Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,988 --> 00:00:04,723
♪ MTV...
2
00:00:06,724 --> 00:00:10,292
[music]
3
00:00:11,802 --> 00:00:13,381
No, it needs to be a 550.
4
00:00:13,422 --> 00:00:15,842
The FBO is Palma Del Mallorca.
5
00:00:15,883 --> 00:00:18,860
I want you to check wedding
planners, catering companies.
6
00:00:18,911 --> 00:00:21,250
See what's booked.
Get me times, get me numbers.
7
00:00:21,309 --> 00:00:22,702
It has to be in one hop, yes.
8
00:00:22,832 --> 00:00:24,051
- [Westfield] We're watching.
- Tomorrow.
9
00:00:24,071 --> 00:00:25,837
I know. I know, okay?
10
00:00:25,878 --> 00:00:27,086
Have you spoken with State?
11
00:00:27,097 --> 00:00:30,553
Because it's bullshit.
It's bullshit, Tom.
12
00:00:30,594 --> 00:00:32,233
No, I can't hold.
Tell him to call me back.
13
00:00:32,364 --> 00:00:34,148
- [phone rings]
- Yeah.
14
00:00:34,279 --> 00:00:35,758
[Bobby]
She's on the move.
15
00:00:35,889 --> 00:00:37,586
- Where?
-The city.
16
00:00:37,667 --> 00:00:40,008
- [Joe] With luggage?
- [Bobby] Yes, with luggage.
17
00:00:40,049 --> 00:00:42,374
Fuck.
This is happening right now?
18
00:00:42,425 --> 00:00:44,140
- You want one of us to tail?
19
00:00:44,751 --> 00:00:46,421
- Boss?
- I'm thinking. I'm thinking.
20
00:00:46,552 --> 00:00:47,718
Hold on.
[sighs]
21
00:00:47,778 --> 00:00:50,251
Come back to base.
I need you to set up in country.
22
00:00:50,382 --> 00:00:51,557
I'll get someone to cover.
23
00:00:51,687 --> 00:00:53,123
[Bobby] Roger that.
24
00:00:53,254 --> 00:00:55,865
[music]
25
00:01:00,000 --> 00:01:01,001
[phone rings]
26
00:01:01,131 --> 00:01:02,481
That thing go smooth?
27
00:01:02,611 --> 00:01:04,343
Yeah, about as good as those
things can go.
28
00:01:04,382 --> 00:01:06,049
- Where you headed?
- Puerto Vallarta.
29
00:01:06,180 --> 00:01:07,181
- Sounds like fun.
30
00:01:07,312 --> 00:01:08,443
I can promise
you it won't be.
31
00:01:08,574 --> 00:01:09,923
Is it urgent
that you leave today?
32
00:01:10,053 --> 00:01:11,751
This may come as a
shock to you,
33
00:01:11,881 --> 00:01:15,083
but we've uncovered
some corruption in the Mexican military.
34
00:01:15,304 --> 00:01:16,712
I need part two of my favor.
35
00:01:16,843 --> 00:01:18,148
Your favor has
got a part two?
36
00:01:18,279 --> 00:01:19,429
Favor has a part five.
37
00:01:19,469 --> 00:01:21,249
You burned me, motherfucker,
you remember that?
38
00:01:21,290 --> 00:01:23,328
Yeah, burned is a strong word.
39
00:01:23,389 --> 00:01:24,815
Did you forget
where we were yesterday?
40
00:01:24,965 --> 00:01:26,308
My lioness is on the move
41
00:01:26,338 --> 00:01:28,333
and I need my team
to leap frog ahead.
42
00:01:28,463 --> 00:01:29,773
Fuck. Where is she?
43
00:01:29,822 --> 00:01:31,408
Long Island.
On her way to the city.
44
00:01:31,439 --> 00:01:32,622
How you tracking her?
45
00:01:32,663 --> 00:01:35,028
GPS on her phone and a
voice activated transmitter.
46
00:01:35,078 --> 00:01:36,575
Be careful with those
transmitters,
47
00:01:36,625 --> 00:01:37,723
they can pick 'em
up if they're looking.
48
00:01:37,784 --> 00:01:39,489
It's encrypted.
Just check your email.
49
00:01:39,548 --> 00:01:40,954
On my way.
50
00:01:43,208 --> 00:01:46,088
Do we have any gear stashed
in the consulate in Palma?
51
00:01:46,137 --> 00:01:47,216
[Kaitlyn] It's all in Madrid.
52
00:01:47,217 --> 00:01:48,597
I think you keep
your gear on a boat.
53
00:01:48,637 --> 00:01:49,822
You rent a house with a dock.
54
00:01:49,954 --> 00:01:51,390
[Westfield] If we give CIFA
a courtesy call,
55
00:01:51,441 --> 00:01:52,826
they'll probably let
us bring it in.
56
00:01:52,957 --> 00:01:54,872
Don't tell them the reason
you have an asset embedded,
57
00:01:55,002 --> 00:01:56,259
just tell them you want
to provide cover.
58
00:01:56,298 --> 00:01:57,951
[Kaitlyn] If you
tell Spanish military,
59
00:01:58,000 --> 00:01:59,969
then they'll have to
follow NATO protocols
60
00:02:00,000 --> 00:02:02,706
and then it's going to end up
reaching Joint Chiefs.
61
00:02:02,836 --> 00:02:04,767
And we're going to be back
in a room in the White House
62
00:02:04,797 --> 00:02:07,232
with a Senator telling us
how to fight a war.
63
00:02:07,363 --> 00:02:09,278
Let's get everyone
set up overseas.
64
00:02:09,408 --> 00:02:10,702
And if we play this right
65
00:02:10,714 --> 00:02:12,547
it is over before
it's begun.
66
00:02:12,598 --> 00:02:14,711
It's already run by a Senator.
67
00:02:14,761 --> 00:02:16,198
They assumed
authority, Kaitlyn.
68
00:02:16,208 --> 00:02:17,264
[Kaitlyn] Our asset is embedded.
69
00:02:17,284 --> 00:02:18,454
The mission is launched
70
00:02:18,504 --> 00:02:20,346
and there's no way
we can stop it now.
71
00:02:20,377 --> 00:02:21,436
- You know what they're
gonna say about that
72
00:02:21,477 --> 00:02:22,643
at your Congressional hearing?
73
00:02:22,673 --> 00:02:24,390
"Why didn't you call
her fucking cellphone?"
74
00:02:24,431 --> 00:02:27,687
Because it'll get her killed and expose
the entire program. That's what we'll say.
75
00:02:27,818 --> 00:02:31,648
[music]
76
00:02:32,048 --> 00:02:33,417
-There is really
no means to abort?
77
00:02:33,437 --> 00:02:34,825
Not a safe one.
78
00:02:34,955 --> 00:02:37,828
Look, we can cancel the mission,
we can shut down the program,
79
00:02:37,888 --> 00:02:39,395
but that marine
is going to Mallorca
80
00:02:39,525 --> 00:02:40,831
whether we like it or not.
81
00:02:40,961 --> 00:02:42,228
She is in.
82
00:02:42,298 --> 00:02:43,834
And there are
only two ways out:
83
00:02:43,963 --> 00:02:46,924
mission success
or mission failure.
84
00:02:48,882 --> 00:02:51,711
I want you on the ground
in Mallorca as well.
85
00:02:51,842 --> 00:02:53,496
If they want to stop it
and we really can't,
86
00:02:53,626 --> 00:02:54,845
it's at least got
to look like we tried.
87
00:02:56,107 --> 00:02:59,168
[music]
88
00:02:59,219 --> 00:03:00,644
[Westfield]
What's our nearest fleet?
89
00:03:00,865 --> 00:03:02,026
6th fleet in Naples.
90
00:03:02,156 --> 00:03:04,811
We have destroyers
home ported in Rota.
91
00:03:06,383 --> 00:03:08,832
- Hey, I've got something
going on in Mallorca,
92
00:03:08,883 --> 00:03:10,438
I might need support.
93
00:03:11,209 --> 00:03:14,093
It depends on how bad it goes.
94
00:03:14,203 --> 00:03:15,822
Can you park
a destroyer near Palma?
95
00:03:17,128 --> 00:03:21,001
[music]
96
00:04:17,971 --> 00:04:21,888
[music]
97
00:04:27,024 --> 00:04:29,156
When do you leave
for Mallorca?
98
00:04:29,287 --> 00:04:31,245
When do we leave?
99
00:04:31,376 --> 00:04:34,292
Uh, I don't know.
Soon though.
100
00:04:34,423 --> 00:04:36,827
We must shop with urgency.
I don't understand.
101
00:04:36,868 --> 00:04:38,702
How do you not know when you
leave for your own wedding?
102
00:04:38,812 --> 00:04:41,603
Arab way, a marriage
is a contract.
103
00:04:41,734 --> 00:04:44,302
That has already been signed.
[laughs]
104
00:04:44,373 --> 00:04:46,184
Now, it's just celebration.
105
00:04:46,985 --> 00:04:48,785
But my father, he worries.
106
00:04:48,915 --> 00:04:51,390
I will be kidnapped
or my mother.
107
00:04:51,471 --> 00:04:53,442
The oil business is a dirty one.
108
00:04:53,572 --> 00:04:56,706
It happens enough
that the worry is real.
109
00:04:56,836 --> 00:04:59,448
So the date announced
is never the date.
110
00:04:59,578 --> 00:05:02,929
For me, it's perfect.
I plan nothing.
111
00:05:03,060 --> 00:05:06,106
I show up, we have a party,
have another party.
112
00:05:06,237 --> 00:05:08,884
Go to the beach, have a feast.
Then come home.
113
00:05:16,943 --> 00:05:18,380
Do you like
having your own driver?
114
00:05:18,510 --> 00:05:20,682
I have no choice.
115
00:05:20,913 --> 00:05:23,167
And I don't know how to drive.
116
00:05:23,297 --> 00:05:27,477
Besides, maybe someone tries
to snatch me off the street,
117
00:05:27,578 --> 00:05:30,417
they'll have their work cut
out for them with Asif.
118
00:05:30,477 --> 00:05:33,363
I don't think anyone's
going to try to kidnap you in New York.
119
00:05:33,424 --> 00:05:35,432
I would love to live
in your innocent world.
120
00:05:36,093 --> 00:05:39,011
In Beverly Hills, if they see
you with a nice car or purse,
121
00:05:39,032 --> 00:05:41,054
rings, they will
follow you home.
122
00:05:41,185 --> 00:05:44,536
Rob you, rob your house,
take the car.
123
00:05:44,667 --> 00:05:48,627
If you're pretty enough,
they take you, too.
124
00:05:48,758 --> 00:05:51,587
There is no more safe
in this world.
125
00:05:52,326 --> 00:05:54,285
[speaking Arabic]
126
00:05:54,416 --> 00:05:56,038
[Asif speaking Arabic]
127
00:05:56,219 --> 00:05:58,425
But there is a world
inside the world.
128
00:05:58,526 --> 00:06:00,080
A special world.
129
00:06:01,440 --> 00:06:02,815
And I'm going to
show it to you.
130
00:06:04,338 --> 00:06:08,168
[music]
131
00:06:21,007 --> 00:06:22,792
Miss Amrohi.
Welcome back.
132
00:06:22,842 --> 00:06:24,750
- Thank you.
- Please.
133
00:06:24,881 --> 00:06:25,882
Hm.
134
00:06:26,012 --> 00:06:27,536
Have you been summering
in the Hamptons?
135
00:06:27,666 --> 00:06:30,129
Until autumn ran us off.
136
00:06:30,369 --> 00:06:32,584
Now the Mediterranean.
[glasses clink]
137
00:06:32,715 --> 00:06:34,499
Much better this time of year.
138
00:06:36,153 --> 00:06:38,677
[music]
139
00:06:45,510 --> 00:06:47,599
- [glasses clink]
- [giggles]
140
00:06:47,730 --> 00:06:50,336
We have picked
out some wonderful things
141
00:06:50,367 --> 00:06:51,864
- for you both to try.
- Really?
142
00:06:51,995 --> 00:06:54,867
Miss Amrohi guessed
that your shoe size was a 9?
143
00:06:54,998 --> 00:06:56,321
Yeah.
144
00:06:56,432 --> 00:06:58,480
I cheated--
I looked in your shoe.
145
00:06:58,610 --> 00:07:00,119
This is Hillary.
146
00:07:00,250 --> 00:07:03,838
She'll be just outside if you
need any sizes or any assistance.
147
00:07:03,889 --> 00:07:06,662
- Thank you. Thank you.
- You're welcome.
148
00:07:12,015 --> 00:07:14,713
♪ [Road of the Lonely Ones
by Madlib and Four Tet] ♪
149
00:07:15,453 --> 00:07:16,736
[champagne pops]
150
00:07:16,787 --> 00:07:19,501
- Oh!
- [laughing]
151
00:07:19,631 --> 00:07:21,111
I spilled.
152
00:07:25,055 --> 00:07:26,172
Holy shit.
153
00:07:26,212 --> 00:07:28,016
No, no no.
Don't look at the price.
154
00:07:31,164 --> 00:07:32,688
Cheers.
155
00:07:35,647 --> 00:07:37,606
Finish it. Finish!
156
00:07:43,655 --> 00:07:45,394
This how you shop?
157
00:07:45,464 --> 00:07:46,919
Eh. The world within a world.
158
00:07:47,875 --> 00:07:49,095
Okay.
159
00:07:49,226 --> 00:07:51,576
So... Which one?
160
00:07:52,359 --> 00:07:54,896
Yes, yes.
161
00:07:54,906 --> 00:07:56,233
Try this one.
162
00:07:56,363 --> 00:07:59,628
And now we need shoes.
163
00:08:03,153 --> 00:08:04,763
Try these.
164
00:08:06,852 --> 00:08:08,550
- [whispers]
- Okay.
165
00:08:14,991 --> 00:08:16,601
Yes.
166
00:08:16,732 --> 00:08:18,864
♪ La la la la la
167
00:08:35,577 --> 00:08:38,579
♪ Didn't I treat you best?
168
00:08:38,709 --> 00:08:39,757
Thank you.
169
00:08:39,798 --> 00:08:43,759
♪ Or did I do you wrong?
170
00:08:46,588 --> 00:08:48,154
[laughing]
171
00:08:48,285 --> 00:08:51,375
Ooh!
172
00:08:51,505 --> 00:08:55,597
♪ Where did I go wrong?
173
00:08:55,727 --> 00:08:57,381
♪ I must have done some...
174
00:08:57,511 --> 00:08:58,711
[laughing]
175
00:08:58,761 --> 00:09:00,689
♪ I must have done
Something wrong ♪
176
00:09:04,954 --> 00:09:08,505
I don't really
like this one.
177
00:09:09,175 --> 00:09:10,655
[laughing]
178
00:09:13,049 --> 00:09:17,140
Yeah, no.
Try the lavender one, maybe.
179
00:09:17,270 --> 00:09:18,750
Okay.
180
00:09:26,793 --> 00:09:28,890
What did you think
about this morning?
181
00:09:31,067 --> 00:09:33,133
I don't know what
to think about this morning.
182
00:09:34,244 --> 00:09:35,767
Me neither.
183
00:09:39,336 --> 00:09:43,004
But...
it's all I think about.
184
00:09:48,519 --> 00:09:49,694
Have you thought about it?
185
00:09:52,175 --> 00:09:53,176
Yeah, I've thought about it.
186
00:09:55,265 --> 00:09:58,442
[deep breaths]
187
00:09:58,572 --> 00:09:59,748
Come here.
188
00:10:16,808 --> 00:10:20,943
[kisses]
189
00:10:24,681 --> 00:10:25,904
[knocking]
190
00:10:27,906 --> 00:10:28,951
[Aaliyah clears throat]
191
00:10:30,866 --> 00:10:33,956
[Aaliyah clears throat]
Mm-hmm.
192
00:10:34,086 --> 00:10:37,001
And I'm right outside
if you need me.
193
00:10:37,829 --> 00:10:39,439
Great, thank you.
194
00:10:41,137 --> 00:10:44,180
This is not the place
to figure this out.
195
00:10:44,211 --> 00:10:45,445
No, it's not.
196
00:10:47,534 --> 00:10:49,028
But I do know a place.
197
00:10:50,639 --> 00:10:52,104
If you want me
to take you there.
198
00:10:52,235 --> 00:10:53,453
Take me.
199
00:10:55,325 --> 00:10:58,197
[music]
200
00:11:04,203 --> 00:11:05,291
[beeping]
201
00:11:47,290 --> 00:11:50,946
[music]
202
00:12:18,625 --> 00:12:19,844
[speaking Arabic]
203
00:12:21,890 --> 00:12:23,500
Uh, just leave them there.
204
00:12:23,630 --> 00:12:24,849
We'll figure it out.
205
00:12:38,907 --> 00:12:40,996
[deep breaths]
206
00:12:49,004 --> 00:12:50,919
[panting]
207
00:12:54,897 --> 00:12:55,967
[dress tears]
208
00:12:56,098 --> 00:12:57,729
Don't worry.
209
00:12:58,420 --> 00:12:59,902
I'll buy you five more.
210
00:12:59,962 --> 00:13:01,538
[whispers] I don't care
about the fucking dress.
211
00:13:02,582 --> 00:13:04,889
[laughing]
212
00:13:05,716 --> 00:13:07,892
[music]
213
00:13:51,022 --> 00:13:53,633
[heavy breathing]
214
00:13:59,639 --> 00:14:01,119
Look at me.
215
00:14:23,750 --> 00:14:25,535
[panting]
216
00:14:44,989 --> 00:14:46,991
[music]
217
00:14:55,122 --> 00:14:57,056
Hey. We flying out of Langley?
218
00:14:57,116 --> 00:14:59,221
- FBO at Dulles.
- FBO.
219
00:14:59,272 --> 00:15:00,874
- Mm-hmm.
- With all this shit?
220
00:15:01,005 --> 00:15:02,920
- We don't need
a manifest at FBO.
221
00:15:03,051 --> 00:15:05,446
Great.
We're on our own again.
222
00:15:06,402 --> 00:15:10,689
- [phone buzzes]
- Yeah.
223
00:15:10,760 --> 00:15:12,154
We're all tucked
away over here.
224
00:15:12,184 --> 00:15:13,197
She checked into the Pendry.
225
00:15:13,278 --> 00:15:14,366
And where are you?
226
00:15:14,497 --> 00:15:16,366
Same place.
Two floors down.
227
00:15:16,476 --> 00:15:17,891
How you going to move
if she moves
228
00:15:18,022 --> 00:15:19,281
if you're staying
in a hotel room?
229
00:15:19,352 --> 00:15:21,090
Are you kidding? These two
aren't going anywhere.
230
00:15:21,120 --> 00:15:22,722
Yeah, don't bet on it.
231
00:15:22,853 --> 00:15:24,376
You haven't heard the audio.
232
00:15:24,507 --> 00:15:25,551
No, we're loading the trucks.
233
00:15:25,682 --> 00:15:28,815
Well, you might
want to plug in
234
00:15:28,946 --> 00:15:30,295
because these two
are a couple.
235
00:15:30,426 --> 00:15:31,775
A couple?
236
00:15:31,905 --> 00:15:33,342
Why would you think
they're a couple?
237
00:15:33,472 --> 00:15:34,577
Because I've been
listening to them fuck
238
00:15:34,647 --> 00:15:35,997
for the past three hours.
239
00:15:37,433 --> 00:15:38,651
[music stops]
240
00:15:40,871 --> 00:15:42,960
[music]
241
00:15:53,318 --> 00:15:56,843
[crying]
242
00:15:59,020 --> 00:16:00,021
[phone dings]
243
00:16:08,072 --> 00:16:11,069
-She just texted me. What room are you in?
- 728.
244
00:16:11,100 --> 00:16:13,662
Okay. I'm gonna send
her there in an hour.
245
00:16:13,702 --> 00:16:14,818
All right, got it.
246
00:16:14,859 --> 00:16:17,709
Kaitlyn. I gotta get there.
I need a chopper.
247
00:16:18,800 --> 00:16:22,304
Hey, Mike, you got a bird
that can travel now?
248
00:16:24,871 --> 00:16:25,959
It's waiting for you.
249
00:16:26,090 --> 00:16:27,891
- Thank you. Bobby?
- Yeah.
250
00:16:27,932 --> 00:16:29,817
- Come on. Let's go.
- [Bobby] Shit.
251
00:16:31,878 --> 00:16:33,141
[car starts, tires squeal]
252
00:16:36,144 --> 00:16:40,104
[music]
253
00:16:50,767 --> 00:16:52,551
What are you doing?
254
00:16:54,061 --> 00:16:56,642
[sighs]
255
00:16:56,773 --> 00:16:58,253
I need to take a walk.
256
00:17:00,559 --> 00:17:02,344
I just...
257
00:17:02,474 --> 00:17:04,653
I need to process this.
258
00:17:09,394 --> 00:17:10,874
Are you coming back?
259
00:17:17,185 --> 00:17:18,360
I don't know.
260
00:17:18,969 --> 00:17:22,103
[music]
261
00:17:22,233 --> 00:17:24,061
This has no future.
262
00:17:24,192 --> 00:17:25,975
It has the future we make it.
263
00:17:26,107 --> 00:17:27,811
Then it has no future.
264
00:17:32,181 --> 00:17:33,446
Everything alright?
265
00:17:33,496 --> 00:17:34,724
Yeah.
266
00:17:35,833 --> 00:17:37,727
I'm just getting
some fresh air.
267
00:17:42,035 --> 00:17:43,385
[knocking]
268
00:17:45,865 --> 00:17:47,389
[speaking Arabic]
269
00:17:48,213 --> 00:17:49,304
Everything's fine.
270
00:17:49,434 --> 00:17:50,519
Doesn't look fine.
271
00:17:50,570 --> 00:17:52,655
We had a fight.
Friends fight.
272
00:17:52,785 --> 00:17:54,047
Want me to go after her?
273
00:17:54,088 --> 00:17:55,136
No.
274
00:17:55,266 --> 00:17:57,181
No, let her go.
275
00:17:59,749 --> 00:18:00,924
[bell dings]
276
00:18:16,940 --> 00:18:19,072
Joe here?
277
00:18:19,203 --> 00:18:20,813
Just landed.
She's coming up.
278
00:18:23,512 --> 00:18:25,078
Want a water or something?
279
00:18:27,092 --> 00:18:28,343
Yeah.
280
00:18:33,826 --> 00:18:35,176
[knocking]
281
00:18:39,702 --> 00:18:41,225
- Hey.
- Hey.
282
00:18:47,492 --> 00:18:49,290
I'm gonna go grab
a drink at the bar.
283
00:18:49,320 --> 00:18:51,061
-If you need me, text me.
-[Joe] Yeah.
284
00:18:53,933 --> 00:18:55,718
[door opens, closes]
285
00:18:55,848 --> 00:18:57,589
What happened?
286
00:18:57,720 --> 00:18:59,635
We had sex is what happened.
287
00:18:59,765 --> 00:19:01,595
So, you had sex.
288
00:19:03,095 --> 00:19:04,488
What's the issue?
289
00:19:06,207 --> 00:19:08,462
The issue is I'm not...
trained for this.
290
00:19:08,513 --> 00:19:12,343
I don't know how to pretend
to be one thing and just...
291
00:19:12,474 --> 00:19:14,345
not feel.
292
00:19:14,476 --> 00:19:18,692
I... I think I'm in
fucking love with her
293
00:19:18,712 --> 00:19:20,287
and now I'm going to fly
across the world to--
294
00:19:20,308 --> 00:19:21,432
Wait a minute,
wait a minute.
295
00:19:21,472 --> 00:19:23,106
I don't care how big
this room is,
296
00:19:23,136 --> 00:19:25,075
you talk this shit in a whisper.
297
00:19:26,096 --> 00:19:27,924
[whispering]
I can't do this.
298
00:19:28,054 --> 00:19:30,448
I can't do this.
I--
299
00:19:30,579 --> 00:19:32,736
Okay. You know what,
just sit down. Just...
300
00:19:41,132 --> 00:19:42,417
Look at me.
301
00:19:43,983 --> 00:19:45,289
I know how it feels:
302
00:19:45,420 --> 00:19:49,424
always on guard,
no one you can confide in,
303
00:19:49,554 --> 00:19:52,470
there is alone
and then there's you.
304
00:19:53,819 --> 00:19:55,081
I get it.
305
00:19:58,781 --> 00:20:02,132
And I also know that you...
306
00:20:02,263 --> 00:20:03,974
have been abused
307
00:20:05,354 --> 00:20:06,958
and ignored.
308
00:20:07,529 --> 00:20:11,402
You have no family,
you have no friends.
309
00:20:13,361 --> 00:20:16,277
And then you gave yourself
to the Marines,
310
00:20:16,887 --> 00:20:18,504
and then to me.
311
00:20:19,274 --> 00:20:24,372
And now you have a purpose,
and it is noble.
312
00:20:27,984 --> 00:20:30,116
But it can't make
you feel loved.
313
00:20:30,927 --> 00:20:34,033
It can't make
you feel wanted.
314
00:20:35,504 --> 00:20:36,924
And people need that.
315
00:20:37,385 --> 00:20:41,214
She made you feel that
and I'm...
316
00:20:41,345 --> 00:20:43,026
I'm glad.
317
00:20:43,757 --> 00:20:47,840
But don't delude yourself into
thinking she's in love with you.
318
00:20:48,831 --> 00:20:52,748
You are her last hoorah
before she assumes the role
319
00:20:52,878 --> 00:20:56,926
of baby maker
and baby raiser.
320
00:20:57,056 --> 00:21:00,669
This whole thing flying
from beach to beach,
321
00:21:00,799 --> 00:21:03,411
that shit is done.
322
00:21:03,541 --> 00:21:08,198
She is going to a compound in
Riyadh where she will stay,
323
00:21:08,329 --> 00:21:12,855
covered in a burqa to get
pregnant and raise children.
324
00:21:14,580 --> 00:21:16,641
You've been to war.
325
00:21:16,772 --> 00:21:19,905
You have killed
many a father,
326
00:21:20,576 --> 00:21:22,255
and you will do it again.
327
00:21:23,431 --> 00:21:26,738
What's different
about this one is...
328
00:21:26,869 --> 00:21:31,569
he is financially responsible
for every conflict
329
00:21:31,700 --> 00:21:33,968
in the Middle East since 9-11.
330
00:21:36,008 --> 00:21:38,394
Neutralizing this man
is the equivalent
331
00:21:38,435 --> 00:21:43,015
of blowing up the only bank
accessible to terrorists.
332
00:21:43,146 --> 00:21:45,975
They lose their ability
to borrow money,
333
00:21:46,105 --> 00:21:48,064
move it and launder it.
334
00:21:48,194 --> 00:21:52,242
This is the biggest target we
have uncovered since Bin Laden,
335
00:21:52,373 --> 00:21:54,462
who was a father,
I might add.
336
00:21:56,594 --> 00:21:59,597
Is there anything you
wouldn't say or do
337
00:21:59,728 --> 00:22:04,123
to a child of Bin Laden's
to rid the world of him?
338
00:22:06,256 --> 00:22:07,300
No.
339
00:22:11,957 --> 00:22:13,481
[music]
340
00:22:15,343 --> 00:22:16,851
She is using you
341
00:22:19,081 --> 00:22:21,250
the same way we're using her.
342
00:22:21,880 --> 00:22:25,406
All you are to her is a
last attempt at feeling free.
343
00:22:25,536 --> 00:22:28,203
And if you want her to feel
that, that's your choice.
344
00:22:28,253 --> 00:22:29,712
You can do that.
345
00:22:30,302 --> 00:22:34,318
And yes, you making contact
and eliminating that target,
346
00:22:35,189 --> 00:22:37,941
that betrayal will break her.
347
00:22:39,071 --> 00:22:42,138
But I got news for you:
it was gonna break her anyway.
348
00:22:42,189 --> 00:22:45,643
[sighs]
This is too fucking hard.
349
00:22:45,774 --> 00:22:48,211
Give the other guy a gun,
I'll be the first one
350
00:22:48,241 --> 00:22:49,734
through the door to fight him.
351
00:22:49,865 --> 00:22:51,301
Just give me a fair fight.
352
00:22:51,432 --> 00:22:53,346
There's no such thing
as a fair fight.
353
00:22:56,959 --> 00:22:59,530
This will all
be over in a week.
354
00:23:00,441 --> 00:23:04,445
I just need you to pretend
for seven days.
355
00:23:04,575 --> 00:23:06,795
Give me seven days.
356
00:23:06,925 --> 00:23:08,623
That's it.
357
00:23:08,753 --> 00:23:10,320
And then you're out.
358
00:23:14,324 --> 00:23:16,152
Can you do that for me?
359
00:23:20,243 --> 00:23:21,331
I can try.
360
00:23:25,596 --> 00:23:27,816
But I don't think
she's pretending.
361
00:23:27,946 --> 00:23:30,558
I don't care if she is.
362
00:23:30,688 --> 00:23:32,560
I only care that
you're pretending.
363
00:23:34,562 --> 00:23:37,956
[music]
364
00:23:44,485 --> 00:23:46,487
[door opens]
365
00:23:51,492 --> 00:23:52,797
What did I do wrong?
366
00:23:52,928 --> 00:23:54,817
You didn't do anything wrong.
367
00:23:54,918 --> 00:23:56,322
[door closes]
368
00:23:57,236 --> 00:23:58,755
Bring up the audio.
369
00:23:59,456 --> 00:24:02,111
But you're acting like
I did something wrong.
370
00:24:03,504 --> 00:24:05,294
I only did what you wanted.
371
00:24:05,325 --> 00:24:06,376
You're getting married.
372
00:24:06,397 --> 00:24:07,986
I'm getting traded.
373
00:24:09,640 --> 00:24:13,078
[music]
374
00:24:20,912 --> 00:24:22,871
[beeps]
375
00:24:23,001 --> 00:24:24,194
What happened?
376
00:24:24,235 --> 00:24:27,092
I don't know.
[typing]
377
00:24:27,223 --> 00:24:28,659
I can't go with
you to Mallorca.
378
00:24:30,441 --> 00:24:32,359
I don't want to watch
your father give you away,
379
00:24:32,390 --> 00:24:33,882
and you don't want
me anywhere near it.
380
00:24:34,012 --> 00:24:35,537
Trust me.
381
00:24:36,798 --> 00:24:38,843
- You're on our signal, right?
- Of course I'm on the signal.
382
00:24:38,974 --> 00:24:40,768
- What happened, Kyle?
- It's not transmitting.
383
00:24:40,809 --> 00:24:43,584
Son of a bitch, she fucking
turned the transmitter,
384
00:24:43,635 --> 00:24:44,675
she turned it off.
385
00:24:44,726 --> 00:24:45,850
Where's your kit?
386
00:24:45,981 --> 00:24:47,576
It's right here.
387
00:24:47,646 --> 00:24:49,375
She's outing herself,
388
00:24:49,506 --> 00:24:52,901
she's blowing
the whole fucking mission.
389
00:24:53,031 --> 00:24:55,468
You won't get to watch
that no matter what.
390
00:24:55,599 --> 00:24:57,296
My father can't be in public.
391
00:24:57,907 --> 00:24:59,342
I only see him in Riyadh.
392
00:24:59,472 --> 00:25:01,257
He won't be at the wedding?
393
00:25:01,298 --> 00:25:03,651
That would be suicide for him.
He is smarter than that.
394
00:25:10,048 --> 00:25:11,523
We can't do this anymore.
395
00:25:11,684 --> 00:25:13,269
- It's too complicated.
- Wait.
396
00:25:13,399 --> 00:25:15,532
It's pointless.
397
00:25:15,663 --> 00:25:18,056
Or cancel the wedding
and we see what happens.
398
00:25:20,406 --> 00:25:24,541
If I canceled the wedding,
I'd be killed.
399
00:25:28,893 --> 00:25:32,854
I think it's worse
to feel love just once.
400
00:25:34,449 --> 00:25:36,031
Better never to feel it.
401
00:25:38,599 --> 00:25:40,818
Now I know what I'm missing.
402
00:25:46,563 --> 00:25:49,144
I leave for Riyadh
first thing in the morning.
403
00:25:49,384 --> 00:25:51,733
There will be five hundred
people at the wedding.
404
00:25:52,743 --> 00:25:54,138
And no friends.
405
00:25:55,659 --> 00:25:57,104
Unless you come.
406
00:25:59,078 --> 00:26:01,447
I have a room for you at
the house, if you'll accept it.
407
00:26:08,367 --> 00:26:10,239
Yeah. I'll accept it.
408
00:26:13,155 --> 00:26:15,244
[music]
409
00:26:31,739 --> 00:26:34,306
I'm almost on
the street heading south.
410
00:26:34,437 --> 00:26:37,151
TSS Heliport.
34th and FDR.
411
00:26:37,212 --> 00:26:39,181
Take a cab, don't take
an Uber. Pay cash.
412
00:26:50,235 --> 00:26:52,368
[music]
413
00:26:52,498 --> 00:26:54,457
[engine whining]
414
00:27:32,538 --> 00:27:33,539
Come with me.
415
00:27:42,723 --> 00:27:43,854
[Joe] Sit.
416
00:27:43,895 --> 00:27:44,902
I'll stand.
417
00:27:44,942 --> 00:27:47,075
Sit the fuck down.
418
00:27:49,991 --> 00:27:51,166
Are you blown?
419
00:27:53,908 --> 00:27:55,051
Answer me.
420
00:27:56,432 --> 00:27:58,216
I'm not blown.
421
00:27:58,347 --> 00:28:00,479
You shut off your transmitter.
422
00:28:02,743 --> 00:28:03,831
I thought about it.
423
00:28:03,961 --> 00:28:05,205
Then I turned it back on.
424
00:28:05,226 --> 00:28:06,355
What did you tell her?
425
00:28:06,485 --> 00:28:07,486
That it's pointless.
426
00:28:08,587 --> 00:28:09,702
That it's just...
427
00:28:10,402 --> 00:28:11,621
We have no future.
428
00:28:11,752 --> 00:28:13,275
What else?
429
00:28:13,405 --> 00:28:14,667
That's it.
430
00:28:14,798 --> 00:28:16,495
What else?
431
00:28:17,670 --> 00:28:18,971
Nothing.
432
00:28:19,021 --> 00:28:24,025
Eight people are going to risk
their lives to protect you. What else?
433
00:28:24,075 --> 00:28:25,358
Nothing else.
434
00:28:25,409 --> 00:28:26,809
She said her father
won't be at the wedding.
435
00:28:26,869 --> 00:28:29,073
That's what
she's trained to say.
436
00:28:29,204 --> 00:28:31,144
Why didn't you stay with her?
437
00:28:32,424 --> 00:28:33,686
Because--
438
00:28:33,817 --> 00:28:35,276
- Why?
- Because...
439
00:28:35,337 --> 00:28:36,994
Because, because, because.
Why?
440
00:28:37,125 --> 00:28:39,736
Because I can't sleep
beside the woman
441
00:28:39,867 --> 00:28:41,768
whose father
I'm supposed to kill!
442
00:28:42,739 --> 00:28:44,299
I can't!
443
00:28:44,759 --> 00:28:46,954
I fucked up.
I'm not trained for this.
444
00:28:47,004 --> 00:28:48,484
I don't know how to do this.
445
00:28:49,615 --> 00:28:53,054
[music]
446
00:28:55,665 --> 00:28:57,058
She gave you this?
447
00:29:00,195 --> 00:29:01,932
Why not fly with her?
448
00:29:02,063 --> 00:29:03,629
She's going to Riyadh first.
449
00:29:03,760 --> 00:29:06,719
You trust her on a
commercial flight alone?
450
00:29:06,850 --> 00:29:09,374
How can I trust this now?
451
00:29:09,505 --> 00:29:12,377
Going under is stressful.
452
00:29:12,508 --> 00:29:14,933
The lines of what
is real always get blurred.
453
00:29:15,234 --> 00:29:17,191
With someone that
has no training.
454
00:29:21,715 --> 00:29:23,197
Maybe she doesn't show.
455
00:29:24,912 --> 00:29:26,391
We punt this one.
456
00:29:27,662 --> 00:29:30,155
We lose the op,
we save the program.
457
00:29:31,135 --> 00:29:35,096
I just need to sleep and think and try to
get my fucking head right.
458
00:29:35,226 --> 00:29:38,099
We need our Marine back.
459
00:29:38,229 --> 00:29:40,405
You need to remember
what you're fighting for.
460
00:29:40,536 --> 00:29:42,190
[crying]
I know.
461
00:29:43,240 --> 00:29:45,410
I say she misses her flight.
462
00:29:45,541 --> 00:29:47,195
Takes a ride
with us to Barcelona.
463
00:29:47,325 --> 00:29:49,632
Travels on from there.
Kyle can shadow.
464
00:29:49,762 --> 00:29:51,112
[crying]
465
00:29:53,114 --> 00:29:57,379
Have you ever been in a battle
you didn't think you'd survive?
466
00:29:59,258 --> 00:30:01,818
And fear wanted
to curl you in a ball
467
00:30:01,949 --> 00:30:05,909
and try to wish the fight away?
You ever felt that?
468
00:30:06,040 --> 00:30:09,608
But you kept your finger
on that trigger
469
00:30:09,739 --> 00:30:14,178
and your focus down range and
you fucking fought through it.
470
00:30:14,309 --> 00:30:15,963
This is no different.
471
00:30:16,093 --> 00:30:18,617
It's the same thing.
472
00:30:18,748 --> 00:30:24,406
The difference here: in battle,
the guilt comes after.
473
00:30:24,536 --> 00:30:29,237
In this fight, the guilt is with
you from the very beginning.
474
00:30:32,153 --> 00:30:34,503
Grab a bunk.
Get some sleep.
475
00:30:34,633 --> 00:30:36,331
Take a shower.
476
00:30:36,461 --> 00:30:39,160
We're wheels up at 1500.
477
00:30:48,952 --> 00:30:51,128
[door opens, closes]
478
00:30:51,815 --> 00:30:54,262
I'm not sure
she can be glued back together.
479
00:30:54,392 --> 00:30:55,872
I've just reached
the Marine in her.
480
00:30:55,903 --> 00:30:57,352
She's a fighter.
She can do it.
481
00:30:57,482 --> 00:30:59,832
All the same, a missile
strike is our surest option.
482
00:30:59,963 --> 00:31:01,573
If it comes to that.
483
00:31:04,433 --> 00:31:05,838
I know.
484
00:31:05,969 --> 00:31:08,102
You know or you agree?
485
00:31:11,105 --> 00:31:14,499
I disagree with
every fiber of my being.
486
00:31:14,630 --> 00:31:16,197
But I'll do it.
487
00:31:18,851 --> 00:31:20,636
You gonna go home first?
488
00:31:20,766 --> 00:31:24,205
Yeah. Kate gets home today.
I wanna see her.
489
00:31:25,119 --> 00:31:26,859
I would too.
490
00:31:26,990 --> 00:31:28,513
Yeah.
491
00:31:29,424 --> 00:31:30,678
Wheels up at three?
492
00:31:30,709 --> 00:31:32,169
Mm-hmm.
493
00:31:36,173 --> 00:31:38,349
[music playing over headphones]
494
00:31:38,480 --> 00:31:41,700
[snoring]
495
00:31:41,831 --> 00:31:43,048
You doing okay, kiddo?
496
00:31:43,659 --> 00:31:44,877
Been better.
497
00:31:45,008 --> 00:31:47,358
You know, you have the hardest
job on this unit.
498
00:31:48,751 --> 00:31:50,721
And there ain't a close second.
499
00:31:51,532 --> 00:31:52,973
I couldn't do your job.
500
00:31:53,103 --> 00:31:55,149
Not even for five minutes.
501
00:31:55,279 --> 00:31:56,821
I've made a
pretty big mess of it.
502
00:31:57,412 --> 00:31:59,675
Hey, you ain't messed nothing.
503
00:32:01,807 --> 00:32:03,879
You've got us
on the ace of spades.
504
00:32:05,289 --> 00:32:08,045
It's not about how you do it.
You did it.
505
00:32:09,076 --> 00:32:12,427
Just keep that compass
pointed north, huh?
506
00:32:14,168 --> 00:32:15,767
I'm trying.
507
00:32:17,258 --> 00:32:18,818
Where are the bunks?
508
00:32:19,719 --> 00:32:21,002
Down the hallway.
509
00:32:21,162 --> 00:32:22,872
Take any one on the right.
510
00:32:23,003 --> 00:32:24,810
- Thank you.
- Mm-hmm.
511
00:32:26,354 --> 00:32:27,561
And thank you.
512
00:32:47,505 --> 00:32:48,898
All right, kiddo.
Let's go.
513
00:32:49,029 --> 00:32:50,465
New car?
514
00:32:50,595 --> 00:32:52,293
Yeah, the wheelchair
wouldn't fit in mine.
515
00:32:52,423 --> 00:32:54,208
Plus, I wanna strap it
to the roof, so...
516
00:32:55,948 --> 00:32:58,299
- Hi, baby.
- Hi, Mom.
517
00:33:00,844 --> 00:33:02,912
Okay, you ready for this?
518
00:33:03,043 --> 00:33:05,088
Can't be much worse
than getting in the car.
519
00:33:05,219 --> 00:33:06,263
Okay, ready?
520
00:33:06,394 --> 00:33:07,917
[grunts]
521
00:33:08,048 --> 00:33:10,789
- [Joe] Slow and steady.
- [Neal] There you go.
522
00:33:10,920 --> 00:33:12,182
- Okay.
- Okay?
523
00:33:12,687 --> 00:33:13,805
Yeah.
524
00:33:13,886 --> 00:33:16,030
Let the rehab begin, huh?
525
00:33:16,360 --> 00:33:18,014
[Joe] Damn right.
526
00:33:20,451 --> 00:33:23,019
[Neal] Okay, welcome home.
[door closes]
527
00:33:27,154 --> 00:33:30,766
When Dad said you broke it
528
00:33:30,896 --> 00:33:33,289
he meant you broke
broke it?
529
00:33:33,369 --> 00:33:36,250
Mm-hmm. Doesn't really
get more broke.
530
00:33:37,265 --> 00:33:38,374
Can you walk?
531
00:33:38,525 --> 00:33:39,967
Does it look like I can walk?
532
00:33:40,007 --> 00:33:41,686
Remember her age.
533
00:33:42,166 --> 00:33:44,754
Should be in a month
I can walk.
534
00:33:45,625 --> 00:33:48,650
And then in a week
I can use crutches.
535
00:33:49,480 --> 00:33:50,829
[Joe] I'm gonna get this
out of the way.
536
00:33:50,960 --> 00:33:52,353
[Neal] All right.
Pull it back.
537
00:33:52,483 --> 00:33:53,745
Get this pillow.
538
00:33:53,876 --> 00:33:55,530
How does that feel?
539
00:33:55,660 --> 00:33:56,895
It's fine.
540
00:33:56,936 --> 00:33:59,581
Looks like you get shower
and bathroom detail, Mom.
541
00:34:00,402 --> 00:34:01,695
Lucky you.
542
00:34:03,015 --> 00:34:04,321
Can you give us a minute?
543
00:34:05,088 --> 00:34:08,369
Yeah.
Thanks, Charlie.
544
00:34:13,200 --> 00:34:15,071
I have a favor to ask you.
545
00:34:15,202 --> 00:34:16,593
- Okay.
- It's a big one.
546
00:34:16,725 --> 00:34:17,987
Okay.
547
00:34:18,118 --> 00:34:20,205
I need you to forgive me.
548
00:34:20,265 --> 00:34:21,274
For what?
549
00:34:22,725 --> 00:34:24,385
For not being
here this week.
550
00:34:24,914 --> 00:34:26,329
Where are you going?
551
00:34:28,026 --> 00:34:30,434
Somewhere I'd rather
not go to do something
552
00:34:30,475 --> 00:34:32,871
I just, um...
I don't want to do, Kate.
553
00:34:33,002 --> 00:34:34,035
Then why do it?
554
00:34:34,084 --> 00:34:37,783
Because I believe that
doing it will save lives.
555
00:34:38,313 --> 00:34:43,720
Look, mom. I know that
he's a doctor and all,
556
00:34:43,740 --> 00:34:48,584
but I can't have my father
help me use the bathroom
557
00:34:48,615 --> 00:34:50,845
and bathe me,
it's a mother's job.
558
00:34:50,976 --> 00:34:54,090
Which is why we have a nurse
coming to stay here with us.
559
00:34:54,580 --> 00:34:56,584
And she's gonna be staying
in the guest room.
560
00:34:57,426 --> 00:34:59,115
Okay. Problem solved then.
561
00:35:10,344 --> 00:35:11,867
Is it dangerous?
562
00:35:12,694 --> 00:35:15,610
[music]
563
00:35:15,740 --> 00:35:16,828
Where you're going?
564
00:35:17,768 --> 00:35:19,034
Yes.
565
00:35:20,615 --> 00:35:21,964
Could you be killed?
566
00:35:23,792 --> 00:35:24,880
Yes.
567
00:35:27,312 --> 00:35:29,145
Are you going there
to kill someone else?
568
00:35:29,276 --> 00:35:30,806
I can't answer that, Kate.
569
00:35:31,756 --> 00:35:33,889
- You just did.
570
00:35:34,019 --> 00:35:38,348
Hey, I need you
to give me your word
571
00:35:38,408 --> 00:35:40,591
that this stays
between us, okay?
572
00:35:40,722 --> 00:35:41,814
And only us.
573
00:35:41,915 --> 00:35:43,893
You can't even
tell your father about this.
574
00:35:44,943 --> 00:35:45,944
Promise me.
575
00:35:47,946 --> 00:35:48,947
I promise.
576
00:35:51,687 --> 00:35:52,908
Are you scared?
577
00:35:55,737 --> 00:35:56,944
Very scared.
578
00:35:58,305 --> 00:36:02,526
Can you... Can you promise me
you'll come back?
579
00:36:02,657 --> 00:36:08,053
It's... It's bad luck
to make that promise.
580
00:36:08,184 --> 00:36:09,838
I promise you I'll try.
581
00:36:15,278 --> 00:36:17,149
[kissing]
582
00:36:19,413 --> 00:36:20,544
Mom?
583
00:36:20,675 --> 00:36:21,719
Yeah?
584
00:36:21,850 --> 00:36:22,981
I love you.
585
00:36:26,463 --> 00:36:27,856
I love you, too.
586
00:36:34,558 --> 00:36:35,712
[crying]
587
00:36:36,952 --> 00:36:38,938
Why's mama crying?
588
00:36:39,049 --> 00:36:41,013
She's just worried about Kate.
589
00:36:41,054 --> 00:36:43,001
Why don't you go and
check on your sister?
590
00:36:49,051 --> 00:36:50,357
Why are you crying?
591
00:36:50,487 --> 00:36:51,793
[sobbing]
592
00:37:06,460 --> 00:37:08,369
I guess she didn't take
it too well, huh?
593
00:37:08,459 --> 00:37:11,813
She took it a hell
of a lot better than I did.
594
00:37:11,943 --> 00:37:14,119
This is the last one.
I'm putting in for a desk.
595
00:37:14,250 --> 00:37:16,362
I can't fucking
do this anymore.
596
00:37:16,892 --> 00:37:18,522
Make that decision
on a Saturday
597
00:37:18,573 --> 00:37:20,212
when our kid's not in traction
598
00:37:20,253 --> 00:37:22,534
and there's no
plane waiting, okay?
599
00:37:22,584 --> 00:37:24,077
No.
600
00:37:25,740 --> 00:37:27,394
The decision's been made.
601
00:37:34,879 --> 00:37:36,141
I love you.
602
00:37:37,926 --> 00:37:39,188
I love you.
603
00:37:53,463 --> 00:37:55,552
This is a bad one, isn't it?
604
00:37:58,381 --> 00:37:59,904
Yeah.
605
00:38:05,301 --> 00:38:07,172
I'm off to see the world.
606
00:38:14,165 --> 00:38:15,442
Hey.
607
00:38:17,574 --> 00:38:18,972
What's the matter?
608
00:38:19,153 --> 00:38:22,774
Everybody's crying
and I don't know why.
609
00:38:22,844 --> 00:38:24,132
No, baby, no.
610
00:38:24,182 --> 00:38:28,949
We're just... we're happy
that your sister's home.
611
00:38:29,259 --> 00:38:31,632
- That's it?
- That's it.
612
00:38:31,762 --> 00:38:33,808
Oh.
613
00:38:33,938 --> 00:38:35,331
It's okay.
614
00:38:39,596 --> 00:38:41,424
We're all a bunch
of softies, huh?
615
00:38:52,914 --> 00:38:54,611
[music]
616
00:39:05,405 --> 00:39:07,282
[Errol] Olaf made a deal
with the devil,
617
00:39:07,333 --> 00:39:08,843
now he's paying for it.
618
00:39:11,566 --> 00:39:13,631
Being dependent on
a resource you can't harvest
619
00:39:13,671 --> 00:39:15,327
means your political
position is the position
620
00:39:15,387 --> 00:39:17,915
of the nation you buy
the resource from.
621
00:39:18,415 --> 00:39:19,593
Uh, let me call you back.
622
00:39:21,508 --> 00:39:23,466
- Thought you left.
- Got delayed.
623
00:39:23,597 --> 00:39:24,974
I'm leaving now.
624
00:39:27,035 --> 00:39:28,776
Drove all the way back
to tell me you're leaving?
625
00:39:28,906 --> 00:39:30,778
I thought you deserved
a proper goodbye.
626
00:39:33,084 --> 00:39:35,565
You're on a clock, so I won't
make you work for it.
627
00:39:37,001 --> 00:39:40,048
This is a tricky one, Kate.
628
00:39:40,178 --> 00:39:43,538
We have so thoroughly fucked up the
political structure of the Gulf states,
629
00:39:43,608 --> 00:39:45,657
the leaders we have
placed in power
630
00:39:46,837 --> 00:39:49,991
need us to be the enemy
of their people.
631
00:39:50,841 --> 00:39:52,623
Or the people will
start asking
632
00:39:52,663 --> 00:39:56,089
why point six percent
of the population
633
00:39:56,279 --> 00:39:58,711
has income over
1 million dollars
634
00:39:58,762 --> 00:40:02,897
and 41 percent make less
than ten thousand dollars.
635
00:40:04,036 --> 00:40:07,031
Unrest in the region
protects those in power.
636
00:40:07,162 --> 00:40:09,425
And we need them
to stay in power.
637
00:40:09,556 --> 00:40:11,953
Iran is what happens
when they don't.
638
00:40:12,064 --> 00:40:13,764
So, we take our licks.
639
00:40:14,735 --> 00:40:16,004
When they push it too far,
640
00:40:16,064 --> 00:40:19,653
say they start flying
planes into buildings,
641
00:40:20,013 --> 00:40:21,446
they take a beating.
642
00:40:23,308 --> 00:40:24,745
You're on the verge
of removing
643
00:40:24,875 --> 00:40:29,059
the financial center
of that unrest.
644
00:40:29,160 --> 00:40:34,232
And as tragic and awful
as their attacks may be,
645
00:40:34,363 --> 00:40:37,279
they worry
the unknown is worse.
646
00:40:37,409 --> 00:40:38,586
What do you think?
647
00:40:39,107 --> 00:40:42,153
All this nonsense
about climate change.
648
00:40:42,284 --> 00:40:45,374
We sit on the precipice of
a third world war every day.
649
00:40:45,505 --> 00:40:47,724
And none of the global powers--
ours included--
650
00:40:47,855 --> 00:40:49,726
has the leadership
to navigate us
651
00:40:49,757 --> 00:40:51,237
through that without
nuclear war.
652
00:40:52,337 --> 00:40:55,036
The sooner we get our energy
from anything besides oil,
653
00:40:55,166 --> 00:40:57,778
the better chance we have of
not exterminating ourselves.
654
00:40:57,908 --> 00:41:00,174
I doubt the species lives
long enough
655
00:41:00,215 --> 00:41:02,783
to die from climate change.
656
00:41:04,230 --> 00:41:05,350
That's what I think.
657
00:41:05,934 --> 00:41:07,232
Hm.
658
00:41:08,223 --> 00:41:11,095
Thank you for removing my
moral high ground on this one.
659
00:41:13,054 --> 00:41:15,112
- Kate...
- [chuckles]
660
00:41:15,752 --> 00:41:17,275
You've been
doing this long enough
661
00:41:17,316 --> 00:41:18,990
to know that morality
doesn't factor in at all.
662
00:41:19,930 --> 00:41:21,644
At the end of the day,
your job is to make sure
663
00:41:21,715 --> 00:41:23,412
our text books
aren't in Russian.
664
00:41:23,543 --> 00:41:27,505
Survival is a better motivator
than morality anyway.
665
00:41:29,020 --> 00:41:30,292
Be careful, Kate.
666
00:41:30,393 --> 00:41:32,282
Everyone's watching
on this one.
667
00:41:32,382 --> 00:41:34,118
Careful is why they send me.
668
00:41:36,567 --> 00:41:38,209
I'll see you in a week.
669
00:41:38,340 --> 00:41:40,298
If I don't end up
in a Spanish prison.
670
00:41:40,429 --> 00:41:42,779
Are you making a joke or
is that where you're going?
671
00:41:42,910 --> 00:41:44,651
See ya in a week.
672
00:41:45,826 --> 00:41:47,828
[music]
673
00:42:04,061 --> 00:42:06,629
[knocking]
[Two Cups] We're wheels up.
674
00:42:48,540 --> 00:42:49,977
Oh, fuck.
675
00:42:50,107 --> 00:42:51,935
Now it's a party!
676
00:42:54,416 --> 00:42:56,723
I need every shooter
I can get for this one.
677
00:42:56,853 --> 00:42:58,115
Yeah.
678
00:43:24,228 --> 00:43:25,360
How you doing?
679
00:43:26,578 --> 00:43:27,667
I'm here.
680
00:43:30,912 --> 00:43:32,889
I want you to watch something.
681
00:43:36,240 --> 00:43:38,503
This is news footage,
surveillance footage
682
00:43:38,634 --> 00:43:43,093
and satellite imagery of
every single terrorist attack
683
00:43:43,143 --> 00:43:47,082
we can conclusively
link Amrohi to.
684
00:43:47,182 --> 00:43:50,907
It's an eight hour flight.
You're not gonna finish it.
685
00:43:51,038 --> 00:43:52,866
But I want you to try.
686
00:43:52,996 --> 00:43:54,519
I want you to remember
687
00:43:54,650 --> 00:43:56,870
the Marine who volunteered
to do this.
688
00:43:57,000 --> 00:43:58,480
Because we need her.
689
00:44:04,486 --> 00:44:08,708
[music]
690
00:44:21,764 --> 00:44:23,244
So, we think
it's this house.
691
00:44:23,374 --> 00:44:24,750
It was rented last week.
692
00:44:24,811 --> 00:44:26,943
We do have a satellite
on it now.
693
00:44:27,074 --> 00:44:29,288
My eyes on the ground
count a security team
694
00:44:29,339 --> 00:44:31,774
of eight doing the advance.
695
00:44:31,905 --> 00:44:34,081
If you look right here, there's
all kinds of shit going on.
696
00:44:34,101 --> 00:44:35,826
Caterers, florists.
697
00:44:35,876 --> 00:44:38,034
Looks like they're building some
sort of a stage for a band.
698
00:44:38,085 --> 00:44:39,573
Where is our recon staged?
699
00:44:39,634 --> 00:44:41,479
In a house about
a half mile away.
700
00:44:41,610 --> 00:44:43,220
But I do want to get 'em out
of there as soon as possible,
701
00:44:43,351 --> 00:44:46,093
I'm sure his team's already
marked as a sniper's nest.
702
00:44:46,223 --> 00:44:48,205
If we need to intercept,
where's our best approach?
703
00:44:48,225 --> 00:44:49,574
Approach is a disaster.
704
00:44:49,615 --> 00:44:50,853
It sits on a peninsula.
705
00:44:50,924 --> 00:44:52,657
The shoreline
is a fucking cliff.
706
00:44:52,708 --> 00:44:55,028
There's a stairwell
that leads up from the beach.
707
00:44:55,058 --> 00:44:57,597
We haven't cracked that yet,
but we're working on it.
708
00:44:57,687 --> 00:45:00,733
Infil and exfil will
most likely be from the water.
709
00:45:00,804 --> 00:45:03,110
So base off a yacht, something
else that's fast to insert.
710
00:45:03,240 --> 00:45:04,851
The Roosevelt does
have a crack team
711
00:45:04,882 --> 00:45:06,896
of PJs assigned to it.
712
00:45:07,027 --> 00:45:10,847
They could insert and yank us
from the water on the exfil.
713
00:45:10,878 --> 00:45:12,641
It's either that
or a fucking chopper,
714
00:45:12,772 --> 00:45:14,888
but... nothing
low-viz about a chopper.
715
00:45:14,929 --> 00:45:16,732
If you are being exfilled
716
00:45:16,863 --> 00:45:18,908
then the low-viz option
has been blown.
717
00:45:21,345 --> 00:45:23,391
[music]
718
00:45:32,792 --> 00:45:36,273
[Two Cups] So what's the food
situation on this fucking thing?
719
00:45:36,404 --> 00:45:37,666
Is this it?
720
00:45:37,797 --> 00:45:39,842
Chips and fucking
mixed nuts.
721
00:45:39,973 --> 00:45:41,486
Look in the back.
722
00:45:41,577 --> 00:45:43,408
That way.
723
00:45:43,759 --> 00:45:47,367
Oh, oh! Fucking bingo.
I'm need a hand in here.
724
00:45:47,407 --> 00:45:48,694
[Tex] Don't gotta ask me twice.
725
00:45:48,755 --> 00:45:49,939
[Two Cups] Protein bars
if they got 'em.
726
00:45:50,070 --> 00:45:51,593
[Tex] Yep.
727
00:45:54,857 --> 00:45:56,554
[music]
728
00:45:56,685 --> 00:45:58,034
[sirens, explosions]
729
00:46:21,684 --> 00:46:22,795
[gunshot on video]
730
00:46:22,856 --> 00:46:24,321
- Sit down.
- Can you stop?
731
00:46:24,452 --> 00:46:26,584
- Sorry, cap.
- Cut that shit out.
732
00:46:54,961 --> 00:46:58,138
[music]
47387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.