Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,542 --> 00:00:12,946
The threshold is the
level that the signal needs to rise above
2
00:00:12,946 --> 00:00:21,988
in order
for the compressor to begin to work.
3
00:00:22,055 --> 00:00:25,392
If the signal is too low
or it doesn't cross the threshold,
4
00:00:25,458 --> 00:00:29,662
the compressor will simply allow
the signal to pass through unchanged.
5
00:00:29,763 --> 00:00:32,599
The more the signal lives
above the threshold,
6
00:00:32,599 --> 00:00:37,804
the more consistently and more often
the compressor will be working.
7
00:00:37,871 --> 00:00:41,341
Set the compressor with a medium ratio,
say 3 to 1.
8
00:00:41,408 --> 00:00:43,376
Start with the threshold at the top
9
00:00:43,376 --> 00:00:46,880
and gradually move it lower and listen to
what happens.
10
00:00:46,980 --> 00:00:49,783
Make sure that you don't have
any automatic make up gain
11
00:00:49,783 --> 00:00:52,786
enabled so you can hear the full effect
of the compressor.
12
00:00:52,886 --> 00:00:55,155
You'll notice some sonic changes,
13
00:00:55,155 --> 00:00:59,559
but the most obvious
is that the signal level is reduced.
14
00:00:59,626 --> 00:01:02,762
When we set a
compressor, we usually start with a ratio
15
00:01:02,762 --> 00:01:05,999
and threshold to roughly the amount
of compression that we want,
16
00:01:06,066 --> 00:01:08,234
and then we move on to adjust
the other parameters
17
00:01:08,234 --> 00:01:12,072
to refine the compression
to suit the music.
18
00:01:12,172 --> 00:01:14,741
As we reduce the threshold,
we can see the effect
19
00:01:14,741 --> 00:01:19,646
the compressor is having on the signal
by looking at the gain trace.
20
00:01:19,712 --> 00:01:22,682
The lower
the threshold gets, the more compression
21
00:01:22,682 --> 00:01:37,964
and gain reduction.
22
00:01:38,064 --> 00:01:41,234
It takes time to learn
how much compression is just enough.
23
00:01:41,334 --> 00:01:44,871
So play around with the settings at the
threshold and ratio to get the hang of it.
2141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.