonna need them, you know, in Iceland. 914 00:34:44,030 --> 00:34:45,872 I should've known you'd have daddy step in 915 00:34:45,916 --> 00:34:47,744 - to protect you. - Yeah, you should thank her, 916 00:34:47,787 --> 00:34:49,659 because she talked me out of having you blackballed, 917 00:34:49,702 --> 00:34:52,052 which I could've done faster than you can say "Reykjavík." 918 00:34:52,624 --> 00:34:53,837 And all you had to do 919 00:34:53,880 --> 00:34:55,708 was not be a pompous jerk. 920 00:34:55,752 --> 00:34:57,493 But at least you've learned now that 921 00:34:57,536 --> 00:35:00,931 if you threaten one Carrington, you threaten all of us. 922 00:35:04,682 --> 00:35:06,328 There she is. 923 00:35:06,371 --> 00:35:07,981 Are you feeling okay? 924 00:35:08,025 --> 00:35:10,723 I know you have a bad case of second-itis. 925 00:35:10,767 --> 00:35:12,160 Oh, don't gloat, Fallon. 926 00:35:12,203 --> 00:35:14,162 It makes you look haggard. 927 00:35:14,205 --> 00:35:15,337 Or more haggard. 928 00:35:15,921 --> 00:35:16,923 No more barbs. 929 00:35:16,947 --> 00:35:18,601 I'm here to pay and sashay. 930 00:35:18,644 --> 00:35:20,646 No offense, but I don't take personal checks. 931 00:35:20,690 --> 00:35:22,300 I'll have the funds wired to you. 932 00:35:22,951 --> 00:35:24,041 Actually, don't. 933 00:35:24,084 --> 00:35:25,695 I don't want your money. 934 00:35:25,738 --> 00:35:29,525 But I do want you to pay, so send it directly to HHF. 935 00:35:29,568 --> 00:35:30,961 Now that I'm the queen bee, 936 00:35:31,004 --> 00:35:32,310 I have to look out for the foundation. 937 00:35:33,107 --> 00:35:35,226 That's very graysh. 938 00:35:35,270 --> 00:35:38,229 Does this mean I can keep the seventh grade trophy? 939 00:35:38,973 --> 00:35:40,556 Have you gone banan? 940 00:35:40,591 --> 00:35:42,755 No way. But you can come visit it 941 00:35:42,799 --> 00:35:45,410 once I have the rightful winner's name engraved on it. 942 00:35:51,286 --> 00:35:53,853 Excuse me. I'm looking for Luna Moreno. 943 00:35:53,897 --> 00:35:55,420 I, uh, spoke to her mother, 944 00:35:55,464 --> 00:35:58,293 who said she had to be readmitted earlier. 945 00:35:58,336 --> 00:36:00,599 How is she? Can she eat brisket? 946 00:36:00,643 --> 00:36:02,471 I-I know it'll make her feel better. 947 00:36:03,472 --> 00:36:06,388 Uh, yes, she was here. 948 00:36:06,431 --> 00:36:09,304 Uh, she was admitted around 5:00 p.m. 949 00:36:11,088 --> 00:36:12,220 But I'm sorry. 950 00:36:13,308 --> 00:36:16,311 Luna was in end-stage renal failure, 951 00:36:16,354 --> 00:36:18,226 and she didn't make it. 952 00:36:28,497 --> 00:36:30,194 You really can do it all. 953 00:36:30,238 --> 00:36:32,805 Oh, I still have a few tricks I haven't shown you yet. 954 00:36:32,849 --> 00:36:34,024 - Mm. - But seeing as how 955 00:36:34,067 --> 00:36:35,155 you're sticking around, 956 00:36:35,199 --> 00:36:37,480 guess we have more time to explore. 957 00:36:37,515 --> 00:36:41,423 I'm still not exploring that vinegar-cod liver oil combo. 958 00:36:41,466 --> 00:36:43,425 All right. Your loss. 959 00:36:46,471 --> 00:36:49,300 So what are you gonna do to celebrate this job? 960 00:36:49,344 --> 00:36:50,562 Take a trip somewhere fun? 961 00:36:50,606 --> 00:36:52,434 I wish. 962 00:36:52,477 --> 00:36:54,436 I can hardly afford a plane ticket 963 00:36:54,479 --> 00:36:56,394 after Charlie takes her cut. 964 00:36:56,438 --> 00:36:58,091 Really? 965 00:36:58,135 --> 00:36:59,745 Doesn't she just take like ten or fifteen percent? 966 00:36:59,789 --> 00:37:01,878 Way more than that. 967 00:37:01,921 --> 00:37:04,010 But I didn't have a choice when she signed me. 968 00:37:04,054 --> 00:37:06,839 I was basically untouchable for a while. 969 00:37:06,883 --> 00:37:08,972 Long story. 970 00:37:09,015 --> 00:37:10,887 And she gave me 971 00:37:10,930 --> 00:37:15,065 a second chance, slash, last chance. 972 00:37:15,108 --> 00:37:16,893 And I'm still paying for it. 973 00:37:16,936 --> 00:37:18,373 Mm. 974 00:37:20,026 --> 00:37:22,768 - Is Kirby getting the same kind of raw deal? - Probably. 975 00:37:22,812 --> 00:37:26,598 Her career was basically dead before Charlie came along. 976 00:37:27,643 --> 00:37:30,167 You should warn her to read the fine print. 977 00:37:32,343 --> 00:37:34,693 I know it's not the best thing for a new relationship 978 00:37:34,737 --> 00:37:37,305 to bring baggage in the form of a kid, 979 00:37:37,348 --> 00:37:39,611 certainly not a grown one. 980 00:37:39,655 --> 00:37:40,960 Or three. 981 00:37:41,004 --> 00:37:42,353 But that's how it is, 982 00:37:42,397 --> 00:37:43,833 and I am sorry for the drama. 983 00:37:43,876 --> 00:37:46,705 So if you're going to dump me, do it now. 984 00:37:46,749 --> 00:37:48,577 - I... - But before you do, 985 00:37:48,620 --> 00:37:50,187 I just want to say 986 00:37:50,230 --> 00:37:52,320 thank you for the therapy rec. 987 00:37:52,363 --> 00:37:53,712 Adam and I had a breakthrough. 988 00:37:53,756 --> 00:37:55,018 Okay. That's all. 989 00:37:55,365 --> 00:37:56,889 Go on. Though 990 00:37:56,933 --> 00:37:59,370 Adam and I... we didn't fix everything, 991 00:37:59,414 --> 00:38:00,980 we-we did make progress. 992 00:38:01,024 --> 00:38:02,504 'Cause healing takes time. 993 00:38:02,547 --> 00:38:05,202 For the love of Sigmund Freud, stop talking. 994 00:38:07,465 --> 00:38:10,207 I'm not breaking up with you. 995 00:38:10,250 --> 00:38:12,731 Why would I spend the whole day solving your packaging problem 996 00:38:12,775 --> 00:38:13,777 if I wanted to break up? 997 00:38:13,850 --> 00:38:16,035 Wait, you fixed my packaging problem? 998 00:38:16,117 --> 00:38:19,172 A VP at an unnamed beauty brand is an investor in my hedge fund. 999 00:38:19,216 --> 00:38:21,827 I sold her the unused jars and struck a deal with the supplier 1000 00:38:21,871 --> 00:38:23,220 to get the right ones here in time. 1001 00:38:23,263 --> 00:38:24,874 That is amazing. 1002 00:38:24,917 --> 00:38:27,211 - Thank you. - So instead of a breakup, 1003 00:38:27,246 --> 00:38:29,400 I'd now like a makeup. 1004 00:38:29,444 --> 00:38:31,402 To be clear, I mean sex, not beauty products. 1005 00:38:35,580 --> 00:38:37,408 I wanted to give you this 1006 00:38:37,452 --> 00:38:41,224 as a token of my appreciation for bringing home a win today. 1007 00:38:41,259 --> 00:38:42,805 We couldn't have done it without you. 1008 00:38:42,848 --> 00:38:45,111 Thank you. That means a lot to me. 1009 00:38:45,155 --> 00:38:48,506 And I'd also like to offer you the Peachtree Stakes purse 1010 00:38:48,550 --> 00:38:49,899 to aid with your cancer treatments. 1011 00:38:49,942 --> 00:38:51,248 Oh, th-that's too generous. 1012 00:38:51,291 --> 00:38:52,742 I-I couldn't possibly accept that. 1013 00:38:52,821 --> 00:38:54,730 Yes, you can. 1014 00:38:54,773 --> 00:38:56,732 And as I build my stable, 1015 00:38:56,775 --> 00:38:59,038 you will be my trainer from now on. 1016 00:38:59,082 --> 00:39:01,127 Or, you know, for as long as you want. 1017 00:39:01,171 --> 00:39:03,695 Well, if it's okay with you, I'd like to think about it. 1018 00:39:03,739 --> 00:39:06,176 I mean, like you, I prefer to stay in control. 1019 00:39:06,219 --> 00:39:09,179 You know, not many people can get me to do the right thing. 1020 00:39:09,222 --> 00:39:10,659 And now it's your turn. 1021 00:39:10,702 --> 00:39:13,270 You have to let Sam know what's going on. 1022 00:39:13,313 --> 00:39:15,272 It's not fair to keep him in the dark. 1023 00:39:21,307 --> 00:39:22,322 I need to talk to you. 1024 00:39:22,366 --> 00:39:23,541 And I need to talk to you. 1025 00:39:23,585 --> 00:39:26,152 Okay, but let me go first. Um... 1026 00:39:26,196 --> 00:39:28,546 Okay, but let me go away. 1027 00:39:33,638 --> 00:39:36,467 I'm not a drug addict, Sam. 1028 00:39:36,511 --> 00:39:37,947 But I do have cancer. 1029 00:39:38,626 --> 00:39:40,253 You saw me taking medication 1030 00:39:40,297 --> 00:39:43,474 for my treatment, but I-I don't want you to worry. 1031 00:39:43,518 --> 00:39:44,867 I'm on the mend, huh? 1032 00:39:51,830 --> 00:39:54,137 Kelly, I've given it some thought, 1033 00:39:54,180 --> 00:39:56,835 and as much as I hate to say it... 1034 00:39:56,879 --> 00:40:00,491 I think I want to give you a second chance. 1035 00:40:02,014 --> 00:40:05,104 I know what it's like to be backed into a corner and panic, 1036 00:40:05,148 --> 00:40:09,282 so I'm going against every instinct and letting you stay. 1037 00:40:10,038 --> 00:40:14,113 But, Kelly, if you ever cross me again, 1038 00:40:14,157 --> 00:40:16,464 there will not be a third chance. 1039 00:40:20,076 --> 00:40:21,512 You're giving Kelly another shot? 1040 00:40:22,208 --> 00:40:23,353 Wow. 1041 00:40:23,388 --> 00:40:24,397 I'm impressed. 1042 00:40:24,441 --> 00:40:26,778 I could have destroyed her and Patty, 1043 00:40:26,822 --> 00:40:30,129 but then I realized winning isn't everything. 1044 00:40:30,820 --> 00:40:32,828 I mean, it's mostly everything, 1045 00:40:32,871 --> 00:40:35,570 but sometimes a little trust goes a long way. 1046 00:40:35,613 --> 00:40:38,268 That's very evolved of you. 1047 00:40:38,311 --> 00:40:40,954 And now that Allegra has won her first stakes race, 1048 00:40:40,989 --> 00:40:42,373 we can race her a couple more times 1049 00:40:42,408 --> 00:40:43,534 and then start breeding her. 1050 00:40:43,578 --> 00:40:46,537 Ooh. Well, as long as we're discussing breeding, 1051 00:40:46,581 --> 00:40:49,071 maybe we should get back to starting our own bloodline? 1052 00:40:49,164 --> 00:40:52,761 Oh, I love it when you horse-talk to turn me on. 1053 00:40:55,237 --> 00:40:57,374 That day we saw Luna, 1054 00:40:57,417 --> 00:40:59,376 they hadn't discharged her. 1055 00:40:59,419 --> 00:41:02,161 When the doctors told her she was in renal failure, 1056 00:41:02,205 --> 00:41:04,120 she made a break for it. 1057 00:41:05,121 --> 00:41:07,732 I'm so sorry, Jeff. 1058 00:41:07,776 --> 00:41:08,994 It's unfair. 1059 00:41:09,038 --> 00:41:11,214 It is. 1060 00:41:11,257 --> 00:41:14,043 And what's even more unfair is that she couldn't afford 1061 00:41:14,086 --> 00:41:17,437 the long-term drugs needed to keep her alive. 1062 00:41:17,481 --> 00:41:20,136 She knew she only had a handful of days left 1063 00:41:20,179 --> 00:41:22,181 and didn't want to spend them in the hospital. 1064 00:41:22,956 --> 00:41:24,270 It's sad, 1065 00:41:24,314 --> 00:41:27,056 but be thankful for the time you got to spend with her. 1066 00:41:28,135 --> 00:41:29,841 I wish we had more time. 1067 00:41:31,582 --> 00:41:33,062 She left me this. 1068 00:41:36,369 --> 00:41:38,154 "Don't miss out on your life 1069 00:41:38,197 --> 00:41:41,461 "while you're trying to get it together. 1070 00:41:41,505 --> 00:41:44,247 Take some chances." 1071 00:41:44,290 --> 00:41:45,814 Sound advice. 1072 00:41:47,903 --> 00:41:50,427 And I'm taking it. 1073 00:41:50,470 --> 00:41:53,343 Someone is going to pay for Luna's death. 1074 00:41:53,386 --> 00:41:55,563 I will make sure she didn't die in vain. 1075 00:41:58,032 --> 00:41:59,479 No matter what it takes. 1076 00:42:26,814 --> 00:42:29,700 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 79675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.