All language subtitles for Comic 8 Casino Kings Part 2 2016 1080p NF WEB-DL
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,416 --> 00:00:37,000
Namaku Chintya.
2
00:00:37,083 --> 00:00:40,375
Aku bekerja untuk Pusat Nasional
Asia Selatan Pasifik.
3
00:00:40,458 --> 00:00:41,666
Aku ditugaskan ke sini
4
00:00:41,750 --> 00:00:46,833
untuk menginvestigasi
semua aktivitas mencurigakan di bank.
5
00:00:46,958 --> 00:00:49,166
Lebih baik beri semua info
yang kuperlukan.
6
00:00:49,250 --> 00:00:53,291
Sebelum kau sungguhan masuk penjara.
Mengerti, tidak?
7
00:00:53,416 --> 00:00:56,000
Ini foto yang didapatkan
dari Kriminal Tiongkok.
8
00:00:56,083 --> 00:00:57,500
Ini foto-fotomu?
9
00:00:57,583 --> 00:00:59,083
Aku ganteng.
10
00:00:59,291 --> 00:01:01,500
Hidung mancung. Dia pesek. Coba kau lihat.
11
00:01:01,791 --> 00:01:03,875
Dia baptis pakai ponsel.
12
00:01:04,083 --> 00:01:05,166
Ini benar kau.
13
00:01:05,916 --> 00:01:07,375
Ini foto siapa?
14
00:01:07,458 --> 00:01:09,166
Masa itu aku? Lihat yang benar.
15
00:01:09,250 --> 00:01:10,708
Matanya sipit.
16
00:01:12,708 --> 00:01:14,125
Ini foto siapa lagi?
17
00:01:14,208 --> 00:01:16,666
Kau ada di mana waktu ini terjadi?
18
00:01:16,750 --> 00:01:18,208
Kau maunya di mana?
19
00:01:18,291 --> 00:01:19,958
Selaku manajer dan kuasa hukum,
20
00:01:20,041 --> 00:01:22,250
saya keberatan klien saya ditangkap.
21
00:01:22,333 --> 00:01:25,541
Karena ketika bank ini dirampok,
mereka berada di tempat lain.
22
00:01:25,625 --> 00:01:27,875
Kenapa mereka melepaskan orang-orang itu?
23
00:01:28,000 --> 00:01:32,291
{\an8}Orang ini mempunyai informasi
mengenai The King.
24
00:01:39,166 --> 00:01:40,625
Di mana markas The King?
25
00:01:40,750 --> 00:01:42,291
Kilometer 32, jalan terus.
26
00:01:42,375 --> 00:01:44,750
Ada pom bensin.
Di depannya ada putaran. Putar!
27
00:01:44,875 --> 00:01:46,625
Ambil perempatan kedua, ada rumah,
28
00:01:46,708 --> 00:01:48,083
ada pagar hitam. Masuk.
29
00:01:48,166 --> 00:01:49,750
Rumah pojok, depan bengkel.
30
00:01:49,833 --> 00:01:52,041
Masa dia tulis di papan?
31
00:01:52,791 --> 00:01:53,875
Hei, Bocah!
32
00:01:54,125 --> 00:01:56,250
Pisang saleh dimakan Sonya.
33
00:01:56,750 --> 00:01:58,708
Ikan Lele dimakan Papa.
34
00:01:59,000 --> 00:02:01,125
Kalaulah boleh kami bertanya,
35
00:02:01,291 --> 00:02:03,583
kalau tidak boleh, ya tidak apa-apa.
36
00:02:05,166 --> 00:02:06,208
Tertawa kau!
37
00:02:06,291 --> 00:02:08,250
Kami adalah raja yang sebenarnya.
38
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
Tunjukkan, Pen.
39
00:02:14,291 --> 00:02:16,791
Monyet!
40
00:02:21,750 --> 00:02:24,500
Akan saya atur
supaya kalian bisa ikut tur itu.
41
00:02:24,583 --> 00:02:25,750
{\an8}Dan untuk sementara,
42
00:02:25,833 --> 00:02:28,833
Ge Pamungkas akan saya taruh
untuk menemani kalian di sana.
43
00:02:31,041 --> 00:02:32,416
- Apa ini?
- Anu, peta.
44
00:02:32,500 --> 00:02:33,541
Peta.
45
00:02:33,666 --> 00:02:34,750
Kasino!
46
00:02:34,875 --> 00:02:36,666
Ayo pergi ke kasino!
47
00:02:37,416 --> 00:02:39,166
Bagaimana ini?
48
00:02:39,250 --> 00:02:40,250
Peta!
49
00:02:40,375 --> 00:02:41,333
Terima kasih.
50
00:02:42,541 --> 00:02:45,166
Saya mengundang kalian
untuk menawarkan pekerjaan.
51
00:02:45,333 --> 00:02:47,666
Saya akan membayar kalian
sepuluh kali lipat
52
00:02:47,750 --> 00:02:49,500
dari yang biasa kalian dapatkan
53
00:02:50,166 --> 00:02:52,333
untuk melakukan pertunjukan komedi tunggal
54
00:02:52,416 --> 00:02:54,916
di kasino yang berada
di sebuah pulau pribadi.
55
00:03:06,416 --> 00:03:08,333
Lama sekali cuma melakukan itu saja.
56
00:03:08,583 --> 00:03:09,916
Kalian ini siapa?
57
00:03:10,083 --> 00:03:11,000
Dia Isa
58
00:03:11,125 --> 00:03:12,083
dan saya Bela.
59
00:03:12,166 --> 00:03:13,583
Isa, Bela.
60
00:03:13,666 --> 00:03:15,708
Kisah cinta dua dunia.
61
00:03:15,791 --> 00:03:18,416
Terpisah karena adat yang berbeda.
62
00:03:18,500 --> 00:03:19,833
Kenapa dia bisa tahu?
63
00:03:25,833 --> 00:03:26,916
Nikita?
64
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
Biasa saja, Bos.
65
00:03:32,291 --> 00:03:36,625
Hanya satu dari kalian
yang bertaruh di pulau ini
66
00:03:36,708 --> 00:03:40,708
yang bisa menjadi raja kasino.
67
00:03:41,666 --> 00:03:43,375
Selamat bersenang-senang.
68
00:03:44,666 --> 00:03:46,375
Rekomendasi saya bagus, bukan?
69
00:03:46,458 --> 00:03:47,750
Jualan jadi lancar.
70
00:03:47,833 --> 00:03:48,833
Luar biasa.
71
00:03:50,625 --> 00:03:51,583
Saya usul
72
00:03:51,916 --> 00:03:53,708
mereka dibagi jadi tiga kelompok.
73
00:03:53,791 --> 00:03:58,541
Saya pernah memasukkan program
ke kepala mereka. Tinggal diaktivasi.
74
00:03:59,375 --> 00:04:00,958
Chris John, bagaimana?
75
00:04:01,083 --> 00:04:02,416
Masih suka memukuli orang?
76
00:04:06,833 --> 00:04:08,291
Lalu, dia dilempar apa?
77
00:04:08,416 --> 00:04:10,416
Daging yang murah. Jangan yang ini.
78
00:04:10,500 --> 00:04:11,875
- Daging yang murah?
- Ya.
79
00:04:11,958 --> 00:04:13,250
Ini murah.
80
00:04:17,208 --> 00:04:18,416
Kenapa aku tidak dimakan?
81
00:04:18,625 --> 00:04:20,000
Kalian sudah gila.
82
00:04:20,083 --> 00:04:21,708
Sebegitu tidak doyan denganku.
83
00:04:22,791 --> 00:04:24,083
Aku siluman ular.
84
00:04:25,208 --> 00:04:27,000
Kita sama-sama reptil.
85
00:04:31,083 --> 00:04:33,916
Buaya bodoh! Tobatlah kau. Tersetrum!
86
00:04:34,125 --> 00:04:36,541
Ada setrumnya? Bisa pakai mengecas ponsel.
87
00:04:37,375 --> 00:04:39,833
Buaya takut dengan yang bergerak-gerak.
88
00:04:40,000 --> 00:04:41,750
Mereka akan merasa terancam.
89
00:04:41,875 --> 00:04:44,000
Bukannya kalau mereka merasa terancam,
90
00:04:44,083 --> 00:04:45,541
ekornya lepas?
91
00:04:46,000 --> 00:04:47,416
Kau bodoh sekali.
92
00:04:47,541 --> 00:04:49,000
Itu cecak.
93
00:04:49,125 --> 00:04:50,625
Manusia napas dengan paru-paru,
94
00:04:50,708 --> 00:04:52,041
ikan bernapas dengan?
95
00:04:52,125 --> 00:04:53,000
Insang.
96
00:04:53,708 --> 00:04:54,625
Air?
97
00:04:54,708 --> 00:04:55,541
Oksigen?
98
00:04:55,625 --> 00:04:56,500
Paru-paru juga.
99
00:04:56,583 --> 00:04:58,041
Air, oksigen di air!
100
00:04:58,291 --> 00:04:59,416
Apa?
101
00:04:59,625 --> 00:05:00,500
Aku tahu.
102
00:05:00,583 --> 00:05:01,958
Izin Allah.
103
00:05:11,375 --> 00:05:12,875
Untung aku sering menonton
104
00:05:13,000 --> 00:05:14,208
Meteor Garden.
105
00:05:20,375 --> 00:05:22,208
Putus ekornya seperti cecak.
106
00:05:22,500 --> 00:05:24,791
Fico yang gila atau buayanya yang goblok?
107
00:05:24,875 --> 00:05:26,125
Ternyata jam beker.
108
00:05:28,333 --> 00:05:29,250
Awas.
109
00:05:29,333 --> 00:05:31,666
Ayo kita mulai permainannya.
110
00:05:31,750 --> 00:05:32,875
Awas!
111
00:08:39,000 --> 00:08:41,625
Saya tak dapat memastikan, Petugas,
112
00:08:41,708 --> 00:08:46,708
apakah mereka orang yang sama
dengan para perampok bank ini atau bukan.
113
00:08:47,000 --> 00:08:48,625
Dan lagi, Petugas,
114
00:08:48,708 --> 00:08:51,291
itu sudah lama.
115
00:08:51,583 --> 00:08:55,083
Apalagi mereka memakai topeng.
116
00:08:55,208 --> 00:08:56,416
Memakai topeng.
117
00:08:57,333 --> 00:08:58,166
Ya, itu benar.
118
00:08:58,291 --> 00:09:00,375
Tapi mereka menembak semua CCTV
119
00:09:00,458 --> 00:09:02,750
dan membuka topengnya.
120
00:09:02,833 --> 00:09:06,208
Itu menurut semua sandera
yang sudah kutemui satu per satu.
121
00:09:06,291 --> 00:09:09,083
Jadi, apakah para sandera itu
berani memastikan
122
00:09:09,208 --> 00:09:11,083
bahwa foto komika itu
123
00:09:11,166 --> 00:09:13,875
adalah foto yang sama
dengan para perampok itu.
124
00:09:13,958 --> 00:09:17,125
Aku beri tahu,
banyak foto yang tergores dan tidak jelas.
125
00:09:17,208 --> 00:09:20,541
Mereka juga dipaksa untuk menunduk.
Kau tahu itu.
126
00:09:20,625 --> 00:09:22,416
Memang seperti itu kejadiannya.
127
00:09:22,500 --> 00:09:24,000
Jadi, kau setuju denganku?
128
00:09:24,208 --> 00:09:26,000
Ini menarik.
129
00:09:26,416 --> 00:09:27,250
Baik.
130
00:09:27,416 --> 00:09:28,625
Jadi, kau setuju
131
00:09:28,708 --> 00:09:30,666
mereka semua dipaksa untuk menunduk.
132
00:09:30,750 --> 00:09:33,166
- Ya, benar.
- Kecuali kau.
133
00:09:33,250 --> 00:09:34,791
Maksudnya?
134
00:09:34,875 --> 00:09:35,916
Kau tidak mengerti?
135
00:09:36,708 --> 00:09:38,166
Jadi, semua orang menunduk.
136
00:09:38,416 --> 00:09:40,541
Karena kau tidak menunduk,
137
00:09:40,625 --> 00:09:42,666
kau melihat perampok itu.
138
00:09:42,791 --> 00:09:45,000
Saat membebaskan sandera, ingat?
139
00:09:48,833 --> 00:09:50,208
Aku tidak tahu.
140
00:09:51,291 --> 00:09:52,250
Aku sedang menunggu.
141
00:09:54,000 --> 00:09:55,125
Di mana yang lain?
142
00:09:58,708 --> 00:09:59,583
Siap!
143
00:09:59,708 --> 00:10:00,791
Tunggu sebentar...
144
00:10:01,750 --> 00:10:03,250
- Bapak.
- Hei.
145
00:10:03,333 --> 00:10:04,416
Sedang tugas, Pak?
146
00:10:04,541 --> 00:10:05,375
Ya.
147
00:10:05,458 --> 00:10:06,541
Sama, Pak. Saya juga.
148
00:10:06,666 --> 00:10:08,125
Sedang menjalankan tugas.
149
00:10:08,500 --> 00:10:09,333
Mantap.
150
00:10:10,416 --> 00:10:12,083
Izin melanjutkan tugas, Pak.
151
00:10:12,708 --> 00:10:14,000
- Baik.
- Baik.
152
00:10:15,125 --> 00:10:16,375
Aku tidak tahu...
153
00:10:17,083 --> 00:10:18,416
Tahu yang lebih lucu?
154
00:10:18,708 --> 00:10:21,666
Aku memeriksa data semua sandera.
Satu per satu.
155
00:10:21,750 --> 00:10:23,000
Termasuk kau.
156
00:10:23,166 --> 00:10:25,500
Kau bukan pelanggan Bank INI.
157
00:10:27,750 --> 00:10:29,083
Jadi, kau ada di mana?
158
00:10:30,000 --> 00:10:31,125
Jadi, begini.
159
00:10:32,000 --> 00:10:33,083
Saat itu...
160
00:10:33,166 --> 00:10:34,958
Saat itu.
161
00:10:36,000 --> 00:10:37,125
Asalamualaikum.
162
00:10:37,500 --> 00:10:39,625
Alaikum salam. Masuk.
163
00:10:41,916 --> 00:10:43,500
- Permisi, Pak Indro.
- Ya.
164
00:10:43,583 --> 00:10:44,458
Saya Ence.
165
00:10:44,583 --> 00:10:47,166
- Security baru di kompleks ini.
- Baik.
166
00:10:48,416 --> 00:10:49,416
Bu Indro.
167
00:10:49,916 --> 00:10:51,250
Ini bukan Bu Indro.
168
00:10:51,333 --> 00:10:54,291
Ini Ibu Chintya dari kepolisian.
169
00:10:56,166 --> 00:10:57,083
Sama.
170
00:10:57,208 --> 00:10:58,750
Kenapa sama? Sama bagaimana?
171
00:10:58,833 --> 00:10:59,666
Ya.
172
00:10:59,791 --> 00:11:02,291
Sama-sama bergerak di bidang keamanan.
173
00:11:04,333 --> 00:11:05,166
Ya.
174
00:11:05,916 --> 00:11:06,791
Permisi.
175
00:11:11,750 --> 00:11:12,708
Jasku.
176
00:11:13,000 --> 00:11:13,958
Ya.
177
00:11:16,500 --> 00:11:18,000
Dinas di mana?
178
00:11:19,416 --> 00:11:22,166
Maksudnya, di bagian apa tugasnya?
179
00:11:22,291 --> 00:11:24,916
Maksudnya, apa pekerjaanmu?
180
00:11:26,958 --> 00:11:28,000
Interpol.
181
00:11:29,416 --> 00:11:30,375
Polwan.
182
00:11:31,375 --> 00:11:32,625
Interpol.
183
00:11:32,750 --> 00:11:35,916
Ya. Saya juga tahu, Pak Indro.
184
00:11:36,000 --> 00:11:38,708
Inter... Internal. Begitu.
185
00:11:38,791 --> 00:11:41,000
Kalau saya eksternal.
186
00:11:41,083 --> 00:11:42,083
Berkeliling.
187
00:11:43,083 --> 00:11:45,291
Saya juga dulu hampir jadi polisi.
188
00:11:45,458 --> 00:11:48,000
Cuma pas tes masuk, saya tidur.
189
00:11:48,083 --> 00:11:49,750
Tapi saya diterima.
190
00:11:49,833 --> 00:11:51,375
Jadi polisi tidur.
191
00:11:53,208 --> 00:11:54,500
Saya tolak.
192
00:11:54,791 --> 00:11:57,250
Masa saya tidur saja? Nanti saya dilindas.
193
00:11:59,500 --> 00:12:03,125
Kalau ada mobil yang bannya kena tahi,
saya juga kena.
194
00:12:03,916 --> 00:12:05,041
Berlepotan.
195
00:12:11,708 --> 00:12:13,000
Tidak lucu, ya?
196
00:12:13,416 --> 00:12:14,416
Kalau begitu,
197
00:12:14,500 --> 00:12:16,625
ini saya mau mengantarkan undangan.
198
00:12:17,083 --> 00:12:19,833
- Anak tetangga kita dipotong.
- Apa?
199
00:12:19,916 --> 00:12:21,708
Ujungnya saja sedikit.
200
00:12:22,458 --> 00:12:24,125
- Sunatan?
- Ya.
201
00:12:24,208 --> 00:12:25,416
Itu.
202
00:12:58,583 --> 00:12:59,666
Hei.
203
00:12:59,750 --> 00:13:01,208
Sudah diisi peluru?
204
00:13:01,416 --> 00:13:04,000
Mana bisa menjatuhkan helikopter
tanpa peluru?
205
00:13:26,833 --> 00:13:27,916
Pak Indro.
206
00:13:30,458 --> 00:13:31,291
Awas!
207
00:13:31,375 --> 00:13:32,583
Granat!
208
00:13:35,583 --> 00:13:37,291
Diam! Angkat tanganmu!
209
00:13:39,375 --> 00:13:40,375
Mayday...
210
00:13:40,708 --> 00:13:42,250
Ambil pistolnya!
211
00:13:54,958 --> 00:13:55,958
Kenapa ditendang?
212
00:13:56,041 --> 00:13:57,125
Cepat ambil!
213
00:13:57,208 --> 00:13:58,375
Akan kutembak.
214
00:13:58,458 --> 00:13:59,916
- Cepat ambil!
- Melejit, Pak.
215
00:14:00,000 --> 00:14:02,166
- Ya, cepat. Malah diam.
- Lolos.
216
00:14:06,666 --> 00:14:07,916
Di mana?
217
00:14:29,541 --> 00:14:31,500
Mau apa? Lewat pintu.
218
00:14:35,000 --> 00:14:36,208
Bagaimana membukanya?
219
00:14:38,750 --> 00:14:39,625
Begitu saja.
220
00:14:41,708 --> 00:14:42,541
Cepat!
221
00:14:43,375 --> 00:14:45,833
Ambil cepat.
222
00:14:45,916 --> 00:14:47,333
- Ambil.
- Angkat.
223
00:14:47,416 --> 00:14:49,250
Angkat kursinya, Pak Indro.
224
00:14:57,708 --> 00:14:59,791
Kecil sekali lubangnya.
225
00:15:00,375 --> 00:15:01,500
Pak Indro, angkat.
226
00:15:01,791 --> 00:15:03,333
Kenapa saya yang diangkat?
227
00:15:14,500 --> 00:15:16,958
Aku sama sekali tidak suka tempat ini.
228
00:15:17,833 --> 00:15:19,208
Kurasa kita telat.
229
00:15:19,375 --> 00:15:23,708
Baby is too late
230
00:15:23,791 --> 00:15:25,041
Baby is...
231
00:15:26,416 --> 00:15:27,291
Apa?
232
00:15:29,500 --> 00:15:31,583
Pasti dia menembak dari arah sana.
233
00:15:33,208 --> 00:15:34,625
Ini semua berantakan.
234
00:15:34,791 --> 00:15:37,708
Tapi ada satu benang merah
yang harus kita curigai.
235
00:15:38,083 --> 00:15:40,000
TV ini masih tetap utuh.
236
00:15:42,708 --> 00:15:44,250
Gitar ini juga mulus.
237
00:15:45,291 --> 00:15:46,875
Dan di sini ada...
238
00:15:47,208 --> 00:15:48,208
jas.
239
00:15:49,083 --> 00:15:50,291
Warna hitam.
240
00:15:50,500 --> 00:15:52,291
Kalau prediksi saya,
241
00:15:52,500 --> 00:15:54,916
mungkin penembak ini
adalah seorang musisi.
242
00:15:55,375 --> 00:15:57,125
Yang juga menjual TV.
243
00:15:59,416 --> 00:16:01,166
Tehnya juga masih utuh.
244
00:16:01,291 --> 00:16:03,291
Mungkin dia...
245
00:16:05,041 --> 00:16:06,041
Ada apa?
246
00:16:06,291 --> 00:16:08,000
Panggil bantuan.
247
00:16:08,125 --> 00:16:09,000
Panggil...
248
00:16:09,083 --> 00:16:11,041
Panggil bantuan. Tolong panggil 911!
249
00:16:11,125 --> 00:16:13,333
Mereka menghancurkan semuanya.
250
00:16:13,416 --> 00:16:14,750
Tolong.
251
00:16:14,833 --> 00:16:16,000
Tolong panggil 911.
252
00:16:16,500 --> 00:16:18,000
Kau pikir ini negara mana?
253
00:16:18,083 --> 00:16:20,333
Di sini Indonesia. Tidak ada 911.
254
00:16:22,041 --> 00:16:24,083
Kenapa gampang sekali tersinggung? Hei!
255
00:16:37,708 --> 00:16:40,125
Maaf, tadi memanggil saya, Yang Mulia?
256
00:16:40,208 --> 00:16:41,208
Masuk.
257
00:16:45,083 --> 00:16:48,083
Saya tidak tahu
ini waktu yang tepat atau tidak.
258
00:16:48,166 --> 00:16:49,708
Tapi...
259
00:16:50,083 --> 00:16:53,458
saya ingin sampaikan
satu proposal kepadamu.
260
00:16:53,541 --> 00:16:54,458
Proposal?
261
00:16:54,541 --> 00:16:56,583
Seperti anak SMA membuat pensi.
262
00:16:56,666 --> 00:17:00,083
Atau proposal lamaran?
Maksudnya mengajak menikah?
263
00:17:00,625 --> 00:17:01,458
Ya.
264
00:17:01,833 --> 00:17:03,083
Benar.
265
00:17:03,625 --> 00:17:06,541
Aku ingin kau menikahiku.
266
00:17:06,916 --> 00:17:10,083
Sepertinya saya yang gila
kalau menolak jadi suamimu.
267
00:17:11,708 --> 00:17:14,291
Aku sudah lama jatuh cinta kepadamu.
268
00:17:14,708 --> 00:17:16,500
Dari pertama bertemu,
269
00:17:16,833 --> 00:17:18,958
aku tertarik denganmu.
270
00:17:20,083 --> 00:17:22,000
Caramu memperlakukanku,
271
00:17:22,500 --> 00:17:24,416
caramu menyentuhku...
272
00:17:27,291 --> 00:17:30,125
Sudah banyak yang aku ubah dari diriku.
273
00:17:31,375 --> 00:17:32,958
Wajahku,
274
00:17:34,416 --> 00:17:35,833
tubuhku...
275
00:17:36,083 --> 00:17:38,000
Itu sudah sempurna sekali.
276
00:17:38,083 --> 00:17:39,291
Tidak usah diubah lagi.
277
00:17:41,708 --> 00:17:42,583
Gerah, ya?
278
00:17:42,666 --> 00:17:43,500
Agak.
279
00:17:43,583 --> 00:17:46,625
Sini aku bantu buka baju.
280
00:18:15,333 --> 00:18:17,208
Itu apa, ya?
281
00:18:18,291 --> 00:18:19,416
Maksudmu,
282
00:18:19,833 --> 00:18:20,833
ini?
283
00:18:21,916 --> 00:18:22,875
Ini?
284
00:18:23,083 --> 00:18:24,000
Ya.
285
00:18:24,500 --> 00:18:25,833
Aku ubah...
286
00:18:26,000 --> 00:18:27,791
Aku ubah semuanya.
287
00:18:28,833 --> 00:18:30,166
Cuma yang...
288
00:18:31,000 --> 00:18:33,458
Yang satu itu aku tinggalkan untukmu.
289
00:18:33,541 --> 00:18:35,083
Khusus untukmu.
290
00:18:35,416 --> 00:18:38,000
Ini ada yang pasang AC
atau bagaimana? Agak dingin.
291
00:18:40,625 --> 00:18:44,083
Ini yang bisa mengingatkanmu
bagaimana aku dulu.
292
00:18:45,208 --> 00:18:47,916
Waktu masih bahagia di tanganmu.
293
00:18:48,083 --> 00:18:49,083
Di tanganku?
294
00:18:49,208 --> 00:18:50,250
Ya.
295
00:18:50,333 --> 00:18:52,083
Di Rumah Sakit Cinta Waras.
296
00:18:52,166 --> 00:18:53,000
Apa?
297
00:18:53,125 --> 00:18:54,041
Dok!
298
00:18:54,333 --> 00:18:55,666
Ini aku.
299
00:18:55,791 --> 00:18:57,000
Kingkong!
300
00:18:57,291 --> 00:18:59,541
Pasien kesayanganmu.
301
00:19:02,500 --> 00:19:06,416
Aku menulis ratusan surat cinta
untukmu, Dok.
302
00:19:07,916 --> 00:19:09,208
Dan aku tahu,
303
00:19:09,291 --> 00:19:11,416
di suatu tempat dalam hatimu,
304
00:19:11,541 --> 00:19:14,541
kau merasakan sesuatu yang kurasakan.
305
00:19:15,291 --> 00:19:16,416
Cinta.
306
00:19:23,000 --> 00:19:23,958
Hei!
307
00:19:25,666 --> 00:19:26,875
Bawa si Kingkong keluar!
308
00:19:26,958 --> 00:19:28,833
Bawa ke Bantar Gebang.
309
00:19:32,416 --> 00:19:33,458
Aku cinta kau.
310
00:19:36,791 --> 00:19:38,208
Kingkong.
311
00:19:38,291 --> 00:19:40,916
Sejak itu, aku mulai dendam
kepada orang gila.
312
00:19:41,000 --> 00:19:44,000
Sejak itu,
aku mulai buka praktik cuci otak
313
00:19:44,708 --> 00:19:46,583
dan jual beli pasien.
314
00:19:46,666 --> 00:19:49,833
Cinta mengubah segalanya, bukan?
315
00:19:51,125 --> 00:19:54,208
Saya ingin sampaikan
satu proposal kepadamu.
316
00:19:54,291 --> 00:19:57,125
Gerah, ya? Aku bantu buka baju.
317
00:20:05,500 --> 00:20:06,625
Maaf mengganggu.
318
00:20:06,916 --> 00:20:08,833
Sarang buaya sudah berhasil dijebol.
319
00:20:09,000 --> 00:20:10,083
Delapan komika gugur.
320
00:20:10,166 --> 00:20:12,625
Sisa delapan komika.
Sudah memasuki daerah hutan.
321
00:20:12,708 --> 00:20:13,708
Baik.
322
00:20:14,791 --> 00:20:16,708
Kirim Para Pembunuh.
323
00:20:16,833 --> 00:20:17,958
Baik, Yang Mulia.
324
00:20:19,583 --> 00:20:21,416
Para pasukan pemburu,
325
00:20:22,291 --> 00:20:24,083
ciptaanmu juga, Dok.
326
00:20:25,375 --> 00:20:27,625
Selamat siang.
327
00:20:29,416 --> 00:20:31,208
Selamat.
328
00:20:32,083 --> 00:20:36,833
Kalian telah berhasil lolos
pada level pertama.
329
00:20:37,708 --> 00:20:40,208
Pada level kedua ini,
330
00:20:40,916 --> 00:20:46,208
kalian akan berhadapan
dengan pasukan pembunuh nomor satu,
331
00:20:46,333 --> 00:20:48,416
di sepertiga dunia.
332
00:20:55,958 --> 00:20:59,500
Sepak terjang mereka sudah teruji,
333
00:20:59,708 --> 00:21:03,083
selama 30 tahun.
334
00:21:03,375 --> 00:21:05,083
Kalian boleh
335
00:21:05,750 --> 00:21:09,375
ambil senjata mana yang kalian suka.
336
00:21:10,166 --> 00:21:12,250
Ini permainan
337
00:21:12,625 --> 00:21:14,208
bertahan hidup.
338
00:21:15,208 --> 00:21:17,333
Pilihannya adalah
339
00:21:17,916 --> 00:21:20,833
kalau kalian tidak membunuh,
340
00:21:21,125 --> 00:21:23,708
kalian yang akan dibunuh.
341
00:21:24,833 --> 00:21:28,000
Dan untuk pasukan pembunuh,
342
00:21:29,083 --> 00:21:33,708
selamat bersenang-senang.
343
00:21:38,291 --> 00:21:39,333
Itu mereka.
344
00:21:44,166 --> 00:21:45,041
Itu apa?
345
00:21:45,125 --> 00:21:46,041
Capung?
346
00:21:46,125 --> 00:21:47,708
- Habisi!
- Hajar!
347
00:22:35,291 --> 00:22:36,166
King.
348
00:22:36,500 --> 00:22:37,625
Maaf, King.
349
00:22:42,500 --> 00:22:43,625
Maaf, King.
350
00:22:43,833 --> 00:22:47,208
Saya sudah bicara ke mereka
seperti yang sebelumnya.
351
00:22:47,583 --> 00:22:49,000
Siapa ini?
352
00:22:49,083 --> 00:22:50,166
Pesuruh kantor.
353
00:22:56,583 --> 00:22:57,458
Apa ini?
354
00:22:58,416 --> 00:22:59,666
King.
355
00:22:59,791 --> 00:23:02,250
Aku mencintaimu, King.
356
00:23:02,333 --> 00:23:04,083
Sayangku.
357
00:23:04,166 --> 00:23:05,208
King.
358
00:23:05,291 --> 00:23:07,250
Tolong aku, King.
359
00:23:07,333 --> 00:23:09,416
Komedian legendaris itu sudah sampai?
360
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
Sudah, Yang Mulia.
361
00:23:12,083 --> 00:23:14,708
Ada tambahan dua bonus
dari asisten Dokter Pandji.
362
00:23:15,708 --> 00:23:16,916
Bagus sekali.
363
00:23:17,750 --> 00:23:19,083
Masukkan mereka sekalian.
364
00:23:19,666 --> 00:23:20,708
Baik, Yang Mulia.
365
00:23:31,625 --> 00:23:32,666
Tidak.
366
00:23:32,750 --> 00:23:34,208
Ingin tahu saja.
367
00:23:35,500 --> 00:23:37,000
Kepo.
368
00:23:46,166 --> 00:23:48,041
Berhenti.
369
00:23:48,916 --> 00:23:50,583
Istirahat.
370
00:23:50,666 --> 00:23:52,625
Istirahat? Mau mati?
371
00:23:52,791 --> 00:23:54,500
Belum naik haji sudah mau mati.
372
00:23:54,666 --> 00:23:56,125
Aku kebelet kencing, Nest.
373
00:23:56,208 --> 00:23:58,458
Kalau ditahan terus, jadi kencing batu.
374
00:23:59,333 --> 00:24:00,166
Lumayan itu.
375
00:24:00,500 --> 00:24:01,833
Untuk batu cincin.
376
00:24:02,208 --> 00:24:04,000
Awas kujadikan kurban kau.
377
00:24:04,083 --> 00:24:05,708
- Bercanda terus.
- Sana. Cepat.
378
00:24:05,791 --> 00:24:06,833
Baiklah.
379
00:24:08,458 --> 00:24:10,125
Lumayan kalau dapat batu cincin.
380
00:24:10,208 --> 00:24:11,208
Mahal sekarang, Nest.
381
00:24:11,291 --> 00:24:12,166
Tidak tahu.
382
00:24:18,083 --> 00:24:19,000
Nest.
383
00:24:19,416 --> 00:24:21,416
Mereka tadi pakai senjata berat semua.
384
00:24:21,916 --> 00:24:23,000
Kita masih punya apa?
385
00:24:23,083 --> 00:24:24,208
Kita punya pistol.
386
00:24:24,791 --> 00:24:25,750
Kosong.
387
00:24:26,375 --> 00:24:27,500
Tapi jangan khawatir.
388
00:24:27,916 --> 00:24:29,083
Kita juga punya
389
00:24:29,291 --> 00:24:30,916
setengah jam lagi untuk hidup.
390
00:24:38,791 --> 00:24:39,958
Tadi
pop quiz,
391
00:24:40,500 --> 00:24:41,500
sekarang warteg.
392
00:24:43,750 --> 00:24:44,708
Beli.
393
00:24:45,000 --> 00:24:46,083
Mas, Mbak.
394
00:24:46,291 --> 00:24:47,333
Teh, Aa.
395
00:24:47,416 --> 00:24:48,500
Jual peluru, tidak?
396
00:24:49,000 --> 00:24:51,708
Gitarku bisa menembak,
tapi tidak berisi peluru.
397
00:24:53,500 --> 00:24:55,166
- Beli.
- Kau sedang apa?
398
00:24:55,583 --> 00:24:58,833
Kata orang, kalau tidak ada singkong,
akar pun jadi.
399
00:24:59,291 --> 00:25:01,000
Apa kau sudah gila?
400
00:25:01,291 --> 00:25:04,000
Memangnya kalau akar dibakar bisa enak?
401
00:25:04,625 --> 00:25:05,458
Tidak enak.
402
00:25:05,708 --> 00:25:07,000
Kurang cerdas.
403
00:25:08,416 --> 00:25:11,625
Membuat api unggun
di tengah permainan saling bunuh.
404
00:25:17,375 --> 00:25:18,375
Itu dia.
405
00:25:18,500 --> 00:25:20,916
Mungkin itu pasukan pembunuh
yang tadi disebutkan.
406
00:25:21,000 --> 00:25:22,708
Jangan sembarangan menuduh.
407
00:25:22,958 --> 00:25:24,666
Siapa tahu mereka juga tersasar.
408
00:25:24,791 --> 00:25:26,166
Naik metromini 75.
409
00:25:26,250 --> 00:25:28,000
Sama-sama mencari jalan pulang.
410
00:25:28,916 --> 00:25:30,000
Bisa jadi.
411
00:25:30,083 --> 00:25:31,625
Coba tanya.
412
00:25:35,291 --> 00:25:36,208
Kenapa tidak ada?
413
00:25:36,291 --> 00:25:38,500
- Kalian cari siapa?
- Benteng loncat-loncat.
414
00:25:39,916 --> 00:25:40,875
Kenalkan,
415
00:25:41,166 --> 00:25:43,000
- aku George.
- Hai, George.
416
00:25:44,000 --> 00:25:45,000
Kalau kau,
417
00:25:45,083 --> 00:25:46,500
namanya pasti Rudy, ya?
418
00:25:46,833 --> 00:25:48,750
Jadi George Rudy?
419
00:26:01,083 --> 00:26:02,583
Menyusahkan aku saja.
420
00:26:03,291 --> 00:26:04,583
Sudah siap mati?
421
00:26:06,083 --> 00:26:07,458
Kami datang kemari
422
00:26:08,208 --> 00:26:09,750
untuk menghabisi kalian.
423
00:26:10,083 --> 00:26:12,958
Berarti benar mereka pasukan pembunuh.
424
00:26:13,041 --> 00:26:14,541
Kenapa kau tidak percaya?
425
00:26:14,625 --> 00:26:16,416
Kau yang tidak percaya.
426
00:26:17,125 --> 00:26:18,000
Tunggu.
427
00:26:19,416 --> 00:26:22,291
Masa kalian mau menembak orang
yang tidak pakai senjata?
428
00:26:22,500 --> 00:26:23,625
Itu senjata.
429
00:26:24,000 --> 00:26:25,416
- Buang!
- Mana?
430
00:26:26,208 --> 00:26:27,291
Mana? Tidak ada.
431
00:26:28,083 --> 00:26:28,916
Mana?
432
00:26:29,208 --> 00:26:30,416
Tidak ada.
433
00:26:30,708 --> 00:26:31,958
Begini!
434
00:26:32,583 --> 00:26:33,750
Kita...
435
00:26:34,416 --> 00:26:36,375
- bertarung saja.
- Bertarung.
436
00:26:37,500 --> 00:26:39,500
- Biar adil.
- Biar adil.
437
00:26:40,625 --> 00:26:42,416
Kalau berani, tangan kosong.
438
00:26:55,125 --> 00:26:59,208
Hadirin sekalian!
439
00:26:59,500 --> 00:27:02,041
Selamat datang.
440
00:27:02,500 --> 00:27:03,791
Hadirin!
441
00:27:03,958 --> 00:27:05,250
Sangat seru!
442
00:27:05,875 --> 00:27:11,375
Pertarungan antara pesaing besar!
443
00:27:11,666 --> 00:27:14,083
Aku akan mengundang
444
00:27:14,291 --> 00:27:16,333
pesaing paling awal.
445
00:27:16,416 --> 00:27:17,375
Satu
446
00:27:17,791 --> 00:27:20,833
Cewek Paling Seksi!
447
00:27:23,708 --> 00:27:26,833
Satu Komedian Paling Lucu!
448
00:27:29,333 --> 00:27:34,041
Dan satu Satpam Yang Akan Dihukum Mati!
449
00:27:43,708 --> 00:27:45,291
Gondrong! Maju kau!
450
00:27:45,708 --> 00:27:47,041
- Lawan sini.
- Sini kau!
451
00:27:47,125 --> 00:27:47,958
Maju!
452
00:27:48,041 --> 00:27:49,708
- Lawan dia.
- Kenapa aku?
453
00:27:52,708 --> 00:27:54,083
Kalau kau...
454
00:27:54,416 --> 00:27:55,541
Astaga.
455
00:27:55,916 --> 00:27:58,500
Rambut pirang kena tumpahan kuah sate.
456
00:27:58,916 --> 00:28:00,583
Mata pakai celak. Sini kau!
457
00:28:01,083 --> 00:28:02,000
Kau maju!
458
00:28:02,166 --> 00:28:03,500
Lawanmu...
459
00:28:05,291 --> 00:28:07,208
- Bintang mana?
- Kau.
460
00:28:07,916 --> 00:28:08,916
Lawan aku.
461
00:28:10,750 --> 00:28:12,041
Lawan, Be.
462
00:28:12,291 --> 00:28:13,333
Habisi!
463
00:28:15,916 --> 00:28:17,750
Lawan, Ri.
464
00:28:18,291 --> 00:28:20,333
Kau serang saja sendiri.
465
00:28:20,708 --> 00:28:21,541
Lihat itu.
466
00:28:21,625 --> 00:28:22,750
Itu opa-opa.
467
00:28:22,833 --> 00:28:25,125
Sudah tua. Kenapa kau melawan orang tua?
468
00:28:25,208 --> 00:28:26,166
Pakai otak sedikit.
469
00:28:26,250 --> 00:28:28,083
Kita pasrah saja digebuki sampai mati?
470
00:28:28,291 --> 00:28:29,916
Ya, daripada kita durhaka.
471
00:28:30,000 --> 00:28:31,291
Masa aku mau lawan opa-opa?
472
00:28:31,375 --> 00:28:33,916
Kita panggil pemenang minggu lalu.
473
00:28:34,000 --> 00:28:37,333
Tim Mematikan!
474
00:28:48,500 --> 00:28:49,416
Kalap!
475
00:28:49,500 --> 00:28:51,125
Kita mau diapakan?
476
00:28:51,375 --> 00:28:52,458
Menurutmu apa?
477
00:28:53,000 --> 00:28:53,916
Kalap.
478
00:28:54,000 --> 00:28:56,208
Kita mau dibuat mati di sini.
479
00:28:58,083 --> 00:28:59,166
Jancuk.
480
00:28:59,750 --> 00:29:00,916
Aku ada rencana.
481
00:29:01,000 --> 00:29:01,833
Anak sialan!
482
00:29:01,916 --> 00:29:03,000
Tolong bantu aku.
483
00:29:03,458 --> 00:29:04,333
Aku butuh kalian.
484
00:29:04,416 --> 00:29:05,333
Rencana apa?
485
00:29:07,000 --> 00:29:08,375
Aku mau pasang bom.
486
00:29:08,750 --> 00:29:09,583
Bom?
487
00:29:09,708 --> 00:29:11,625
- Serius?
- Serius.
488
00:29:11,791 --> 00:29:12,833
Kalian caplih.
489
00:29:13,000 --> 00:29:14,291
Tante Polwan.
490
00:29:14,416 --> 00:29:15,500
Saya takut.
491
00:29:15,583 --> 00:29:16,958
Jangan takut!
492
00:29:17,041 --> 00:29:18,208
Kau mau aku berbuat apa?
493
00:29:19,916 --> 00:29:21,166
Ulur waktu.
494
00:29:21,250 --> 00:29:22,500
Ulur... Apa?
495
00:29:22,625 --> 00:29:23,833
Distract mereka.
496
00:29:23,916 --> 00:29:24,916
Distract mereka?
497
00:29:25,000 --> 00:29:26,208
Kau
distract mereka.
498
00:29:26,291 --> 00:29:27,458
Apa? Gita?
499
00:29:27,583 --> 00:29:28,916
Distract.
500
00:29:29,000 --> 00:29:30,916
- Di?
- Ulur watur.
501
00:29:31,000 --> 00:29:32,458
Apa? Ulur apa?
502
00:29:32,625 --> 00:29:34,250
- Ulur waktu.
- Ulur waktu.
503
00:29:34,333 --> 00:29:35,500
Bagaimana caranya?
504
00:29:35,625 --> 00:29:37,625
Kau
security. Maju.
505
00:29:37,708 --> 00:29:38,625
Ya, tapi...
506
00:29:40,833 --> 00:29:41,958
Lihat aku.
507
00:29:42,541 --> 00:29:44,291
Kau bukan orang biasa.
508
00:29:44,750 --> 00:29:45,750
Kau
security.
509
00:29:45,833 --> 00:29:46,833
Lihat seragammu.
510
00:29:46,916 --> 00:29:49,791
Baca.
"Security."
511
00:29:50,166 --> 00:29:52,958
Kau
security.
512
00:29:53,875 --> 00:29:54,958
Kau bisa.
513
00:29:57,708 --> 00:30:00,833
Kalian jangan main-main dengan aparat.
514
00:30:13,375 --> 00:30:14,750
Bergeraknya lama, Om?
515
00:30:15,041 --> 00:30:16,750
Lima menit.
516
00:30:16,833 --> 00:30:18,125
Dua menit.
517
00:30:18,416 --> 00:30:19,708
Empat setengah menit.
518
00:30:19,791 --> 00:30:21,708
Jangan ditawar lagi. Harga mati.
519
00:30:21,791 --> 00:30:23,750
Ayo.
520
00:30:23,916 --> 00:30:24,833
Sukses.
521
00:30:28,583 --> 00:30:29,875
Berani kau kalau maju.
522
00:30:30,291 --> 00:30:33,125
Aku pikir kau takut?
523
00:30:42,583 --> 00:30:44,166
Mau pesan apa, Kang?
524
00:30:44,416 --> 00:30:46,500
Mau dicungkil matanya?
525
00:30:46,708 --> 00:30:47,708
Atau
526
00:30:48,000 --> 00:30:50,208
dicubit burungnya?
527
00:30:50,791 --> 00:30:51,666
Kenapa...
528
00:30:52,791 --> 00:30:53,625
Astaga.
529
00:30:54,000 --> 00:30:55,041
Tunggu.
530
00:30:59,375 --> 00:31:01,208
Tunggu.
531
00:31:01,291 --> 00:31:04,000
Kita berantem ada batas waktunya?
532
00:31:04,083 --> 00:31:05,833
Suka-suka kau. Bebas.
533
00:31:06,583 --> 00:31:08,291
Bagaimana kalau batasnya
534
00:31:08,500 --> 00:31:10,875
pas sampai ke tenggorokanmu?
535
00:31:11,416 --> 00:31:12,583
Baik, ayo.
536
00:31:13,125 --> 00:31:14,625
Sebentar lagi.
537
00:31:14,750 --> 00:31:17,166
Bagaimana cara tahu
nyawa sudah sampai tenggorokan?
538
00:31:17,250 --> 00:31:18,166
Tidak bisa bicara.
539
00:31:18,250 --> 00:31:19,333
Pakai kode...
540
00:31:23,291 --> 00:31:24,500
Tidak sakit.
541
00:31:24,833 --> 00:31:26,083
Ini tidak sakit?
542
00:31:26,208 --> 00:31:28,625
Tidak sakit.
543
00:31:30,166 --> 00:31:31,750
Sebentar dulu.
544
00:31:33,916 --> 00:31:35,666
Kalau begitu, kita tarung saja.
545
00:31:35,750 --> 00:31:36,708
Bertarung.
546
00:31:38,375 --> 00:31:39,291
Kenapa...
547
00:31:39,416 --> 00:31:40,708
Kenapa aku sakit?
548
00:31:40,791 --> 00:31:41,791
Tidak sakit.
549
00:31:44,083 --> 00:31:45,666
Bilang apa tadi?
550
00:31:45,750 --> 00:31:46,833
Lupa.
551
00:31:46,916 --> 00:31:48,333
Rambutmu bau.
552
00:31:51,791 --> 00:31:53,291
Semua sinyal
553
00:31:53,375 --> 00:31:56,291
dan frekuensi di pulau ini
kelihatannya diputus.
554
00:31:56,833 --> 00:31:58,833
Kita seolah-olah sedang menghilang.
555
00:32:01,416 --> 00:32:04,250
Keberadaan kita
tidak terdeteksi dari luar.
556
00:32:04,333 --> 00:32:05,416
Apa?
557
00:32:05,500 --> 00:32:06,833
Kau tahu semua ini?
558
00:32:06,916 --> 00:32:08,625
Siapa kau sebenarnya?
559
00:32:09,375 --> 00:32:11,000
Saya tak boleh bilang.
560
00:32:11,291 --> 00:32:13,458
Yang jelas, kita berdua sama.
561
00:32:13,541 --> 00:32:15,583
Bekerja untuk kedamaian dunia.
562
00:32:15,708 --> 00:32:17,291
Kau bekerja di intelijen juga?
563
00:32:17,416 --> 00:32:18,958
Aku tidak bisa beri tahu.
564
00:32:19,375 --> 00:32:20,500
Kau tahu Comic 8?
565
00:32:20,833 --> 00:32:22,208
Dia bekerja untuk saya.
566
00:32:22,291 --> 00:32:23,625
Percayalah kepadaku.
567
00:32:26,750 --> 00:32:28,708
Pelan-pelan saja, Nest.
568
00:32:44,583 --> 00:32:45,958
Kita harus cari
569
00:32:46,208 --> 00:32:47,416
di mana
570
00:32:47,500 --> 00:32:49,500
menara transmiter itu berada.
571
00:32:49,625 --> 00:32:51,208
Dan kita harus hancurkan itu.
572
00:32:57,375 --> 00:32:58,458
Berhenti.
573
00:32:58,541 --> 00:33:00,416
Tunggu.
574
00:33:01,625 --> 00:33:03,083
Astaga.
575
00:33:03,166 --> 00:33:04,291
Sakit.
576
00:33:04,375 --> 00:33:05,666
Sakitnya di mana?
577
00:33:05,916 --> 00:33:06,916
Di sini.
578
00:33:09,291 --> 00:33:11,000
Tunggu.
579
00:33:11,833 --> 00:33:13,708
- Astaga.
- Tidak kena.
580
00:33:13,791 --> 00:33:15,541
Diam di tempat.
581
00:33:15,625 --> 00:33:16,708
Jangan bergerak.
582
00:33:16,791 --> 00:33:17,666
Tunggu.
583
00:33:23,083 --> 00:33:24,333
Astaga.
584
00:33:37,416 --> 00:33:40,916
Tapi kita harus bisa keluar dulu
dari tempat ini.
585
00:33:43,500 --> 00:33:45,083
Tunggu, Tante.
586
00:33:45,166 --> 00:33:47,416
Tante siapa yang kau maksud?
587
00:33:47,500 --> 00:33:51,000
Siapa lagi kalau bukan tante bohai,
aduhai, erotis, dan eksotis.
588
00:33:51,583 --> 00:33:53,500
Tua-tua membuat yang muda bernafsu.
589
00:34:01,208 --> 00:34:02,625
Ampun, Bang.
590
00:34:04,125 --> 00:34:05,916
- Ampun.
- Lawan, Be. Tidak sakit.
591
00:34:06,000 --> 00:34:07,000
Tidak lagi.
592
00:34:15,708 --> 00:34:18,291
Hei, bantu aku. Aku sudah hancur.
593
00:34:18,416 --> 00:34:19,625
Lawan sendiri.
594
00:34:19,708 --> 00:34:20,875
Saya tidak mau durhaka.
595
00:34:20,958 --> 00:34:22,958
Opa tidak apa-apa?
596
00:34:51,000 --> 00:34:52,291
Kenapa dimakan lagi?
597
00:34:53,000 --> 00:34:54,708
Cantik, tapi jorok.
598
00:34:54,791 --> 00:34:55,750
- Apa?
- Tempel.
599
00:34:55,875 --> 00:34:57,208
Lekatkan di sini.
600
00:34:57,625 --> 00:34:59,541
Kenapa tidak bilang?
601
00:35:05,500 --> 00:35:07,250
Dia pasti akan mati.
602
00:35:08,083 --> 00:35:09,333
Petugas.
603
00:35:09,416 --> 00:35:10,416
Kau mau apa?
604
00:35:10,500 --> 00:35:11,958
Fokus.
605
00:35:14,708 --> 00:35:15,833
Maaf.
606
00:35:32,708 --> 00:35:34,333
- Bagus.
- Kita dapat poin.
607
00:35:39,000 --> 00:35:40,708
Tolong!
608
00:35:44,833 --> 00:35:46,000
Ta-ra!
609
00:35:46,083 --> 00:35:47,833
Astagfirullah.
610
00:35:47,916 --> 00:35:49,083
Di, kau tidak apa-apa?
611
00:35:51,000 --> 00:35:53,416
- Kau tidak apa-apa?
- Ya. Kau pakai apa ini?
612
00:35:53,500 --> 00:35:55,541
Astagfirullahaladzim.
613
00:35:55,625 --> 00:35:56,708
Kenapa aku buka?
614
00:35:58,375 --> 00:36:00,208
- Aku kalah.
- Lawan, Be. Tidak sakit!
615
00:36:00,291 --> 00:36:01,666
Sakit sekali.
616
00:36:17,458 --> 00:36:18,375
Ri.
617
00:36:18,458 --> 00:36:19,666
Ernest sedang apa?
618
00:36:19,791 --> 00:36:20,666
Tidak tahu.
619
00:36:20,750 --> 00:36:22,583
Orang tua dia lawan.
620
00:36:23,125 --> 00:36:25,083
Astagfirullahaladzim.
621
00:36:25,166 --> 00:36:26,791
Anak ini kualat. Berdosa.
622
00:36:26,875 --> 00:36:27,833
Durhaka, bukan?
623
00:36:48,291 --> 00:36:49,958
Sekarang giliranmu.
624
00:37:12,875 --> 00:37:13,750
Hei.
625
00:37:13,833 --> 00:37:15,625
Cari pengacak sinyalnya.
626
00:37:15,791 --> 00:37:16,750
Pak Security.
627
00:37:16,833 --> 00:37:18,333
Pergi bersama Pak Indro.
628
00:37:25,958 --> 00:37:27,916
Cukup, Nest. Jangan dilawan, Nest.
629
00:37:28,000 --> 00:37:29,833
Sebelum kau dikutuk jadi batu.
630
00:37:31,083 --> 00:37:33,208
Bercanda saja, Nest.
631
00:37:34,291 --> 00:37:35,916
Opa, sabar.
632
00:37:36,000 --> 00:37:37,833
Orang tua dilawan.
633
00:37:37,916 --> 00:37:39,375
Parah kau, Ernest.
634
00:37:39,958 --> 00:37:41,250
Cukup bermainnya.
635
00:37:41,333 --> 00:37:42,583
Keluarkan semuanya.
636
00:37:42,666 --> 00:37:43,500
Aku ingin lihat.
637
00:37:43,583 --> 00:37:45,208
Rasakan jurus andalanku.
638
00:37:54,375 --> 00:37:55,416
Dasar tua!
639
00:37:56,125 --> 00:37:57,833
Jurus langkah seribu.
640
00:37:58,791 --> 00:37:59,916
Yang benar saja.
641
00:38:00,166 --> 00:38:01,125
Astaga.
642
00:38:02,208 --> 00:38:03,166
Astaga.
643
00:38:03,291 --> 00:38:04,333
Tante.
644
00:38:06,625 --> 00:38:07,500
Awas.
645
00:38:16,916 --> 00:38:17,750
Turun!
646
00:38:17,833 --> 00:38:19,125
Turun? Sakit!
647
00:38:19,250 --> 00:38:20,791
- Turun?
- Bohong.
648
00:38:20,875 --> 00:38:21,958
Kata dia tidak sakit.
649
00:38:22,041 --> 00:38:23,166
Apanya yang bohong?
650
00:38:23,250 --> 00:38:24,375
Teman Om tidak sakit.
651
00:38:24,458 --> 00:38:25,625
Kalau Om memukul sakit.
652
00:38:25,833 --> 00:38:27,000
Pakai ilmu hitam?
653
00:38:27,166 --> 00:38:28,625
Coba lagi. Turun.
654
00:38:28,708 --> 00:38:29,708
Takut Om.
655
00:38:32,208 --> 00:38:33,083
Capai, Om?
656
00:38:33,500 --> 00:38:34,416
Menurutmu?
657
00:38:34,500 --> 00:38:35,333
Haus?
658
00:38:35,416 --> 00:38:36,416
Bawa minum?
659
00:38:36,916 --> 00:38:37,958
Sebentar.
660
00:38:38,208 --> 00:38:40,708
Be, ambilkan air. Kasihan Om Willy haus.
661
00:38:40,791 --> 00:38:41,916
Sakit otakmu, ya?
662
00:38:42,000 --> 00:38:43,458
Mau cari air di mana?
663
00:38:43,541 --> 00:38:44,833
Mau peras daun ini?
664
00:38:45,916 --> 00:38:47,291
Tidak ada, Om.
665
00:38:48,000 --> 00:38:48,958
Ayo lanjut saja.
666
00:38:49,041 --> 00:38:50,125
- Lanjut?
- Ya.
667
00:38:54,083 --> 00:38:55,833
Mabuk semua ini.
668
00:38:55,916 --> 00:38:57,708
Keram, sakit semua.
669
00:39:00,208 --> 00:39:01,458
Kau mau lagi?
670
00:39:01,583 --> 00:39:03,125
Aku beri lagi!
671
00:39:33,625 --> 00:39:36,000
Lebih dari delapan kali
kita sisir daerah ini,
672
00:39:36,083 --> 00:39:37,833
dari dua hari lalu. Tak ada juga.
673
00:39:38,208 --> 00:39:40,333
Kenapa bisa tidak akurat begini?
674
00:39:41,500 --> 00:39:43,166
Di situ ada pulau.
675
00:39:43,291 --> 00:39:44,708
Di situ tidak ada.
676
00:39:44,916 --> 00:39:46,500
Ini tidak benar.
677
00:39:46,750 --> 00:39:50,208
Mungkin frekuensi
penghilang sinyal mereka terlalu canggih.
678
00:39:50,500 --> 00:39:52,083
Sedangkan yang kita miliki
679
00:39:52,708 --> 00:39:54,208
sudah sangat kuno.
680
00:39:54,458 --> 00:39:55,291
Maksudmu,
681
00:39:55,375 --> 00:39:57,083
- kuno itu tidak keren?
- Ya.
682
00:39:58,041 --> 00:40:00,041
Jangan mentang-mentang mukamu klasik,
683
00:40:00,125 --> 00:40:02,000
lalu bilang kuno itu tidak keren.
684
00:40:03,500 --> 00:40:04,583
Biar kuberi tahu.
685
00:40:04,708 --> 00:40:06,500
Untuk mencari yang begini-beginian,
686
00:40:06,583 --> 00:40:08,208
tidak perlu begitu-begituan.
687
00:40:08,291 --> 00:40:10,500
Lalu, kau mau cari pakai apa?
688
00:40:12,833 --> 00:40:14,500
Perasaan, Bung.
689
00:40:14,708 --> 00:40:16,083
Jiwa, Bung.
690
00:40:16,166 --> 00:40:18,416
Jiwa itu harus di atas segalanya.
691
00:40:18,500 --> 00:40:19,375
Jiwa, Bung.
692
00:40:19,458 --> 00:40:20,458
Perasaan!
693
00:40:22,500 --> 00:40:23,458
Apa?
694
00:40:23,833 --> 00:40:24,875
Terserah kau saja.
695
00:40:48,583 --> 00:40:49,541
Permisi.
696
00:40:49,625 --> 00:40:50,958
Menumpang kencing.
697
00:40:56,750 --> 00:40:58,541
Sambal goreng petai
698
00:40:58,625 --> 00:40:59,833
cita rasa Arab.
699
00:41:00,708 --> 00:41:02,250
Ada sedikit rasa kurma.
700
00:41:05,833 --> 00:41:07,375
Opa, sabar saja.
701
00:41:07,500 --> 00:41:08,916
Astaga.
702
00:41:09,000 --> 00:41:11,708
Nest, jangan terlalu serius.
Bercanda saja larinya!
703
00:41:11,833 --> 00:41:14,125
Dia diajak lari.
704
00:41:14,208 --> 00:41:15,541
Tidak tahu kualat.
705
00:41:16,833 --> 00:41:18,541
Itu sudah pasti masuk neraka.
706
00:41:18,625 --> 00:41:21,000
Memangnya kalian saja
yang bisa jadi pembunuh?
707
00:41:22,583 --> 00:41:24,833
Saatnya menaikkan jenjang karier.
708
00:41:25,291 --> 00:41:26,750
Makan ini!
709
00:41:31,416 --> 00:41:33,500
- Apa ini?
- Lumayan buat dimakan.
710
00:41:36,666 --> 00:41:38,291
Ibu!
711
00:42:21,708 --> 00:42:23,208
Itu dia gadisku.
712
00:42:35,500 --> 00:42:36,500
Ada apa?
713
00:42:37,583 --> 00:42:39,375
Kita mesti cari
714
00:42:39,500 --> 00:42:41,000
daerah ketinggian.
715
00:42:41,500 --> 00:42:45,375
Soalnya biasanya transmiter itu
letaknya di daerah ketinggian. Tahu?
716
00:42:47,833 --> 00:42:49,208
Seperti itu, bukan?
717
00:42:50,916 --> 00:42:52,916
Ya, benar.
718
00:42:53,000 --> 00:42:55,291
Tidak percuma kau jadi satpam.
719
00:42:56,166 --> 00:42:57,416
Security, Pak.
720
00:42:58,708 --> 00:43:00,000
Ya, sekuricit.
721
00:43:01,000 --> 00:43:01,916
Ayo.
722
00:43:05,333 --> 00:43:06,333
Pak.
723
00:43:06,416 --> 00:43:07,666
Saya takut, Pak.
724
00:43:07,750 --> 00:43:09,583
Banyak sekali tengkorak.
725
00:43:09,666 --> 00:43:12,083
Santai saja!
726
00:43:12,208 --> 00:43:13,333
Orang-orangan sawah.
727
00:43:13,416 --> 00:43:15,625
Memangnya kita burung pipit,
takut yang begini?
728
00:43:15,708 --> 00:43:18,000
Orang-orangan sawah? Itu tengkorak.
729
00:43:18,875 --> 00:43:20,125
DILARANG MASUK
730
00:44:12,833 --> 00:44:13,916
Cukup.
731
00:44:14,000 --> 00:44:15,291
Ampun.
732
00:44:15,791 --> 00:44:18,250
Aku lebih baik
disuruh berantem dengan banci
733
00:44:18,375 --> 00:44:20,583
daripada disuruh naik tangga begini.
734
00:44:20,750 --> 00:44:21,958
Di sini saja.
735
00:44:22,041 --> 00:44:23,916
Ini baru lantai satu, Pak.
736
00:44:24,000 --> 00:44:27,625
Aku sudah tahu
tempat transmiternya di atas sana.
737
00:44:27,708 --> 00:44:29,625
Kita ledakkan dari sini saja.
738
00:44:29,708 --> 00:44:30,750
Begitu maksudku.
739
00:44:31,833 --> 00:44:34,916
Bagaimana kita tahu,
kita belum sampai ke atas.
740
00:44:35,416 --> 00:44:37,833
Itu, kabelnya kelihatan.
741
00:44:40,833 --> 00:44:42,291
Itu kabel listrik.
742
00:44:42,375 --> 00:44:45,416
Benar. Transmiter pakai tenaga listrik.
743
00:44:45,500 --> 00:44:47,833
TV di rumah saya juga pakai listrik.
744
00:44:48,083 --> 00:44:50,583
Untuk TV namanya
receiver.
745
00:44:50,708 --> 00:44:54,125
Receiver dan transmiter
sama-sama bertenaga listrik.
746
00:44:54,208 --> 00:44:55,333
- Mengerti?
- Kalau anu...
747
00:44:55,416 --> 00:44:56,666
Jangan kebanyakan tanya.
748
00:44:56,750 --> 00:44:58,125
Aku jadi kesal.
749
00:44:58,250 --> 00:44:59,708
Satpam, kau diam saja.
750
00:45:00,416 --> 00:45:01,458
Security.
751
00:45:01,541 --> 00:45:03,791
Daripada kusebut tukang ronda, mau?
752
00:45:03,875 --> 00:45:04,833
Jangan.
753
00:45:05,166 --> 00:45:06,291
Kau membuat kesal.
754
00:45:28,000 --> 00:45:30,083
Aku pasang tiga sekalian.
755
00:45:30,166 --> 00:45:31,625
Gila kau, Ndro.
756
00:45:37,666 --> 00:45:39,375
Tutup pintunya.
757
00:45:39,583 --> 00:45:40,625
Benar.
758
00:45:57,666 --> 00:46:00,000
HIPNOSIS TERBALIK
759
00:46:15,666 --> 00:46:17,041
PERINGATAN!
760
00:46:17,125 --> 00:46:18,500
IP ANDA TELAH TERDETEKSI
761
00:46:24,916 --> 00:46:26,125
Aku bisa merasakan.
762
00:46:26,291 --> 00:46:27,750
Kau suka main belakang, ya?
763
00:46:29,083 --> 00:46:30,125
Pas, ya?
764
00:46:30,833 --> 00:46:31,833
Ya.
765
00:46:32,416 --> 00:46:33,416
Minggir!
766
00:46:33,583 --> 00:46:35,500
Wanita itu yang sudah mendoktrin kita.
767
00:46:35,583 --> 00:46:37,208
Ya, dia yang mendoktrin kita!
768
00:46:37,333 --> 00:46:39,083
- Hajar saja dia.
- Hajar!
769
00:47:06,625 --> 00:47:07,708
Ini yang disebut
770
00:47:08,000 --> 00:47:10,208
"Sudah jatuh tidak tertimpa apa-apa."
771
00:47:12,416 --> 00:47:13,583
Nasib.
772
00:47:13,708 --> 00:47:15,708
Ini pasti ulah Dokter Pandji.
773
00:47:16,583 --> 00:47:17,416
Wil.
774
00:47:18,833 --> 00:47:19,833
Ya, Rud.
775
00:47:20,291 --> 00:47:21,791
Kenapa kita di sini, Rud?
776
00:47:21,875 --> 00:47:22,916
Kita sedang syuting?
777
00:47:23,000 --> 00:47:23,875
Syuting?
778
00:47:23,958 --> 00:47:26,208
Syuting? Siapa yang sedang syuting?
779
00:47:26,333 --> 00:47:29,583
Perasaan, kita sedang dijahili The King.
780
00:47:29,708 --> 00:47:31,125
Sepertinya kita dicuci otak.
781
00:47:31,208 --> 00:47:34,125
Kita sepertinya
tidak ada bosannya dicuci otak.
782
00:47:34,208 --> 00:47:35,416
Pusing.
783
00:47:37,000 --> 00:47:38,500
Sepertinya aku sedang syuting.
784
00:47:39,625 --> 00:47:40,916
Aku... Kau siapa?
785
00:47:41,000 --> 00:47:41,875
Aku di mana ini?
786
00:47:41,958 --> 00:47:43,583
- Om Barry.
- Aku sedang apa?
787
00:47:43,708 --> 00:47:45,625
Om Barry!
788
00:47:46,166 --> 00:47:47,250
Kau tahu?
789
00:47:47,375 --> 00:47:49,000
- Kau kenal aku?
- Kenal, Om.
790
00:47:49,083 --> 00:47:51,250
Film Om kami putar terus di sana.
791
00:47:51,333 --> 00:47:52,833
Om Barry Prima.
792
00:47:52,916 --> 00:47:54,166
Ini siapa?
793
00:47:54,250 --> 00:47:56,041
- Dia tidak tahu.
- Tidak tahu dia.
794
00:47:56,125 --> 00:47:57,041
Kampungan.
795
00:47:57,125 --> 00:47:58,166
Sumpah kau fanku?
796
00:47:58,250 --> 00:48:00,208
Tapi kepala sakit sekali.
797
00:48:00,291 --> 00:48:01,125
Ge.
798
00:48:01,208 --> 00:48:02,250
Kau ingat aku siapa?
799
00:48:02,375 --> 00:48:03,375
Kau sadar aku siapa?
800
00:48:03,541 --> 00:48:04,916
- Kau sadar, Ge?
- Ya.
801
00:48:05,291 --> 00:48:06,916
Jangan cium pakai itu.
802
00:48:07,000 --> 00:48:07,916
Kita normal.
803
00:48:08,000 --> 00:48:09,208
Kita ini di mana?
804
00:48:09,750 --> 00:48:11,333
Kenapa kita pakai baju begini?
805
00:48:11,416 --> 00:48:13,000
- Kenapa ini?
- Sebentar.
806
00:48:13,083 --> 00:48:14,750
Itu si Tante kenapa?
807
00:48:14,833 --> 00:48:15,833
Ini di mana?
808
00:48:15,916 --> 00:48:17,541
- Ikuti aku. Sini.
- Baik.
809
00:48:17,625 --> 00:48:19,250
Pelan-pelan. Kepalaku sakit.
810
00:48:19,333 --> 00:48:20,250
Om, begini.
811
00:48:20,333 --> 00:48:21,791
Kita ini sebenarnya agen...
812
00:48:21,875 --> 00:48:24,291
Agen MLM obat Tiongkok, Om.
813
00:48:24,416 --> 00:48:25,625
Agen MLM obat Tiongkok.
814
00:48:25,708 --> 00:48:27,416
- Aku tidak pernah beli.
- Tidak.
815
00:48:27,500 --> 00:48:30,166
Tapi yang penting,
senjata itu semuanya asli.
816
00:48:30,250 --> 00:48:33,333
Jadi, lebih baik ditinggal.
Lebih baik Om pergi dari sini.
817
00:48:33,416 --> 00:48:34,916
Aku biasa pegang senjata.
818
00:48:35,000 --> 00:48:36,416
Syuting tidak ada peluru.
819
00:48:36,500 --> 00:48:37,416
Kau bawa saja.
820
00:48:37,500 --> 00:48:39,291
- Nanti kami bawa.
- Aku ke mana?
821
00:48:39,416 --> 00:48:42,291
Di selatan pulau ini ada hanggar.
Bisa pakai pesawat.
822
00:48:42,416 --> 00:48:44,458
- Sana atau ke sana?
- Selatan sana, Om.
823
00:48:44,541 --> 00:48:45,583
Aku pergi dulu.
824
00:48:45,666 --> 00:48:47,375
- Tidak mau ikut makan?
- Nanti.
825
00:48:47,458 --> 00:48:49,458
Pokoknya saya doakan Om sehat.
826
00:48:49,541 --> 00:48:50,666
- Semoga...
- Doa banyak.
827
00:48:50,750 --> 00:48:51,916
- Beri uang saja.
- Siap.
828
00:48:52,000 --> 00:48:52,958
Hati-hati di jalan.
829
00:48:53,041 --> 00:48:54,166
Aku tidak punya uang.
830
00:48:54,333 --> 00:48:55,791
- Hati-hati, Om Barry.
- Baik.
831
00:48:55,916 --> 00:48:57,500
Semoga Om Barry tetap prima!
832
00:48:58,583 --> 00:48:59,541
Om Barry.
833
00:48:59,625 --> 00:49:01,375
- Siapa itu?
- Senjata.
834
00:49:03,500 --> 00:49:05,166
Saya lupa minta foto tadi.
835
00:49:05,291 --> 00:49:08,375
Saya ingat, saya diminta
casting,
836
00:49:08,458 --> 00:49:10,000
di PH yang tidak jelas.
837
00:49:10,708 --> 00:49:14,833
Lalu waktu saya duduk sendirian,
838
00:49:15,000 --> 00:49:17,958
saya dengar suara biola.
839
00:49:20,916 --> 00:49:22,208
Lalu tidak ingat.
840
00:49:22,916 --> 00:49:24,291
- Mengerti.
- Apa itu?
841
00:49:24,375 --> 00:49:25,416
Tidak usah khawatir.
842
00:49:26,000 --> 00:49:27,500
Masalah biolanya,
843
00:49:28,000 --> 00:49:29,291
aku sudah hancurkan.
844
00:49:32,083 --> 00:49:34,083
Tidak apa-apa.
845
00:49:35,083 --> 00:49:36,250
Tidak apa-apa.
846
00:49:36,500 --> 00:49:38,416
Ledakan dari sebelah barat pulau ini.
847
00:49:38,833 --> 00:49:39,833
Kita ke sana saja.
848
00:49:39,916 --> 00:49:41,375
Baiklah kalau begitu.
849
00:49:41,791 --> 00:49:44,000
Om George dan Om Willy bagaimana?
850
00:49:44,083 --> 00:49:45,666
Mau ikut kita atau...
851
00:49:45,750 --> 00:49:47,125
Atau bagaimana enaknya?
852
00:49:49,500 --> 00:49:50,500
George Rudy?
853
00:49:51,166 --> 00:49:52,291
Willy?
854
00:49:52,583 --> 00:49:54,291
Semua sedang apa di sini?
855
00:49:54,416 --> 00:49:56,208
Pasti kena cuci otak juga, ya?
856
00:49:56,541 --> 00:49:57,916
Kau ikut aku saja.
857
00:49:58,000 --> 00:49:59,458
Di sana ada landasan pesawat.
858
00:49:59,541 --> 00:50:02,916
Ya, Om ke sana saja
karena ini garis perang. Bahaya.
859
00:50:03,000 --> 00:50:04,125
- Ayo.
- Ayo.
860
00:50:04,208 --> 00:50:05,166
Ke sana saja.
861
00:50:05,250 --> 00:50:06,625
Ini biar kami yang urus.
862
00:50:07,083 --> 00:50:08,583
Dapat senjata lagi.
863
00:50:08,666 --> 00:50:09,625
Aku yang besar.
864
00:50:22,833 --> 00:50:24,708
- Kau sedang apa?
- Kau tidak tahu?
865
00:50:24,916 --> 00:50:26,750
Ini kode siulan untuk Mongol.
866
00:50:27,083 --> 00:50:29,041
Kalau Mongol dengar siulan seperti ini,
867
00:50:29,125 --> 00:50:30,916
pasti badannya langsung menggeliat.
868
00:50:31,000 --> 00:50:32,208
Lalu menuju ke sini.
869
00:50:32,291 --> 00:50:33,375
Itu, ada balasan.
870
00:50:40,166 --> 00:50:41,791
Itu suara Babe.
871
00:50:41,875 --> 00:50:43,541
Suara Babe.
872
00:50:43,625 --> 00:50:45,291
- Ayo kita ke sana dulu.
- Baik.
873
00:50:45,375 --> 00:50:47,041
Tante. Kita harus berpisah dulu.
874
00:50:47,125 --> 00:50:48,625
Kami harus ke suatu tempat.
875
00:50:48,708 --> 00:50:50,791
Ini sepertinya bahaya, Tante. Boleh...
876
00:50:50,875 --> 00:50:52,208
Apa ini? Kenapa ada ini?
877
00:50:52,291 --> 00:50:54,250
- Ya, bahaya.
- Pegang ini.
878
00:50:54,333 --> 00:50:55,291
- Baik.
- Apa ini?
879
00:50:57,458 --> 00:50:58,333
Ini.
880
00:50:58,500 --> 00:50:59,916
Hubungi polisi.
881
00:51:00,000 --> 00:51:01,333
Minta bala bantuan.
882
00:51:01,416 --> 00:51:04,000
Bilang ada Interpol diculik di sini.
883
00:51:04,208 --> 00:51:05,666
Tidak usah pakai sepatu, Pak.
884
00:51:05,791 --> 00:51:07,500
Masih bagus sepatu saya.
885
00:51:07,708 --> 00:51:08,791
Setan!
886
00:51:09,291 --> 00:51:10,208
Ini.
887
00:51:11,000 --> 00:51:12,333
Ada teleponnya.
888
00:51:17,916 --> 00:51:19,375
Halo, dengan Bareskrim.
889
00:51:19,583 --> 00:51:21,791
Pak Polisi, saya mau mengabari
ada interpol...
890
00:51:21,875 --> 00:51:22,791
Ini bukan Interpol.
891
00:51:22,916 --> 00:51:24,250
Ini Badan Reserse Kriminal.
892
00:51:24,333 --> 00:51:25,166
Salah sambung.
893
00:51:25,250 --> 00:51:26,208
Halo.
894
00:51:27,208 --> 00:51:28,583
Kenapa dimatikan?
895
00:51:34,375 --> 00:51:37,625
- Halo.
- Halo, ini ada Interpol namanya Chintya.
896
00:51:37,708 --> 00:51:40,041
- Tidak ada Chintya.
- Ya. Interpol Chintya.
897
00:51:40,125 --> 00:51:41,791
Interpol Chintya, Pak.
898
00:51:41,875 --> 00:51:43,000
Ya, salah sambung, Mas.
899
00:51:43,083 --> 00:51:44,708
Tidak ada Chintya di sini.
900
00:51:44,916 --> 00:51:46,000
Cari siapa?
901
00:51:46,083 --> 00:51:46,958
Bukan Interpol.
902
00:51:47,041 --> 00:51:48,166
Pak, permisi.
903
00:51:48,708 --> 00:51:51,333
Boleh kuterima panggilannya?
904
00:51:51,458 --> 00:51:52,333
Kenapa?
905
00:51:52,416 --> 00:51:54,000
Mereka mungkin mencari Chintya.
906
00:51:54,083 --> 00:51:55,416
- Tolong.
- Chintya siapa?
907
00:51:55,500 --> 00:51:58,666
Tamu Pak Joe. Dia Interpol.
Boleh kuterima panggilannya?
908
00:51:58,750 --> 00:52:00,125
Saya akan berikan
909
00:52:00,375 --> 00:52:02,666
kalau kau bisa
berbahasa Indonesia yang baik.
910
00:52:02,750 --> 00:52:05,166
Ini Indonesia.
Harus bicara bahasa Indonesia.
911
00:52:05,250 --> 00:52:06,083
- Oke?
- Oke.
912
00:52:06,166 --> 00:52:07,500
- Oke?
- Oke, Pak.
913
00:52:07,708 --> 00:52:10,083
- "Oke" itu bukan bahasa Indonesia.
- Pak.
914
00:52:10,500 --> 00:52:11,625
Kenapa ditutup, Pak?
915
00:52:12,208 --> 00:52:13,291
Nanti menelepon lagi.
916
00:52:13,375 --> 00:52:16,208
Bilang saja minta dilacak.
917
00:52:20,708 --> 00:52:23,500
Halo, Pak Polisi.
Kami minta anjing pelacak.
918
00:52:24,625 --> 00:52:27,291
Telepon ini minta dilacak koordinatnya.
919
00:52:27,500 --> 00:52:30,875
Ini minta tolong saja.
Telepon ini dilacak koordinatnya.
920
00:52:57,541 --> 00:52:59,208
Sekarang cari dermaga,
921
00:52:59,291 --> 00:53:01,208
tunggu bala bantuan di sana.
922
00:53:01,416 --> 00:53:02,291
Siap, Dan.
923
00:53:03,166 --> 00:53:04,625
Memangnya namaku Hamdan?
924
00:53:05,583 --> 00:53:06,750
Aku menunggu pasukan.
925
00:53:06,833 --> 00:53:07,666
Cepat.
926
00:53:07,750 --> 00:53:08,625
Siap, Ndro!
927
00:53:20,375 --> 00:53:21,458
Itu...
928
00:53:21,625 --> 00:53:22,708
Itu pulaunya.
929
00:53:23,500 --> 00:53:24,958
Itu pulaunya!
930
00:53:25,916 --> 00:53:27,375
Benar firasatku, bukan?
931
00:53:27,500 --> 00:53:28,833
Pulaunya ada di situ!
932
00:53:29,541 --> 00:53:31,708
Tadi kau tidak bilang seperti itu!
933
00:53:31,791 --> 00:53:34,000
Kau bilang firasatmu
pulau tak ada di sini!
934
00:53:34,125 --> 00:53:35,333
Kau bilang begitu!
935
00:53:35,458 --> 00:53:38,291
Siapa yang bilang? Buktinya ada pulaunya.
936
00:53:38,916 --> 00:53:41,166
Aku sudah bilang jiwaku keren sekali.
937
00:53:41,250 --> 00:53:43,750
Pasti pulau itu ada di sini
dan terbukti, bukan?
938
00:53:43,833 --> 00:53:45,541
Kau banyak bicara!
939
00:53:45,625 --> 00:53:47,666
Kita pergi saja!
940
00:53:52,458 --> 00:53:54,416
Ternyata Dokter Pandji dalangnya, Bos.
941
00:53:54,500 --> 00:53:56,291
- Kita semua dijahili.
- Ya, Bos.
942
00:53:56,416 --> 00:53:58,750
Kita dia jadikan bahan judi, Bos.
943
00:53:58,833 --> 00:53:59,750
Bagaimana bisa?
944
00:53:59,833 --> 00:54:02,416
Kalau diceritakan sekarang, panjang, Bos.
945
00:54:02,500 --> 00:54:03,791
Sekarang enaknya bagaimana?
946
00:54:03,875 --> 00:54:05,916
Kita gerebek langsung ke kasino?
947
00:54:06,000 --> 00:54:07,458
Langsung kita habisi saja.
948
00:54:07,541 --> 00:54:09,833
Kalian berdelapan masuk lewat pintu depan.
949
00:54:09,958 --> 00:54:11,041
Alihkan perhatian.
950
00:54:11,125 --> 00:54:13,875
Beri saya waktu
dan keleluasaan untuk cari pintu lain.
951
00:54:13,958 --> 00:54:17,416
Kalian langsung menuju ke atas,
bekuk yang namanya The King.
952
00:54:22,750 --> 00:54:25,291
- Kerjakan!
- Siap, laksanakan!
953
00:54:25,625 --> 00:54:26,458
Be.
954
00:54:27,958 --> 00:54:28,916
Ayo.
955
00:54:32,083 --> 00:54:32,958
Capai.
956
00:55:41,916 --> 00:55:43,000
Hei, cukup.
957
00:55:43,083 --> 00:55:44,208
- Apa?
- Ayo.
958
00:55:48,041 --> 00:55:49,541
Semuanya diam di tempat!
959
00:55:50,583 --> 00:55:51,708
Semuanya tiarap!
960
00:55:52,958 --> 00:55:54,375
Tiarap atau diam di tempat?
961
00:55:55,833 --> 00:55:58,291
Semuanya tiarap, lalu diam di tempat!
962
00:55:59,291 --> 00:56:01,208
Kau mau mengurus mereka sekarang?
963
00:56:08,250 --> 00:56:09,333
Suruh keluar saja.
964
00:56:09,833 --> 00:56:11,541
Ya, suruh mereka keluar saja.
965
00:56:11,625 --> 00:56:13,916
Kasihan kalau di sini nanti kena tembak.
966
00:56:14,000 --> 00:56:15,291
Jadi, revisi lagi?
967
00:56:16,208 --> 00:56:17,708
Macam skripsi saja.
968
00:56:18,458 --> 00:56:19,916
Teman-Teman, maaf.
969
00:56:20,000 --> 00:56:21,000
Kita ralat.
970
00:56:21,125 --> 00:56:23,875
Yang merasa warga baik-baik,
silakan keluar.
971
00:56:24,416 --> 00:56:25,416
Keluar!
972
00:56:27,375 --> 00:56:29,708
- Silakan.
- Di sini kau punya pekerjaan.
973
00:56:36,750 --> 00:56:38,208
Teman-teman, kita menyebar.
974
00:56:38,333 --> 00:56:39,666
Cari The King dan Pandji.
975
00:56:39,750 --> 00:56:40,583
Ayo.
976
00:58:03,000 --> 00:58:03,875
King.
977
00:58:05,625 --> 00:58:08,291
Sepertinya saya mau pamit dulu.
978
00:58:08,500 --> 00:58:09,375
Apa?
979
00:58:11,333 --> 00:58:12,500
Kenapa?
980
00:58:15,833 --> 00:58:16,833
Pandji.
981
00:58:17,291 --> 00:58:19,333
Kalau kau pergi sekarang,
982
00:58:19,916 --> 00:58:21,416
nanti menyesal.
983
00:58:24,083 --> 00:58:27,500
Kau penasaran.
984
00:58:28,000 --> 00:58:31,083
Tidak bisa tidur.
985
00:58:31,291 --> 00:58:35,291
Kau pasti bertanya-tanya
bagaimana ini berakhir.
986
00:58:36,083 --> 00:58:37,708
Menyenangkan, bukan?
987
00:58:40,000 --> 00:58:42,333
Ini semua karena itu.
988
00:58:43,166 --> 00:58:44,375
Itu!
989
00:58:45,791 --> 00:58:46,833
Sekarang,
990
00:58:47,000 --> 00:58:48,916
aku bisa tertawa lepas lagi.
991
00:58:50,375 --> 00:58:53,166
Semuanya berkat dirimu.
992
00:58:53,708 --> 00:58:54,750
Berkat dirimu.
993
00:58:56,291 --> 00:58:57,333
Berkat dirimu.
994
00:59:02,000 --> 00:59:03,625
Tidak perlu khawatir.
995
00:59:04,291 --> 00:59:05,708
Kalau ada apa-apa,
996
00:59:07,000 --> 00:59:09,000
yang harus kulakukan hanyalah...
997
00:59:11,166 --> 00:59:14,500
memencet tombol ini.
998
00:59:14,791 --> 00:59:15,625
Ya.
999
00:59:17,291 --> 00:59:21,291
Aku sudah taruh bom di seluruh pulau ini.
1000
00:59:21,416 --> 00:59:22,291
Ini,
1001
00:59:22,500 --> 00:59:23,708
tinggal dipencet.
1002
00:59:24,416 --> 00:59:28,291
Dan semuanya akan menghilang.
1003
00:59:29,791 --> 00:59:30,708
Meledak!
1004
00:59:31,916 --> 00:59:33,416
Permainan berakhir.
1005
00:59:57,000 --> 00:59:58,000
Tunggu.
1006
01:01:13,583 --> 01:01:15,166
Santai saja.
1007
01:01:16,708 --> 01:01:18,416
Yang Mulia, sepertinya,
1008
01:01:18,500 --> 01:01:19,916
kau saja yang santai.
1009
01:01:35,833 --> 01:01:38,541
Kau boleh saja
membuat semua orang jadi boneka.
1010
01:01:38,625 --> 01:01:41,833
Tapi kau bonekaku.
1011
01:01:41,916 --> 01:01:45,541
Aku adalah raja dari The King.
1012
01:01:47,791 --> 01:01:49,000
Genius.
1013
01:01:51,708 --> 01:01:53,000
Tidak. Apa?
1014
01:01:53,083 --> 01:01:54,416
Dendam apa?
1015
01:01:54,541 --> 01:01:55,791
Apa aku terlihat dendam?
1016
01:01:57,416 --> 01:02:00,000
Bawa semua emasnya.
1017
01:02:00,500 --> 01:02:02,000
Kita liburan ke Maladewa.
1018
01:02:02,083 --> 01:02:04,625
Jangan lupa mampir
beli boneka beruang Teddy.
1019
01:02:21,291 --> 01:02:23,000
Hei, jangan bergerak.
1020
01:02:23,208 --> 01:02:25,208
Bos, siapkan dulu pesawatnya.
1021
01:02:25,291 --> 01:02:26,375
Awas.
1022
01:02:28,000 --> 01:02:30,041
Bos, apa komika konyol ini kuhabisi?
1023
01:02:30,125 --> 01:02:31,583
Hei, sini kau, maju!
1024
01:03:34,000 --> 01:03:35,708
Aku tidak usah pakai senjata, ya?
1025
01:03:37,583 --> 01:03:38,708
Biar gereget.
1026
01:04:03,375 --> 01:04:04,791
Tidak asyik pecah begini.
1027
01:04:04,875 --> 01:04:06,666
Pecah.
1028
01:04:07,083 --> 01:04:08,708
Kenapa dia ikut pecah?
1029
01:04:08,833 --> 01:04:12,166
Sakit!
1030
01:04:13,708 --> 01:04:15,875
Kau jangan diam saja.
1031
01:04:15,958 --> 01:04:17,833
Cepat bantu. Ini mau lahir.
1032
01:04:17,916 --> 01:04:18,875
Ini bagaimana?
1033
01:04:19,208 --> 01:04:20,583
Tolong saja.
1034
01:04:21,833 --> 01:04:23,250
Baik, ditolong.
1035
01:04:23,375 --> 01:04:24,500
Tapi jangan ditembak.
1036
01:04:24,583 --> 01:04:25,500
Tidak ditembak.
1037
01:04:25,583 --> 01:04:28,208
Sakit.
1038
01:04:28,333 --> 01:04:31,083
Siapa yang menghamili, siapa yang repot?
1039
01:04:31,833 --> 01:04:33,750
Sakit!
1040
01:04:33,833 --> 01:04:36,833
Co, carikan handuk dan baskom.
Air juga, Co.
1041
01:04:36,916 --> 01:04:38,541
Pakai tangan. Satu, dua, tiga.
1042
01:04:38,625 --> 01:04:40,083
Pelan-pelan.
1043
01:04:40,291 --> 01:04:41,458
Taruh di meja.
1044
01:04:41,833 --> 01:04:43,375
Pelan-pelan.
1045
01:04:45,916 --> 01:04:47,000
Astaga, ini...
1046
01:04:47,625 --> 01:04:49,041
Bernapas saja. Tenang.
1047
01:04:49,125 --> 01:04:50,500
Memangnya kau bisa?
1048
01:04:50,583 --> 01:04:51,916
Bisa. Aku pernah belajar.
1049
01:04:52,000 --> 01:04:53,166
Belajar dari mana?
1050
01:04:53,250 --> 01:04:54,875
Belajar di YouTube. Diam.
1051
01:07:02,291 --> 01:07:03,291
Mampus!
1052
01:07:49,333 --> 01:07:50,416
Apa yang kau lakukan?
1053
01:07:50,500 --> 01:07:51,708
Terlalu lama.
1054
01:07:53,000 --> 01:07:54,833
Kenapa kau tembak?
1055
01:07:54,916 --> 01:07:56,416
Baru mau kupukul.
1056
01:07:57,000 --> 01:07:58,208
Terlalu lama.
1057
01:07:58,708 --> 01:08:00,958
Ayo kita cari dokter sinting itu saja.
1058
01:08:01,791 --> 01:08:03,291
Buang-buang waktu saja.
1059
01:08:03,375 --> 01:08:05,500
Kalau masih sadar, kuhajar kau.
1060
01:08:08,083 --> 01:08:09,000
Mongol.
1061
01:08:09,250 --> 01:08:10,458
- Hajar.
- Baik.
1062
01:08:10,583 --> 01:08:11,625
Lihat saja.
1063
01:08:27,250 --> 01:08:29,000
Mongol. Awas!
1064
01:08:33,166 --> 01:08:34,708
Sembarangan kau.
1065
01:08:34,833 --> 01:08:36,375
Bilang kalau mau memanah.
1066
01:08:36,458 --> 01:08:37,833
Kalau aku mati bagaimana?
1067
01:08:37,916 --> 01:08:40,083
Kita harus dilestarikan.
1068
01:08:40,166 --> 01:08:42,000
Pikir pakai otak!
1069
01:08:42,083 --> 01:08:43,250
Jangan pakai ini.
1070
01:08:43,333 --> 01:08:44,541
Pakai ini!
1071
01:08:44,750 --> 01:08:45,916
- Itu.
- Apa?
1072
01:08:47,000 --> 01:08:48,916
Kenapa tidak bilang dari tadi?
1073
01:08:54,916 --> 01:08:56,500
- Habisi.
- Banci.
1074
01:08:56,583 --> 01:08:57,500
Diam kau.
1075
01:08:57,583 --> 01:08:59,583
Kita dikatai banci.
1076
01:09:01,375 --> 01:09:03,000
Kau yang menghancurkan biolaku.
1077
01:09:04,000 --> 01:09:05,000
Dan kau
1078
01:09:05,416 --> 01:09:06,916
yang mengganti bajuku
1079
01:09:07,208 --> 01:09:08,833
sampai dalamanku.
1080
01:09:09,708 --> 01:09:10,708
Lihat apa saja kau?
1081
01:09:11,083 --> 01:09:13,208
Puas?
1082
01:09:14,208 --> 01:09:15,875
Punyamu itu kecil?
1083
01:09:15,958 --> 01:09:16,791
Tenang.
1084
01:09:16,875 --> 01:09:18,833
Tikus kecil bisa beranak banyak.
1085
01:09:18,916 --> 01:09:20,125
Tidak usah takut.
1086
01:09:20,833 --> 01:09:22,375
Air, baskom.
1087
01:09:22,458 --> 01:09:23,291
Handuk.
1088
01:09:24,791 --> 01:09:26,958
Kalau melahirkan seperti ini, aku tahu.
1089
01:09:27,041 --> 01:09:29,916
Aku pernah punya peliharaan. Tikus.
1090
01:09:30,000 --> 01:09:31,916
Dia hamil, waktu melahirkan gampang.
1091
01:09:32,000 --> 01:09:33,125
Tinggal pencet perut.
1092
01:09:33,208 --> 01:09:35,500
- Anaknya keluar?
- Anaknya keluar.
1093
01:09:35,833 --> 01:09:36,958
Induknya mati.
1094
01:09:37,500 --> 01:09:39,625
Lama-lama kugampar kau.
1095
01:09:40,125 --> 01:09:41,375
Sakit.
1096
01:09:42,291 --> 01:09:43,375
Tunggu.
1097
01:09:43,708 --> 01:09:45,083
Mundurlah.
1098
01:09:45,208 --> 01:09:46,166
Mundur!
1099
01:09:46,291 --> 01:09:47,916
Tenang. Kita habisi.
1100
01:09:49,833 --> 01:09:51,583
Kalau boleh, tangan kosong.
1101
01:09:51,666 --> 01:09:53,666
Kita berhadapan dengan tangan kosong.
1102
01:09:53,750 --> 01:09:55,291
Buang.
1103
01:09:56,000 --> 01:09:57,250
Siapa takut?
1104
01:10:10,208 --> 01:10:11,750
Kau bicara apa tadi?
1105
01:10:11,833 --> 01:10:14,000
Coba buka. Buka itu dulu.
1106
01:10:15,000 --> 01:10:16,375
Pukul duluan.
1107
01:10:16,500 --> 01:10:19,250
Astaga. Kenapa giginya maju
sampai dua meter?
1108
01:10:19,333 --> 01:10:21,000
Tutup supaya enak dilihat.
1109
01:10:21,583 --> 01:10:22,500
Tutup.
1110
01:10:24,833 --> 01:10:26,333
Siapa takut?
1111
01:10:34,083 --> 01:10:36,041
Mongol! Awas!
1112
01:10:38,000 --> 01:10:38,916
Kabur.
1113
01:10:43,625 --> 01:10:44,833
Lahir juga.
1114
01:10:45,000 --> 01:10:46,833
Tidak percuma sering menonton YouTube.
1115
01:10:47,000 --> 01:10:48,083
Cewek atau cowok?
1116
01:10:49,291 --> 01:10:50,708
Nanti dikonfirmasi.
1117
01:10:51,500 --> 01:10:52,541
Isa!
1118
01:10:55,208 --> 01:10:56,166
Isa.
1119
01:11:04,000 --> 01:11:06,500
Isa, tolong jangan tinggalkan aku.
1120
01:11:07,208 --> 01:11:09,000
Aku tidak bisa hidup tanpamu.
1121
01:11:09,916 --> 01:11:10,791
Kita
1122
01:11:11,291 --> 01:11:14,125
memang tidak ditakdirkan untuk bersama.
1123
01:11:14,208 --> 01:11:15,833
Tidak.
1124
01:11:16,708 --> 01:11:18,208
Aku menolak itu.
1125
01:11:19,291 --> 01:11:20,916
Kaulah hidupku.
1126
01:11:21,166 --> 01:11:22,750
Dan kau ada di dalam hatiku.
1127
01:11:24,416 --> 01:11:26,208
Sampai jumpa, Cintaku.
1128
01:11:27,000 --> 01:11:28,916
Sampai jumpa, Temanku.
1129
01:11:29,208 --> 01:11:30,750
Kau satu-satunya.
1130
01:11:32,208 --> 01:11:35,208
Kau satu-satunya.
1131
01:11:36,500 --> 01:11:37,416
Tidak.
1132
01:11:37,750 --> 01:11:39,708
Maafkan aku, Sayang.
1133
01:11:40,291 --> 01:11:41,791
Maafkan aku.
1134
01:11:42,083 --> 01:11:43,000
Isa.
1135
01:11:43,666 --> 01:11:44,500
Isa.
1136
01:11:44,583 --> 01:11:45,416
Isabella...
1137
01:11:45,500 --> 01:11:46,333
Isa!
1138
01:11:46,458 --> 01:11:49,000
Adalah
1139
01:11:49,083 --> 01:11:54,125
Kisah cinta dua dunia
1140
01:11:54,916 --> 01:11:59,333
Mengapa kita berjumpa
1141
01:11:59,500 --> 01:12:02,458
Namun, akhirnya
1142
01:12:02,791 --> 01:12:05,666
Terpisah
1143
01:12:06,500 --> 01:12:10,000
Siang jadi hilang
1144
01:12:10,125 --> 01:12:12,000
Kita akan selalu bersama.
1145
01:12:12,583 --> 01:12:14,208
Di kehidupan ini.
1146
01:12:17,833 --> 01:12:19,291
Sayangku.
1147
01:12:21,708 --> 01:12:26,625
Melenyapkan sebuah kisah
1148
01:12:27,875 --> 01:12:30,791
Astaga, mati bersama. Berdua.
1149
01:12:30,916 --> 01:12:33,583
Kukubur di mana? Aku mau tolong.
1150
01:12:33,708 --> 01:12:36,958
Jangan sedih. Jangan menangis.
1151
01:12:37,083 --> 01:12:39,541
Malu. Muka preman malah menangis.
1152
01:12:43,500 --> 01:12:45,333
Jaga dia baik-baik.
1153
01:12:46,583 --> 01:12:48,500
Aku sudah tidak kuat.
1154
01:12:51,791 --> 01:12:52,791
Tidak asyik.
1155
01:12:52,916 --> 01:12:54,500
Main tinggal saja.
1156
01:12:55,375 --> 01:12:56,583
Bagaimana ini, Tang?
1157
01:12:57,416 --> 01:12:58,250
Ini...
1158
01:12:59,000 --> 01:13:00,125
dia mati?
1159
01:13:00,625 --> 01:13:01,791
Sepertinya.
1160
01:13:02,500 --> 01:13:04,291
Kenapa juga perutnya dipencet?
1161
01:13:11,625 --> 01:13:12,541
Tangan kosong.
1162
01:13:13,208 --> 01:13:14,416
Ini baru asyik.
1163
01:13:15,708 --> 01:13:17,208
Yang tadi kentang.
1164
01:13:17,291 --> 01:13:18,291
Ini baru asyik.
1165
01:13:18,375 --> 01:13:19,458
Jadi lama.
1166
01:13:20,000 --> 01:13:22,208
Begitu saja kau malas.
1167
01:13:22,708 --> 01:13:24,916
- Olahraga sedikit.
- Ya.
1168
01:13:25,625 --> 01:13:26,666
Jadi lama.
1169
01:13:28,083 --> 01:13:29,041
Ayo maju.
1170
01:13:41,500 --> 01:13:43,500
Hei!
1171
01:13:44,416 --> 01:13:45,625
Masih lama?
1172
01:13:45,708 --> 01:13:46,708
Apa?
1173
01:13:50,541 --> 01:13:52,875
Hei, ini jatahku. Hei!
1174
01:14:01,500 --> 01:14:02,750
Lewat sini saja, Be.
1175
01:14:04,500 --> 01:14:05,541
Ini terbuka.
1176
01:14:09,000 --> 01:14:10,333
Dokter Pandji.
1177
01:14:10,625 --> 01:14:11,458
Mana?
1178
01:14:12,916 --> 01:14:14,583
Pas ini kepalanya kutembak.
1179
01:14:16,375 --> 01:14:17,916
Jadi orang jangan terlalu sadis.
1180
01:14:18,000 --> 01:14:18,875
Pegang ini.
1181
01:14:19,083 --> 01:14:20,208
Pakai ini saja.
1182
01:14:24,791 --> 01:14:25,708
Berat.
1183
01:14:27,791 --> 01:14:29,250
Kalau pakai itu tidak sakit?
1184
01:14:29,833 --> 01:14:31,083
Paling cuma geli.
1185
01:14:35,083 --> 01:14:36,833
- Dokter Pandji.
- Hei.
1186
01:14:37,000 --> 01:14:38,291
Jangan goyang-goyang.
1187
01:14:38,375 --> 01:14:40,125
Tetap di tempat. Diam di situ.
1188
01:14:40,208 --> 01:14:41,041
Astaga.
1189
01:14:41,166 --> 01:14:42,416
Maaf sekali, Gung.
1190
01:14:49,375 --> 01:14:51,083
Astagfirullahaladzim.
1191
01:15:00,791 --> 01:15:01,916
Dia kabur.
1192
01:15:31,833 --> 01:15:33,375
Pandji!
1193
01:16:12,125 --> 01:16:12,958
Hei.
1194
01:16:14,500 --> 01:16:16,541
Apa yang baru kalian lakukan?
1195
01:16:18,958 --> 01:16:20,208
Bagaimana?
1196
01:16:20,291 --> 01:16:21,708
Dokter Pandji tertangkap?
1197
01:16:24,500 --> 01:16:26,208
Kau mau ke mana?
1198
01:16:26,291 --> 01:16:28,250
Dokter Pandji mau kabur!
1199
01:16:53,000 --> 01:16:54,625
- Hei!
- Hei! Berhenti!
1200
01:16:55,291 --> 01:16:56,916
- Hei!
- Hei!
1201
01:16:57,000 --> 01:16:58,166
Mau ke mana kau?
1202
01:16:58,250 --> 01:16:59,208
Mau ke mana?
1203
01:16:59,708 --> 01:17:03,333
Ternyata kau biang keroknya.
1204
01:17:03,625 --> 01:17:05,500
Ya, aku orangnya.
1205
01:17:06,791 --> 01:17:08,958
Aku otak di balik semua ini.
1206
01:17:09,416 --> 01:17:10,583
Kenapa?
1207
01:17:10,916 --> 01:17:12,625
Lebih baik kalian mundur sekarang.
1208
01:17:12,833 --> 01:17:14,375
Kuledakkan kalian semua.
1209
01:17:14,500 --> 01:17:15,333
Mundur!
1210
01:17:16,333 --> 01:17:17,166
Mundur.
1211
01:17:18,000 --> 01:17:19,750
Itu vibrator?
1212
01:17:20,500 --> 01:17:21,708
Ini detonator.
1213
01:17:21,791 --> 01:17:24,333
Tapi bentuknya memang agak...
1214
01:17:26,708 --> 01:17:28,000
Seluruh pulau
1215
01:17:28,375 --> 01:17:29,833
sudah ditanami bom.
1216
01:17:30,208 --> 01:17:32,666
Aku pencet tombol ini, tamat kalian semua.
1217
01:17:33,416 --> 01:17:34,625
Santai.
1218
01:17:34,750 --> 01:17:36,000
Sabar.
1219
01:17:36,333 --> 01:17:37,958
Tenang!
1220
01:17:39,625 --> 01:17:41,833
Gara-gara kalian semua aku dipenjara.
1221
01:17:41,916 --> 01:17:43,083
Aku tersiksa.
1222
01:17:43,291 --> 01:17:45,833
Pagi, siang, sore, malam.
1223
01:17:46,375 --> 01:17:50,000
Aku harus mendengarkan suara kalian
tampil di komedi tunggal di TV.
1224
01:17:50,208 --> 01:17:51,333
Tahu kenapa?
1225
01:17:51,416 --> 01:17:53,208
Karena lawakan kalian
1226
01:17:53,375 --> 01:17:56,916
adalah hiburan semua sipir penjara
dan polisi itu.
1227
01:17:57,083 --> 01:17:58,833
Aku tersiksa. Apa kalian mengerti?
1228
01:17:58,916 --> 01:18:01,166
Tiap mendengar suara mereka tertawa,
1229
01:18:01,500 --> 01:18:03,500
aku jadi ingin menangis.
1230
01:18:03,708 --> 01:18:07,000
Karena aku ingat semua hal
yang sudah kau lakukan ke aku.
1231
01:18:08,291 --> 01:18:09,625
Berisik.
1232
01:18:11,583 --> 01:18:12,958
Itu tidak lucu.
1233
01:18:13,041 --> 01:18:14,125
Matikan!
1234
01:18:14,208 --> 01:18:16,708
Sipir. Kerja, jangan menonton TV.
1235
01:18:20,375 --> 01:18:21,916
Sakit rasanya.
1236
01:18:22,416 --> 01:18:23,500
Kelamaan.
1237
01:18:23,583 --> 01:18:24,916
Lalu apa maumu?
1238
01:18:25,000 --> 01:18:26,375
Kau cuma sendiri.
1239
01:18:26,458 --> 01:18:28,208
Kami lebih banyak. Kau mau apa?
1240
01:18:51,916 --> 01:18:52,916
Mau menembakku?
1241
01:18:53,000 --> 01:18:54,833
Mau menembak teman-temanku?
1242
01:18:55,583 --> 01:18:58,291
Kau tembak, ini aku pencet.
Mati kalian semua.
1243
01:18:59,708 --> 01:19:00,750
Kalian mengerti?
1244
01:19:02,208 --> 01:19:04,708
Teman-teman, sepertinya aku
mendapat hidayah.
1245
01:19:06,291 --> 01:19:07,333
Dok.
1246
01:19:09,083 --> 01:19:11,583
Sepertinya kali ini kau yang menang, Dok.
1247
01:19:11,666 --> 01:19:12,750
Kami semua kalah.
1248
01:19:12,833 --> 01:19:14,500
Kalau mau pergi, silakan.
1249
01:19:14,583 --> 01:19:15,791
Kami juga pergi.
1250
01:19:15,875 --> 01:19:17,916
- Apa yang kau lakukan?
- Percaya saja.
1251
01:19:18,000 --> 01:19:19,333
- Ini baru benar.
- Pergi.
1252
01:19:19,458 --> 01:19:20,291
Benar.
1253
01:19:20,375 --> 01:19:21,458
Dengarkan itu.
1254
01:19:21,541 --> 01:19:23,041
Kini kalian tahu siapa bosnya.
1255
01:19:23,125 --> 01:19:25,083
Aku yang menang.
1256
01:19:36,041 --> 01:19:37,208
Buaya raksasa!
1257
01:19:38,291 --> 01:19:39,333
Cepat tembak dia.
1258
01:20:05,250 --> 01:20:06,416
Pergi!
1259
01:20:06,500 --> 01:20:08,333
Kenapa dia bisa jadi naga?
1260
01:20:08,500 --> 01:20:10,333
Itu metamorfosis, bukan?
1261
01:20:17,958 --> 01:20:18,833
Hei!
1262
01:20:24,250 --> 01:20:25,291
Mbak-mbak Interpol.
1263
01:20:25,375 --> 01:20:26,541
Kalian lagi?
1264
01:20:26,666 --> 01:20:27,500
Hai.
1265
01:20:27,583 --> 01:20:28,916
Cewek cantik.
1266
01:20:29,000 --> 01:20:30,000
Mbak, sabar.
1267
01:20:30,083 --> 01:20:31,208
Kami bisa jelaskan.
1268
01:20:31,291 --> 01:20:32,666
Tidak perlu.
1269
01:20:32,750 --> 01:20:34,208
Aku sudah tahu siapa kalian.
1270
01:20:34,291 --> 01:20:35,541
Siapa Pak Indro itu.
1271
01:20:35,625 --> 01:20:36,833
Kalian bekerja untuknya?
1272
01:20:37,166 --> 01:20:38,958
Aku tidak ada masalah dengan kalian.
1273
01:20:44,500 --> 01:20:45,583
Kalian ini.
1274
01:20:46,000 --> 01:20:48,208
Para budak negara.
1275
01:20:52,833 --> 01:20:55,625
Baik.
1276
01:20:56,291 --> 01:20:57,375
Baik.
1277
01:20:58,291 --> 01:21:01,625
Saya ada satu hadiah terakhir
1278
01:21:03,083 --> 01:21:04,250
untuk kalian.
1279
01:21:07,125 --> 01:21:08,208
Tiket
1280
01:21:09,416 --> 01:21:12,791
untuk ikut denganku
1281
01:21:13,416 --> 01:21:14,916
ke neraka!
1282
01:21:19,500 --> 01:21:22,000
Permainan sudah selesai.
1283
01:21:22,583 --> 01:21:23,708
Setuju?
1284
01:21:29,583 --> 01:21:30,708
Kenapa, Bude?
1285
01:21:31,000 --> 01:21:33,000
Cari pemicu bom?
1286
01:21:34,416 --> 01:21:35,666
Mari kuberi tahu.
1287
01:21:35,791 --> 01:21:37,708
Pemicu bommu sudah hilang.
1288
01:21:38,083 --> 01:21:39,500
Sudah ditelan buaya.
1289
01:21:39,583 --> 01:21:41,083
Bersama Dokter Pandji.
1290
01:21:42,708 --> 01:21:43,625
Apa?
1291
01:21:43,916 --> 01:21:45,416
Pandji sudah mati?
1292
01:21:45,625 --> 01:21:46,458
Ya.
1293
01:21:47,291 --> 01:21:49,333
Tidak!
1294
01:22:32,208 --> 01:22:33,083
Siap!
1295
01:22:33,583 --> 01:22:35,583
Siapa yang pertama menemukan tempat ini?
1296
01:22:35,666 --> 01:22:37,583
- Bukan Christopher Columbus?
- Jadi,
1297
01:22:37,666 --> 01:22:39,458
- waktu...
- Tempat ini menemukan kami.
1298
01:22:39,708 --> 01:22:41,291
Apa? Apa maksudnya?
1299
01:22:41,541 --> 01:22:44,708
Bos Indro di mana?
Pasukan cadangan kita di mana?
1300
01:22:45,625 --> 01:22:47,500
Perasaanku agak tidak enak.
1301
01:22:47,708 --> 01:22:48,583
Mereka itu siapa?
1302
01:22:48,666 --> 01:22:50,500
- Mereka itu semua...
- Komika.
1303
01:22:50,750 --> 01:22:51,916
- Tahu?
- Komika?
1304
01:22:52,000 --> 01:22:53,458
Mereka tidak bawa gambar.
1305
01:22:53,541 --> 01:22:54,833
Juga tidak membawa pensil.
1306
01:22:54,916 --> 01:22:56,000
Komika.
1307
01:22:56,125 --> 01:22:58,416
Apa, ya? Pelawak tunggal.
1308
01:22:58,500 --> 01:22:59,541
Pelawak tunggal.
1309
01:22:59,833 --> 01:23:01,916
Apa, ya? Pelaut...
1310
01:23:02,500 --> 01:23:03,541
- Pelawak?
- Ya, itu.
1311
01:23:03,625 --> 01:23:04,583
Aku ingat itu.
1312
01:23:04,708 --> 01:23:06,625
- Tapi mereka tak bersalah.
- Apa?
1313
01:23:06,750 --> 01:23:10,875
- Apa? Mereka jelas penjahat.
- Mereka tak bersalah. Kebetulan di sana.
1314
01:23:11,000 --> 01:23:13,041
- Aku dapat surel... Dengar.
- Aku lihat.
1315
01:23:13,125 --> 01:23:14,250
- Tunggu.
- Aku...
1316
01:23:14,333 --> 01:23:16,125
Aku dapat surel beberapa jam lalu.
1317
01:23:16,208 --> 01:23:17,291
Cek foto ini.
1318
01:23:17,416 --> 01:23:19,083
- Jelas ini...
- Aku bersama mereka.
1319
01:23:19,166 --> 01:23:21,625
Aku ada di sana.
Mereka hanya kebetulan di sana.
1320
01:23:21,708 --> 01:23:23,500
- Aku bisa jelaskan.
- Lihat.
1321
01:23:23,583 --> 01:23:24,500
Aku bisa jelaskan.
1322
01:23:24,583 --> 01:23:26,083
- Lihat.
- Tidak perlu.
1323
01:23:26,166 --> 01:23:27,333
Lihat.
1324
01:23:27,416 --> 01:23:28,833
Aku bisa jelaskan.
1325
01:23:28,958 --> 01:23:29,916
- Apa?
- Jelaskan...
1326
01:23:30,000 --> 01:23:30,833
Diam!
1327
01:23:30,916 --> 01:23:32,041
Begini saja.
1328
01:23:32,125 --> 01:23:34,291
Ayo kita berpencar cari Bos Indro.
1329
01:23:34,375 --> 01:23:35,416
Aku setuju.
1330
01:23:35,500 --> 01:23:37,916
- Baik. Ayo pergi.
- Baik.
1331
01:23:38,000 --> 01:23:39,583
Mereka jelas orang jahat.
1332
01:23:39,666 --> 01:23:41,458
- Tangkap!
- Tangkap mereka. Cepat!
1333
01:23:41,583 --> 01:23:42,458
Apa? Tidak ini...
1334
01:23:42,583 --> 01:23:44,000
Chintya, dengar.
1335
01:23:47,291 --> 01:23:49,000
Duduk!
1336
01:23:50,625 --> 01:23:51,625
Permisi.
1337
01:23:51,708 --> 01:23:53,500
Atas nama hukum dan undang-undang,
1338
01:23:53,625 --> 01:23:54,791
kalian kami tangkap!
1339
01:23:54,875 --> 01:23:57,333
Kalian tertangkap juga,
wahai perampok bank.
1340
01:23:57,458 --> 01:24:00,125
Saya sudah mengejar
sampai ke seluruh pelosok dunia.
1341
01:24:00,208 --> 01:24:01,541
Jangan mempermainkan saya.
1342
01:24:01,625 --> 01:24:03,916
Saya ini Kombes, Komisaris Besar.
1343
01:24:04,000 --> 01:24:05,333
Joe Tarling.
1344
01:24:05,708 --> 01:24:06,625
Tangkap mereka.
1345
01:24:07,500 --> 01:24:08,666
Mas.
1346
01:24:16,000 --> 01:24:17,250
Kita ini dijebak.
1347
01:24:17,333 --> 01:24:19,500
Dijebak siapa? Dijebak Bos Indro?
1348
01:24:19,625 --> 01:24:20,916
Dia sendiri yang bilang.
1349
01:24:21,000 --> 01:24:23,083
Jangan pakai nalar logika biasa.
1350
01:24:23,291 --> 01:24:24,833
Tidak ada yang tidak mungkin.
1351
01:24:26,208 --> 01:24:27,083
Halo.
1352
01:24:27,625 --> 01:24:28,875
Semua sudah berkumpul?
1353
01:24:29,166 --> 01:24:32,833
Untuk kedelapan agen asuhan saya
yang paling saya sayangi.
1354
01:24:32,916 --> 01:24:36,708
Pertama, saya harus sampaikan maaf
yang sedalam-dalamnya kepada kalian.
1355
01:24:36,833 --> 01:24:39,625
Saya minta maaf
karena ini semua harus terjadi.
1356
01:24:39,916 --> 01:24:42,500
Ada dua kabar yang ingin saya sampaikan.
1357
01:24:42,583 --> 01:24:44,083
Kabar baik dan kabar buruk.
1358
01:24:44,708 --> 01:24:46,375
Kabar baiknya adalah
1359
01:24:46,916 --> 01:24:47,916
kalian
1360
01:24:48,000 --> 01:24:51,416
saya nyatakan berhasil
dalam melakukan tugas ini.
1361
01:24:51,708 --> 01:24:53,000
Dan seperti biasa,
1362
01:24:53,375 --> 01:24:54,833
kerja kalian bagus.
1363
01:24:56,208 --> 01:24:57,541
Kabar buruknya,
1364
01:24:58,083 --> 01:24:59,750
kalian sebenarnya...
1365
01:25:00,916 --> 01:25:01,875
Bagaimana, ya?
1366
01:25:03,500 --> 01:25:05,000
Saya manfaatkan.
1367
01:25:05,916 --> 01:25:08,708
Tengkorak emas ini yang sebenarnya
1368
01:25:09,291 --> 01:25:11,500
incaran saya sudah sejak lama.
1369
01:25:11,833 --> 01:25:13,083
Menurut cerita rakyat,
1370
01:25:13,291 --> 01:25:16,625
ini bukti pertama peradaban
sebelum umat manusia.
1371
01:25:17,208 --> 01:25:18,750
Dan bagi yang memilikinya,
1372
01:25:18,833 --> 01:25:22,625
kelak dapat menjadi raja
yang sebenar-benarnya di muka bumi ini.
1373
01:25:22,708 --> 01:25:24,416
Tulang dibuat dari biang emas.
1374
01:25:24,541 --> 01:25:27,750
Sumber emas paling murni
yang pernah ditemukan.
1375
01:25:27,833 --> 01:25:29,708
Bahkan harganya tidak ternilai.
1376
01:25:29,791 --> 01:25:30,750
Sangat berharga.
1377
01:25:30,833 --> 01:25:34,208
Terutama bagi yang mengetahui
bagaimana cara menggunakannya.
1378
01:25:37,708 --> 01:25:39,208
Info terakhir yang saya terima,
1379
01:25:39,291 --> 01:25:41,750
tengkorak emas
ada di seorang master kriminal.
1380
01:25:41,875 --> 01:25:43,416
Yang namanya The King.
1381
01:25:47,083 --> 01:25:49,541
{\an8}
Nikmati kedamaian hidup kalian
dalam penjara.
1382
01:25:49,625 --> 01:25:51,791
{\an8}
Nikmati umur kalian yang tersisa.
1383
01:25:52,000 --> 01:25:53,000
{\an8}Selamat tinggal.
1384
01:25:56,583 --> 01:25:59,375
Kalian bilang, kalian agen rahasia?
1385
01:26:00,291 --> 01:26:01,375
Di bawah Pak Indro.
1386
01:26:01,916 --> 01:26:02,833
Kuberi tahu.
1387
01:26:03,708 --> 01:26:05,416
Ini tidak ada.
1388
01:26:06,208 --> 01:26:07,166
Bohongan.
1389
01:26:07,416 --> 01:26:09,625
Badan intelijen yang kalian bilang,
1390
01:26:09,708 --> 01:26:11,333
tak pernah ada.
1391
01:26:11,541 --> 01:26:13,541
Tentu tidak mungkin ada.
1392
01:26:13,625 --> 01:26:14,916
Kami semua operasi hitam.
1393
01:26:15,083 --> 01:26:16,416
Semuanya tidak tercatat.
1394
01:26:16,833 --> 01:26:19,000
Aku sudah cari semuanya.
1395
01:26:19,125 --> 01:26:20,500
Itu tidak ada.
1396
01:26:21,083 --> 01:26:22,125
Pak Indro
1397
01:26:22,208 --> 01:26:23,541
membohongi kalian.
1398
01:26:24,583 --> 01:26:26,000
Untuk tujuannya sendiri.
1399
01:26:26,125 --> 01:26:28,833
Ini juga target utama internasional.
Kalian tahu?
1400
01:26:29,000 --> 01:26:30,458
Kasus ini besar.
1401
01:26:30,541 --> 01:26:31,791
Kejahatan di mana-mana.
1402
01:26:31,875 --> 01:26:33,500
Di dalam badan intelijen.
1403
01:26:33,666 --> 01:26:34,875
Dan kuberi tahu,
1404
01:26:34,958 --> 01:26:37,000
bahkan di dalam pemerintahan.
1405
01:26:37,500 --> 01:26:40,291
Ada yang pura-pura jadi intelijen.
1406
01:26:40,708 --> 01:26:43,291
Kami monitor dan akan cari terus.
1407
01:26:44,000 --> 01:26:45,208
Buta huruf.
1408
01:26:46,416 --> 01:26:48,375
Kita memang terlalu bodoh selama ini.
1409
01:26:48,458 --> 01:26:49,833
Kita dijahili.
1410
01:26:50,000 --> 01:26:51,791
Delapan tahun ikut dia.
1411
01:26:52,583 --> 01:26:53,416
Baik.
1412
01:26:53,500 --> 01:26:54,333
Dengar.
1413
01:26:54,416 --> 01:26:56,083
Aku akan bantu sebisaku.
1414
01:26:56,916 --> 01:26:58,000
Tapi maaf,
1415
01:26:58,625 --> 01:26:59,666
kalian semua
1416
01:26:59,916 --> 01:27:02,833
harus tetap di sini untuk waktu yang lama.
1417
01:27:31,000 --> 01:27:31,958
Teman-teman.
1418
01:28:00,958 --> 01:28:02,750
Meski begini, aku punya kemampuan.
1419
01:28:02,833 --> 01:28:04,833
{\an8}Aku bisa meniru suara binatang.
1420
01:28:05,166 --> 01:28:07,000
{\an8}Aku bisa meniru suara buaya.
1421
01:28:09,416 --> 01:28:10,708
Saya orang timur.
1422
01:28:11,000 --> 01:28:12,125
Saya mau cerita.
1423
01:28:12,208 --> 01:28:14,833
Karena saya merasa
bahwa di negara kita ini,
1424
01:28:14,916 --> 01:28:17,250
orang timur masih sering didiskriminasi.
1425
01:28:17,708 --> 01:28:19,625
Utamanya dalam masalah pekerjaan.
1426
01:28:20,000 --> 01:28:21,916
Entah kenapa, kami orang Timur,
1427
01:28:22,083 --> 01:28:23,541
dalam dunia kerja,
1428
01:28:24,000 --> 01:28:25,208
jarang diterima.
1429
01:28:25,416 --> 01:28:28,416
Kalau bertemu orang timur,
pekerjaannya selalu cuma satu.
1430
01:28:28,708 --> 01:28:29,708
Keamanan.
1431
01:28:29,875 --> 01:28:30,708
Benar, bukan?
1432
01:28:30,791 --> 01:28:33,208
Berpacaran di Indonesia
seperti sepak bola.
1433
01:28:33,416 --> 01:28:35,625
Yang berantem dua orang,
yang menonton banyak.
1434
01:28:36,083 --> 01:28:37,083
Benar, tidak?
1435
01:28:37,375 --> 01:28:39,250
Kalau dipisahkan, semua teriak,
1436
01:28:39,333 --> 01:28:41,708
"Wasit goblok!"
1437
01:28:42,333 --> 01:28:44,208
Ini selalu jadi perdebatan.
1438
01:28:44,291 --> 01:28:46,541
Misal ada ibu baru melahirkan,
lalu menelepon,
1439
01:28:46,625 --> 01:28:48,958
"Sayang, anak kita sudah lahir.
1440
01:28:49,083 --> 01:28:51,000
Matanya matamu sekali."
1441
01:28:51,416 --> 01:28:53,708
Lalu dijawab, "Begitu, ya, Sayang?
1442
01:28:53,791 --> 01:28:55,750
Baik, mengobrolnya nanti saja.
1443
01:28:55,833 --> 01:28:57,166
Nanti suamimu dengar."
1444
01:28:59,416 --> 01:29:02,083
Tempat kos di Jakarta
harganya variatif, bukan?
1445
01:29:02,416 --> 01:29:05,625
Mulai dari 300,000
sampai tiga juta rupiah.
1446
01:29:06,291 --> 01:29:09,000
Kalau artis seperti ini,
tahu kos di mana, bukan?
1447
01:29:10,583 --> 01:29:12,000
Yang 300,000-an.
1448
01:29:13,708 --> 01:29:14,916
Biar hemat.
1449
01:29:15,208 --> 01:29:18,625
Yang tiga jutaan itu
untuk anak orang kaya.
1450
01:29:18,708 --> 01:29:20,000
Fasilitas lengkap.
1451
01:29:20,333 --> 01:29:22,625
TV, AC, kamar mandi di dalam.
1452
01:29:22,791 --> 01:29:24,166
Kalau yang 300,000?
1453
01:29:24,375 --> 01:29:26,000
Kamar mandinya juga di dalam,
1454
01:29:26,208 --> 01:29:27,625
tapi tidurnya di luar.
1455
01:29:29,416 --> 01:29:32,000
Nikmati kedamaian hidup kalian
dalam penjara.
1456
01:29:32,083 --> 01:29:34,333
Nikmati umur kalian yang tersisa.
1457
01:29:34,500 --> 01:29:35,500
Selamat tinggal.
1458
01:29:46,500 --> 01:29:48,083
Seperti yang sudah dibilang,
1459
01:29:48,916 --> 01:29:50,458
tengkorak emas ini
1460
01:29:50,583 --> 01:29:51,750
sangat berharga.
1461
01:29:52,583 --> 01:29:54,583
Di luar sana banyak yang mau.
1462
01:29:55,583 --> 01:29:58,166
- Benar, bukan?
- Yes, no?
1463
01:29:58,500 --> 01:29:59,666
Ya atau tidak?
1464
01:29:59,750 --> 01:30:01,375
Yes pasti
yes, no?
1465
01:30:01,458 --> 01:30:02,791
Zaman sekarang
1466
01:30:02,875 --> 01:30:05,000
masih berharap dari gaji karyawan?
1467
01:30:06,083 --> 01:30:07,458
Pikir.
1468
01:30:09,916 --> 01:30:10,916
Siapa kau?
1469
01:30:11,333 --> 01:30:12,208
Dul.
1470
01:30:13,083 --> 01:30:14,833
Siapa ini kau ajak?
1471
01:30:14,916 --> 01:30:15,916
Katanya,
1472
01:30:16,000 --> 01:30:17,000
agen.
1473
01:30:17,208 --> 01:30:19,416
Kau tahu siapa saya?
1474
01:30:19,708 --> 01:30:20,833
Cak Lontong, bukan?
1475
01:30:21,833 --> 01:30:23,625
Katanya agen rahasia.
1476
01:30:24,208 --> 01:30:25,458
Kenapa keliru?
1477
01:30:25,625 --> 01:30:27,500
Saya Cak Lemper.
1478
01:30:27,916 --> 01:30:29,916
Sepupu Cak Lontong.
1479
01:30:31,083 --> 01:30:32,791
Aku sudah firasat.
1480
01:30:32,875 --> 01:30:35,625
Tapi itu belum sepenuhnya benar.
1481
01:30:36,500 --> 01:30:38,000
Fakta yang paling valid.
1482
01:30:38,083 --> 01:30:40,916
Sebenarnya saya adalah...
1483
01:30:46,625 --> 01:30:48,333
Cak Lontong.
1484
01:30:52,291 --> 01:30:53,291
Keren.
1485
01:30:54,833 --> 01:30:56,833
{\an8}Aku juga bisa meniru suara kelinci.
1486
01:30:56,916 --> 01:30:57,916
{\an8}Ini suara kelinci.
1487
01:31:00,708 --> 01:31:02,708
Ternyata kelincinya sedang cegukan.
1488
01:31:03,166 --> 01:31:04,750
Maaf, Pak.
1489
01:31:04,833 --> 01:31:06,541
Saya selama ini keamanan.
1490
01:31:06,625 --> 01:31:08,458
Jadi konsumsi baru kali ini.
1491
01:31:08,541 --> 01:31:09,750
Ini pekerjaannya apa?
1492
01:31:09,833 --> 01:31:11,333
Pak Ari, mari.
1493
01:31:11,458 --> 01:31:14,375
Pak Ari sebagai
penanggung jawab konsumsi, perhatikan.
1494
01:31:14,458 --> 01:31:16,416
Di sini ada nasi kotak,
1495
01:31:16,500 --> 01:31:17,875
camilan, dan minuman.
1496
01:31:17,958 --> 01:31:19,916
Tolong Bapak jaga, jangan ada yang hilang.
1497
01:31:21,291 --> 01:31:23,041
Tidak beda dari keamanan, bukan?
1498
01:31:23,708 --> 01:31:25,666
Tapi setelah pertanyaannya kuganti,
1499
01:31:25,791 --> 01:31:28,333
"Di sini ada yang tidak suka
melihat cewek main bola?"
1500
01:31:28,416 --> 01:31:30,791
Pasti banyak. Apalagi cowok.
Paling tidak suka.
1501
01:31:30,916 --> 01:31:31,833
Aku juga begitu.
1502
01:31:31,916 --> 01:31:34,791
Aku termasuk orang
yang tidak suka lihat cewek main bola.
1503
01:31:34,916 --> 01:31:35,916
Soalnya pusing.
1504
01:31:36,000 --> 01:31:37,916
Pusing melihat cewek lari.
1505
01:31:38,000 --> 01:31:40,458
Ada yang tembus pandang,
ininya goyang-goyang.
1506
01:31:41,000 --> 01:31:43,541
Ada lagi tetanggaku baru buka rumah makan.
1507
01:31:43,625 --> 01:31:45,833
Namanya Rumah Makan Adik Sayang.
1508
01:31:45,958 --> 01:31:48,708
Sepertinya enak. Begitu datang, makan...
1509
01:31:48,791 --> 01:31:49,958
Enak makanannya.
1510
01:31:50,416 --> 01:31:52,208
Begitu datang, "Bil, sini."
1511
01:31:52,291 --> 01:31:53,333
Namanya Bila.
1512
01:31:54,666 --> 01:31:56,250
"Bil, lihat ini."
1513
01:31:56,458 --> 01:31:58,875
Sudah gaya, begitu bayar, "Kenapa mahal?"
1514
01:31:58,958 --> 01:32:00,083
Kudatangi kasirnya.
1515
01:32:00,208 --> 01:32:02,458
"Hei, kenapa ini harganya mahal?
1516
01:32:02,708 --> 01:32:04,500
Ini Rumah Makan Adik Sayang.
1517
01:32:04,750 --> 01:32:07,833
Apa Adik sudah tidak sayang lagi
kepada Abang?"
94895