All language subtitles for Dynasty.2017.S05E07.A Real Actress Could Do It
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,396 --> 00:00:07,224
I've made my decision.
2
00:00:07,268 --> 00:00:08,878
Okay, what's that?
3
00:00:08,921 --> 00:00:12,403
You were right.
The other day in my office.
4
00:00:12,447 --> 00:00:15,276
That was goodbye.
5
00:00:15,319 --> 00:00:17,017
I can't do this anymore.
6
00:00:17,060 --> 00:00:19,584
I love Cutler.
7
00:00:19,628 --> 00:00:23,197
What we have is real.
8
00:00:23,240 --> 00:00:25,503
I'm sorry, Lionel, but...
9
00:00:25,547 --> 00:00:27,244
it's over.
10
00:00:34,512 --> 00:00:36,079
What the hell is she doing?
11
00:00:36,123 --> 00:00:39,169
The only time I've ever
cried like that was never.
12
00:00:39,213 --> 00:00:40,562
Aren't I the producer here?
13
00:00:40,605 --> 00:00:42,216
Why are you involved in casting again?
14
00:00:42,259 --> 00:00:44,566
Well, since the character
is based on me,
15
00:00:44,609 --> 00:00:46,394
Liam thought I'd have some insight.
16
00:00:46,437 --> 00:00:49,092
Not to mention,
who let all these freaks into our house?
17
00:00:49,136 --> 00:00:51,225
Well, Nina felt that having
them audition in this space
18
00:00:51,268 --> 00:00:52,748
would help them get into character.
19
00:00:52,791 --> 00:00:54,271
Well, guess what? It didn't work.
20
00:00:54,315 --> 00:00:56,404
Plus, actors are notorious thieves.
21
00:00:56,447 --> 00:00:58,232
I noticed that all the decorative soaps
22
00:00:58,275 --> 00:00:59,885
were missing from the East powder room.
23
00:00:59,929 --> 00:01:01,235
Whoa, whoa, whoa, whoa.
24
00:01:02,038 --> 00:01:04,586
I thought we agreed you were no longer
allowed to look at auditions.
25
00:01:04,629 --> 00:01:07,806
- Mm-hmm.
- I'm not sure we agreed to that.
26
00:01:07,850 --> 00:01:10,374
Well, it doesn't matter,
since all those ladies
27
00:01:10,418 --> 00:01:13,290
are backups to this one.
28
00:01:13,334 --> 00:01:15,118
Janelle Crowley?
29
00:01:15,162 --> 00:01:16,467
Ooh! Yes, you see?
30
00:01:16,511 --> 00:01:18,034
This is what I'm talking about.
31
00:01:18,078 --> 00:01:20,123
If somebody is going to play Fallon...
32
00:01:20,167 --> 00:01:22,212
- Farrah.
- then they need to be as impressive
33
00:01:22,256 --> 00:01:23,779
as the real deal.
34
00:01:23,822 --> 00:01:25,868
She's basically the next Meryl,
with the mystique of Gaga
35
00:01:25,911 --> 00:01:27,435
and the environmentalism of DiCaprio.
36
00:01:27,478 --> 00:01:28,697
Not to mention,
37
00:01:28,740 --> 00:01:30,220
the financiers were
threatening to pull out
38
00:01:30,264 --> 00:01:31,526
if we didn't land someone big.
39
00:01:31,569 --> 00:01:32,962
Well, I didn't think she was interested.
40
00:01:33,005 --> 00:01:35,138
There's a few contingencies.
41
00:01:35,182 --> 00:01:37,271
One major one.
42
00:01:37,314 --> 00:01:40,317
Janelle wants to shadow Fallon
for 48 hours starting today
43
00:01:40,361 --> 00:01:42,145
before she makes her decision.
44
00:01:43,451 --> 00:01:44,887
Hey, look, if it's too much to ask...
45
00:01:44,930 --> 00:01:48,673
No. Nothing is too much for you.
46
00:01:48,717 --> 00:01:50,327
After all you've done for me?
47
00:01:50,371 --> 00:01:52,242
I've been waiting for a
chance to return the favor,
48
00:01:52,286 --> 00:01:54,418
- and this is it.
- Thank you.
49
00:01:54,462 --> 00:01:56,725
Not to mention, associating myself
50
00:01:56,768 --> 00:01:58,466
with a well-known
eco-activist like Janelle
51
00:01:58,509 --> 00:02:00,946
could really boost consumer confidence
52
00:02:00,990 --> 00:02:02,818
as we kick things back
up with Morell Green.
53
00:02:02,861 --> 00:02:04,472
There's that ulterior motive.
54
00:02:04,515 --> 00:02:06,865
Oh, "ulterior" sounds so ugly.
55
00:02:06,909 --> 00:02:09,129
But can you go 48 hours without spooking
56
00:02:09,172 --> 00:02:11,609
an eco-conscious do-gooder
like Janelle Crowley?
57
00:02:11,653 --> 00:02:13,524
Of course I can. I'm an open book.
58
00:02:13,568 --> 00:02:14,960
I've got nothing to hide.
59
00:02:18,399 --> 00:02:19,400
Got to go. Family meeting.
60
00:02:19,443 --> 00:02:20,705
Tell Janelle's people
61
00:02:20,749 --> 00:02:21,967
I am ready for my close-up.
62
00:02:22,677 --> 00:02:23,704
PPA's expansion
63
00:02:23,739 --> 00:02:25,362
is underway. But the company needs
64
00:02:25,406 --> 00:02:27,538
more than private fliers to survive.
65
00:02:27,582 --> 00:02:29,845
The airport construction
costs are too high.
66
00:02:29,888 --> 00:02:31,934
Is this some kind of PPA prospectus?
67
00:02:31,977 --> 00:02:34,241
Are we supposed to know what PPA means?
68
00:02:34,284 --> 00:02:37,026
Primetime Private Air. It's my company.
69
00:02:37,069 --> 00:02:39,942
I need a major commercial
client to raise the bottom line.
70
00:02:39,985 --> 00:02:42,031
So if you have any leads, I'm all ears.
71
00:02:42,074 --> 00:02:44,381
Anything to boost freight
traffic through my airport.
72
00:02:44,425 --> 00:02:46,209
I missed breakfast with
my father for this?
73
00:02:46,253 --> 00:02:47,863
Yeah, I know I'm new here,
74
00:02:47,906 --> 00:02:49,517
but this doesn't really seem worthy
75
00:02:49,560 --> 00:02:51,301
of, like, an in-person family meeting.
76
00:02:52,302 --> 00:02:53,564
There's one other matter.
77
00:02:53,608 --> 00:02:55,175
This may sound strange,
78
00:02:55,218 --> 00:02:56,828
but for the past three weeks,
79
00:02:56,872 --> 00:02:58,439
the woman that we all
thought was Cristal
80
00:02:58,482 --> 00:03:01,398
was actually an imposter named Rita.
81
00:03:02,486 --> 00:03:03,705
"May" sound strange?
82
00:03:03,748 --> 00:03:04,880
Yeah, how is that even possible?
83
00:03:04,923 --> 00:03:05,924
If she was an imposter,
84
00:03:05,968 --> 00:03:07,622
then where have you been?
85
00:03:07,665 --> 00:03:10,712
Beto kidnapped me and kept
me locked in a basement
86
00:03:10,755 --> 00:03:13,715
so he could use this woman to
steal back our family business.
87
00:03:13,758 --> 00:03:16,326
But he's gone and she's in jail.
88
00:03:16,370 --> 00:03:17,849
So you're saying I let a nonprofessional
89
00:03:17,893 --> 00:03:18,937
massage my spine?
90
00:03:20,069 --> 00:03:22,941
I mean... are you okay?
91
00:03:23,443 --> 00:03:24,595
I'm fine.
92
00:03:24,639 --> 00:03:27,032
And the sooner I can stop
thinking about this, the better.
93
00:03:27,701 --> 00:03:29,252
I can't believe we didn't know.
94
00:03:29,296 --> 00:03:30,819
Although I did think it was weird
95
00:03:30,862 --> 00:03:32,037
you gave me such good advice.
96
00:03:32,081 --> 00:03:33,256
None of you could have known.
97
00:03:33,300 --> 00:03:34,779
Beto trained Rita perfectly.
98
00:03:35,640 --> 00:03:36,738
But it's over.
99
00:03:36,781 --> 00:03:39,436
And I'm moving on. We all should.
100
00:03:40,481 --> 00:03:41,743
Well, good.
101
00:03:42,628 --> 00:03:43,658
Family meeting adjourned.
102
00:03:44,659 --> 00:03:45,877
Okay.
103
00:03:50,258 --> 00:03:51,492
As you know, I sent your materials
104
00:03:51,535 --> 00:03:53,450
to several print ad casting calls.
105
00:03:53,494 --> 00:03:55,191
Ooh, you're scaring me with this tone.
106
00:03:55,235 --> 00:03:57,454
No tone. And while the response
hasn't been as immediate
107
00:03:57,498 --> 00:03:59,935
- as I had hoped...
- Oh, I knew we sent in the wrong pictures.
108
00:03:59,978 --> 00:04:02,198
I had crazy eye bags that day,
109
00:04:02,242 --> 00:04:03,852
and I'm talking checked bags,
not carry-on.
110
00:04:03,895 --> 00:04:05,636
- No, that's not what I mean...
- It's okay.
111
00:04:05,680 --> 00:04:07,464
We just have to take new ones.
I can fund a shoot.
112
00:04:07,508 --> 00:04:09,988
Kirby, please stop speaking
113
00:04:10,032 --> 00:04:11,555
and let me talk for one second.
114
00:04:11,599 --> 00:04:14,166
You don't need print ads because...
115
00:04:14,210 --> 00:04:15,646
I booked you a shampoo commercial.
116
00:04:15,690 --> 00:04:17,039
- It shoots tomorrow.
- Really?
117
00:04:17,082 --> 00:04:18,997
Shampoo commercials are,
like, the holy grail
118
00:04:19,041 --> 00:04:20,825
of modeling, and it's shooting tomorrow?
119
00:04:20,869 --> 00:04:22,044
Am I dreaming?
120
00:04:22,087 --> 00:04:23,132
Want me to pinch you?
121
00:04:23,175 --> 00:04:24,351
Yeah.
122
00:04:28,311 --> 00:04:29,704
Um...
123
00:04:29,747 --> 00:04:31,358
you know I've never acted before, right?
124
00:04:31,401 --> 00:04:32,924
As long as your gorgeous hair
can act, we're good.
125
00:04:32,968 --> 00:04:35,449
But let's keep the holes in
your résumé to ourselves.
126
00:04:35,492 --> 00:04:37,625
I may have told the client
you're an experienced actress.
127
00:04:38,626 --> 00:04:40,352
Stop number 33
128
00:04:40,387 --> 00:04:41,803
on the grand tour,
129
00:04:41,846 --> 00:04:43,631
- my bedroom.
- Oh, great.
130
00:04:43,674 --> 00:04:45,197
Because I could use a break.
131
00:04:45,241 --> 00:04:46,547
Yeah, this place is huge, and...
132
00:04:46,590 --> 00:04:47,635
I'm not as young as I used to be.
133
00:04:47,678 --> 00:04:49,332
Oh, tell me about it.
134
00:04:49,376 --> 00:04:51,769
I can only go out dancing
three nights a week these days.
135
00:04:51,813 --> 00:04:53,249
Aging is such a drag.
136
00:04:56,195 --> 00:04:57,741
- What?
- What? What's wrong?
137
00:04:57,767 --> 00:05:00,169
Apparently a rock band staying
in the presidential suite
138
00:05:00,212 --> 00:05:01,692
started a small fire.
139
00:05:01,736 --> 00:05:03,781
Just one second while I deal with this.
140
00:05:03,825 --> 00:05:06,523
Hello? What do you mean?
141
00:05:20,024 --> 00:05:21,495
Everything okay in here?
142
00:05:21,538 --> 00:05:23,061
Yes, of course.
143
00:05:23,105 --> 00:05:24,236
Uh, Blake, right?
144
00:05:24,280 --> 00:05:25,542
I don't think we've officially met.
145
00:05:25,586 --> 00:05:26,935
Right.
146
00:05:26,978 --> 00:05:29,416
Daniel, Fallon's horse trainer.
147
00:05:30,547 --> 00:05:32,027
You can call me Mr. Carrington.
148
00:05:32,070 --> 00:05:33,768
And then you can tell me
what you were just doing.
149
00:05:35,639 --> 00:05:37,728
Sorry, false alarm.
150
00:05:37,772 --> 00:05:40,209
Literally.
Our smoke alarms are too sensitive.
151
00:05:40,252 --> 00:05:42,777
I knew we spent too
much money on safety.
152
00:05:42,820 --> 00:05:44,953
- I see you two have met.
- Yes, we have.
153
00:05:44,996 --> 00:05:46,824
Could I have a word?
154
00:05:46,868 --> 00:05:48,130
Oh, maybe later?
155
00:05:48,173 --> 00:05:49,436
I'm gonna let my father catch his breath
156
00:05:49,479 --> 00:05:51,403
and then we're gonna continue the tour.
157
00:05:51,843 --> 00:05:54,397
- Everything okay?
- Yeah, yeah, yeah. Just perfect.
158
00:05:54,441 --> 00:05:57,269
- Lemonade?
- Yes, please.
159
00:06:02,308 --> 00:06:03,319
Morell Green
160
00:06:03,363 --> 00:06:06,104
is kind of our environmental North Star.
161
00:06:06,148 --> 00:06:08,977
With Jeff Colby leading the way,
the rest of the company
162
00:06:09,020 --> 00:06:12,372
will follow his example as
we build a better world.
163
00:06:15,070 --> 00:06:16,114
He should be here any minute.
164
00:06:16,158 --> 00:06:17,899
When this offer first came in,
I thought the character
165
00:06:17,942 --> 00:06:19,466
was just a spoiled oil heiress.
166
00:06:20,153 --> 00:06:23,687
But now, seeing your eco-conscious side,
167
00:06:23,731 --> 00:06:25,689
I knew there had to be more layers.
168
00:06:25,733 --> 00:06:27,778
I'm like an onion, you know.
169
00:06:27,822 --> 00:06:29,432
But I'm just flattered
170
00:06:29,476 --> 00:06:31,260
that you're considering taking the role.
171
00:06:31,303 --> 00:06:33,654
I mean, I've been a fan of yours
since you were on that soap.
172
00:06:33,697 --> 00:06:35,090
You know, the one where you...
173
00:06:35,133 --> 00:06:36,744
you did CPR in a bikini every week?
174
00:06:36,787 --> 00:06:38,049
- Beach Doctor.
- Yeah.
175
00:06:38,093 --> 00:06:39,486
Wow, you really are a fan.
176
00:06:39,529 --> 00:06:40,748
More importantly, what was it like
177
00:06:40,791 --> 00:06:42,619
kissing Ryan Gosling
in that tornado movie?
178
00:06:42,663 --> 00:06:45,840
- Mm.
- Uh, Fallon, a word?
179
00:06:45,883 --> 00:06:48,103
Ah! Yeah, Jeff, this is...
180
00:06:48,146 --> 00:06:50,061
Wow. Janelle Crowley.
181
00:06:50,105 --> 00:06:51,541
Huge fan.
182
00:06:52,847 --> 00:06:54,762
Which I'm sure you hear all the time.
183
00:06:54,805 --> 00:06:56,503
And yet it never gets old.
184
00:06:56,546 --> 00:06:58,527
So... thank you.
185
00:06:58,562 --> 00:06:59,680
Of course.
186
00:06:59,723 --> 00:07:02,987
Um, I was just about to tell Janelle
187
00:07:03,031 --> 00:07:06,338
that our site managers
should be done relocating
188
00:07:06,382 --> 00:07:08,950
Patty's petroleum to an ethical
waste ground by end of day.
189
00:07:08,993 --> 00:07:10,908
An eco-friendly hallelujah to that.
190
00:07:11,353 --> 00:07:12,997
Now, if you'll excuse me,
191
00:07:13,041 --> 00:07:14,564
I'm gonna use the ladies' room.
192
00:07:14,608 --> 00:07:16,784
Don't do anything
exciting till I come back.
193
00:07:16,827 --> 00:07:18,176
I won't.
194
00:07:21,745 --> 00:07:23,486
Hold that hallelujah.
195
00:07:23,530 --> 00:07:25,462
We got a problem with Morell.
196
00:07:25,497 --> 00:07:26,707
There's an issue with securely
197
00:07:26,750 --> 00:07:28,883
disposing of the toxic
waste from the plant,
198
00:07:28,926 --> 00:07:30,406
a spill which resulted
199
00:07:30,450 --> 00:07:32,974
in some of it being
relocated into marshland.
200
00:07:33,017 --> 00:07:35,629
- Oh, no, are those egrets?
- Yes.
201
00:07:35,672 --> 00:07:38,196
Well, if this leaks,
it'll be a PR nightmare for us.
202
00:07:38,240 --> 00:07:40,590
- Yes.
- And tree-hugger Janelle Crowley
203
00:07:40,634 --> 00:07:42,244
will never sign on to play yours truly.
204
00:07:42,287 --> 00:07:44,681
- Seems likely.
- And Liam's movie will implode.
205
00:07:44,725 --> 00:07:46,030
Probably.
206
00:07:46,074 --> 00:07:48,511
Well, this is a huge cluster duck.
207
00:07:56,476 --> 00:07:58,782
Apologies are for incompetent people,
Cynthia.
208
00:07:58,826 --> 00:08:00,915
- Um...
- I want competence... look it up.
209
00:08:00,958 --> 00:08:02,525
- Yeah, but...
- And while you have the dictionary open,
210
00:08:02,569 --> 00:08:03,961
maybe get acquainted
with the word "unemployed."
211
00:08:04,005 --> 00:08:06,486
- But... but Ms. Co...
- Good morning.
212
00:08:06,529 --> 00:08:09,097
There is my knight in cashmere armor.
213
00:08:09,140 --> 00:08:11,534
I thought you could use
some calming saffron tea.
214
00:08:11,578 --> 00:08:14,015
I know I seem stressed,
but Alexam's launch
215
00:08:14,058 --> 00:08:17,018
is only a few weeks away
and everything is a mess.
216
00:08:18,410 --> 00:08:20,412
Look, I get why you're stressed.
217
00:08:20,456 --> 00:08:22,719
But I miss last week's Alexis.
218
00:08:22,763 --> 00:08:24,939
The one who was so carefree
219
00:08:24,982 --> 00:08:26,941
and relaxed in our
modest palace in Dubai.
220
00:08:26,984 --> 00:08:29,204
Well, I wasn't so carefree
221
00:08:29,247 --> 00:08:31,075
when that sandstorm hit when we were
222
00:08:31,119 --> 00:08:33,077
experimenting with the hot tub jets.
223
00:08:34,470 --> 00:08:36,428
How much of that call did you hear?
224
00:08:37,054 --> 00:08:39,736
Enough to know that you weren't
particularly kind to Cynthia.
225
00:08:39,780 --> 00:08:41,825
I have a short fuse.
226
00:08:41,869 --> 00:08:43,914
I know it's a problem
if I'm going to get that
227
00:08:43,958 --> 00:08:45,612
flock of losers to be productive.
228
00:08:45,655 --> 00:08:47,962
First step, maybe
don't call your employees losers.
229
00:08:48,674 --> 00:08:50,399
And second step,
maybe you can ask someone
230
00:08:50,442 --> 00:08:52,096
for advice on adjusting
your management style.
231
00:08:53,271 --> 00:08:55,709
How about you? You manage a hedge fund.
232
00:08:55,752 --> 00:08:58,320
I was thinking of someone with
a similar temperament to yours.
233
00:08:59,251 --> 00:09:00,583
My fuse is long.
234
00:09:00,627 --> 00:09:02,498
Oh, don't I know it.
235
00:09:04,935 --> 00:09:06,284
The people who caused this spill
236
00:09:06,328 --> 00:09:08,286
were holdovers from Patty's company.
237
00:09:08,330 --> 00:09:10,027
Maybe just own up to it.
238
00:09:10,761 --> 00:09:12,160
Sometimes the truth works.
239
00:09:12,203 --> 00:09:13,857
No one cares about the truth.
240
00:09:13,901 --> 00:09:15,511
They'll just write articles
saying Fallon Unlimited
241
00:09:15,555 --> 00:09:17,731
destroys the environment
and kills furry creatures.
242
00:09:17,774 --> 00:09:20,603
And then they'll show a picture
of a very sad, thin bird
243
00:09:20,647 --> 00:09:22,692
with a Sarah McLachlan song playing.
244
00:09:22,736 --> 00:09:24,520
Our stock price will drop faster
245
00:09:24,564 --> 00:09:26,087
than Janelle drops out of this movie.
246
00:09:26,130 --> 00:09:28,698
We need a swift and secret clean-up
247
00:09:28,742 --> 00:09:31,353
of this mess, coupled with a swift
248
00:09:31,396 --> 00:09:34,225
and secret firing of whoever
is responsible for this.
249
00:09:34,269 --> 00:09:35,618
Should we loop in your VP?
250
00:09:35,662 --> 00:09:37,359
Kelly? No, she's home sick with the flu.
251
00:09:37,402 --> 00:09:38,795
Lucky bitch.
252
00:09:38,839 --> 00:09:40,275
Well, what about Janelle?
253
00:09:40,318 --> 00:09:41,885
If she's shadowing you,
she'll eventually
254
00:09:41,929 --> 00:09:44,279
want to know what's going on.
255
00:09:44,322 --> 00:09:46,411
Alexis is coming to visit.
256
00:09:46,455 --> 00:09:48,239
I will have her distract Janelle
257
00:09:48,283 --> 00:09:49,890
while you figure this whole thing out.
258
00:09:49,927 --> 00:09:51,808
She cannot find out,
otherwise Liam will never
259
00:09:51,852 --> 00:09:53,201
trust me to help him again.
260
00:09:55,532 --> 00:09:56,596
How do I look?
261
00:09:56,639 --> 00:09:59,337
Radiant, as always.
262
00:09:59,381 --> 00:10:00,687
I thought you said you were done
263
00:10:00,730 --> 00:10:01,992
wearing camel hair coats for the season.
264
00:10:02,036 --> 00:10:03,951
I never said that. Why would I...
265
00:10:05,343 --> 00:10:07,171
That must have been Rita.
266
00:10:08,229 --> 00:10:11,132
I should clear my head.
Today's a big day.
267
00:10:11,175 --> 00:10:13,264
- Flores business?
- In a way.
268
00:10:14,526 --> 00:10:17,355
I'm attending the ELLE
workshop for female CEOs.
269
00:10:18,530 --> 00:10:21,446
It stands for Executive
Ladies Leadership Essentials.
270
00:10:23,231 --> 00:10:26,538
Well, it sounds a little
Ya-Ya Sisterhood for my taste.
271
00:10:26,582 --> 00:10:27,975
You should let me help you.
272
00:10:28,018 --> 00:10:29,759
Leadership Essentials is my middle name.
273
00:10:29,803 --> 00:10:32,240
Thanks, but Joyce Barry
is the best there is
274
00:10:32,283 --> 00:10:34,938
at this kind of thing.
And your CEO experience
275
00:10:34,982 --> 00:10:36,548
as a straight white male is
276
00:10:36,592 --> 00:10:37,941
probably a little different from mine.
277
00:10:37,985 --> 00:10:40,248
I'm not so sure about that these days.
278
00:10:40,291 --> 00:10:42,685
Maybe let's keep the focus on me?
279
00:10:42,729 --> 00:10:44,252
The Flores board rejected
280
00:10:44,295 --> 00:10:45,993
my three-year corporate expansion plan.
281
00:10:46,036 --> 00:10:47,429
I need to find a way
282
00:10:47,472 --> 00:10:49,518
to tighten my grip and get what I want.
283
00:10:50,389 --> 00:10:52,173
Maybe you should partner with PPA.
284
00:10:53,174 --> 00:10:55,655
A high-profile, new air freight contract
285
00:10:55,698 --> 00:10:58,266
that could sweeten your
expansion plan with the board.
286
00:10:58,309 --> 00:11:00,355
Getting my husband's help
287
00:11:00,398 --> 00:11:01,878
isn't the best way to show the board
288
00:11:01,922 --> 00:11:03,924
how strong and independent I am.
289
00:11:03,967 --> 00:11:06,578
Well, fair enough.
290
00:11:06,622 --> 00:11:08,319
Are you sure you don't need more time
291
00:11:08,363 --> 00:11:09,799
after what you've been through?
292
00:11:09,843 --> 00:11:11,192
Yes.
293
00:11:11,235 --> 00:11:14,487
I'm sure. I've got this.
294
00:11:14,522 --> 00:11:17,938
No one knows what they're doing.
So what would you do in my position?
295
00:11:17,981 --> 00:11:19,766
Why don't you just do what
you used to do at the manor?
296
00:11:19,809 --> 00:11:21,289
Fire them and start fresh.
297
00:11:21,332 --> 00:11:22,725
Well, there's no time for that.
298
00:11:22,769 --> 00:11:24,118
Plus I need to learn to be nicer.
299
00:11:25,641 --> 00:11:27,730
What's with the sushi spread,
and it's vegan?
300
00:11:27,774 --> 00:11:29,424
Is that even a thing?
301
00:11:29,475 --> 00:11:32,387
- Only the best for my mother.
- I guess I just wanted something
302
00:11:32,430 --> 00:11:33,910
that challenges me, you know?
303
00:11:33,954 --> 00:11:36,347
- Is that Janelle Crowley?
- Mm-hmm.
304
00:11:36,391 --> 00:11:38,436
Wow, she really looks older in person.
305
00:11:38,480 --> 00:11:40,395
You can keep that to yourself.
306
00:11:40,438 --> 00:11:42,223
Right now, she is trying to decide
307
00:11:42,266 --> 00:11:44,747
if she wants to play me in Liam's movie.
308
00:11:44,791 --> 00:11:47,054
And I really,
really need you to go over there
309
00:11:47,097 --> 00:11:49,970
and just regale her, you know,
with stories from my youth
310
00:11:50,013 --> 00:11:52,320
while I go handle a
private business matter.
311
00:11:52,363 --> 00:11:53,843
I came here for help,
312
00:11:53,887 --> 00:11:55,627
not to chitchat with
America's sweetheart.
313
00:11:56,629 --> 00:11:57,673
Okay, okay, fine.
314
00:11:57,717 --> 00:11:58,892
I know someone who can help you.
315
00:11:58,935 --> 00:12:00,110
I will set it all up
316
00:12:00,154 --> 00:12:02,373
if you go talk to Janelle.
317
00:12:02,417 --> 00:12:04,636
Just keep it positive and eco-friendly.
318
00:12:04,680 --> 00:12:06,421
Janelle?
319
00:12:06,464 --> 00:12:08,597
This is my mother.
320
00:12:08,640 --> 00:12:10,991
And she would be more than happy
321
00:12:11,034 --> 00:12:13,036
to discuss all things Fallon
322
00:12:13,080 --> 00:12:14,908
Carrington with you, so what do you say
323
00:12:14,951 --> 00:12:16,518
swap dance partners for a little bit?
324
00:12:16,561 --> 00:12:18,325
I was actually thinking
we could all talk...
325
00:12:18,410 --> 00:12:20,870
We are going to have a great chitchat.
326
00:12:22,916 --> 00:12:25,309
Uh, so...
327
00:12:25,353 --> 00:12:27,355
the clean-up's gone well so far.
328
00:12:27,398 --> 00:12:28,965
Great. Who's getting fired?
329
00:12:29,009 --> 00:12:31,098
A Patty hire named Linda Bergeron.
330
00:12:31,141 --> 00:12:33,753
Lazy and wholly responsible
for the clean-up oversight.
331
00:12:33,796 --> 00:12:36,625
Good. Let's get rid of her.
We'll make her sign an NDA
332
00:12:36,668 --> 00:12:39,062
and then we can forget this
entire thing ever happened.
333
00:12:39,106 --> 00:12:41,369
You know, you would think
a daughter would tell her mother
334
00:12:41,412 --> 00:12:43,632
when she lost her virginity,
but I had to find out
335
00:12:43,675 --> 00:12:44,938
through the tabloids.
336
00:12:44,981 --> 00:12:47,201
Sushi's ready.
337
00:12:47,690 --> 00:12:49,290
Well, that sounds like great news to me.
338
00:12:49,333 --> 00:12:51,335
Well, in theory, yes.
339
00:12:51,379 --> 00:12:53,250
But if I mess up, I might as well wash
340
00:12:53,294 --> 00:12:55,644
this shampoo commercial
right out of my life.
341
00:12:55,687 --> 00:12:57,167
- And Charlie, as well.
- Well, I thought
342
00:12:57,211 --> 00:12:59,126
Charlie was excited about
giving you a second chance.
343
00:12:59,169 --> 00:13:00,910
Well, she was. She is.
344
00:13:00,954 --> 00:13:04,087
But as soon as she hears me
try to say "glycine soja extract,"
345
00:13:04,131 --> 00:13:06,176
she's gonna run for the hills,
which is sad,
346
00:13:06,220 --> 00:13:08,004
because I really think
we have potential.
347
00:13:08,048 --> 00:13:09,832
Oh, like, um...
348
00:13:09,876 --> 00:13:11,834
like, professional potential?
349
00:13:11,878 --> 00:13:14,271
Or-or... romantic?
350
00:13:14,315 --> 00:13:16,578
Obviously professional, 100%.
351
00:13:17,492 --> 00:13:19,320
Or maybe, like, 80/20, you know?
352
00:13:19,363 --> 00:13:20,974
Depending on what she's wearing.
353
00:13:21,017 --> 00:13:23,280
She's really cute. My mind wanders.
354
00:13:25,065 --> 00:13:26,109
What's that look for?
355
00:13:26,153 --> 00:13:28,111
Nothing, um, why don't you
356
00:13:28,155 --> 00:13:29,983
just tell Charlie that
you're feeling nervous?
357
00:13:30,026 --> 00:13:32,550
If she supports you, then, uh, you know,
358
00:13:32,594 --> 00:13:34,378
she'll understand. You know, I really
359
00:13:34,422 --> 00:13:36,032
have to get back to
this mock trial prep.
360
00:13:36,076 --> 00:13:37,555
Who are you mocking?
361
00:13:37,599 --> 00:13:39,253
Uh, it's a rehearsal
362
00:13:39,296 --> 00:13:40,950
where we find out what's
working and what's not working
363
00:13:40,994 --> 00:13:42,691
if this malpractice
case ever goes to trial.
364
00:13:42,734 --> 00:13:44,388
That's what I need.
365
00:13:44,432 --> 00:13:46,260
I need a mock commercial.
366
00:13:46,303 --> 00:13:48,088
You help me prep, I do
367
00:13:48,131 --> 00:13:49,916
a great job,
and Charlie never has to know
368
00:13:49,959 --> 00:13:52,222
I was struggling. It's a win-win-win.
369
00:13:52,266 --> 00:13:55,095
Not entirely sure what I'm
winning in this situation.
370
00:13:55,138 --> 00:13:57,184
Oh, you get me...
I'll help you with the trial.
371
00:13:57,227 --> 00:14:00,230
Oh, so you're familiar with Section 3971
372
00:14:00,274 --> 00:14:02,102
of the Official Code
of Georgia Annotated?
373
00:14:03,407 --> 00:14:05,670
I will be by tomorrow.
374
00:14:09,514 --> 00:14:11,894
Mrs. Carrington. Welcome.
375
00:14:11,938 --> 00:14:14,157
Joyce Barry, it is such an honor.
376
00:14:14,201 --> 00:14:15,811
Let's see how you feel after I run you
377
00:14:15,855 --> 00:14:17,247
through the wringer
for the next two days.
378
00:14:17,291 --> 00:14:19,728
I'm looking forward to it.
379
00:14:19,771 --> 00:14:21,643
Are all these women CEOs?
380
00:14:21,686 --> 00:14:24,211
Yep. But only one of you will leave here
381
00:14:24,254 --> 00:14:27,344
with a year-long on-call
mentorship with yours truly.
382
00:14:27,388 --> 00:14:29,651
Amazing. I have so much to learn.
383
00:14:30,490 --> 00:14:32,175
I just hope I can compete.
384
00:14:32,219 --> 00:14:34,612
Of course you can.
With the right attitude,
385
00:14:34,656 --> 00:14:36,310
nothing can stand in your way.
386
00:14:37,229 --> 00:14:39,182
Okay, I'm here, we can start.
387
00:14:40,357 --> 00:14:44,231
Oh. I was looking for the CEO seminar.
388
00:14:44,274 --> 00:14:47,538
Did you get lost on your way to
the Sloppy Second Wife's Club?
389
00:14:56,852 --> 00:15:00,029
If a woman is strong and assertive,
390
00:15:00,073 --> 00:15:03,032
then she's too abrasive to lead.
391
00:15:03,076 --> 00:15:06,079
And if she's not assertive enough,
she's a pushover
392
00:15:06,122 --> 00:15:07,863
and she gets no respect.
393
00:15:07,907 --> 00:15:09,386
You should be familiar with that.
394
00:15:09,430 --> 00:15:10,953
And to be good managers,
395
00:15:10,997 --> 00:15:12,955
you must learn to work
with different styles.
396
00:15:12,999 --> 00:15:15,958
You will get that chance this weekend.
397
00:15:17,438 --> 00:15:20,049
Tomorrow, you will launch a hot dog
398
00:15:20,093 --> 00:15:22,095
stand in the park,
399
00:15:22,138 --> 00:15:24,880
using a limited budget of $1,000.
400
00:15:24,924 --> 00:15:26,969
How is this helpful?
401
00:15:27,013 --> 00:15:29,841
Hawking wieners is a bit beneath me.
402
00:15:29,885 --> 00:15:32,453
Real world application of my teachings
403
00:15:32,496 --> 00:15:34,368
will illuminate your shortcomings.
404
00:15:34,411 --> 00:15:36,979
Then this should be
very helpful for Alexis.
405
00:15:37,023 --> 00:15:38,720
I have split all of you up
406
00:15:38,763 --> 00:15:41,897
into teams of two,
solely based on when you enrolled.
407
00:15:43,116 --> 00:15:44,900
- Oh, n... Anyone but her.
- I... Are you sure about that?
408
00:15:44,944 --> 00:15:47,729
Sorry, ladies. You were the last two.
409
00:15:47,772 --> 00:15:50,297
If you want to deal with
adversity and people
410
00:15:50,340 --> 00:15:52,952
you don't like,
tomorrow will be a great place to start.
411
00:15:56,172 --> 00:15:58,087
This is what you wanted
to talk to me about...
412
00:15:58,131 --> 00:15:59,784
my father looking in my bag?
413
00:15:59,828 --> 00:16:01,743
Well, I mean, it was suspicious.
414
00:16:02,435 --> 00:16:05,094
And when I called him on it,
he froze, no explanation.
415
00:16:05,138 --> 00:16:06,878
Blake, no offense,
416
00:16:06,922 --> 00:16:08,706
but you can be a little intimidating.
417
00:16:08,750 --> 00:16:10,317
Why would I take offense to that?
418
00:16:10,360 --> 00:16:12,754
Point is I'm sure there's
a good explanation.
419
00:16:12,797 --> 00:16:14,625
Sam, what do you even
know about the guy,
420
00:16:14,669 --> 00:16:16,888
huh? He just shows up now?
421
00:16:16,932 --> 00:16:19,543
Where was he when you were
a drug-addict grifter?
422
00:16:19,587 --> 00:16:20,892
No offense.
423
00:16:21,417 --> 00:16:22,982
Why would I take offense to that?
424
00:16:24,418 --> 00:16:27,116
I already did the suspicion
thing with him last week.
425
00:16:28,465 --> 00:16:30,424
He just wants to be my dad.
426
00:16:31,642 --> 00:16:33,035
Get to know me.
427
00:16:33,561 --> 00:16:35,429
Okay, well,
maybe I need to get to know him, too.
428
00:16:36,382 --> 00:16:37,605
We should all go riding tomorrow.
429
00:16:38,777 --> 00:16:40,695
Like... horses?
430
00:16:40,738 --> 00:16:42,827
I'll take that as a yes.
431
00:16:42,871 --> 00:16:44,612
See you tomorrow.
432
00:16:45,959 --> 00:16:47,571
Okay.
433
00:17:02,325 --> 00:17:03,716
_
434
00:17:07,475 --> 00:17:08,636
What do you think?
435
00:17:08,679 --> 00:17:10,420
Well, this isn't exactly
what I was expecting
436
00:17:10,464 --> 00:17:12,248
when I was summoned up to the bedroom.
437
00:17:12,292 --> 00:17:13,771
How much would you
spend on one of these?
438
00:17:14,318 --> 00:17:15,686
Nothing. I prefer burgers.
439
00:17:16,251 --> 00:17:19,560
And what do hot dogs have to
do with female empowerment?
440
00:17:19,603 --> 00:17:21,518
I knew this seminar was
just a bunch of crap.
441
00:17:21,562 --> 00:17:23,477
Well, Joyce says that leadership skills
442
00:17:23,520 --> 00:17:25,696
are the same whether you're
running a Fortune 500 company
443
00:17:25,740 --> 00:17:27,394
or a hot dog stand.
444
00:17:27,437 --> 00:17:29,439
Well, I guess that almost makes sense.
445
00:17:29,483 --> 00:17:31,354
Problem is that my partner is Alexis.
446
00:17:31,398 --> 00:17:33,182
Alexis?
447
00:17:33,226 --> 00:17:35,141
I thought you said this
was a prestigious program.
448
00:17:35,184 --> 00:17:36,446
How'd she slither her way in?
449
00:17:36,490 --> 00:17:38,100
Fallon made a call.
450
00:17:38,144 --> 00:17:39,580
And if you're gonna keep being critical,
451
00:17:39,623 --> 00:17:40,711
I'll just do this somewhere else.
452
00:17:40,755 --> 00:17:42,800
I'm sorry, I'll stop.
453
00:17:43,758 --> 00:17:45,412
What's this?
454
00:17:45,455 --> 00:17:48,154
Your new nighttime regimen.
Just as you requested last week.
455
00:17:49,372 --> 00:17:51,635
The valerian tea helps
soothe your nerves, remember?
456
00:17:52,213 --> 00:17:53,333
Yes.
457
00:17:53,376 --> 00:17:55,291
- I do now. Thank you.
- Of course.
458
00:17:57,554 --> 00:18:01,036
Rita really made herself
at home here, didn't she?
459
00:18:02,690 --> 00:18:04,431
Look, just so you know...
460
00:18:04,966 --> 00:18:06,650
Rita and I were never intimate.
461
00:18:06,694 --> 00:18:09,958
- In case...
- Let's be done talking about Rita, permanently.
462
00:18:10,001 --> 00:18:11,612
Okay.
463
00:18:13,875 --> 00:18:15,311
And I want the scissors
464
00:18:15,355 --> 00:18:18,488
to be big.
Like, "bigger than my arm" big.
465
00:18:18,532 --> 00:18:20,838
- Okay, thank, you.
- Don't worry, I won't ask.
466
00:18:20,882 --> 00:18:23,667
I'm gonna tell you anyway.
Janelle loved shadowing me.
467
00:18:23,711 --> 00:18:25,582
And since I was able to find a solution
468
00:18:25,626 --> 00:18:27,889
to a tiny problem,
I was thinking she could be the one
469
00:18:27,932 --> 00:18:30,587
to cut the ribbon as
we reopen Morell Green.
470
00:18:30,631 --> 00:18:31,893
Yeah, well,
the only thing Janelle's cutting
471
00:18:31,936 --> 00:18:34,243
is her ties to the movie.
472
00:18:35,047 --> 00:18:37,116
- She's out.
- What did you do?
473
00:18:37,159 --> 00:18:39,683
Me? I did nothing.
I was a perfect gentlewoman.
474
00:18:39,727 --> 00:18:41,816
What, did she hear
475
00:18:41,859 --> 00:18:43,818
about the toxic waste
spill and the oily egrets?
476
00:18:43,861 --> 00:18:45,385
Oily regrets?
477
00:18:45,428 --> 00:18:47,561
Small chemical spill,
precious marshlands,
478
00:18:47,604 --> 00:18:50,303
adorable birds... not my fault.
479
00:18:50,346 --> 00:18:52,000
I have no idea what you're talking
about, but I guess
480
00:18:52,043 --> 00:18:53,697
a story broke last night
481
00:18:53,741 --> 00:18:55,830
that you fired a project manager
482
00:18:55,873 --> 00:18:57,571
at Morell named Linda
483
00:18:57,614 --> 00:18:59,834
because she wanted to spend
more time with her family.
484
00:18:59,877 --> 00:19:02,053
Are you freaking kidding me? Wow.
485
00:19:02,097 --> 00:19:04,882
That lying snitch...
I bet she doesn't even have a family.
486
00:19:04,926 --> 00:19:06,014
I'm guessing the truth has something
487
00:19:06,057 --> 00:19:07,189
to do with the toxic waste?
488
00:19:07,233 --> 00:19:09,409
Yes, it does, but I couldn't
489
00:19:09,452 --> 00:19:11,237
tell Janelle the truth because I wanted
490
00:19:11,280 --> 00:19:12,542
to protect the movie.
491
00:19:12,586 --> 00:19:14,196
I'm sorry, Liam.
492
00:19:14,981 --> 00:19:16,590
Oh, it's fine. Uh,
493
00:19:16,633 --> 00:19:18,374
but we should go.
We got a long day ahead of us
494
00:19:18,418 --> 00:19:20,855
scraping the bottom of the
barrel to find a replacement.
495
00:19:22,937 --> 00:19:25,816
You know if you don't fix this,
there probably won't be a movie.
496
00:19:26,429 --> 00:19:27,905
Well, I do now.
497
00:19:29,820 --> 00:19:32,258
Do you always drink before a day's work?
498
00:19:32,301 --> 00:19:34,390
Bubbles soothe my stomach.
499
00:19:35,609 --> 00:19:37,654
Which is I what need,
because Cristal's plan
500
00:19:37,698 --> 00:19:40,222
for our project today is making me ill.
501
00:19:40,266 --> 00:19:42,355
Hey, go easy on her, okay?
She's been through a lot.
502
00:19:42,398 --> 00:19:44,966
Oh, did she lose one of
Blake's apology necklaces?
503
00:19:45,009 --> 00:19:47,098
No, I'm talking about her being
504
00:19:47,142 --> 00:19:49,753
kidnapped by her brother while
someone else impersonates her
505
00:19:49,797 --> 00:19:51,320
for a few weeks without anyone noticing.
506
00:19:51,364 --> 00:19:52,974
But, sure,
maybe it's what you said, too.
507
00:19:53,017 --> 00:19:54,497
Are you serious?
508
00:19:54,541 --> 00:19:56,325
Oh, I couldn't make that up if I tried.
509
00:19:56,369 --> 00:19:58,240
That is just the thing I need to know
510
00:19:58,284 --> 00:20:00,460
before a day of emotional warfare.
511
00:20:00,503 --> 00:20:02,940
That's exactly the opposite
reason why I told you.
512
00:20:02,984 --> 00:20:04,768
Yeah, I thought you were trying
513
00:20:04,812 --> 00:20:06,683
to become a better and nicer
514
00:20:06,727 --> 00:20:08,636
- manager?
- Bullying your partner
515
00:20:08,671 --> 00:20:09,904
seems off-base.
516
00:20:09,947 --> 00:20:11,601
Cristal is not my partner.
517
00:20:11,645 --> 00:20:14,082
Except she is.
518
00:20:14,125 --> 00:20:16,824
Maybe approach it as if she
were an Alexam employee,
519
00:20:16,867 --> 00:20:19,435
and try to work on your patience.
520
00:20:19,479 --> 00:20:20,871
My employee?
521
00:20:20,915 --> 00:20:23,091
As if I would ever
hire that two-faced...
522
00:20:26,007 --> 00:20:27,530
Not like that, right.
523
00:20:27,574 --> 00:20:30,421
Okay. I will try.
524
00:20:30,456 --> 00:20:33,701
But I'm not following
her stupid business plan.
525
00:20:33,736 --> 00:20:35,234
You don't have to.
526
00:20:35,277 --> 00:20:37,453
Just be professional and respectful.
527
00:20:38,802 --> 00:20:40,674
They should sell tickets to this.
528
00:20:42,066 --> 00:20:43,720
Well, that was wonderful.
529
00:20:43,764 --> 00:20:45,505
It has been a while since
I've been on a horse.
530
00:20:45,548 --> 00:20:47,594
Daniel, you really have
a way with Allegra.
531
00:20:47,637 --> 00:20:49,248
Oh, thanks. We've spent a lot of time
532
00:20:49,291 --> 00:20:50,814
together prepping for
the big race next week.
533
00:20:50,858 --> 00:20:52,555
Hey, Sam.
534
00:20:52,599 --> 00:20:54,209
Why don't you go get that
Scotch out of the tack room?
535
00:20:54,253 --> 00:20:56,167
It's not every day that I
get to bond with your father.
536
00:20:56,211 --> 00:20:58,300
Sounds great.
537
00:20:58,344 --> 00:21:00,563
Well, that's, uh, very generous of you.
538
00:21:01,636 --> 00:21:03,305
You're not getting a sip of that Scotch.
539
00:21:03,772 --> 00:21:05,786
You're not getting a taste
of Sam's money, either,
540
00:21:05,829 --> 00:21:07,266
which we both know is
the reason you're here.
541
00:21:08,240 --> 00:21:10,965
- Excuse me?
- I did some digging. You're broke.
542
00:21:11,008 --> 00:21:12,445
A success like Sam...
543
00:21:12,488 --> 00:21:14,011
that's an appetizing meal ticket,
isn't it?
544
00:21:14,055 --> 00:21:15,404
You know nothing about me.
545
00:21:15,448 --> 00:21:17,319
Look, I'm just trying to protect Sam.
546
00:21:17,363 --> 00:21:19,495
And I can help you, too, if you let me.
547
00:21:23,064 --> 00:21:25,371
That's five more zeroes
than your current balance.
548
00:21:25,414 --> 00:21:27,155
Just take it, be grateful.
549
00:21:27,198 --> 00:21:28,243
And be on your way.
550
00:21:29,984 --> 00:21:32,029
I'm grateful Sam's managed to...
551
00:21:32,073 --> 00:21:33,379
be a good person
552
00:21:33,422 --> 00:21:35,032
despite living with a man like you.
553
00:21:35,076 --> 00:21:36,991
- No thanks.
- Don't lay your hands on me.
554
00:21:37,034 --> 00:21:39,298
Don't make assumptions about
my intentions with my son.
555
00:21:39,689 --> 00:21:41,865
Hey, what the hell's going on here?
556
00:21:48,652 --> 00:21:50,914
A man should be able to defend
himself on his own property,
557
00:21:50,939 --> 00:21:52,599
- shouldn't he?
- So Daniel just attacked you
558
00:21:52,676 --> 00:21:55,096
- for no reason?
- No, he had a reason. He knows I'm onto him.
559
00:21:55,139 --> 00:21:56,619
You should've seen his face
560
00:21:56,663 --> 00:21:58,447
when I caught him snooping
around your bedroom.
561
00:21:58,491 --> 00:22:00,275
I wasn't snooping. And what I was
doing is none of your business.
562
00:22:00,319 --> 00:22:01,711
Oh, so you admit
you were doing something?
563
00:22:01,755 --> 00:22:04,279
No. I mean, yes,
but it's not what you think.
564
00:22:04,323 --> 00:22:06,760
What was it then?
Because right now I am wondering.
565
00:22:07,675 --> 00:22:09,153
Just admit it...
you're hiding something.
566
00:22:09,197 --> 00:22:11,068
Are you?
567
00:22:11,112 --> 00:22:13,419
Well, the truth is,
I was trying to hide something.
568
00:22:14,550 --> 00:22:16,857
A picture of me and your mother
569
00:22:16,900 --> 00:22:18,859
from when we were young.
570
00:22:18,902 --> 00:22:20,817
I thought it would be a nice
surprise for you to find,
571
00:22:20,861 --> 00:22:23,211
but... now I see
I shouldn't have bothered.
572
00:22:24,386 --> 00:22:25,561
Dad, I'm-I'm so sorry.
573
00:22:25,605 --> 00:22:27,650
Would you quit calling this con man dad?
574
00:22:28,593 --> 00:22:29,604
He's right.
575
00:22:30,436 --> 00:22:32,916
At least until you actually trust me.
576
00:22:36,084 --> 00:22:38,072
Yeah, great detective work, Blake.
577
00:22:38,107 --> 00:22:42,273
Where was that keen eye when a
stranger was sleeping in your bed, huh?
578
00:22:43,080 --> 00:22:44,372
It's so beautiful
579
00:22:44,407 --> 00:22:45,668
I could almost cry.
580
00:22:45,712 --> 00:22:49,150
Our stock price is holding steady.
No leaks about the leak.
581
00:22:49,193 --> 00:22:51,326
There's just one thing
we should talk about.
582
00:22:51,370 --> 00:22:53,633
Oh, please don't tell me the
egrets have spoken to the press.
583
00:22:53,676 --> 00:22:55,069
The cleanup crew told me
584
00:22:55,112 --> 00:22:56,679
that the spill didn't look accidental.
585
00:22:57,348 --> 00:22:58,594
There might've been foul play.
586
00:22:58,638 --> 00:23:00,640
I hope that's just a bad bird pun.
587
00:23:00,683 --> 00:23:03,730
Yeah, it's not.
Something shady definitely went down.
588
00:23:03,773 --> 00:23:05,122
The initial report cited
589
00:23:05,166 --> 00:23:06,950
slick roads as the
cause of the accident,
590
00:23:06,994 --> 00:23:08,996
but there was hardly any precipitation.
591
00:23:09,039 --> 00:23:10,519
Don't worry,
I'll get to the bottom of it.
592
00:23:10,563 --> 00:23:13,024
Thank you, because now
593
00:23:13,059 --> 00:23:15,698
I'm off to meet little miss movie star.
594
00:23:15,742 --> 00:23:17,700
- Again?
- Yep.
595
00:23:20,094 --> 00:23:23,445
Achieve that natural...
glow that you've always wanted.
596
00:23:23,489 --> 00:23:25,316
Did you just hurt your
neck flipping your hair?
597
00:23:25,360 --> 00:23:26,970
Yeah, it really hurt.
598
00:23:27,014 --> 00:23:28,842
This time, less violently.
599
00:23:30,390 --> 00:23:31,680
Um...
600
00:23:31,715 --> 00:23:34,021
sexier?
601
00:23:34,064 --> 00:23:35,283
More serious.
602
00:23:35,326 --> 00:23:37,503
Okay, y-you're angry.
603
00:23:37,546 --> 00:23:39,766
Oh, um, okay, let's drop
604
00:23:39,809 --> 00:23:41,376
the animal and go, like, goofy.
605
00:23:43,726 --> 00:23:44,985
Friendly and wholesome.
606
00:23:45,082 --> 00:23:48,078
Made with organic glycine soju extract.
607
00:23:48,122 --> 00:23:51,473
- Soja, soja... It's not, like, a Korean liquor.
- Soja?
608
00:23:51,517 --> 00:23:53,867
- Yeah.
- Okay. I'll try again.
609
00:23:53,910 --> 00:23:55,956
- Made with orga...
- Oh, careful!
610
00:24:01,004 --> 00:24:03,267
If I'm so nervous to do
this in front of you,
611
00:24:03,311 --> 00:24:05,008
how am I gonna to do
this in front of cameras
612
00:24:05,052 --> 00:24:06,575
and a crew and Charlie?
613
00:24:06,619 --> 00:24:08,795
It's normal to be nervous, okay?
When I'm in court,
614
00:24:08,838 --> 00:24:11,058
I'm like Xena the Warrior outside.
615
00:24:11,101 --> 00:24:12,407
You know? On the inside, my stomach
616
00:24:12,451 --> 00:24:14,191
probably looks like a carnival on fire.
617
00:24:14,235 --> 00:24:15,497
But you're so confident.
618
00:24:15,541 --> 00:24:17,804
It's acting. Okay.
619
00:24:20,633 --> 00:24:23,897
No one wants their hair to
be dry and frizzy and lacking
620
00:24:23,940 --> 00:24:26,416
in sheen, do they?
Well, neither does my client.
621
00:24:27,187 --> 00:24:29,163
There is a reason that every bottle
622
00:24:29,206 --> 00:24:31,470
has glycine soja extract in it.
623
00:24:31,513 --> 00:24:33,210
In fact, actually,
the only thing my client
624
00:24:33,254 --> 00:24:34,951
is guilty of is making your hair
625
00:24:34,995 --> 00:24:37,345
look more amazing than
it ever has before.
626
00:24:37,388 --> 00:24:39,478
If that's a crime...
627
00:24:39,521 --> 00:24:40,827
lock me up.
628
00:24:42,481 --> 00:24:44,134
Oh, thank you, thank you.
629
00:24:45,571 --> 00:24:47,790
- Wow.
- You can do this.
630
00:24:47,834 --> 00:24:49,270
Yeah, I just need to convince the judge
631
00:24:49,313 --> 00:24:50,880
and jury to buy shampoo.
632
00:24:50,924 --> 00:24:52,665
And if all else fails, just think about
633
00:24:52,708 --> 00:24:55,406
the delicious meal you'll
reward yourself with after.
634
00:24:55,450 --> 00:24:57,191
Now, that I can do.
635
00:24:57,234 --> 00:24:58,671
I can already taste the chicken parm
636
00:24:58,714 --> 00:25:00,934
- I'm gonna eat.
- Not until you're done.
637
00:25:02,439 --> 00:25:03,893
Oh.
638
00:25:03,937 --> 00:25:06,635
Thank you so much for helping me.
639
00:25:08,141 --> 00:25:09,246
Please,
640
00:25:09,290 --> 00:25:11,553
don't punish Liam for whatever
issues you have with me.
641
00:25:11,597 --> 00:25:13,990
It's not about punishment or Liam.
642
00:25:14,034 --> 00:25:16,079
It's about ethical depiction,
643
00:25:16,123 --> 00:25:18,473
which is very important
to me as an artist.
644
00:25:19,277 --> 00:25:20,344
On Beach Doctor,
645
00:25:20,388 --> 00:25:21,824
I learned how to do a tracheotomy.
646
00:25:21,868 --> 00:25:23,304
I could totally tell.
647
00:25:23,347 --> 00:25:24,958
And you can depict me however you want.
648
00:25:25,001 --> 00:25:26,873
I can't. Liam's version of you
649
00:25:26,916 --> 00:25:29,397
is written through rose-colored
glasses and it always will be.
650
00:25:29,440 --> 00:25:31,355
And this reaction of yours...
651
00:25:31,399 --> 00:25:33,401
this is all because of
Linda getting fired?
652
00:25:33,444 --> 00:25:36,493
She didn't get fired. You fired her.
653
00:25:36,528 --> 00:25:38,014
For wanting to spend
time with her family.
654
00:25:38,058 --> 00:25:39,929
Fallon, and by default,
655
00:25:39,973 --> 00:25:42,105
Farrah are not good people.
656
00:25:42,149 --> 00:25:44,064
And Farrah needs to be as likable
657
00:25:44,107 --> 00:25:46,066
- as the actress playing her.
- Well, I can't
658
00:25:46,109 --> 00:25:49,548
I can't give you the specifics,
for very specific reasons,
659
00:25:49,591 --> 00:25:53,116
but you have to trust me,
Linda's firing was justified.
660
00:25:53,160 --> 00:25:55,336
Oh, I'm sure you can justify it
in your head however you want,
661
00:25:55,379 --> 00:25:57,077
but why should I trust you?
662
00:25:57,120 --> 00:25:59,209
What, you're gonna believe
some trashy gossip site?
663
00:25:59,253 --> 00:26:00,602
I mean, Janelle,
you know better than anyone
664
00:26:00,646 --> 00:26:02,125
not to believe everything you read.
665
00:26:02,169 --> 00:26:05,128
Did Tom Cruise really
bring that lion to set
666
00:26:05,172 --> 00:26:07,130
just so you could feed
it a vanilla milkshake?
667
00:26:07,174 --> 00:26:09,045
That was just a ridiculous rumor.
668
00:26:09,089 --> 00:26:10,525
Okay, you see, there you go.
669
00:26:10,569 --> 00:26:12,440
I hate it when I read
things about people
670
00:26:12,483 --> 00:26:14,921
that aren't true. You can tell
me all the real stories later.
671
00:26:14,964 --> 00:26:16,575
There is no later.
672
00:26:16,618 --> 00:26:18,185
I have plenty of other
offers on the table,
673
00:26:18,228 --> 00:26:19,752
and I'd rather take one of those.
674
00:26:19,795 --> 00:26:22,581
I like to be the only
selfish one on set.
675
00:26:22,624 --> 00:26:24,104
Wait, wait, wait, wait, wait.
676
00:26:24,147 --> 00:26:26,323
Just give me a chance
to show you who I am.
677
00:26:26,955 --> 00:26:28,195
I can't let Liam down.
678
00:26:30,393 --> 00:26:31,502
Please?
679
00:26:33,113 --> 00:26:35,724
Forget all of this. I have a new plan.
680
00:26:35,768 --> 00:26:37,944
As usual, you're not making any sense.
681
00:26:37,987 --> 00:26:39,815
Did you not look at the specs I sent?
682
00:26:39,859 --> 00:26:42,122
I did. Hence, the new plan.
683
00:26:42,165 --> 00:26:43,645
We need to make a splash.
684
00:26:43,689 --> 00:26:45,647
You weren't even making a ripple.
685
00:26:45,691 --> 00:26:47,170
So I spent the entire budget
686
00:26:47,214 --> 00:26:48,694
on something that will
actually get us noticed.
687
00:26:51,044 --> 00:26:53,524
We can't afford all
that with our budget.
688
00:26:53,568 --> 00:26:55,483
I think the budget is
more of a suggestion.
689
00:26:55,526 --> 00:26:57,180
Joyce will appreciate
690
00:26:57,224 --> 00:26:59,139
our aggressiveness,
and the truth is it's my fault.
691
00:26:59,182 --> 00:27:01,707
I never should've had a
beta do an alpha's job.
692
00:27:01,750 --> 00:27:03,404
So I'm sorry.
693
00:27:03,447 --> 00:27:05,624
In case you missed it,
that's me being a bigger person.
694
00:27:05,667 --> 00:27:07,538
Now, get changed.
695
00:27:15,895 --> 00:27:17,548
Is that lemon and cayenne...
696
00:27:17,592 --> 00:27:19,072
People still doing that?
697
00:27:19,115 --> 00:27:21,794
Yes, I'm cleansing.
698
00:27:21,829 --> 00:27:24,485
Trying to get rid of all the
negativity surrounding me.
699
00:27:24,520 --> 00:27:27,080
All right, listen, it goes without
saying that I owe you an apology.
700
00:27:27,123 --> 00:27:29,256
No, it deserves to be said.
701
00:27:29,299 --> 00:27:31,388
And I'm not sure I accept it.
702
00:27:31,432 --> 00:27:33,564
Just because Rita fooled you
703
00:27:33,608 --> 00:27:35,958
doesn't mean you can go
and take it out on Daniel.
704
00:27:36,002 --> 00:27:39,440
Well, that's not actually the
reason I reacted the way I did.
705
00:27:40,496 --> 00:27:43,662
Seeing the two of you together,
I was jeal...
706
00:27:43,705 --> 00:27:45,402
Jell-O?
707
00:27:45,446 --> 00:27:47,187
Gel-caps?
708
00:27:47,230 --> 00:27:48,710
I was jealous.
709
00:27:48,754 --> 00:27:49,755
Why?
710
00:27:49,798 --> 00:27:51,495
Well, because I've...
711
00:27:51,539 --> 00:27:53,323
come to think of myself as your father.
712
00:27:53,367 --> 00:27:55,238
You know, it's a title I'm proud of.
713
00:27:55,282 --> 00:27:56,936
And it hurts to...
714
00:27:56,979 --> 00:27:59,155
know I could lose it that easily.
715
00:28:00,853 --> 00:28:03,007
So...
716
00:28:03,013 --> 00:28:05,684
- Here.
- What is that?
717
00:28:05,727 --> 00:28:08,208
That's just a little apology.
718
00:28:11,994 --> 00:28:14,431
Well, you, uh...
719
00:28:14,475 --> 00:28:16,216
certainly know the way to my heart.
720
00:28:16,259 --> 00:28:18,000
And my wrist.
721
00:28:20,916 --> 00:28:22,918
I forgive you.
722
00:28:24,483 --> 00:28:26,922
And you will always be a father to me,
723
00:28:26,966 --> 00:28:28,532
no matter how many
724
00:28:28,576 --> 00:28:31,361
biological daddies come
out of the woodwork.
725
00:28:31,405 --> 00:28:33,886
Well, hearing you say that's a relief.
726
00:28:35,496 --> 00:28:37,890
Okay, this, uh, touchy-feely stuff
727
00:28:37,933 --> 00:28:39,718
gives me the willies,
so I'm gonna go apologize
728
00:28:39,761 --> 00:28:41,015
to Daniel and get that out of the way.
729
00:28:41,075 --> 00:28:43,330
Uh, actually, if it's okay with you,
730
00:28:43,373 --> 00:28:44,597
I'd like to bring him
dinner after he's done
731
00:28:44,599 --> 00:28:46,812
training Allegra and
apologize to him first.
732
00:28:46,855 --> 00:28:49,771
You're not the only one
who questioned his motives.
733
00:28:58,014 --> 00:29:00,782
I told you no one would
buy a hot dog for $100.
734
00:29:00,826 --> 00:29:03,350
Oh, I want to say that your attitude
735
00:29:03,393 --> 00:29:05,352
isn't helping,
but I am practicing kindness.
736
00:29:05,395 --> 00:29:07,789
However, if I wasn't,
I would tell you that you're lifeless
737
00:29:07,833 --> 00:29:09,748
and uninspired,
and that working with you
738
00:29:09,791 --> 00:29:11,575
is basically like working alone.
739
00:29:11,619 --> 00:29:13,229
Hello, ladies.
740
00:29:13,273 --> 00:29:16,189
Seems as though business is slow.
741
00:29:16,232 --> 00:29:18,626
I think the weather is
keeping people away.
742
00:29:18,669 --> 00:29:21,281
Oh, you mean clear skies
and perfect temperature?
743
00:29:21,324 --> 00:29:23,065
I had nothing to do with this insanity.
744
00:29:23,109 --> 00:29:24,588
She won't even listen to me.
745
00:29:24,632 --> 00:29:26,808
If you can't be heard or seen,
746
00:29:26,852 --> 00:29:29,680
it's because you're not
making your presence felt.
747
00:29:29,724 --> 00:29:31,857
And the only person
that can control that
748
00:29:31,900 --> 00:29:33,815
is you.
749
00:29:33,859 --> 00:29:35,643
Don't blame Alexis.
750
00:29:36,862 --> 00:29:39,647
What a wise woman.
751
00:29:43,912 --> 00:29:46,393
Hey, where are you going
with that wiener?
752
00:29:47,036 --> 00:29:49,222
I mean, I guess
it could've been my fault.
753
00:29:49,265 --> 00:29:50,832
I'm not really sure.
754
00:29:50,876 --> 00:29:52,834
Patty never had us do
any real work like that.
755
00:29:52,878 --> 00:29:54,227
You know, she was a really good boss.
756
00:29:54,270 --> 00:29:55,837
Okay, Linda.
757
00:29:55,881 --> 00:29:58,622
Well, you're probably
wondering why you're here.
758
00:29:58,666 --> 00:30:00,755
Yeah, that is a good question.
759
00:30:00,799 --> 00:30:04,367
Since I am a kind-hearted person...
760
00:30:05,760 --> 00:30:08,154
I'd like to...
761
00:30:08,197 --> 00:30:09,938
offer you your job back.
762
00:30:09,982 --> 00:30:11,810
I was wrong to fire you.
763
00:30:11,853 --> 00:30:14,769
You seem like a really, uh...
764
00:30:14,813 --> 00:30:17,032
I mean, you seem like a...
765
00:30:17,946 --> 00:30:19,339
Well, you get the point.
766
00:30:19,382 --> 00:30:20,949
Listen, I'm sorry
767
00:30:20,993 --> 00:30:22,603
I had to play hardball in the press
768
00:30:22,646 --> 00:30:25,824
like that, but I'm glad it
allowed you to see my value.
769
00:30:25,867 --> 00:30:27,956
Now should we talk numbers?
770
00:30:28,000 --> 00:30:29,566
Because I think I deserve
771
00:30:29,610 --> 00:30:31,090
a pay increase for the
pain and suffering.
772
00:30:31,133 --> 00:30:33,440
You want to negotiate a higher salary?
773
00:30:33,483 --> 00:30:36,269
It hasn't even been 24 hours.
774
00:30:40,577 --> 00:30:43,580
Yeah, sure, what were you,
uh, what were you thinking?
775
00:30:43,624 --> 00:30:45,844
40% raise and a five-year contract.
776
00:30:45,887 --> 00:30:48,977
If things don't work out,
I want protections.
777
00:30:49,021 --> 00:30:51,240
For my family.
778
00:30:51,284 --> 00:30:53,808
Uh...
779
00:30:56,256 --> 00:30:58,160
Okay, you win.
780
00:30:58,204 --> 00:31:00,597
- Welcome back.
- Great.
781
00:31:00,641 --> 00:31:03,992
Hold on, you brought me here to
watch you re-hire this woman?
782
00:31:04,036 --> 00:31:07,126
You were upset that I fired her.
783
00:31:07,169 --> 00:31:09,824
And so I hired her back.
What do you want from me, lady?
784
00:31:09,868 --> 00:31:11,739
I wanted to see the real Fallon.
785
00:31:11,782 --> 00:31:13,741
Which, now, I have.
786
00:31:13,784 --> 00:31:15,874
All right, you know what, that's it.
787
00:31:15,917 --> 00:31:17,266
I give up.
788
00:31:17,310 --> 00:31:18,702
No, I...
789
00:31:18,746 --> 00:31:20,052
I meant that as a good thing.
790
00:31:20,095 --> 00:31:21,836
You were willing to sacrifice
791
00:31:21,880 --> 00:31:23,446
something for the husband you love
792
00:31:23,490 --> 00:31:25,535
- and re-hire this incompetent woman.
- Hey.
793
00:31:25,579 --> 00:31:26,972
Oh, please.
794
00:31:27,015 --> 00:31:28,887
I'll accept the part, with one caveat.
795
00:31:30,105 --> 00:31:33,456
You let me re-fire Linda as you,
in character.
796
00:31:34,631 --> 00:31:37,330
Yeah, sure, fine, go for it.
797
00:31:41,421 --> 00:31:44,206
Linda, you're done here.
798
00:31:44,250 --> 00:31:46,121
You have 30 minutes to pack
up your sad little office
799
00:31:46,165 --> 00:31:47,480
or I'll do it for you.
800
00:31:47,529 --> 00:31:50,256
And when I say I'll do it,
I'll toss it in the garbage.
801
00:31:50,299 --> 00:31:52,823
I would've given her ten, but...
802
00:31:52,867 --> 00:31:55,174
- Wait, is this for real?
- Get out.
803
00:31:59,090 --> 00:32:00,135
How you feeling?
804
00:32:00,179 --> 00:32:02,137
Prepared, confident,
805
00:32:02,181 --> 00:32:03,878
and incredibly hungry.
806
00:32:04,459 --> 00:32:06,750
- How do I look?
- Gorgeous.
807
00:32:06,794 --> 00:32:09,318
And my hair... can it sell shampoo?
808
00:32:09,362 --> 00:32:10,972
I'd buy an entire crate of it.
809
00:32:12,408 --> 00:32:14,149
You really are something, Kirby.
810
00:32:14,193 --> 00:32:16,108
I'm glad we met.
811
00:32:19,502 --> 00:32:22,549
If this goes well, do you want to...
812
00:32:22,592 --> 00:32:25,117
get a drink later or maybe see a movie?
813
00:32:26,161 --> 00:32:28,120
Kirby, I'm so sorry if I gave
you the wrong impression,
814
00:32:28,163 --> 00:32:29,817
but I don't date my clients.
815
00:32:30,881 --> 00:32:32,124
Oh.
816
00:32:32,167 --> 00:32:34,126
Right, of course not.
817
00:32:34,169 --> 00:32:35,692
'Cause that would be crazy.
818
00:32:35,736 --> 00:32:37,303
It's just a rule I have.
819
00:32:37,346 --> 00:32:38,913
- Mm-hmm.
- I hope you understand.
820
00:32:38,957 --> 00:32:41,568
- Oh, yeah.
- Anyway, I don't want to distract you,
821
00:32:41,611 --> 00:32:43,657
- so I'll go watch from the monitor.
- Okay.
822
00:32:43,700 --> 00:32:45,528
- Good luck.
- Thanks.
823
00:32:45,572 --> 00:32:47,008
Ooh.
824
00:32:47,052 --> 00:32:49,663
High five.
825
00:32:50,881 --> 00:32:52,666
Are you ready to break a leg?
826
00:32:52,709 --> 00:32:54,320
Yes, actually, both of them.
827
00:32:54,363 --> 00:32:55,886
As soon as I jump out
the nearest window.
828
00:32:55,930 --> 00:32:58,063
- What happened?
- Apparently I'm as bad at reading
829
00:32:58,106 --> 00:32:59,586
body language as I am performing it.
830
00:32:59,629 --> 00:33:02,545
Because I just asked out my
agent and she rejected me.
831
00:33:02,589 --> 00:33:04,983
Which makes sense. We have to go.
I-I can't do this.
832
00:33:05,026 --> 00:33:06,375
Wait, no, no, no, sorry, wait, one thing
833
00:33:06,419 --> 00:33:08,247
has nothing to do with the other, okay?
834
00:33:08,290 --> 00:33:11,250
You just need to turn down
the self-doubt, drama mama.
835
00:33:12,289 --> 00:33:14,514
You just got to convince
a jury to buy shampoo.
836
00:33:15,816 --> 00:33:17,821
Think about the chicken
parm if all else fails.
837
00:33:18,729 --> 00:33:20,737
Hey. You got this.
838
00:33:22,435 --> 00:33:24,089
You look, um...
839
00:33:24,132 --> 00:33:25,438
gorgeous.
840
00:33:25,481 --> 00:33:27,396
Charlie said the same thing.
841
00:33:27,440 --> 00:33:30,704
But don't worry,
I won't ask you out as well.
842
00:33:34,142 --> 00:33:36,014
High-class hot dog? It's golden.
843
00:33:36,057 --> 00:33:37,667
Just taste it.
844
00:33:37,711 --> 00:33:39,365
Fine, keep jogging.
845
00:33:39,408 --> 00:33:42,237
I'm sure you're late
for a Jazzercise class.
846
00:33:43,412 --> 00:33:45,980
Where have you been?
We need to be selling hot dogs.
847
00:33:46,024 --> 00:33:47,764
We are.
848
00:33:47,808 --> 00:33:49,940
I used the fire-starter
technique Joyce taught us.
849
00:33:49,984 --> 00:33:52,987
I met a nice man named Ron who
works at a law firm close by.
850
00:33:53,031 --> 00:33:55,903
I sacrificed a sale for good exposure.
851
00:33:55,946 --> 00:33:57,905
You gave him a free hot dog?
852
00:33:57,948 --> 00:34:00,038
Yes, and he happened to love
853
00:34:00,081 --> 00:34:02,692
your Wagyu beef thing,
golden flakes and all.
854
00:34:02,736 --> 00:34:06,131
He told his colleagues,
who are now all on their way here.
855
00:34:06,174 --> 00:34:08,046
It's about time you
made yourself useful.
856
00:34:11,092 --> 00:34:12,311
What is it?
857
00:34:12,354 --> 00:34:13,573
It's a text from Ron.
858
00:34:13,616 --> 00:34:14,922
They're not coming.
859
00:34:14,965 --> 00:34:16,663
What? Why not?
860
00:34:16,706 --> 00:34:18,795
All it says is "Violently ill.
861
00:34:18,839 --> 00:34:21,624
No one is coming. What did you feed me?"
862
00:34:21,668 --> 00:34:23,713
Of course you gave the hot dog
863
00:34:23,757 --> 00:34:26,064
to a lawyer with a weak stomach.
We are so getting sued.
864
00:34:26,107 --> 00:34:29,371
Did you even check to see if
these golden flakes are edible?
865
00:34:30,807 --> 00:34:33,027
Do I have to do everything?
866
00:34:33,917 --> 00:34:34,918
Seriously?
867
00:34:34,942 --> 00:34:37,075
That's it, I can't do this anymore.
868
00:34:37,118 --> 00:34:38,511
Well neither can I.
869
00:34:38,554 --> 00:34:40,513
You make it impossible to be nice.
870
00:34:40,556 --> 00:34:43,429
You're a waste of space.
You might as well not be here.
871
00:34:43,472 --> 00:34:46,171
No wonder your husband didn't
even notice you were gone.
872
00:34:55,745 --> 00:34:57,747
Why couldn't you stay
home and be a doormat?
873
00:34:57,791 --> 00:34:59,227
It's your only skill.
874
00:34:59,271 --> 00:35:01,838
Oh, yeah? Would a doormat...
875
00:35:02,622 --> 00:35:04,406
...do this?
876
00:35:05,320 --> 00:35:08,715
Put the condiments down!
877
00:35:10,760 --> 00:35:12,936
- You're both out of the program.
- That's fine.
878
00:35:12,980 --> 00:35:14,460
I think I got what I needed.
879
00:35:25,340 --> 00:35:27,516
I'm just trying to be seen and heard.
880
00:35:31,999 --> 00:35:36,090
- Mind if I join you?
- Sure.
881
00:35:36,134 --> 00:35:37,961
How did I do today? Be honest.
882
00:35:38,005 --> 00:35:39,224
The client could not be happier,
883
00:35:39,267 --> 00:35:40,660
and I could not be more impressed.
884
00:35:40,703 --> 00:35:42,449
Seriously? I thought for sure
885
00:35:42,492 --> 00:35:43,576
that I blew it and that
they were already
886
00:35:43,619 --> 00:35:44,925
calling Sasha to replace me.
887
00:35:44,968 --> 00:35:47,188
No way.
You've got a career as a slasher.
888
00:35:48,019 --> 00:35:49,669
- Huh?
- Actor-slash-model.
889
00:35:49,712 --> 00:35:51,105
Oh!
890
00:35:51,149 --> 00:35:52,367
What are you gonna do to celebrate?
891
00:35:52,411 --> 00:35:54,761
I am gonna get some chicken parm.
892
00:35:55,652 --> 00:35:57,633
Okay, that's very specific.
893
00:35:57,677 --> 00:36:00,245
But it sounds tasty. Can I come with?
894
00:36:01,615 --> 00:36:03,073
Sure.
895
00:36:03,117 --> 00:36:05,511
Just a, uh, platonic
896
00:36:05,554 --> 00:36:08,383
hearty Italian dinner.
897
00:36:08,427 --> 00:36:10,820
I'm really sorry for
asking you out before.
898
00:36:10,864 --> 00:36:12,213
I guess I just wasn't thinking,
899
00:36:12,257 --> 00:36:13,910
which is kind of a problem for me.
900
00:36:13,954 --> 00:36:17,479
I kind of act before I think and then...
901
00:36:21,062 --> 00:36:22,144
Kind of like that?
902
00:36:22,609 --> 00:36:24,312
Either you really
903
00:36:24,356 --> 00:36:27,924
like breaded chicken cutlets,
or I'm confused.
904
00:36:27,968 --> 00:36:30,579
I thought you had a policy
against dating clients.
905
00:36:30,623 --> 00:36:32,755
But does that not include
spontaneous kissing?
906
00:36:32,799 --> 00:36:35,062
I've been interested in
you from the moment we met.
907
00:36:35,105 --> 00:36:37,934
But I've had disasters in the past.
908
00:36:37,978 --> 00:36:39,762
Models can be delicate and insecure.
909
00:36:39,806 --> 00:36:41,416
But the way you killed it today
910
00:36:41,460 --> 00:36:43,113
made me realize you have
got plenty of confidence.
911
00:36:44,217 --> 00:36:45,812
I did? I do?
912
00:36:45,855 --> 00:36:48,118
Oh, yeah. It was pretty hot.
913
00:36:48,162 --> 00:36:51,165
Well, you know, I try.
914
00:36:53,385 --> 00:36:55,213
God willing, that's the last time
915
00:36:55,256 --> 00:36:57,780
I will be at a park for... ever.
916
00:36:58,459 --> 00:36:59,782
I'm sensing ELLE was a bust.
917
00:36:59,826 --> 00:37:01,610
I tried to be professional with Cristal.
918
00:37:01,654 --> 00:37:03,264
But it just didn't stick.
919
00:37:03,308 --> 00:37:05,854
And she squirted ketchup
all over my fabulous gown.
920
00:37:05,889 --> 00:37:08,226
Maybe I just don't do partnerships.
921
00:37:09,100 --> 00:37:10,107
Friendly reminder
922
00:37:10,140 --> 00:37:12,099
that you already have a partner.
923
00:37:12,142 --> 00:37:13,622
Adam? Well, that's different.
924
00:37:13,666 --> 00:37:14,928
I basically own him.
925
00:37:14,971 --> 00:37:16,495
Touching.
926
00:37:17,468 --> 00:37:18,801
So you got nothing at all from this?
927
00:37:18,845 --> 00:37:20,412
Not nothing.
928
00:37:20,455 --> 00:37:22,414
I learned that I can't change who I am.
929
00:37:22,457 --> 00:37:24,546
Not even for world-renowned
930
00:37:24,590 --> 00:37:27,332
Joyce Barry. I'm bad-tempered,
931
00:37:27,375 --> 00:37:29,725
I don't sugarcoat things,
932
00:37:29,769 --> 00:37:32,641
and I am not the nicest
manager when I'm stressed.
933
00:37:33,598 --> 00:37:34,613
And...
934
00:37:34,656 --> 00:37:36,558
I feel that me being
935
00:37:36,602 --> 00:37:39,431
a bitch at times is a problem for you.
936
00:37:40,736 --> 00:37:43,609
Which may be a problem for us.
937
00:37:43,652 --> 00:37:46,089
What? Alexis, no.
938
00:37:46,835 --> 00:37:48,178
I mean...
939
00:37:48,222 --> 00:37:50,355
maybe if I were working
for you it would be.
940
00:37:51,026 --> 00:37:54,918
Then why were you pushing
for me to change so much?
941
00:37:54,953 --> 00:37:56,317
It just seems like you were trying
942
00:37:56,361 --> 00:37:59,163
a backdoor approach to
changing my personality.
943
00:37:59,198 --> 00:38:00,234
Not at all.
944
00:38:00,278 --> 00:38:01,975
I love your personality.
945
00:38:02,882 --> 00:38:05,718
I just want you to have
everything you want.
946
00:38:05,761 --> 00:38:08,503
And it seemed like a good way
to assure Alexam's success.
947
00:38:09,571 --> 00:38:10,810
But...
948
00:38:10,853 --> 00:38:13,856
with regard to your
private personality...
949
00:38:14,691 --> 00:38:16,688
don't change
950
00:38:16,723 --> 00:38:18,264
a thing.
951
00:38:18,774 --> 00:38:20,950
I think you're the perfect
952
00:38:20,994 --> 00:38:22,256
amount of bitch.
953
00:38:25,781 --> 00:38:28,654
How do you always know
the right thing to say?
954
00:38:29,789 --> 00:38:30,796
Hello, handsome.
955
00:38:30,830 --> 00:38:32,875
Well...
956
00:38:32,919 --> 00:38:35,970
I'm guessing the ELLE conference
was a rousing success?
957
00:38:36,005 --> 00:38:37,532
More like a total disaster.
958
00:38:37,576 --> 00:38:39,752
Aw. I know you were pinning
a lot on Joyce, but...
959
00:38:39,795 --> 00:38:42,015
Turns out I didn't need Joyce.
960
00:38:42,058 --> 00:38:44,887
What I do need is to talk about Rita.
961
00:38:46,411 --> 00:38:48,500
Me and Rita, not you and Rita.
962
00:38:49,897 --> 00:38:52,330
I know I said I didn't,
but I haven't been honest
963
00:38:52,373 --> 00:38:54,767
about how it made me feel about myself.
964
00:38:55,536 --> 00:38:57,726
The Flores board had me worried.
965
00:38:57,770 --> 00:38:59,815
How could I possibly be a powerful CEO
966
00:38:59,859 --> 00:39:01,600
when I couldn't even
make a mark on my family?
967
00:39:01,643 --> 00:39:03,558
Oh, honey, of course you've
made a mark on this family.
968
00:39:03,602 --> 00:39:05,647
I know that now.
969
00:39:05,691 --> 00:39:09,492
But I allowed Rita to
make me doubt myself.
970
00:39:09,527 --> 00:39:11,871
- Until today.
- So it was a success.
971
00:39:11,914 --> 00:39:14,700
In a different way.
972
00:39:14,743 --> 00:39:17,964
During a ridiculous fight with Alexis,
973
00:39:18,007 --> 00:39:19,879
I remembered.
974
00:39:19,922 --> 00:39:21,620
I'm Cristal Carrington.
975
00:39:21,663 --> 00:39:23,752
And there's only one of me.
976
00:39:24,426 --> 00:39:26,059
I am liking this energy.
977
00:39:26,102 --> 00:39:28,757
Then you would've loved hearing me
978
00:39:28,801 --> 00:39:32,108
call the board to push
through my expansion plan.
979
00:39:32,152 --> 00:39:33,980
Which I can do.
980
00:39:34,023 --> 00:39:36,243
- As CEO.
- Hmm.
981
00:39:36,286 --> 00:39:37,940
One more thing.
982
00:39:37,984 --> 00:39:40,247
I don't think PPA and
Flores should work together.
983
00:39:40,290 --> 00:39:42,641
Yeah, I know that.
You've made that very clear.
984
00:39:43,816 --> 00:39:45,078
This is a proposal
985
00:39:45,121 --> 00:39:47,820
to merge PPA and Flores into one entity.
986
00:39:47,863 --> 00:39:49,778
It's a natural fit for both companies.
987
00:39:50,818 --> 00:39:51,824
You know, it's a big decision.
988
00:39:51,867 --> 00:39:53,434
I know.
989
00:39:53,478 --> 00:39:55,349
I've crunched every
number there is to crunch.
990
00:39:56,655 --> 00:39:58,657
But you can sleep on it.
991
00:39:59,745 --> 00:40:01,442
Well, I don't need to sleep on it.
992
00:40:02,718 --> 00:40:03,775
Something tells me
993
00:40:03,818 --> 00:40:05,664
we're not sleeping very much tonight.
994
00:40:07,013 --> 00:40:08,449
- Let's merge.
- Hmm.
995
00:40:08,493 --> 00:40:10,408
Don't mind if I do.
996
00:40:11,100 --> 00:40:13,367
Good news is
Morell is now squeaky clean,
997
00:40:13,411 --> 00:40:15,978
super green,
and the spill site is spotless.
998
00:40:16,022 --> 00:40:17,676
But...
999
00:40:17,719 --> 00:40:20,156
But I was right about the accident.
1000
00:40:20,200 --> 00:40:22,202
It was intentional.
1001
00:40:22,245 --> 00:40:24,596
And you're not gonna be
happy when you find out who
1002
00:40:24,639 --> 00:40:26,728
- gave Linda her instructions.
- Oh, no.
1003
00:40:26,772 --> 00:40:28,948
Was it... Liam?
1004
00:40:28,991 --> 00:40:30,602
Okay, it's not that bad.
1005
00:40:30,645 --> 00:40:32,604
It was Kelly, your VP,
1006
00:40:32,647 --> 00:40:34,344
who is supposedly home sick.
1007
00:40:34,388 --> 00:40:37,260
I hired a P.I. to tail
Linda after she was fired.
1008
00:40:37,304 --> 00:40:38,914
Followed her right to
a meeting with Kelly.
1009
00:40:38,958 --> 00:40:40,394
Why would she do that to me?
1010
00:40:40,438 --> 00:40:42,048
I have no idea.
1011
00:40:42,091 --> 00:40:44,180
But you should probably find
out sooner rather than later.
1012
00:40:44,224 --> 00:40:48,228
Well, thank you for all of
your hard work on this, Jeff.
1013
00:40:48,271 --> 00:40:49,403
Cousin power.
1014
00:40:49,447 --> 00:40:51,492
- Cousin power, yeah.
- Yeah.
1015
00:40:51,536 --> 00:40:54,060
Didn't know that was a thing,
but I like it.
1016
00:40:58,175 --> 00:40:59,500
How did you get Janelle back?
1017
00:40:59,544 --> 00:41:01,328
Well, I could tell you the details,
1018
00:41:01,371 --> 00:41:03,199
but it's probably best that I don't.
1019
00:41:03,243 --> 00:41:05,114
You know what, you are probably right.
1020
00:41:05,158 --> 00:41:06,855
But thank you.
1021
00:41:06,899 --> 00:41:08,596
I know that I've been playing it cool,
but this project
1022
00:41:08,640 --> 00:41:09,989
means way more to me than I let on.
1023
00:41:10,032 --> 00:41:11,512
I know it does.
1024
00:41:11,556 --> 00:41:12,992
And you don't need to be afraid
1025
00:41:13,035 --> 00:41:14,384
to admit stuff like that to me.
1026
00:41:14,428 --> 00:41:16,169
Okay? I am here for you,
1027
00:41:16,212 --> 00:41:18,301
100%, whatever you set your sights on.
1028
00:41:18,345 --> 00:41:21,479
Well, right now,
my sights are set on going home
1029
00:41:21,522 --> 00:41:24,090
and getting back to some baby-making.
1030
00:41:24,133 --> 00:41:26,962
Ah, sounds like the perfect
distraction from work.
1031
00:41:27,006 --> 00:41:29,225
Hmm, maybe that could be
the title of my next book:
1032
00:41:29,269 --> 00:41:31,837
The Perfect Distraction.
1033
00:42:27,376 --> 00:42:30,315
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
76509