All language subtitles for [Spanish (auto-generated)] La Cena Capítulo 1 Serie CEFAT [DownSub.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:08,750
[Música]
2
00:00:16,539 --> 00:00:19,529
esa es la sopa
3
00:00:20,230 --> 00:00:23,820
como dijiste que es ella nada
4
00:00:24,180 --> 00:00:26,180
piscis
5
00:00:26,180 --> 00:00:28,960
phishing
6
00:00:29,600 --> 00:00:33,920
es francés vice
7
00:00:33,920 --> 00:00:36,800
sí
8
00:00:36,800 --> 00:00:39,800
sí
9
00:00:43,040 --> 00:00:45,160
y porque la mente está el congelador
10
00:00:45,160 --> 00:00:48,920
porque es sopa de papa fría y todavía
11
00:00:48,920 --> 00:00:50,650
estaba caliente
12
00:00:50,650 --> 00:00:53,050
no sé cómo se te ocurrió hacer eso o si
13
00:00:53,050 --> 00:00:55,150
no se me ocurrió a mí se le ocurrió a
14
00:00:55,150 --> 00:00:57,720
los franceses
15
00:00:59,480 --> 00:01:01,910
estás bien
16
00:01:01,910 --> 00:01:05,410
salvado tenemos que hablar
17
00:01:08,160 --> 00:01:11,620
postura es qué tipo de persona llega a
18
00:01:11,620 --> 00:01:13,680
la hora que los citas
19
00:01:13,680 --> 00:01:16,690
todo el mundo sabe que si citas a las 10
20
00:01:16,690 --> 00:01:18,070
es porque quieres que la gente llegue
21
00:01:18,070 --> 00:01:20,480
hasta las 9
22
00:01:20,480 --> 00:01:23,110
hoy vamos
23
00:01:23,390 --> 00:01:26,640
[Música]
24
00:01:27,080 --> 00:01:29,680
hola
25
00:01:30,690 --> 00:01:34,440
soy clara
26
00:01:34,440 --> 00:01:37,550
amiga de andrés
27
00:01:37,760 --> 00:01:42,400
si le pasa algo
28
00:01:42,400 --> 00:01:44,400
[Música]
29
00:01:44,400 --> 00:01:49,200
soy la primera en llegar si que bárbara
30
00:01:49,200 --> 00:01:52,820
es cuánta puntualidad
31
00:01:52,820 --> 00:01:55,560
felicito es que después de toda la gente
32
00:01:55,560 --> 00:01:58,940
a las 7 llegan hasta las 9
33
00:01:59,460 --> 00:02:02,040
feliz cumpleaños
34
00:02:02,040 --> 00:02:04,150
gracias
35
00:02:04,150 --> 00:02:06,440
ah
36
00:02:06,440 --> 00:02:09,669
por aquí tu celular
37
00:02:09,669 --> 00:02:12,760
estamos probando algo si se lo vamos a
38
00:02:12,760 --> 00:02:15,670
pedir a todos los invitados y ya luego
39
00:02:15,670 --> 00:02:18,490
se lo regresamos cuando se vaya
40
00:02:18,490 --> 00:02:21,210
yo habré
41
00:02:34,740 --> 00:02:36,300
chava
42
00:02:36,300 --> 00:02:39,200
y carbón
43
00:02:40,970 --> 00:02:43,460
hola
44
00:02:43,460 --> 00:02:46,210
pues nada acabo de regresar y
45
00:02:46,210 --> 00:02:48,370
bueno perdón por venir así nada más mira
46
00:02:48,370 --> 00:02:51,540
lo que te traje de australia
47
00:02:51,540 --> 00:02:54,290
gracias
48
00:02:55,650 --> 00:02:58,950
están ocupados más o menos invitamos a
49
00:02:58,950 --> 00:03:02,390
unos amigos a cenar por mi cumpleaños
50
00:03:02,390 --> 00:03:08,630
perdón felicidades felicidades porque no
51
00:03:08,630 --> 00:03:09,940
te quedas
52
00:03:09,940 --> 00:03:13,139
[Música]
53
00:03:15,280 --> 00:03:18,890
y si no se puede pues no se puede ya no
54
00:03:18,890 --> 00:03:23,200
le insistas muchas gracias
55
00:03:24,270 --> 00:03:27,050
mariana
56
00:03:28,620 --> 00:03:29,650
lo que sí me quedo
57
00:03:29,650 --> 00:03:32,740
[Música]
58
00:03:33,530 --> 00:03:36,770
sólo que tienes que poner aquí fusionar
59
00:03:36,770 --> 00:03:40,790
esta es clara y es muy puntual y este
60
00:03:40,790 --> 00:03:44,890
ricardo no sabíamos que iba a venir
61
00:03:45,819 --> 00:03:48,329
sí sí
62
00:03:48,640 --> 00:03:51,480
hola
63
00:03:53,490 --> 00:03:55,860
bueno voy a la cocina voy a ver una cosa
64
00:03:55,860 --> 00:03:57,160
de la cena
65
00:03:57,160 --> 00:03:59,950
a la que no le va a dar gusto esa
66
00:03:59,950 --> 00:04:01,770
mariana
67
00:04:01,770 --> 00:04:04,890
ya pasó mucho tiempo no creo que le
68
00:04:04,890 --> 00:04:07,569
importe a demás
69
00:04:07,569 --> 00:04:09,870
somos adultos civilizados
70
00:04:09,870 --> 00:04:13,000
[Música]
71
00:04:13,000 --> 00:04:16,860
de que quería salvar ese rato conmigo
72
00:04:17,360 --> 00:04:20,360
y
73
00:04:21,548 --> 00:04:24,360
estás bien
74
00:04:26,060 --> 00:04:28,060
sí
75
00:04:28,060 --> 00:04:30,690
muy bien
76
00:04:32,590 --> 00:04:36,340
[Música]
77
00:04:38,159 --> 00:04:41,159
y
78
00:04:41,230 --> 00:04:50,970
[Música]
79
00:04:57,749 --> 00:04:59,260
sabaté lleva un mensaje
80
00:04:59,260 --> 00:05:12,100
[Música]
81
00:05:12,300 --> 00:05:17,449
yo mi vida
82
00:05:29,590 --> 00:05:32,960
[Música]
83
00:05:34,889 --> 00:05:37,840
no quiero que conozcas a susana no
84
00:05:37,840 --> 00:05:40,320
quiero ir
85
00:05:40,320 --> 00:05:42,720
como santi social me quedé además para
86
00:05:42,720 --> 00:05:43,980
que quieres que la conozca andrés
87
00:05:43,980 --> 00:05:46,740
siempre lo mismo contigo conoces a una
88
00:05:46,740 --> 00:05:49,470
chava sales dos tres veces con ella me
89
00:05:49,470 --> 00:05:51,090
obligas a conocerla y justo cuando me
90
00:05:51,090 --> 00:05:53,250
empieza a caer bien la cortas y volvemos
91
00:05:53,250 --> 00:05:55,710
en verdad a susan es diferente marta
92
00:05:55,710 --> 00:05:57,900
también era diferente y tatiana y la
93
00:05:57,900 --> 00:06:00,630
flaca esa de ojos saltones susana es mi
94
00:06:00,630 --> 00:06:02,900
novia
95
00:06:03,560 --> 00:06:07,030
tú nunca usas esa palabra
96
00:06:07,340 --> 00:06:10,550
te dije que era diferente
97
00:06:10,550 --> 00:06:13,430
entonces a lo mejor si voy a la cena va
98
00:06:13,430 --> 00:06:16,270
a ser como ver a qué tipo de tomar fotos
99
00:06:16,270 --> 00:06:18,460
si vas te arreglas que susana dijo que
100
00:06:18,460 --> 00:06:20,970
iba a ser una sana
101
00:06:23,220 --> 00:06:27,210
y sonríes si te portas empática
102
00:06:27,210 --> 00:06:29,630
por qué
103
00:06:32,280 --> 00:06:34,580
[Música]
104
00:06:34,580 --> 00:06:36,759
no sabes cuántas ganas tenía de
105
00:06:36,759 --> 00:06:40,849
conocerte yo también me encanta lo que
106
00:06:40,849 --> 00:06:43,729
tres puesto esta increíble super
107
00:06:43,729 --> 00:06:46,700
increíble relación
108
00:06:46,700 --> 00:06:50,450
estás bien hay andrew tan bueno como
109
00:06:50,450 --> 00:06:53,120
siempre ocupado por los demás puedo
110
00:06:53,120 --> 00:06:55,730
robarme lo bonito es que me acabo de
111
00:06:55,730 --> 00:06:57,410
acordar que me tengo que preguntar o el
112
00:06:57,410 --> 00:06:58,500
trabajo
113
00:06:58,500 --> 00:07:02,010
sí sí no hay problema hay muchas gracias
114
00:07:02,010 --> 00:07:11,880
de nuevo me encantó estuvo un tanto qué
115
00:07:11,880 --> 00:07:14,640
te pasa tú me pediste que subiera hay
116
00:07:14,640 --> 00:07:16,830
que participar nunca te ha visto sonreír
117
00:07:16,830 --> 00:07:18,780
tanto parece que te va a dar una crisis
118
00:07:18,780 --> 00:07:21,990
nerviosa porque llegaste tarde
119
00:07:21,990 --> 00:07:24,939
en esta lista y por qué me dijiste que
120
00:07:24,939 --> 00:07:28,510
era una escena elegante
121
00:07:28,510 --> 00:07:29,890
eso es lo que tienes por una cena
122
00:07:29,890 --> 00:07:31,529
elegante
123
00:07:31,529 --> 00:07:33,949
y
124
00:07:37,860 --> 00:07:42,120
como claro la situación 4
125
00:07:44,620 --> 00:07:46,970
no te metas comenzar
126
00:07:46,970 --> 00:07:50,390
[Música]
127
00:07:50,390 --> 00:07:53,830
susana se ve buena gente
128
00:07:55,610 --> 00:08:00,169
se puede terminar con ella está
129
00:08:00,169 --> 00:08:01,660
funcionando
130
00:08:01,660 --> 00:08:04,699
porque me hiciste venir a conocerla
131
00:08:04,699 --> 00:08:08,900
esta mañana a mi departamento que por
132
00:08:08,900 --> 00:08:12,220
qué pasa más tiempo en su casa
133
00:08:12,810 --> 00:08:15,750
eso lo que hacen las novias pero yo no
134
00:08:15,750 --> 00:08:17,460
puedo soportar que otra persona lleve su
135
00:08:17,460 --> 00:08:21,610
cepillo de dientes a mi baño además
136
00:08:21,610 --> 00:08:24,060
d
137
00:08:24,060 --> 00:08:26,539
[Risas]
138
00:08:26,539 --> 00:08:29,099
andrés me contó una historia súper
139
00:08:29,099 --> 00:08:31,319
chistosa el otro día de una chava de su
140
00:08:31,319 --> 00:08:34,289
trabajo que cruzar el novio le puso el
141
00:08:34,289 --> 00:08:37,370
cuerno con la hermana
142
00:08:38,279 --> 00:08:41,249
que se tomaron una foto dándose un beso
143
00:08:41,249 --> 00:08:43,529
en una trajinera de xochimilco y por
144
00:08:43,529 --> 00:08:45,810
accidente etiquetaron a la hermana así
145
00:08:45,810 --> 00:08:48,689
fue como se enteró bueno seguramente ya
146
00:08:48,689 --> 00:08:50,639
habías escuchado esta historia andrés
147
00:08:50,639 --> 00:08:53,490
como dijiste que se llamaba la chava
148
00:08:53,490 --> 00:08:56,480
es clara
149
00:08:56,560 --> 00:08:59,630
[Música]
150
00:09:04,899 --> 00:09:09,389
yo creo que susana si es la buena
151
00:09:10,450 --> 00:09:13,230
tú crees
152
00:09:15,590 --> 00:09:18,490
no nunca sabe
153
00:09:18,490 --> 00:09:23,420
bueno entonces si voy a la cena pero me
154
00:09:23,420 --> 00:09:26,270
vas a deber un favor
155
00:09:26,270 --> 00:09:28,300
a lo que tú quieras
156
00:09:28,300 --> 00:09:29,830
contigo
157
00:09:29,830 --> 00:09:33,260
lo que yo quiera cuando yo quiera
158
00:09:33,260 --> 00:09:36,130
es una pública
159
00:09:36,550 --> 00:09:40,700
ricardo qué gusto que estés aquí
160
00:09:40,700 --> 00:09:43,040
gracias es que creo que cuando te fuiste
161
00:09:43,040 --> 00:09:45,320
australia ni chance hubo de despedirnos
162
00:09:45,320 --> 00:09:49,430
no no no no todo fue muy rápido y se me
163
00:09:49,430 --> 00:09:51,050
hace muy madura de tu parte que hayas
164
00:09:51,050 --> 00:09:54,350
venido digo después de cómo terminaron
165
00:09:54,350 --> 00:09:56,680
las cosas con mariana
166
00:09:56,680 --> 00:09:58,860
gracias
167
00:09:58,860 --> 00:10:01,050
y también es muy maduro que ella haya
168
00:10:01,050 --> 00:10:03,480
aceptado venir incluso sabiendo que tú
169
00:10:03,480 --> 00:10:05,340
ibas a estar aquí
170
00:10:05,340 --> 00:10:08,440
después de todo lo que sufrió la pobre
171
00:10:08,440 --> 00:10:10,819
cuando tú te fuiste australia
172
00:10:10,819 --> 00:10:14,410
mariana no sabe que estoy aquí
173
00:10:20,030 --> 00:10:21,790
no te preocupes
174
00:10:21,790 --> 00:10:25,030
no creo que le moleste o sea si la pobre
175
00:10:25,030 --> 00:10:25,990
la pasó muy mal
176
00:10:25,990 --> 00:10:28,910
sí pero seguro ya lo supere
177
00:10:28,910 --> 00:10:31,540
creo
178
00:10:33,960 --> 00:10:36,560
yo creo que me tengo que ir
179
00:10:36,560 --> 00:10:40,420
tengo cosas muy importantes que hacer
180
00:10:40,550 --> 00:10:43,480
mucho gusto de conocerlos
181
00:10:43,480 --> 00:10:46,019
susana
182
00:10:46,019 --> 00:10:46,700
adiós
183
00:10:46,700 --> 00:10:52,190
[Risas]
184
00:10:56,290 --> 00:11:00,300
ay no se fue por lo que yo dije verdad
185
00:11:00,810 --> 00:11:02,760
[Música]
186
00:11:02,760 --> 00:11:04,200
y
187
00:11:04,200 --> 00:11:07,459
[Música]
188
00:11:10,640 --> 00:11:16,549
[Música]
189
00:11:19,700 --> 00:11:30,080
[Música]
190
00:11:30,080 --> 00:11:32,620
ah
11252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.