All language subtitles for 295892-1 - Trailer - Profitable Filmmaker Create a simple video ad for businesses.en-US

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,100 One of the main things that I realized is that as a budding film maker videographer, 2 00:00:04,100 --> 00:00:06,870 you need to make an income while you're doing it. 3 00:00:06,870 --> 00:00:11,160 So one of the easiest ways to make an income is to create ads for businesses. 4 00:00:11,160 --> 00:00:13,030 And right here in this lesson, 5 00:00:13,030 --> 00:00:14,390 I highlight this easy, 6 00:00:14,390 --> 00:00:18,650 simple at that I use with a lot of companies and businesses that I work for. 7 00:00:18,650 --> 00:00:23,820 So I'm gonna guide you through every single step that I do when I go out and shoot this ad 8 00:00:23,820 --> 00:00:23,820 , 9 00:00:23,820 --> 00:00:25,070 and this ad is very simple. 10 00:00:25,070 --> 00:00:27,720 It's basically just one shot with text on top. 11 00:00:27,720 --> 00:00:30,870 And some of the biggest companies use this style ad, 12 00:00:30,870 --> 00:00:35,350 and also some of the smallest businesses could also benefit from using this type of bad. 13 00:00:35,350 --> 00:00:39,130 So how you can make this look like a professional quality add? 14 00:00:39,130 --> 00:00:40,190 And with that knowledge, 15 00:00:40,190 --> 00:00:42,450 you can go on and make your own ads for companies, 16 00:00:42,450 --> 00:00:47,180 businesses wherever and make some money to be a full time videographer. 1400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.