All language subtitles for The.Wizard.Of.Lies.2017.1080p.BluRay.x264-.YTS.AG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 HI removed, cleaned and corrected by Tronar 2 00:00:27,031 --> 00:00:29,240 My name is Diana Henriques. 3 00:00:29,283 --> 00:00:32,827 As an investigating reporter for the "New York Times," 4 00:00:32,871 --> 00:00:35,747 I had been covering the Bernie Madoff scandal... 5 00:00:35,790 --> 00:00:37,165 ...from the day it began. 6 00:00:38,876 --> 00:00:42,086 After months of requests and correspondence, 7 00:00:42,129 --> 00:00:45,757 I was finally able to sit down and interview Bernie Madoff... 8 00:00:45,800 --> 00:00:48,425 ...on August 24th, 2010. 9 00:00:50,095 --> 00:00:51,470 Until today, 10 00:00:51,515 --> 00:00:54,098 ...his only visitor, apart from lawyers... 11 00:00:54,141 --> 00:00:56,642 ...has been his wife. 12 00:00:56,686 --> 00:00:59,854 He has not answered any independent questions... 13 00:00:59,897 --> 00:01:01,314 ...about his crime... 14 00:01:01,357 --> 00:01:03,608 ...except when standing in a courtroom... 15 00:01:03,651 --> 00:01:04,983 ...responding to a judge. 16 00:01:06,446 --> 00:01:08,278 On those occasions, 17 00:01:08,322 --> 00:01:11,783 ...he seemed stiff, almost rehearsed. 18 00:01:11,827 --> 00:01:13,450 But in our conversation, 19 00:01:13,495 --> 00:01:15,578 ...he seemed relaxed, 20 00:01:15,622 --> 00:01:17,412 ...unfailingly candid, 21 00:01:17,456 --> 00:01:20,667 ...earnest, and trustworthy. 22 00:01:20,709 --> 00:01:23,586 That is his talent and his curse. 23 00:01:25,507 --> 00:01:27,048 That is what enabled him... 24 00:01:27,092 --> 00:01:29,634 ...to pull off the biggest Ponzi scheme on record. 25 00:01:30,887 --> 00:01:33,471 $65 billion. 26 00:01:35,976 --> 00:01:38,268 Bernard L. Madoff... 27 00:01:38,311 --> 00:01:43,438 ...inmate number 61727054. 28 00:01:53,117 --> 00:01:54,720 In overseas trading today, 29 00:01:54,744 --> 00:01:56,911 ...the Nikkei was down over 8%... 30 00:01:56,955 --> 00:01:59,705 ...with Australia's benchmark not far behind. 31 00:01:59,748 --> 00:02:01,833 The crisis shows no sign of ending... 32 00:02:01,876 --> 00:02:04,751 ...as DOW futures are down this morning on Wall Street... 33 00:02:04,795 --> 00:02:07,129 ...and Main Street continues to find itself... 34 00:02:07,173 --> 00:02:09,716 - ...in the crosshairs of the largest meltdown... - Shit. 35 00:02:09,758 --> 00:02:11,550 Since the Great Depression. 36 00:02:11,595 --> 00:02:13,970 Investors and banks are holding onto their cash... 37 00:02:14,014 --> 00:02:17,306 ...until more certainty can be flushed into financial markets. 38 00:02:17,349 --> 00:02:19,434 Let's go now to Bob Summers... 39 00:02:19,477 --> 00:02:21,644 ...with a story on yet another city... 40 00:02:21,687 --> 00:02:24,187 ...going under from the mortgage crisis. 41 00:02:24,232 --> 00:02:26,858 I'm in Fresno, California, where if you look around... 42 00:02:32,657 --> 00:02:34,364 Just let me lead it off. 43 00:02:34,408 --> 00:02:36,575 It's completely fucking crazy. 44 00:02:36,620 --> 00:02:38,578 We can't back down on this one, Andy. 45 00:02:38,621 --> 00:02:40,705 We're not gonna back down. We're gonna hold firm. 46 00:02:40,748 --> 00:02:42,748 What, no good mornings, no hellos? 47 00:02:42,792 --> 00:02:44,208 Dad? 48 00:02:47,631 --> 00:02:49,379 What's going on? 49 00:02:49,424 --> 00:02:51,758 You're giving out 175 mil in bonuses? 50 00:02:51,800 --> 00:02:53,092 - I am. - In December? 51 00:02:53,135 --> 00:02:55,345 We've had a very strong year. 52 00:02:55,388 --> 00:02:57,338 The year's not over. We don't know where we're gonna land. 53 00:02:57,348 --> 00:02:59,181 I wanna reward people. 54 00:02:59,224 --> 00:03:01,051 I want them to feel good about the work they've done here. 55 00:03:01,061 --> 00:03:03,227 There's a reason that the bonuses go out in February, 56 00:03:03,270 --> 00:03:04,478 ...especially in this climate. 57 00:03:04,521 --> 00:03:06,647 You're not hearing me. 58 00:03:06,691 --> 00:03:08,974 It's important that people can take care of their families. 59 00:03:08,984 --> 00:03:10,484 Isn't it better to play it safe? 60 00:03:10,527 --> 00:03:12,946 Hang on to any windfall just in case? 61 00:03:12,989 --> 00:03:15,031 I'm paying out the bonuses now. 62 00:03:15,074 --> 00:03:17,199 But that's crazy. It doesn't make any sense. 63 00:03:19,079 --> 00:03:22,580 - Peter. - Bernie, come on. 64 00:03:22,623 --> 00:03:25,333 This isn't a fucking debate. 65 00:03:26,919 --> 00:03:28,377 I'm paying out the bonuses now. 66 00:03:28,420 --> 00:03:30,379 I'm taking care of everybody. 67 00:03:30,423 --> 00:03:31,798 Dad, are you all right? 68 00:03:31,841 --> 00:03:34,675 What's going on with you? 69 00:03:34,718 --> 00:03:36,426 I'm okay. 70 00:03:36,471 --> 00:03:38,304 Okay, are you sure? 71 00:03:38,347 --> 00:03:40,890 Bernie, just tell them. 72 00:03:40,934 --> 00:03:42,599 Tell us what? 73 00:03:45,521 --> 00:03:47,688 What is it, Dad? What's going on? 74 00:03:53,321 --> 00:03:55,071 What is it, Dad? 75 00:03:58,325 --> 00:03:59,992 I have to talk to you. 76 00:04:00,036 --> 00:04:02,203 You can. You know you can. 77 00:04:02,246 --> 00:04:04,079 I know. 78 00:04:12,298 --> 00:04:14,549 Fucking fish bowl here. 79 00:04:16,553 --> 00:04:19,052 Fucking fish bowl. 80 00:04:19,097 --> 00:04:20,595 Huh? 81 00:04:22,392 --> 00:04:24,183 Everybody can see everything in here. 82 00:04:24,227 --> 00:04:27,561 How come we never got fucking blinds? 83 00:04:30,107 --> 00:04:32,025 - Hello? - Hello, Ruth. 84 00:04:32,068 --> 00:04:33,601 - Hi. - The boys and I are heading home. 85 00:04:33,611 --> 00:04:35,193 Why? 86 00:04:35,238 --> 00:04:37,280 I have to talk to you all. 87 00:04:37,323 --> 00:04:39,282 Oh, okay. 88 00:04:39,325 --> 00:04:41,616 - Yeah, we'll be home soon. - All right. 89 00:04:49,626 --> 00:04:51,626 Is it your health? 90 00:04:54,549 --> 00:04:55,922 No. 91 00:05:19,741 --> 00:05:22,157 Let's go in the study downstairs. 92 00:05:32,003 --> 00:05:35,212 There's no way to... to say it. 93 00:05:37,217 --> 00:05:39,592 None of it is real. 94 00:05:39,635 --> 00:05:41,551 It's all one big fucking lie. 95 00:05:41,595 --> 00:05:44,179 - What is? - The advisory. 96 00:05:44,224 --> 00:05:45,681 It's a fraud. 97 00:05:45,724 --> 00:05:47,849 There are no investments. 98 00:05:47,893 --> 00:05:50,178 What are you talking about? Of course there are investments. 99 00:05:50,188 --> 00:05:52,938 - I made them up. - They're on every statement. 100 00:05:52,982 --> 00:05:56,025 - I ma... I made them up. - I've seen the trades. 101 00:05:56,068 --> 00:05:57,193 They're fake. 102 00:05:58,321 --> 00:05:59,778 It's all fake. 103 00:05:59,823 --> 00:06:02,030 Basically, just a big Ponzi scheme. 104 00:06:04,076 --> 00:06:06,910 What's a Ponzi scheme? 105 00:06:06,955 --> 00:06:08,453 I took money from some people. 106 00:06:08,498 --> 00:06:09,871 I gave it to others and I never... 107 00:06:09,916 --> 00:06:11,498 ...there's nothing left. 108 00:06:11,542 --> 00:06:14,460 There's supposed to be 50 billion. 109 00:06:14,503 --> 00:06:16,419 There's absolutely nothing. 110 00:06:16,463 --> 00:06:18,714 It's all gone. I spoke to Peter... 111 00:06:18,758 --> 00:06:21,092 ...I told him I'm gonna turn myself in next week. 112 00:06:24,681 --> 00:06:26,847 How could you do this? 113 00:06:26,890 --> 00:06:31,059 - I just couldn't stop... - Bullshit. 114 00:06:31,104 --> 00:06:32,803 It got bigger and bigger and it just wouldn't stop. 115 00:06:32,813 --> 00:06:35,272 Bullshit. 116 00:06:35,316 --> 00:06:38,316 - I didn't mean for it to get like this. - No, no, no, no. 117 00:06:38,361 --> 00:06:40,277 You can't do this. I'm your son. 118 00:06:40,321 --> 00:06:43,823 Dad. Dad, how could you do this? 119 00:06:43,866 --> 00:06:45,366 I'm gonna set you guys up. 120 00:06:45,409 --> 00:06:47,826 Yeah. It's... it's all gonna be okay. 121 00:06:47,871 --> 00:06:50,705 There's still a few hundred million left. 122 00:06:50,748 --> 00:06:52,289 I'm gonna... I'm gonna make sure... 123 00:06:52,333 --> 00:06:54,417 ...that you guys are all taken care of, 124 00:06:54,460 --> 00:06:57,544 ...the rest of the family, some loyal employees. 125 00:06:57,589 --> 00:06:59,964 It's all gonna be good. I just need a week. 126 00:07:02,301 --> 00:07:04,176 Set us up with what? 127 00:07:04,220 --> 00:07:06,554 With stolen money? 128 00:07:06,597 --> 00:07:08,472 He's a criminal. 129 00:07:08,515 --> 00:07:10,683 He's gonna spend his life in jail. 130 00:07:10,727 --> 00:07:13,287 - Dad, how could you do this? - You're not my father. 131 00:07:18,234 --> 00:07:22,527 I explained to them that it wasn't malicious, 132 00:07:22,571 --> 00:07:24,739 ...that when I started this problem... 133 00:07:24,782 --> 00:07:27,325 ...or this crime... 134 00:07:27,368 --> 00:07:28,902 ...that is was something that I thought 135 00:07:28,912 --> 00:07:30,828 I would be able to work my way out of. 136 00:07:30,871 --> 00:07:34,123 But that became impossible. 137 00:07:34,167 --> 00:07:37,919 The harder I tried, the deeper I dug myself into a hole. 138 00:07:40,422 --> 00:07:43,715 But it comes down to one thing. 139 00:07:43,760 --> 00:07:46,135 I refused to accept the fact, 140 00:07:46,179 --> 00:07:47,595 ...could not accept the fact... 141 00:07:47,638 --> 00:07:49,429 ...that for once in my life I had failed. 142 00:07:49,474 --> 00:07:52,265 I couldn't... I couldn't admit that failure. 143 00:07:54,270 --> 00:07:56,479 And what was that failure? 144 00:08:02,361 --> 00:08:04,820 Shortly thereafter, I... 145 00:08:06,698 --> 00:08:09,241 ...I think I went back to the office. 146 00:08:09,284 --> 00:08:11,785 Andy was there. I saw Andy. 147 00:08:11,828 --> 00:08:13,703 Did you two speak? 148 00:08:13,748 --> 00:08:15,914 He did mention that... 149 00:08:15,958 --> 00:08:18,083 ...that he, uh... 150 00:08:18,126 --> 00:08:20,835 ...he and Mark were consulting with a lawyer. 151 00:08:23,049 --> 00:08:25,424 Well, as it turned out, he went to see Martin London... 152 00:08:25,467 --> 00:08:27,592 ...much honored lawyer, retired. 153 00:08:27,636 --> 00:08:30,095 - He's Mark's father-in-law. - Yes. 154 00:08:30,138 --> 00:08:32,974 He'd invested a substantial amount of money with you, right? 155 00:08:33,017 --> 00:08:35,685 Well, more than some, less than others. 156 00:08:36,729 --> 00:08:39,479 Jesus fucking Christ. 157 00:08:39,523 --> 00:08:40,897 50 million? 158 00:08:40,941 --> 00:08:43,859 50 billion, with a "B." 159 00:08:43,902 --> 00:08:46,903 Jesus fucking Christ. 160 00:08:46,947 --> 00:08:48,364 All right, I'm in Hartford. 161 00:08:48,407 --> 00:08:50,157 I'll be there at 3:00 PM. 162 00:08:51,869 --> 00:08:54,787 You have to understand the money management business... 163 00:08:54,830 --> 00:08:56,663 ...was operating from a small office. 164 00:08:56,708 --> 00:08:58,740 - Yeah, the office is on a separate floor. - The 17th floor. 165 00:08:58,750 --> 00:09:00,701 - It's always seemed successful. - A ton of clients, I think. 166 00:09:00,711 --> 00:09:03,170 - Hedge funds. - I know he'd even turn people away sometimes. 167 00:09:03,214 --> 00:09:05,831 - But all the trades... - Yeah, the trades go through European counterparties. 168 00:09:05,841 --> 00:09:07,716 That's why he has the London office. 169 00:09:07,759 --> 00:09:09,926 And then upstairs on the 19th floor is market making. 170 00:09:09,970 --> 00:09:12,971 - Which is where we work. - These are not my immediate concerns. 171 00:09:13,016 --> 00:09:16,099 But if he plans to spend the week... 172 00:09:16,143 --> 00:09:19,353 ...distributing his ill-gotten gains... 173 00:09:19,397 --> 00:09:21,272 ...amongst his relatives, 174 00:09:21,316 --> 00:09:23,231 ...employees, his friends, 175 00:09:23,276 --> 00:09:25,151 ...then this is not over. 176 00:09:25,194 --> 00:09:27,862 This is a crime in progress. 177 00:09:27,904 --> 00:09:31,114 So what are you saying? We have to turn him in? 178 00:09:31,158 --> 00:09:33,575 You don't turn him in. You're an accomplice. 179 00:09:47,008 --> 00:09:48,798 Yeah? 180 00:09:50,470 --> 00:09:52,802 Okay, it's all fine. 181 00:09:52,846 --> 00:09:54,263 Yep. 182 00:09:57,976 --> 00:09:59,435 Who is it? 183 00:10:00,562 --> 00:10:02,229 The FBI is here. 184 00:10:07,487 --> 00:10:09,320 I know why you're here. 185 00:10:09,364 --> 00:10:11,029 Well, we're here to find out... 186 00:10:11,074 --> 00:10:12,907 ...if there's an innocent explanation. 187 00:10:15,619 --> 00:10:18,287 There is no innocent explanation. 188 00:10:20,792 --> 00:10:23,249 Is there someplace we can talk, privately? 189 00:10:23,293 --> 00:10:24,835 In there. 190 00:10:31,009 --> 00:10:32,970 He said he'd been operating a Ponzi scheme 191 00:10:33,012 --> 00:10:34,637 ...since the 1970s. 192 00:10:36,431 --> 00:10:39,349 He was so matter-of-fact about it. 193 00:10:39,393 --> 00:10:41,685 He wasn't nervous, he wasn't afraid. 194 00:10:41,729 --> 00:10:43,854 He was just very casual. 195 00:10:43,897 --> 00:10:46,731 Well, sir, he claims to have acted alone. 196 00:10:46,776 --> 00:10:48,149 Yes, sir. 197 00:10:48,194 --> 00:10:49,652 I'll bring him in. 198 00:10:55,283 --> 00:10:56,825 Hi, it's Ruth. 199 00:10:56,869 --> 00:10:58,160 Are the boys there? 200 00:11:00,163 --> 00:11:01,872 They're not there. 201 00:11:03,459 --> 00:11:05,500 He won't be coming in today. 202 00:11:09,257 --> 00:11:11,215 Sir, you're gonna have to remove your belt, 203 00:11:11,258 --> 00:11:12,841 ...your shoelaces, your tie, 204 00:11:12,884 --> 00:11:14,343 ...and any jewelry. 205 00:11:21,643 --> 00:11:22,851 - This? - Yep. 206 00:11:22,894 --> 00:11:24,854 Credit card, cash, 207 00:11:24,897 --> 00:11:26,354 ...anything in your pockets, sir. 208 00:12:00,474 --> 00:12:02,391 Turn around, please, sir. 209 00:12:04,979 --> 00:12:07,104 Hands behind your back. 210 00:12:07,147 --> 00:12:08,564 Palms together. 211 00:12:17,825 --> 00:12:19,992 Put that stuff away. 212 00:12:20,036 --> 00:12:21,701 And call Ike Sorkin. 213 00:12:44,851 --> 00:12:47,978 What happened on the night of December 9, 2008? 214 00:12:48,022 --> 00:12:49,522 My brother told me... 215 00:12:49,565 --> 00:12:51,941 ...that his investment advisory business... 216 00:12:51,984 --> 00:12:53,776 ...was a Ponzi scheme. 217 00:12:53,819 --> 00:12:56,195 And what was your reaction to hearing that Mr. Madoff... 218 00:12:56,239 --> 00:12:58,113 ...was operating a Ponzi scheme? 219 00:12:58,157 --> 00:13:00,657 Well, I was in total shock. 220 00:13:00,700 --> 00:13:02,803 In your first interview with the government, 221 00:13:02,827 --> 00:13:04,744 ...you stated that you idolized your brother. 222 00:13:04,788 --> 00:13:06,767 - Is that correct? - Yes, and that's correct. 223 00:13:06,791 --> 00:13:08,748 Why did you idolize your brother? 224 00:13:10,503 --> 00:13:12,127 Well, because he was brilliant. 225 00:13:12,171 --> 00:13:14,922 Everywhere you go, people talked about Bernie. 226 00:13:14,965 --> 00:13:16,840 He was a true pioneer. 227 00:13:16,883 --> 00:13:18,676 Everyone in the industry, 228 00:13:18,719 --> 00:13:21,220 ...including the highest-ranking officials at the SEC, 229 00:13:21,263 --> 00:13:23,096 ...believed that my brother was 230 00:13:23,139 --> 00:13:27,268 ...one of the most honorable and successful traders... 231 00:13:27,311 --> 00:13:29,228 ...of our time. 232 00:13:29,272 --> 00:13:31,647 Nobody believed that more than I did. 233 00:13:31,691 --> 00:13:33,983 I revered him. 234 00:13:36,278 --> 00:13:39,321 I trusted him... implicitly. 235 00:13:41,658 --> 00:13:43,700 - Sorkin. - Ike, it's Bernie. 236 00:13:43,744 --> 00:13:46,829 Uh, I'm down at FBI headquarters... 237 00:13:46,872 --> 00:13:48,580 ...handcuffed to a wall. 238 00:13:48,623 --> 00:13:50,791 Bernie, don't say another word. 239 00:13:52,295 --> 00:13:54,128 We arrested him this morning. 240 00:13:54,171 --> 00:13:55,837 Was he okay? 241 00:13:55,881 --> 00:13:57,631 I put the cuffs on him myself. 242 00:13:57,675 --> 00:13:59,550 He went quietly as though he expected us. 243 00:14:01,262 --> 00:14:03,012 To be honest, 244 00:14:03,055 --> 00:14:04,805 ...he looked relieved. 245 00:14:07,183 --> 00:14:09,018 You did the right thing, son. 246 00:14:22,490 --> 00:14:24,365 Turn to the right. 247 00:14:27,580 --> 00:14:31,331 Yeah, the FBI just processed him... 248 00:14:31,374 --> 00:14:34,084 ...and they transferred him over to Pearl Street. 249 00:14:34,128 --> 00:14:36,295 Yeah, we're heading in right now. 250 00:14:36,339 --> 00:14:38,881 So you were making money off of the trades. 251 00:14:40,426 --> 00:14:42,258 There were no trades. 252 00:14:42,302 --> 00:14:44,677 - What do you mean there were no trades? - I made them up. 253 00:14:44,721 --> 00:14:48,098 - Weren't there statements? - Every month, they were fake. 254 00:14:48,142 --> 00:14:50,643 Purchase dates, they were fake; 255 00:14:50,686 --> 00:14:52,978 Shares, they were fake; Options, they were fake; 256 00:14:53,022 --> 00:14:54,479 Returns, they were fake. 257 00:14:54,522 --> 00:14:57,398 So when was the last trade you executed? 258 00:14:59,110 --> 00:15:01,027 15 years ago. 259 00:15:02,989 --> 00:15:05,074 Who else knew? 260 00:15:05,117 --> 00:15:06,742 I acted alone. 261 00:15:09,080 --> 00:15:11,747 When did he tell you he started this Ponzi scheme? 262 00:15:11,791 --> 00:15:13,748 He didn't. 263 00:15:13,792 --> 00:15:16,793 And the entire time he was running it, you had no idea? 264 00:15:16,836 --> 00:15:19,754 - No, I didn't. - And what was your role at the firm? 265 00:15:19,798 --> 00:15:23,591 I ran the firm's NASDAQ desk in the late '90s, 266 00:15:23,635 --> 00:15:27,012 ...added the rest of the market-making desk in 2001, 267 00:15:27,056 --> 00:15:29,848 ...and moved to the proprietary trading desk in 2003... 268 00:15:29,892 --> 00:15:31,767 You're not answering my question. 269 00:15:31,811 --> 00:15:33,351 What exactly is your role at the firm? 270 00:15:33,396 --> 00:15:35,144 I'm only in the office a few days a week. 271 00:15:35,189 --> 00:15:37,815 I've been building a separate business called Madoff Energy... 272 00:15:37,858 --> 00:15:40,609 Sir, what is your exact title at BLM? 273 00:15:41,903 --> 00:15:45,029 Director of Proprietary Trading... 274 00:15:45,074 --> 00:15:48,157 ...and Codirector of Trading. 275 00:15:48,201 --> 00:15:51,787 And where did the money for these loans come from? 276 00:15:51,830 --> 00:15:55,081 The loans that allowed you to buy your loft in SOHO, 277 00:15:55,125 --> 00:15:58,252 ...your house in Greenwich, your house in Nantucket. 278 00:15:58,295 --> 00:16:01,463 I assume from the money he made through investments. 279 00:16:01,507 --> 00:16:03,340 On the private advisory side? 280 00:16:03,383 --> 00:16:05,426 - Yes. - On the 17th floor? 281 00:16:05,469 --> 00:16:09,846 - Yes. - And you never asked what went on the 17th floor? 282 00:16:09,889 --> 00:16:11,473 Of course I did. 283 00:16:11,517 --> 00:16:14,308 - You did? - Yes. 284 00:16:14,353 --> 00:16:16,894 - But... - But what? 285 00:16:16,939 --> 00:16:19,480 He would always say, 286 00:16:19,524 --> 00:16:22,109 "You run your business and I'll run my business." 287 00:16:22,152 --> 00:16:23,694 And you never thought... 288 00:16:23,738 --> 00:16:27,029 ...to follow up on those questions? 289 00:16:27,074 --> 00:16:29,450 - You don't understand... - You're right, I don't. 290 00:16:29,493 --> 00:16:31,285 I don't understand... 291 00:16:31,327 --> 00:16:34,370 ...how you could work in the same office as your father... 292 00:16:34,415 --> 00:16:37,541 ...for 20 years and suspect nothing. 293 00:16:37,585 --> 00:16:40,418 Nothing? 294 00:16:40,462 --> 00:16:42,421 Who are some of your father's clients? 295 00:16:42,465 --> 00:16:45,047 I'm not privy to all of them, 296 00:16:45,091 --> 00:16:50,763 ...but, um, Jeffry Picower was a big one. 297 00:16:50,806 --> 00:16:52,931 Fred Wilpon and Saul Katz of the Mets. 298 00:16:52,974 --> 00:16:55,893 HSBC, Royal Bank of Scotland, 299 00:16:55,936 --> 00:16:59,396 ...some family friends, Marty. 300 00:16:59,440 --> 00:17:03,441 But he wouldn't talk about who or what he did for them. 301 00:17:03,485 --> 00:17:07,362 Our money was with him as well. 302 00:17:07,405 --> 00:17:10,990 So you were never suspicious of your father? 303 00:17:11,035 --> 00:17:12,534 Never? 304 00:17:12,577 --> 00:17:14,495 Do you not understand who he was? 305 00:17:14,537 --> 00:17:16,029 I think we're all beginning to understand... 306 00:17:16,039 --> 00:17:17,748 ...exactly who your father is, Mr. Madoff. 307 00:17:17,791 --> 00:17:19,499 He wasn't just my father. 308 00:17:19,543 --> 00:17:23,170 You know, he was fucking idolized. 309 00:17:23,213 --> 00:17:25,172 We're talking about a man... 310 00:17:25,216 --> 00:17:27,298 ...who created the modern market as we know it. 311 00:17:27,343 --> 00:17:29,593 He created NASDAQ. 312 00:17:29,636 --> 00:17:31,970 He's Chairman of NASDAQ. 313 00:17:32,014 --> 00:17:34,681 He's Chairman of the National Securities Clearing Corporation, 314 00:17:34,724 --> 00:17:37,726 Chairman of the International Securities Clearing Corporation, 315 00:17:37,769 --> 00:17:40,312 Chairman of the National Association of Securities Dealers, 316 00:17:40,355 --> 00:17:42,480 ...which was FINRA before FINRA fucking existed. 317 00:17:42,525 --> 00:17:44,900 Chairman of the SIA Trading Committee. 318 00:17:44,943 --> 00:17:47,228 - Okay, we understand your point, sir... - No, I don't think you do. 319 00:17:47,238 --> 00:17:49,613 Chairman of the National Business Conduct Committee. 320 00:17:49,656 --> 00:17:52,190 - Sir, we understand. - Member of the SIA Federal Regulation Committee. 321 00:17:52,200 --> 00:17:55,494 - Sir, that's enough. - Chairman of the NASD Small Order Execution Committee. 322 00:17:55,537 --> 00:17:58,079 I mean, you're asking me... how I didn't know. 323 00:17:58,123 --> 00:18:01,208 Well, I'm asking you. 324 00:18:01,251 --> 00:18:04,670 You're the FBI, you're the SEC. 325 00:18:04,712 --> 00:18:05,921 You investigated him before, 326 00:18:05,964 --> 00:18:09,298 ...so I'm... I'm asking you... 327 00:18:09,343 --> 00:18:11,634 ...how the fuck did you not know?! 328 00:18:11,679 --> 00:18:15,514 Sir, we are not the focus here. You are. 329 00:18:15,557 --> 00:18:17,598 You're saying that you never stepped foot... 330 00:18:17,643 --> 00:18:19,058 ...on the 17th floor? 331 00:18:21,188 --> 00:18:22,604 No. 332 00:18:24,149 --> 00:18:25,731 And why not? 333 00:18:35,119 --> 00:18:37,702 ♪ Sleigh bells ring ♪ 334 00:18:37,746 --> 00:18:39,912 ♪ Are you listening ♪ 335 00:18:39,957 --> 00:18:41,998 ♪ In the lane ♪ 336 00:18:42,041 --> 00:18:44,668 ♪ Snow is glistening ♪ 337 00:18:44,711 --> 00:18:48,337 What happened on the morning of December 11th, 2008? 338 00:18:48,382 --> 00:18:50,214 Uh, I was in my office... 339 00:18:50,258 --> 00:18:52,550 ...and, uh, I got a telephone call. 340 00:18:52,595 --> 00:18:54,595 Who was on the phone? 341 00:18:54,637 --> 00:18:57,431 It was, uh, Bernie Madoff. 342 00:18:57,473 --> 00:18:59,432 What did Bernie Madoff say to you? 343 00:18:59,476 --> 00:19:01,309 Yeah? 344 00:19:01,353 --> 00:19:03,353 Frank, my brother, is in the office... 345 00:19:03,396 --> 00:19:05,646 - What? - with the FBI. 346 00:19:05,691 --> 00:19:07,481 What the fuck? 347 00:19:07,526 --> 00:19:09,776 How old were you when you first started working... 348 00:19:09,819 --> 00:19:11,361 ...for Bernie Madoff? 349 00:19:11,404 --> 00:19:13,572 I was 19 years old. 350 00:19:13,615 --> 00:19:16,033 In what capacity had you known him? 351 00:19:17,201 --> 00:19:20,202 Oh, well, he was my boss. 352 00:19:20,247 --> 00:19:23,873 What type of work had you done for him over the years? 353 00:19:23,918 --> 00:19:26,043 Uh, really anything he asked me to. 354 00:19:26,085 --> 00:19:27,885 Everything from, you know, running errands... 355 00:19:27,922 --> 00:19:30,838 ...to running his investment advisory department. 356 00:19:30,883 --> 00:19:34,217 Did you know why the FBI was at Peter Madoff's office? 357 00:19:34,260 --> 00:19:37,470 Yes, I did. 358 00:19:37,514 --> 00:19:40,097 And what did that mean to you? 359 00:19:40,142 --> 00:19:42,351 Uh, it meant that I was going to jail. 360 00:19:45,189 --> 00:19:47,271 Why did you think you were going to jail? 361 00:19:47,316 --> 00:19:49,794 Because I was well aware of the nature of the operation. 362 00:19:49,817 --> 00:19:53,653 And what was the nature of the operation? 363 00:19:54,906 --> 00:19:56,530 It was a fraud... 364 00:19:57,534 --> 00:19:59,116 ...simply put. 365 00:20:00,828 --> 00:20:03,246 I always thought that Bernie... 366 00:20:03,289 --> 00:20:05,457 ...would be able to make it good, you know? 367 00:20:05,500 --> 00:20:07,200 He had money here, he had money there, he moved stuff around. 368 00:20:07,210 --> 00:20:08,744 There was always a lot of moving parts. 369 00:20:08,754 --> 00:20:11,837 Maybe I was lying to myself. 370 00:20:11,882 --> 00:20:13,673 I don't know, but I... I thought he... 371 00:20:13,717 --> 00:20:15,508 I thought he could cover it. 372 00:20:18,221 --> 00:20:19,887 What the hell is this? 373 00:20:19,931 --> 00:20:22,598 Bernie's been arrested for securities fraud. 374 00:20:22,643 --> 00:20:24,351 The SEC's getting a court order... 375 00:20:24,394 --> 00:20:26,060 ...to seize control and shut us down. 376 00:20:26,104 --> 00:20:27,645 Without an investigation? 377 00:20:27,690 --> 00:20:28,939 What could they possibly know? 378 00:20:28,982 --> 00:20:31,191 Whatever Bernie told them. 379 00:20:34,153 --> 00:20:36,654 Sir, who was that gentleman? 380 00:20:36,699 --> 00:20:39,074 He's... uh, he works here. 381 00:20:39,117 --> 00:20:42,786 - Where? - Uh, on the 17th floor. 382 00:20:42,829 --> 00:20:44,912 There's a 17th floor? 383 00:20:57,803 --> 00:21:01,179 Annette, Bernie's been arrested for securities fraud. 384 00:21:01,222 --> 00:21:03,765 The SEC and the FBI are upstairs right now. 385 00:21:03,808 --> 00:21:05,307 What? 386 00:21:05,352 --> 00:21:07,227 The hell does that mean? 387 00:21:11,191 --> 00:21:12,941 We need your keycard, ma'am. 388 00:21:20,366 --> 00:21:21,866 Come on, come on, come on. 389 00:21:21,910 --> 00:21:24,243 Please, please. Come on, come on, come on. 390 00:21:28,166 --> 00:21:29,915 Open it. 391 00:21:29,960 --> 00:21:33,420 FBI! Everyone stop what what you're doing! 392 00:21:33,463 --> 00:21:37,673 FBI! I said stop what you're doing right now. 393 00:21:37,718 --> 00:21:40,177 Move away from the computer! 394 00:21:40,220 --> 00:21:43,596 Sir, FBI. Do not touch that computer. 395 00:21:43,640 --> 00:21:46,098 I said move away from the computer! 396 00:21:48,019 --> 00:21:50,854 Hey, Dan, walk this group out. 397 00:21:56,361 --> 00:21:59,237 The advisory was a completely separate business, 398 00:21:59,280 --> 00:22:01,864 ...a completely separate entity. 399 00:22:01,909 --> 00:22:03,909 Never the two should meet, ever, 400 00:22:03,951 --> 00:22:05,493 ...and they didn't. 401 00:22:05,537 --> 00:22:07,996 And I made it that way on purpose, obviously. 402 00:22:08,039 --> 00:22:10,748 What about your brother? Peter's in trouble. 403 00:22:10,793 --> 00:22:14,710 - Yes. - Because he trusted you. He did what you told him to. 404 00:22:14,755 --> 00:22:19,341 - He did. - And you told him to do things that exposed him... 405 00:22:19,383 --> 00:22:21,927 ...to this criminal liability he's facing right now. 406 00:22:21,970 --> 00:22:24,762 How did you... justify that, Bernie? 407 00:22:24,806 --> 00:22:28,557 How did you... sleep with that? 408 00:22:28,602 --> 00:22:30,602 I guess the way I could sleep with it... 409 00:22:30,645 --> 00:22:32,770 ...is that I knew that Peter didn't know anything... 410 00:22:32,815 --> 00:22:34,730 ...even though I had him do things... 411 00:22:34,775 --> 00:22:36,775 ...which he didn't realize 412 00:22:36,818 --> 00:22:39,693 ...could've implicated him in this... 413 00:22:39,738 --> 00:22:41,738 ...in this, um... 414 00:22:42,865 --> 00:22:44,990 ...crime. 415 00:22:47,996 --> 00:22:50,663 Bernie was always needling people. 416 00:22:50,707 --> 00:22:53,708 He would find your weak spot and he would poke at it. 417 00:22:53,751 --> 00:22:57,045 I mean, that was Bernie and he could be a real bastard. 418 00:22:57,088 --> 00:22:58,672 But not like this. 419 00:22:58,714 --> 00:23:01,298 I mean, not stealing people's money. 420 00:23:01,343 --> 00:23:03,634 I mean, at first, I started thinking, 421 00:23:03,679 --> 00:23:06,971 "My God, you know, did one of the grandchildren get kidnapped?" 422 00:23:07,015 --> 00:23:09,223 "Was the 10 million ransom money?" 423 00:23:09,268 --> 00:23:11,351 What 10 million? 424 00:23:11,394 --> 00:23:13,979 The 10 million that Ruth came in... 425 00:23:14,021 --> 00:23:17,524 ...and withdrew from her Cohmad account 426 00:23:17,567 --> 00:23:21,027 ...and transferred into her Wachovia account. 427 00:23:22,197 --> 00:23:24,322 I mean, I... what do I know? 428 00:23:24,365 --> 00:23:26,825 I mean, I'm always watching crime stories, you know? 429 00:23:26,868 --> 00:23:30,077 I fall asleep every night to "SVU." 430 00:23:30,122 --> 00:23:31,787 And you're saying on December 10th, 431 00:23:31,832 --> 00:23:35,166 Ruth Madoff withdrew $10 million from her Cohmad account... 432 00:23:35,210 --> 00:23:37,169 ...and transferred it to a personal account? 433 00:23:37,211 --> 00:23:39,171 Yes, but that is not unusual. 434 00:23:39,213 --> 00:23:41,839 I mean, think of it like having an ATM 435 00:23:41,883 --> 00:23:43,633 ...in your, you know... your living room. 436 00:23:43,677 --> 00:23:45,552 Except, you know, when things are going on, 437 00:23:45,595 --> 00:23:46,760 ...you wonder. 438 00:23:52,185 --> 00:23:54,768 Mommy's here! 439 00:23:54,813 --> 00:23:57,898 Don't forget your ball. 440 00:23:57,941 --> 00:24:00,482 We're gonna go to Connecticut for a few days. 441 00:24:00,527 --> 00:24:02,152 You know it might snow? 442 00:24:02,195 --> 00:24:04,988 No mention of his arrest yet. 443 00:24:11,622 --> 00:24:13,704 - It's my mom. - Don't answer. 444 00:24:13,748 --> 00:24:15,414 You know what Flumenbaum said... 445 00:24:15,459 --> 00:24:17,334 ...no contact. 446 00:24:17,376 --> 00:24:19,126 Don't screw around, Mark. 447 00:24:23,383 --> 00:24:25,674 - Hi, Mom. - Hi, Mark. 448 00:24:25,719 --> 00:24:28,345 Honey, I'm, um... I'm with your father... 449 00:24:28,387 --> 00:24:30,305 ...and in order to release him on bond... 450 00:24:30,348 --> 00:24:32,598 ...they need four signatures. 451 00:24:32,643 --> 00:24:34,768 It's a $10 million bond. 452 00:24:34,810 --> 00:24:38,520 - What? - Ugh, I know. Can you believe? 453 00:24:38,565 --> 00:24:40,148 Anyway, can you get down here? 454 00:24:40,191 --> 00:24:42,066 Uh, I'll text you the address. 455 00:24:42,110 --> 00:24:44,402 Mom, 456 00:24:44,445 --> 00:24:46,613 ...do you understand what he's done? 457 00:24:46,656 --> 00:24:48,949 No, honey, Mark, I know you're angry, 458 00:24:48,991 --> 00:24:50,408 ...but he's your father. 459 00:24:50,451 --> 00:24:52,994 I'm not doing it. End of discussion. 460 00:24:54,706 --> 00:24:56,373 Mark. 461 00:25:04,383 --> 00:25:06,173 I'll try Andy. 462 00:25:10,096 --> 00:25:12,889 What do you mean by misunderstanding? 463 00:25:12,932 --> 00:25:15,683 We couldn't get your sons to sign. 464 00:25:15,727 --> 00:25:17,643 They wouldn't sign? 465 00:25:17,688 --> 00:25:19,688 I'm sorry, Mr. Madoff. 466 00:25:19,730 --> 00:25:22,065 The boys wouldn't sign the bond? 467 00:25:22,108 --> 00:25:24,276 I'm very sorry, sir. 468 00:25:24,318 --> 00:25:26,527 Who... did you talk to them or did... 469 00:25:26,570 --> 00:25:28,313 No. Your wife was on the phone with each of them. 470 00:25:28,323 --> 00:25:30,403 Their mother did and they didn't... they wouldn't... 471 00:25:31,785 --> 00:25:33,535 Um... 472 00:25:33,577 --> 00:25:36,871 Well, there's no money involved in it. 473 00:25:36,914 --> 00:25:39,082 So did they understand that? 474 00:25:39,125 --> 00:25:40,916 Yes. 475 00:25:42,461 --> 00:25:44,379 Hmm, I don't know. 476 00:25:47,758 --> 00:25:49,633 Marc, it's Daniel Horwitz. 477 00:25:49,678 --> 00:25:51,845 We couldn't get the four signatures, 478 00:25:51,887 --> 00:25:53,430 ...but I can get you Ruth... 479 00:25:53,472 --> 00:25:55,723 ...and, um, Peter Madoff's. 480 00:25:57,268 --> 00:25:59,268 Okay, hold on. 481 00:25:59,313 --> 00:26:02,354 Will you submit to, um, home detention... 482 00:26:02,399 --> 00:26:05,107 ...with electronic monitoring and surveillance, 483 00:26:05,152 --> 00:26:08,777 ...homes in Manhattan, Montauk, and Palm Beach will be pledged, 484 00:26:08,822 --> 00:26:11,448 ...and yours and Ruth's passports will be surrendered. 485 00:26:11,490 --> 00:26:12,990 Are those terms okay with you? 486 00:26:13,035 --> 00:26:14,742 Um, yeah. 487 00:26:14,786 --> 00:26:17,746 He says yes... Great. 488 00:26:17,788 --> 00:26:21,082 - Okay. - "The Journal" just went online with the story. 489 00:26:21,125 --> 00:26:23,410 We have 20 minutes before the press descends on this place. 490 00:26:23,420 --> 00:26:25,085 Let's do this. 491 00:26:39,603 --> 00:26:42,770 Mr. Madoff. 492 00:26:42,814 --> 00:26:44,625 It's very strange and troubling news... 493 00:26:44,649 --> 00:26:46,482 ...out of Wall Street tonight. 494 00:26:46,526 --> 00:26:49,318 Former NASDAQ Stock Exchange chairman Bernard Madoff... 495 00:26:49,363 --> 00:26:51,028 ...out on $10 million bond. 496 00:26:51,073 --> 00:26:53,155 This man with a stellar reputation... 497 00:26:53,200 --> 00:26:54,699 ...seems to have taken a whole lot... 498 00:26:54,742 --> 00:26:56,534 ...of very smart people to the cleaners. 499 00:26:56,577 --> 00:26:59,037 The man they trusted the most with their money, 500 00:26:59,081 --> 00:27:01,413 ...a NASDAQ chairman 18 years ago, 501 00:27:01,458 --> 00:27:03,415 ...is now confessing to authorities... 502 00:27:03,460 --> 00:27:06,377 ...he cheated them of billions of dollars. 503 00:27:06,421 --> 00:27:08,212 And there's a bunch of big-time investors... 504 00:27:08,256 --> 00:27:10,089 ...wondering, how a guy named Madoff... 505 00:27:10,133 --> 00:27:11,673 ...made off with their money. 506 00:27:15,055 --> 00:27:16,970 What's gonna happen, Bernie? 507 00:27:19,226 --> 00:27:21,643 - I don't know. - Are you gonna go to jail? 508 00:27:24,105 --> 00:27:25,896 Probably. 509 00:27:25,941 --> 00:27:27,816 For how long? 510 00:27:27,858 --> 00:27:30,652 - I don't know, Ruth. - For a long time or a little? 511 00:27:30,694 --> 00:27:32,069 I don't know. 512 00:27:32,114 --> 00:27:34,279 - What? - I don't know. 513 00:27:34,324 --> 00:27:36,490 Are they gonna take the apartment away? 514 00:27:38,286 --> 00:27:39,911 - I don't know. - What about the houses? 515 00:27:39,954 --> 00:27:41,871 What about the boys and the grandkids? 516 00:27:41,914 --> 00:27:45,249 - Ruth. Ruth, enough. - Look I just wanna know if... 517 00:27:45,293 --> 00:27:48,252 I'm sorry if I have questions, Bernie. 518 00:27:48,296 --> 00:27:50,712 I'm sorry if I'm a little scared, okay? 519 00:27:50,757 --> 00:27:52,923 It's just you always keep me in the dark. 520 00:27:52,968 --> 00:27:54,633 I keep you in the dark to protect you. 521 00:27:54,678 --> 00:27:57,178 Yeah, well, it doesn't feel that way anymore. 522 00:27:58,973 --> 00:28:01,181 I just wanna know what's going on. 523 00:28:02,853 --> 00:28:05,018 Please, Bernie, don't keep me in the dark anymore. 524 00:28:05,063 --> 00:28:06,688 Just tell me. 525 00:28:07,899 --> 00:28:09,481 Tell me. 526 00:28:11,611 --> 00:28:13,611 Tell you what, Ruth? 527 00:28:16,324 --> 00:28:18,991 Just tell me, I don't know... 528 00:28:21,746 --> 00:28:24,037 ...what you did. 529 00:28:36,178 --> 00:28:40,512 I met Ruth when she was 13. I was 16. 530 00:28:40,556 --> 00:28:42,681 A friend was having a party in his basement. 531 00:28:42,726 --> 00:28:44,349 Something had happened to the jukebox. 532 00:28:44,393 --> 00:28:46,393 It got knocked around when he was moving it, 533 00:28:46,438 --> 00:28:50,105 ...so the only song it'd play was "Sh-Boom" over and over. 534 00:28:50,150 --> 00:28:53,233 She was this tiny, little blonde... 535 00:28:53,277 --> 00:28:54,861 ...with enormous blue eyes. 536 00:28:54,904 --> 00:28:56,237 Just gorgeous. 537 00:28:56,280 --> 00:28:58,155 Very funny, too. 538 00:28:58,200 --> 00:28:59,865 You remember that actress Goldie Hawn? 539 00:28:59,910 --> 00:29:02,743 - I do very well. - Yeah, that was Ruth. 540 00:29:02,787 --> 00:29:04,988 She'd wake up every morning without a care in the world. 541 00:29:04,998 --> 00:29:07,998 Very lively, very bubbly. 542 00:29:08,043 --> 00:29:09,834 Popular, too. 543 00:29:09,877 --> 00:29:12,211 - Were you popular? - Oh, yeah. 544 00:29:12,255 --> 00:29:14,547 I mean, I was a lifeguard at the time. 545 00:29:14,591 --> 00:29:16,089 Best job I ever had. 546 00:29:16,133 --> 00:29:18,043 I mean, why just be some regular schnook on the beach... 547 00:29:18,053 --> 00:29:19,335 ...when you can be in a guard tower, 548 00:29:19,345 --> 00:29:20,886 ...everyone looking up at you? 549 00:29:20,931 --> 00:29:23,472 - And you get paid. - Did Ruth ever get jealous? 550 00:29:23,517 --> 00:29:25,432 For the rest of the summer, 551 00:29:25,477 --> 00:29:28,560 ...she laid out right next to the... the guard tower every day. 552 00:29:28,604 --> 00:29:30,145 Sometimes I'd whistle down at her 553 00:29:30,190 --> 00:29:32,440 ...and she'd look up and call me a dog. 554 00:29:32,483 --> 00:29:34,066 But I liked having her there. 555 00:29:34,110 --> 00:29:35,442 It felt good. 556 00:29:35,487 --> 00:29:37,945 I mean, we've basically been together 557 00:29:37,989 --> 00:29:40,280 ...every day since the night we met. 558 00:29:40,325 --> 00:29:43,575 It's our 51st anniversary coming up. 559 00:29:43,620 --> 00:29:45,452 Mm. 560 00:29:45,497 --> 00:29:47,956 How do you think you were able to keep it all separate? 561 00:29:47,998 --> 00:29:49,958 For 16 years, 562 00:29:50,000 --> 00:29:52,460 I kept this secret from my wife, 563 00:29:52,504 --> 00:29:54,420 ...my brother, 564 00:29:54,463 --> 00:29:56,922 ...my sons. 565 00:30:00,220 --> 00:30:03,555 How I was able to do that... 566 00:30:03,597 --> 00:30:05,973 ...and maintain any degree of sanity, 567 00:30:06,017 --> 00:30:08,934 ...well, it's, uh... 568 00:30:10,396 --> 00:30:12,980 ...that worries me when I think about it. 569 00:30:13,024 --> 00:30:15,232 ♪ Oh, oh, yes ♪ 570 00:30:15,277 --> 00:30:18,944 ♪ I'm the great ♪ ♪ pretender ♪ 571 00:30:18,989 --> 00:30:20,697 ♪ Ooh, ooh ♪ 572 00:30:20,739 --> 00:30:24,409 ♪ Pretending ♪ ♪ that I'm doing well ♪ 573 00:30:24,451 --> 00:30:26,201 ♪ Ooh, ooh ♪ 574 00:30:26,246 --> 00:30:29,162 ♪ My need is such ♪ 575 00:30:29,207 --> 00:30:32,499 ♪ I pretend too much... ♪ 576 00:30:32,544 --> 00:30:34,501 - Those are fresh? - Yes, sir. 577 00:30:34,546 --> 00:30:36,045 They are really fresh? 578 00:30:36,088 --> 00:30:38,338 - Fresh this morning. - Not freshly frozen? 579 00:30:38,383 --> 00:30:40,424 - No, sir. - Fresh, fresh, okay. 580 00:30:40,468 --> 00:30:43,135 ♪ I'm the great ♪ ♪ pretender... ♪ 581 00:30:43,179 --> 00:30:45,220 Check all the plates. 582 00:30:45,265 --> 00:30:47,472 Make sure that none of them are dirty, please. 583 00:30:47,517 --> 00:30:50,351 I don't want anybody coming here and eating on a dirty plate. 584 00:30:50,394 --> 00:30:51,810 They pick up a napkin, 585 00:30:51,854 --> 00:30:53,313 ...you pick up a napkin... 586 00:30:53,355 --> 00:30:55,140 ...and then you have dirt under here like this. 587 00:30:55,150 --> 00:30:57,566 This one. See? Dirty plate. 588 00:30:57,611 --> 00:30:59,568 Make sure they're all clean. 589 00:31:01,948 --> 00:31:03,698 What was your job title... 590 00:31:03,741 --> 00:31:06,575 ...at Bernard L. Madoff Investment Securities? 591 00:31:06,620 --> 00:31:09,037 Chief compliance officer. 592 00:31:10,707 --> 00:31:13,415 I never had any financial interest in the firm. 593 00:31:13,460 --> 00:31:18,211 Bernie made it clear that there was no prospect for partnership. 594 00:31:18,256 --> 00:31:21,633 ♪ Boom, ba-doh ♪ ♪ ba-doo, ba-doodle-ay ♪ 595 00:31:21,675 --> 00:31:24,259 ♪ Oh, life could be ♪ ♪ a dream ♪ 596 00:31:24,304 --> 00:31:27,971 ♪ If I could take you ♪ ♪ up in paradise up above ♪ 597 00:31:28,016 --> 00:31:30,391 ♪ If you would tell me... ♪ Eleanor. 598 00:31:30,434 --> 00:31:33,018 So who's the more handsome brother, him or me? 599 00:31:33,063 --> 00:31:35,104 All right, we've all heard this one, Casanova. 600 00:31:35,148 --> 00:31:37,023 - Come on. - In my opinion? 601 00:31:37,066 --> 00:31:38,399 Be honest. 602 00:31:40,152 --> 00:31:43,112 - Peter's way more attractive. - Oh. 603 00:31:43,155 --> 00:31:45,774 So you've got a thing for barrel-chested bald men with big stomachs? 604 00:31:45,784 --> 00:31:47,200 Screw you! 605 00:31:47,242 --> 00:31:48,700 In fact, Bernie, 606 00:31:48,745 --> 00:31:51,037 ...when I first met Peter, I said to myself, 607 00:31:51,081 --> 00:31:54,248 "My God, this man looks just like Lee Majors." 608 00:31:54,291 --> 00:31:56,291 - Handsome. - Thank you, Eleanor. 609 00:31:56,335 --> 00:31:58,001 Yeah, that was 25 years ago. 610 00:31:58,046 --> 00:32:00,171 Back then, even you were attractive, Eleanor. 611 00:32:00,214 --> 00:32:01,881 Stuff it, Bernie. 612 00:32:01,924 --> 00:32:04,133 You know you got a thing for me. Do not lie. 613 00:32:04,177 --> 00:32:05,927 You're right, I do. 614 00:32:05,970 --> 00:32:08,762 - Come here. - You know I love you. 615 00:32:11,308 --> 00:32:12,725 I gotta make the rounds. 616 00:32:12,768 --> 00:32:15,143 Peter, do not let him get to you, that one. 617 00:32:15,188 --> 00:32:16,604 I'm used to it, believe me. 618 00:32:18,024 --> 00:32:20,066 ♪ Sh-boom, sh-boom ♪ 619 00:32:20,110 --> 00:32:21,851 ♪ Ya, da, da, da ♪ ♪ da, da, da, da, da, da ♪ 620 00:32:21,861 --> 00:32:23,568 ♪ Sh-boom, sh-boom ♪ 621 00:32:23,613 --> 00:32:25,404 ♪ Ya, da, da, da ♪ ♪ da, da, da, da, da, da ♪ 622 00:32:25,448 --> 00:32:26,780 ♪ Sh-boom ♪ 623 00:32:29,285 --> 00:32:31,236 ♪ Sh-boom, sh-boom... ♪ The fuck you looking at? 624 00:32:31,246 --> 00:32:32,912 Annette, you have a fucking heart attack, 625 00:32:32,956 --> 00:32:34,788 I'm not giving you mouth-to-mouth. 626 00:32:34,833 --> 00:32:36,533 ♪ Ya, da, da, da ♪ ♪ da, da, da, da, da, da... ♪ 627 00:32:36,543 --> 00:32:38,625 Just so we're clear. 628 00:32:38,670 --> 00:32:40,961 ♪ Ya, da, da, da, da, da ♪ ♪ da, da, da, da, sh-boom. ♪ 629 00:32:41,005 --> 00:32:43,047 Behind you is not the place to be. 630 00:32:43,091 --> 00:32:45,883 Your accounts at Madoff Securities... 631 00:32:45,927 --> 00:32:48,344 ...had a total of approximately $50 million. 632 00:32:48,387 --> 00:32:49,712 - Is that correct? - Yeah, that's correct. 633 00:32:49,722 --> 00:32:52,140 Did it strike you as absurd... 634 00:32:52,182 --> 00:32:54,933 ...that someone with just a high school education... 635 00:32:54,978 --> 00:32:56,685 ...should have that kind of money? 636 00:32:56,729 --> 00:32:58,895 No! I was very, very lucky. 637 00:32:58,940 --> 00:33:00,773 Kind of like winning the lottery? 638 00:33:00,816 --> 00:33:02,816 Kind of like winning the lottery. 639 00:33:02,861 --> 00:33:05,236 Did it occur to you... 640 00:33:05,279 --> 00:33:07,529 ...because you had this great account... 641 00:33:07,574 --> 00:33:10,240 ...and it was worth so much, 642 00:33:10,285 --> 00:33:13,076 ...there must be something fraudulent there? 643 00:33:13,121 --> 00:33:16,873 No. I never thought of the word fraudulent. 644 00:33:16,915 --> 00:33:19,333 In my experience, 645 00:33:19,376 --> 00:33:22,295 ...and I mean this, there's only four different types of pussy. 646 00:33:22,337 --> 00:33:24,588 Okay? I'm dead serious. 647 00:33:24,632 --> 00:33:27,091 You got your... let me show you. I just saw one. 648 00:33:27,134 --> 00:33:28,925 All right, right there. See there? 649 00:33:28,970 --> 00:33:30,720 That's your Honda Civic pussy. 650 00:33:30,764 --> 00:33:31,929 Gets you where you wanna go. 651 00:33:31,972 --> 00:33:34,015 No shame in this pussy at all. 652 00:33:34,057 --> 00:33:35,932 Reliable. You just, you know, 653 00:33:35,977 --> 00:33:37,768 ...you're not gonna be proud to be seen... 654 00:33:37,812 --> 00:33:39,604 ...riding around town in it, am I right? 655 00:33:39,646 --> 00:33:42,190 - Nothing against her. - What's going on? 656 00:33:42,232 --> 00:33:44,232 It's the world according to Frankie over here. 657 00:33:44,277 --> 00:33:45,755 Right there. You see that there? 658 00:33:45,778 --> 00:33:47,277 That's your Buick Regal pussy. 659 00:33:47,322 --> 00:33:49,822 Okay, a step up from the Honda. 660 00:33:49,865 --> 00:33:52,741 Uh, generally they're cleaner, okay? 661 00:33:52,786 --> 00:33:55,161 Roomier, you fit more passengers in there. 662 00:33:55,204 --> 00:33:58,247 I guess there's pros and cons to that in a pussy. 663 00:33:58,290 --> 00:34:00,333 You know, lovely pussy. 664 00:34:00,375 --> 00:34:02,835 Nobody's gonna mistake it for a Benz, though. Am I right? 665 00:34:02,879 --> 00:34:04,377 Am I right, Robert? 666 00:34:04,422 --> 00:34:05,712 Okay, thank you. God bless you. 667 00:34:05,757 --> 00:34:07,214 I just want you to know, 668 00:34:07,258 --> 00:34:08,633 ...despite everything you see, 669 00:34:08,675 --> 00:34:10,592 Andrew is not from money. 670 00:34:10,637 --> 00:34:12,427 - Oh, no, no. - He's not from money. 671 00:34:12,472 --> 00:34:14,387 I... I'm not... I'm not... 672 00:34:14,432 --> 00:34:16,224 I know you might think he's a rich guy, 673 00:34:16,266 --> 00:34:17,974 ...but he's not. 674 00:34:18,019 --> 00:34:20,478 We're from nothing. My father was broke. 675 00:34:20,521 --> 00:34:23,021 We're not rich people. We're humble people. 676 00:34:23,065 --> 00:34:24,856 - Okay. - You understand? 677 00:34:24,900 --> 00:34:26,566 Yes. 678 00:34:26,610 --> 00:34:28,068 - Come here. - Yeah. Oh. 679 00:34:28,112 --> 00:34:29,778 Oh! 680 00:34:31,199 --> 00:34:32,607 I'm gonna have to get out the hose... 681 00:34:32,617 --> 00:34:34,324 ...and spray him. 682 00:34:34,369 --> 00:34:36,244 Next up, my personal favorite. 683 00:34:36,286 --> 00:34:37,911 I just saw one. 684 00:34:37,956 --> 00:34:40,121 There. Now, don't make it obvious. 685 00:34:40,166 --> 00:34:42,999 Right there. That is your Lincoln Continental pussy. 686 00:34:43,043 --> 00:34:45,043 Beautiful. Just... it's just right. 687 00:34:45,088 --> 00:34:46,830 You know what I mean? Like Goldilocks just right. 688 00:34:46,840 --> 00:34:49,130 It's not too fancy, it's not too plain. 689 00:34:49,175 --> 00:34:50,632 It just... it's just comfortable. 690 00:34:50,677 --> 00:34:52,300 It just... it just fits. 691 00:34:52,344 --> 00:34:54,427 No, no, it's like an old pair of slippers... 692 00:34:54,472 --> 00:34:56,847 ...except instead of your foot, you put your cock in it. 693 00:34:56,891 --> 00:35:00,141 - Am I wrong? - You have a daughter, right? 694 00:35:00,186 --> 00:35:02,061 Yeah, Sophie. She's wonderful. 695 00:35:02,104 --> 00:35:03,728 I can't wait for you to meet her. 696 00:35:03,773 --> 00:35:05,773 And who's the father again? 697 00:35:05,816 --> 00:35:07,525 Um, uh, John, 698 00:35:07,568 --> 00:35:09,652 ...my... my ex-partner at Urban Angler. 699 00:35:09,695 --> 00:35:11,237 And you two never married? 700 00:35:11,280 --> 00:35:13,780 Um, no. No. 701 00:35:13,824 --> 00:35:16,032 If I had had a baby out of wedlock, 702 00:35:16,077 --> 00:35:19,119 ...my father would have taken me out back and shot me. 703 00:35:21,583 --> 00:35:24,083 I'm not kidding, he would've shot me. 704 00:35:24,126 --> 00:35:25,501 No, no, stay with me... 705 00:35:25,545 --> 00:35:27,168 ...and hold all questions till the end. 706 00:35:27,213 --> 00:35:29,588 - Okay. - Right there, you see that? Ugh. 707 00:35:29,632 --> 00:35:30,840 There it... read it and weep. 708 00:35:30,883 --> 00:35:32,967 It's your Mercedes-Benz pussy. 709 00:35:33,010 --> 00:35:35,260 Right? Look at it. I mean, it's beautiful. 710 00:35:35,304 --> 00:35:37,762 It's just a feat of vaginal engineering. 711 00:35:37,807 --> 00:35:39,764 No, it handles just great. 712 00:35:39,809 --> 00:35:41,434 It's sleek, it's tight, 713 00:35:41,476 --> 00:35:43,811 ...it looks good, it feels good, it smells good. 714 00:35:43,854 --> 00:35:46,229 But... a lot of upkeep. Yeah? 715 00:35:46,273 --> 00:35:50,318 Payments are murder and you gotta wax it, you gotta polish it, 716 00:35:50,360 --> 00:35:53,653 ...you gotta... talk to it, ou gotta listen to it, eh? 717 00:35:53,697 --> 00:35:55,740 And, most importantly, 718 00:35:55,782 --> 00:35:57,240 ...you gotta remain ever vigilant... 719 00:35:57,284 --> 00:35:59,744 ...that nobody fucking jacks it, right? 720 00:35:59,786 --> 00:36:01,661 You don't have to worry about that 721 00:36:01,706 --> 00:36:04,248 'cause you'll never get near anything like that. 722 00:36:04,291 --> 00:36:05,916 So don't worry about it. 723 00:36:05,960 --> 00:36:07,626 Is it fair to say... 724 00:36:07,670 --> 00:36:10,253 ...that as a result of all of these lies, 725 00:36:10,298 --> 00:36:11,797 ...you got rich? 726 00:36:11,840 --> 00:36:15,050 Well, I didn't get paid per lie, ma'am. 727 00:36:15,094 --> 00:36:17,719 As a product of the fraud that was Madoff Securities, 728 00:36:17,764 --> 00:36:19,387 ...you got rich, correct? 729 00:36:19,432 --> 00:36:21,432 Yeah, that's correct, yeah. 730 00:36:21,476 --> 00:36:23,184 You built, as you described, 731 00:36:23,226 --> 00:36:26,061 ...a lavish home in Bridgewater, New Jersey, correct? 732 00:36:26,104 --> 00:36:28,146 - Well, define "lavish." - Sure. 733 00:36:28,190 --> 00:36:30,900 - Uh, how many bedrooms did it have? - Five. 734 00:36:30,943 --> 00:36:32,943 - How many bathrooms? - Seven. 735 00:36:32,987 --> 00:36:34,862 - How many acres? - Seven. 736 00:36:34,905 --> 00:36:37,280 - Did it have a swimming pool? - Yes, it did. 737 00:36:37,324 --> 00:36:39,449 - Did it have a tennis court? - It did not. 738 00:36:39,494 --> 00:36:42,411 - Did it have a pond? - Yes, it did. 739 00:36:42,454 --> 00:36:44,496 So would you consider... 740 00:36:44,539 --> 00:36:46,414 ...seven acres, seven bathrooms, 741 00:36:46,458 --> 00:36:47,874 ...five bedrooms, a swimming pool, 742 00:36:47,918 --> 00:36:50,836 ...a pond, a lavish home? 743 00:36:50,880 --> 00:36:52,838 I guess I might. 744 00:36:52,882 --> 00:36:55,757 ♪ Reaching out ♪ 745 00:36:55,802 --> 00:36:58,552 ♪ Touching me ♪ 746 00:36:58,595 --> 00:37:02,889 ♪ Touching you ♪ 747 00:37:02,934 --> 00:37:05,893 ♪ Sweet Caroline ♪ 748 00:37:05,936 --> 00:37:07,853 ♪ Bah, bah, bah ♪ 749 00:37:07,896 --> 00:37:11,231 ♪ Good times ♪ ♪ never seemed so good ♪ 750 00:37:11,275 --> 00:37:14,318 ♪ So good, so good ♪ ♪ so good ♪ 751 00:37:14,362 --> 00:37:17,070 ♪ I've been inclined ♪ 752 00:37:17,115 --> 00:37:19,030 ♪ Bah, bah, bah ♪ 753 00:37:19,074 --> 00:37:22,827 ♪ To believe ♪ ♪ they never would ♪ 754 00:37:22,869 --> 00:37:26,037 ♪ Oh, no, no... ♪ Whoo! 755 00:37:35,925 --> 00:37:37,132 Come here. 756 00:37:38,677 --> 00:37:41,594 ♪ Sweet Caroline ♪ 757 00:37:41,639 --> 00:37:43,556 ♪ Bah, bah, bah ♪ 758 00:37:43,599 --> 00:37:46,726 ♪ Good times ♪ ♪ never seemed so good ♪ 759 00:37:46,769 --> 00:37:49,894 ♪ So good, so good ♪ ♪ so good ♪ 760 00:37:49,938 --> 00:37:52,648 ♪ I've been inclined ♪ ♪ Sweet Caroline ♪ 761 00:37:52,691 --> 00:37:54,441 ♪ Bah, bah, bah... ♪ 762 00:38:01,867 --> 00:38:04,827 Hey, by the way, you know Stephanie and I went last weekend... 763 00:38:04,871 --> 00:38:07,246 ...to see that house in Nantucket? 764 00:38:07,289 --> 00:38:09,081 - You know... - You should try the lobster. 765 00:38:09,124 --> 00:38:11,291 - Oh, no, no, it's okay. - Oh, trust me on the lobster. 766 00:38:11,335 --> 00:38:13,586 Try the lobster. Hey! 767 00:38:13,628 --> 00:38:16,088 - Dad, you know I got... - Can you get my son... 768 00:38:16,132 --> 00:38:18,007 - ...a lobster, please? - ...a weak stomach. 769 00:38:18,050 --> 00:38:19,842 Would you get him a lobster? Just... 770 00:38:19,885 --> 00:38:21,334 Would you like me to get you the lobster? 771 00:38:21,344 --> 00:38:23,337 What are you asking him for? Just get him a lobster. 772 00:38:23,347 --> 00:38:25,597 - He'll thank us both later, okay? - Seriously... 773 00:38:25,641 --> 00:38:27,766 So, what's the price tag on this house? 774 00:38:27,809 --> 00:38:30,561 Uh, they got it at, like, six and a half, 775 00:38:30,604 --> 00:38:32,805 - ...but we'll talk them down. - That's what they're asking for? 776 00:38:32,815 --> 00:38:34,023 Yeah. 777 00:38:34,066 --> 00:38:35,900 I mean, it's, like, special. 778 00:38:35,943 --> 00:38:39,612 It's, like... it's got a pool looks out over the ocean. 779 00:38:39,655 --> 00:38:41,091 - It's unbelievable. - Uh-huh. 780 00:38:41,115 --> 00:38:43,949 But I figure we can get them down a bit. 781 00:38:43,992 --> 00:38:45,742 Now, wait. 782 00:38:45,786 --> 00:38:47,994 That's the way you bring the lobster? 783 00:38:48,039 --> 00:38:49,371 Apologies, sir. 784 00:38:49,414 --> 00:38:50,956 Why don't you bring it back, 785 00:38:50,999 --> 00:38:52,624 ...take off the claws, open it up. 786 00:38:52,668 --> 00:38:54,585 I mean, I pay enough for this whole thing. 787 00:38:54,628 --> 00:38:56,711 Don't you guys know how to serve a lobster? 788 00:38:56,755 --> 00:38:58,790 - Apologies. I'll be right back. - Okay, just bring it back properly. 789 00:38:58,800 --> 00:39:01,800 - I mean, what is this? - You wanna come see it with me? 790 00:39:01,844 --> 00:39:03,544 - We could go down next week and... - I'll go see it. 791 00:39:03,554 --> 00:39:05,179 We can work on the price, too. 792 00:39:05,222 --> 00:39:07,681 Yeah, six and a half, maybe we can start at five. 793 00:39:07,724 --> 00:39:09,966 - That would be nice. - We could probably take a boat from Montauk. 794 00:39:09,976 --> 00:39:12,228 - We can go out of the harbor... - Good idea. 795 00:39:14,523 --> 00:39:16,356 Okay, thanks. 796 00:39:18,068 --> 00:39:19,985 So... don't eat that, eat this. 797 00:39:20,028 --> 00:39:22,237 - Don't eat... - I don't like lobster, Dad. 798 00:39:22,280 --> 00:39:24,272 I don't even know why we had that. I guess your mother... 799 00:39:24,282 --> 00:39:25,990 'Cause it's not good on my stomach. 800 00:39:26,034 --> 00:39:27,784 Hey, uh, 801 00:39:27,829 --> 00:39:29,869 ...take this away, will you, please? 802 00:39:29,914 --> 00:39:32,789 Yes, sir. 803 00:39:32,833 --> 00:39:34,708 - There you go. - Apologies, sir. 804 00:39:34,751 --> 00:39:37,001 Okay. 805 00:39:37,045 --> 00:39:39,380 One thing he's good at is apologizing. 806 00:39:39,423 --> 00:39:42,132 ♪ You, you ♪ 807 00:39:42,175 --> 00:39:43,967 ♪ You ♪ 808 00:39:44,010 --> 00:39:45,510 ♪ You ♪ 809 00:39:45,554 --> 00:39:47,304 ♪ You ♪ 810 00:39:47,347 --> 00:39:48,889 ♪ You ♪ 811 00:39:48,932 --> 00:39:52,059 ♪ You ♪ 812 00:39:52,103 --> 00:39:54,228 ♪ Ah... ♪ 813 00:39:56,398 --> 00:39:57,773 I guess I'm just wondering... 814 00:39:57,816 --> 00:39:59,608 ...what if something happens to you? 815 00:39:59,652 --> 00:40:01,560 We don't know the first thing about the advisory. 816 00:40:01,570 --> 00:40:04,070 - Frank will handle it. - Come on, Dad. 817 00:40:04,115 --> 00:40:06,699 With all due respect, Frank's... 818 00:40:06,742 --> 00:40:08,449 Frank's what? 819 00:40:08,494 --> 00:40:10,827 Frank's an idiot. 820 00:40:10,871 --> 00:40:13,079 You know, Frank never went to college. 821 00:40:13,124 --> 00:40:16,416 I heard Frank, comparing women's vaginas to automobiles... 822 00:40:16,460 --> 00:40:18,126 ...earlier today. 823 00:40:18,170 --> 00:40:20,413 Whether Frank is refined enough for your taste is irrelevant. 824 00:40:20,423 --> 00:40:21,755 He's good at his job. 825 00:40:21,798 --> 00:40:23,798 If something were to happen to me, 826 00:40:23,842 --> 00:40:26,209 ...he'd fill you guys in on all the details you need to know. 827 00:40:26,219 --> 00:40:28,595 And what if Frank decides to screw you? 828 00:40:28,639 --> 00:40:31,222 I mean, I don't even know how much you're worth. Is it a billion? 829 00:40:31,266 --> 00:40:32,974 Two billion? Three? 830 00:40:33,019 --> 00:40:34,759 What if there's three and he says there's two... 831 00:40:34,769 --> 00:40:36,721 ...and takes a billion and rides off into the sunset? 832 00:40:36,731 --> 00:40:39,815 Calm down, calm down. Everything is written down in a safe deposit box. 833 00:40:39,858 --> 00:40:41,941 If something were to happen to me, 834 00:40:41,985 --> 00:40:44,695 ...you consult with our lawyers, and they'll handle it. 835 00:40:44,739 --> 00:40:46,362 They'll fill you in on everything. 836 00:40:46,407 --> 00:40:48,615 Everything, huh? 837 00:40:48,659 --> 00:40:51,202 - That's right, everything. - Everything? You know, good luck. 838 00:40:51,244 --> 00:40:53,286 This conversation is impossible. 839 00:40:53,331 --> 00:40:55,406 - I don't understand why you can't understand... - Impossible! 840 00:40:55,416 --> 00:40:57,291 What I just said to you. 841 00:40:59,961 --> 00:41:02,713 You know, why is it that whenever this conversation comes up, 842 00:41:02,757 --> 00:41:05,215 ...you find a way to wriggle out of giving me an answer? 843 00:41:05,258 --> 00:41:06,698 It comes up because you bring it up. 844 00:41:06,719 --> 00:41:08,635 No, because I'm... we're trying to plan. 845 00:41:08,679 --> 00:41:10,296 Well, if you don't bring it up, it won't come up. 846 00:41:10,306 --> 00:41:11,922 You know, I'm just trying to get a... a basic sense... 847 00:41:11,932 --> 00:41:14,432 You don't have to get a sense of anything, Mark. 848 00:41:14,476 --> 00:41:16,718 - You don't have to get a sense of anything. - Why is that too much to ask? 849 00:41:16,728 --> 00:41:19,604 - I've told you this is something I don't talk about. - Dad. Dad! 850 00:41:19,648 --> 00:41:21,980 Listen to me. 851 00:41:21,983 --> 00:41:23,643 - I don't understand! - Listen, what is wrong? Are you a fucking idiot? 852 00:41:23,653 --> 00:41:25,485 Are you a fucking idiot?! I mean, answer me! 853 00:41:25,528 --> 00:41:27,612 - I don't understand! - No, you don't understand! 854 00:41:27,657 --> 00:41:29,405 You don't have to fucking understand! 855 00:41:29,449 --> 00:41:31,492 You're asking me about taking over the advisory... 856 00:41:31,534 --> 00:41:33,401 ...and yet you can't even follow a simple fucking instruction... 857 00:41:33,411 --> 00:41:35,036 ...to shut the fuck up! 858 00:41:38,333 --> 00:41:40,333 You don't understand. 859 00:41:40,378 --> 00:41:42,543 You don't understand. 860 00:41:42,588 --> 00:41:44,380 Leave it alone. 861 00:41:45,675 --> 00:41:47,007 Okay. 862 00:41:52,514 --> 00:41:54,056 I'm sorry. 863 00:41:57,394 --> 00:41:59,561 - Good night. - I love you, Dad. 864 00:41:59,604 --> 00:42:01,854 Love you. Good night. 865 00:42:01,898 --> 00:42:05,900 ♪ Hey, nonny, ding, dong ♪ ♪ a-lang, a-lang, a-lang ♪ 866 00:42:05,945 --> 00:42:09,153 ♪ Boom, ba-doh ♪ ♪ ba-doo, ba-doodle-ay ♪ 867 00:42:09,197 --> 00:42:11,865 ♪ Oh, life could be ♪ ♪ a dream ♪ 868 00:42:11,909 --> 00:42:15,452 ♪ If I could take you ♪ ♪ up in paradise up above ♪ 869 00:42:15,496 --> 00:42:18,789 ♪ If you would tell me I'm ♪ ♪ the only one that you love ♪ 870 00:42:18,833 --> 00:42:21,249 ♪ Life could be a dream ♪ ♪ sweetheart ♪ 871 00:42:21,293 --> 00:42:24,086 ♪ Hello, hello, again, sh-boom ♪ ♪ and hopin' we'll meet again ♪ 872 00:42:24,130 --> 00:42:26,838 ♪ Oh, life could be a dream ♪ ♪ Sh-boom ♪ 873 00:42:26,882 --> 00:42:30,508 ♪ If only all my precious plans ♪ ♪ would come true... ♪ 874 00:42:39,478 --> 00:42:42,521 People here always ask me how come I never ran. 875 00:42:42,565 --> 00:42:45,356 But the truth is it didn't even occur to me. 876 00:42:45,400 --> 00:42:46,683 I guess it's because I never thought... 877 00:42:46,693 --> 00:42:48,360 ...of what I was doing was stealing. 878 00:42:48,403 --> 00:42:51,405 Well, it was a $65 billion Ponzi scheme. 879 00:42:51,449 --> 00:42:54,449 People lost their life savings, they lost their homes. 880 00:42:54,492 --> 00:42:56,617 Their lives were destroyed. 881 00:42:56,661 --> 00:42:58,619 You didn't think of that as stealing? 882 00:42:59,749 --> 00:43:01,331 People felt safe with you. 883 00:43:01,374 --> 00:43:03,751 - Yeah, but these were... - And yet... 884 00:43:03,793 --> 00:43:06,045 ...you were betraying them all. 885 00:43:06,088 --> 00:43:08,172 Well, but these people, you know, 886 00:43:08,215 --> 00:43:09,815 ...they had a little greed in them, too. 887 00:43:09,842 --> 00:43:11,507 There was a little bit of, you know... 888 00:43:11,552 --> 00:43:13,844 ...look, you know, and they didn't wanna look too hard. 889 00:43:13,887 --> 00:43:16,929 They looked just far enough. 890 00:43:16,974 --> 00:43:21,309 - So they're accomplices in some way, too. - Bernie. 891 00:43:21,353 --> 00:43:23,561 Accomplices because they trusted you? 892 00:43:23,606 --> 00:43:26,606 Accomplices because you were so trustworthy, 893 00:43:26,650 --> 00:43:28,733 ...you seemed so trustworthy. 894 00:43:28,778 --> 00:43:30,643 Yeah, but there's a lack of honesty on their behalf, 895 00:43:30,653 --> 00:43:33,864 ...an unwillingness to take responsibility for their behavior. 896 00:43:33,907 --> 00:43:36,407 - Your investors? - Yes. 897 00:43:36,452 --> 00:43:38,577 It takes a lot of chutzpah... 898 00:43:38,621 --> 00:43:40,496 ...for you of all people to say that. 899 00:43:42,791 --> 00:43:44,458 You know... 900 00:43:46,170 --> 00:43:48,628 ...now that I think of it, 901 00:43:48,672 --> 00:43:50,213 ...my greatest failure... 902 00:43:50,257 --> 00:43:52,673 ...or maybe it's my greatest weakness... 903 00:43:52,717 --> 00:43:56,219 ...is I've always wanted to please people. 904 00:43:56,262 --> 00:43:58,847 And that's... 905 00:43:58,891 --> 00:44:01,141 ...that's one that can get you into trouble. 906 00:44:01,184 --> 00:44:03,268 I've been here all fucking morning! 907 00:44:03,311 --> 00:44:06,563 - I wanna go upstairs. - Sir, nobody's going upstairs right now. 908 00:44:06,606 --> 00:44:08,606 I wanna see somebody in charge. 909 00:44:08,650 --> 00:44:10,350 - Right now, I'm in charge. - Who are you protecting?! 910 00:44:10,360 --> 00:44:12,485 And you need to back up right now. 911 00:44:12,530 --> 00:44:14,897 - We're talking about my fucking life savings! - I told you right now! 912 00:44:14,907 --> 00:44:18,492 - Do you understand? - You need to back up right now, sir. 913 00:44:26,085 --> 00:44:28,585 - Hello, Madoff. - I'm in the fucking lobby. 914 00:44:28,628 --> 00:44:30,003 I wanna come up. 915 00:44:30,047 --> 00:44:31,588 Sir, I am not able... 916 00:44:31,632 --> 00:44:33,882 ...to give you permission to come up here right now. 917 00:44:33,925 --> 00:44:36,008 Where is my fucking money?! 918 00:44:36,052 --> 00:44:38,137 You have to call the advisory arm. 919 00:44:38,179 --> 00:44:42,516 - I can give you their number. - Fuck you, you fucking thief! 920 00:44:45,186 --> 00:44:47,271 Oh, my God. 921 00:44:47,313 --> 00:44:51,983 Unusual circumstances did not exist for Bernie. 922 00:44:52,027 --> 00:44:53,777 Take 9-11. 923 00:44:53,820 --> 00:44:56,405 When those towers got hit, 924 00:44:56,449 --> 00:44:59,574 ...everybody in the whole entire office... 925 00:44:59,617 --> 00:45:02,077 ...was gathered around the TV. 926 00:45:02,121 --> 00:45:05,539 Who was crying? Who was hysterical? 927 00:45:05,583 --> 00:45:06,956 Not Bernie. 928 00:45:07,001 --> 00:45:11,545 He kept his head down and he continued to work. 929 00:45:12,715 --> 00:45:14,298 And it is not like... 930 00:45:14,340 --> 00:45:16,507 ...he did not know anybody... 931 00:45:16,552 --> 00:45:18,594 ...in those buildings. 932 00:45:22,266 --> 00:45:23,599 As with every event... 933 00:45:23,641 --> 00:45:26,309 ...of personal devastation, 934 00:45:26,353 --> 00:45:28,728 ...they remember exactly where they were... 935 00:45:28,771 --> 00:45:30,938 ...and what they were doing... 936 00:45:30,983 --> 00:45:33,108 ...when they learned they were ruined. 937 00:45:35,320 --> 00:45:37,237 The grayish white paper... 938 00:45:37,280 --> 00:45:40,032 ...rolled out of Mary Thomajan's fax machine. 939 00:45:40,074 --> 00:45:42,492 The fax was from the small feeder fund... 940 00:45:42,536 --> 00:45:44,994 ...she had trusted for 18 years... 941 00:45:45,039 --> 00:45:46,662 ...telling her that all her money... 942 00:45:46,706 --> 00:45:49,081 ...had been invested with Madoff, 943 00:45:49,126 --> 00:45:51,126 ...who had been arrested. 944 00:45:52,295 --> 00:45:54,213 She later recalled, 945 00:45:54,255 --> 00:45:57,048 "In the 50 seconds it took to read that fax," 946 00:45:57,092 --> 00:45:59,717 "I went from being a multi-millionaire..." 947 00:45:59,762 --> 00:46:02,720 "...to having my life savings wiped out..." 948 00:46:02,764 --> 00:46:06,474 "...and life as I knew it altered forever." 949 00:46:09,188 --> 00:46:12,063 Robert Halio's son called him at his retirement home... 950 00:46:12,106 --> 00:46:14,148 ...in Boca Raton with the news. 951 00:46:14,193 --> 00:46:15,983 It's all gone, Dad. 952 00:46:16,028 --> 00:46:19,153 I don't... I don't know what to do. 953 00:46:19,197 --> 00:46:20,947 95% of his wealth... 954 00:46:20,990 --> 00:46:25,159 ...had been entrusted to Madoff and was now gone. 955 00:46:25,204 --> 00:46:27,036 Mr. De la Villehuchet... 956 00:46:27,081 --> 00:46:29,831 ...had written his brother a letter that said, 957 00:46:29,874 --> 00:46:32,918 "If you ruin your friends, your clients," 958 00:46:32,961 --> 00:46:35,420 "...you have to face the consequences." 959 00:46:35,463 --> 00:46:37,297 He then positioned a trash basket... 960 00:46:37,340 --> 00:46:39,215 ...to protect the carpet... 961 00:46:39,260 --> 00:46:41,842 ...and slit his wrist with a box cutter. 962 00:46:41,887 --> 00:46:45,347 Tim Murray, a property manager in Minnesota, 963 00:46:45,391 --> 00:46:47,807 ...was traveling and nearly drove off the road... 964 00:46:47,851 --> 00:46:50,269 Fort Lauderdale... 965 00:46:51,981 --> 00:46:54,273 - Richard Freedman... - David Iselin... 966 00:47:12,293 --> 00:47:14,458 Time to pay the piper, Bernie. 967 00:47:14,503 --> 00:47:17,378 Presumably... 968 00:47:17,423 --> 00:47:20,798 ...presumably with the life savings of another piper. 969 00:47:20,842 --> 00:47:21,882 Just... 970 00:47:21,927 --> 00:47:24,385 This was the worst pyramid scheme... 971 00:47:24,429 --> 00:47:27,889 ...since the actual pyramids. 972 00:47:27,932 --> 00:47:30,745 - Ruth loves to go to the California Pizza Kitchen. - Yeah. 973 00:47:30,769 --> 00:47:32,428 And they say that her favorite dish there... 974 00:47:32,438 --> 00:47:34,353 ...is the veal Scallo-Ponzi. 975 00:47:36,775 --> 00:47:39,143 Listen, I have something to tell you that's really important. 976 00:47:39,153 --> 00:47:41,193 I have your money! I can get it to you. 977 00:47:43,740 --> 00:47:45,900 Okay, I guess you're not there. 978 00:47:47,577 --> 00:47:50,202 They can see right in. 979 00:47:50,246 --> 00:47:52,414 - They can see right in. - What? 980 00:47:52,458 --> 00:47:55,333 We... we don't have any curtains. 981 00:47:55,376 --> 00:47:57,501 They can see right in. 982 00:47:57,545 --> 00:47:59,795 Hold on, let me call you back. 983 00:47:59,840 --> 00:48:02,373 - Catherine, it's gonna be fine. - No, they're gonna be looking in... 984 00:48:02,383 --> 00:48:04,300 ...with their long lenses and we'll be trapped. 985 00:48:04,344 --> 00:48:07,720 They're gonna get bored just standing around. 986 00:48:07,764 --> 00:48:09,806 I'm not the story. 987 00:48:09,849 --> 00:48:12,224 We've gotta get curtains right now. 988 00:48:40,213 --> 00:48:42,755 Shit. 989 00:48:50,391 --> 00:48:52,349 Hi, how are you? 990 00:48:52,393 --> 00:48:54,059 I'm all right. 991 00:48:54,103 --> 00:48:55,601 You? 992 00:48:55,646 --> 00:48:57,396 I've been better. 993 00:48:58,898 --> 00:49:01,608 I'll bet. 994 00:49:13,371 --> 00:49:15,246 - Mommy, Mommy. - What? 995 00:49:15,289 --> 00:49:18,999 - Is that Ruth Madoff? - Jessica, not another word. 996 00:49:19,043 --> 00:49:20,836 It's okay. 997 00:49:22,172 --> 00:49:25,132 No, none of it is. 998 00:49:45,153 --> 00:49:47,112 There she is. 999 00:50:03,547 --> 00:50:05,380 - Hi, Sarah. - Oh, hi. 1000 00:50:05,423 --> 00:50:07,090 Is Gisele here? I was wondering... 1001 00:50:07,133 --> 00:50:09,008 ...if she might be able to fit me in today. 1002 00:50:09,052 --> 00:50:11,927 I haven't had my hair colored in God knows how long. 1003 00:50:11,972 --> 00:50:14,054 - Um, I think she's... - You know, don't worry. 1004 00:50:14,099 --> 00:50:16,016 - I'll find her. - Uh... 1005 00:50:21,273 --> 00:50:25,065 I've been coming here for 15 years, Pierre. 1006 00:50:25,110 --> 00:50:27,360 I understand. 1007 00:50:28,447 --> 00:50:30,197 We have too many clients... 1008 00:50:30,240 --> 00:50:32,320 ...who have lost their money because of your husband. 1009 00:50:33,327 --> 00:50:35,911 But I don't trust anyone else. 1010 00:50:37,246 --> 00:50:38,829 I'm very sorry, 1011 00:50:38,874 --> 00:50:43,710 ...but I can't afford to risk my reputation. 1012 00:50:46,840 --> 00:50:48,298 What about a house call? 1013 00:50:48,342 --> 00:50:49,925 I can pay extra. 1014 00:50:51,177 --> 00:50:53,094 - I'm sorry... - Pierre. 1015 00:50:53,137 --> 00:50:55,889 ...but I have to ask you to leave now. 1016 00:50:55,932 --> 00:50:57,891 I'm sorry, Ruth. 1017 00:51:05,316 --> 00:51:06,775 - Shit. - Ruth! 1018 00:51:06,818 --> 00:51:09,735 - What are you doing? - Nothing! 1019 00:51:09,780 --> 00:51:11,530 What are you doing? 1020 00:51:11,572 --> 00:51:13,949 - Looking for something? - My lighter. 1021 00:51:15,577 --> 00:51:17,151 Well, aren't there matches in the drawer? 1022 00:51:17,161 --> 00:51:19,119 - No. - No? What do you mean? 1023 00:51:19,164 --> 00:51:21,239 - There's always matches in the drawer. - Well, we're out. 1024 00:51:21,249 --> 00:51:23,083 Where'd you last see it? 1025 00:51:23,126 --> 00:51:24,668 If I knew where I last saw it, 1026 00:51:24,711 --> 00:51:26,836 I wouldn't be looking for it, Bernie. 1027 00:51:32,010 --> 00:51:33,802 I'm such an idiot. 1028 00:51:33,845 --> 00:51:35,427 How did I get to be this age... 1029 00:51:35,472 --> 00:51:39,014 ...without doing anything on my own? 1030 00:51:39,059 --> 00:51:40,516 What are you talking about? 1031 00:51:40,561 --> 00:51:42,978 I... I didn't do anything, Bernie. 1032 00:51:43,021 --> 00:51:45,688 I never did one thing on my own. 1033 00:51:45,731 --> 00:51:48,900 I... I don't have a career, I don't have a name, 1034 00:51:48,943 --> 00:51:52,028 I don't... I don't have any friends of my own. 1035 00:51:52,072 --> 00:51:54,489 The only thing I have are regrets. 1036 00:51:54,532 --> 00:51:56,949 That's all I got to show for myself. 1037 00:51:56,994 --> 00:52:00,911 - Regret after regret. - Ruth, do we have to go into this now? 1038 00:52:00,956 --> 00:52:02,831 I got a lot on my mind. 1039 00:52:02,874 --> 00:52:05,333 I'm going away and who knows if I'm going to come back. 1040 00:52:05,376 --> 00:52:08,670 - Why would you say that? - I'm not saying for certain... 1041 00:52:08,713 --> 00:52:11,840 - No, Ike said that you'd be able to... - Forget I mentioned it. 1042 00:52:11,883 --> 00:52:13,382 You can't do that. 1043 00:52:13,427 --> 00:52:15,050 I'm not ready. 1044 00:52:15,094 --> 00:52:17,262 I... I'm, I'm not ready to be alone. 1045 00:52:17,306 --> 00:52:19,054 You're all I have. 1046 00:52:19,099 --> 00:52:20,974 The boys don't speak to me. 1047 00:52:21,018 --> 00:52:22,391 No one speaks to me. 1048 00:52:22,436 --> 00:52:25,561 I'll... I'll go crazy, Bernie. 1049 00:52:25,606 --> 00:52:30,025 I'll... I'll go crazy all alone. 1050 00:52:30,068 --> 00:52:33,360 I'll go crazy, Bernie, I will. 1051 00:53:08,023 --> 00:53:09,459 Hi. 1052 00:53:09,483 --> 00:53:11,273 Leave a message after the tone. 1053 00:53:11,318 --> 00:53:13,818 Bernie! 1054 00:53:13,862 --> 00:53:15,570 Bernie, you there? 1055 00:53:15,614 --> 00:53:18,030 Bernie? Come on, pick up. 1056 00:53:18,074 --> 00:53:19,774 I know you're hiding that 50 billion somewhere, 1057 00:53:19,784 --> 00:53:22,202 ...you piece-of-shit cocksucker. 1058 00:53:22,244 --> 00:53:24,279 I hope you enjoy getting your ass raped every night, 1059 00:53:24,289 --> 00:53:26,246 'cause you're going away for a long time. 1060 00:53:26,291 --> 00:53:28,291 Hasta la vista, you kike motherfucker. 1061 00:53:32,088 --> 00:53:33,463 What are you doing? 1062 00:53:33,507 --> 00:53:35,048 I can't live like this. 1063 00:53:35,092 --> 00:53:37,132 Slogging through, 1064 00:53:37,177 --> 00:53:38,969 ...being miserable to no good end. 1065 00:53:39,012 --> 00:53:40,970 What's the point? 1066 00:53:41,014 --> 00:53:42,889 You know, I was thinking earlier... 1067 00:53:42,932 --> 00:53:45,349 ...this... this isn't even about me. 1068 00:53:46,853 --> 00:53:48,269 This country needs a villain, 1069 00:53:48,313 --> 00:53:50,229 ...someone to send to the gallows... 1070 00:53:50,273 --> 00:53:53,273 ...so everyone can feel okay about living under a rigged system. 1071 00:53:53,318 --> 00:53:56,152 I don't give a rat's ass, Bernie. 1072 00:53:56,195 --> 00:53:58,530 Well, it'll be better once I go. 1073 00:53:59,824 --> 00:54:01,324 What's with the jewelry? 1074 00:54:01,367 --> 00:54:03,450 It's the only thing the court didn't freeze. 1075 00:54:03,494 --> 00:54:05,119 I'm gonna wrap it all up, 1076 00:54:05,162 --> 00:54:07,789 ...give it to family, 1077 00:54:07,833 --> 00:54:09,081 ...and then kill myself. 1078 00:54:09,126 --> 00:54:11,501 Why would you kill yourself? 1079 00:54:11,545 --> 00:54:14,461 Because I'm tired of being hated. 1080 00:54:14,505 --> 00:54:16,255 I don't even understand it. 1081 00:54:16,298 --> 00:54:19,342 I... you got yourself into trouble. 1082 00:54:19,385 --> 00:54:21,335 You couldn't get out. What do I have to do with it? 1083 00:54:21,345 --> 00:54:22,887 Why does the world hate me? 1084 00:54:22,931 --> 00:54:25,264 They all think I'm some kind of a mastermind. 1085 00:54:25,307 --> 00:54:27,099 Take it as a compliment, Ruth. 1086 00:54:27,144 --> 00:54:29,936 They say all these horrible things about me. 1087 00:54:29,979 --> 00:54:32,604 They say I... I was your bookkeeper. 1088 00:54:32,648 --> 00:54:34,815 - They say... - You weren't my bookkeeper. 1089 00:54:34,860 --> 00:54:37,027 I did maintain the records the first year. 1090 00:54:37,070 --> 00:54:39,570 That was in 1960. It was just you and me. 1091 00:54:39,614 --> 00:54:41,697 I mean, but you weren't even a real bookkeeper. 1092 00:54:41,742 --> 00:54:44,026 No, but I'm just saying don't make it seem like I didn't pitch in... 1093 00:54:44,036 --> 00:54:46,327 ...because I even came back, remember? 1094 00:54:46,371 --> 00:54:48,696 - Yeah, but then we hired a real bookkeeper. - And I helped with payroll. 1095 00:54:48,706 --> 00:54:51,073 - We hired a real bookkeeper. - Right, so why are they making it seem... 1096 00:54:51,083 --> 00:54:53,543 ...like I... like, I'm involved with all this stuff? 1097 00:54:53,586 --> 00:54:55,503 Because they're out for blood, honey. 1098 00:54:55,547 --> 00:54:57,672 That's why. They just wanna... 1099 00:54:57,715 --> 00:55:00,550 But anybody in the know knows you weren't the mastermind. 1100 00:55:00,594 --> 00:55:02,342 - That's nonsense. - Oh, well, thanks. 1101 00:55:02,387 --> 00:55:03,677 I already wanna kill myself. 1102 00:55:03,722 --> 00:55:05,429 Are you trying to make me feel worse? 1103 00:55:05,474 --> 00:55:08,224 No, but I... 1104 00:55:08,268 --> 00:55:10,309 You, uh... 1105 00:55:10,353 --> 00:55:12,478 ...you'd commit suicide? 1106 00:55:14,690 --> 00:55:16,315 With what? 1107 00:55:18,153 --> 00:55:21,570 I don't know. I haven't figured that part out yet. 1108 00:55:21,615 --> 00:55:24,157 Something nice. Maybe Ambien. 1109 00:55:26,911 --> 00:55:28,744 How much Ambien do we have? 1110 00:55:28,789 --> 00:55:31,539 Enough to open a fucking pharmacy. 1111 00:55:58,150 --> 00:56:01,068 What about these? Klonopin? 1112 00:56:01,112 --> 00:56:03,862 Same thing. Just put it in here. 1113 00:56:17,670 --> 00:56:20,420 Do have yourself a merry little Christmas. 1114 00:56:20,465 --> 00:56:22,965 It's a great song and you'll be hearing Judy Garland sing it... 1115 00:56:23,008 --> 00:56:25,385 Can't we just have quiet? 1116 00:56:25,427 --> 00:56:28,470 I can't fall asleep unless I watch something. 1117 00:56:28,514 --> 00:56:31,599 You just took a whole fucking bottle 1118 00:56:31,643 --> 00:56:32,976 ...of Ambien, Bernie. 1119 00:56:33,019 --> 00:56:35,061 Sleep's not gonna be your problem. 1120 00:56:35,104 --> 00:56:37,646 My mind races. 1121 00:56:37,690 --> 00:56:39,190 Fine. 1122 00:56:40,485 --> 00:56:42,235 Our last night on Earth 1123 00:56:42,278 --> 00:56:44,195 ...will be you, me, and Judy Garland. 1124 00:56:44,239 --> 00:56:47,740 - How romantic. - Let's not get started, Ruth. 1125 00:56:51,036 --> 00:56:53,704 We had a good life, didn't we? 1126 00:56:53,748 --> 00:56:56,081 Yeah, 1127 00:56:56,126 --> 00:56:58,585 ...until you ruined it. 1128 00:56:58,628 --> 00:57:01,128 ♪ Have yourself ♪ 1129 00:57:01,173 --> 00:57:05,550 ♪ A merry ♪ ♪ little Christmas ♪ 1130 00:57:05,594 --> 00:57:11,514 ♪ Let your heart ♪ ♪ be light ♪ 1131 00:57:11,557 --> 00:57:15,518 ♪ Next year ♪ ♪ all our troubles ♪ 1132 00:57:15,561 --> 00:57:20,898 ♪ Will be out of sight... ♪ 1133 00:57:24,403 --> 00:57:26,695 ♪ Have yourself... ♪ 1134 00:57:26,740 --> 00:57:28,780 Pop-pop! 1135 00:57:32,036 --> 00:57:38,208 Pop-pop! ♪ Make the yuletide gay ♪ 1136 00:57:38,251 --> 00:57:42,003 ♪ Next year ♪ ♪ all our troubles ♪ 1137 00:57:42,047 --> 00:57:46,757 ♪ Will be miles away... ♪ 1138 00:57:51,889 --> 00:57:54,389 ♪ Once again... ♪ Hello? 1139 00:57:54,434 --> 00:57:57,393 ♪ As in olden days... ♪ Poppop! 1140 00:57:57,436 --> 00:58:01,438 Hello? ♪ Happy golden days ♪ 1141 00:58:01,483 --> 00:58:05,443 ♪ Of yore ♪ 1142 00:58:05,487 --> 00:58:08,905 ♪ Faithful friends... ♪ Mark, Andy. 1143 00:58:08,949 --> 00:58:11,990 Uh, I'm glad you came. 1144 00:58:14,079 --> 00:58:16,286 I have so much I wanna tell you. 1145 00:58:19,166 --> 00:58:24,003 So much I wanna tell you. 1146 00:58:30,094 --> 00:58:32,512 I never... I never wanted any... 1147 00:58:32,554 --> 00:58:35,847 I never wanted either of you 1148 00:58:35,891 --> 00:58:38,684 ...to... to... 1149 00:58:38,728 --> 00:58:40,394 ...to, you know... 1150 00:58:40,438 --> 00:58:43,481 I just never wanted either of you to... 1151 00:58:43,525 --> 00:58:45,065 ...it just... 1152 00:58:45,110 --> 00:58:47,193 ...sometimes things in life happen... 1153 00:58:47,237 --> 00:58:48,860 ...that you don't even... 1154 00:58:50,865 --> 00:58:54,157 You know, there's a lot that I never really wanted to... 1155 00:58:54,202 --> 00:58:55,659 ...to tell you. 1156 00:58:55,704 --> 00:58:57,869 Uh, 1157 00:58:57,914 --> 00:59:00,373 I'm glad... I'm glad you're here. 1158 00:59:00,416 --> 00:59:03,501 ♪ Once again ♪ 1159 00:59:03,545 --> 00:59:06,920 ♪ As in olden days ♪ 1160 00:59:06,965 --> 00:59:09,090 ♪ Happy golden... ♪ Good evening. 1161 00:59:09,133 --> 00:59:10,882 It is a day that will be in bold print... 1162 00:59:10,927 --> 00:59:12,135 ...in history books. 1163 00:59:12,177 --> 00:59:14,970 Black Monday, October 19th, 1987, 1164 00:59:15,014 --> 00:59:17,597 ...when the stock market went into a free fall, 1165 00:59:17,641 --> 00:59:19,099 ...losing more in one day... 1166 00:59:19,144 --> 00:59:22,144 ...than it did on Black Tuesday in 1929. 1167 00:59:22,188 --> 00:59:25,106 Fucking rigged. 1168 00:59:25,150 --> 00:59:27,858 How to fuck the little guy. 1169 00:59:34,159 --> 00:59:36,367 I wonder if I can count on you. 1170 00:59:36,411 --> 00:59:37,492 Of course. 1171 00:59:37,536 --> 00:59:40,662 Pop-pop! 1172 00:59:40,706 --> 00:59:44,124 - Can I count on you? - Pop-pop! 1173 00:59:44,168 --> 00:59:45,876 We took a big hit today. 1174 00:59:45,920 --> 00:59:48,253 Lost over a billion and change. 1175 00:59:48,298 --> 00:59:50,840 You know how with a split-strike conversion strategy... 1176 00:59:50,883 --> 00:59:52,800 ...the stock options offset losses? 1177 00:59:52,844 --> 00:59:54,885 It's like insurance. 1178 00:59:54,929 --> 00:59:57,047 A fucking meltdown like this, would have been a nice strategy. 1179 00:59:57,057 --> 00:59:58,389 If only we had it in place... 1180 00:59:58,432 --> 01:00:00,557 - ...before the fucking... - No ifs. 1181 01:00:01,894 --> 01:00:03,394 No ifs. 1182 01:00:03,438 --> 01:00:04,936 And we tell no one. 1183 01:00:04,981 --> 01:00:08,315 We tell no one. 1184 01:00:08,360 --> 01:00:10,860 Pop-pop! 1185 01:00:10,903 --> 01:00:13,653 Basically, we're picking winners of yesterday's horse races? 1186 01:00:13,697 --> 01:00:16,574 Yeah, so if anyone double-checks our trades, we got it all there. 1187 01:00:16,617 --> 01:00:18,784 - All winners. - Fine. 1188 01:00:20,996 --> 01:00:22,454 Make sure the books show... 1189 01:00:22,499 --> 01:00:25,124 ...that the London office is clearing the trades... 1190 01:00:25,168 --> 01:00:27,335 ...so no one upstairs in market-making is involved. 1191 01:00:27,378 --> 01:00:29,586 Not my brother, not the boys, no one. 1192 01:00:29,630 --> 01:00:33,590 - Understand? - Yeah, of course, of course, yeah. 1193 01:00:33,635 --> 01:00:35,510 No one. 1194 01:00:35,552 --> 01:00:37,552 Erwin's last words to me, 1195 01:00:37,597 --> 01:00:39,472 ...the last thing he said was, 1196 01:00:39,516 --> 01:00:42,182 "Bernie will take care of everything." 1197 01:00:42,226 --> 01:00:46,478 He's gone, and... I don't know what to do. 1198 01:00:46,523 --> 01:00:48,606 It's gonna be okay. 1199 01:00:48,650 --> 01:00:50,983 You can take all of Erwin's other accounts... 1200 01:00:51,027 --> 01:00:53,068 ...his savings, life insurance, everything... 1201 01:00:53,112 --> 01:00:55,195 ...and you can put it all in his account here. 1202 01:00:56,449 --> 01:00:58,657 God bless you, Bernie. 1203 01:01:01,371 --> 01:01:03,329 Pop-pop! 1204 01:01:05,374 --> 01:01:07,499 - Pop-pop! - Daniel! 1205 01:01:07,543 --> 01:01:09,501 - Pop-pop? - Yeah? 1206 01:01:09,545 --> 01:01:11,336 Are you gonna die in jail? 1207 01:01:11,380 --> 01:01:13,923 ♪ Somehow... ♪ 1208 01:01:13,967 --> 01:01:17,510 Ruth. Ruth. 1209 01:01:17,554 --> 01:01:20,220 Ruth, I need more pills. 1210 01:01:20,264 --> 01:01:22,056 Ruth. 1211 01:01:22,099 --> 01:01:24,307 Have you no shame? 1212 01:01:29,148 --> 01:01:30,773 Hello? 1213 01:01:30,816 --> 01:01:33,693 Have you no shame? 1214 01:01:35,405 --> 01:01:37,362 No remorse? 1215 01:01:39,492 --> 01:01:42,869 Have you no conscience? 1216 01:01:44,581 --> 01:01:46,621 You steal from widows, 1217 01:01:46,666 --> 01:01:49,374 ...you steal from charities, 1218 01:01:49,418 --> 01:01:53,086 ...you steal from Elie Wiesel, a Holocaust survivor. 1219 01:01:53,130 --> 01:01:55,130 You prey on your own people. 1220 01:01:55,175 --> 01:01:57,550 You steal from your own people. 1221 01:01:57,594 --> 01:01:59,342 Have you no shame!? 1222 01:02:20,492 --> 01:02:24,367 - Huh? - Well, we're still here. 1223 01:02:32,420 --> 01:02:34,128 Mr. Markopolos, it's all yours. 1224 01:02:34,172 --> 01:02:36,130 Thank you, Mr. Chairman. 1225 01:02:36,173 --> 01:02:39,842 My team and I tried our best to get the SEC to investigate... 1226 01:02:39,885 --> 01:02:42,010 ...and shut down the Madoff Ponzi scheme... 1227 01:02:42,054 --> 01:02:45,139 ...with repeated and credible warnings to the SEC 1228 01:02:45,182 --> 01:02:47,266 ...that started in May 2000. 1229 01:02:47,309 --> 01:02:49,476 - We knew that... - Ruth. 1230 01:02:49,521 --> 01:02:51,478 What? 1231 01:02:51,523 --> 01:02:54,065 You wanna watch this Harry guy's testimony? 1232 01:02:54,108 --> 01:02:55,900 Who? 1233 01:02:55,943 --> 01:02:58,193 Harry... I don't know, I can't pronounce it. 1234 01:02:58,237 --> 01:03:01,572 What's he testifying about? 1235 01:03:01,615 --> 01:03:03,032 Me. 1236 01:03:03,075 --> 01:03:04,617 Over a nine-year time span. 1237 01:03:04,661 --> 01:03:06,827 If a $50-billion Ponzi scheme... 1238 01:03:06,871 --> 01:03:08,954 ...doesn't make the SEC's priority list, 1239 01:03:08,998 --> 01:03:11,456 ...then I wanna know who sets their priorities. 1240 01:03:11,501 --> 01:03:14,585 What made you think that Bernie Madoff was a fraud? 1241 01:03:14,628 --> 01:03:16,745 The key tip-off... and it took me about five minutes... 1242 01:03:16,755 --> 01:03:18,838 ...to figure out that he was a fraud... 1243 01:03:18,882 --> 01:03:20,500 ...I'm gonna give you a hand signal and I'm gonna show you... 1244 01:03:20,510 --> 01:03:21,875 ...what his performance return line looked like. 1245 01:03:21,885 --> 01:03:24,387 It went in only one direction... up. 1246 01:03:24,429 --> 01:03:26,347 It never had variation like the market does... 1247 01:03:26,391 --> 01:03:28,349 ...like... like this, but then I did... 1248 01:03:28,393 --> 01:03:31,269 - Who is this guy? - He tried to warn the SEC about me. 1249 01:03:31,311 --> 01:03:35,146 - And what happened? - They ignored his warnings. 1250 01:03:35,190 --> 01:03:37,733 - So what's the point? - What do mean what's the point? 1251 01:03:37,777 --> 01:03:39,652 Well, what's the point of all this? 1252 01:03:39,695 --> 01:03:41,695 Well, he's saying that basically, 1253 01:03:41,739 --> 01:03:43,405 ...he handed the SEC the evidence... 1254 01:03:43,449 --> 01:03:44,865 ...and they didn't follow up on it. 1255 01:03:44,909 --> 01:03:47,200 Oh, so a government agency is incompetent. 1256 01:03:47,244 --> 01:03:48,911 - Mm-hmm. - Yeah, and that's news? 1257 01:03:48,954 --> 01:03:50,613 No, look, I've been saying that for years. 1258 01:03:50,623 --> 01:03:52,498 And I have firsthand knowledge. 1259 01:04:00,382 --> 01:04:03,008 This fucking cocksucker walks in and out of the building... 1260 01:04:03,052 --> 01:04:04,385 ...with this jacket on. 1261 01:04:04,429 --> 01:04:06,012 What the fuck is wrong with him? 1262 01:04:06,054 --> 01:04:08,347 Bern, the guy's asking for our DTC account number. 1263 01:04:08,391 --> 01:04:09,724 What are we gonna do? 1264 01:04:11,184 --> 01:04:12,801 I mean, all my years dealing with the SEC, 1265 01:04:12,811 --> 01:04:15,396 I've never seen this enforcement. 1266 01:04:16,940 --> 01:04:18,308 Who the fuck does this guy think he is? 1267 01:04:18,318 --> 01:04:20,610 Boss, if we don't give the guy the number, 1268 01:04:20,653 --> 01:04:22,395 ...it's gonna be obvious that we're hiding something. 1269 01:04:22,405 --> 01:04:24,480 Yeah, but the way he just fucking walks in here like that, 1270 01:04:24,490 --> 01:04:26,449 ...no fucking suit or nothing. 1271 01:04:26,492 --> 01:04:28,409 - No, I know. - What kind of fucking arrogance? 1272 01:04:28,452 --> 01:04:30,786 The jacket's annoying, but, Bern, please focus. 1273 01:04:30,829 --> 01:04:32,287 If we do give it to him, 1274 01:04:32,331 --> 01:04:35,166 ...uh, one call to the DTC and that's it. 1275 01:04:35,208 --> 01:04:36,626 Game over. 1276 01:04:36,668 --> 01:04:38,586 We're just here for a routine exam. 1277 01:04:38,630 --> 01:04:40,338 We haven't done one in 10 years. 1278 01:04:40,380 --> 01:04:42,882 - You were just here. - Uh, we... we weren't. 1279 01:04:42,925 --> 01:04:46,092 - DC Inspections was. - We don't talk to DC. 1280 01:04:46,137 --> 01:04:49,679 So, uh, tell me about this article. 1281 01:04:49,724 --> 01:04:52,516 Yeah, I was very bothered by this. 1282 01:04:52,559 --> 01:04:54,476 I mean, why would they make me look fat? 1283 01:04:54,519 --> 01:04:55,728 Excuse me? 1284 01:04:55,771 --> 01:04:57,479 I mean, look at my face. 1285 01:04:57,523 --> 01:04:59,483 Look at my cheeks. I look like a fucking porpoise. 1286 01:04:59,525 --> 01:05:02,902 Well, um, yes, but I'm referring to the allegations. 1287 01:05:02,945 --> 01:05:05,905 What about it? Lori Richards has all this information. 1288 01:05:05,947 --> 01:05:07,822 I sent it to her in a file. They have it. 1289 01:05:07,867 --> 01:05:09,747 As I told you, we're a very large organization. 1290 01:05:09,786 --> 01:05:12,494 - We don't talk to each other. - You don't talk to DC? 1291 01:05:12,537 --> 01:05:15,039 N-no. It... it's, uh... 1292 01:05:15,083 --> 01:05:16,666 This is the problem with the SEC. 1293 01:05:16,708 --> 01:05:18,708 I've been saying this for years. 1294 01:05:18,753 --> 01:05:20,753 I mean, you have to have better communication. 1295 01:05:20,797 --> 01:05:22,205 How are you supposed to be able to do your job... 1296 01:05:22,215 --> 01:05:23,735 ...with a fraction of the information? 1297 01:05:23,757 --> 01:05:25,800 Well, we're trying to get all of the information. 1298 01:05:25,842 --> 01:05:28,510 Well, don't you think you should start by talking to DC? 1299 01:05:28,554 --> 01:05:30,179 I mean, I got... my whole office here 1300 01:05:30,222 --> 01:05:31,381 ...is wondering what's happening. 1301 01:05:31,391 --> 01:05:32,807 You come in with that jacket, 1302 01:05:32,849 --> 01:05:34,341 ...it embarrasses the hell out of all of us. 1303 01:05:34,351 --> 01:05:36,059 And this? It's a fucking cartoon. 1304 01:05:36,103 --> 01:05:37,769 It's an old article. It's four years old. 1305 01:05:37,813 --> 01:05:39,638 And you're asking me questions about an old article... 1306 01:05:39,648 --> 01:05:41,315 ...with a silly cartoon? 1307 01:05:41,358 --> 01:05:43,316 And you haven't spoken to DC. 1308 01:05:43,360 --> 01:05:45,160 Are we, um... are we waiting on your lawyers? 1309 01:05:45,195 --> 01:05:46,778 I never have lawyers in the office... 1310 01:05:46,822 --> 01:05:48,864 ...when I'm talking to regulators for two reasons. 1311 01:05:48,907 --> 01:05:50,699 One, I'm not doing anything wrong. 1312 01:05:50,742 --> 01:05:52,827 Two, I know the rules better than most... 1313 01:05:52,869 --> 01:05:54,704 ...because I drafted a majority of them. 1314 01:05:54,746 --> 01:05:56,037 And we haven't met before, 1315 01:05:56,081 --> 01:05:58,039 ...but we have very strong relationships. 1316 01:05:58,083 --> 01:06:01,335 And I was on the short list for SEC director. 1317 01:06:01,378 --> 01:06:03,713 Yes, we... we know that. 1318 01:06:03,755 --> 01:06:06,005 If you need anything at all, I'll be in my office. 1319 01:06:06,050 --> 01:06:08,092 There's no such thing as an inconvenience. 1320 01:06:08,135 --> 01:06:09,802 - Thanks. - I'm here. 1321 01:06:11,931 --> 01:06:13,556 Oh, um, 1322 01:06:13,599 --> 01:06:16,474 ...by the way, are these securities with the DTC? 1323 01:06:16,519 --> 01:06:18,769 - Of course. - We're gonna need your account number... 1324 01:06:18,813 --> 01:06:21,354 ...just so we can verify the assets. 1325 01:06:21,398 --> 01:06:24,315 Oh, Bern, you're fucking killing me. 1326 01:06:28,655 --> 01:06:30,655 646. 1327 01:06:30,699 --> 01:06:32,365 646. Great, thank you. 1328 01:06:32,409 --> 01:06:34,067 Do you mind if you take that jacket off... 1329 01:06:34,077 --> 01:06:35,411 ...before you go out there? 1330 01:06:35,454 --> 01:06:37,787 - Oh, um... - Just... 1331 01:06:37,831 --> 01:06:39,831 Sure. 1332 01:06:39,876 --> 01:06:41,416 One call. 1333 01:06:41,461 --> 01:06:43,335 All the SEC had to do was make one call... 1334 01:06:43,378 --> 01:06:45,203 ...and they would've seen that everything was fake, 1335 01:06:45,213 --> 01:06:46,797 ...that there was nothing there. 1336 01:06:46,840 --> 01:06:48,798 But they never called. 1337 01:06:48,842 --> 01:06:50,967 You just gambled that they wouldn't call? 1338 01:06:51,012 --> 01:06:53,429 It was more than a gamble. It was... 1339 01:06:53,472 --> 01:06:55,472 ...it was a leap of faith, if you will. 1340 01:06:55,516 --> 01:06:58,893 You wait, knowing what they will find... 1341 01:06:58,936 --> 01:07:00,561 ...if they make that call. 1342 01:07:00,604 --> 01:07:02,271 I can't imagine what that was like. 1343 01:07:02,315 --> 01:07:06,858 It was... it was excruciatingly difficult. 1344 01:07:08,278 --> 01:07:10,278 At some point, you figured... 1345 01:07:10,322 --> 01:07:13,365 I figured that they didn't do it. 1346 01:07:13,409 --> 01:07:16,659 They just didn't follow up on it. 1347 01:07:18,206 --> 01:07:20,414 If you didn't plan on killing yourself... 1348 01:07:20,458 --> 01:07:22,458 ...or going into hiding, 1349 01:07:22,501 --> 01:07:24,460 ...how did you think it would end? 1350 01:07:24,503 --> 01:07:26,253 Well, it was almost like, uh... 1351 01:07:26,297 --> 01:07:28,088 ...it sounds horrible to say it now... 1352 01:07:28,132 --> 01:07:30,882 ...but I just wanted the whole world to come to an end. 1353 01:07:30,927 --> 01:07:32,592 When 9-11 happened, 1354 01:07:32,637 --> 01:07:34,385 I thought this was the only way out. 1355 01:07:34,429 --> 01:07:36,764 The world would come to an end, I'd be dead, 1356 01:07:36,807 --> 01:07:38,557 ...and everybody would be gone. 1357 01:07:40,019 --> 01:07:41,894 But, I mean, I could've kept it going. 1358 01:07:41,938 --> 01:07:43,478 I could've covered everything. 1359 01:07:43,523 --> 01:07:45,438 Even after the fall of '08, 1360 01:07:45,483 --> 01:07:47,517 I had enough commitments of cash that would've come in. 1361 01:07:47,527 --> 01:07:49,985 So I could've, you know... I... I... 1362 01:07:50,028 --> 01:07:51,945 I just got tired. 1363 01:07:51,989 --> 01:07:54,197 I knew by Thanksgiving I was gonna give it up. 1364 01:07:54,242 --> 01:07:56,659 I was gonna stop. 1365 01:07:56,702 --> 01:07:58,472 Financial turmoil in the US. 1366 01:07:58,496 --> 01:07:59,954 Wall Street in crisis mode. 1367 01:07:59,996 --> 01:08:01,454 Wall Street on red alert. 1368 01:08:01,499 --> 01:08:04,208 Bear Stearns has effectively gone under. 1369 01:08:04,251 --> 01:08:06,460 The largest bankruptcy in US history. 1370 01:08:06,503 --> 01:08:09,344 - Unprecedented. - This is really shaking the foundation of Wall Street. 1371 01:08:09,382 --> 01:08:11,090 A lot of money and a lot of jobs. 1372 01:08:11,132 --> 01:08:14,175 America's economy is facing unprecedented challenges. 1373 01:08:14,219 --> 01:08:17,178 All of this taking a devastating toll on stocks. 1374 01:08:17,223 --> 01:08:19,431 Single biggest point drop ever. 1375 01:08:27,900 --> 01:08:29,732 I'm sorry to bother you. 1376 01:08:29,776 --> 01:08:31,310 I just got another call you're gonna fucking love. 1377 01:08:31,320 --> 01:08:33,195 - Yeah, go ahead. - Bank Medici's 1378 01:08:33,239 --> 01:08:35,614 ...pulling out 450 million, Bern. 1379 01:08:35,657 --> 01:08:38,075 Stanley Chais has been draining us all goddamn year, 1380 01:08:38,119 --> 01:08:40,369 ...and this is on top of Fairfield's withdrawals. 1381 01:08:40,412 --> 01:08:43,414 I delivered for these fucking people for fucking decades... 1382 01:08:43,456 --> 01:08:45,533 ...and now they're all running for the fucking hills. 1383 01:08:45,543 --> 01:08:47,450 Bern, we can't keep getting hit with these redemptions. 1384 01:08:47,460 --> 01:08:49,503 We gotta find a way to conserve. 1385 01:08:49,547 --> 01:08:51,422 I think we should lower the returns. 1386 01:08:51,464 --> 01:08:53,299 Are you kidding? That'll cause a bigger panic. 1387 01:08:53,342 --> 01:08:55,543 They'll all pull out, the greedy fucks. We can't do that. 1388 01:08:55,553 --> 01:08:57,218 Well, we gotta do something. 1389 01:08:57,263 --> 01:08:59,972 We're treading water like a fucking paraplegic here. 1390 01:09:00,016 --> 01:09:02,382 - I was just saying... - Hold on, let me get rid of this idiot. 1391 01:09:02,392 --> 01:09:05,393 The joke on the street is that Bernie's like the Jewish T-bill. 1392 01:09:05,437 --> 01:09:07,680 - Very funny. I'm on the phone. I'm on the phone. - He's that safe. 1393 01:09:07,690 --> 01:09:09,022 I'm on the phone. 1394 01:09:09,066 --> 01:09:10,941 I'll introduce you guys later. 1395 01:09:10,985 --> 01:09:12,358 He's gonna love you. 1396 01:09:12,402 --> 01:09:14,777 See if you can rattle Fairfield's cage. 1397 01:09:14,821 --> 01:09:16,530 In the meantime, I've got a few ideas. 1398 01:09:16,574 --> 01:09:17,615 - Fairfield? - Yeah. 1399 01:09:17,657 --> 01:09:19,450 All right. 1400 01:09:27,250 --> 01:09:30,169 - Uh-huh. Nice, nice. - Not in a bathing suit. 1401 01:09:32,714 --> 01:09:34,839 Me neither. 1402 01:09:34,884 --> 01:09:37,259 - Hey. - Hey, kid. 1403 01:09:37,303 --> 01:09:39,553 I heard you're the one who hustled... 1404 01:09:39,597 --> 01:09:42,764 ...those penny stocks in that shitty office you had downtown. 1405 01:09:42,808 --> 01:09:44,599 Yeah, yeah, yeah. Yeah, that's me. 1406 01:09:44,643 --> 01:09:47,561 Can you believe I've known this man for 50 years? 1407 01:09:47,604 --> 01:09:49,437 Carl, listen, I wanna tell you something. 1408 01:09:49,482 --> 01:09:51,522 Not now. 1409 01:09:51,567 --> 01:09:54,233 There are some real opportunities in the market right now... 1410 01:09:54,277 --> 01:09:56,277 ...and I wanna make you aware of them. 1411 01:09:56,321 --> 01:09:58,321 - Not now, Bernie. - I know, I know. 1412 01:09:58,366 --> 01:10:00,824 - Not now. - I know. I wouldn't tell you about them... 1413 01:10:00,867 --> 01:10:02,992 ...unless they were really, really important, okay? 1414 01:10:03,036 --> 01:10:04,786 I don't want you mad at me you missed out. 1415 01:10:04,830 --> 01:10:06,789 All right. 1416 01:10:06,831 --> 01:10:08,665 How much do you want me to put in? 1417 01:10:08,709 --> 01:10:10,709 250. 1418 01:10:10,753 --> 01:10:15,004 - On top of the 300 million I already have with you? - Yes. 1419 01:10:15,049 --> 01:10:17,215 The market in shambles? 1420 01:10:17,259 --> 01:10:19,718 It's plummeting, but now is the time to take advantage. 1421 01:10:19,762 --> 01:10:22,379 - I'm so exposed... - That's exactly why I'm proposing this to you. 1422 01:10:22,389 --> 01:10:25,598 I'm afraid I'll be arrested for public indecency. 1423 01:10:25,642 --> 01:10:27,558 Oh, I'm not doing it with everybody. 1424 01:10:27,602 --> 01:10:30,353 - It's just a few people. - All right, all right. Enough. 1425 01:10:30,397 --> 01:10:31,931 - Okay, and you are family. - I'll tell you. 1426 01:10:31,941 --> 01:10:33,898 Listen, I'll think about it. 1427 01:10:33,942 --> 01:10:35,067 - Okay. - Okay? 1428 01:10:35,111 --> 01:10:36,360 But don't take too long. 1429 01:10:36,403 --> 01:10:38,445 In all seriousness, don't take too long. 1430 01:10:38,489 --> 01:10:40,406 Please don't take too long. 1431 01:10:40,449 --> 01:10:43,366 - Carl... - I said it. I will think about it. 1432 01:10:43,410 --> 01:10:45,326 - Period. - I live you, I respect that. 1433 01:10:45,370 --> 01:10:46,911 Thank you very much. 1434 01:10:49,040 --> 01:10:51,375 Fucking rich people. Parasites. 1435 01:10:51,419 --> 01:10:52,959 You're in a mood. 1436 01:10:58,467 --> 01:11:00,134 I gotta take this. 1437 01:11:03,054 --> 01:11:04,408 Well, I just got off the phone... 1438 01:11:04,432 --> 01:11:05,973 ...with that cocksucker at Kingate. 1439 01:11:06,017 --> 01:11:08,017 He's pulling out 260 million. 1440 01:11:08,059 --> 01:11:09,767 Do these fucking people not understand... 1441 01:11:09,812 --> 01:11:11,978 ...how a fucking split-strike works? 1442 01:11:12,022 --> 01:11:13,763 - Do they not understand? - Hold on, I got Fairfield calling me back. 1443 01:11:13,773 --> 01:11:15,190 Hold on. 1444 01:11:15,233 --> 01:11:16,233 Yeah? 1445 01:11:21,281 --> 01:11:22,990 Hey, Rick Jarvis. 1446 01:11:23,034 --> 01:11:24,607 We met at the club a few months back with Solomon. 1447 01:11:24,617 --> 01:11:26,994 Well, look, while I got your attention, 1448 01:11:27,037 --> 01:11:30,955 I just exited this private equity venture with a five X return. 1449 01:11:31,000 --> 01:11:34,000 I'm looking to put that money to work right away this quarter. 1450 01:11:34,044 --> 01:11:37,170 Well, unfortunately, that's not possible. 1451 01:11:37,214 --> 01:11:38,922 I haven't told you how much. 1452 01:11:38,965 --> 01:11:42,384 - Well, it really doesn't matter. - $100 million. 1453 01:11:42,428 --> 01:11:44,260 I'm sorry, but the fund... 1454 01:11:44,304 --> 01:11:46,304 ...is fully subscribed for the quarter. 1455 01:11:46,348 --> 01:11:49,892 - Even in this market? - My clients know not to worry. 1456 01:11:49,934 --> 01:11:51,267 I know how to avoid the pitfalls. 1457 01:11:51,312 --> 01:11:54,937 Okay, I want in this quarter, all right? 1458 01:11:54,982 --> 01:11:56,773 Whatever restrictions you wanna put on it, 1459 01:11:56,817 --> 01:12:00,276 ...you know, I'll park this money with you for a long time. 1460 01:12:00,321 --> 01:12:02,605 It's not about the money. It's about pushing clients aside. 1461 01:12:02,615 --> 01:12:05,741 I can't do that. I have to sacrifice someone, 1462 01:12:05,785 --> 01:12:09,077 ...a loyal client to me, in order to accommodate you. 1463 01:12:09,120 --> 01:12:11,330 Unless it's really, really worth it... 1464 01:12:11,373 --> 01:12:13,165 I am talking about giving you 1465 01:12:13,209 --> 01:12:15,041 $100 million. 1466 01:12:15,085 --> 01:12:17,044 That's, uh, not gonna do it. 1467 01:12:19,214 --> 01:12:20,839 So what's it gonna take? 1468 01:12:20,883 --> 01:12:22,674 I have to do what's ethical. 1469 01:12:22,718 --> 01:12:26,010 - I can't let you jump the line. - I'll go 150 if you let me. 1470 01:12:26,054 --> 01:12:28,679 - Love to help you, but I can't. - 175. 1471 01:12:28,723 --> 01:12:31,433 Fully subscribed. 1472 01:12:31,477 --> 01:12:33,392 - 200. - I wish I could. 1473 01:12:33,437 --> 01:12:35,812 I'm just thinking if I... no. 1474 01:12:35,856 --> 01:12:37,397 225? 1475 01:12:39,360 --> 01:12:41,110 250. 1476 01:12:41,152 --> 01:12:42,361 275. 1477 01:12:44,072 --> 01:12:45,822 $300 million. 1478 01:12:47,617 --> 01:12:49,742 How far do we gotta go? Just tell me. 1479 01:12:49,786 --> 01:12:52,830 If you go above four, we might have something. 1480 01:12:52,873 --> 01:12:54,039 400. 1481 01:13:04,593 --> 01:13:05,884 I can do that. 1482 01:13:05,928 --> 01:13:07,718 We got a deal. 1483 01:13:10,266 --> 01:13:12,391 I gotta take this phone call. 1484 01:13:12,433 --> 01:13:13,976 Yeah? 1485 01:13:14,018 --> 01:13:15,927 I don't know who the fuck I was just talking with, 1486 01:13:15,937 --> 01:13:18,681 ...but if this guy checks out, we just picked up a good piece of change. 1487 01:13:18,691 --> 01:13:21,607 Well, the shit is definitely hitting the fucking fan. 1488 01:13:21,651 --> 01:13:23,192 I got Fairfield-Greenwich on the line. 1489 01:13:23,236 --> 01:13:24,986 - You want me to patch you in? - Go ahead. 1490 01:13:25,030 --> 01:13:27,572 Hey, Bernie. We catching you at a bad time? 1491 01:13:27,616 --> 01:13:29,907 You tell me. I got a back spasm that's fucking killing me. 1492 01:13:29,951 --> 01:13:31,910 - Bernie. Bernie. - What's going on? 1493 01:13:31,954 --> 01:13:33,320 - Can I just get one minute? - Not... 1494 01:13:33,330 --> 01:13:34,571 Just one minute to introduce you. 1495 01:13:34,581 --> 01:13:35,955 - I can't talk. - Just one minute! 1496 01:13:36,000 --> 01:13:38,291 - Yeah? - Look, Bern, 1497 01:13:38,334 --> 01:13:40,878 ...you're basically the only fund that hasn't gotten hammered. 1498 01:13:40,920 --> 01:13:43,160 You're the one place clients can turn to for liquidity... 1499 01:13:43,174 --> 01:13:44,839 ...without taking huge losses. 1500 01:13:44,884 --> 01:13:46,465 It's the winner's curse. 1501 01:13:46,509 --> 01:13:49,052 What... what, am I supposed to be flattered... 1502 01:13:49,095 --> 01:13:51,213 ...that you just cashed out a billion and a half dollars? 1503 01:13:51,223 --> 01:13:53,139 You gotta put a stop to these redemptions... 1504 01:13:53,183 --> 01:13:54,883 ...because if you don't, just know there's plenty of money out there... 1505 01:13:54,893 --> 01:13:57,018 ...that would love to take your place. 1506 01:13:57,062 --> 01:14:00,563 - Is that a threat? - You can take it any way you like. 1507 01:14:00,607 --> 01:14:04,276 Look at you all dressed up and no place to die. 1508 01:14:04,320 --> 01:14:07,196 - Hello, Jeffry. - Come on, Bernie, there's no need for stress. 1509 01:14:07,239 --> 01:14:09,447 I haven't made many withdrawals. 1510 01:14:11,326 --> 01:14:15,245 Although, that's probably something we should discuss, hmm? 1511 01:14:15,289 --> 01:14:18,290 I did wanna tell you that there are some real opportunities... 1512 01:14:18,334 --> 01:14:20,791 ...in the market right now if you're interested, Jeffry. 1513 01:14:20,835 --> 01:14:22,044 - Hmm. - What do you think? 1514 01:14:22,086 --> 01:14:24,129 - We should be talking... - Mrs. Madoff! 1515 01:14:24,173 --> 01:14:26,798 - Mr. Picower. - Your husband doesn't look well. 1516 01:14:26,842 --> 01:14:29,509 You should attend to him, hmm? 1517 01:14:31,679 --> 01:14:33,222 You okay? 1518 01:14:33,264 --> 01:14:35,139 What's wrong with him, Picower? 1519 01:14:35,183 --> 01:14:38,142 He's one strange, sicko fuck. 1520 01:14:38,187 --> 01:14:39,852 Oh, by the way, my sister, 1521 01:14:39,897 --> 01:14:41,437 ...she's worried about the economy... 1522 01:14:41,482 --> 01:14:42,932 ...and she was thinking about investing... 1523 01:14:42,942 --> 01:14:44,441 ...the rest of her savings with you. 1524 01:14:44,485 --> 01:14:46,485 - Would that be okay? - Yeah, sure. 1525 01:15:07,383 --> 01:15:11,259 Walter, I'm not a fucking money market fund, do you understand? 1526 01:15:11,303 --> 01:15:12,843 If you don't stop these withdrawals... 1527 01:15:12,888 --> 01:15:14,588 ...and replace the money before the end of the month, 1528 01:15:14,598 --> 01:15:16,431 ...then I'm gonna cut you off! 1529 01:15:16,474 --> 01:15:18,424 I'm gonna close the whole fucking Fairfield account! 1530 01:15:18,434 --> 01:15:19,851 Yes! 1531 01:15:19,894 --> 01:15:21,852 Do you hear me?! 1532 01:15:26,110 --> 01:15:28,860 Oh, shit. What the...? 1533 01:15:33,701 --> 01:15:35,803 - I hated that. No, I didn't! - You loved it. 1534 01:15:35,827 --> 01:15:37,610 - You came out of there, you said... don't lie. - Oh, I did not! 1535 01:15:37,620 --> 01:15:39,454 - You're such a liar. - You're a liar. 1536 01:15:39,498 --> 01:15:41,580 Sweetheart, is that a little bit too rare? 1537 01:15:41,625 --> 01:15:43,165 This is good. 1538 01:15:43,209 --> 01:15:45,419 - Everything all right? - Yeah. 1539 01:15:47,714 --> 01:15:50,674 Did you wheel your luggage into the bedroom? 1540 01:15:50,718 --> 01:15:53,759 - Why? - Did you wheel your luggage into the bedroom? 1541 01:15:53,803 --> 01:15:57,888 Well, I certainly didn't bring it in through the window. 1542 01:15:57,933 --> 01:15:59,849 But you smudged the wall by the door. 1543 01:15:59,892 --> 01:16:01,517 You scuffed it with your roller bag. 1544 01:16:02,854 --> 01:16:05,522 Well, string me up and feed me to the dogs. 1545 01:16:07,860 --> 01:16:10,736 I'm sorry I scuffed a wall, Bernie. 1546 01:16:12,614 --> 01:16:14,781 Emily, was just asking about Wall Street, Dad. 1547 01:16:15,909 --> 01:16:16,909 Yeah, 1548 01:16:16,951 --> 01:16:18,242 ...how is Wall Street, Papa? 1549 01:16:18,286 --> 01:16:19,619 She's working on her MBA. 1550 01:16:19,662 --> 01:16:22,289 Dad, future head of Madoff Securities. 1551 01:16:22,333 --> 01:16:23,874 That's right. Watch out, guys. 1552 01:16:25,126 --> 01:16:27,209 I asked how's Wall Street, Papa? 1553 01:16:28,797 --> 01:16:30,213 Wall Street is good. 1554 01:16:30,257 --> 01:16:32,049 Dad says things are bad at Wall Street. 1555 01:16:32,092 --> 01:16:34,050 Well, Dad told you that, but things are fine. 1556 01:16:34,093 --> 01:16:36,260 Why are they bad? 1557 01:16:36,304 --> 01:16:37,888 What did I just say? 1558 01:16:37,931 --> 01:16:40,598 I asked a question. Why is it bad? 1559 01:16:40,642 --> 01:16:42,058 I told you they're not bad. 1560 01:16:42,102 --> 01:16:44,018 Why don't you just eat? 1561 01:16:44,062 --> 01:16:46,979 Well, if it's not bad, why do they call it a meltdown? 1562 01:16:48,942 --> 01:16:51,651 - Why don't you tell me? - How am I supposed to know? 1563 01:16:51,695 --> 01:16:53,686 - That's why I'm asking you. - Do you read "Barron's," huh? 1564 01:16:53,696 --> 01:16:55,364 Do you read the "Wall Street Journal"? 1565 01:16:55,406 --> 01:16:57,782 - Why don't you tell me? - I just asked a question. 1566 01:16:57,826 --> 01:17:00,201 You are my granddaughter and you're an eight-year-old... 1567 01:17:00,245 --> 01:17:02,536 ...and you shouldn't be asking me questions like that. 1568 01:17:02,580 --> 01:17:04,698 - I don't feel like talking about Wall Street. - Hey, Dad. 1569 01:17:04,708 --> 01:17:06,824 - I don't feel like... be talking about Wall Street. - Dad. 1570 01:17:06,834 --> 01:17:08,994 - I'm here having dinner with my family. - That's enough. 1571 01:17:09,004 --> 01:17:10,870 Bernie, what's wrong with you? She's just curious. 1572 01:17:10,880 --> 01:17:12,873 Because she doesn't know what the hell she's talking about. 1573 01:17:12,883 --> 01:17:15,717 She's eight years old. I gotta get grilled by this kid. 1574 01:17:15,760 --> 01:17:17,543 - Why are you being so mean? - I got so many other goddamn things 1575 01:17:17,553 --> 01:17:19,720 I'm worried about on Wall Street... 1576 01:17:19,764 --> 01:17:21,798 ...and this kid's asking me about how Wall Street is! 1577 01:17:21,808 --> 01:17:23,892 - Shut up and eat your food! - Dad! 1578 01:17:23,936 --> 01:17:25,936 It's okay, sweetheart. Bernie, stop it! 1579 01:17:25,978 --> 01:17:27,896 What's wrong with you? 1580 01:17:27,940 --> 01:17:29,815 Now you're playing the good guy. 1581 01:17:29,857 --> 01:17:32,025 - Honey, it's okay, it's okay. - Taking her side. 1582 01:17:32,068 --> 01:17:34,111 - She's just curious. - Now I can't eat. 1583 01:17:34,153 --> 01:17:35,854 - It's okay, it's okay. - She's an eight-year-old kid. 1584 01:17:35,864 --> 01:17:37,656 What's the matter with you? 1585 01:17:37,699 --> 01:17:40,491 You're just too smart. 1586 01:17:41,745 --> 01:17:43,202 It's okay. 1587 01:17:51,463 --> 01:17:53,922 I wanna know why you're acting this way. 1588 01:17:53,965 --> 01:17:56,674 The fucking market is a bloodbath. 1589 01:17:59,595 --> 01:18:03,181 - Ah! God damn it. - Hey, hey, hey, hey. 1590 01:18:03,224 --> 01:18:04,808 Take it ea... Dad. 1591 01:18:04,852 --> 01:18:06,434 Fucking thing. 1592 01:18:06,477 --> 01:18:09,562 What's going on? Are you all right? 1593 01:18:09,606 --> 01:18:11,857 I started these blood pressure pills. 1594 01:18:11,900 --> 01:18:13,817 Makes me dizzy. 1595 01:18:13,861 --> 01:18:16,361 - Maybe you should take a couple days off. - No, I can't. 1596 01:18:16,405 --> 01:18:19,321 I have to be at the office first thing in the morning. 1597 01:18:20,576 --> 01:18:22,909 - Founder of Home Depot. - Reschedule. 1598 01:18:25,037 --> 01:18:27,164 - You know... - This fucking thing. 1599 01:18:27,206 --> 01:18:29,790 If you ever trusted me... 1600 01:18:29,834 --> 01:18:31,668 ...to help you with the advisory, 1601 01:18:31,711 --> 01:18:33,870 ...you know, I could handle this kind of thing for you. 1602 01:18:33,880 --> 01:18:36,298 It's my business, not yours. 1603 01:18:36,340 --> 01:18:38,842 Well, what happens when you're gone? 1604 01:18:38,885 --> 01:18:41,253 - I'm not having this discussion with you. - It's a legitimate question. 1605 01:18:41,263 --> 01:18:43,088 - I'm not having this discussion with you. - What is it, Dad? 1606 01:18:43,098 --> 01:18:44,263 Tell me. What is it? 1607 01:18:44,308 --> 01:18:45,891 Is it that I'm not cut out? 1608 01:18:47,561 --> 01:18:49,602 - Are you not listening? - Just be honest with me. 1609 01:18:49,646 --> 01:18:52,188 - Just tell me. - Do you not see what I have to deal with, 1610 01:18:52,232 --> 01:18:54,482 ...the shit that I have to go through on a daily basis? 1611 01:18:54,526 --> 01:18:56,651 No, that's why... that's my point. 1612 01:18:56,695 --> 01:18:58,415 The fucking shit that they put me through? 1613 01:18:58,446 --> 01:19:00,189 That they're trying to fuck me all the time? 1614 01:19:00,199 --> 01:19:02,699 Steal from me? Do you think you can do that? 1615 01:19:02,742 --> 01:19:04,576 Do you think you can deal with that? 1616 01:19:04,620 --> 01:19:06,195 - Yes, I can. - I don't think you can deal with it. 1617 01:19:06,205 --> 01:19:08,162 Bullshit. I don't think so. 1618 01:19:08,206 --> 01:19:10,290 You can't stomach that stuff. That's not in you. 1619 01:19:10,334 --> 01:19:12,459 Andy, maybe, but not you. 1620 01:19:12,503 --> 01:19:14,126 What? 1621 01:19:14,170 --> 01:19:15,586 Wait, what are you saying? 1622 01:19:15,630 --> 01:19:17,088 Are you saying that Andy... 1623 01:19:17,132 --> 01:19:18,339 ...what are you saying? 1624 01:19:18,383 --> 01:19:20,634 Andy's better at his job than I am? 1625 01:19:20,677 --> 01:19:23,385 - Mark. - I go to that fucking office every single day. 1626 01:19:23,429 --> 01:19:25,054 I do the same thing that he does. 1627 01:19:25,098 --> 01:19:27,848 I gave you a fucking business to run. 1628 01:19:27,892 --> 01:19:29,351 Are you not happy with that? 1629 01:19:29,393 --> 01:19:30,893 Was that not good enough for you? 1630 01:19:30,937 --> 01:19:33,647 It is definitely good enough for me, Dad. 1631 01:19:33,690 --> 01:19:35,097 - I'm just trying... - Well, then shut the fuck up... 1632 01:19:35,107 --> 01:19:36,766 ...and give me a little fucking gratitude. 1633 01:19:36,776 --> 01:19:41,821 Say, "I'm... thanks, Dad." Can't you do that? 1634 01:19:41,865 --> 01:19:44,024 What, do you think the whole fucking world owes you something? 1635 01:19:44,034 --> 01:19:45,991 The whole fucking world owes you nothing. 1636 01:19:46,035 --> 01:19:48,195 You gotta work for it, and I always say this with your mother. 1637 01:19:48,205 --> 01:19:51,455 This is the problem with having money, an education. 1638 01:19:51,500 --> 01:19:53,124 Nothing is earned. 1639 01:19:53,168 --> 01:19:55,834 You want something, you gotta fucking work for it. 1640 01:20:00,342 --> 01:20:02,509 What, you don't think I have? 1641 01:20:30,289 --> 01:20:32,162 For you, it was installing sprinklers. 1642 01:20:32,206 --> 01:20:35,333 For me, it was digging ditches on a construction crew. 1643 01:20:35,376 --> 01:20:39,295 I never would have started Home Depot if I hadn't had that experience. 1644 01:20:39,339 --> 01:20:41,172 Ken, I wanna be respectful of your time, 1645 01:20:41,215 --> 01:20:42,715 ...so I'm gonna get right to it. 1646 01:20:42,759 --> 01:20:45,093 I'm starting a new highly exclusive fund. 1647 01:20:45,137 --> 01:20:46,928 It's gonna have just five investors. 1648 01:20:46,972 --> 01:20:48,722 Same split-strike conversion strategy... 1649 01:20:48,764 --> 01:20:51,141 ...that's performed so consistently. 1650 01:20:51,183 --> 01:20:53,058 But, frankly, 1651 01:20:53,102 --> 01:20:55,352 ...this fund's gonna have even higher returns. 1652 01:20:55,397 --> 01:20:56,979 The only thing is that it relies... 1653 01:20:57,023 --> 01:20:58,848 ...on the market volatility that we're seeing now, 1654 01:20:58,858 --> 01:21:01,651 ...so I gotta put the money together right away. 1655 01:21:01,695 --> 01:21:03,770 Your current fund's been running for a while, hasn't it? 1656 01:21:03,780 --> 01:21:05,405 It has. Decades. 1657 01:21:05,449 --> 01:21:07,156 Double digit returns every year. 1658 01:21:07,200 --> 01:21:09,617 And you're promising even better returns for the new fund? 1659 01:21:09,660 --> 01:21:11,285 It's a unique opportunity, Ken. 1660 01:21:11,330 --> 01:21:12,954 Uh-huh. 1661 01:21:12,998 --> 01:21:15,123 So I'm asking myself only one question. 1662 01:21:15,166 --> 01:21:19,209 What if I'm a longtime client of yours... 1663 01:21:19,254 --> 01:21:22,088 ...and, uh, how would I feel... 1664 01:21:22,132 --> 01:21:24,132 ...getting shafted for new customers? 1665 01:21:24,175 --> 01:21:27,552 There are other people that I do other funds with, 1666 01:21:27,595 --> 01:21:29,921 ...but I don't wanna include them in this because they're not... 1667 01:21:29,931 --> 01:21:32,348 - Whoa, whoa, wait a second. - they're not the ones... 1668 01:21:32,392 --> 01:21:34,433 Okay, just a second. I'm a little confused. 1669 01:21:34,477 --> 01:21:36,644 You got this fund, you got that fund, 1670 01:21:36,687 --> 01:21:38,638 ...you got people who are long-term customers and you're not gonna... 1671 01:21:38,648 --> 01:21:40,140 Those people are already taken care of. 1672 01:21:40,150 --> 01:21:42,067 We have... we have other funds with them. 1673 01:21:42,110 --> 01:21:44,186 Bernie, I don't... I don't know what you're trying to say. 1674 01:21:44,196 --> 01:21:46,071 - Well... - I'm confused. 1675 01:21:46,114 --> 01:21:48,781 The new fund is getting money before the other people? 1676 01:21:48,825 --> 01:21:51,660 - That's not what I'm saying. - That's exactly what you're saying. 1677 01:21:51,702 --> 01:21:54,161 I'm not saying that. They are taken care of. 1678 01:21:54,205 --> 01:21:56,164 I have other arrangements with them. 1679 01:21:56,208 --> 01:21:57,790 Something is not kosher here. 1680 01:21:57,834 --> 01:21:59,541 - Something. - No, it's all kosher. 1681 01:21:59,585 --> 01:22:01,878 I think it's not kosher. I think it's total bullshit. 1682 01:22:01,922 --> 01:22:03,295 That's what I think. 1683 01:22:03,339 --> 01:22:05,005 It's hitting me the wrong way. 1684 01:22:05,049 --> 01:22:07,217 Something is wrong here. 1685 01:22:07,259 --> 01:22:10,594 I think you're full of shit, that's what I think. 1686 01:22:10,638 --> 01:22:12,388 I'm getting the hell out of here. 1687 01:22:24,151 --> 01:22:25,442 Is that guy in? 1688 01:22:26,696 --> 01:22:28,112 You're kidding me. 1689 01:22:29,741 --> 01:22:33,492 All right, well, uh, between Medici, Kingate, 1690 01:22:33,536 --> 01:22:35,536 ...and the fucking Spaniards, 1691 01:22:35,580 --> 01:22:39,249 ...that's minus 1.5 billion right there. 1692 01:22:39,291 --> 01:22:44,003 Thanks to Fairfield, we're down 980 in November... 1693 01:22:44,047 --> 01:22:48,924 ...and we're looking at at least minus 580 in December, Bern. 1694 01:22:48,968 --> 01:22:51,635 We write that fucking check, it's gonna bounce. 1695 01:22:51,679 --> 01:22:53,804 We got 300 million left. 1696 01:22:53,848 --> 01:22:55,389 What do you wanna do? 1697 01:22:55,433 --> 01:22:57,517 Hey, Carl, this is great news. 1698 01:22:57,561 --> 01:22:59,602 I just want you to know it's great news. 1699 01:22:59,646 --> 01:23:02,104 - All right, take care. - Okay, of course, of course. 1700 01:23:02,148 --> 01:23:03,690 - Great. Okay, talk soon. - That's it. 1701 01:23:03,733 --> 01:23:05,316 - Thank you. - Okay. 1702 01:23:05,360 --> 01:23:06,901 He's in for 250. 1703 01:23:06,945 --> 01:23:09,361 All right. That's not nothin'. 1704 01:23:09,406 --> 01:23:10,864 No, but it's not enough. 1705 01:23:10,906 --> 01:23:13,366 No, it's definitely not enough. 1706 01:23:13,410 --> 01:23:14,942 What about that schmuck from Palm Beach? 1707 01:23:14,952 --> 01:23:16,494 Oh, no, no, no, it was, like, 1708 01:23:16,537 --> 01:23:17,904 20 fucking questions with that guy. 1709 01:23:17,914 --> 01:23:19,621 He wanted to know why our controller... 1710 01:23:19,665 --> 01:23:21,458 ...was based in Bermuda. 1711 01:23:21,500 --> 01:23:24,126 Why our auditor was a one-man operation 1712 01:23:24,170 --> 01:23:26,504 ...working out of a strip mall in upstate New York. 1713 01:23:26,548 --> 01:23:28,673 It was a whole fucking thing with that guy. 1714 01:23:32,845 --> 01:23:34,845 It's not an easy conversation. 1715 01:23:34,889 --> 01:23:36,784 I've already laid the groundwork for this. 1716 01:23:36,808 --> 01:23:38,849 You're hardly in the office anymore. 1717 01:23:38,893 --> 01:23:41,018 I think what I say is that... 1718 01:23:41,062 --> 01:23:42,771 Andrew, sweetheart, 1719 01:23:42,813 --> 01:23:44,306 ...you don't have to sell him on a decision 1720 01:23:44,316 --> 01:23:45,982 ...that you're making for yourself. 1721 01:23:46,026 --> 01:23:48,651 - This is about you. - I know, I know. 1722 01:23:48,695 --> 01:23:51,028 It's just hard because I know he's gonna be disappointed. 1723 01:23:51,071 --> 01:23:53,239 Well, I'm not. 1724 01:23:53,282 --> 01:23:55,532 I am very proud of you. 1725 01:23:55,576 --> 01:23:58,076 Thanks. 1726 01:23:58,120 --> 01:24:00,537 Okay, I'll see you when I get home. 1727 01:24:00,581 --> 01:24:02,040 I love you. 1728 01:24:03,293 --> 01:24:05,834 Dad? 1729 01:24:05,879 --> 01:24:07,336 You okay? What's wrong? 1730 01:24:07,379 --> 01:24:09,672 Oh, fucking back spasms. It's all seized up. 1731 01:24:09,715 --> 01:24:11,840 This is the only position that doesn't kill. 1732 01:24:11,884 --> 01:24:13,759 I'm sorry. Can I get you something? 1733 01:24:13,803 --> 01:24:15,594 I already took a bunch of pills. 1734 01:24:15,638 --> 01:24:17,931 - What's up? - Uh, nothing. 1735 01:24:17,973 --> 01:24:20,183 - We can talk later. - Look, what do you need? 1736 01:24:20,227 --> 01:24:21,392 No, forget it. 1737 01:24:21,436 --> 01:24:24,019 Well, fucking spit it out. 1738 01:24:24,063 --> 01:24:25,638 Well, I wanna talk to you about a few things. 1739 01:24:25,648 --> 01:24:28,191 Then spit it out. Come on. 1740 01:24:28,235 --> 01:24:32,570 Well... well, look... um 1741 01:24:32,614 --> 01:24:35,072 I'm thinking about taking office space somewhere else. 1742 01:24:37,117 --> 01:24:39,160 You're thinking about leaving the business? 1743 01:24:39,204 --> 01:24:41,745 I'm ready to strike out on my own. 1744 01:24:41,790 --> 01:24:45,458 And here I was worried about the business I handed you. 1745 01:24:45,501 --> 01:24:48,126 Look, I have professional goals of my own. 1746 01:24:48,170 --> 01:24:50,213 And I'd like to run my own company someday... 1747 01:24:50,257 --> 01:24:52,082 ...and it's obviously not happening here anytime soon. 1748 01:24:52,092 --> 01:24:53,967 You're pretty fucking selfish, Andrew. 1749 01:24:54,009 --> 01:24:55,802 You got some fucking nerve. 1750 01:24:55,845 --> 01:24:58,720 I've worked here forever and I'm still not a partner. 1751 01:24:58,764 --> 01:25:01,307 It's your name on the doors, as you love to say. 1752 01:25:01,351 --> 01:25:03,726 You obviously can't see how selfish you're being right now. 1753 01:25:03,769 --> 01:25:06,009 Let me ask you something, do you know what kind of offers 1754 01:25:06,022 --> 01:25:07,354 I've gotten to sell this firm? 1755 01:25:07,398 --> 01:25:09,065 - Do you? - No, I don't. 1756 01:25:09,108 --> 01:25:11,776 The last one was from Goldman for a billion dollars. 1757 01:25:11,820 --> 01:25:13,695 What? Why didn't you take it? 1758 01:25:13,737 --> 01:25:15,446 Because I didn't wanna take it. 1759 01:25:15,490 --> 01:25:17,106 I need it like I need a fucking hole in the head. 1760 01:25:17,116 --> 01:25:18,556 And the main reason I didn't take it 1761 01:25:18,576 --> 01:25:20,076 ...is because of you boys, that's why. 1762 01:25:20,120 --> 01:25:21,680 Because one day, I want this to be yours 1763 01:25:21,705 --> 01:25:23,245 ...with your name on the door. 1764 01:25:25,500 --> 01:25:27,791 I mean, why else would you think I'd do it? 1765 01:25:30,504 --> 01:25:31,629 You're welcome. 1766 01:25:34,384 --> 01:25:36,634 - You're welcome. - Yeah, I heard you. 1767 01:25:46,271 --> 01:25:48,646 Bernie, how far... does your wife know? 1768 01:25:48,690 --> 01:25:51,816 Bernie, does your wife know? 1769 01:25:51,860 --> 01:25:53,379 People familiar with the case... 1770 01:25:53,402 --> 01:25:55,445 ...tell CBS News federal investigators... 1771 01:25:55,487 --> 01:25:57,362 ...are ripping apart 20 years of fraud... 1772 01:25:57,406 --> 01:25:59,490 ...inside Madoff's firm, 1773 01:25:59,534 --> 01:26:01,075 ...moving beyond Bernie, 1774 01:26:01,119 --> 01:26:03,285 ...looking at sons Andrew and Mark... 1775 01:26:03,330 --> 01:26:04,745 ...who directed trading activities, 1776 01:26:04,789 --> 01:26:06,155 ...and brother Peter, the company's... 1777 01:26:06,165 --> 01:26:07,790 ...chief compliance officer. 1778 01:26:07,834 --> 01:26:10,418 None have been charged with any wrongdoing. 1779 01:26:10,461 --> 01:26:12,586 So, now as Bernie Madoff prepares 1780 01:26:12,630 --> 01:26:15,298 - for what may be his last night of comfort in... - Hey. 1781 01:26:15,342 --> 01:26:17,008 What is it? 1782 01:26:17,052 --> 01:26:19,052 I don't know, maybe it's a waste of time, 1783 01:26:19,094 --> 01:26:21,595 ...but I thought that I would try to write. 1784 01:26:21,639 --> 01:26:24,389 Write what? 1785 01:26:24,433 --> 01:26:25,849 I don't know, a book. 1786 01:26:27,562 --> 01:26:30,228 Ah, it sounds stupid. 1787 01:26:30,272 --> 01:26:33,482 No, it doesn't sound stupid. 1788 01:26:33,526 --> 01:26:37,570 It may not be any good, but I... I, um... 1789 01:26:37,614 --> 01:26:39,821 ...this is just the opening. 1790 01:26:42,242 --> 01:26:43,576 Do you wanna hear it? 1791 01:26:43,620 --> 01:26:45,244 Yeah, I'd love to hear it. 1792 01:26:51,835 --> 01:26:54,586 "Up until December 10th, 2008," 1793 01:26:54,630 --> 01:26:56,589 "I spent the entirety of my life..." 1794 01:26:56,633 --> 01:26:59,217 "...in awe of my father." 1795 01:26:59,259 --> 01:27:01,177 "I judged every accomplishment," 1796 01:27:01,220 --> 01:27:04,304 "...every failure, professionally or personally," 1797 01:27:04,348 --> 01:27:05,723 "...against the life he lived." 1798 01:27:05,767 --> 01:27:07,558 "His approval meant everything," 1799 01:27:07,602 --> 01:27:09,059 "...maybe too much," 1800 01:27:09,103 --> 01:27:10,894 "...and for as long as I can remember," 1801 01:27:10,938 --> 01:27:14,022 "I worked as hard as I could to make him proud." 1802 01:27:14,067 --> 01:27:16,067 "And then one day," 1803 01:27:16,111 --> 01:27:19,070 "I found out that my father was not the man I thought." 1804 01:27:19,114 --> 01:27:22,949 "He was a criminal, a man I didn't respect." 1805 01:27:22,992 --> 01:27:25,410 "And yet this man, my father," 1806 01:27:25,452 --> 01:27:29,037 "...is the same man who taught me right from wrong," 1807 01:27:29,081 --> 01:27:31,665 "...taught me to be fair and decent and honest," 1808 01:27:31,709 --> 01:27:34,293 "...taught me about the importance of character," 1809 01:27:34,336 --> 01:27:37,379 "...what it means to be a husband," 1810 01:27:37,424 --> 01:27:41,425 "...and, most importantly, how to be a father." 1811 01:27:42,887 --> 01:27:46,597 "I am the son of Bernie Madoff." 1812 01:27:46,641 --> 01:27:49,976 "I used to think that I could never escape that." 1813 01:27:50,019 --> 01:27:52,061 "Now I'm certain I won't." 1814 01:27:53,732 --> 01:27:55,732 "Why is it so hard to believe..." 1815 01:27:55,775 --> 01:27:57,933 "...that those closest to him wouldn't see him as a criminal?" 1816 01:27:57,943 --> 01:28:00,236 "Why is it so hard to believe that his son..." 1817 01:28:00,280 --> 01:28:03,822 "...would think his father could do no wrong?" 1818 01:28:03,866 --> 01:28:07,242 "When I look at my youngest son, Nick," 1819 01:28:07,286 --> 01:28:10,120 "I fear the day when he's old enough to ask..." 1820 01:28:10,165 --> 01:28:13,124 "...what his grandfather was like." 1821 01:28:13,168 --> 01:28:15,000 "What kind of man was he?" 1822 01:28:15,044 --> 01:28:19,172 "If I tell him he was evil," 1823 01:28:19,214 --> 01:28:22,799 "...how can I explain that I'm"... 1824 01:28:28,183 --> 01:28:29,432 "...that I"... 1825 01:28:36,357 --> 01:28:38,107 It's good, Mark. 1826 01:28:39,861 --> 01:28:41,861 It's really good. 1827 01:28:41,905 --> 01:28:43,653 Yeah, I... I don't know. 1828 01:28:54,291 --> 01:28:56,166 So, is it a plea deal? 1829 01:28:56,210 --> 01:28:58,251 No. He's just pleading guilty. 1830 01:28:58,295 --> 01:28:59,920 So, he's just gonna plead guilty... 1831 01:28:59,964 --> 01:29:01,839 ...to all the charges and that's it? 1832 01:29:01,883 --> 01:29:03,132 It looks that way. 1833 01:29:03,175 --> 01:29:05,093 - So there will be no trial? - No. 1834 01:29:05,135 --> 01:29:07,928 Have you read what they're saying about us? 1835 01:29:07,972 --> 01:29:11,223 Every fucking day they're calling for our head... 1836 01:29:11,267 --> 01:29:13,683 ...every paper, every blog. 1837 01:29:13,727 --> 01:29:15,261 How are those people gonna know we're innocent 1838 01:29:15,271 --> 01:29:16,978 ...if there's no trial? How?! 1839 01:29:17,022 --> 01:29:19,315 - How? - The sooner he is locked up... 1840 01:29:19,358 --> 01:29:20,732 - Bullshit. - This will be over. 1841 01:29:20,776 --> 01:29:22,610 It's gonna fucking linger. 1842 01:29:22,653 --> 01:29:24,653 The questions, the suspicions, 1843 01:29:24,696 --> 01:29:26,822 ...the fucking paparazzi camped out... 1844 01:29:26,866 --> 01:29:28,741 Are they not charging him with conspiracy? 1845 01:29:28,785 --> 01:29:31,410 No, he won't plead guilty to conspiracy. 1846 01:29:31,454 --> 01:29:33,432 Mr. Madoff, are you going to plead guilty? 1847 01:29:33,455 --> 01:29:35,705 They should charge him anyway and force a trial. 1848 01:29:35,750 --> 01:29:37,916 If they took Dad to trial, what would happen? 1849 01:29:37,960 --> 01:29:39,584 Just think about it, Mark. 1850 01:29:39,629 --> 01:29:41,711 You're talking about putting the richest... 1851 01:29:41,755 --> 01:29:44,382 ...and most powerful people in the world up on that stand. 1852 01:29:44,424 --> 01:29:47,802 You're talking about JP Morgan, 1853 01:29:47,845 --> 01:29:51,722 Chase, HSBC, Swiss Banks. 1854 01:29:51,766 --> 01:29:55,726 You're talking about the world's financial system on trial. 1855 01:29:55,769 --> 01:29:58,312 Now, I'm not a conspiracy theorist, 1856 01:29:58,356 --> 01:30:00,522 ...but trust me, that will never happen. 1857 01:30:00,567 --> 01:30:01,941 Ever. 1858 01:30:01,985 --> 01:30:03,860 So, no, 1859 01:30:03,902 --> 01:30:05,236 ...there won't be a trial. 1860 01:30:05,280 --> 01:30:07,362 The public won't know the truth. 1861 01:30:07,406 --> 01:30:10,282 And we'll be left to fend for ourselves. 1862 01:30:10,326 --> 01:30:12,742 I don't understand, Mark. 1863 01:30:12,786 --> 01:30:14,829 Do you want a trial? 1864 01:30:14,873 --> 01:30:16,037 No. 1865 01:30:16,081 --> 01:30:18,665 Well, what do you want? 1866 01:30:20,294 --> 01:30:22,586 I want my life back. 1867 01:30:30,220 --> 01:30:32,074 We're not here. Leave a message. 1868 01:30:32,098 --> 01:30:34,389 Mom again. 1869 01:30:34,433 --> 01:30:37,727 Hi, it's me again. 1870 01:30:37,769 --> 01:30:39,812 Your mother. 1871 01:30:39,856 --> 01:30:43,816 I don't know why I'm calling. 1872 01:30:45,736 --> 01:30:48,862 I feel like such a moron... 1873 01:30:48,906 --> 01:30:50,947 ...leaving all these messages, 1874 01:30:50,991 --> 01:30:52,782 ...begging you. 1875 01:30:53,870 --> 01:30:55,160 I don't know. 1876 01:30:56,830 --> 01:30:58,539 I miss you. 1877 01:30:58,583 --> 01:31:01,166 I miss Stephanie, I miss Audrey. 1878 01:31:02,754 --> 01:31:04,879 I haven't even seen little Nick. 1879 01:31:04,923 --> 01:31:08,257 I haven't even seen my grandson. 1880 01:31:08,300 --> 01:31:10,759 What am I supposed to do, Mark? 1881 01:31:10,803 --> 01:31:14,095 I'm stuck. 1882 01:31:14,139 --> 01:31:16,766 I'm so sorry. I'm sorry for what he did. 1883 01:31:16,808 --> 01:31:18,351 I don't know what he was thinking. 1884 01:31:18,393 --> 01:31:20,143 I can't even fathom it. 1885 01:31:20,187 --> 01:31:24,106 I just don't understand why you're so angry at me. 1886 01:31:24,150 --> 01:31:26,233 I know you want me to leave him, 1887 01:31:26,276 --> 01:31:28,193 ...but I can't just abandon him. 1888 01:31:28,237 --> 01:31:30,655 How am I supposed to just walk out... 1889 01:31:30,697 --> 01:31:32,656 ...of a 50-year marriage? 1890 01:31:32,700 --> 01:31:35,534 He's my lifetime. 1891 01:31:35,577 --> 01:31:38,912 He's my whole, entire memory. 1892 01:31:38,956 --> 01:31:42,875 I don't know anything else. 1893 01:31:42,919 --> 01:31:45,001 I've never been on my own. 1894 01:31:47,089 --> 01:31:49,965 I'm not as brave as you two. 1895 01:31:53,720 --> 01:31:55,345 Call me. 1896 01:32:01,853 --> 01:32:03,937 How do you now plead to count one... 1897 01:32:03,982 --> 01:32:06,898 ...the charge of securities fraud, 1898 01:32:06,942 --> 01:32:08,483 ...guilty or not guilty? 1899 01:32:08,527 --> 01:32:09,943 Guilty. 1900 01:32:09,987 --> 01:32:12,153 How do you plead to count two... 1901 01:32:12,197 --> 01:32:15,324 ...the charge of investment advisory fraud, 1902 01:32:15,367 --> 01:32:16,534 ...guilty or not guilty? 1903 01:32:16,576 --> 01:32:18,952 Guilty. 1904 01:32:18,996 --> 01:32:21,037 How do you now plead to count three... 1905 01:32:21,081 --> 01:32:22,915 ...the charge of mail fraud? 1906 01:32:22,959 --> 01:32:24,416 ...guilty or not guilty? 1907 01:32:24,459 --> 01:32:26,419 Guilty. 1908 01:32:26,461 --> 01:32:29,213 - How do you now plead to count four? - Guilty. 1909 01:32:29,257 --> 01:32:32,383 - How do you now plead to count five? - Guilty. 1910 01:32:32,427 --> 01:32:35,553 - How do you now plead to count six? - Guilty. 1911 01:32:35,595 --> 01:32:38,681 - How do you now plead to count seven? - Guilty. 1912 01:32:38,724 --> 01:32:41,558 - How do you now plead to count eight? - Guilty. 1913 01:32:41,602 --> 01:32:44,437 - How do you now plead to count nine? - Guilty. 1914 01:32:46,232 --> 01:32:47,690 Guilty. 1915 01:32:49,568 --> 01:32:50,942 Guilty. 1916 01:32:53,531 --> 01:32:56,449 As Mr. Madoff has pled guilty, 1917 01:32:56,491 --> 01:33:00,201 ...he is no longer entitled to the presumption of innocence. 1918 01:33:00,245 --> 01:33:03,621 In light of his age, he has incentive to flee. 1919 01:33:03,665 --> 01:33:05,958 He has the means to flee... 1920 01:33:06,001 --> 01:33:08,001 ...and thus, bail is revoked 1921 01:33:08,045 --> 01:33:10,588 ...and the defendant is remanded. 1922 01:33:10,630 --> 01:33:12,964 Your Honor, would Your Honor consider, respectfully, 1923 01:33:13,009 --> 01:33:14,292 ...a stay so that we might appeal... 1924 01:33:14,302 --> 01:33:16,677 Your request for a stay is denied. 1925 01:33:16,720 --> 01:33:19,347 Mr. Madoff, I will see you at sentencing. 1926 01:33:19,389 --> 01:33:21,307 - Sorry, Bernie. - We are adjourned. 1927 01:33:24,896 --> 01:33:26,519 If you are visiting an inmate... 1928 01:33:26,563 --> 01:33:27,854 ...in the maximum security wing, 1929 01:33:27,898 --> 01:33:30,775 ...form a single-file line to your right. 1930 01:33:51,422 --> 01:33:53,339 Stop here. 1931 01:33:53,383 --> 01:33:54,964 Keys. 1932 01:34:03,017 --> 01:34:04,474 Turn around. 1933 01:34:05,852 --> 01:34:07,143 Open your legs. 1934 01:34:11,108 --> 01:34:13,629 In the cell next to me, they got this terrorist. 1935 01:34:13,652 --> 01:34:15,253 Some sheikh. I can't remember his name. 1936 01:34:15,278 --> 01:34:18,321 But that's my neighbor. Go figure. 1937 01:34:18,366 --> 01:34:19,865 I don't understand... 1938 01:34:19,909 --> 01:34:22,410 ...why they put you in maximum security. 1939 01:34:26,415 --> 01:34:28,874 Did you finish packing up the apartment? 1940 01:34:28,918 --> 01:34:30,750 There's not much left to pack. 1941 01:34:30,794 --> 01:34:32,836 They're taking everything. 1942 01:34:32,879 --> 01:34:34,588 They even said to me, 1943 01:34:34,632 --> 01:34:36,552 "We're gonna need your underwear and nightgowns." 1944 01:34:36,592 --> 01:34:39,552 - Who said that? - US Marshals. 1945 01:34:39,594 --> 01:34:41,262 What would they want your underwear for? 1946 01:34:41,304 --> 01:34:43,681 They're gonna sell it. They're gonna auction it off. 1947 01:34:44,892 --> 01:34:46,267 It's unbelievable. 1948 01:34:46,309 --> 01:34:48,102 Nothing is off-limits to these people. 1949 01:34:48,146 --> 01:34:49,586 I don't even like to think about it. 1950 01:34:49,604 --> 01:34:52,522 It's so spooky. 1951 01:34:52,567 --> 01:34:55,151 Have you spoken to the boys? 1952 01:34:55,193 --> 01:34:57,695 No one speaks to me... 1953 01:34:57,737 --> 01:35:01,115 ...except my sister. 1954 01:35:01,159 --> 01:35:04,451 Joan even offered to let me come stay with her in Boca. 1955 01:35:04,495 --> 01:35:06,661 - Well, she's your sister. - Yeah, I know, 1956 01:35:06,705 --> 01:35:10,875 ...but considering she and Bob lost everything they had... 1957 01:35:10,918 --> 01:35:13,544 It was all with you. 1958 01:35:13,588 --> 01:35:16,045 I mean, it meant a lot to me. 1959 01:35:16,089 --> 01:35:18,507 Yeah, that was unfortunate. 1960 01:35:18,550 --> 01:35:20,668 That's why I was hoping to have those few extra days... 1961 01:35:20,678 --> 01:35:22,398 ...to make sure everyone was taken care of. 1962 01:35:24,014 --> 01:35:27,933 I just feel like such a total putz. 1963 01:35:27,977 --> 01:35:31,937 I... I mean, when you don't know what's going on, 1964 01:35:31,981 --> 01:35:33,897 ...you don't even know what to say. 1965 01:35:33,941 --> 01:35:38,067 I mean, how am I supposed to explain the Cohmad withdrawals? 1966 01:35:38,111 --> 01:35:39,736 You asked me to transfer money... 1967 01:35:39,780 --> 01:35:41,155 ...from one account to another. 1968 01:35:41,199 --> 01:35:43,656 I do it and a few hours later, 1969 01:35:43,701 --> 01:35:46,701 ...you tell me it's all a Ponzi scheme. 1970 01:35:46,745 --> 01:35:48,704 All these questions... 1971 01:35:48,748 --> 01:35:52,583 ...and I don't have any answers, Bernie. 1972 01:35:52,626 --> 01:35:54,125 Even if you had told me, 1973 01:35:54,169 --> 01:35:57,588 I'm not sure I would've turned you in. 1974 01:35:59,258 --> 01:36:01,759 I don't know what that says about me. 1975 01:36:03,513 --> 01:36:05,888 That's the tragedy of it. 1976 01:36:08,392 --> 01:36:11,101 Mr. Madoff, are you scared you're gonna lose your home? 1977 01:36:11,144 --> 01:36:13,646 Mr. Madoff, what do you have to say to all of the people... 1978 01:36:13,688 --> 01:36:15,792 - Please go away. - What the hell is wrong with you?! 1979 01:36:15,816 --> 01:36:18,776 - Please leave us alone. - Can you put the camera down? 1980 01:36:18,818 --> 01:36:20,361 Do you feel guilty? 1981 01:36:20,403 --> 01:36:21,924 Do you feel remorseful? 1982 01:36:21,947 --> 01:36:23,656 You feeling like you're scared? 1983 01:36:23,699 --> 01:36:25,824 Do you feel any responsibility? 1984 01:36:25,867 --> 01:36:27,187 What the hell is wrong with you?! 1985 01:36:27,202 --> 01:36:28,642 What kind of person chases a family? 1986 01:36:28,662 --> 01:36:30,870 You don't have any right to touch my personal... 1987 01:36:30,915 --> 01:36:33,199 - I could sue you for shoving me. - Oh, fuck you! Get in line. 1988 01:36:33,209 --> 01:36:35,750 Do you enjoy this? Do you enjoy... 1989 01:36:40,132 --> 01:36:41,924 I don't get it, Mark. 1990 01:36:41,968 --> 01:36:44,509 - I don't get it. - What's there to get? 1991 01:36:44,553 --> 01:36:47,679 Your first instinct was to abandon us. I don't get that. 1992 01:36:47,723 --> 01:36:49,589 - I was waiting for you here... - You left his stroller... 1993 01:36:49,599 --> 01:36:51,267 ...in the middle of the street, Mark. 1994 01:36:51,309 --> 01:36:52,634 - It was on the sidewalk. - It doesn't matter. 1995 01:36:52,644 --> 01:36:53,927 You just left me to deal with everything. 1996 01:36:53,937 --> 01:36:55,262 Do you understand how unfair that is? 1997 01:36:55,272 --> 01:36:57,106 This is about me. They want me. 1998 01:36:57,148 --> 01:36:59,482 - This isn't about you. - No, this is about all of us. 1999 01:36:59,526 --> 01:37:02,193 I... I am sick and tired of you acting like it's not. 2000 01:37:02,237 --> 01:37:05,155 - You know... - So what do you want, Steph? You want a divorce? 2001 01:37:07,660 --> 01:37:09,826 Just some acknowledgement. 2002 01:37:20,798 --> 01:37:24,215 Financial swindler Bernie Madoff is awaiting sentencing 2003 01:37:24,259 --> 01:37:28,094 ...at the Manhattan Correctional Facility as investigators dig in... 2004 01:37:28,138 --> 01:37:30,058 ...to see if those who were closest to Madoff... 2005 01:37:30,098 --> 01:37:32,016 Great. This is unbelievable. 2006 01:37:32,058 --> 01:37:35,268 What has been called the largest Ponzi scheme ever. 2007 01:37:35,312 --> 01:37:37,791 As we know, Bernie Madoff has continued to maintain 2008 01:37:37,815 --> 01:37:41,025 ...that he and only he perpetuated this crime. 2009 01:37:41,067 --> 01:37:43,861 But it's clear the money trail is not real. 2010 01:37:43,903 --> 01:37:46,030 Every day, Mark sends you articles, 2011 01:37:46,072 --> 01:37:48,531 ...things he's read, things that pissed him off. 2012 01:37:48,576 --> 01:37:50,826 It's not fair. 2013 01:37:50,870 --> 01:37:54,079 It's not fair to you and it's not fair to me. 2014 01:37:54,123 --> 01:37:56,498 I agree. He's stuck. 2015 01:37:56,541 --> 01:37:59,709 He keeps going in circles reading blog after blog. 2016 01:37:59,754 --> 01:38:00,960 It's unhealthy. 2017 01:38:01,004 --> 01:38:03,088 But what do you want me to do, Catherine? 2018 01:38:04,592 --> 01:38:06,924 Create a little distance. 2019 01:38:06,968 --> 01:38:10,512 Well, that'd be easier if he wasn't the only family member I have left. 2020 01:38:16,062 --> 01:38:18,646 Mark and Andrew Madoff's attorneys... 2021 01:38:18,688 --> 01:38:20,981 ...say they are guilty of no crimes, 2022 01:38:21,025 --> 01:38:23,858 ...but authorities and victims are having trouble swallowing... 2023 01:38:33,120 --> 01:38:35,329 Andrew fucking Madoff. 2024 01:38:35,373 --> 01:38:37,121 How have you been, Reed? 2025 01:38:37,165 --> 01:38:39,625 Well, after your father fucked us all over, 2026 01:38:39,669 --> 01:38:42,126 ...things have been fucking fantastic. 2027 01:38:42,170 --> 01:38:43,836 Yeah, lots of job interviews. 2028 01:38:43,880 --> 01:38:45,839 No one willing to hire me, of course. 2029 01:38:45,883 --> 01:38:49,050 Working at BLM for seven years, I guess I'm tainted. 2030 01:38:49,094 --> 01:38:51,344 Well, I know it's been tough on all of us, 2031 01:38:51,388 --> 01:38:52,679 ...but you're a solid trader. 2032 01:38:52,723 --> 01:38:54,556 You'll find a job in no time. 2033 01:38:54,599 --> 01:38:56,433 Yeah, I get a lot of questions. 2034 01:38:56,477 --> 01:38:58,434 Yeah, especially about you, you and Mark. 2035 01:38:58,478 --> 01:38:59,812 "So the sons knew, right?" 2036 01:38:59,854 --> 01:39:01,513 "They were in on it. They had to be, right?" 2037 01:39:01,523 --> 01:39:04,107 Reed, when I found out, it was like my head exploded. 2038 01:39:04,151 --> 01:39:06,026 - I just... - Shh, you hear that? 2039 01:39:06,070 --> 01:39:08,445 - What? - It's the world's tiniest violin... 2040 01:39:08,489 --> 01:39:10,697 ...playing the world's saddest fucking song. 2041 01:39:10,741 --> 01:39:12,324 I understand you're upset... 2042 01:39:12,367 --> 01:39:14,410 Yeah, well, how about making it right? 2043 01:39:14,452 --> 01:39:16,829 'Cause I was looking at a $450,000 bonus. 2044 01:39:16,871 --> 01:39:19,039 A lot of traders were owed bonuses, Reed. 2045 01:39:19,083 --> 01:39:21,583 You weren't the only one. We all got screwed. 2046 01:39:21,626 --> 01:39:23,419 I thought you were all about family. 2047 01:39:23,461 --> 01:39:26,170 Well, what the fuck am I? Am I not family, Andy? 2048 01:39:26,214 --> 01:39:27,630 Come on, where's the fucking money? 2049 01:39:27,674 --> 01:39:28,882 What'd you do with the money? 2050 01:39:28,925 --> 01:39:30,925 We all know you stole it. 2051 01:39:30,969 --> 01:39:32,210 Of course you took it. You're a criminal! 2052 01:39:32,220 --> 01:39:33,720 I got fucked over, too! 2053 01:39:33,763 --> 01:39:36,264 By my own father! My own father fucked me over! 2054 01:39:36,308 --> 01:39:38,976 Yeah, is that your whore? I see you, whore! 2055 01:39:39,018 --> 01:39:40,686 - Hey! You... - Hey! 2056 01:39:40,729 --> 01:39:42,353 Hey! 2057 01:39:42,397 --> 01:39:45,816 Stop it! Andy, get in the car. 2058 01:39:45,860 --> 01:39:48,485 Hey! Jesus, get in the car. 2059 01:39:48,528 --> 01:39:50,320 Jesus. 2060 01:39:52,657 --> 01:39:55,534 - Asshole. Hey! - Here's your fucking latke, 2061 01:39:55,577 --> 01:39:57,995 - ...knish or whatever, you fuck. - Hey! 2062 01:39:59,165 --> 01:40:00,789 Fuck you! 2063 01:40:00,833 --> 01:40:02,633 I know you're in on it! 2064 01:40:02,668 --> 01:40:05,334 Ugh. 2065 01:40:11,218 --> 01:40:14,218 The question is where did all the money go? 2066 01:40:14,263 --> 01:40:17,347 Irving Picard, the court-appointed trustee, 2067 01:40:17,391 --> 01:40:18,973 ...the liquidator, 2068 01:40:19,017 --> 01:40:21,517 ...is searching for the billions that disappeared... 2069 01:40:21,562 --> 01:40:24,271 ...and trying to recover as much as possible... 2070 01:40:24,315 --> 01:40:26,440 ...from Madoff's remaining assets. 2071 01:40:26,483 --> 01:40:28,567 Of all the people that should've known, 2072 01:40:28,611 --> 01:40:30,611 ...his brother and his sons, 2073 01:40:30,653 --> 01:40:32,737 ...who worked under the same roof with him, 2074 01:40:32,781 --> 01:40:34,531 ...should've known. 2075 01:40:34,575 --> 01:40:37,034 - One would think so, yes. - Did they know? 2076 01:40:37,076 --> 01:40:39,495 My belief is, yes, they knew. 2077 01:40:39,537 --> 01:40:44,665 Clearly, they would have to have known what was going on 2078 01:40:44,709 --> 01:40:47,960 - given their own personal transactions... - Oh, we should've known? 2079 01:40:48,004 --> 01:40:50,004 We worked for market making. 2080 01:40:50,049 --> 01:40:52,965 He worked for IA. 2081 01:40:53,009 --> 01:40:55,377 - How would we have known? - If they turn out to be untouchable, 2082 01:40:55,387 --> 01:40:59,223 ...criminally, do you intend to bankrupt them civilly? 2083 01:40:59,266 --> 01:41:01,349 Whether or not they have a criminal problem, 2084 01:41:01,392 --> 01:41:04,812 ...we will pursue them as far as we can pursue them. 2085 01:41:04,854 --> 01:41:07,147 And if that leads to bankrupting them, 2086 01:41:07,191 --> 01:41:09,607 ...then that's what will happen. 2087 01:41:15,324 --> 01:41:18,826 The man sitting in this courtroom robbed me. 2088 01:41:18,869 --> 01:41:21,870 He discarded me like roadkill. 2089 01:41:21,914 --> 01:41:25,958 What can we possibly say good about Madoff... 2090 01:41:26,000 --> 01:41:29,169 ...when he sank so low... 2091 01:41:29,213 --> 01:41:32,297 ...as to steal from Elie Wiesel... 2092 01:41:32,340 --> 01:41:35,925 ...as if Wiesel hasn't already suffered enough in his lifetime. 2093 01:41:37,345 --> 01:41:39,972 My wife and I are not millionaires. 2094 01:41:40,014 --> 01:41:42,849 We worked hard for all our lives... 2095 01:41:42,892 --> 01:41:46,102 ...and he took our entire life savings. 2096 01:41:46,146 --> 01:41:49,940 Mr. Madoff not only defrauded thousands of investors, 2097 01:41:49,983 --> 01:41:53,818 ...he mastered the art of manipulating our government. 2098 01:41:53,862 --> 01:41:56,196 The money Madoff stole from my family... 2099 01:41:56,240 --> 01:41:59,491 ...had been set aside to take care of my brother... 2100 01:41:59,535 --> 01:42:02,410 ...because he's gonna need medical assistance for the rest of his life. 2101 01:42:02,454 --> 01:42:06,039 If he's attempting to protect his family, 2102 01:42:06,083 --> 01:42:08,333 ...he should not be given the opportunity... 2103 01:42:08,376 --> 01:42:10,878 ...because we, his victims, 2104 01:42:10,920 --> 01:42:13,004 ...did not have the same opportunity... 2105 01:42:13,048 --> 01:42:15,132 ...to protect our families. 2106 01:42:15,174 --> 01:42:19,343 You have left your family with a legacy of shame. 2107 01:42:19,388 --> 01:42:21,304 You have a marriage made in hell, 2108 01:42:21,348 --> 01:42:25,349 ...and that is where you are going to return. 2109 01:42:25,393 --> 01:42:28,102 I only hope his prison sentence is long enough... 2110 01:42:28,147 --> 01:42:30,731 ...that his jail cell becomes his coffin. 2111 01:42:30,773 --> 01:42:33,817 May God spare you no mercy. 2112 01:42:33,861 --> 01:42:35,401 I am responsible... 2113 01:42:35,446 --> 01:42:37,987 ...for a great deal of suffering and pain. 2114 01:42:38,031 --> 01:42:40,197 I understand that. 2115 01:42:40,241 --> 01:42:42,241 I live in a tormented state... 2116 01:42:42,285 --> 01:42:44,201 ...now knowing of all the pain and suffering... 2117 01:42:44,245 --> 01:42:46,079 ...that I have created. 2118 01:42:46,123 --> 01:42:47,748 That's something I will live with... 2119 01:42:47,790 --> 01:42:49,374 ...for the rest of my life. 2120 01:42:49,418 --> 01:42:52,169 People have accused me of being silent... 2121 01:42:52,211 --> 01:42:54,004 ...and not being sympathetic. 2122 01:42:54,048 --> 01:42:56,423 That is not true. 2123 01:42:56,467 --> 01:42:58,842 I apologize to my victims. 2124 01:43:01,388 --> 01:43:03,388 I will turn and face you. 2125 01:43:18,196 --> 01:43:19,696 I'm sorry. 2126 01:43:23,369 --> 01:43:25,494 I know that doesn't help. 2127 01:43:27,498 --> 01:43:29,498 Your Honor, 2128 01:43:29,540 --> 01:43:31,208 ...thank you for listening. 2129 01:43:33,336 --> 01:43:35,211 The message must be sent... 2130 01:43:35,254 --> 01:43:36,964 ...that Mr. Madoff's crimes... 2131 01:43:37,007 --> 01:43:39,049 ...were extraordinarily evil. 2132 01:43:39,093 --> 01:43:42,678 This kind of irresponsible manipulation of the system... 2133 01:43:42,720 --> 01:43:45,597 ...takes a staggering human toll. 2134 01:43:45,641 --> 01:43:48,683 Mr. Madoff will get what he deserves... 2135 01:43:48,727 --> 01:43:50,477 ...and will be punished... 2136 01:43:50,521 --> 01:43:54,313 ...according to his moral culpabilities. 2137 01:43:54,357 --> 01:43:57,608 Mr. Madoff, please stand. 2138 01:43:57,652 --> 01:43:59,652 It is the judgment of this court... 2139 01:43:59,696 --> 01:44:02,571 ...that the defendant, Bernard L. Madoff, 2140 01:44:02,616 --> 01:44:05,366 ...shall be and hereby is sentenced... 2141 01:44:05,410 --> 01:44:08,620 ...to a term of imprisonment of 150 years. 2142 01:44:17,548 --> 01:44:20,048 - What about our money, Bernie?! - Yes! 2143 01:44:20,092 --> 01:44:23,300 Where's our money?! 2144 01:44:23,344 --> 01:44:25,012 As a technical matter, 2145 01:44:25,054 --> 01:44:27,556 ...the sentence must be expressed in months. 2146 01:44:27,598 --> 01:44:30,267 150 years is equivalent... 2147 01:44:30,309 --> 01:44:32,893 ...to 1,800 months. 2148 01:44:32,937 --> 01:44:34,812 We are adjourned. 2149 01:44:54,751 --> 01:44:57,355 We're standing outside of the Federal Correctional Complex... 2150 01:44:57,379 --> 01:44:59,086 ...in Butner, North Carolina, 2151 01:44:59,130 --> 01:45:01,839 ...where Bernie Madoff just arrived minutes ago. 2152 01:45:01,884 --> 01:45:03,884 We saw Mr. Madoff arrive on a bus... 2153 01:45:03,927 --> 01:45:05,718 ...with a group of other inmates... 2154 01:45:05,763 --> 01:45:09,306 ...where he will serve his 150-year prison sentence. 2155 01:45:09,348 --> 01:45:11,974 Officials have said he will be watched carefully... 2156 01:45:12,018 --> 01:45:13,893 ...to ensure he is not a danger to himself... 2157 01:45:13,937 --> 01:45:16,854 ...as he faces the long years ahead. 2158 01:45:37,835 --> 01:45:40,044 Hmm. 2159 01:45:40,089 --> 01:45:42,192 Visiting hours at the prison are very liberal, 2160 01:45:42,215 --> 01:45:44,590 ...and people close to the Madoffs say his wife Ruth... 2161 01:45:44,634 --> 01:45:47,803 ...may well move to North Carolina to be close to her husband. 2162 01:45:47,845 --> 01:45:51,306 Oh, fuck you, you asshole. I'm in Florida. 2163 01:45:51,349 --> 01:45:52,766 Very much in love... 2164 01:45:52,809 --> 01:45:54,809 ...just like Bonnie was to Clyde, Charlie. 2165 01:45:54,852 --> 01:45:57,652 Bonnie robbed banks. Bonnie killed people. 2166 01:45:57,688 --> 01:45:59,940 - And I'm Bonnie? - by going to our blog 2167 01:45:59,982 --> 01:46:02,358 "The World Newser" at abcnews.com. 2168 01:46:02,401 --> 01:46:04,318 How am I Bonnie? 2169 01:46:04,362 --> 01:46:06,780 Bonnie was a killer. Bonnie killed people. 2170 01:46:06,824 --> 01:46:08,197 And I'm Bonnie? 2171 01:46:13,162 --> 01:46:15,121 For 16 years, I kept this secret... 2172 01:46:15,165 --> 01:46:17,124 ...from my wife, from my brother, 2173 01:46:17,166 --> 01:46:18,583 ...my sons. 2174 01:46:18,626 --> 01:46:19,959 How I was able to do that... 2175 01:46:20,003 --> 01:46:21,753 ...and maintain any degree of sanity, 2176 01:46:21,797 --> 01:46:23,955 ...well, that... that worries me when I think about it. 2177 01:46:23,965 --> 01:46:25,882 You already mentioned that. 2178 01:46:27,177 --> 01:46:28,321 Yeah, I did. 2179 01:46:28,344 --> 01:46:30,803 But while we're on the subject, 2180 01:46:30,848 --> 01:46:33,013 ...you say you wanted to protect your family. 2181 01:46:33,058 --> 01:46:34,849 Right. 2182 01:46:34,892 --> 01:46:36,684 But just an example, 2183 01:46:36,727 --> 01:46:38,269 ...what would have happened... 2184 01:46:38,312 --> 01:46:41,940 ...if at some point before the crisis of '08, 2185 01:46:41,983 --> 01:46:44,608 ...you'd been hit by a bus, you'd drop dead? 2186 01:46:44,652 --> 01:46:47,278 Mark and Andrew would've become the owners... 2187 01:46:47,321 --> 01:46:50,574 ...of a firm that was still in the middle... 2188 01:46:50,616 --> 01:46:53,951 ...of perpetrating the biggest Ponzi scheme in history. 2189 01:46:53,995 --> 01:46:56,955 Except the advisory was a completely separate business, 2190 01:46:56,999 --> 01:46:59,499 ...one in which they had no involvement, so... 2191 01:46:59,543 --> 01:47:01,459 But with you dead... 2192 01:47:01,503 --> 01:47:03,169 ...and Frank probably willing... 2193 01:47:03,213 --> 01:47:05,463 ...to swear to anything to save himself, 2194 01:47:05,507 --> 01:47:07,464 ...seems to me the odds are... 2195 01:47:07,509 --> 01:47:10,593 ...that as owners as lifelong executives, 2196 01:47:10,637 --> 01:47:12,262 ...they'd have gone to jail. 2197 01:47:12,306 --> 01:47:14,638 Your sons would be sitting there where you are. 2198 01:47:14,683 --> 01:47:17,267 No, well, I protected them. 2199 01:47:17,311 --> 01:47:21,146 You couldn't have protected them if you were dead, Bernie. 2200 01:47:21,190 --> 01:47:23,231 So who would've been held responsible? 2201 01:47:23,275 --> 01:47:24,773 I would've been. 2202 01:47:24,817 --> 01:47:26,735 They would've been, Bernie. 2203 01:47:26,777 --> 01:47:30,030 They would've been held responsible, 2204 01:47:30,072 --> 01:47:33,450 ...which means one of two things is true. 2205 01:47:33,492 --> 01:47:36,160 Either they actually were guilty... 2206 01:47:36,205 --> 01:47:38,787 ...and accepted the risks... 2207 01:47:38,831 --> 01:47:42,625 ...or you were willing to let your sons go to jail... 2208 01:47:42,669 --> 01:47:44,628 ...for the crime you committed. 2209 01:47:46,130 --> 01:47:47,839 Which is it, Bernie? 2210 01:47:47,883 --> 01:47:50,549 I do like jousting with you. 2211 01:47:50,593 --> 01:47:52,302 I'm not jousting with you, Bernie. 2212 01:47:52,345 --> 01:47:54,470 - Yeah, well... - I'm not jousting with you. 2213 01:47:54,513 --> 01:47:57,641 It seems to me like... 2214 01:48:03,022 --> 01:48:06,148 ...like you're refusing... 2215 01:48:06,192 --> 01:48:10,195 ...to recognize that hazard... 2216 01:48:10,239 --> 01:48:12,571 ...you created for your family. 2217 01:48:12,616 --> 01:48:14,281 Not just the day you were arrested, 2218 01:48:14,326 --> 01:48:16,617 ...but the hazard that they lived under, 2219 01:48:16,661 --> 01:48:21,080 ...unknowing, for, well, however long... 2220 01:48:21,124 --> 01:48:22,915 ...you were operating this fraud. 2221 01:48:22,959 --> 01:48:26,169 Eventually, they would be exonerated. 2222 01:48:26,213 --> 01:48:28,329 - Period. - How could you have been so certain of that, 2223 01:48:28,339 --> 01:48:29,798 ...that you were willing to risk it? 2224 01:48:29,840 --> 01:48:31,840 Because they were never involved, ever, 2225 01:48:31,884 --> 01:48:34,343 ...and there's no way it's ever gonna be proven otherwise. 2226 01:48:36,598 --> 01:48:38,431 So it doesn't matter. 2227 01:48:38,474 --> 01:48:40,132 It's a terrible thing that they're going through, 2228 01:48:40,142 --> 01:48:43,143 ...but they never would have been convicted... 2229 01:48:43,187 --> 01:48:44,771 ...because they couldn't be convicted. 2230 01:48:44,815 --> 01:48:47,482 Because they didn't do anything. 2231 01:48:47,526 --> 01:48:49,442 Neither did my wife. 2232 01:48:49,486 --> 01:48:53,530 Nothing. Zero. 2233 01:48:53,572 --> 01:48:56,866 - But you know what you've done... - I know what I've done. 2234 01:48:56,910 --> 01:48:59,660 - Has shattered your family. - I take full responsibility for that... 2235 01:48:59,705 --> 01:49:03,956 ...and it'll... it'll kill me for the rest of my life. 2236 01:49:04,000 --> 01:49:05,709 But... 2237 01:49:17,931 --> 01:49:22,224 Over the course of the summer and fall of 2009, 2238 01:49:22,268 --> 01:49:25,644 ...the government auctioned off Madoff's property. 2239 01:49:25,688 --> 01:49:27,897 The beach house in Montauk... 2240 01:49:27,941 --> 01:49:30,482 $9 million. 2241 01:49:30,526 --> 01:49:32,568 The penthouse in Manhattan... 2242 01:49:32,611 --> 01:49:33,902 $8 million. 2243 01:49:33,946 --> 01:49:35,780 The Palm Beach house... 2244 01:49:35,824 --> 01:49:39,200 ...available for $7.25 million. 2245 01:49:39,244 --> 01:49:42,245 The Mercedes-Benz station wagon, yachts and power boats, 2246 01:49:42,289 --> 01:49:45,248 Mets jacket, a hodgepodge of personal items... 2247 01:49:47,501 --> 01:49:50,003 By the fall of 2009, 2248 01:49:50,047 --> 01:49:52,088 Picard had separately collected... 2249 01:49:52,132 --> 01:49:54,174 ...roughly 1.5 billion... 2250 01:49:54,217 --> 01:49:56,759 ...from the firm's brokerage and bank accounts, 2251 01:49:56,803 --> 01:50:00,179 ...asset sales, and a few out-of-court settlements. 2252 01:50:00,223 --> 01:50:02,598 We filed suit against Ruth Madoff... 2253 01:50:02,642 --> 01:50:03,974 ...for 44 million. 2254 01:50:04,018 --> 01:50:05,309 We have filed a clawback suit... 2255 01:50:05,353 --> 01:50:07,853 ...against Mark and Andrew Madoff... 2256 01:50:07,897 --> 01:50:11,941 ...for the return of $127.5 million. 2257 01:50:18,366 --> 01:50:22,410 You can be in charge of the castle. 2258 01:50:22,454 --> 01:50:25,789 You can be in charge of the dresses. 2259 01:50:25,831 --> 01:50:29,334 - I get the dresses, right? - Isn't that wig hysterical? 2260 01:50:29,378 --> 01:50:31,669 That's great. 2261 01:50:37,218 --> 01:50:39,427 Could you watch her for a minute? 2262 01:50:39,470 --> 01:50:41,888 Mark, any time we try... 2263 01:50:41,932 --> 01:50:43,473 ...to move on with our life, 2264 01:50:43,517 --> 01:50:45,392 Bernie just finds a way to drag us back down. 2265 01:50:45,434 --> 01:50:47,227 - I'm sick of it. - I'm sorry. 2266 01:50:47,269 --> 01:50:49,512 I tell you, you get angry. I don't tell you, you get angry. 2267 01:50:49,522 --> 01:50:50,979 What am I supposed to do? 2268 01:50:51,023 --> 01:50:53,942 I don't know. It's just... 2269 01:50:53,985 --> 01:50:55,735 Oh, what the fuck is wrong with this guy? 2270 01:50:55,778 --> 01:50:57,403 Suing our four-year-old daughter? 2271 01:50:57,446 --> 01:50:59,739 - It's insane. - I know, I'm sorry. 2272 01:50:59,782 --> 01:51:01,366 I just... I hate that every time 2273 01:51:01,410 --> 01:51:04,869 I start to feel normal again, something bad happens. 2274 01:51:04,912 --> 01:51:07,914 Have you checked your text messages? 2275 01:51:07,958 --> 01:51:09,374 No. 2276 01:51:14,047 --> 01:51:16,964 Oh, my God, he's so cute. 2277 01:51:18,343 --> 01:51:19,717 I love you. 2278 01:51:19,760 --> 01:51:21,428 I love you, too. 2279 01:51:21,470 --> 01:51:23,388 Bye. 2280 01:51:23,432 --> 01:51:24,848 Bye. 2281 01:51:46,620 --> 01:51:48,329 Hey, Marty, 2282 01:51:48,373 --> 01:51:50,456 I sent you the article. Did you get it? 2283 01:51:50,500 --> 01:51:53,084 Anyway, please give me a call back. 2284 01:51:53,128 --> 01:51:55,210 Hey, man, it's me. 2285 01:51:55,254 --> 01:51:57,254 What, are you away or something, 2286 01:51:57,299 --> 01:51:59,632 'cause I called you earlier today and you didn't answer. 2287 01:51:59,675 --> 01:52:02,259 I left a message for Marty and he's not there either. 2288 01:52:02,303 --> 01:52:03,803 Like, nobody ever seems to be around. 2289 01:52:03,847 --> 01:52:06,181 Everybody's out of town or something. 2290 01:52:08,392 --> 01:52:10,184 I'm leaving you another message. 2291 01:52:10,227 --> 01:52:12,061 I know I keep leaving you messages, Andrew. 2292 01:52:12,104 --> 01:52:15,231 I can't even reach Stephanie. I can't reach anybody! 2293 01:52:15,275 --> 01:52:16,900 I'm seriously gonna lose it. 2294 01:52:16,942 --> 01:52:17,942 I really am. 2295 01:52:20,821 --> 01:52:22,864 I'm, like, trapped in here. 2296 01:52:22,907 --> 01:52:24,406 Guess what. 2297 01:52:24,451 --> 01:52:26,451 It's me again. 2298 01:52:26,495 --> 01:52:28,027 I don't know if you're away with Cath... 2299 01:52:28,037 --> 01:52:29,329 ...are you away with Catherine? 2300 01:52:29,371 --> 01:52:31,414 I mean, where are you guys, anyway? 2301 01:52:31,458 --> 01:52:33,415 Have you gone fishing? 2302 01:52:33,459 --> 01:52:35,368 It's just, like, ever since she's been in your life, 2303 01:52:35,378 --> 01:52:37,419 I can't fucking reach you anymore. 2304 01:52:37,464 --> 01:52:39,214 I can't ever talk to you. 2305 01:52:39,257 --> 01:52:41,633 You're just, like, always fucking on some holiday! 2306 01:52:44,678 --> 01:52:47,013 Okay, ahem, I just left you, like, 2307 01:52:47,057 --> 01:52:49,223 ...a 20-minute message and I got cut off. 2308 01:52:49,267 --> 01:52:51,392 Andy, Marty, 2309 01:52:51,436 --> 01:52:53,219 I don't even know who I'm leaving messages for. 2310 01:52:53,229 --> 01:52:55,396 I'm just leaving messages now, you know what I mean? 2311 01:52:58,485 --> 01:53:00,267 We're supposed to just sit around and, like, you know, 2312 01:53:00,277 --> 01:53:02,736 ...with our dicks in our hands, doing nothing? 2313 01:53:02,781 --> 01:53:04,489 You know, I've been at this for two years. 2314 01:53:04,532 --> 01:53:06,824 Two years. Two years! 2315 01:53:06,867 --> 01:53:09,660 I can't keep going on this way! I have to make a statement. 2316 01:53:09,704 --> 01:53:12,330 I gotta make a big statement! 2317 01:53:17,211 --> 01:53:19,629 I can't go on like this. 2318 01:54:13,892 --> 01:54:15,705 We're not here. Leave a message. 2319 01:54:17,104 --> 01:54:18,896 Mark, are you there? 2320 01:54:20,025 --> 01:54:22,482 Mark, pick up. 2321 01:54:32,245 --> 01:54:33,848 Your call has been forwarded... 2322 01:54:33,871 --> 01:54:36,039 ...to an automatic voice message system. 2323 01:54:36,081 --> 01:54:38,499 At the tone, please record your message. 2324 01:54:40,085 --> 01:54:41,544 Mark, I just tried the house. 2325 01:54:41,588 --> 01:54:43,045 Uh... uh, call me. 2326 01:54:45,049 --> 01:54:47,008 Come in. 2327 01:54:47,052 --> 01:54:48,718 Mom. 2328 01:54:48,762 --> 01:54:50,135 What's wrong? 2329 01:54:50,179 --> 01:54:51,638 I just got these messages from Mark. 2330 01:54:51,681 --> 01:54:54,057 Uh, I tried calling the house, 2331 01:54:54,099 --> 01:54:56,224 ...but he's... he's not picking up. 2332 01:54:58,228 --> 01:55:01,272 All right, yeah, I just... I just pulled up. 2333 01:55:01,316 --> 01:55:02,940 I'm going inside. 2334 01:55:02,983 --> 01:55:05,067 I'll call you back. All right. 2335 01:55:16,080 --> 01:55:17,746 Mark? 2336 01:56:10,927 --> 01:56:12,593 Hey! 2337 01:56:12,637 --> 01:56:13,928 Hey, Nicky. 2338 01:56:13,972 --> 01:56:16,556 What are you doing, huh? 2339 01:56:16,598 --> 01:56:18,266 Wanna come with Papa? 2340 01:56:18,308 --> 01:56:20,892 We're gonna go outside. You wanna go outs... 2341 01:56:25,775 --> 01:56:28,192 Okay, uh. Grouper! 2342 01:56:28,236 --> 01:56:30,111 Gotta get your blanky. 2343 01:56:31,406 --> 01:56:33,114 Grouper, come back. 2344 01:56:33,157 --> 01:56:35,282 Hey, Nicky, with Papa we're gonna play peek-a-boo. 2345 01:56:35,326 --> 01:56:38,745 Grouper, come! Grouper! 2346 01:56:38,787 --> 01:56:41,600 Grouper! Grouper, come! Come on, that's a good boy. 2347 01:56:41,624 --> 01:56:43,708 That's a good boy. Look at... 2348 01:56:43,751 --> 01:56:45,751 Grouper, good. 2349 01:56:45,794 --> 01:56:47,503 We're just gonna go outside. 2350 01:56:47,547 --> 01:56:48,629 Hello? 2351 01:56:48,673 --> 01:56:51,674 It's Marty. 2352 01:56:51,718 --> 01:56:53,217 Mark's dead. 2353 01:56:53,260 --> 01:56:55,010 Stephanie! 2354 01:56:55,053 --> 01:56:57,679 - He... he hung himself. - He's dead. 2355 01:56:57,723 --> 01:57:00,223 Has anybody called my mother? 2356 01:57:00,267 --> 01:57:02,184 I have to call my mother. 2357 01:57:11,946 --> 01:57:14,489 Andy? 2358 01:57:14,531 --> 01:57:18,034 It's so good to hear your voice, sweetheart. 2359 01:57:46,104 --> 01:57:47,938 I wrote Bernie a letter... 2360 01:57:47,982 --> 01:57:51,442 ...a week after Mark killed himself. 2361 01:57:51,486 --> 01:57:53,318 And I never sent it to him... 2362 01:57:53,362 --> 01:57:55,278 ...because they monitor his mail... 2363 01:57:55,322 --> 01:57:57,240 ...and I thought they would never, ever... 2364 01:57:57,282 --> 01:57:59,534 ...give him a letter like this. 2365 01:57:59,576 --> 01:58:01,194 Well, here, you can say it on TV. He's probably watching. 2366 01:58:01,204 --> 01:58:03,870 Well, what I wrote to him was, 2367 01:58:03,915 --> 01:58:06,624 "Bernie, while I will not..." 2368 01:58:06,668 --> 01:58:09,084 "...send you pictures of your grandchildren," 2369 01:58:09,128 --> 01:58:12,879 "...there is one picture I do want you to see." 2370 01:58:12,924 --> 01:58:16,259 "That last picture of your son Mark." 2371 01:58:16,302 --> 01:58:18,844 "You owe it to his widow," 2372 01:58:18,888 --> 01:58:22,223 "...his children, his brother, his mother." 2373 01:58:22,267 --> 01:58:26,352 "So, here is what I wish for you, Bernie." 2374 01:58:26,396 --> 01:58:28,854 "Every time you sit down to eat," 2375 01:58:28,897 --> 01:58:32,232 "...as you pick up your plastic fork," 2376 01:58:32,276 --> 01:58:35,443 "I want you to see your son's corpse" 2377 01:58:35,487 --> 01:58:39,031 "...hanging from the rafter directly over your table" 2378 01:58:39,075 --> 01:58:42,159 "...right on front of you, Bernie," 2379 01:58:42,202 --> 01:58:46,371 "...so at every meal, you see your son Mark..." 2380 01:58:46,415 --> 01:58:48,915 "...his white sweat socks are swaying..." 2381 01:58:48,959 --> 01:58:51,669 "...ever so gently at your eye level..." 2382 01:58:51,713 --> 01:58:54,839 "...immediately above your food dish." 2383 01:58:54,883 --> 01:58:57,049 "And as you look up, Bernie," 2384 01:58:57,093 --> 01:58:59,384 "...you see..." 2385 01:58:59,428 --> 01:59:03,388 "...you see your firstborn son hanging there," 2386 01:59:03,433 --> 01:59:06,767 "...his head at a left leaning angle..." 2387 01:59:06,811 --> 01:59:08,894 "...looking down at you," 2388 01:59:08,937 --> 01:59:11,772 "...asking how could you do that to your son..." 2389 01:59:11,816 --> 01:59:14,400 "...who up until two years before his death..." 2390 01:59:14,443 --> 01:59:17,611 "...had given you the greatest gift..." 2391 01:59:17,655 --> 01:59:21,240 "...his unconditional love for his father." 2392 01:59:21,284 --> 01:59:23,576 Well, I hope he heard that. 2393 01:59:23,620 --> 01:59:26,745 - I hope he heard that. - Well, he gets free television, 2394 01:59:26,789 --> 01:59:28,371 ...so why shouldn't he hear it? 2395 01:59:28,415 --> 01:59:30,833 Why isn't he in a hole where he belongs? 2396 01:59:30,876 --> 01:59:32,751 He says that he is happier in prison... 2397 01:59:32,794 --> 01:59:34,461 - ...than he was before. - Free meals! 2398 01:59:34,504 --> 01:59:36,297 - He feels safe in prison. - His victims... 2399 01:59:36,340 --> 01:59:38,799 ...are eating their dinner out of cat food cans. 2400 01:59:38,843 --> 01:59:41,093 Then he says, "The average person thinks I robbed widows and orphans." 2401 01:59:41,094 --> 01:59:43,888 "I made wealthy people wealthier." That is not true. 2402 01:59:43,932 --> 01:59:46,014 Mark... he wrote a note. 2403 01:59:46,058 --> 01:59:47,516 The note said, 2404 01:59:47,559 --> 01:59:49,936 "Bernie, this is what happens..." 2405 01:59:49,978 --> 01:59:52,271 "...when you destroy your sons..." 2406 01:59:52,315 --> 01:59:54,397 - "...by your life of deceit." - Mm-hmm. 2407 01:59:54,442 --> 01:59:56,317 - "Fuck you, Bernie." - Mm-hmm. 2408 01:59:56,361 --> 01:59:59,027 - That was Mark's suicide note. - Right. 2409 02:00:04,701 --> 02:00:07,535 I can't keep coming here. 2410 02:00:09,665 --> 02:00:12,625 I want a relationship with Andy... 2411 02:00:12,669 --> 02:00:15,503 ...and he won't see me if I keep coming here. 2412 02:00:15,545 --> 02:00:17,463 I can't have it both ways. 2413 02:00:17,507 --> 02:00:19,214 No, I understand. 2414 02:00:23,345 --> 02:00:26,304 And I can't talk to you anymore. 2415 02:00:26,348 --> 02:00:29,517 You can't write to me or call me. 2416 02:00:29,559 --> 02:00:31,434 It'll be too hard. 2417 02:00:31,478 --> 02:00:32,937 Ruth, all I want is what's best... 2418 02:00:32,981 --> 02:00:34,354 ...for you and for the boys. 2419 02:00:34,398 --> 02:00:36,232 Boy, Bernie. 2420 02:00:37,901 --> 02:00:39,360 Boy. 2421 02:00:45,159 --> 02:00:47,576 You were my lifeguard. 2422 02:00:48,912 --> 02:00:52,248 I thought you were gonna protect me forever. 2423 02:00:53,918 --> 02:00:56,293 Best job I ever had. 2424 02:00:56,336 --> 02:00:58,586 I never had to save anybody. 2425 02:00:59,882 --> 02:01:01,882 I don't know if it will ever... 2426 02:01:01,925 --> 02:01:05,135 ...be any different than it feels now. 2427 02:01:05,178 --> 02:01:08,638 I don't think after losing a child... 2428 02:01:08,683 --> 02:01:12,434 ...things ever get better. 2429 02:01:13,854 --> 02:01:16,563 I don't see much of a future for me. 2430 02:01:19,067 --> 02:01:22,402 And I don't really care if I have one. 2431 02:01:23,781 --> 02:01:25,447 The future's hard. 2432 02:01:27,535 --> 02:01:31,036 Yeah, I was sorry to see that "People Magazine..." 2433 02:01:31,080 --> 02:01:34,581 ...used that photo of you and Mark when he was a boy. 2434 02:01:36,376 --> 02:01:39,294 I can never forgive you, Bernie. 2435 02:01:41,257 --> 02:01:43,424 And yet I'm not angry at you. 2436 02:01:43,468 --> 02:01:45,259 I don't know why. 2437 02:01:46,763 --> 02:01:48,763 It's a combination of feeling numb... 2438 02:01:48,806 --> 02:01:51,264 ...and it seeming fruitless. 2439 02:01:54,019 --> 02:01:56,562 I don't remember how much I got paid as a lifeguard, 2440 02:01:56,606 --> 02:01:59,272 ...but it was never about the money. 2441 02:02:05,197 --> 02:02:07,156 In 2013, 2442 02:02:07,200 --> 02:02:10,159 I invited Andrew to speak at a writing seminar 2443 02:02:10,202 --> 02:02:12,035 I conducted at Princeton... 2444 02:02:12,080 --> 02:02:15,498 ...under the general theme of writing about con artists. 2445 02:02:16,959 --> 02:02:19,375 Andy had just started chemotherapy... 2446 02:02:19,419 --> 02:02:22,254 ...for the reoccurrence of lymphoma. 2447 02:02:22,298 --> 02:02:25,508 The topic I asked him to think about for the class... 2448 02:02:25,550 --> 02:02:28,803 ...was how the media had covered his father's case... 2449 02:02:28,845 --> 02:02:31,013 ...and how that affected his life. 2450 02:02:32,474 --> 02:02:33,973 I've always wondered, 2451 02:02:34,017 --> 02:02:36,184 ...why didn't you go on TV and state your case? 2452 02:02:36,228 --> 02:02:37,727 Why didn't you defend yourself? 2453 02:02:37,772 --> 02:02:39,854 Well, one of the reasons 2454 02:02:39,898 --> 02:02:42,691 I've always felt uncomfortable... 2455 02:02:42,735 --> 02:02:46,570 ...about the prospect of going on TV and telling my story... 2456 02:02:46,614 --> 02:02:49,365 ...is that I don't know if I'm that sympathetic a character. 2457 02:02:49,407 --> 02:02:51,951 And at the end of the day, 2458 02:02:51,994 --> 02:02:55,537 I lived a life of great wealth and privilege. 2459 02:02:55,580 --> 02:02:58,374 I traveled the world. 2460 02:02:58,416 --> 02:03:00,459 I wanted for nothing. 2461 02:03:00,503 --> 02:03:02,585 All of that was subsidized... 2462 02:03:02,629 --> 02:03:04,629 ...by my father's victims. 2463 02:03:04,674 --> 02:03:09,468 It's hard to, um, tell our story... 2464 02:03:09,512 --> 02:03:12,929 Mark's, my mother's, myself... 2465 02:03:12,973 --> 02:03:17,142 ...when there are so many other stories. 2466 02:03:17,186 --> 02:03:19,436 My brother killed himself. 2467 02:03:19,479 --> 02:03:22,647 My mother lost the only man she ever loved, 2468 02:03:22,692 --> 02:03:24,692 ...turned out to be a complete fraud. 2469 02:03:24,735 --> 02:03:29,196 But, you know, there were just three of us. 2470 02:03:29,240 --> 02:03:33,159 There are thousands of victims. 2471 02:03:33,201 --> 02:03:35,201 And, uh... 2472 02:03:38,331 --> 02:03:40,165 Any other questions? 2473 02:03:40,209 --> 02:03:41,666 Yes. 2474 02:03:41,710 --> 02:03:43,419 The father-son relationship... 2475 02:03:43,461 --> 02:03:45,629 ...is such an important factor in anyone's life. 2476 02:03:45,673 --> 02:03:48,124 There must be some part of that relationship with your father... 2477 02:03:48,134 --> 02:03:49,633 ...that still exists. 2478 02:03:49,677 --> 02:03:51,593 Even after all this, 2479 02:03:51,637 --> 02:03:53,628 ...can you see some point where you could visit him... 2480 02:03:53,638 --> 02:03:55,638 ...or talk to him again? 2481 02:03:58,311 --> 02:04:00,393 My father is dead to me. 2482 02:04:04,525 --> 02:04:08,443 On September 3rd, 2014, 2483 02:04:08,486 --> 02:04:10,321 ...Andrew Madoff died... 2484 02:04:10,364 --> 02:04:13,324 ...from mantle cell lymphoma. 2485 02:04:33,553 --> 02:04:35,888 Hi, this is Ruth. 2486 02:04:35,932 --> 02:04:38,264 Leave a message after the tone. 2487 02:04:40,352 --> 02:04:42,311 Hi, Ruth, I just wanted to... 2488 02:04:42,354 --> 02:04:46,773 I know I, said I wouldn't call, but I just, um... 2489 02:04:46,817 --> 02:04:48,358 ...um, okay. 2490 02:05:28,985 --> 02:05:31,192 Hi, this is Ruth. 2491 02:05:31,236 --> 02:05:33,361 Leave a message after the tone. 2492 02:05:53,467 --> 02:05:55,425 We're sorry. 2493 02:05:55,468 --> 02:05:58,303 You have reached a number that is no longer in service. 2494 02:05:58,347 --> 02:06:01,598 If you feel that you have reached this recording in error, 2495 02:06:01,642 --> 02:06:03,392 ...please check the number and... 2496 02:06:21,077 --> 02:06:23,202 Hey, I was online today... 2497 02:06:23,246 --> 02:06:25,246 ...and I'm reading some of the old coverage of me... 2498 02:06:25,249 --> 02:06:28,000 ...and I came across this article. 2499 02:06:28,044 --> 02:06:30,376 Frankly, it was just ridiculous. 2500 02:06:30,420 --> 02:06:32,504 What was the article? 2501 02:06:32,548 --> 02:06:35,465 The "New York Times" interviewed this guy, a forensic psychologist... 2502 02:06:35,509 --> 02:06:37,509 ...who worked on the Ted Bundy case. 2503 02:06:37,553 --> 02:06:39,053 And this guy, Joe Blow, 2504 02:06:39,079 --> 02:06:40,779 ...whom I've never met, never talked to... 2505 02:06:40,780 --> 02:06:43,420 ...don't know from Adam, never seen in my whole entire life... 2506 02:06:43,433 --> 02:06:45,217 ...was going on and on about the similarities... 2507 02:06:45,227 --> 02:06:47,436 ...between Ted Bundy and myself. 2508 02:06:47,479 --> 02:06:51,982 Ah, I can see how that comparison would be troubling, but... 2509 02:06:52,026 --> 02:06:53,400 Well, there is no comparison. 2510 02:06:53,443 --> 02:06:55,276 I mean, how can you compare me to someone... 2511 02:06:55,321 --> 02:06:57,780 ...who decapitated women and kept their heads as mementos? 2512 02:06:57,822 --> 02:07:00,991 I mean, that's the behavior of a truly, truly evil human being. 2513 02:07:01,035 --> 02:07:06,537 I mean, what comparison is there, ever, possibly in that? 2514 02:07:06,581 --> 02:07:08,540 And yet the "New York Times," 2515 02:07:08,584 --> 02:07:09,875 ...the newspaper of record, 2516 02:07:09,919 --> 02:07:11,919 ...all the news that's fit to print... 2517 02:07:11,961 --> 02:07:14,879 ...never had anyone say this is a preposterous piece of writing, 2518 02:07:14,924 --> 02:07:16,484 ...especially for the business section. 2519 02:07:16,509 --> 02:07:19,634 Well, why do you think they made that comparison? 2520 02:07:19,678 --> 02:07:22,845 - You know, when I turned myself in... - Your sons turned you in. 2521 02:07:22,889 --> 02:07:24,473 No, no, but I turned myself in. 2522 02:07:24,517 --> 02:07:26,599 It was a matter of a few days, so I was gonna do it. 2523 02:07:26,643 --> 02:07:28,768 So anyway, when I turned myself in... 2524 02:07:31,065 --> 02:07:33,265 ...it was the height of the whole anti-Wall Street hysteria... 2525 02:07:33,275 --> 02:07:35,016 ...and they needed a villain, they needed a face... 2526 02:07:35,026 --> 02:07:36,267 ...for the whole mess they created. 2527 02:07:36,277 --> 02:07:39,362 That face became me, so that's... 2528 02:07:39,406 --> 02:07:41,240 I don't know, I just... 2529 02:07:41,282 --> 02:07:43,575 I don't even wanna think about it. 2530 02:07:43,619 --> 02:07:45,619 Think about what? 2531 02:07:45,662 --> 02:07:47,579 Well, he killed people, innocent people. 2532 02:07:47,623 --> 02:07:50,415 And in my case, I told people, everyone, 2533 02:07:50,459 --> 02:07:52,118 "Don't put more than half your money with me." 2534 02:07:52,128 --> 02:07:53,626 "You never know. Who the hell knows?" 2535 02:07:53,670 --> 02:07:55,545 "I mean, one day, I could just go crazy." 2536 02:07:55,589 --> 02:07:57,964 But the reality is people are greedy. 2537 02:07:58,008 --> 02:08:02,260 Hmm, the reality is that not even your warning was true... 2538 02:08:02,303 --> 02:08:05,304 ...and you took their money anyway. 2539 02:08:12,897 --> 02:08:15,148 Let me ask you a question. 2540 02:08:16,818 --> 02:08:19,152 Do you think I'm a sociopath? 198231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.