All language subtitles for Oppenheimer (2023) 1080p HDCAM x264 eng spa sub ita eng aac - Faccio
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,479 --> 00:01:04,168
"PROMETHEUS STOLE FIRE FROM THE GODS
AND GAVE IT TO MAN.
2
00:01:04,209 --> 00:01:09,001
"FOR THIS HE WAS CHAINED TO A ROCK
AND TORTURED FOR ETERNITY."
3
00:01:17,583 --> 00:01:18,750
Dr. Oppenheimer.
4
00:01:20,664 --> 00:01:21,666
Dr. Oppenheimer.
5
00:01:23,291 --> 00:01:26,416
As we begin, I believe you have
a statement to read into the record.
6
00:01:28,541 --> 00:01:29,624
Yes, your honor.
7
00:01:29,791 --> 00:01:32,833
We're not judges, Doctor.
-No.
8
00:01:39,333 --> 00:01:41,083
Members of the security board,
9
00:01:42,333 --> 00:01:46,083
the so-called interrogatory information
in your indictment of me
10
00:01:46,166 --> 00:01:48,958
cannot be fairly understood
except in the context
11
00:01:49,041 --> 00:01:51,000
of my life, and my work.
12
00:01:51,833 --> 00:01:53,250
How long did he testify?
13
00:01:54,458 --> 00:01:55,916
Honestly, I forget.
14
00:01:57,750 --> 00:01:59,625
The whole hearing took a month.
15
00:01:59,833 --> 00:02:02,791
An ordeal.
-Oh, I've only read the transcripts.
16
00:02:05,833 --> 00:02:08,166
Who'd want to justify their whole life?
-You weren't there?
17
00:02:08,541 --> 00:02:09,958
As chairman, I wasn't allowed to be.
18
00:02:10,583 --> 00:02:12,333
Are they really going to ask about it?
19
00:02:13,208 --> 00:02:14,666
It was years ago.
20
00:02:14,708 --> 00:02:16,125
Four years ago.
-Five.
21
00:02:17,375 --> 00:02:19,001
Oppenheimer still divides America.
22
00:02:19,024 --> 00:02:21,024
The committee's going to want
to know where you stood.
23
00:02:22,166 --> 00:02:25,625
Senator Thurmond asked me to say
not to feel that you're on trial.
24
00:02:25,791 --> 00:02:28,750
Oh, funny. I didn't,
until you just said that.
25
00:02:29,083 --> 00:02:30,625
Really, Mr. Strauss...
-It's Admiral.
26
00:02:30,791 --> 00:02:34,041
Admiral. Admiral Strauss,
this is a formality.
27
00:02:34,083 --> 00:02:36,166
President Eisenhower has
asked you to be in his cabinet.
28
00:02:36,375 --> 00:02:38,167
The Senate really has no choice
but to confirm him.
29
00:02:38,190 --> 00:02:39,958
And if they bring up Oppenheimer?
30
00:02:40,583 --> 00:02:42,917
When they bring up Oppenheimer,
you answer honestly,
31
00:02:42,940 --> 00:02:45,000
no senator can deny you did your duty.
32
00:02:45,291 --> 00:02:46,750
It'll be uncomfortable.
33
00:02:47,753 --> 00:02:49,291
Who'd want to justify their whole life?
34
00:02:55,083 --> 00:02:56,625
Why did you leave the United States?
35
00:02:59,333 --> 00:03:02,625
I... I wanted to study the new physics.
36
00:03:02,833 --> 00:03:04,083
Was there nowhere here?
37
00:03:05,000 --> 00:03:07,833
I thought Berkeley had the leading
theoretical physics department.
38
00:03:08,666 --> 00:03:10,500
Yes, once I built it.
39
00:03:11,250 --> 00:03:12,501
But first I had to go to Europe.
40
00:03:12,524 --> 00:03:15,583
I went to Cambridge,
to study under Patrick Blackett.
41
00:03:15,916 --> 00:03:17,666
Were you happier there than in America?
42
00:03:19,000 --> 00:03:20,333
Happier?
-Yes.
43
00:03:24,791 --> 00:03:25,791
No.
44
00:03:26,250 --> 00:03:27,458
No, I, uh...
45
00:03:30,333 --> 00:03:32,333
I was homesick and...
46
00:03:33,249 --> 00:03:34,916
emotionally immature...
47
00:03:36,250 --> 00:03:38,625
Troubled by visions of a...
48
00:03:39,375 --> 00:03:41,666
hidden universe.
49
00:03:53,250 --> 00:03:54,333
Useless in the lab.
50
00:03:59,333 --> 00:04:00,791
Christ, Oppenheimer.
51
00:04:01,995 --> 00:04:03,166
Have you had any sleep?
52
00:04:05,791 --> 00:04:06,792
Start again.
53
00:04:07,291 --> 00:04:08,583
I need to go to a lecture, sir.
54
00:04:09,625 --> 00:04:10,625
Why?
55
00:04:11,166 --> 00:04:12,166
It's Niels Bohr.
56
00:04:15,250 --> 00:04:16,416
I completely forgot.
57
00:04:17,541 --> 00:04:19,333
Alright! Let's go.
58
00:04:21,916 --> 00:04:23,291
Oh no, not you, Oppenheimer.
59
00:04:23,625 --> 00:04:24,958
You finish coating those plates.
60
00:05:05,416 --> 00:05:09,126
Quantum physics is not a step forward.
61
00:05:09,208 --> 00:05:12,958
It is a new way to understand reality.
62
00:05:13,065 --> 00:05:14,876
Einstein's opened the door.
63
00:05:14,899 --> 00:05:19,100
Now we are peering through,
seeing a world inside our world,
64
00:05:19,291 --> 00:05:24,875
a world of energy and paradox
that not everyone can accept.
65
00:06:08,375 --> 00:06:09,374
You alright?
66
00:06:10,375 --> 00:06:12,708
Nils, meet J. Robert Oppenheimer.
67
00:06:13,083 --> 00:06:14,583
What's the J stand for?
68
00:06:14,791 --> 00:06:16,126
Nothing, apparently.
69
00:06:16,149 --> 00:06:18,625
You were at my lecture.
You asked the only good question.
70
00:06:18,833 --> 00:06:20,250
No one's denying his insight.
71
00:06:20,416 --> 00:06:22,791
It's his laboratory work that
leaves a little to be desired.
72
00:06:24,125 --> 00:06:25,126
I heard you give the same answer...
73
00:06:25,149 --> 00:06:27,166
At Harvard, yes, and you
asked the same question.
74
00:06:27,750 --> 00:06:28,833
Why ask again?
75
00:06:28,991 --> 00:06:30,250
I hadn't liked your answer.
76
00:06:31,893 --> 00:06:34,333
Did you like it better yesterday?
-A lot.
77
00:06:34,636 --> 00:06:39,125
You can lift a stone without being
ready for the snake that's revealed.
78
00:06:39,375 --> 00:06:40,833
Now it seems you're ready.
79
00:06:41,583 --> 00:06:43,000
But you don't enjoy the lab.
80
00:06:44,166 --> 00:06:46,751
So get out of Cambridge,
with its beakers and potions.
81
00:06:46,774 --> 00:06:48,958
Go somewhere they'll let you think.
82
00:06:50,375 --> 00:06:51,375
Where?
83
00:06:53,000 --> 00:06:54,666
Göttingen.
-Born.
84
00:06:54,750 --> 00:06:55,767
Born.
85
00:06:55,791 --> 00:06:59,833
Get to Germany, study under Max Born,
learn the ways of theory.
86
00:07:00,625 --> 00:07:01,625
I'll send word.
87
00:07:02,583 --> 00:07:03,583
Worm hole.
88
00:07:06,041 --> 00:07:07,000
How's your mathematics?
89
00:07:07,041 --> 00:07:09,125
Not good enough for the
physicist he wants to be.
90
00:07:09,250 --> 00:07:11,584
Algebra's like sheet music,
91
00:07:11,607 --> 00:07:15,208
the important thing isn't can you
read music, it's can you hear it.
92
00:07:15,500 --> 00:07:17,583
Can you hear the music, Robert?
93
00:07:19,082 --> 00:07:20,085
Yes, I can.
94
00:08:56,400 --> 00:08:58,000
The senator from Wyoming.
95
00:08:58,942 --> 00:09:01,625
Admiral Strauss, I'm interested
in your relationship
96
00:09:01,666 --> 00:09:03,333
with Dr. J. Robert Oppenheimer.
97
00:09:03,544 --> 00:09:05,291
You met him in 1947.
98
00:09:06,226 --> 00:09:07,208
Correct.
99
00:09:07,666 --> 00:09:09,666
You were a commissioner
of the Atomic Energy Commission.
100
00:09:10,250 --> 00:09:13,969
I was, but I actually
met Robert in my capacity
101
00:09:14,016 --> 00:09:18,166
as board member of the Institute
for Advanced Study at Princeton. It was...
102
00:09:18,792 --> 00:09:22,058
after the war, he was world-renowned
as the great man of physics,
103
00:09:22,125 --> 00:09:26,375
and I was determined to
get him to run the Institute.
104
00:09:36,041 --> 00:09:38,541
Dr. Oppenheimer. An honor.
105
00:09:38,833 --> 00:09:39,834
Mr. Strauss.
106
00:09:39,984 --> 00:09:41,000
It's pronounced "Strauss".
107
00:09:42,285 --> 00:09:43,626
"Oppenheimer", "Oppenheimer"...
108
00:09:43,667 --> 00:09:45,541
Either way you say it,
they know I'm Jewish.
109
00:09:46,908 --> 00:09:49,541
I'm president of Temple
Emanu-El in Manhattan.
110
00:09:49,833 --> 00:09:52,125
"Strauss" is just
a Southern pronunciation.
111
00:09:52,592 --> 00:09:56,291
Anyway, welcome to the Institute.
I think you'll be very happy here.
112
00:09:56,614 --> 00:09:57,875
Yes, well, you'll love the commute.
113
00:09:58,458 --> 00:10:00,625
The position comes with that
house for you and your wife,
114
00:10:01,119 --> 00:10:02,875
and your... is it two children?
115
00:10:03,166 --> 00:10:04,041
Yes, two.
116
00:10:04,562 --> 00:10:06,625
I'm a great admirer of your work.
117
00:10:07,224 --> 00:10:09,625
You're a physicist
by training, Mr. Strauss?
118
00:10:09,666 --> 00:10:11,751
I'm sorry, uh, common room,
four o'clock tea.
119
00:10:11,774 --> 00:10:14,414
No, I'm not trained
in physics or anything else.
120
00:10:14,458 --> 00:10:15,476
I'm a self-made man.
121
00:10:15,541 --> 00:10:17,041
Ah, I can relate to that.
122
00:10:17,750 --> 00:10:19,541
Really?
-Yes, my father was one.
123
00:10:21,416 --> 00:10:23,666
And this would be your office.
124
00:10:33,416 --> 00:10:35,250
I'm told he's there in most afternoons.
125
00:10:35,791 --> 00:10:37,543
You know, I've always wondered
126
00:10:37,583 --> 00:10:40,500
why you didn't involve him
in the Manhattan Project.
127
00:10:42,798 --> 00:10:44,458
Greatest scientific mind of our time.
128
00:10:45,119 --> 00:10:46,125
Of his time.
129
00:10:47,159 --> 00:10:49,250
Einstein published his
Theory of Relativity
130
00:10:49,291 --> 00:10:51,833
more than 40 years ago now.
131
00:10:53,125 --> 00:10:55,125
Could never embrace
the quantum world it revealed.
132
00:10:55,708 --> 00:10:56,958
"God doesn't play dice."
133
00:10:57,802 --> 00:10:58,792
Precisely.
134
00:10:59,291 --> 00:11:01,791
You never thought of studying
physics formally, Mr. Strauss?
135
00:11:02,000 --> 00:11:05,083
I had offers, but...
I chose to sell shoes.
136
00:11:05,166 --> 00:11:07,500
Lewis Strauss was once
a lowly shoe salesman.
137
00:11:08,831 --> 00:11:10,125
No, just a shoe salesman.
138
00:11:14,375 --> 00:11:16,834
I'd love to introduce you.
-No need.
139
00:11:18,083 --> 00:11:19,333
I've known him for years.
140
00:11:41,375 --> 00:11:42,377
Albert.
141
00:11:47,295 --> 00:11:51,083
What was that? What did you say to him?
142
00:11:53,333 --> 00:11:54,333
Oh, he's fine.
143
00:11:56,583 --> 00:12:01,083
Mr. Strauss, there are... things
in my past you ought to be aware of.
144
00:12:01,307 --> 00:12:03,041
Well, as chairman of the AEC,
145
00:12:03,083 --> 00:12:05,715
I have access to your
security file. I've read it.
146
00:12:05,728 --> 00:12:07,286
You're not worried?
-No.
147
00:12:07,333 --> 00:12:09,625
Why would I be worried, after everything
you've done for your country?
148
00:12:09,668 --> 00:12:11,750
Well, times change, Mr. Strauss.
149
00:12:11,916 --> 00:12:13,625
Well, the purpose of this institute
150
00:12:13,708 --> 00:12:15,833
is to provide a haven
for independent minds.
151
00:12:17,051 --> 00:12:18,287
That's you.
152
00:12:18,331 --> 00:12:19,690
You are the man for the job.
153
00:12:20,708 --> 00:12:21,792
Well, then I'll consider it.
154
00:12:22,833 --> 00:12:24,500
I'll see you at the AEC meeting tomorrow.
155
00:12:29,720 --> 00:12:32,208
This is one of the most prestigious
appointments in the country.
156
00:12:32,416 --> 00:12:34,083
Yes, and a great commute.
157
00:12:35,083 --> 00:12:36,416
That's why I'm considering it.
158
00:12:37,965 --> 00:12:41,605
So Dr. Oppenheimer brought
your attention to his past associations
159
00:12:41,791 --> 00:12:43,124
before you appointed him?
160
00:12:43,250 --> 00:12:44,248
Yes.
161
00:12:44,750 --> 00:12:46,041
And they didn't concern you?
162
00:12:46,166 --> 00:12:49,083
Just then I was entirely consumed
with what he must have said
163
00:12:49,168 --> 00:12:50,916
to Einstein to sour him on me.
164
00:12:54,991 --> 00:12:56,001
But later?
165
00:12:56,291 --> 00:12:57,833
Well, we all know what happened later.
166
00:12:58,666 --> 00:13:00,626
Doctor, your time in Europe,
167
00:13:00,666 --> 00:13:03,708
you seem to meet with a wide
range of other countries' physicists.
168
00:13:03,889 --> 00:13:04,898
Yes, that's right.
169
00:13:05,110 --> 00:13:06,125
Any Russians?
170
00:13:08,211 --> 00:13:10,876
None that spring to mind.
If you'll just allow me
171
00:13:10,916 --> 00:13:12,708
to continue with my statement...
-Mr. Robb,
172
00:13:12,752 --> 00:13:15,125
you'll have ample opportunity
to cross-examine.
173
00:13:18,250 --> 00:13:23,000
After Göttingen, I moved on to Leiden,
in Holland, where I first met Isidor Rabi.
174
00:13:24,166 --> 00:13:25,166
Excuse me.
175
00:13:30,083 --> 00:13:32,458
A yank. Lecturing on the new physics.
176
00:13:32,625 --> 00:13:33,620
This I have to hear.
177
00:13:33,706 --> 00:13:35,333
I'm an American myself.
178
00:13:35,916 --> 00:13:37,041
How surprising.
179
00:13:38,198 --> 00:13:40,166
Let me know if you need
any help with the English.
180
00:13:54,458 --> 00:13:55,666
Wait, what's he saying?
181
00:14:07,333 --> 00:14:08,332
No, thank you.
182
00:14:08,375 --> 00:14:09,625
It's a long way to Zurich.
183
00:14:10,291 --> 00:14:13,041
If you get any skinnier, we're gonna
lose you between the seat cushions.
184
00:14:13,708 --> 00:14:15,795
I'm Rabi.
-Oppenheimer.
185
00:14:15,839 --> 00:14:17,500
I caught your lecture on molecules.
186
00:14:18,261 --> 00:14:19,250
Caught some of it.
187
00:14:20,402 --> 00:14:22,458
We're a couple of New York Jews,
how do you know Dutch?
188
00:14:23,044 --> 00:14:25,666
Well, I thought I'd better learn it
when I got here this semester.
189
00:14:25,726 --> 00:14:28,958
You learned enough Dutch in six weeks
to give a lecture on quantum mechanics?
190
00:14:29,210 --> 00:14:30,549
I like to challenge myself.
191
00:14:30,729 --> 00:14:32,875
Quantum physics wasn't challenging enough.
192
00:14:32,991 --> 00:14:34,541
Shvitzer.
-Shvitzer?
193
00:14:34,712 --> 00:14:35,712
Show-off.
194
00:14:36,401 --> 00:14:38,333
Dutch in six weeks,
but you never learned Yiddish.
195
00:14:38,416 --> 00:14:40,500
They don't speak it so much
my side of the park.
196
00:14:40,562 --> 00:14:41,542
Screw you.
197
00:14:43,183 --> 00:14:45,208
You homesick?
-Oh, you know it.
198
00:14:46,524 --> 00:14:49,083
Ever get the feeling our kind
isn't entirely welcome here?
199
00:14:49,805 --> 00:14:50,792
Physicists?
200
00:14:51,386 --> 00:14:53,416
That's funny.
-Not in the department.
201
00:14:54,387 --> 00:14:55,583
They're all Jewish, too.
202
00:14:58,166 --> 00:14:59,164
Eat.
203
00:15:01,625 --> 00:15:03,333
There's this German you have to seek out.
204
00:15:04,746 --> 00:15:06,000
Heisenberg.
-Right.
205
00:15:16,250 --> 00:15:20,126
One might be led to the presumption
that behind the quantum world
206
00:15:20,333 --> 00:15:23,792
there still hides a real world
in which causality holds,
207
00:15:23,833 --> 00:15:28,208
but such speculations seem to us,
to say it explicitly, fruitless.
208
00:15:28,750 --> 00:15:30,291
Thank you. Have a great day.
209
00:15:35,833 --> 00:15:37,041
Wonderful.
-Thank you.
210
00:15:37,583 --> 00:15:40,458
Dr. Oppenheimer.
-Oppenheimer, yes!
211
00:15:40,878 --> 00:15:42,555
I liked your paper on molecules.
212
00:15:42,599 --> 00:15:44,138
Probably because you inspired it.
213
00:15:44,166 --> 00:15:47,000
If I inspire anything else, let me know.
We could publish together.
214
00:15:47,123 --> 00:15:49,250
I have to get back to America.
-Why?
215
00:15:49,785 --> 00:15:52,500
There's no one there taking
quantum mechanics seriously.
216
00:15:52,747 --> 00:15:53,875
That's exactly why.
217
00:15:54,429 --> 00:15:56,625
He's pining for the canyons of Manhattan.
218
00:15:57,151 --> 00:15:58,666
Canyons of New Mexico.
219
00:15:59,213 --> 00:16:00,990
You're from New Mexico?
-No, New York.
220
00:16:01,034 --> 00:16:03,541
But my brother and I have
a ranch outside Santa Fe.
221
00:16:04,720 --> 00:16:06,138
That's the America I miss right now.
222
00:16:06,500 --> 00:16:08,791
Then it's best you get home, cowboys.
223
00:16:09,862 --> 00:16:10,854
That's him.
224
00:16:10,982 --> 00:16:12,458
No, me and horses?
225
00:16:12,783 --> 00:16:13,787
I don't think so.
226
00:16:15,103 --> 00:16:16,083
Nice to meet you.
227
00:16:18,208 --> 00:16:20,083
Did you ever encounter Heisenberg again?
228
00:16:20,425 --> 00:16:22,625
Not in person, no, but...
229
00:16:24,625 --> 00:16:26,250
you might say our paths crossed.
230
00:16:28,333 --> 00:16:29,536
On returning to America,
231
00:16:29,560 --> 00:16:32,625
I accepted positions at both
Caltech and up at Berkeley.
232
00:16:57,083 --> 00:16:58,625
Dr. Lawrence, I presume?
233
00:17:01,041 --> 00:17:02,083
You must be Oppenheimer.
234
00:17:02,302 --> 00:17:03,302
Yes.
235
00:17:03,482 --> 00:17:05,583
I hear you want to start
a school of quantum theory.
236
00:17:06,063 --> 00:17:07,625
I am starting it, next door.
237
00:17:07,708 --> 00:17:09,791
They put you in there?
-I asked for it.
238
00:17:09,916 --> 00:17:11,958
Wanted to be close
to you experimentalists.
239
00:17:12,166 --> 00:17:13,791
Theory will get you only so far.
240
00:17:14,027 --> 00:17:15,958
We're building a machine
to accelerate electrons.
241
00:17:16,228 --> 00:17:17,224
Magnificent.
242
00:17:17,268 --> 00:17:18,291
Would you like to help?
243
00:17:18,629 --> 00:17:21,366
Build it? Oh, no. No, no.
244
00:17:21,458 --> 00:17:24,000
But I am working on theories
I'd like to test with it.
245
00:17:24,311 --> 00:17:25,318
When do you start teaching?
246
00:17:25,750 --> 00:17:27,000
I've got my first in an hour.
247
00:17:27,313 --> 00:17:29,000
Seminar?
-Pupil.
248
00:17:29,754 --> 00:17:31,750
One student? That's it?
249
00:17:32,708 --> 00:17:34,876
I'm teaching something
no one here has dreamt of.
250
00:17:35,166 --> 00:17:37,125
But once people start hearing
what you can do with it...
251
00:17:37,166 --> 00:17:38,208
There's no going back.
252
00:17:41,083 --> 00:17:43,750
Oh, I must have missed the...
-Mr. Lomanitz?
253
00:17:46,458 --> 00:17:48,208
Yeah.
-Yes, this is it.
254
00:17:48,291 --> 00:17:50,041
Please, take a seat.
255
00:17:55,540 --> 00:17:56,958
What do you know about quantum mechanics?
256
00:17:58,221 --> 00:18:00,041
I have a grasp on the basics.
257
00:18:00,083 --> 00:18:01,125
Then you're doing it wrong.
258
00:18:02,206 --> 00:18:04,458
Is life made up of particles or waves?
259
00:18:04,958 --> 00:18:07,208
Quantum mechanics says it's both.
How can it be both?
260
00:18:07,693 --> 00:18:08,833
It can't.
-It can't.
261
00:18:09,555 --> 00:18:10,574
But it is.
262
00:18:10,625 --> 00:18:13,791
It's paradoxical, and yet, it works.
263
00:18:24,750 --> 00:18:25,751
Thank you.
264
00:18:26,351 --> 00:18:29,125
Mr. Lomanitz. You're gonna be okay.
265
00:18:29,458 --> 00:18:30,439
Mr. Snyder.
266
00:18:31,166 --> 00:18:32,708
Now, let's consider a star.
267
00:18:33,248 --> 00:18:36,459
A star, a vast furnace
burning in outer space,
268
00:18:36,500 --> 00:18:39,916
fire pushing outwards against
its own gravity, balanced.
269
00:18:41,633 --> 00:18:43,416
But if that furnace cools,
270
00:18:44,166 --> 00:18:46,583
and gravity starts winning, it contracts.
271
00:18:47,125 --> 00:18:49,375
Density increases.
-Correct.
272
00:18:49,855 --> 00:18:52,250
Increasing gravity.
-Increasing density.
273
00:18:52,500 --> 00:18:54,333
And?
-It's a vicious cycle until...
274
00:18:54,916 --> 00:18:55,917
What's the limit here?
275
00:18:57,582 --> 00:18:59,667
I don't know. See where
the math takes us.
276
00:18:59,708 --> 00:19:01,745
I guarantee it's somewhere
no one's been before us.
277
00:19:01,791 --> 00:19:02,791
Me?
278
00:19:03,532 --> 00:19:05,375
Yes, you. Your math is better than mine.
279
00:19:07,375 --> 00:19:10,458
Dr. Oppenheimer's file contained details
280
00:19:10,500 --> 00:19:11,876
of his activities at Berkeley.
281
00:19:11,916 --> 00:19:15,500
Why would they have started a file
on Dr. Oppenheimer before the war?
282
00:19:16,337 --> 00:19:18,583
Well, you'd have to ask Mr. Hoover.
283
00:19:18,845 --> 00:19:20,666
I'm asking you, Admiral Strauss.
284
00:19:21,208 --> 00:19:22,500
Uh, my assumption
285
00:19:23,000 --> 00:19:26,541
is that it was connected to his, uh,
286
00:19:26,851 --> 00:19:29,000
left-wing political activities.
287
00:19:30,833 --> 00:19:33,083
You shouldn't let them bring
their politics in the classroom, Oppie.
288
00:19:34,414 --> 00:19:35,417
I wrote that.
289
00:19:35,833 --> 00:19:38,412
Lawrence, you embraced
the revolution in physics.
290
00:19:38,458 --> 00:19:39,875
Can't you see it everywhere else?
291
00:19:40,583 --> 00:19:42,792
Picasso, Stravinsky, Freud, Marx.
292
00:19:42,833 --> 00:19:45,291
Well, this is America, Oppie.
We had our revolution.
293
00:19:46,636 --> 00:19:49,208
Seriously, keep it out of the lab.
294
00:19:49,541 --> 00:19:51,375
Well, out of the lab,
295
00:19:51,583 --> 00:19:54,208
my landlady is having
a discussion group tonight.
296
00:19:54,500 --> 00:19:55,417
Interested?
297
00:19:55,458 --> 00:19:57,376
I have sampled the
Berkeley political scene.
298
00:19:57,416 --> 00:20:01,708
It's all just philosophy post-grads
and communists talking integration.
299
00:20:01,833 --> 00:20:03,125
You don't care about integration?
300
00:20:03,375 --> 00:20:05,319
I want to vote for it, not talk about it.
301
00:20:05,416 --> 00:20:07,416
Especially on a Friday.
Come on, let's eat.
302
00:20:07,883 --> 00:20:09,291
I'm meeting my brother there.
303
00:20:10,041 --> 00:20:13,625
And how would these activities
have come to the attention of the FBI?
304
00:20:13,833 --> 00:20:15,791
Well, if I remember correctly,
305
00:20:15,833 --> 00:20:20,042
the FBI was taking license plates
outside suspected communist gatherings,
306
00:20:20,085 --> 00:20:21,499
and his name popped up.
307
00:20:30,098 --> 00:20:31,791
Jesus Christ!
-Sorry.
308
00:20:31,875 --> 00:20:32,875
Frank!
309
00:20:34,458 --> 00:20:36,750
Uh, you remember Jackie?
-Evening.
310
00:20:43,429 --> 00:20:46,625
Robert! I want you to meet Chevalier.
311
00:20:46,853 --> 00:20:49,914
Dr. Haakon Chevalier,
Dr. Robert Oppenheimer.
312
00:20:49,958 --> 00:20:50,625
Pleasure. -Pleasure.
313
00:20:50,656 --> 00:20:52,458
This is my little brother, Frank.
314
00:20:52,791 --> 00:20:54,578
And this is...
-Still Jackie.
315
00:20:54,625 --> 00:20:55,750
Hello, Still Jackie.
316
00:20:55,882 --> 00:20:59,683
Chevalier, you're in languages?
-And your reputation precedes you.
317
00:20:59,750 --> 00:21:00,751
What have you heard?
318
00:21:00,848 --> 00:21:03,028
That you're teaching a radical
new approach to physics
319
00:21:03,041 --> 00:21:06,291
I have no chance of understanding,
but I haven't heard you're a party member.
320
00:21:06,333 --> 00:21:08,071
Uh, I'm not.
-Oh, not yet.
321
00:21:08,125 --> 00:21:09,584
Frank and I are thinking of joining.
322
00:21:09,625 --> 00:21:11,791
Just the other day I was saying...
-I support a range of causes.
323
00:21:12,016 --> 00:21:13,016
Spanish Civil War?
324
00:21:13,250 --> 00:21:16,208
A democratic republic being
overthrown by fascist thugs.
325
00:21:16,250 --> 00:21:17,541
Who wouldn't?
-Our government.
326
00:21:17,620 --> 00:21:20,360
They think that socialism
is a bigger threat than fascism.
327
00:21:20,375 --> 00:21:23,000
Not for long. Look at what
the Nazis are doing to the Jews.
328
00:21:23,083 --> 00:21:25,666
I send funds to colleagues
in Germany to emigrate.
329
00:21:25,708 --> 00:21:27,041
I have to do something.
330
00:21:28,368 --> 00:21:31,208
My own work is so... abstract.
331
00:21:31,250 --> 00:21:32,250
What are you working on?
332
00:21:32,291 --> 00:21:34,583
What happens to stars when they die?
333
00:21:34,791 --> 00:21:36,041
Do stars die?
334
00:21:37,213 --> 00:21:40,793
Well, if they do,
they'd cool, then collapse.
335
00:21:40,833 --> 00:21:43,354
In fact, the bigger the star,
336
00:21:43,500 --> 00:21:45,416
the more violent its demise.
337
00:21:45,937 --> 00:21:49,250
Their gravity gets so concentrated,
it swallows everything.
338
00:21:50,083 --> 00:21:51,125
Everything, even light.
339
00:21:51,708 --> 00:21:54,625
Can that really happen?
-The math says it can.
340
00:21:54,722 --> 00:21:57,791
If we can get published, then perhaps
one day an astronomer finds one.
341
00:21:57,833 --> 00:21:59,584
But right now, all I have is theory,
342
00:21:59,625 --> 00:22:01,666
which can't impact people's lives.
343
00:22:01,681 --> 00:22:03,875
Well, if you're going
to send money to Spain,
344
00:22:03,916 --> 00:22:05,291
do it through the Communist Party.
345
00:22:05,403 --> 00:22:06,750
They can get it to the front lines.
346
00:22:06,791 --> 00:22:07,958
Mary sent me with these.
347
00:22:09,924 --> 00:22:12,291
I'm Jean.
-Robert.
348
00:22:12,625 --> 00:22:15,333
Haakon Chevalier. That union
meeting at Serber's last month.
349
00:22:15,846 --> 00:22:17,000
Right, right, yes.
350
00:22:17,458 --> 00:22:18,458
Oh, thank you.
351
00:22:19,047 --> 00:22:20,791
Robert here says he's not a communist.
352
00:22:21,068 --> 00:22:23,083
Well, then he doesn't
know enough about it.
353
00:22:23,289 --> 00:22:25,875
Oh, I've read Das Kapital,
all three volumes.
354
00:22:25,940 --> 00:22:26,959
Does that count?
355
00:22:26,980 --> 00:22:29,083
It would make you better-read
than most party members.
356
00:22:29,182 --> 00:22:31,439
Turgid stuff. There's some thinking, um...
357
00:22:31,483 --> 00:22:32,791
"Ownership is theft."
358
00:22:33,084 --> 00:22:34,500
Property.
-Property?
359
00:22:35,085 --> 00:22:36,291
Property, not ownership.
360
00:22:36,446 --> 00:22:38,541
I'm sorry, I read it
in the original German.
361
00:22:42,129 --> 00:22:44,666
It's not about the book.
It's about the ideas.
362
00:22:44,771 --> 00:22:46,416
And you sound uncommitted.
363
00:22:46,792 --> 00:22:49,833
I'm committed to thinking freely
about how to improve our world.
364
00:22:50,734 --> 00:22:52,833
Why limit yourself to one dogma?
365
00:22:52,929 --> 00:22:55,083
You're a physicist.
Do you pick and choose rules?
366
00:22:55,916 --> 00:22:59,625
Or do you use the discipline
to channel your energies into progress?
367
00:23:00,125 --> 00:23:01,541
I like a little wiggle room.
368
00:23:03,000 --> 00:23:04,541
Do you always toe the party line?
369
00:23:06,677 --> 00:23:08,166
I like my wiggle room, too.
370
00:23:19,208 --> 00:23:20,210
What?
371
00:23:21,208 --> 00:23:22,210
Wait, wait, wait.
372
00:23:26,268 --> 00:23:27,291
Unexpected.
373
00:23:27,969 --> 00:23:28,958
What?
374
00:23:29,189 --> 00:23:30,287
For a physicist.
375
00:23:30,333 --> 00:23:32,666
You only have a shelf full of Freud?
376
00:23:32,916 --> 00:23:36,291
Well, actually, my background's more...
-Jungian?
377
00:23:38,551 --> 00:23:39,791
You know analysis?
378
00:23:40,041 --> 00:23:43,250
When I was in post-grad at Cambridge,
I had a little trouble.
379
00:23:44,553 --> 00:23:47,070
I'll bite.
-I tried to poison my tutor.
380
00:23:47,114 --> 00:23:49,375
Did you hate him?
-I liked him very much.
381
00:23:49,958 --> 00:23:51,291
You just needed to get laid.
382
00:23:51,500 --> 00:23:53,084
It took my analysts two years,
383
00:23:53,125 --> 00:23:55,333
and I don't think they ever
put it that succinctly.
384
00:23:55,375 --> 00:23:59,041
You have everyone convinced you're
more complicated than you actually are.
385
00:23:59,176 --> 00:24:01,416
We're all simple souls, I guess.
386
00:24:01,678 --> 00:24:02,668
I'm not.
387
00:24:05,381 --> 00:24:06,377
What's this?
388
00:24:06,522 --> 00:24:07,507
Sanskrit.
389
00:24:07,803 --> 00:24:08,833
You can read this?
390
00:24:09,583 --> 00:24:10,582
I'm learning.
391
00:24:16,166 --> 00:24:17,166
Read this.
392
00:24:18,652 --> 00:24:19,750
Well, in this part,
393
00:24:20,208 --> 00:24:23,166
Vishnu reveals his multi-armed self...
-No.
394
00:24:24,708 --> 00:24:25,875
Read the words.
395
00:24:30,041 --> 00:24:31,875
"And now I am become Death...
396
00:24:38,375 --> 00:24:39,791
"destroyer of worlds."
397
00:25:10,583 --> 00:25:11,583
This'll do.
398
00:25:18,416 --> 00:25:19,500
It'll break before dawn.
399
00:25:20,121 --> 00:25:21,375
Air cools overnight.
400
00:25:21,875 --> 00:25:23,375
Just before dawn, it breaks.
401
00:25:34,170 --> 00:25:37,291
Well, so, I'm getting married.
402
00:25:37,500 --> 00:25:40,208
Frank! congratulations!
-Thank you, thank you.
403
00:25:40,250 --> 00:25:42,333
To Jackie?
-Yeah, to Jackie.
404
00:25:43,666 --> 00:25:46,750
The waitress?
-Oppie, you're right. It's letting up.
405
00:25:46,856 --> 00:25:48,125
I'm gonna go see if there's any stars.
406
00:25:48,750 --> 00:25:52,875
All your talk about the common man,
but Jackie's not good enough for you, hmm?
407
00:25:53,872 --> 00:25:56,110
We joined the party, and you
can't hide your disappointment.
408
00:25:56,166 --> 00:25:58,105
Why? Is that because that's
supposed to be your thing?
409
00:25:58,233 --> 00:25:59,541
I haven't joined the party, Frank.
410
00:25:59,913 --> 00:26:02,166
And I don't think she should have
convinced you to either.
411
00:26:02,374 --> 00:26:05,000
Half of the faculty is communist.
-Not that half.
412
00:26:06,695 --> 00:26:09,474
I'm your brother, Frank,
and I want you to be cautious.
413
00:26:09,541 --> 00:26:10,750
And I want to wring your neck.
414
00:26:13,083 --> 00:26:16,166
I won't live my life
afraid to make a mistake.
415
00:26:18,303 --> 00:26:21,291
You're happy... I'm happy.
416
00:26:21,625 --> 00:26:24,041
So then I'm happy
you're happy that I'm happy.
417
00:26:29,333 --> 00:26:31,833
I feel like I can see one of those
dark stars that you're working on.
418
00:26:32,666 --> 00:26:33,666
You can't.
419
00:26:34,166 --> 00:26:37,095
That's the whole point.
Their gravity swallows light.
420
00:26:38,583 --> 00:26:40,833
It's like a kind of hole in space.
421
00:26:41,875 --> 00:26:42,875
Is Frank okay?
422
00:26:43,166 --> 00:26:45,416
Yes. He just has a shitty brother.
423
00:26:46,875 --> 00:26:48,000
It is special here.
424
00:26:50,750 --> 00:26:51,750
When I was a kid...
425
00:26:53,291 --> 00:26:54,791
I thought if I could find a way...
426
00:26:56,333 --> 00:26:59,875
to combine physics and New Mexico,
427
00:27:00,625 --> 00:27:02,000
my life would be perfect.
428
00:27:04,375 --> 00:27:06,125
Little remote for that.
-Yes.
429
00:27:06,916 --> 00:27:08,041
Let's get some sleep.
430
00:27:09,416 --> 00:27:13,083
That mesa we saw today,
one of my favorite places in the world.
431
00:27:14,083 --> 00:27:16,416
Tomorrow we'll climb it.
-What's it called?
432
00:27:18,083 --> 00:27:19,208
Los Alamos.
433
00:27:23,318 --> 00:27:25,000
I didn't expect to see you today.
434
00:27:26,541 --> 00:27:27,958
Do I have to make an appointment?
435
00:27:32,307 --> 00:27:33,307
Alvarez?
436
00:27:39,375 --> 00:27:41,333
Oppie! Oppie!
437
00:27:42,083 --> 00:27:43,541
What? What is it?
438
00:27:44,166 --> 00:27:45,166
They've done it.
439
00:27:45,487 --> 00:27:47,083
They've done it. Hahn and
Strassmann in Germany.
440
00:27:47,128 --> 00:27:48,375
They split the uranium nucleus.
441
00:27:50,490 --> 00:27:51,500
How?
442
00:27:52,958 --> 00:27:54,291
Bombard it with neutrons.
443
00:27:54,753 --> 00:27:55,958
It's a nuclear fission.
444
00:27:56,214 --> 00:27:57,666
They did it. They split the atom.
445
00:27:57,708 --> 00:27:58,708
That's not possible.
446
00:28:05,125 --> 00:28:06,458
I'm gonna try to reproduce it.
447
00:28:13,666 --> 00:28:15,375
See? Can't be done.
448
00:28:16,748 --> 00:28:17,750
Very elegant.
449
00:28:18,829 --> 00:28:19,833
Quite clear.
450
00:28:20,149 --> 00:28:21,166
There's just one problem.
451
00:28:21,350 --> 00:28:22,333
Where?
452
00:28:22,951 --> 00:28:23,958
Next door.
453
00:28:24,583 --> 00:28:25,624
Alvarez did it.
454
00:28:27,000 --> 00:28:27,997
And look.
455
00:28:28,894 --> 00:28:31,281
These fission pulses, they're massive.
456
00:28:31,958 --> 00:28:34,916
I've seen 30 of these
in the past ten minutes.
457
00:28:35,982 --> 00:28:37,833
Theory will take you only so far.
458
00:28:39,845 --> 00:28:40,916
During the process...
459
00:28:42,500 --> 00:28:44,750
extra neutrons boil off,
which could be used
460
00:28:44,791 --> 00:28:46,750
to split other uranium atoms.
461
00:28:47,050 --> 00:28:48,041
Chain reaction.
462
00:28:48,731 --> 00:28:49,946
You're thinking what I'm thinking.
463
00:28:50,032 --> 00:28:54,083
You, me, and every other physicist
around the world who's seen the news.
464
00:28:54,916 --> 00:28:56,666
I just... what, what are we all thinking?
465
00:28:57,698 --> 00:29:00,208
A bomb, Alvarez.
466
00:29:01,625 --> 00:29:02,623
A bomb.
467
00:29:04,125 --> 00:29:06,375
I told you, Robert,
no more fucking flowers.
468
00:29:08,458 --> 00:29:11,375
I don't understand what you want from me.
-I don't want anything from you!
469
00:29:12,912 --> 00:29:16,416
Well, you say that, and then you call.
-Well, don't answer.
470
00:29:17,708 --> 00:29:18,875
I'll always answer.
471
00:29:24,458 --> 00:29:25,458
Fine.
472
00:29:25,935 --> 00:29:27,208
Just no more flowers.
473
00:29:29,083 --> 00:29:30,080
You're not coming?
474
00:29:32,337 --> 00:29:34,250
You have to know when
you're beaten, Robert.
475
00:29:36,666 --> 00:29:38,208
It's not that simple, Haak.
476
00:29:38,758 --> 00:29:42,041
Chevalier, good to see you.
Barbara, good to see you.
477
00:29:42,083 --> 00:29:44,250
And the illustrious Dr. Oppenheimer.
478
00:29:44,666 --> 00:29:46,250
I'm Eltenton.
-Oh, pleasure.
479
00:29:46,274 --> 00:29:47,291
Please, please.
480
00:29:47,333 --> 00:29:50,333
Why don't you say a word about
organized labor on campuses?
481
00:29:50,666 --> 00:29:52,958
Yes? Coming through,
coming through!
482
00:29:53,000 --> 00:29:54,000
I work at Shell.
483
00:29:54,041 --> 00:29:56,250
We've signed up chemists,
we've signed up engineers.
484
00:29:56,541 --> 00:29:58,208
So why not sciences and academia?
485
00:29:58,583 --> 00:30:02,250
Oppie! Oppie! Oppie! Oppie!
486
00:30:12,541 --> 00:30:14,083
Teachers are unionized.
487
00:30:14,750 --> 00:30:15,875
Why not professors?
488
00:30:16,291 --> 00:30:17,375
Don't you have somewhere to be?
489
00:30:17,458 --> 00:30:19,791
Lawrence, academics have rights too.
490
00:30:20,083 --> 00:30:22,125
Look, it's not that.
I've got a group coming.
491
00:30:22,402 --> 00:30:24,875
Oh. I'll sit in.
-Not this one.
492
00:30:31,506 --> 00:30:33,416
Richard, Dr. Bush.
493
00:30:33,458 --> 00:30:34,791
What brings you two up north?
494
00:30:44,476 --> 00:30:47,375
Richard, you tell Ruth I'll be
down in Pasadena Thursday.
495
00:30:57,416 --> 00:30:59,541
Paper on black holes, it's in!
496
00:31:01,440 --> 00:31:02,457
Where's Hartland?
497
00:31:03,083 --> 00:31:05,083
Get Hartland.
Get Hartland.
498
00:31:05,208 --> 00:31:08,625
September 1st, 1939?
The world's gonna remember this day.
499
00:31:10,375 --> 00:31:12,250
Oh, Hartland, our paper, it's in print.
500
00:31:12,416 --> 00:31:13,625
You've been upstaged.
501
00:31:18,015 --> 00:31:20,416
During the Battle of Britain,
I found myself
502
00:31:21,000 --> 00:31:23,166
increasingly out of sympathy with the...
503
00:31:23,625 --> 00:31:26,625
policy of neutrality
that communists advocated.
504
00:31:26,666 --> 00:31:29,166
But after Hitler invaded Russia
and we became allies,
505
00:31:29,958 --> 00:31:32,000
these communist sympathies,
do they return?
506
00:31:32,377 --> 00:31:33,377
No.
507
00:31:34,250 --> 00:31:38,250
I need to make clear that
my changing views on Russia
508
00:31:38,291 --> 00:31:41,291
did not mean a sharp break from
those who held different views.
509
00:31:41,791 --> 00:31:44,166
For a year or two during
a previous marriage,
510
00:31:44,208 --> 00:31:47,125
my wife Kitty had been
a Communist Party member.
511
00:31:52,291 --> 00:31:53,583
This is where I keep the good stuff.
512
00:31:53,625 --> 00:31:55,416
Well, I thought this was
the Tolmans' house.
513
00:31:55,458 --> 00:31:57,541
I live with them while I'm at Caltech.
514
00:31:57,583 --> 00:31:58,958
Do you two need anything?
515
00:31:59,175 --> 00:32:00,250
We're good, Ruthie.
516
00:32:01,596 --> 00:32:04,375
So, you're a biologist.
517
00:32:04,958 --> 00:32:07,958
Well, somehow I have
graduated to housewife.
518
00:32:08,333 --> 00:32:10,416
Can you explain quantum mechanics to me?
519
00:32:10,708 --> 00:32:13,416
Seems baffling.
-Yes, it is.
520
00:32:14,791 --> 00:32:16,250
Well, this glass,
521
00:32:17,416 --> 00:32:20,416
this drink... this countertop...
522
00:32:21,812 --> 00:32:22,958
Our bodies.
523
00:32:24,855 --> 00:32:25,875
All of it.
524
00:32:27,041 --> 00:32:28,500
It's mostly empty space.
525
00:32:28,900 --> 00:32:32,208
Groupings of tiny energy
waves bound together.
526
00:32:32,291 --> 00:32:33,375
By what?
527
00:32:33,416 --> 00:32:36,583
Forces of attraction strong
enough to convince us
528
00:32:37,291 --> 00:32:39,291
that matter is solid.
529
00:32:39,541 --> 00:32:41,708
Stop my body passing through yours.
530
00:32:54,333 --> 00:32:56,083
You're married to Dr. Harrison.
531
00:32:56,583 --> 00:32:57,625
Not very.
532
00:32:59,527 --> 00:33:03,083
There is someone that I feel...
533
00:33:03,416 --> 00:33:04,625
Does she feel that way?
534
00:33:05,188 --> 00:33:06,375
Sometimes.
535
00:33:07,208 --> 00:33:08,207
Not enough.
536
00:33:09,916 --> 00:33:12,208
You know, I'm going to New Mexico.
537
00:33:12,936 --> 00:33:14,625
To my ranch, with friends.
538
00:33:14,875 --> 00:33:15,875
You should come.
539
00:33:17,083 --> 00:33:18,416
I meant, with your husband.
540
00:33:18,838 --> 00:33:19,833
Yes, you did.
541
00:33:20,166 --> 00:33:22,291
Because you know it won't
make a bit of difference.
542
00:33:27,115 --> 00:33:28,250
Why did you marry him?
543
00:33:28,750 --> 00:33:32,041
I was lost, and... he was kind.
544
00:33:34,480 --> 00:33:35,500
Lost?
545
00:33:35,791 --> 00:33:38,083
Well, my previous husband had died, and...
546
00:33:38,750 --> 00:33:40,708
at 28, I wasn't really
ready to be a widow.
547
00:33:41,333 --> 00:33:43,291
Who was your first husband?
-Nobody.
548
00:33:43,586 --> 00:33:45,708
My second husband was Joe Dallet.
549
00:33:45,833 --> 00:33:48,175
He was from money, like me,
550
00:33:48,199 --> 00:33:51,625
but he was a union organizer
in Youngstown, Ohio.
551
00:33:51,791 --> 00:33:52,791
I fell hard.
552
00:33:53,875 --> 00:33:55,958
How hard?
-Hard enough to spend the next four years
553
00:33:56,000 --> 00:33:57,250
living off beans and pancakes,
554
00:33:57,291 --> 00:33:59,541
handing out the Daily Worker
at factory gates.
555
00:34:00,833 --> 00:34:03,166
By '36, I just told Joe
I couldn't take it anymore.
556
00:34:03,245 --> 00:34:04,250
Quit the party.
557
00:34:04,333 --> 00:34:05,791
A year later, I wanted him back.
558
00:34:05,833 --> 00:34:08,000
Him, not the Daily Worker. And...
559
00:34:08,500 --> 00:34:10,541
he said: "Swell, I'll meet you
on my way to Spain."
560
00:34:10,668 --> 00:34:11,833
Went to fight for the Loyalists?
561
00:34:11,875 --> 00:34:13,666
And then he went
to the brigades and I waited.
562
00:34:13,958 --> 00:34:14,958
And...
563
00:34:16,833 --> 00:34:19,458
Joe got himself killed first time
he popped his head out of the trench.
564
00:34:21,231 --> 00:34:23,500
Ideology got Joe killed, for nothing.
565
00:34:23,541 --> 00:34:25,333
The Spanish Republic isn't nothing.
566
00:34:25,435 --> 00:34:28,375
My husband offered both our
futures to stop one fascist bullet
567
00:34:28,416 --> 00:34:30,416
from embedding itself in a mud bank.
568
00:34:31,561 --> 00:34:33,583
That's the definition of nothing.
569
00:34:33,916 --> 00:34:35,875
Seems a little reductive.
-Pragmatic.
570
00:34:37,927 --> 00:34:38,916
Now here I am.
571
00:34:41,750 --> 00:34:43,083
Wherever the hell this is.
572
00:34:50,791 --> 00:34:53,041
I didn't want you to hear it
from anyone else.
573
00:34:56,083 --> 00:34:57,833
At least you didn't bring me flowers.
574
00:35:05,541 --> 00:35:07,916
We both know I'm not what you want, Jean.
575
00:35:09,166 --> 00:35:11,166
Yeah, but it's a door closing.
576
00:35:11,958 --> 00:35:12,958
No.
577
00:35:14,904 --> 00:35:16,625
Not as far as I'm concerned, no.
578
00:35:18,551 --> 00:35:20,708
You knocked her up. Fast work.
579
00:35:20,952 --> 00:35:22,375
Can't keep a good man down.
580
00:35:23,583 --> 00:35:24,708
I meant her.
581
00:35:25,752 --> 00:35:26,750
She knew what she wanted.
582
00:35:27,413 --> 00:35:28,583
What about the husband?
583
00:35:29,213 --> 00:35:30,208
We talked.
584
00:35:30,513 --> 00:35:31,875
They're getting a divorce,
585
00:35:31,916 --> 00:35:35,666
so we can get married
before she starts showing.
586
00:35:35,916 --> 00:35:37,291
How civilized.
587
00:35:39,541 --> 00:35:40,541
You idiot.
588
00:35:40,875 --> 00:35:42,250
This is your community.
589
00:35:43,250 --> 00:35:45,416
You think the rules don't
apply to the golden boy?
590
00:35:46,500 --> 00:35:48,208
Brilliance makes up for a lot.
591
00:35:48,875 --> 00:35:52,291
Don't alienate the only people in the
world that understand what you do.
592
00:35:54,166 --> 00:35:55,583
One day you might need them.
593
00:35:55,833 --> 00:35:58,166
F-A-E-C-T!
594
00:35:58,333 --> 00:36:02,458
Federation of Architects, Engineers,
Chemists and Technicians.
595
00:36:09,623 --> 00:36:11,458
Lomanitz, what do you get paid a month?
596
00:36:11,824 --> 00:36:12,958
That's not the point, Lawrence.
597
00:36:13,005 --> 00:36:17,541
What do any of you have in common
with farm laborers and dock workers?
598
00:36:17,958 --> 00:36:18,961
Plenty.
599
00:36:20,667 --> 00:36:22,584
Everybody out. Now!
600
00:36:27,251 --> 00:36:28,251
Not you.
601
00:36:34,542 --> 00:36:35,544
What are you doing?
602
00:36:36,334 --> 00:36:37,334
It's a trade union.
603
00:36:37,917 --> 00:36:41,114
Filled with communists.
-So? I haven't joined the party.
604
00:36:41,158 --> 00:36:44,140
They won't let me bring you onto
the project because of this shit.
605
00:36:44,807 --> 00:36:46,640
They won't even let me
tell you what the project is.
606
00:36:46,682 --> 00:36:48,807
Oh, I know what the project is.
607
00:36:48,849 --> 00:36:49,932
Oh, really?
608
00:36:49,974 --> 00:36:52,756
We've all heard about Einstein
and Szilard's letter to Roosevelt
609
00:36:52,780 --> 00:36:54,224
warning him the Germans could make a bomb,
610
00:36:54,265 --> 00:36:57,474
and I know what it means
for the Nazis to have a bomb.
611
00:36:57,682 --> 00:36:58,682
And I don't?
612
00:36:59,169 --> 00:37:01,307
It's not your people
they're herding into camps.
613
00:37:02,131 --> 00:37:03,141
It's mine.
614
00:37:04,182 --> 00:37:06,515
You think that I tell them
about your politics?
615
00:37:08,599 --> 00:37:10,432
The next time you're
coming home from a meeting,
616
00:37:10,557 --> 00:37:12,432
why don't you take a look
in the rearview mirror,
617
00:37:12,765 --> 00:37:17,432
listen to the sounds on your phone line,
and stop being so goddamn naive?
618
00:37:19,015 --> 00:37:20,265
Why would they care what I do?
619
00:37:20,547 --> 00:37:24,182
Because you're not just self-important,
you're actually important.
620
00:37:27,890 --> 00:37:28,891
Okay.
621
00:37:30,390 --> 00:37:31,390
I get it.
622
00:37:31,415 --> 00:37:33,173
If you could just be a little more...
623
00:37:33,197 --> 00:37:36,155
Pragmatic. I'll talk to Lomanitz,
I'll talk to the others.
624
00:37:36,199 --> 00:37:37,515
You don't have to worry, it's done.
625
00:37:38,307 --> 00:37:39,308
Lawrence.
626
00:37:44,432 --> 00:37:45,557
Then welcome to the war.
627
00:37:46,557 --> 00:37:49,932
I filled out my first security
questionnaire and was informed
628
00:37:49,974 --> 00:37:52,629
that my involvement
with left-wing groups would
629
00:37:53,099 --> 00:37:56,140
not prove a bar to my
working on the atomic program.
630
00:37:56,170 --> 00:37:58,890
Why were his communist associations
631
00:37:58,932 --> 00:38:01,849
not seen as a security
risk during the war?
632
00:38:01,893 --> 00:38:03,643
Senator, I can't possibly answer
633
00:38:03,667 --> 00:38:06,971
for security clearance granted
years before I ever met the man.
634
00:38:07,015 --> 00:38:08,224
Fine. What about after?
635
00:38:09,015 --> 00:38:11,496
After the war, Dr. Oppenheimer was
636
00:38:11,520 --> 00:38:14,682
the most respected
scientific voice in the world.
637
00:38:14,890 --> 00:38:17,022
That's why I asked him
to run the Institute.
638
00:38:17,066 --> 00:38:19,890
That's why he advised
the Atomic Energy Commission.
639
00:38:20,140 --> 00:38:21,140
Simple as that.
640
00:38:21,640 --> 00:38:23,015
What are they accusing me of?
641
00:38:23,890 --> 00:38:27,200
I think they just want to know what
happened between 1947 and 1954
642
00:38:27,224 --> 00:38:29,765
to change your mind on
Oppenheimer's security clearance.
643
00:38:30,015 --> 00:38:31,015
I didn't.
644
00:38:31,140 --> 00:38:33,932
I was chair of the AEC, but it wasn't me
645
00:38:34,474 --> 00:38:37,199
that brought the charges against Robert.
-Who did?
646
00:38:37,265 --> 00:38:39,765
Some former staff member of the
Joint Congressional Committee.
647
00:38:39,807 --> 00:38:42,265
He was a rabid anti-communist
named Borden.
648
00:38:42,669 --> 00:38:45,129
He wrote to the FBI
demanding they take action.
649
00:38:45,265 --> 00:38:47,724
The FBI? Why not go to the AEC direct?
650
00:38:47,890 --> 00:38:49,974
You'd get caught
holding the knife yourself.
651
00:38:50,715 --> 00:38:52,265
What did Borden have against Oppenheimer?
652
00:38:52,515 --> 00:38:53,724
This is the McCarthy era.
653
00:38:54,848 --> 00:38:58,724
People hounded out of jobs
for any hint of red, and...
654
00:38:59,635 --> 00:39:02,765
Reading Oppenheimer's security file,
his communist brother,
655
00:39:02,807 --> 00:39:05,557
sister-in-law, fiancée, best friend, wife.
656
00:39:05,849 --> 00:39:08,296
That's before we even get
to the Chevalier incident.
657
00:39:08,349 --> 00:39:11,265
But how would Borden have access
to Oppenheimer's security file?
658
00:39:11,719 --> 00:39:13,140
Because somebody gave it to him.
659
00:39:14,724 --> 00:39:16,932
Somebody who wanted Robert silenced.
660
00:39:17,640 --> 00:39:19,182
Who?
-Who knows?
661
00:39:19,262 --> 00:39:23,140
Robert didn't take care not to upset
the power brokers in Washington.
662
00:39:24,104 --> 00:39:26,432
His opinions on the atom
became definitive,
663
00:39:26,849 --> 00:39:29,307
and he wasn't always patient
with us mere mortals.
664
00:39:33,099 --> 00:39:35,432
I came in for plenty of harsh treatment.
665
00:39:35,474 --> 00:39:38,390
There was an AEC vote
666
00:39:38,890 --> 00:39:41,224
on the export of isotopes to Norway,
667
00:39:41,265 --> 00:39:44,015
and they drafted in Robert
to make me look like a fool.
668
00:39:44,065 --> 00:39:47,267
But Dr. Oppenheimer, we've
already heard from Admiral Strauss
669
00:39:47,291 --> 00:39:50,390
that these isotopes could be
useful to our enemies
670
00:39:50,432 --> 00:39:51,890
in the production of atomic weapons.
671
00:39:51,968 --> 00:39:55,265
Congressman, you could use a shovel
in making atomic weapons.
672
00:39:55,390 --> 00:39:56,326
In fact, you do.
673
00:39:56,370 --> 00:39:59,367
You could use a bottle of beer
in making atomic weapons.
674
00:39:59,411 --> 00:40:02,057
In fact, you do. I'd say isotopes are
675
00:40:02,099 --> 00:40:04,182
less useful than electronic components,
676
00:40:04,224 --> 00:40:05,849
but more useful than a sandwich.
677
00:40:10,099 --> 00:40:11,599
Genius is no guarantee of wisdom.
678
00:40:12,682 --> 00:40:15,224
How could this man who
saw so much be so blind?
679
00:40:25,057 --> 00:40:26,057
Kitty?
680
00:40:31,182 --> 00:40:32,182
Kitty?
681
00:40:33,724 --> 00:40:34,724
Kitty.
682
00:40:35,099 --> 00:40:36,099
The project.
683
00:40:37,057 --> 00:40:38,057
I'm in.
684
00:40:39,140 --> 00:40:41,265
I'm in!
-Let's celebrate.
685
00:40:47,390 --> 00:40:48,599
Shouldn't you go to him?
686
00:40:53,682 --> 00:40:56,765
I have been going to him all fucking day.
687
00:41:22,599 --> 00:41:24,224
I don't know how to say this.
688
00:41:25,768 --> 00:41:26,890
I'm ashamed to ask.
689
00:41:27,640 --> 00:41:28,640
Anything.
690
00:41:29,550 --> 00:41:31,265
Take Peter.
-Sure.
691
00:41:31,432 --> 00:41:33,432
No, for a while, Haak.
692
00:41:34,182 --> 00:41:35,181
A while.
693
00:41:37,432 --> 00:41:40,474
Does Kitty know you're here?
-Yes, of course she knows.
694
00:41:41,599 --> 00:41:42,724
Of course she knows.
695
00:41:43,848 --> 00:41:46,167
We're awful people.
Selfish, awful people.
696
00:41:48,765 --> 00:41:49,766
Forget I asked.
697
00:41:49,810 --> 00:41:51,826
Selfish, awful people,
698
00:41:51,870 --> 00:41:54,432
they don't know they're selfish and awful.
699
00:41:55,031 --> 00:41:56,265
Sit, sit, sit.
700
00:41:57,849 --> 00:42:01,765
Robert, you see beyond
the world we live in.
701
00:42:03,553 --> 00:42:05,474
There is a price to be paid for that.
702
00:42:06,140 --> 00:42:07,307
Of course we'll help you.
703
00:42:18,682 --> 00:42:20,432
Everything's changing, Robert.
704
00:42:21,140 --> 00:42:22,849
Having a child was
always going to change...
705
00:42:22,890 --> 00:42:26,390
No, the world is pivoting
in some new direction.
706
00:42:27,557 --> 00:42:28,640
Reforming.
707
00:42:31,182 --> 00:42:32,265
This is your moment.
708
00:42:34,185 --> 00:42:37,224
We're putting together a group to study...
-We shouldn't be doing anything.
709
00:42:37,567 --> 00:42:38,556
You should.
710
00:42:39,369 --> 00:42:41,015
Lawrence won't get this done.
711
00:42:41,599 --> 00:42:43,432
Or Tolman or Rabi. You will.
712
00:42:52,974 --> 00:42:54,099
Who are the uniforms?
713
00:42:55,474 --> 00:42:56,474
I thought you might know.
714
00:42:59,114 --> 00:43:00,098
Dr. Oppenheimer.
715
00:43:01,557 --> 00:43:04,849
I'm Colonel Groves. This is
Lieutenant Colonel Nichols.
716
00:43:05,099 --> 00:43:06,097
Have that dry cleaned.
717
00:43:11,978 --> 00:43:14,432
Well, if that's how you treat
a lieutenant colonel,
718
00:43:14,474 --> 00:43:17,849
I'd hate to see how you treat a...
humble physicist.
719
00:43:17,890 --> 00:43:19,765
If I ever meet one, I'll let you know.
720
00:43:20,765 --> 00:43:23,349
Ouch.
-Theaters of combat all over the world,
721
00:43:23,390 --> 00:43:24,974
but I have to stay in Washington.
722
00:43:25,765 --> 00:43:27,884
Why?
-I built the Pentagon.
723
00:43:27,928 --> 00:43:29,140
The brass likes it so much,
724
00:43:29,182 --> 00:43:32,349
they made me take over
the Manhattan Engineer District.
725
00:43:33,171 --> 00:43:35,890
Which is?
-Don't be a smartass.
726
00:43:36,140 --> 00:43:37,250
You know damn well what it is.
727
00:43:37,294 --> 00:43:39,811
You and half of every physics
department across the country.
728
00:43:39,855 --> 00:43:41,099
That's problem number one.
729
00:43:41,890 --> 00:43:44,849
I thought problem number one
would be securing enough uranium ore.
730
00:43:45,182 --> 00:43:48,474
1,200 tons, bought the day I took charge.
-Processing?
731
00:43:48,765 --> 00:43:50,724
Just broke ground at Oak Ridge, Tennessee.
732
00:43:52,087 --> 00:43:53,724
Now I'm looking for a project director.
733
00:43:54,640 --> 00:43:55,724
And my name came up?
734
00:43:56,224 --> 00:43:57,224
Nope.
735
00:43:58,057 --> 00:44:01,557
Even though you brought quantum physics
to America, which made me curious.
736
00:44:02,265 --> 00:44:03,349
What have you found out?
737
00:44:04,718 --> 00:44:08,474
You're a dilettante, a womanizer,
a suspected communist.
738
00:44:08,515 --> 00:44:11,140
I'm a New Deal Democrat.
-I said "suspected".
739
00:44:11,640 --> 00:44:15,747
Unstable, theatrical,
egotistical, neurotic.
740
00:44:15,791 --> 00:44:16,808
Nothing good, no?
741
00:44:16,852 --> 00:44:18,758
Not even "he's brilliant, but..."
742
00:44:18,782 --> 00:44:21,390
Well, brilliance is taken
for granted in your circle, so no.
743
00:44:22,140 --> 00:44:25,015
No, the only person who had anything
good to say was Richard Tolman.
744
00:44:25,890 --> 00:44:27,599
Tolman thinks you have integrity,
745
00:44:27,849 --> 00:44:32,265
but he also strikes me as a guy who
knows more about science than people.
746
00:44:32,765 --> 00:44:33,766
Yet here you are.
747
00:44:34,804 --> 00:44:36,265
You don't take much on trust.
748
00:44:36,474 --> 00:44:37,932
I don't take anything on trust.
749
00:44:42,100 --> 00:44:43,432
Why don't you have a Nobel Prize?
750
00:44:43,781 --> 00:44:45,940
Why aren't you a general?
-They're making me one for this.
751
00:44:46,015 --> 00:44:47,420
Perhaps I'll have the same luck.
752
00:44:47,422 --> 00:44:48,959
The Nobel Prize for making a bomb?
753
00:44:49,003 --> 00:44:50,849
Alfred Nobel invented dynamite.
754
00:44:53,905 --> 00:44:54,974
So how would you proceed?
755
00:44:57,077 --> 00:45:01,559
You're talking about turning theory
into a practical weapon system
756
00:45:01,807 --> 00:45:04,849
faster than the Nazis.
-Who have a 12-month head start.
757
00:45:05,015 --> 00:45:07,015
18.
-How could you possibly know that?
758
00:45:07,307 --> 00:45:09,502
Our fast neutron research took six months.
759
00:45:09,546 --> 00:45:12,504
The man they've undoubtedly put in charge
will have made that leap instantly.
760
00:45:12,548 --> 00:45:14,688
Who do you think they put in charge?
-Werner Heisenberg.
761
00:45:14,890 --> 00:45:19,015
He has the most intuitive understanding
of atomic structure I have ever seen.
762
00:45:19,193 --> 00:45:20,724
You know his work?
-I know him,
763
00:45:21,015 --> 00:45:23,352
just like I know Walther Bothe,
von Weizsäcker, Diebner.
764
00:45:23,396 --> 00:45:24,932
In a straight race, the Germans win.
765
00:45:25,778 --> 00:45:27,432
We've got one hope.
-Which is?
766
00:45:28,890 --> 00:45:29,891
Antisemitism.
767
00:45:31,974 --> 00:45:32,932
What?
768
00:45:32,960 --> 00:45:35,599
Hitler called quantum physics
"Jewish science".
769
00:45:35,640 --> 00:45:36,974
Said it right to Einstein's face.
770
00:45:37,015 --> 00:45:40,515
Our one hope is that Hitler
is so blinded by hate
771
00:45:40,557 --> 00:45:42,599
that he's denied Heisenberg
proper resources,
772
00:45:42,640 --> 00:45:44,390
because it'll take vast resources.
773
00:45:44,515 --> 00:45:47,224
Our nation's best scientists working
together. Right now, they're scattered.
774
00:45:47,323 --> 00:45:48,974
Which gives us compartmentalization.
775
00:45:49,265 --> 00:45:52,240
All minds have to see the whole task
to contribute efficiently.
776
00:45:52,284 --> 00:45:54,515
Poor security may cost us the race.
777
00:45:54,557 --> 00:45:55,724
Inefficiency will.
778
00:45:56,633 --> 00:45:58,099
The Germans know more than us anyway.
779
00:45:58,575 --> 00:45:59,724
The Russians don't.
780
00:46:01,457 --> 00:46:04,307
Remind me, who are we at war with?
781
00:46:04,890 --> 00:46:07,724
Somebody with your past doesn't
want to be seen downplaying
782
00:46:07,765 --> 00:46:11,099
the importance of security
from our communist allies.
783
00:46:12,182 --> 00:46:14,307
Point taken, but... no.
784
00:46:14,728 --> 00:46:16,057
You don't get to say no to me.
785
00:46:16,224 --> 00:46:18,307
It's my job to say no to you
when you're wrong.
786
00:46:19,224 --> 00:46:20,599
So you have the job now?
787
00:46:20,682 --> 00:46:22,182
Uh, I'm considering it.
788
00:46:25,513 --> 00:46:27,515
I'm starting to see where
you got your reputation.
789
00:46:29,182 --> 00:46:30,390
My favorite response:
790
00:46:31,515 --> 00:46:33,640
"Oppenheimer couldn't run
a hamburger stand."
791
00:46:35,599 --> 00:46:36,599
I couldn't.
792
00:46:38,765 --> 00:46:40,599
But I can run the Manhattan Project.
793
00:46:42,130 --> 00:46:43,724
There's a way to balance these things.
794
00:46:44,771 --> 00:46:47,765
Keep the Rad Lab here
at Berkeley, under Lawrence.
795
00:46:48,224 --> 00:46:50,265
Met Lab in Chicago, under Szilard.
796
00:46:50,474 --> 00:46:52,432
Large-scale refining, where
did you say, Tennessee?
797
00:46:52,849 --> 00:46:54,224
And Hanford.
-And Hanford.
798
00:46:54,557 --> 00:46:57,974
All America's industrial-minded
scientific innovation,
799
00:46:58,307 --> 00:47:01,474
connected by rail, focused on one goal,
800
00:47:01,724 --> 00:47:03,182
one point in space and time.
801
00:47:03,432 --> 00:47:06,038
And it comes together here,
a secret laboratory.
802
00:47:06,082 --> 00:47:08,379
In the middle of nowhere,
secure, self-sufficient.
803
00:47:08,423 --> 00:47:09,849
Equipment, housing, the works.
804
00:47:09,964 --> 00:47:11,265
Keep everyone there until it's done.
805
00:47:12,273 --> 00:47:14,974
We'll need a school, stores, a church.
-Why?
806
00:47:15,265 --> 00:47:18,057
If we don't let scientists bring their
families, we'll never get the best.
807
00:47:18,295 --> 00:47:20,932
You want security,
build a town. Build it fast.
808
00:47:21,276 --> 00:47:22,265
Where?
809
00:47:26,265 --> 00:47:27,599
Welcome to Los Alamos.
810
00:47:28,299 --> 00:47:30,390
There's a boys' school
we'll have to commandeer,
811
00:47:30,432 --> 00:47:32,390
and the local Indians
come up here for burial rites,
812
00:47:32,432 --> 00:47:34,197
but apart from that, nothing.
813
00:47:34,241 --> 00:47:35,724
40 miles. Any direction.
814
00:47:35,974 --> 00:47:37,307
We'll have to find the perfect spot.
815
00:47:38,062 --> 00:47:39,849
For?
-Success.
816
00:47:45,575 --> 00:47:47,432
Build him a town. Fast.
817
00:47:49,349 --> 00:47:50,765
Let's go recruit some scientists.
818
00:47:51,807 --> 00:47:53,182
Why would I leave my family?
819
00:47:53,224 --> 00:47:54,974
I told you, you can bring your family.
820
00:47:55,057 --> 00:47:57,182
I'm not a soldier, Oppie.
-A soldier?
821
00:47:57,765 --> 00:48:00,057
He's a general. I've got
all the soldier I need.
822
00:48:00,698 --> 00:48:01,723
What can I tell them?
823
00:48:02,458 --> 00:48:05,724
Heisenberg, Diebner, Bothe and Bohr.
What do these men have in common?
824
00:48:05,890 --> 00:48:08,599
Uh, the greatest minds on atomic theory.
-Yes, and?
825
00:48:09,765 --> 00:48:10,766
As much as you like.
826
00:48:12,474 --> 00:48:13,974
Until you feel my boot on your balls.
827
00:48:15,300 --> 00:48:18,807
You know isotopes, and you know explosives
better than anyone in the world.
828
00:48:19,122 --> 00:48:20,390
But you can't tell us what you're doing.
829
00:48:24,599 --> 00:48:26,140
I don't know.
-The Nazis have them.
830
00:48:26,763 --> 00:48:27,822
Niels Bohr's in Copenhagen.
831
00:48:27,849 --> 00:48:30,849
Under Nazi occupation. Did they stop
printing newspapers in Princeton?
832
00:48:31,107 --> 00:48:34,682
Why would we go to the middle of nowhere
for who knows how long?
833
00:48:34,724 --> 00:48:36,390
For a year or two. Or three.
834
00:48:38,015 --> 00:48:40,932
General, could you... give us a moment?
835
00:48:42,372 --> 00:48:44,724
It's about unleashing a strong force.
836
00:48:46,479 --> 00:48:47,765
Before the Nazis do.
837
00:48:48,682 --> 00:48:49,682
Oh my god.
838
00:48:50,182 --> 00:48:52,140
Niels won't work for the Nazis.
-No, never.
839
00:48:52,265 --> 00:48:54,140
But while they have him, we don't.
840
00:48:54,640 --> 00:48:55,682
That's why I need you.
841
00:48:56,057 --> 00:48:57,640
Why would you think I'd do that?
842
00:48:57,932 --> 00:48:59,307
Why? Why?
843
00:49:00,031 --> 00:49:02,140
How about because this is
the most important fucking thing
844
00:49:02,182 --> 00:49:04,057
to ever happen in the
history of the world?
845
00:49:04,265 --> 00:49:05,267
How about that?
846
00:49:06,182 --> 00:49:07,183
Fuck.
847
00:49:12,101 --> 00:49:13,974
They're not gonna let me
onto this project.
848
00:49:15,180 --> 00:49:16,182
And failing a security check
849
00:49:16,224 --> 00:49:18,640
is not going to be good
for a career even after the war.
850
00:49:18,807 --> 00:49:21,099
So you're a fellow traveler. So what?
851
00:49:21,426 --> 00:49:23,125
This is a national emergency.
852
00:49:23,182 --> 00:49:25,599
I've got some skeletons.
They put me in charge.
853
00:49:26,182 --> 00:49:27,181
They need us.
854
00:49:27,640 --> 00:49:28,640
Until they don't.
855
00:49:33,015 --> 00:49:35,057
Is there any chance
of getting Bohr out of Denmark?
856
00:49:35,178 --> 00:49:37,890
Yeah, no dice.
I checked with the British.
857
00:49:38,561 --> 00:49:41,515
Until we get Allied boots back onto
the continent, there's just no way.
858
00:49:43,613 --> 00:49:44,724
Is he that important?
859
00:49:44,765 --> 00:49:47,682
How many people do you know
who proved Einstein wrong?
860
00:49:49,238 --> 00:49:51,307
You know, it really would be
quicker to take a plane.
861
00:49:51,390 --> 00:49:52,432
A plane's too risky.
862
00:49:53,015 --> 00:49:54,015
The country needs us.
863
00:49:57,682 --> 00:49:58,682
What happened, guys?
864
00:49:58,726 --> 00:50:00,890
They say the building's
too small for this cyclotron.
865
00:50:03,724 --> 00:50:05,140
Get them together with the architects.
866
00:50:08,894 --> 00:50:10,307
When's this place supposed to open?
867
00:50:13,636 --> 00:50:14,642
Two months.
868
00:50:15,932 --> 00:50:19,099
Robert, you're the great
improviser, but this...
869
00:50:20,182 --> 00:50:21,515
you can't do in your head.
870
00:50:22,974 --> 00:50:24,015
Four divisions.
871
00:50:25,390 --> 00:50:28,974
Experimental, theoretical, metallurgical.
872
00:50:29,087 --> 00:50:30,349
Who's running theoretical?
873
00:50:30,390 --> 00:50:31,391
I am.
874
00:50:31,568 --> 00:50:34,182
That's what I was afraid of.
You're spread too thin.
875
00:50:35,724 --> 00:50:36,974
So you take theoretical.
876
00:50:40,140 --> 00:50:42,641
I'm not coming here, Robert.
877
00:50:48,932 --> 00:50:49,934
Why not?
878
00:50:56,682 --> 00:51:00,140
You drop a bomb and it falls
on the just and the unjust.
879
00:51:01,765 --> 00:51:04,390
I don't wish the culmination
of three centuries of physics
880
00:51:04,432 --> 00:51:06,057
to be a weapon of mass destruction.
881
00:51:16,182 --> 00:51:17,183
Izzy...
882
00:51:18,140 --> 00:51:22,265
I don't know if we can be trusted
with such a weapon.
883
00:51:24,099 --> 00:51:26,890
But I know the Nazis can't.
884
00:51:31,099 --> 00:51:32,140
We have no choice.
885
00:51:35,099 --> 00:51:36,100
Then...
886
00:51:37,974 --> 00:51:39,182
The second thing you have to do
887
00:51:39,224 --> 00:51:42,307
is appoint Hans Bethe
to run the theoretical division.
888
00:51:44,767 --> 00:51:46,557
Wait, what was the first?
889
00:51:46,849 --> 00:51:48,765
Take off that ridiculous uniform.
890
00:51:49,228 --> 00:51:50,349
You're a scientist.
891
00:51:50,629 --> 00:51:52,099
Groves is insisting we join.
892
00:51:52,429 --> 00:51:54,140
Tell Groves to go shit in his hat.
893
00:51:54,723 --> 00:51:56,057
They need us for who we are.
894
00:51:56,385 --> 00:51:57,391
So be yourself.
895
00:51:58,390 --> 00:51:59,392
Only better.
896
00:52:39,515 --> 00:52:40,599
This is the only key.
897
00:52:41,182 --> 00:52:43,099
And Teller's already here.
898
00:52:43,432 --> 00:52:45,795
Shall I just show him in?
-No, let's wait for the others.
899
00:52:54,015 --> 00:52:55,016
Let's get started.
900
00:52:55,682 --> 00:52:58,140
Hello, Edward.
-Yes.
901
00:52:58,307 --> 00:53:00,622
Gentlemen, so, we will work here
902
00:53:00,646 --> 00:53:03,724
until the T Section
at Los Alamos is finished.
903
00:53:03,765 --> 00:53:05,515
Edward, can I...?
-This is more important.
904
00:53:08,015 --> 00:53:11,849
When I calculated the chain reaction,
I found a rather troubling possibility.
905
00:53:13,140 --> 00:53:15,724
No, this can't be right.
906
00:53:16,640 --> 00:53:18,099
Show me how you did your calculations.
907
00:53:18,399 --> 00:53:19,392
Yes.
908
00:53:23,099 --> 00:53:26,182
Exponential.
-No, no, no. No.
909
00:53:29,640 --> 00:53:30,682
This is fantasy.
910
00:53:31,432 --> 00:53:32,890
Teller's calculations can't be right.
911
00:53:33,890 --> 00:53:35,765
Do them yourself while I go to Princeton.
912
00:53:36,208 --> 00:53:38,185
What for?
-To talk to Einstein.
913
00:53:38,229 --> 00:53:40,349
Well, there's not much
common ground between the two.
914
00:53:40,557 --> 00:53:41,932
That's why I should get his view.
915
00:53:47,390 --> 00:53:48,557
Albert.
-Hmm?
916
00:53:49,140 --> 00:53:51,307
Ah, Dr. Oppenheimer.
917
00:53:51,849 --> 00:53:53,224
Have you met Dr. Gödel?
918
00:53:53,598 --> 00:53:55,182
We walk here most days.
919
00:53:55,515 --> 00:53:59,182
Trees have the most inspiring structures.
920
00:53:59,849 --> 00:54:01,640
Albert, might I have a word?
921
00:54:02,182 --> 00:54:03,932
Of course. Excuse me, Kurt.
922
00:54:05,974 --> 00:54:08,515
Some days Kurt refuses to eat.
923
00:54:08,932 --> 00:54:13,307
Even in Princeton, he's convinced
that the Nazis can poison his food.
924
00:54:24,792 --> 00:54:27,307
Whose, whose work is this?
925
00:54:27,724 --> 00:54:28,725
Teller's.
926
00:54:30,003 --> 00:54:31,640
What do you take it to mean?
927
00:54:32,504 --> 00:54:34,307
Neutrons smash into the nucleus,
928
00:54:34,349 --> 00:54:37,599
releasing neutrons
to smash into other nuclei.
929
00:54:38,515 --> 00:54:39,517
Criticality.
930
00:54:39,705 --> 00:54:42,057
Point of no return.
Massive explosive force.
931
00:54:42,365 --> 00:54:44,724
But this time, the chain
reaction doesn't stop.
932
00:54:45,682 --> 00:54:47,765
It would ignite the atmosphere.
933
00:54:49,890 --> 00:54:53,849
When we detonate an atomic device,
we might start a chain reaction that...
934
00:54:55,015 --> 00:54:56,142
destroys the world.
935
00:54:57,515 --> 00:54:58,807
So here we are, hmm?
936
00:54:59,265 --> 00:55:03,140
Lost in your quantum
world of probabilities,
937
00:55:03,599 --> 00:55:05,140
and needing certainty.
938
00:55:06,015 --> 00:55:07,890
Can you run the calculations yourself?
939
00:55:08,932 --> 00:55:11,265
About the only thing
you and I have in common
940
00:55:11,307 --> 00:55:13,349
is a disdain for mathematics.
941
00:55:13,515 --> 00:55:15,640
Who's working on this in Berkeley?
942
00:55:15,726 --> 00:55:16,724
Hans Bethe.
943
00:55:16,765 --> 00:55:18,599
Well, he'll get to the truth.
944
00:55:20,640 --> 00:55:22,474
And if the truth is catastrophic?
945
00:55:23,432 --> 00:55:27,599
Then you stop, and you share
your findings with the Nazis.
946
00:55:28,593 --> 00:55:30,807
So neither side destroys the world.
947
00:55:34,765 --> 00:55:35,772
Robert.
948
00:55:37,350 --> 00:55:39,307
This is yours, not mine.
949
00:55:53,390 --> 00:55:54,390
Teller's wrong.
950
00:55:55,085 --> 00:55:56,100
He's wrong.
951
00:56:05,929 --> 00:56:09,765
When you know Teller's critical
assumptions, the real picture emerges.
952
00:56:09,870 --> 00:56:10,890
Bottom line?
953
00:56:11,765 --> 00:56:14,599
The chances of an out-of-control
nuclear reaction are near-zero.
954
00:56:14,832 --> 00:56:15,932
Near-zero.
955
00:56:17,557 --> 00:56:18,932
Oppie, this is good news.
956
00:56:19,015 --> 00:56:20,018
Mm-hmm.
957
00:56:21,195 --> 00:56:22,183
Can you run them again?
958
00:56:22,263 --> 00:56:23,599
Oh, you'll get the same answer.
959
00:56:24,164 --> 00:56:25,807
Until they actually detonate
one of these things,
960
00:56:25,849 --> 00:56:27,557
the best assurance
you're going to get is this.
961
00:56:28,390 --> 00:56:29,390
Near-zero.
962
00:56:32,907 --> 00:56:34,682
Theory will take you only so far.
963
00:56:35,432 --> 00:56:37,224
Hello!
-Hi.
964
00:56:37,388 --> 00:56:38,391
We missed him.
965
00:56:38,769 --> 00:56:39,767
You want to adopt?
966
00:56:39,989 --> 00:56:40,975
She's kidding.
967
00:56:41,030 --> 00:56:42,807
We wanted to see you before we left.
968
00:56:43,430 --> 00:56:45,765
For parts unknown.
969
00:56:46,972 --> 00:56:48,640
You know who I ran into the other day?
970
00:56:49,224 --> 00:56:50,225
Eltenton.
971
00:56:52,140 --> 00:56:54,390
That chemist from Shell?
The union guy?
972
00:56:54,574 --> 00:56:57,099
Yeah, the FAECT guy.
973
00:56:58,495 --> 00:57:00,557
He was moaning about
how we're handling the war.
974
00:57:01,737 --> 00:57:02,725
How so?
975
00:57:03,417 --> 00:57:05,640
Lack of cooperation with our allies.
976
00:57:06,265 --> 00:57:10,182
Apparently, our government's not sharing
any research with the Russians.
977
00:57:10,890 --> 00:57:14,390
He said most scientists
think the policy is stupid.
978
00:57:17,765 --> 00:57:19,474
Oh, yeah?
-Yeah.
979
00:57:20,280 --> 00:57:24,015
He mentioned that if anyone had
anything they wanted to pass on,
980
00:57:25,140 --> 00:57:28,474
going around official channels,
that he could help.
981
00:57:37,307 --> 00:57:38,474
That would be treason.
982
00:57:39,814 --> 00:57:40,890
Yes, of course.
983
00:57:42,015 --> 00:57:43,224
I just thought you should know.
984
00:57:46,218 --> 00:57:47,807
The brat is down.
985
00:57:48,379 --> 00:57:49,392
Where are the martinis?
986
00:57:54,849 --> 00:57:55,850
Coming right up.
987
00:57:56,390 --> 00:57:58,099
The conversation ended there.
988
00:57:58,390 --> 00:58:01,390
Nothing in our long-standing friendship
would have led me to believe
989
00:58:01,432 --> 00:58:04,349
that Chevalier was actually
seeking information,
990
00:58:04,475 --> 00:58:08,724
and I am certain that he had no idea
of the work in which I was engaged.
991
00:58:13,807 --> 00:58:18,140
It has long been clear to me that I should
have reported this incident at once.
992
00:58:18,625 --> 00:58:21,225
The Oppenheimer situation
highlights the tension
993
00:58:21,267 --> 00:58:24,475
between scientists
and the security apparatus.
994
00:58:24,768 --> 00:58:27,142
In hopes of learning how
the nominee handled such issues
995
00:58:27,184 --> 00:58:28,934
during his time at the AEC,
996
00:58:29,292 --> 00:58:31,892
we'll have a scientist appearing
before the committee.
997
00:58:33,214 --> 00:58:34,267
Who are they bringing in?
998
00:58:34,515 --> 00:58:35,518
They hadn't said.
999
00:58:35,755 --> 00:58:39,642
Mr. Chairman, if I may,
I'm nominated for Commerce Secretary.
1000
00:58:39,758 --> 00:58:41,975
Why seek the opinion of scientists?
1001
00:58:42,420 --> 00:58:44,184
This is a cabinet post, Admiral.
1002
00:58:44,221 --> 00:58:47,059
We seek a wide range of opinion.
1003
00:58:47,100 --> 00:58:49,350
I'd like to know the name
of the scientist testifying.
1004
00:58:49,392 --> 00:58:50,975
I'd like the chance to cross-examine.
1005
00:58:51,475 --> 00:58:52,667
This is not a court.
1006
00:58:54,475 --> 00:58:55,476
Formality, huh?
1007
00:58:55,517 --> 00:58:59,559
No presidential cabinet nominee
has failed to be confirmed since 1925.
1008
00:58:59,725 --> 00:59:01,475
This is just how the game is played.
1009
00:59:01,517 --> 00:59:03,809
It's in the bag, Lewis. So play nice.
1010
00:59:04,392 --> 00:59:05,892
They bring in a scientist, so what?
1011
00:59:06,350 --> 00:59:08,475
You don't know scientists
like I do, Counselor.
1012
00:59:08,517 --> 00:59:10,684
They resent anyone who
questions their judgment,
1013
00:59:10,725 --> 00:59:12,185
especially if you're not one of them.
1014
00:59:12,475 --> 00:59:13,809
I was chair of the AEC.
1015
00:59:14,017 --> 00:59:16,100
I'm easy to blame
for what happened to Robert.
1016
00:59:16,142 --> 00:59:17,434
We can't have the Senate thinking
1017
00:59:17,475 --> 00:59:19,850
the scientific community
doesn't support you, sir.
1018
00:59:21,142 --> 00:59:22,225
Or should we pivot?
1019
00:59:22,850 --> 00:59:24,225
To what?
-And embrace it.
1020
00:59:25,267 --> 00:59:27,267
"I fought Oppenheimer,
and the US won."
1021
00:59:27,559 --> 00:59:29,100
I don't think we need to go there.
1022
00:59:29,142 --> 00:59:31,475
Isn't there someone we can call
who knows what really happened?
1023
00:59:31,517 --> 00:59:33,100
Teller.
-He'll make an impression.
1024
00:59:33,225 --> 00:59:35,017
Can you get the name
of the scientist they've called?
1025
00:59:35,100 --> 00:59:37,517
Probably.
-Find out if he was based in Chicago
1026
00:59:37,767 --> 00:59:39,184
or Los Alamos during the war.
1027
00:59:39,392 --> 00:59:40,225
Why does that matter?
1028
00:59:40,309 --> 00:59:42,975
Well, if he was based in Chicago,
they worked under Szilard and Fermi,
1029
00:59:43,017 --> 00:59:44,975
not the cult to Bobby in Los Alamos.
1030
00:59:45,452 --> 00:59:48,475
Robert built that damn place.
He was founder, mayor, sheriff.
1031
00:59:49,309 --> 00:59:50,512
All rolled into one.
1032
01:00:03,225 --> 01:00:04,934
Now all it needs is a saloon.
1033
01:00:34,725 --> 01:00:35,766
There's no kitchen.
1034
01:00:37,227 --> 01:00:39,350
Really? We'll fix that.
1035
01:00:46,475 --> 01:00:48,642
Barbed wire? Guns?
1036
01:00:49,725 --> 01:00:52,100
Oppie...
-We're at war, Hans.
1037
01:00:54,970 --> 01:00:55,970
Halifax.
1038
01:00:56,434 --> 01:00:57,517
1917.
1039
01:00:57,642 --> 01:01:00,350
A cargo ship carrying munitions
explodes in the harbor.
1040
01:01:02,975 --> 01:01:05,725
A vast and sudden chemical reaction.
1041
01:01:09,517 --> 01:01:12,059
The biggest man-made explosion in history.
1042
01:01:12,963 --> 01:01:15,725
Now, let's calculate how much more
destructive it would have been
1043
01:01:15,767 --> 01:01:18,762
if it were a nuclear and
not a chemical reaction,
1044
01:01:19,350 --> 01:01:22,017
expressing power in terms of tons of TNT.
1045
01:01:22,488 --> 01:01:23,850
But it will be thousands.
1046
01:01:24,350 --> 01:01:27,100
Well, then, kilotons.
1047
01:01:31,017 --> 01:01:33,434
Using U-235,
1048
01:01:34,309 --> 01:01:35,725
the bomb will need a...
-Uh...
1049
01:01:36,678 --> 01:01:39,934
Sorry. Gadget will need
a 33-pound sphere
1050
01:01:40,144 --> 01:01:41,392
about this size,
1051
01:01:41,553 --> 01:01:44,892
or using plutonium, a ten-pound sphere.
1052
01:01:46,812 --> 01:01:50,767
Here's the amount of uranium
Oak Ridge refined all of last month.
1053
01:01:54,809 --> 01:01:57,512
And the Hanford plant
made this much plutonium.
1054
01:01:59,834 --> 01:02:03,642
Now, if we can enrich these amounts,
we need a way to detonate them.
1055
01:02:04,767 --> 01:02:05,975
Are we boring you, Edward?
1056
01:02:07,053 --> 01:02:08,184
A little bit, yes.
1057
01:02:08,517 --> 01:02:09,684
May I ask why?
1058
01:02:09,934 --> 01:02:13,184
We all entered this room
knowing a fission bomb was possible.
1059
01:02:14,004 --> 01:02:15,725
How about we leave it with something new?
1060
01:02:16,065 --> 01:02:17,060
Such as?
1061
01:02:17,350 --> 01:02:20,892
Instead of uranium or plutonium,
we use hydrogen.
1062
01:02:22,029 --> 01:02:24,642
Heavy hydrogen. Deuterium.
1063
01:02:25,707 --> 01:02:28,059
You see, we compact the atoms together
1064
01:02:28,100 --> 01:02:31,267
under great pressure
to induce a fusion reaction.
1065
01:02:32,517 --> 01:02:36,392
Then we'll get not kilotons, but megatons.
1066
01:02:37,350 --> 01:02:38,767
Okay, hang on, hang on.
1067
01:02:39,303 --> 01:02:43,142
So how do you generate enough
force to fuse hydrogen atoms?
1068
01:02:44,350 --> 01:02:45,517
A small fission bomb.
1069
01:02:46,434 --> 01:02:47,560
There we are!
1070
01:02:49,674 --> 01:02:51,475
Well, since we're going
to need one anyway,
1071
01:02:51,517 --> 01:02:53,017
can we get back to the business at hand?
1072
01:02:53,267 --> 01:02:56,475
The isotopes issue
wasn't your most important
1073
01:02:56,809 --> 01:02:59,600
policy disagreement
with Dr. Oppenheimer.
1074
01:02:59,654 --> 01:03:02,073
It was the hydrogen bomb, wasn't it?
1075
01:03:02,225 --> 01:03:06,975
As colleagues, we agreed to disagree
on a great many things, uh...
1076
01:03:07,350 --> 01:03:11,059
And one of them was the need
for an H-bomb program, yes.
1077
01:03:24,725 --> 01:03:27,303
Thanks for convening on short notice.
1078
01:03:27,553 --> 01:03:28,595
I can't believe it.
1079
01:03:29,975 --> 01:03:33,225
But here we are. Catch me up.
What do we know?
1080
01:03:33,434 --> 01:03:37,434
One of our B-29s over the North
Pacific has detected radiation.
1081
01:03:37,848 --> 01:03:40,392
Do we have the filter papers?
-There's no doubt what this is.
1082
01:03:40,881 --> 01:03:43,767
White House says there's a doubt.
-Wishful thinking, I'm afraid.
1083
01:03:43,809 --> 01:03:46,642
Are those the long-range
detection filter papers?
1084
01:03:47,459 --> 01:03:48,767
It's an atomic test.
1085
01:03:52,434 --> 01:03:53,684
The Russians have a bomb.
1086
01:03:54,225 --> 01:03:56,850
We're supposed to be years
ahead of them, but this...
1087
01:03:57,642 --> 01:04:00,890
What were you guys doing in Los Alamos?
Wasn't security tight?
1088
01:04:00,976 --> 01:04:03,600
Of course it was. You weren't there.
-Forgive me, Doctor.
1089
01:04:05,892 --> 01:04:06,893
But I was there.
1090
01:04:08,225 --> 01:04:11,434
We can now consider the
actual mechanics of detonation.
1091
01:04:11,767 --> 01:04:14,350
Any ideas?
-I call this shooting.
1092
01:04:14,392 --> 01:04:18,267
We fire a chunk of fissionable
material into a larger sphere
1093
01:04:18,309 --> 01:04:20,350
with enough
force to achieve criticality.
1094
01:04:21,267 --> 01:04:23,983
What do we think? Anyone?
-I've been thinking about implosion.
1095
01:04:24,392 --> 01:04:27,475
Explosives around the sphere
blast inwards, crushing the material.
1096
01:04:28,517 --> 01:04:31,434
I'd like to investigate that idea.
-I'll talk to ordnance.
1097
01:04:31,517 --> 01:04:32,600
Get you blowing things up.
1098
01:04:33,850 --> 01:04:35,678
Progress?
-Nice to see you too.
1099
01:04:36,684 --> 01:04:37,975
Meet the British contingent.
1100
01:04:38,309 --> 01:04:40,350
Dr. Oppenheimer. Klaus Fuchs.
1101
01:04:40,684 --> 01:04:43,517
How long have you been British?
-Since Hitler told me I wasn't German.
1102
01:04:43,809 --> 01:04:46,517
Ah. Come, welcome to Los Alamos.
1103
01:04:47,559 --> 01:04:48,684
The school's up and running.
1104
01:04:49,090 --> 01:04:51,184
The bar.
-Always running.
1105
01:04:52,309 --> 01:04:54,350
And I thought of a way
to reduce support staff.
1106
01:04:55,934 --> 01:04:57,642
Is that...?
-Mrs. Serber, yes.
1107
01:04:57,812 --> 01:05:01,100
I've offered jobs to all the wives,
admin, librarians, computation.
1108
01:05:01,225 --> 01:05:03,184
We cut down on staff,
keep families together.
1109
01:05:03,434 --> 01:05:05,350
Are these women qualified?
-Don't be absurd.
1110
01:05:05,392 --> 01:05:07,559
These are some of the
brightest minds in our community.
1111
01:05:07,600 --> 01:05:09,017
And they're already security cleared.
1112
01:05:09,809 --> 01:05:11,888
I've informed General Groves
you've been holding cross-divisional
1113
01:05:11,912 --> 01:05:14,475
open discussions on a nightly basis.
-Shut them down.
1114
01:05:14,892 --> 01:05:16,517
Compartmentalization is the key
1115
01:05:16,725 --> 01:05:18,350
to maintaining security...
-Only the top men.
1116
01:05:18,392 --> 01:05:20,350
Who presumably
communicate with subordinates.
1117
01:05:20,399 --> 01:05:22,234
These men aren't stupid.
They can be discreet.
1118
01:05:22,517 --> 01:05:24,225
I don't like it.
-You don't like anything enough
1119
01:05:24,267 --> 01:05:25,600
for that to be a fair test.
1120
01:05:31,975 --> 01:05:34,100
Once a week. Top men only.
1121
01:05:34,683 --> 01:05:36,434
I'd like to bring my brother here.
-No.
1122
01:05:38,559 --> 01:05:39,558
Nichols?
1123
01:05:41,184 --> 01:05:43,725
I still haven't heard that my security
clearance has been approved.
1124
01:05:43,809 --> 01:05:45,684
It hasn't.
-I'm going to Chicago tomorrow.
1125
01:05:45,975 --> 01:05:46,976
Well, you should wait.
1126
01:05:47,642 --> 01:05:49,975
You are aware that the Nazis
have a two-year head start?
1127
01:05:50,220 --> 01:05:52,100
Dr. Oppenheimer, the fact
that your security clearance
1128
01:05:52,142 --> 01:05:54,195
is proving difficult
to obtain is not my fault.
1129
01:05:54,517 --> 01:05:55,499
It's yours.
1130
01:05:55,559 --> 01:05:58,323
It may not be your fault, but it's
your problem. Because I'm going.
1131
01:05:59,225 --> 01:06:01,225
And how many people were in these, uh...
1132
01:06:02,017 --> 01:06:04,017
open discussions?
1133
01:06:04,100 --> 01:06:06,473
Too many. Compartmentalization
was supposed to be the protocol.
1134
01:06:06,512 --> 01:06:07,934
We were in a race
against the Nazis.
1135
01:06:07,975 --> 01:06:10,309
And now the race
is against the Soviets.
1136
01:06:10,350 --> 01:06:14,892
Not unless we start it.
-Robert, they just fired the starting gun.
1137
01:06:15,559 --> 01:06:17,403
What's the nature of the
device they detonated?
1138
01:06:17,934 --> 01:06:21,434
Data indicates it may have been
a plutonium implosion device.
1139
01:06:21,475 --> 01:06:23,973
Like the one you built at Los Alamos.
1140
01:06:24,600 --> 01:06:25,662
The Russians have a bomb.
1141
01:06:26,309 --> 01:06:29,559
Truman needs to know what's next.
-What's next? Arms talks.
1142
01:06:29,809 --> 01:06:30,934
Arms talks?
-Obviously.
1143
01:06:32,350 --> 01:06:35,100
What about the Super?
Does Truman even know about it?
1144
01:06:35,142 --> 01:06:36,509
Did we brief him on that?
1145
01:06:37,100 --> 01:06:38,150
Not specifically.
1146
01:06:38,434 --> 01:06:41,236
We still don't know if a hydrogen
bomb is technically feasible.
1147
01:06:41,309 --> 01:06:43,642
Right, my understanding
is that Teller proposed it.
1148
01:06:43,684 --> 01:06:44,809
Yes.
-At Los Alamos?
1149
01:06:44,850 --> 01:06:47,142
Teller's designs have
always been wildly impractical.
1150
01:06:47,184 --> 01:06:50,184
You'd have to deliver
by oxcart, not airplane.
1151
01:06:50,517 --> 01:06:52,225
Oppie!
-I'm sorry, Dr. Lawrence,
1152
01:06:52,267 --> 01:06:53,559
do you want to comment?
1153
01:06:55,392 --> 01:06:56,394
No.
1154
01:06:58,392 --> 01:07:00,434
Because if it can
put us ahead again,
1155
01:07:00,997 --> 01:07:05,475
the President of the United States
needs to know about it.
1156
01:07:07,559 --> 01:07:10,350
And if the Russians know
about it already from a spy,
1157
01:07:10,552 --> 01:07:13,544
at Los Alamos, then
we've got to get going.
1158
01:07:13,590 --> 01:07:16,169
There's no proof there
was a spy at Los Alamos.
1159
01:07:16,517 --> 01:07:17,517
Robert.
1160
01:07:22,559 --> 01:07:23,934
They put it under the football stadium?
1161
01:07:24,350 --> 01:07:25,642
The field's not in use anymore.
1162
01:07:26,267 --> 01:07:27,313
Just as well.
1163
01:07:30,350 --> 01:07:32,100
Oppie!
-Dr. Fermi.
1164
01:07:35,100 --> 01:07:37,809
I hear you've got a little town.
-Yes, come and see.
1165
01:07:39,225 --> 01:07:42,267
Who could think straight
in a place like that, huh?
1166
01:07:43,475 --> 01:07:44,975
Everybody will go crazy.
1167
01:07:46,267 --> 01:07:48,309
Thank you the vote
of confidence, Szilard.
1168
01:07:49,767 --> 01:07:52,267
Do we really... do we really
need that in the notes?
1169
01:07:53,410 --> 01:07:54,770
Are you gonna try it out?
1170
01:07:55,434 --> 01:07:56,434
We did.
1171
01:07:56,975 --> 01:08:00,017
The first self-sustaining
nuclear chain reaction.
1172
01:08:01,017 --> 01:08:02,059
Didn't Groves tell you?
1173
01:08:03,142 --> 01:08:04,152
No.
1174
01:08:11,780 --> 01:08:12,934
Dr. Oppenheimer?
1175
01:08:14,059 --> 01:08:15,267
I tried personnel.
1176
01:08:15,434 --> 01:08:18,017
They asked if I could type.
-Can you?
1177
01:08:18,142 --> 01:08:20,850
Harvard forgot to teach that on
the graduate chemistry course.
1178
01:08:22,892 --> 01:08:25,309
Condon, put Mrs. Hornig
here on the plutonium team.
1179
01:08:31,225 --> 01:08:33,017
What the hell were you doing in Chicago?
1180
01:08:33,434 --> 01:08:34,892
Visiting the met.
-Why?
1181
01:08:34,934 --> 01:08:36,100
You can't...
-Why?
1182
01:08:36,142 --> 01:08:37,475
Because we, we have every right...
1183
01:08:37,517 --> 01:08:41,517
You have just the rights that
I give you. No more, no less.
1184
01:08:42,017 --> 01:08:44,975
We are adults trying to run
a project here. This is ridiculous.
1185
01:08:45,767 --> 01:08:46,769
Tell him!
1186
01:08:48,195 --> 01:08:50,725
Compartmentalization
is the protocol we agreed to.
1187
01:08:52,142 --> 01:08:55,392
Enough of this madhouse.
Nobody can work under these conditions.
1188
01:08:55,434 --> 01:08:59,059
You know what?
Generalissimo, I quit!
1189
01:08:59,934 --> 01:09:00,934
Thanks for nothing.
1190
01:09:03,517 --> 01:09:04,517
Better off without him.
1191
01:09:06,184 --> 01:09:08,934
Aren't you more concerned
about his discretion out there?
1192
01:09:10,225 --> 01:09:11,226
We'll have him killed.
1193
01:09:13,475 --> 01:09:14,476
I'm just kidding.
1194
01:09:15,600 --> 01:09:17,267
No, he hates me, not America.
1195
01:09:17,934 --> 01:09:20,517
You know, General, not everyone
has levers to pull like mine.
1196
01:09:21,434 --> 01:09:22,434
I don't think I understand.
1197
01:09:23,017 --> 01:09:26,552
You didn't hire me despite my left-wing
past. You hired me because of it.
1198
01:09:27,725 --> 01:09:29,184
So you could control me.
1199
01:09:29,934 --> 01:09:33,403
No, I'm not that subtle.
I'm just a humble soldier.
1200
01:09:34,142 --> 01:09:37,642
You're neither humble, nor just a soldier.
You studied engineering at MIT.
1201
01:09:37,850 --> 01:09:40,017
Guilty as charged.
-Well, now we understand each other,
1202
01:09:40,059 --> 01:09:41,892
perhaps you can get
me my security clearance,
1203
01:09:41,934 --> 01:09:43,809
so I can perform
this miracle for you.
1204
01:09:50,059 --> 01:09:51,225
General Groves,
were you aware
1205
01:09:51,267 --> 01:09:54,642
of Dr. Oppenheimer's left-wing
associations when you appointed him?
1206
01:09:54,809 --> 01:09:56,934
I was aware that there
were suspicions about him.
1207
01:09:56,975 --> 01:09:59,975
I was aware he had a very
extreme liberal background.
1208
01:10:00,226 --> 01:10:03,404
In your opinion, would he ever
consciously commit a disloyal act?
1209
01:10:03,498 --> 01:10:05,100
I would be amazed if he did.
1210
01:10:05,248 --> 01:10:07,794
So you had complete
confidence in his integrity?
1211
01:10:08,013 --> 01:10:10,767
At Los Alamos, yes. Which
is where I really knew him.
1212
01:10:10,975 --> 01:10:13,443
Do you know that your
security officers on the project
1213
01:10:13,498 --> 01:10:15,809
advised you against the
clearance of Dr. Oppenheimer?
1214
01:10:15,850 --> 01:10:19,725
They could not, and would not,
clear him until I insisted.
1215
01:10:19,892 --> 01:10:21,767
And it's safe to say that you
had pretty good knowledge
1216
01:10:21,809 --> 01:10:24,100
of Dr. Oppenheimer's security file.
-I did.
1217
01:10:25,350 --> 01:10:27,767
Well, then there's only really one
question I need answered here today.
1218
01:10:27,850 --> 01:10:32,100
In light of the current AEC guidelines,
would you clear Dr. Oppenheimer today?
1219
01:10:32,688 --> 01:10:33,809
Do you have the guidelines?
1220
01:10:41,684 --> 01:10:43,934
Under current AEC guidelines,
1221
01:10:44,080 --> 01:10:47,100
would you clear Dr. Oppenheimer today?
1222
01:10:59,392 --> 01:11:00,809
Physics and New Mexico, huh?
1223
01:11:02,354 --> 01:11:04,600
My god. What a trek.
1224
01:11:05,517 --> 01:11:07,975
That's why you need a liaison.
-I'm appointing Lomanitz.
1225
01:11:09,559 --> 01:11:11,434
You're gonna be okay.
This way, gentlemen.
1226
01:11:21,934 --> 01:11:23,587
Dr. Lawrence.
-Leslie.
1227
01:11:24,350 --> 01:11:26,309
I'd like to remind you what
we talked about at Berkeley.
1228
01:11:26,475 --> 01:11:28,267
Compartmentalization,
I understand completely.
1229
01:11:43,642 --> 01:11:44,934
Greetings from Berkeley.
1230
01:11:45,100 --> 01:11:48,017
I am here to update you on our
progress and solicit your input.
1231
01:11:48,478 --> 01:11:50,849
To do so, I am going to have
to share a few things that
1232
01:11:50,892 --> 01:11:52,600
General Groves told me not to.
1233
01:11:53,392 --> 01:11:56,142
Sorry General, I said I understood,
not that I agreed.
1234
01:11:56,559 --> 01:11:59,517
Okay. Gentlemen, to business!
1235
01:12:00,017 --> 01:12:01,934
There were rumors of espionage
1236
01:12:01,975 --> 01:12:03,975
at Los Alamos.
-Unsubstantiated.
1237
01:12:04,017 --> 01:12:06,350
I'm told that there were communists
1238
01:12:06,392 --> 01:12:07,934
on the project.
-We didn't knowingly employ...
1239
01:12:07,975 --> 01:12:10,100
I just want to know,
were any of them involved
1240
01:12:10,142 --> 01:12:11,559
in discussions of the Super?
1241
01:12:11,934 --> 01:12:14,475
I seem to remember you demanding
your brother come to Los Alamos.
1242
01:12:14,517 --> 01:12:17,239
My brother had left the party by then.
-What about Lomanitz?
1243
01:12:17,434 --> 01:12:20,434
Lomanitz was never employed
at Los Alamos. He was a liaison.
1244
01:12:20,725 --> 01:12:23,225
Our security was tight,
as former Colonel Nichols well knows.
1245
01:12:23,267 --> 01:12:25,941
Our security was as tight as it could be
given the personalities involved,
1246
01:12:25,965 --> 01:12:27,034
but attempts were made.
1247
01:12:27,434 --> 01:12:30,017
What is that supposed to mean?
-We've all read his file here.
1248
01:12:31,350 --> 01:12:32,934
Do we need to talk about Jean Tatlock?
1249
01:12:34,642 --> 01:12:36,142
Or the Chevalier incident?
1250
01:12:40,767 --> 01:12:41,769
Excuse me.
1251
01:12:44,434 --> 01:12:46,309
Lomanitz, line one!
1252
01:12:53,267 --> 01:12:55,225
Hello, Rossi. What?
1253
01:12:56,267 --> 01:12:57,267
Okay, just calm down.
1254
01:12:58,559 --> 01:12:59,642
There's been another screwup.
1255
01:12:59,850 --> 01:13:03,017
Lomanitz just got drafted.
-We are at war, Doctor.
1256
01:13:03,142 --> 01:13:06,225
Don't be an asshole, Nichols.
We need this kid. Fix it, will you?
1257
01:13:06,767 --> 01:13:07,714
It wasn't a mistake.
1258
01:13:07,738 --> 01:13:10,603
Your friend Lomanitz has been
trying to unionize the radiation lab.
1259
01:13:10,892 --> 01:13:13,642
He promised to quit all that.
-Well, he hasn't.
1260
01:13:14,600 --> 01:13:17,521
The security officer at Berkeley is
concerned about communist infiltration
1261
01:13:17,608 --> 01:13:20,767
through that union, the FA...
-FAECT.
1262
01:13:23,975 --> 01:13:27,225
While I'm there next week,
I'll... drop in to see him.
1263
01:13:29,600 --> 01:13:31,071
Your Q clearance came through.
1264
01:13:34,850 --> 01:13:38,102
It's important you not maintain
or renew any questionable associations.
1265
01:13:43,559 --> 01:13:45,475
Doctor, did you think social contacts
1266
01:13:45,517 --> 01:13:49,767
between a person engaged on secret
war work and communists was dangerous?
1267
01:13:49,809 --> 01:13:52,559
My awareness of the danger
would be greater today.
1268
01:13:53,725 --> 01:13:56,100
I mean, it's fair to say
that during the war years,
1269
01:13:56,642 --> 01:13:59,434
you felt that such contacts
were potentially dangerous.
1270
01:14:06,142 --> 01:14:08,059
Were conceivably dangerous, yes.
1271
01:14:09,100 --> 01:14:10,101
I mean, really!
1272
01:14:11,267 --> 01:14:12,350
Known communists.
1273
01:14:15,559 --> 01:14:16,567
Look...
1274
01:14:17,892 --> 01:14:21,684
I've had a lot of secrets
in my head for a long time.
1275
01:14:23,102 --> 01:14:27,308
Doesn't matter who I associate with,
I don't talk about those secrets.
1276
01:14:35,059 --> 01:14:36,184
You said in your statement
1277
01:14:37,684 --> 01:14:42,059
that you had to see Jean Tatlock in 1943.
1278
01:14:44,017 --> 01:14:45,026
You left.
1279
01:14:46,850 --> 01:14:47,853
Not a word.
1280
01:14:48,684 --> 01:14:50,267
What did you think that would do to me?
1281
01:14:51,934 --> 01:14:52,934
I wrote.
1282
01:14:53,309 --> 01:14:54,434
Pages of nothing.
1283
01:14:57,892 --> 01:14:58,892
Where did you go?
1284
01:15:01,017 --> 01:15:02,517
I can't tell you.
-Why not?
1285
01:15:02,600 --> 01:15:03,892
Because you're a communist.
1286
01:15:07,142 --> 01:15:08,559
Why did you have to see her?
1287
01:15:09,059 --> 01:15:13,392
She had indicated a great desire
to see me before we left.
1288
01:15:13,517 --> 01:15:17,517
At that time I couldn't,
but I felt that she had to see me.
1289
01:15:18,517 --> 01:15:22,553
She was undergoing psychiatric treatment.
She was extremely unhappy.
1290
01:15:22,915 --> 01:15:25,184
Did you find out why she had to see you?
1291
01:15:30,559 --> 01:15:31,892
Because she was still in love with me.
1292
01:15:39,975 --> 01:15:41,434
You spent the night together, didn't you?
1293
01:15:49,684 --> 01:15:50,682
Yes.
1294
01:15:57,100 --> 01:16:01,934
You drop in and out of my life,
and you don't have to tell me why.
1295
01:16:03,059 --> 01:16:05,755
And that's power.
-Not that I enjoy.
1296
01:16:07,017 --> 01:16:09,392
I'd rather be here for you as you need.
1297
01:16:09,892 --> 01:16:11,850
But you have
other priorities now.
1298
01:16:12,743 --> 01:16:14,434
I have a wife and child.
1299
01:16:15,809 --> 01:16:18,059
That's not what either
of us is talking about.
1300
01:16:21,975 --> 01:16:25,017
Jean... you asked me to come.
1301
01:16:26,559 --> 01:16:27,767
And I'm glad I did.
1302
01:16:29,225 --> 01:16:30,559
But I can't see you again.
1303
01:16:34,100 --> 01:16:35,392
But what if I need you?
1304
01:16:39,684 --> 01:16:41,600
You said you would
always answer.
1305
01:16:44,850 --> 01:16:45,851
Not a word?
1306
01:16:47,350 --> 01:16:49,309
Did you think that
consistent with good security?
1307
01:16:49,517 --> 01:16:50,684
As a matter of fact, it was.
1308
01:16:51,600 --> 01:16:52,602
Not a word.
1309
01:16:53,767 --> 01:16:55,100
When did you see her after that?
1310
01:17:03,934 --> 01:17:05,059
I never saw her again.
1311
01:17:12,059 --> 01:17:14,061
I can make the last
train back to Princeton.
1312
01:17:15,100 --> 01:17:17,767
Kitty, I didn't say anything
that I hadn't already told you.
1313
01:17:17,809 --> 01:17:19,767
Today you said it to history, didn't you?
1314
01:17:19,809 --> 01:17:21,017
This is a closed hearing.
1315
01:17:23,267 --> 01:17:25,725
If they don't release the
transcript, I'm sure you will.
1316
01:17:25,767 --> 01:17:28,142
I was under oath.
-Well, you were under an oath to me
1317
01:17:28,184 --> 01:17:29,309
when you went to see Jean.
1318
01:17:30,934 --> 01:17:31,935
You know, you...
1319
01:17:33,142 --> 01:17:35,767
You sit there, day after day,
1320
01:17:36,725 --> 01:17:38,684
letting them pick our lives to pieces.
1321
01:17:41,600 --> 01:17:42,684
Why won't you fight?
1322
01:17:46,475 --> 01:17:48,892
Robert, I'm not putting her up there.
1323
01:17:55,017 --> 01:17:57,600
Dr. Oppenheimer! This is
an honor. Please, take a seat.
1324
01:17:57,850 --> 01:18:00,732
No need. I just wanted to check
whether I should...
1325
01:18:01,225 --> 01:18:03,645
talk to Lomanitz while I'm here,
given your concerns.
1326
01:18:03,802 --> 01:18:06,568
I'd say that's really up to you,
Professor, but I'd be cautious.
1327
01:18:07,059 --> 01:18:08,059
Understood.
1328
01:18:08,267 --> 01:18:10,684
Oh, and, um, as regards to the union,
1329
01:18:10,725 --> 01:18:14,059
I wanted to give you a heads up
on a man named Eltenton.
1330
01:18:14,309 --> 01:18:15,308
A heads up?
1331
01:18:15,350 --> 01:18:18,725
Yes, just that he might
bear watching, is all.
1332
01:18:20,350 --> 01:18:21,684
I'd love to get more details.
1333
01:18:22,809 --> 01:18:25,142
I have an appointment now,
and I leave early tomorrow.
1334
01:18:25,256 --> 01:18:26,642
Well, come back
as early as you like.
1335
01:18:27,434 --> 01:18:28,475
Since you haven't time now.
1336
01:18:29,892 --> 01:18:33,225
You went back the next morning.
-I did. I had to, really.
1337
01:18:34,684 --> 01:18:35,850
This time there was another man.
1338
01:18:38,059 --> 01:18:41,957
He said his name was Pash.
-Pash. You met Colonel Pash?
1339
01:18:42,100 --> 01:18:46,975
Colonel Pash, could you please read
from your memo dated June 29, 1943?
1340
01:18:49,225 --> 01:18:51,642
"Results of surveillance
conducted on subject
1341
01:18:51,684 --> 01:18:54,392
"indicate further possible
Communist Party connections."
1342
01:18:54,576 --> 01:18:58,142
"Subject met with and spent
considerable time with one Jean Tatlock,
1343
01:18:58,184 --> 01:19:00,392
"a communist, the record
of whom is attached."
1344
01:19:00,434 --> 01:19:02,892
The subject being Dr. Oppenheimer?
-Yes.
1345
01:19:03,142 --> 01:19:06,100
Whom you had not met?
-Not then, but soon after.
1346
01:19:06,274 --> 01:19:08,684
He's the head of security
for the project. Shouldn't I know him?
1347
01:19:08,814 --> 01:19:10,267
No, he should know you.
1348
01:19:11,100 --> 01:19:12,850
I would never put you in a room with Pash.
1349
01:19:12,892 --> 01:19:13,909
Why not?
1350
01:19:14,017 --> 01:19:15,684
When Pash first heard about Lomanitz,
1351
01:19:16,017 --> 01:19:18,619
he told the FBI he was
going to kidnap him,
1352
01:19:19,059 --> 01:19:20,184
take him out on a boat,
1353
01:19:20,725 --> 01:19:23,017
and interrogate him in the Russian manner.
1354
01:19:26,309 --> 01:19:28,475
General Groves has placed
in me a certain responsibility,
1355
01:19:28,517 --> 01:19:32,934
and it's like having a child who
I can't see, by remote control.
1356
01:19:34,309 --> 01:19:35,642
So to actually meet you is...
1357
01:19:37,642 --> 01:19:39,384
I won't take up too much of your time.
-Oh, no.
1358
01:19:39,485 --> 01:19:41,184
Not at all. Whatever time you choose.
1359
01:19:42,517 --> 01:19:44,735
Mr. Johnson told me of the
conversation you had yesterday,
1360
01:19:44,829 --> 01:19:47,392
which I'm very interested in.
It's had me worried all day.
1361
01:19:48,350 --> 01:19:51,725
Yes, well, I didn't want to talk
to Lomanitz without authorization.
1362
01:19:52,017 --> 01:19:53,850
That's not the particular
interest that I have.
1363
01:19:53,892 --> 01:19:55,184
It's something a little bit more...
1364
01:19:57,017 --> 01:19:58,434
In my opinion, more serious.
1365
01:19:58,509 --> 01:19:59,850
And then when the FBI pointed out
1366
01:19:59,892 --> 01:20:02,725
that such information
wouldn't be admissible in court,
1367
01:20:02,767 --> 01:20:04,475
Pash made it clear he had no intention
1368
01:20:04,517 --> 01:20:06,704
of leaving any witness left to prosecute.
1369
01:20:07,059 --> 01:20:10,146
Now, the FBI talked him down,
but that's the man you're dancing with.
1370
01:20:10,434 --> 01:20:12,850
I gather you've heard
there are other parties
1371
01:20:12,892 --> 01:20:14,725
interested in the work
of the radiation lab?
1372
01:20:16,017 --> 01:20:20,142
A man attached to the
Soviet consul indicated,
1373
01:20:20,684 --> 01:20:24,184
through intermediate people,
to people on this project,
1374
01:20:24,267 --> 01:20:27,434
that he was in a position
to transmit information.
1375
01:20:27,642 --> 01:20:29,934
Well, why would anyone
on the project want to do that?
1376
01:20:32,017 --> 01:20:35,475
Frankly, I can see that there might be
an argument for the Commander-in-Chief
1377
01:20:35,517 --> 01:20:38,914
informing the Russians,
they're our allies, after all, but...
1378
01:20:38,977 --> 01:20:41,312
I don't like the idea of it
going out the back door.
1379
01:20:41,684 --> 01:20:43,892
It might not hurt to be
on the lookout for it.
1380
01:20:45,309 --> 01:20:46,559
And you said that to Pash.
1381
01:20:47,100 --> 01:20:50,934
I was trying to put it in the context
of "Russia's not Germany".
1382
01:20:51,528 --> 01:20:55,892
Boris Pash is the son
of a Russian Orthodox bishop.
1383
01:20:55,934 --> 01:21:00,059
Born here, but in 1918 he went back
to Russia to fight the Bolsheviks.
1384
01:21:00,559 --> 01:21:03,059
This is a man who has killed
communists with his own hands.
1385
01:21:03,642 --> 01:21:05,975
I'm not the judge of who should
or should not have information.
1386
01:21:06,517 --> 01:21:08,767
It's my business to stop it
from going through illegally.
1387
01:21:09,225 --> 01:21:10,434
Could you be a little more specific?
1388
01:21:13,725 --> 01:21:18,309
There's a man whose name was mentioned
to me, a couple of times, Eltenton.
1389
01:21:20,059 --> 01:21:22,267
I believe he's a chemist
who works at Shell.
1390
01:21:23,017 --> 01:21:25,892
He talked to a friend of his,
1391
01:21:25,975 --> 01:21:28,642
who's an acquaintance
of someone on the project.
1392
01:21:31,059 --> 01:21:33,017
And you thought Pash
would be satisfied with that?
1393
01:21:33,100 --> 01:21:36,850
I was attempting to give them
Eltenton without opening a can of worms.
1394
01:21:36,892 --> 01:21:38,517
I told them a cock-and-bull story.
1395
01:21:38,850 --> 01:21:41,017
Did you lie to General Groves, too?
-No.
1396
01:21:41,517 --> 01:21:44,017
I admitted to him that I'd lied to Pash.
1397
01:21:44,142 --> 01:21:47,142
Do you recall this conversation
about the Chevalier incident?
1398
01:21:48,017 --> 01:21:49,934
I've seen so many versions of it, uh...
1399
01:21:50,470 --> 01:21:53,142
Wasn't confused before,
but I'm certainly getting there now.
1400
01:21:53,399 --> 01:21:56,225
And what was your conclusion?
-That he was under the influence
1401
01:21:56,267 --> 01:21:59,725
of the typical American
schoolboy attitude
1402
01:21:59,767 --> 01:22:02,934
that there's something wicked
about telling on a friend.
1403
01:22:03,392 --> 01:22:07,184
Well now, might we know through
whom the contact was made?
1404
01:22:08,350 --> 01:22:11,892
That would involve people who
are not to be involved in this.
1405
01:22:12,225 --> 01:22:14,892
Is that someone a member of the project?
1406
01:22:15,608 --> 01:22:18,913
A member of the faculty, yes,
but not in the project, no.
1407
01:22:19,075 --> 01:22:20,075
Ah...
1408
01:22:20,725 --> 01:22:24,934
So Eltenton made his approach through
a member of the faculty here at Berkeley.
1409
01:22:27,225 --> 01:22:29,559
As far as I know, as far as I know, yes.
1410
01:22:29,850 --> 01:22:34,100
But there... may have been...
more than one person involved.
1411
01:22:39,350 --> 01:22:42,059
Gentlemen, if I...
if I seem uncooperative,
1412
01:22:42,100 --> 01:22:44,684
I think you can understand
it's because of my insistence
1413
01:22:44,725 --> 01:22:46,731
on not getting innocent
people into trouble.
1414
01:22:47,517 --> 01:22:50,267
You're trying to protect your
friend. Who's protecting you?
1415
01:22:50,738 --> 01:22:51,728
Well, you could.
1416
01:22:52,238 --> 01:22:54,767
If you gave me the name...
-If you order me to, I'll do it.
1417
01:22:55,009 --> 01:22:57,850
That's a mistake, Robert.
You need to volunteer this name.
1418
01:22:59,517 --> 01:23:00,845
Did he give you the name?
1419
01:23:00,978 --> 01:23:02,392
He did.
-But not then, did he?
1420
01:23:02,559 --> 01:23:03,559
No.
-No, in fact,
1421
01:23:03,600 --> 01:23:04,975
it was some months later, wasn't it?
1422
01:23:05,975 --> 01:23:06,808
It was.
1423
01:23:07,017 --> 01:23:09,184
You see me as persistent.
-Well, you are...
1424
01:23:09,989 --> 01:23:11,559
you are persistent,
but that is your job.
1425
01:23:11,825 --> 01:23:15,083
And, and my job is to protect
the people that work for me.
1426
01:23:15,356 --> 01:23:17,017
Instead of us going
on certain steps,
1427
01:23:17,559 --> 01:23:18,934
which may come to your attention...
1428
01:23:20,850 --> 01:23:22,392
and be disturbing to you,
1429
01:23:23,017 --> 01:23:24,892
I would like to discuss
those with you first.
1430
01:23:25,725 --> 01:23:28,934
I'm not formulating a plan, I'll just
have to digest the whole thing.
1431
01:23:33,892 --> 01:23:36,975
In the months in between your
interview with Dr. Oppenheimer,
1432
01:23:37,017 --> 01:23:41,100
and his eventual naming of Chevalier,
did you expend resources trying to find
1433
01:23:41,142 --> 01:23:44,392
the name of the intermediary?
-Considerable resources, yes.
1434
01:23:45,142 --> 01:23:47,267
Without the name, our job
was extremely difficult.
1435
01:23:47,431 --> 01:23:50,559
And when did you receive the name?
-I was gone by the time Oppenheimer
1436
01:23:50,600 --> 01:23:52,117
finally offered it up.
-Gone?
1437
01:23:52,559 --> 01:23:54,618
They felt my time would
be better spent in Europe,
1438
01:23:54,809 --> 01:23:56,975
determining the status
of the Nazi bomb project.
1439
01:23:57,489 --> 01:23:58,489
Who did?
1440
01:23:59,642 --> 01:24:00,643
General Groves.
1441
01:24:01,642 --> 01:24:02,767
He transferred me to London.
1442
01:24:10,017 --> 01:24:11,809
It's a little early for a Christmas party.
1443
01:24:11,892 --> 01:24:12,892
Something's up.
1444
01:24:13,767 --> 01:24:14,809
Tolman's been away.
1445
01:24:16,142 --> 01:24:17,147
Where?
1446
01:24:17,618 --> 01:24:18,600
Ruth won't tell.
1447
01:24:28,892 --> 01:24:29,934
Come on, Ruthie.
1448
01:24:30,184 --> 01:24:31,850
If you can't tell me, who can you tell?
1449
01:24:32,642 --> 01:24:34,434
Compartmentalization, Oppie.
1450
01:24:35,225 --> 01:24:37,038
What makes you think
I know where he is, anyway?
1451
01:24:37,267 --> 01:24:38,767
Because you do a pretty good job
1452
01:24:38,809 --> 01:24:40,940
of knowing where
Mr. Tolman is when it counts.
1453
01:24:41,934 --> 01:24:42,937
Like now?
1454
01:24:42,975 --> 01:24:46,017
Attention!
1455
01:24:49,278 --> 01:24:50,892
Early Christmas present for you all.
1456
01:24:59,434 --> 01:25:01,684
The British pilot put
me in the bomb bay.
1457
01:25:01,725 --> 01:25:05,100
He showed me the oxygen,
you know, but I messed it up.
1458
01:25:05,363 --> 01:25:08,100
Um, when they opened me up
in Scotland, I was unconscious.
1459
01:25:08,559 --> 01:25:10,517
But I pretended I'd been napping.
1460
01:25:11,517 --> 01:25:12,684
Please enjoy your party.
1461
01:25:14,184 --> 01:25:16,559
Is it big enough?
-To end the war?
1462
01:25:17,574 --> 01:25:19,267
To end all war.
1463
01:25:22,975 --> 01:25:26,475
Uh, Heisenberg sought me out
in Copenhagen.
1464
01:25:27,350 --> 01:25:30,809
It was chilling, my old student
working for the Nazis.
1465
01:25:30,850 --> 01:25:34,392
He told me some
things to draw me out.
1466
01:25:35,350 --> 01:25:38,267
Sustained fission
reactions in uranium.
1467
01:25:38,392 --> 01:25:40,309
That sounds more like
a reactor than a bomb.
1468
01:25:40,684 --> 01:25:42,309
Did he mention
gaseous diffusion?
1469
01:25:42,684 --> 01:25:45,017
He seemed more
focused on heavy water.
1470
01:25:45,350 --> 01:25:47,809
As a moderator?
-Yes, instead of graphite.
1471
01:25:51,309 --> 01:25:52,309
What?
1472
01:25:53,191 --> 01:25:54,225
He took a wrong turn.
1473
01:25:55,142 --> 01:25:56,145
We're ahead.
1474
01:25:56,225 --> 01:25:57,697
And with you here to help us, Niels...
1475
01:25:58,184 --> 01:26:01,475
Sorry, could you give us
a moment, gentlemen?
1476
01:26:08,309 --> 01:26:10,309
I am not here to help, Robert.
1477
01:26:11,017 --> 01:26:12,652
I knew you could do this without me.
1478
01:26:12,934 --> 01:26:15,517
Then why did you come?
-To talk about after.
1479
01:26:15,725 --> 01:26:19,517
The power you're about to
reveal will forever outlive the Nazis.
1480
01:26:20,725 --> 01:26:22,184
And the world is not prepared.
1481
01:26:22,642 --> 01:26:26,059
"You can lift the stone without being
ready for the snake that's revealed."
1482
01:26:26,100 --> 01:26:29,017
We have to make the politicians
understand this isn't a new weapon.
1483
01:26:30,059 --> 01:26:31,141
It's a new world.
1484
01:26:31,946 --> 01:26:34,059
I'll be out there doing
what I can, but you...
1485
01:26:35,059 --> 01:26:37,392
You're an American Prometheus.
1486
01:26:37,746 --> 01:26:41,553
The man who gave them the
power to destroy themselves.
1487
01:26:41,850 --> 01:26:43,350
And they'll respect that.
1488
01:26:43,526 --> 01:26:45,350
Your work really begins.
1489
01:26:50,142 --> 01:26:52,350
I'm sorry, Oppie, but there's a call.
1490
01:26:54,350 --> 01:26:55,517
From San Francisco.
1491
01:27:02,892 --> 01:27:03,894
Robert!
1492
01:27:08,434 --> 01:27:09,418
Robert?
1493
01:27:10,100 --> 01:27:11,104
Robert.
1494
01:27:11,559 --> 01:27:12,559
Robert.
1495
01:27:12,642 --> 01:27:13,767
God, what's the matter?
1496
01:27:14,434 --> 01:27:15,435
What happened?
1497
01:27:17,225 --> 01:27:18,267
Her father called.
1498
01:27:19,309 --> 01:27:20,892
He found her yesterday in the bath.
1499
01:27:22,642 --> 01:27:23,645
Who?
1500
01:27:24,975 --> 01:27:27,725
She's taken pills.
Left a note, not signed.
1501
01:27:29,642 --> 01:27:32,350
She took barbiturates, but there
was chloral hydrate in her blood.
1502
01:27:36,309 --> 01:27:37,309
There was a note.
1503
01:27:37,975 --> 01:27:39,017
Jean Tatlock?
1504
01:27:46,142 --> 01:27:47,143
We were together.
1505
01:27:47,982 --> 01:27:49,309
She said she needed me. I...
1506
01:27:52,309 --> 01:27:53,310
I told her I...
1507
01:27:53,809 --> 01:27:54,810
I wouldn't...
1508
01:27:55,225 --> 01:27:56,227
I told her I...
1509
01:27:57,267 --> 01:27:58,517
No, it was me, it was me.
1510
01:28:01,734 --> 01:28:03,559
You don't get to commit the sin
1511
01:28:03,781 --> 01:28:06,913
and then have us all feel sorry
for you that it had consequences.
1512
01:28:10,309 --> 01:28:12,309
Now you pull yourself together.
1513
01:28:16,434 --> 01:28:18,017
You know, people here depend on you.
1514
01:28:21,059 --> 01:28:22,892
Donald, would you like
to contribute here?
1515
01:28:22,934 --> 01:28:24,017
Please, help me out.
-You're on your own, pal.
1516
01:28:24,059 --> 01:28:26,909
Bob, I'm not quitting my job
because plutonium is radioactive.
1517
01:28:26,979 --> 01:28:29,142
We just don't know what it might do
1518
01:28:29,184 --> 01:28:31,475
to the female reproductive system.
-Your reproductive system
1519
01:28:31,517 --> 01:28:34,059
is more exposed than mine, presumably.
-Can we please?
1520
01:28:34,434 --> 01:28:37,642
The implosion device is nowhere.
-We can't rush everything. Oppie, please.
1521
01:28:37,684 --> 01:28:40,225
Well, there's rushing and there's
getting on with it, so pick one.
1522
01:28:40,267 --> 01:28:41,934
Wait, wait, wait.
Neddermeyer is doing his job.
1523
01:28:42,309 --> 01:28:44,892
Teller's not helping.
You're not helping.
1524
01:28:44,934 --> 01:28:47,767
I've been asking for calculations
on the implosion lenses for weeks.
1525
01:28:47,809 --> 01:28:49,934
The British can do it. Fuchs.
-Absolutely.
1526
01:28:50,267 --> 01:28:53,392
It's your job, Teller.
-I'm engaged in research.
1527
01:28:53,517 --> 01:28:55,632
On a hydrogen bomb
we're not even building!
1528
01:29:04,642 --> 01:29:05,892
I won't work with that man.
1529
01:29:06,100 --> 01:29:08,267
Oh. Let him go.
1530
01:29:08,934 --> 01:29:10,559
He's a prima donna!
-I agree.
1531
01:29:11,100 --> 01:29:12,267
He should leave Los Alamos.
-Okay.
1532
01:29:13,494 --> 01:29:16,642
Kisti, you replace Neddermeyer.
Seth, I'm putting you on plutonium.
1533
01:29:16,684 --> 01:29:19,975
Lilli, you go on for Kisti,
because he needs you.
1534
01:29:20,309 --> 01:29:21,934
Fuchs, you take Teller's role.
1535
01:29:21,975 --> 01:29:24,058
I'm putting you exclusively
on the implosion device.
1536
01:29:24,642 --> 01:29:28,184
And no one is leaving Los Alamos.
1537
01:29:42,975 --> 01:29:46,017
They won't let me leave!
-No, I won't let you leave.
1538
01:29:47,934 --> 01:29:50,059
Forget Hans, forget fission.
1539
01:29:50,819 --> 01:29:52,934
Stay here, research what you want.
1540
01:29:53,725 --> 01:29:55,767
Fusion, the hydrogen bomb, whatever.
1541
01:29:56,059 --> 01:29:58,642
We'll meet to discuss it.
-You don't have time to meet.
1542
01:29:59,100 --> 01:30:02,559
You're a politician now, Robert. You've
left physics behind many, many years ago.
1543
01:30:04,184 --> 01:30:05,179
Once a week.
1544
01:30:05,892 --> 01:30:07,184
One hour, you and me.
1545
01:30:13,642 --> 01:30:15,142
Now raise this fucking barrier!
1546
01:30:20,225 --> 01:30:23,392
So the Super was under development
on your watch at Los Alamos?
1547
01:30:24,059 --> 01:30:25,048
Yes.
1548
01:30:25,475 --> 01:30:28,892
And yet, after the war,
you tried to deny it was viable.
1549
01:30:29,059 --> 01:30:32,184
No, no, no. I pointed out
technical difficulties with it.
1550
01:30:32,350 --> 01:30:33,975
Didn't you try to kill it
at the AEC meeting
1551
01:30:34,017 --> 01:30:35,559
after the Russian bomb test?
-No.
1552
01:30:35,767 --> 01:30:38,600
But that was the recommendation
of the AEC, was it not?
1553
01:30:38,934 --> 01:30:41,684
After hours of discussion
about the best response.
1554
01:30:42,225 --> 01:30:47,184
An H-bomb is 1,000 times
the power of an A-bomb.
1555
01:30:48,350 --> 01:30:51,559
Its only intended target
would be the largest cities.
1556
01:30:52,434 --> 01:30:54,392
It's a weapon of mass genocide.
-Izzy.
1557
01:30:54,600 --> 01:30:56,684
Draw some circles on
this side of the map,
1558
01:30:57,100 --> 01:30:59,475
where they would target us,
starting with New York.
1559
01:30:59,517 --> 01:31:00,559
That's fair.
-D.C.
1560
01:31:00,725 --> 01:31:03,309
It's a weapon of attack
with no defensive value.
1561
01:31:03,642 --> 01:31:04,998
Deterrence.
-Deterrence?
1562
01:31:05,017 --> 01:31:08,850
Do we really need more deterrence
than our current arsenal of atomic bombs?
1563
01:31:08,934 --> 01:31:13,142
You, you drown in ten feet of water
or 10,000, what's the difference?
1564
01:31:13,392 --> 01:31:15,475
We can already drown Russia.
They know it...
1565
01:31:15,517 --> 01:31:17,559
Now they can drown us with...
-We're just escalating...
1566
01:31:28,892 --> 01:31:33,642
As I said, Teller's designs are still as
impractical as they were during the war.
1567
01:31:33,725 --> 01:31:36,475
A hydrogen bomb can be made
to work, Oppie. You know that.
1568
01:31:36,517 --> 01:31:39,475
I don't believe we should commit
all our resources to that chance.
1569
01:31:39,517 --> 01:31:42,600
Then how would you have Truman
reassure the American people?
1570
01:31:42,642 --> 01:31:44,892
Simply by limiting the spread
of atomic weapons
1571
01:31:44,934 --> 01:31:47,142
through international control
on nuclear energy.
1572
01:31:48,059 --> 01:31:49,809
By which you mean world government.
1573
01:31:50,017 --> 01:31:52,517
The United Nations, as Roosevelt intended.
1574
01:31:52,684 --> 01:31:56,475
Well, I asked what Truman should do,
right? The world's changed.
1575
01:31:56,517 --> 01:32:00,100
It's not fascism but communism
that now threatens our survival.
1576
01:32:00,392 --> 01:32:03,725
Lewis, do you understand,
if we build a hydrogen bomb,
1577
01:32:03,850 --> 01:32:06,225
the Russians will have no choice
but to build their own?
1578
01:32:06,309 --> 01:32:07,767
Could they be working on one already?
1579
01:32:08,121 --> 01:32:10,892
Based on information gathered
from the spy at Los Alamos...
1580
01:32:10,934 --> 01:32:12,475
No spy at Los Alamos.
-Gentlemen...
1581
01:32:12,517 --> 01:32:14,475
There wasn't?
-Let's not get sidetracked.
1582
01:32:15,350 --> 01:32:17,938
I say we use this moment to gain
concessions from the Russians
1583
01:32:17,962 --> 01:32:21,100
by committing that we will not
build a hydrogen bomb.
1584
01:32:21,184 --> 01:32:22,850
Thereby revealing its existence.
1585
01:32:22,892 --> 01:32:24,818
Which you seem convinced
they already know.
1586
01:32:25,059 --> 01:32:26,070
Alright.
1587
01:32:26,225 --> 01:32:29,892
At this point, I'd like the committee
members to meet in privacy
1588
01:32:29,934 --> 01:32:31,994
to finalize our recommendations.
1589
01:32:33,600 --> 01:32:35,684
I'm just not sure you
want to go down this route.
1590
01:32:35,725 --> 01:32:37,875
Lewis, with respect, we are
the advisory committee.
1591
01:32:37,899 --> 01:32:39,184
We will give them our advice.
1592
01:32:39,892 --> 01:32:40,903
Good night.
1593
01:32:45,059 --> 01:32:46,892
Dr. Oppenheimer? Hi.
1594
01:32:47,684 --> 01:32:50,575
William Borden.
Joint Committee on Atomic Energy.
1595
01:32:50,619 --> 01:32:51,661
Oh, yes, yes.
1596
01:32:51,963 --> 01:32:53,225
During the war, I was a pilot.
1597
01:32:54,809 --> 01:32:59,348
One night, flying back from a raid,
I saw an amazing sight.
1598
01:32:59,392 --> 01:33:02,809
Like a meteor.
A V2 rocket headed to England.
1599
01:33:03,975 --> 01:33:05,938
I can't help but imagine
what it will be
1600
01:33:05,962 --> 01:33:09,934
for such an enemy rocket
to carry an atomic warhead.
1601
01:33:19,309 --> 01:33:21,225
Let's make sure we're not
the ones to make that possible.
1602
01:33:28,017 --> 01:33:30,225
Oppie, I don't think you
want to go up against Strauss.
1603
01:33:31,059 --> 01:33:33,100
If we both speak, they listen to me.
1604
01:33:33,767 --> 01:33:37,517
When you speak, they hear a prophet.
When Strauss speaks, they hear themselves.
1605
01:33:37,793 --> 01:33:38,892
They'll listen to a prophet.
1606
01:33:39,767 --> 01:33:42,475
A prophet can't be wrong. Not once.
1607
01:33:42,975 --> 01:33:46,106
Did you accuse Oppenheimer of sabotaging
the development of the Super?
1608
01:33:46,392 --> 01:33:50,354
I was never one of those
to bandy around terms like sabotage.
1609
01:33:50,975 --> 01:33:54,309
But Mr. Borden was?
-As I understand it, possibly.
1610
01:33:54,600 --> 01:33:58,225
How was Mr. Borden able to put
together such a detailed indictment?
1611
01:33:58,267 --> 01:34:00,934
He was no longer a government employee,
yet he appears to have had
1612
01:34:01,004 --> 01:34:03,730
unlimited access
to Dr. Oppenheimer's file.
1613
01:34:04,017 --> 01:34:06,475
Might Mr. Nichols have
given him access to the file?
1614
01:34:06,642 --> 01:34:08,934
Or someone else at the AEC?
1615
01:34:09,142 --> 01:34:11,017
That's a very serious accusation, Senator.
1616
01:34:11,767 --> 01:34:13,059
Is it your intention to suggest
1617
01:34:13,100 --> 01:34:15,809
that Dr. Oppenheimer is disloyal
to the United States?
1618
01:34:16,600 --> 01:34:20,434
I've always assumed, and still assume,
that he's loyal to the United States.
1619
01:34:21,267 --> 01:34:23,008
I believe this, and I shall believe it,
1620
01:34:23,032 --> 01:34:25,267
until I see very conclusive
proof to the opposite.
1621
01:34:25,809 --> 01:34:29,580
Do you or do you not believe that
Dr. Oppenheimer is a security risk?
1622
01:34:38,850 --> 01:34:41,809
If I may, look, when Hitler blew
his brains out in that bunker,
1623
01:34:41,850 --> 01:34:44,184
it is my humble opinion
that there is no need
1624
01:34:44,267 --> 01:34:46,684
for that bomb to be seen
anywhere except that test site.
1625
01:34:48,017 --> 01:34:49,975
Well, we at least have to
take a moment to think about
1626
01:34:50,017 --> 01:34:53,142
whether the means justify
the ends any longer because...
1627
01:34:56,225 --> 01:34:58,350
Germany is about to surrender.
1628
01:35:00,475 --> 01:35:04,600
It's no longer the enemy who are
the greatest threat to mankind.
1629
01:35:04,642 --> 01:35:05,668
It's our work.
1630
01:35:08,184 --> 01:35:10,392
Hitler's dead. It's true.
1631
01:35:12,559 --> 01:35:13,725
But the Japanese fight on.
1632
01:35:14,350 --> 01:35:15,767
Their defeat seems assured.
1633
01:35:16,241 --> 01:35:18,267
Not if you're a G.I. preparing to invade.
1634
01:35:20,100 --> 01:35:21,184
We can end this war.
1635
01:35:21,355 --> 01:35:24,392
But how do we justify using
this weapon on human beings?
1636
01:35:27,975 --> 01:35:29,100
We're theorists.
1637
01:35:30,142 --> 01:35:31,152
Yes?
1638
01:35:32,225 --> 01:35:36,600
We imagine a future,
and our imaginings horrify us.
1639
01:35:37,642 --> 01:35:39,934
They won't fear it until
they understand it,
1640
01:35:40,017 --> 01:35:42,392
and they won't understand
it until they've used it.
1641
01:35:42,850 --> 01:35:46,142
When the world learns
the terrible secret of Los Alamos,
1642
01:35:46,767 --> 01:35:50,184
our work here will ensure a
peace mankind has never seen.
1643
01:35:50,350 --> 01:35:53,392
A peace based on the kind
of international cooperation
1644
01:35:53,434 --> 01:35:55,350
that Roosevelt always envisaged.
1645
01:36:00,725 --> 01:36:03,517
Progress?
-Two years and a billion dollars' worth.
1646
01:36:04,897 --> 01:36:07,892
Hard to put a price on it.
-Not really, just add up the bills.
1647
01:36:07,934 --> 01:36:11,725
Rural free deliveries.
80 babies delivered the first year.
1648
01:36:12,434 --> 01:36:14,225
This year we've had ten, a month.
1649
01:36:15,017 --> 01:36:17,434
Birth control is a little
out of my jurisdiction, General.
1650
01:36:18,600 --> 01:36:19,684
Clearly.
-General.
1651
01:36:25,559 --> 01:36:28,475
Head down, everybody.
Fuchs, head down.
1652
01:36:36,184 --> 01:36:37,185
That's the one!
1653
01:36:37,642 --> 01:36:38,767
Two viable bombs.
1654
01:36:39,236 --> 01:36:40,227
I need a date.
1655
01:36:43,100 --> 01:36:44,100
September.
1656
01:36:44,381 --> 01:36:45,381
July.
1657
01:36:45,756 --> 01:36:47,225
That's the sweet spot, gentlemen.
1658
01:36:48,142 --> 01:36:49,142
August.
1659
01:36:49,754 --> 01:36:50,764
July.
1660
01:36:51,434 --> 01:36:52,475
Tests in July.
1661
01:36:53,392 --> 01:36:54,434
But I need my brother.
1662
01:36:58,934 --> 01:37:01,309
Frank knows the desert.
He's left politics behind.
1663
01:37:01,350 --> 01:37:03,143
He's been working with
Lawrence for two years now.
1664
01:37:10,725 --> 01:37:11,767
What do we call the test?
1665
01:37:13,915 --> 01:37:14,933
"Batter my heart,
1666
01:37:15,725 --> 01:37:16,809
"three-person'd God."
1667
01:37:17,370 --> 01:37:18,392
What?
1668
01:37:20,059 --> 01:37:21,061
Trinity.
1669
01:37:29,059 --> 01:37:32,475
You insisted on bringing on your
brother Frank, a known communist.
1670
01:37:32,517 --> 01:37:33,518
Former communist.
1671
01:37:34,215 --> 01:37:35,850
You brought a known former communist...
1672
01:37:36,684 --> 01:37:39,975
onto America's most secret
and important defense project.
1673
01:37:40,059 --> 01:37:42,767
I knew my brother could
be trusted. Absolutely.
1674
01:37:43,350 --> 01:37:46,309
And you thought your judgment was sound
on who on the team could be trusted?
1675
01:37:47,225 --> 01:37:48,225
Fuchs, head down.
1676
01:37:48,892 --> 01:37:50,142
Okay. Everybody ready?
1677
01:38:00,142 --> 01:38:02,517
I hope you learned something.
-Yeah, we've learned we're gonna need
1678
01:38:02,559 --> 01:38:04,975
to be a lot further away.
-Well, figure it out, fast.
1679
01:38:05,267 --> 01:38:07,559
We leave for Washington in the morning.
We're going to give him a date.
1680
01:38:23,475 --> 01:38:25,267
You're a long way from Chicago, Leo.
1681
01:38:25,350 --> 01:38:28,184
If we don't act now, they're going
to use this thing against Japan.
1682
01:38:28,705 --> 01:38:30,975
We booked a meeting with Truman,
but somebody killed it.
1683
01:38:31,934 --> 01:38:33,809
You're meeting the Secretary of War.
1684
01:38:34,142 --> 01:38:37,642
Just because we're building it, doesn't
mean we get to decide how it's used.
1685
01:38:38,600 --> 01:38:40,059
History will judge us, Robert.
1686
01:38:41,517 --> 01:38:43,142
In Chicago, we put together a petition.
1687
01:38:44,225 --> 01:38:45,725
I'm not... I'm not
getting into this.
1688
01:38:51,184 --> 01:38:52,850
Just tell me your concerns,
and I'll relate them.
1689
01:38:52,920 --> 01:38:55,569
My concerns? Germany's defeated.
1690
01:38:56,142 --> 01:38:57,559
Japan's not going to hold out alone.
1691
01:38:57,600 --> 01:38:59,772
How could you know that?
You got us into this.
1692
01:39:00,142 --> 01:39:03,100
You and Einstein, with your letter to
Roosevelt saying we could build a bomb.
1693
01:39:03,142 --> 01:39:04,267
Against Germany.
1694
01:39:04,309 --> 01:39:06,865
That's not how weapons
manufacture works, Szilard.
1695
01:39:07,267 --> 01:39:08,600
Oppie, you have to help.
1696
01:39:08,642 --> 01:39:10,365
Fermi's in the meeting.
Lawrence is in the meeting.
1697
01:39:10,412 --> 01:39:13,225
They're not you. You're
the great salesman of science.
1698
01:39:13,684 --> 01:39:15,559
You can convince anyone of anything.
1699
01:39:17,142 --> 01:39:18,143
Even yourself.
1700
01:39:19,059 --> 01:39:20,064
Excuse me.
1701
01:39:21,267 --> 01:39:25,642
The firestorm in Tokyo killed
100,000 people, mostly civilians.
1702
01:39:27,309 --> 01:39:30,309
I worry about America when we
do these things and no one protests.
1703
01:39:30,767 --> 01:39:33,809
Pearl Harbor, and three years
of brutal conflict in the Pacific,
1704
01:39:34,080 --> 01:39:36,392
buys a lot of latitude
with the American public.
1705
01:39:36,963 --> 01:39:38,517
Enough to unleash the atomic bomb?
1706
01:39:38,761 --> 01:39:42,142
Uh, the A-bomb might not cause as much
damage as the Tokyo bombings.
1707
01:39:42,559 --> 01:39:43,550
What are we estimating?
1708
01:39:43,898 --> 01:39:45,767
In a medium-sized city, uh...
1709
01:39:46,475 --> 01:39:48,634
20,000 or 30,000 dead.
1710
01:39:48,725 --> 01:39:50,809
Yes, but don't underestimate
1711
01:39:50,850 --> 01:39:54,400
the psychological impact
of an atomic explosion.
1712
01:39:55,017 --> 01:39:57,975
A pillar of fire, 10,000 feet tall,
1713
01:39:58,892 --> 01:40:00,767
deadly neutron effects for a mile,
1714
01:40:00,934 --> 01:40:04,642
in all directions, from one single device.
1715
01:40:05,059 --> 01:40:08,475
Dropped from a barely-noticed B-29,
the atomic bomb will be...
1716
01:40:09,767 --> 01:40:12,267
a terrible revelation of divine power.
1717
01:40:13,059 --> 01:40:15,350
If that's true, it would be definitive.
1718
01:40:15,850 --> 01:40:17,225
World War II would be over.
1719
01:40:17,892 --> 01:40:18,934
Our boys would come home.
1720
01:40:19,650 --> 01:40:20,643
Military targets?
1721
01:40:21,892 --> 01:40:23,600
But there aren't any big enough.
1722
01:40:24,017 --> 01:40:27,017
Perhaps a vital war plant,
1723
01:40:27,059 --> 01:40:29,684
with workers housed nearby.
1724
01:40:29,725 --> 01:40:32,600
And we could issue a warning
to reduce civilian casualties.
1725
01:40:32,850 --> 01:40:34,934
They'd send everything
they have up against us,
1726
01:40:34,975 --> 01:40:36,684
and I'd be up in that plane.
1727
01:40:37,068 --> 01:40:39,600
If we announce it,
and it fails to go off,
1728
01:40:40,084 --> 01:40:42,559
we'd scupper any chance
of a Japanese surrender.
1729
01:40:43,017 --> 01:40:47,142
Is there no way to demonstrate
a bomb to Japan to provoke surrender?
1730
01:40:47,254 --> 01:40:50,225
We intend to demonstrate it in
the most unambiguous terms.
1731
01:40:50,662 --> 01:40:51,662
Twice.
1732
01:40:51,717 --> 01:40:53,569
Once to show the weapon's power,
1733
01:40:53,639 --> 01:40:56,892
and a second to show that we can
keep doing this until they surrender.
1734
01:40:57,434 --> 01:40:59,767
We have a list of
12 cities to choose from.
1735
01:41:00,634 --> 01:41:01,642
Sorry, 11.
1736
01:41:02,634 --> 01:41:04,559
I've taken Kyoto off the list,
1737
01:41:04,600 --> 01:41:07,059
due to its cultural significance
to the Japanese people.
1738
01:41:08,225 --> 01:41:10,184
Also, my wife and I honeymooned there.
1739
01:41:11,184 --> 01:41:12,309
It's a magnificent city.
1740
01:41:16,350 --> 01:41:17,725
Let me make this
simple for you, gentlemen.
1741
01:41:17,767 --> 01:41:20,309
According to my intelligence,
which I cannot share with you,
1742
01:41:20,350 --> 01:41:22,184
the Japanese people will not surrender,
1743
01:41:22,767 --> 01:41:24,184
under any circumstances,
1744
01:41:24,475 --> 01:41:27,600
short of a successful and total
invasion of the home islands.
1745
01:41:28,392 --> 01:41:30,767
Many lives would be lost,
American and Japanese.
1746
01:41:31,559 --> 01:41:34,934
The use of the atomic bomb
on Japanese cities will save lives.
1747
01:41:35,350 --> 01:41:37,184
If we retain moral advantage.
1748
01:41:38,225 --> 01:41:39,934
How so?
-Well, if we use this weapon
1749
01:41:39,975 --> 01:41:42,350
without informing our allies,
they'll see it as a threat,
1750
01:41:42,392 --> 01:41:43,725
and we'll be in an arms race.
1751
01:41:44,100 --> 01:41:45,892
How open can we
be with the Soviets?
1752
01:41:46,184 --> 01:41:50,100
Secrecy won't stop the Soviets from
becoming part of the atomic world.
1753
01:41:50,350 --> 01:41:53,684
We've been told they have no uranium.
-You've been misinformed.
1754
01:41:53,725 --> 01:41:55,434
A Russian bomb is a matter of time.
1755
01:41:55,475 --> 01:41:58,475
The program needs to
continue at full pace after the war.
1756
01:41:59,742 --> 01:42:01,434
Secretary Simpson, if I may,
1757
01:42:01,642 --> 01:42:05,600
not all scientists on the
project are in agreement.
1758
01:42:05,642 --> 01:42:08,309
In fact, this might be a moment
to consider other opinions.
1759
01:42:08,892 --> 01:42:11,184
If you talk to scientists...
-The Manhattan Project has been plagued
1760
01:42:11,225 --> 01:42:14,057
from the start by certain scientists of...
1761
01:42:14,267 --> 01:42:17,017
doubtful discretion,
and uncertain loyalty.
1762
01:42:17,142 --> 01:42:18,892
One of 'em just tried to
meet with the President.
1763
01:42:19,184 --> 01:42:20,517
Now, we need these men,
1764
01:42:20,934 --> 01:42:22,309
but as soon as it's practical,
1765
01:42:22,350 --> 01:42:24,684
we should sever any such
scientists from the program.
1766
01:42:24,725 --> 01:42:25,767
Wouldn't you agree, Doctor?
1767
01:42:27,517 --> 01:42:29,309
If a Russian bomb is inevitable,
1768
01:42:30,059 --> 01:42:32,975
perhaps we should invite
their top scientist to Trinity.
1769
01:42:33,017 --> 01:42:36,392
President Truman has no intention
of raising expectations
1770
01:42:36,684 --> 01:42:39,142
that Stalin be included
in the atomic project.
1771
01:42:39,600 --> 01:42:40,975
Informing him of our breakthrough,
1772
01:42:41,000 --> 01:42:42,975
and presenting it as
a means to win the war,
1773
01:42:43,000 --> 01:42:44,725
need not make
unkeepable promises.
1774
01:42:45,041 --> 01:42:46,934
But, the Potsdam Peace Conference in July
1775
01:42:46,975 --> 01:42:50,100
will be President Truman's last
chance to have that conversation.
1776
01:42:51,392 --> 01:42:52,975
Can you give us a working bomb by then?
1777
01:42:54,309 --> 01:42:55,310
Absolutely.
1778
01:42:55,400 --> 01:42:57,100
We will test fire before the conference.
1779
01:43:02,350 --> 01:43:04,934
Ground zero. Observation posts
1780
01:43:04,975 --> 01:43:08,725
at 10,000 yards, north, south, and west.
1781
01:43:08,767 --> 01:43:11,225
Where do we trigger from?
-South, 10,000.
1782
01:43:12,017 --> 01:43:15,142
And base camp is ten miles south here.
1783
01:43:15,392 --> 01:43:20,517
And there's a further observation
post on that hill, 20 miles away.
1784
01:43:20,850 --> 01:43:23,115
What's that, Frank?
Trigger lines already went in.
1785
01:43:23,517 --> 01:43:27,142
The Air Force requested
a line of lights for their B-29.
1786
01:43:27,267 --> 01:43:29,248
What B-29? Our bomb's on the tower.
1787
01:43:29,684 --> 01:43:30,934
They want to use the test
1788
01:43:30,975 --> 01:43:33,309
to confirm a safe operating distance.
-That's risky.
1789
01:43:33,642 --> 01:43:35,350
But not as risky as
dropping one over Japan,
1790
01:43:35,392 --> 01:43:37,309
and hoping that we were
right about the blast radius.
1791
01:43:37,517 --> 01:43:39,809
Don't let 'em slow us down,
we're firing on the 15th.
1792
01:43:39,850 --> 01:43:42,267
The 15th? That's not...
-The 15th.
1793
01:43:43,883 --> 01:43:44,883
15th.
1794
01:43:46,225 --> 01:43:48,291
So I'll be here at
South Observation Point
1795
01:43:48,315 --> 01:43:50,059
with Frank and Kistiakowsky.
1796
01:43:50,850 --> 01:43:53,309
You'll all be assigned to Base Camp,
1797
01:43:53,517 --> 01:43:55,934
West Observation, or Far Observation.
1798
01:44:06,142 --> 01:44:08,059
Hey, whoa, whoa! Careful with that knife.
1799
01:44:11,309 --> 01:44:12,725
Are those safe distances?
1800
01:44:13,505 --> 01:44:14,975
They're based on
your calculations.
1801
01:44:15,225 --> 01:44:18,059
Time to stand behind
your science, Hans. Literally.
1802
01:44:48,017 --> 01:44:49,475
What about the radiation cloud?
1803
01:44:49,892 --> 01:44:52,767
Without high winds,
it should settle within 2-3 miles.
1804
01:44:52,809 --> 01:44:54,434
Evacuation measures are in place.
1805
01:44:55,184 --> 01:44:57,892
But we need good weather
for visibility, so it has to be fine.
1806
01:44:59,642 --> 01:45:00,644
Everybody out!
1807
01:45:11,059 --> 01:45:13,890
We go on the night of the 15th.
It's a hard deadline.
1808
01:45:14,100 --> 01:45:16,517
So if anyone has anything, speak now.
1809
01:45:18,255 --> 01:45:20,725
Okay, stop, stop!
Everybody, mattresses.
1810
01:45:21,184 --> 01:45:22,892
Put the mattress there, underneath.
1811
01:45:40,142 --> 01:45:42,267
We could use a final implosion test.
1812
01:45:44,725 --> 01:45:46,850
It couldn't hurt.
-Do it.
1813
01:45:48,491 --> 01:45:50,225
Is there anything else that might stop us?
1814
01:46:25,297 --> 01:46:26,351
It's happening, isn't it?
1815
01:46:29,100 --> 01:46:30,146
I'll send a message.
1816
01:46:31,267 --> 01:46:32,517
If it's gone our way:
1817
01:46:34,309 --> 01:46:35,310
"Take in the sheets."
1818
01:46:39,684 --> 01:46:40,685
Robert.
1819
01:46:43,684 --> 01:46:44,685
Break a leg.
1820
01:46:58,059 --> 01:46:59,062
Look.
1821
01:47:51,350 --> 01:47:54,267
Oppie's taken a very
modest three kilotons.
1822
01:47:54,559 --> 01:47:56,725
Teller's view is 45.
-20!
1823
01:47:56,892 --> 01:47:59,184
20,000 tons of TNT.
1824
01:47:59,225 --> 01:48:02,434
And does anyone want the side action
on atmospheric ignition?
1825
01:48:05,184 --> 01:48:06,517
Are you saying we'll have to delay?
1826
01:48:07,017 --> 01:48:08,309
I'm saying it would be prudent.
1827
01:48:08,350 --> 01:48:09,642
This weather, has it reached the site?
1828
01:48:15,595 --> 01:48:17,850
Bethe is calling to tell you
the implosion test failed.
1829
01:48:17,892 --> 01:48:19,809
Hello, Hans? Yes, he's here.
1830
01:48:21,392 --> 01:48:22,399
Yes.
1831
01:48:25,100 --> 01:48:26,100
Is he wrong?
1832
01:48:26,300 --> 01:48:27,300
No.
-No?
1833
01:48:27,753 --> 01:48:28,738
No.
1834
01:48:29,460 --> 01:48:30,642
So we're about to fire a dud?
1835
01:48:31,540 --> 01:48:32,809
No.
-Explain!
1836
01:48:33,098 --> 01:48:34,392
Well, I can't. I just, I...
1837
01:48:34,570 --> 01:48:37,109
I just know, I know the
implosion lenses will work.
1838
01:48:37,142 --> 01:48:39,725
If we fire these detonators
and they don't trigger a reaction,
1839
01:48:39,767 --> 01:48:43,017
two years' worth of plutonium will
be scattered across White Sands.
1840
01:48:43,184 --> 01:48:45,892
A month of my salary against
ten bucks says it lights.
1841
01:48:47,017 --> 01:48:48,017
Oh, Jesus!
1842
01:48:54,975 --> 01:48:58,181
The wind's pickin' up at zero,
not the rain. Lightning's circling.
1843
01:48:58,456 --> 01:49:00,769
Think it might be time to
tell your men to get away
1844
01:49:00,793 --> 01:49:02,809
from the steel tower
with the atomic bomb?
1845
01:49:06,559 --> 01:49:08,070
Let's get to South Observation.
1846
01:49:08,148 --> 01:49:10,142
Pull 'em out, and we can
make our determination there.
1847
01:49:16,225 --> 01:49:18,100
The team hasn't slept in two nights!
1848
01:49:18,517 --> 01:49:21,767
If we stand down and make the bomb
safe, we won't be back here for weeks!
1849
01:49:21,841 --> 01:49:23,100
And we'll miss Potsdam!
1850
01:49:23,475 --> 01:49:26,642
I gotta get word to Truman
by seven, our window's closing.
1851
01:49:26,731 --> 01:49:29,017
What is this doing?
-Raining, blowing, lightning.
1852
01:49:29,059 --> 01:49:31,161
For how long, damnit?
-Holdin' strong!
1853
01:49:31,255 --> 01:49:32,517
It'll break before dawn.
1854
01:49:32,892 --> 01:49:34,475
How could you know that?
-I know this desert.
1855
01:49:34,517 --> 01:49:37,184
Storm cools overnight.
Just before dawn, storm breaks.
1856
01:49:37,475 --> 01:49:38,489
You could be right,
1857
01:49:38,513 --> 01:49:40,731
but schedule as late as possible.
-Five-thirty.
1858
01:49:41,475 --> 01:49:43,975
Sign your forecast.
If you're wrong, I'll hang you.
1859
01:49:44,100 --> 01:49:47,059
Tell 'em all. Five-thirty.
-Five-thirty, five-thirty!
1860
01:49:49,850 --> 01:49:54,559
Three years, 4,000 people,
two billion dollars.
1861
01:49:54,809 --> 01:49:56,225
Well, if it doesn't go off,
1862
01:49:57,309 --> 01:49:58,350
we're both finished.
1863
01:50:01,392 --> 01:50:03,059
I'm betting on three kilotons.
1864
01:50:04,267 --> 01:50:05,934
Anything less, they won't get what it is.
1865
01:50:06,892 --> 01:50:10,385
Now, what did Fermi mean by,
uh, atmospheric ignition?
1866
01:50:10,600 --> 01:50:13,017
Well, we had a moment where
it looked like the chain reaction
1867
01:50:13,059 --> 01:50:15,350
from an atomic device might never stop.
1868
01:50:16,600 --> 01:50:18,025
Setting fire to the atmosphere.
1869
01:50:18,475 --> 01:50:21,017
Why's Fermi still taking side bets on it?
1870
01:50:21,809 --> 01:50:23,361
Call it gallows humor.
1871
01:50:26,392 --> 01:50:30,886
Wait, are we saying there's a chance
that when we push that button,
1872
01:50:31,392 --> 01:50:32,559
we destroy the world?
1873
01:50:32,809 --> 01:50:35,642
Nothing in our research over
three years supports that conclusion,
1874
01:50:36,475 --> 01:50:39,225
except as the most remote possibility.
1875
01:50:40,184 --> 01:50:42,267
How remote?
-Chances are near-zero.
1876
01:50:43,850 --> 01:50:44,851
Near-zero?
1877
01:50:46,100 --> 01:50:47,600
What do you want from theory alone?
1878
01:50:50,184 --> 01:50:51,934
Zero would be nice.
1879
01:50:55,559 --> 01:50:58,142
In exactly one hour...
1880
01:50:58,517 --> 01:51:01,309
and 58 minutes, we'll know.
1881
01:51:08,267 --> 01:51:09,268
It's letting up.
1882
01:51:22,350 --> 01:51:24,517
The arming party's left zero,
they're heading this way.
1883
01:51:24,559 --> 01:51:25,559
Throw on your switches.
1884
01:51:25,767 --> 01:51:28,475
Turn the cars! Ready
for emergency evacuation.
1885
01:51:47,100 --> 01:51:49,475
...welder's glass.
Everybody take their places.
1886
01:51:50,350 --> 01:51:52,142
Everybody take a welder's glass!
1887
01:51:54,017 --> 01:51:55,559
Everybody take a welder's glass!
1888
01:52:47,267 --> 01:52:48,270
20 minutes.
1889
01:52:52,600 --> 01:52:53,601
20 minutes!
1890
01:53:04,934 --> 01:53:05,934
That's 20!
1891
01:53:09,642 --> 01:53:10,642
On the leg, please.
1892
01:53:12,275 --> 01:53:13,850
Feynman?
-No.
1893
01:53:14,767 --> 01:53:16,725
The glass stops the UV.
1894
01:53:17,225 --> 01:53:18,350
What stops the glass?
1895
01:53:20,309 --> 01:53:21,310
I'm heading to base camp.
1896
01:53:21,705 --> 01:53:22,705
Best of luck.
1897
01:53:23,725 --> 01:53:24,728
Robert?
1898
01:53:26,225 --> 01:53:27,309
Try not to blow up the world.
1899
01:53:39,767 --> 01:53:42,272
Watch that needle.
If the detonators don't charge,
1900
01:53:42,389 --> 01:53:44,100
and the voltage drops below one volt,
1901
01:53:44,267 --> 01:53:46,684
you hit that button,
you abort. Understood?
1902
01:53:47,506 --> 01:53:48,506
Understood.
1903
01:53:56,100 --> 01:53:57,968
Two minutes to detonation.
1904
01:53:58,444 --> 01:53:59,444
Everybody down!
1905
01:54:00,559 --> 01:54:03,267
Do not turn around until you
see light reflected on the hills.
1906
01:54:04,684 --> 01:54:07,434
Then look at the explosion
only through your welder's glass.
1907
01:54:07,475 --> 01:54:10,017
90 seconds to detonation.
1908
01:54:11,809 --> 01:54:14,142
80 seconds to detonation.
1909
01:54:15,059 --> 01:54:16,293
Is it rubbed in?
1910
01:54:17,100 --> 01:54:18,118
Yeah.
1911
01:54:24,767 --> 01:54:27,434
60 seconds to detonation.
1912
01:54:42,350 --> 01:54:44,100
These things are hard on your heart.
1913
01:54:44,725 --> 01:54:45,725
30 seconds.
1914
01:54:51,475 --> 01:54:52,517
Detonators charged!
1915
01:55:03,100 --> 01:55:04,310
17.
1916
01:55:04,397 --> 01:55:05,623
16.
1917
01:55:06,131 --> 01:55:07,341
15.
1918
01:55:07,725 --> 01:55:08,725
14.
1919
01:55:09,710 --> 01:55:10,726
13.
1920
01:55:11,434 --> 01:55:12,436
12.
1921
01:55:12,934 --> 01:55:13,937
11.
1922
01:55:14,835 --> 01:55:15,854
Ten.
1923
01:55:17,017 --> 01:55:18,023
Nine.
1924
01:55:18,975 --> 01:55:19,969
Eight.
1925
01:55:21,225 --> 01:55:22,234
Seven.
1926
01:55:23,725 --> 01:55:24,745
Six.
1927
01:55:26,642 --> 01:55:27,654
Five.
1928
01:55:29,267 --> 01:55:30,267
Four.
1929
01:55:31,809 --> 01:55:32,809
Three.
1930
01:55:34,350 --> 01:55:35,350
Two.
1931
01:55:36,642 --> 01:55:37,434
One.
1932
01:57:10,684 --> 01:57:12,965
"And now I am become Death...
1933
01:57:15,354 --> 01:57:16,809
"the destroyer of worlds."
1934
01:57:50,517 --> 01:57:51,517
It worked.
1935
01:58:27,292 --> 01:58:28,477
You owe me ten dollars!
1936
01:58:31,268 --> 01:58:33,975
Come on!
-I... I'm good for it, Kisti.
1937
01:58:35,083 --> 01:58:36,083
You are!
1938
01:58:37,013 --> 01:58:38,103
Yes, you are!
1939
01:59:15,833 --> 01:59:17,291
Get me Potsdam right away.
1940
01:59:29,100 --> 01:59:30,166
Get a message to Kitty.
1941
01:59:30,791 --> 01:59:32,958
We can't say anything.
-Tell her to take in the sheets.
1942
01:59:48,818 --> 01:59:50,458
Hello?
-Hi, Kitty?
1943
01:59:50,499 --> 01:59:53,583
What? What? Charlotte?
Charlotte, go ahead. Go ahead.
1944
01:59:53,666 --> 01:59:55,249
Oh, um, well, I don't know,
1945
01:59:55,291 --> 01:59:57,749
he just said to tell you
to bring in the sheets.
1946
02:00:00,958 --> 02:00:01,960
Kitty?
1947
02:00:03,583 --> 02:00:05,791
Kitty? Kitty, are you still there?
1948
02:00:13,208 --> 02:00:16,333
If they detonate it too high in the air,
the blast won't be as powerful.
1949
02:00:16,749 --> 02:00:19,958
With respect, Dr. Oppenheimer,
we'll take it from here.
1950
02:00:30,833 --> 02:00:32,964
Did Truman brief Stalin at Potsdam?
1951
02:00:33,916 --> 02:00:36,291
"Brief" would be an overstatement.
1952
02:00:36,333 --> 02:00:39,916
He referred to a powerful
new weapon.
1953
02:00:40,624 --> 02:00:45,291
Stalin... hoped we'd use it against Japan.
1954
02:00:46,833 --> 02:00:47,833
That's it?
1955
02:00:48,416 --> 02:00:51,624
Robert, we've given them an ace.
It's for them to play the hand.
1956
02:00:54,041 --> 02:00:55,124
You're aiming for the sixth?
1957
02:00:56,276 --> 02:00:58,041
It's up to the CO in the Pacific.
1958
02:00:59,916 --> 02:01:01,124
Should I come with you to Washington?
1959
02:01:03,333 --> 02:01:04,333
What for?
1960
02:01:06,818 --> 02:01:07,999
Well, you keep me informed.
1961
02:01:09,849 --> 02:01:10,849
Of course.
1962
02:01:13,124 --> 02:01:14,125
As best I can.
1963
02:01:32,416 --> 02:01:34,833
Would the Japanese surrender
if they knew what was coming?
1964
02:01:36,374 --> 02:01:37,379
I don't know.
1965
02:01:40,333 --> 02:01:41,708
Have you seen Szilard's petition?
1966
02:01:42,374 --> 02:01:44,249
How the hell does Szilard
know about the Japanese?
1967
02:01:45,083 --> 02:01:46,083
You're not signing it, are you?
1968
02:01:47,208 --> 02:01:48,916
Many people have.
A lot of people.
1969
02:01:49,669 --> 02:01:50,677
Edward...
1970
02:01:52,208 --> 02:01:54,999
the fact that we built this bomb
does not give us any more,
1971
02:01:55,041 --> 02:01:56,666
any more right or responsibility
1972
02:01:56,791 --> 02:01:58,958
to decide how it's used than anyone else.
1973
02:01:59,333 --> 02:02:00,916
But we're the only
people who know about it.
1974
02:02:01,666 --> 02:02:04,208
I've told Stimson the various
opinions of the community.
1975
02:02:04,791 --> 02:02:05,790
But what's your opinion?
1976
02:02:07,333 --> 02:02:08,333
Once it's used...
1977
02:02:09,874 --> 02:02:11,541
nuclear war, perhaps...
1978
02:02:12,541 --> 02:02:13,744
all war...
1979
02:02:15,150 --> 02:02:16,166
becomes unthinkable.
1980
02:02:17,124 --> 02:02:18,833
Until somebody
builds a bigger one.
1981
02:02:40,166 --> 02:02:41,333
I thought they would call.
1982
02:02:41,708 --> 02:02:43,041
It's only the fifth.
1983
02:02:45,705 --> 02:02:47,333
In Japan, it's the sixth.
1984
02:03:00,541 --> 02:03:01,537
Charlotte?
1985
02:03:04,124 --> 02:03:05,126
Try Groves.
1986
02:03:06,678 --> 02:03:07,667
Anything?
1987
02:03:10,124 --> 02:03:12,374
Charlotte?
-Truman's on the radio.
1988
02:03:13,833 --> 02:03:15,749
16 hours ago,
1989
02:03:16,749 --> 02:03:18,499
an American airplane
1990
02:03:18,916 --> 02:03:21,893
dropped one bomb on Hiroshima,
1991
02:03:23,583 --> 02:03:26,470
and destroyed its
usefulness to the enemy.
1992
02:03:28,749 --> 02:03:30,833
The bomb has more power
1993
02:03:31,291 --> 02:03:34,333
than 20,000 tons of TNT.
1994
02:03:36,833 --> 02:03:38,541
It is an atomic bomb.
1995
02:03:41,458 --> 02:03:45,791
It is a harnessing of the
basic power of the universe.
1996
02:03:48,583 --> 02:03:49,586
Groves on one.
1997
02:03:55,791 --> 02:03:56,788
General?
1998
02:03:56,833 --> 02:03:58,999
I'm very proud of you,
and all of your people.
1999
02:03:59,708 --> 02:04:00,708
It went alright?
2000
02:04:01,291 --> 02:04:03,541
Apparently it went with a tremendous bang.
2001
02:04:04,819 --> 02:04:08,624
Well, everyone here is feeling
reasonably good about it.
2002
02:04:10,409 --> 02:04:11,624
It's been a long road.
2003
02:04:12,083 --> 02:04:14,249
I think one of the
wisest things I ever did
2004
02:04:14,291 --> 02:04:16,791
was when I selected
the director of Los Alamos.
2005
02:04:20,208 --> 02:04:23,833
We have spent more
than two billion dollars
2006
02:04:24,333 --> 02:04:27,833
on the greatest scientific
gamble in history,
2007
02:04:28,708 --> 02:04:30,166
and we have won.
2008
02:04:36,083 --> 02:04:38,791
Oppie! Oppie! Oppie!
2009
02:05:58,708 --> 02:05:59,708
The world...
2010
02:06:01,749 --> 02:06:02,833
will remember this day.
2011
02:06:22,166 --> 02:06:23,416
It's too soon to...
2012
02:06:24,416 --> 02:06:25,999
It's too soon to determine
2013
02:06:26,374 --> 02:06:28,083
what the results of the bombing are.
2014
02:06:31,583 --> 02:06:33,124
But I'll bet the Japanese didn't like it.
2015
02:06:53,999 --> 02:06:55,000
I'm so proud.
2016
02:06:56,666 --> 02:06:58,416
So proud of what you have accomplished.
2017
02:07:06,333 --> 02:07:08,958
I just wish we had it in time
to use against the Germans.
2018
02:08:58,708 --> 02:08:59,692
Dr. Oppenheimer?
2019
02:09:01,124 --> 02:09:02,108
Dr. Oppenheimer?
2020
02:09:03,416 --> 02:09:04,406
Nice picture.
2021
02:09:05,249 --> 02:09:06,374
President Truman will see you now.
2022
02:09:21,249 --> 02:09:23,999
Dr. Oppenheimer, it's an honor.
2023
02:09:24,041 --> 02:09:25,700
Mr. President.
-Please.
2024
02:09:26,041 --> 02:09:27,060
Thank you.
2025
02:09:27,708 --> 02:09:28,833
Secretary Byrnes.
2026
02:09:31,624 --> 02:09:34,416
How's it feel to be the most
famous man in the world?
2027
02:09:35,541 --> 02:09:38,166
You helped save a lot of American lives.
2028
02:09:38,830 --> 02:09:42,775
What we did at Hiroshima was...
-And Nagasaki.
2029
02:09:43,958 --> 02:09:45,338
Obviously.
2030
02:09:46,124 --> 02:09:49,166
Your invention let us
bring our boys home.
2031
02:09:49,208 --> 02:09:52,307
Well, it was hardly... my invention.
2032
02:09:52,708 --> 02:09:54,624
It was you on the cover of Time.
2033
02:09:57,666 --> 02:10:01,166
Jim tells me you're concerned
about an arms race with the Soviets.
2034
02:10:01,458 --> 02:10:02,499
Ah, yes, ah...
2035
02:10:04,166 --> 02:10:05,151
Well, um...
2036
02:10:05,624 --> 02:10:09,499
it's that, uh, now is
our chance to secure...
2037
02:10:10,874 --> 02:10:13,666
international cooperation
on atomic energy,
2038
02:10:13,708 --> 02:10:15,958
and-and-and I'm concerned...
2039
02:10:15,999 --> 02:10:18,796
Do you know when the Soviets
are gonna have the bomb?
2040
02:10:19,249 --> 02:10:20,749
I don't think I could give a...
2041
02:10:20,874 --> 02:10:21,874
Never!
2042
02:10:23,124 --> 02:10:24,124
Never.
2043
02:10:24,749 --> 02:10:27,999
Mr. President, the Russians
have good physicists,
2044
02:10:28,041 --> 02:10:30,666
and, and abundant resources...
-Abundant?
2045
02:10:30,749 --> 02:10:31,750
Yes.
2046
02:10:32,281 --> 02:10:33,999
I don't think so.
2047
02:10:34,499 --> 02:10:37,708
Well, they'll put
everything they have in...
2048
02:10:41,791 --> 02:10:45,249
I hear you're leaving Los Alamos.
2049
02:10:46,666 --> 02:10:47,927
What should we do with it?
2050
02:10:48,291 --> 02:10:49,624
Give it back to the Indians.
2051
02:10:57,874 --> 02:11:00,249
Um, Dr. Oppenheimer...
2052
02:11:01,249 --> 02:11:03,708
if what you say about
the Soviets is true,
2053
02:11:04,416 --> 02:11:08,291
we have to build up Los Alamos,
not shut it down.
2054
02:11:12,124 --> 02:11:13,291
Mr. President...
2055
02:11:15,041 --> 02:11:16,041
Umm...
2056
02:11:19,208 --> 02:11:22,624
I feel that I have
blood on my hands.
2057
02:11:42,624 --> 02:11:45,624
You think anyone
in Hiroshima, or...
2058
02:11:46,692 --> 02:11:50,624
Nagasaki, gives a shit who built the bomb?
2059
02:11:54,458 --> 02:11:56,083
They care who dropped it.
2060
02:11:57,458 --> 02:11:58,459
I did.
2061
02:12:01,291 --> 02:12:03,249
Hiroshima isn't about you.
2062
02:12:10,041 --> 02:12:11,333
Dr. Oppenheimer.
2063
02:12:23,041 --> 02:12:25,249
Don't let that crybaby back in here!
2064
02:12:30,917 --> 02:12:33,791
Robert saw that
hand-wringing got him nowhere.
2065
02:12:34,833 --> 02:12:37,083
By the time I met him, he'd fully embraced
2066
02:12:37,124 --> 02:12:39,041
his "Father of the Bomb" reputation.
2067
02:12:39,958 --> 02:12:42,499
And used his profile to influence policy.
2068
02:12:51,666 --> 02:12:53,083
Doctor, in the years
following the war,
2069
02:12:53,124 --> 02:12:55,374
would you say that you
exerted a great influence
2070
02:12:55,416 --> 02:12:57,249
on the atomic policies of the USA?
2071
02:12:57,291 --> 02:12:59,458
I think "great" would
be an overstatement.
2072
02:12:59,666 --> 02:13:01,874
Really? I mean, look
at the issue of isotopes.
2073
02:13:01,916 --> 02:13:05,499
Were you not personally responsible for
destroying all opposition to their export?
2074
02:13:05,721 --> 02:13:07,541
...could use a bottle of beer
2075
02:13:08,166 --> 02:13:10,084
in making atomic weapons. In fact, you do.
2076
02:13:10,499 --> 02:13:14,249
I was the spokesman, but the opinion
among scientists was unanimous.
2077
02:13:14,541 --> 02:13:17,583
All along, with McCarthy on the rise,
he knew he was vulnerable.
2078
02:13:18,350 --> 02:13:21,833
His brother was blacklisted
by every university in the country.
2079
02:13:23,499 --> 02:13:26,208
Lomanitz wound up working
the railroad, laying track.
2080
02:13:28,374 --> 02:13:30,374
Chevalier went into exile.
2081
02:13:32,666 --> 02:13:35,166
But none of that stopped Robert
2082
02:13:35,208 --> 02:13:37,888
from pushing the GAC
to recommend arms control,
2083
02:13:37,912 --> 02:13:38,916
instead of the H-Bomb.
2084
02:13:41,208 --> 02:13:44,333
He was devastated when Truman
rejected their recommendation.
2085
02:13:46,624 --> 02:13:48,291
I miss Richard more than I can bear.
2086
02:13:48,624 --> 02:13:50,083
I know, Ruth. I know.
2087
02:13:50,520 --> 02:13:53,416
I'm just glad he didn't live
to see where this has all gone.
2088
02:13:56,583 --> 02:13:59,291
Here comes the
birthday boy, to gloat...
2089
02:13:59,750 --> 02:14:00,735
Have fun.
2090
02:14:02,250 --> 02:14:04,166
Robert, my son and his fiancée
2091
02:14:04,208 --> 02:14:06,708
are desperate to meet the
father of the atomic bomb, so...
2092
02:14:06,732 --> 02:14:07,724
Hello.
2093
02:14:15,958 --> 02:14:16,960
Is this a bad time?
2094
02:14:17,958 --> 02:14:19,002
What do you think, Lewis?
2095
02:14:19,625 --> 02:14:21,208
Well, I think it must have
been a blow for you.
2096
02:14:21,875 --> 02:14:22,876
For the world.
2097
02:14:24,500 --> 02:14:27,250
The world? What does Fuchs
mean to the rest of the world?
2098
02:14:29,166 --> 02:14:30,193
Fuchs?
2099
02:14:30,623 --> 02:14:31,624
Klaus Fuchs?
2100
02:14:33,633 --> 02:14:35,750
Oh dear. You haven't heard.
2101
02:14:39,083 --> 02:14:41,000
Klaus Fuchs, the British scientist
2102
02:14:41,041 --> 02:14:43,625
that you put onto the
implosion team at Los Alamos.
2103
02:14:44,750 --> 02:14:45,875
Turns out he was...
2104
02:14:46,469 --> 02:14:48,750
He was spying for the
Soviets the whole time.
2105
02:14:49,310 --> 02:14:50,300
I'm sorry.
2106
02:14:56,208 --> 02:14:58,732
After the truth about
Fuchs came out,
2107
02:14:59,000 --> 02:15:01,041
the FBI stepped up surveillance on him.
2108
02:15:01,250 --> 02:15:02,750
He knew his phone was tapped.
2109
02:15:03,916 --> 02:15:05,000
He was followed everywhere.
2110
02:15:06,125 --> 02:15:07,250
His trash picked through.
2111
02:15:11,291 --> 02:15:13,375
But he never stopped
speaking his mind.
2112
02:15:13,916 --> 02:15:15,083
A man of conviction.
2113
02:15:15,666 --> 02:15:18,375
And maybe he thought fame
could actually protect him.
2114
02:15:20,750 --> 02:15:23,083
When Eisenhower took office,
he saw one more chance.
2115
02:15:25,333 --> 02:15:26,250
He took it.
2116
02:15:26,292 --> 02:15:29,458
America and Russia may be likened...
2117
02:15:30,833 --> 02:15:32,833
to two scorpions in a bottle.
2118
02:15:33,069 --> 02:15:36,291
Each capable of killing the other,
2119
02:15:36,500 --> 02:15:39,258
but only at the risk of his own life.
2120
02:15:39,958 --> 02:15:42,000
Now, there are various
aspects of this policy...
2121
02:15:42,041 --> 02:15:46,416
A lot of scientists blame me,
but how was I supposed to protect him?
2122
02:15:46,458 --> 02:15:48,500
...are too secret for discussion.
2123
02:15:48,708 --> 02:15:50,541
Candor is the only remedy.
2124
02:15:50,750 --> 02:15:54,375
Officials in Washington need to start
leveling with the American people.
2125
02:15:56,000 --> 02:15:58,208
That was the last straw
for Robert's enemies.
2126
02:15:58,250 --> 02:16:00,873
So he had to lose
his security clearance.
2127
02:16:01,041 --> 02:16:03,250
And with it, his credibility.
2128
02:16:03,791 --> 02:16:05,416
But how could they do it?
2129
02:16:05,958 --> 02:16:07,208
He was a war hero.
2130
02:16:07,250 --> 02:16:09,291
He'd already told everyone about his past.
2131
02:16:09,333 --> 02:16:10,994
Borden dredged it all up.
2132
02:16:11,333 --> 02:16:14,625
How could Borden get access
to Oppenheimer's FBI file?
2133
02:16:14,666 --> 02:16:15,666
Could it have been Nichols?
2134
02:16:16,000 --> 02:16:17,541
No, I can't imagine he'd do that.
2135
02:16:18,416 --> 02:16:22,125
Whoever did unleashed a firestorm
that burned a path in the White House,
2136
02:16:22,500 --> 02:16:24,500
right to my desk at the AEC.
2137
02:16:25,458 --> 02:16:26,875
You seen 'em in there, right?
2138
02:16:27,666 --> 02:16:30,049
I've worked my whole life to get here.
2139
02:16:30,916 --> 02:16:33,041
The cabinet of the
United States of America,
2140
02:16:33,083 --> 02:16:34,791
and now, in front of the entire country,
2141
02:16:35,166 --> 02:16:36,666
they want to put me back in my place.
2142
02:16:38,541 --> 02:16:39,958
A lowly shoe salesman.
2143
02:16:40,987 --> 02:16:42,833
Lewis, we can win this thing.
2144
02:16:43,125 --> 02:16:45,125
I think we can get the Senate to grasp
2145
02:16:45,166 --> 02:16:47,416
that you did your duty,
painful though it was.
2146
02:16:47,625 --> 02:16:50,541
Now, will Hill's testimony back us up?
-Hill will be fine.
2147
02:16:50,583 --> 02:16:53,916
I don't really know him, but he was
one of Szilard's boys in Chicago.
2148
02:16:53,958 --> 02:16:55,657
And they'd never forgave Robert for not
2149
02:16:55,681 --> 02:16:57,916
supporting the petition
against bombing Japan.
2150
02:16:59,208 --> 02:17:02,208
This was taken 31 days after the bombing.
2151
02:17:03,541 --> 02:17:07,708
Virtually everyone in the streets,
for nearly a mile around,
2152
02:17:08,541 --> 02:17:10,125
was instantly and seriously...
2153
02:17:10,958 --> 02:17:11,946
burned.
2154
02:17:12,958 --> 02:17:16,317
The Japanese spoke of people who
2155
02:17:16,541 --> 02:17:20,291
wore striped clothing, upon whom
the skin was burned in stripes.
2156
02:17:21,583 --> 02:17:23,505
There were many who
thought themselves lucky,
2157
02:17:24,238 --> 02:17:26,458
who climbed out of the
ruins of their homes,
2158
02:17:26,875 --> 02:17:28,000
only slightly injured.
2159
02:17:29,867 --> 02:17:30,875
But they died anyway.
2160
02:17:32,333 --> 02:17:34,666
They died days, or weeks later,
2161
02:17:35,590 --> 02:17:38,125
from iridium-like rays
emitted in great numbers
2162
02:17:38,791 --> 02:17:40,375
at the moment of the explosion.
2163
02:17:42,250 --> 02:17:43,916
Did you read this
crap in the papers?
2164
02:17:44,291 --> 02:17:45,875
A British physicist is saying
2165
02:17:46,125 --> 02:17:48,791
the atomic bombings were
not the last act of World War II,
2166
02:17:49,102 --> 02:17:51,833
but the first act of this
cold war with Russia.
2167
02:17:52,492 --> 02:17:53,481
Which physicist?
2168
02:17:53,833 --> 02:17:56,083
I think you knew him.
Patrick Blackett.
2169
02:17:59,458 --> 02:18:02,333
He may not be wrong.
Stimson is now telling me
2170
02:18:02,416 --> 02:18:05,333
we bombed an enemy that
was essentially defeated.
2171
02:18:05,541 --> 02:18:07,666
Robert, you've all the influence now.
2172
02:18:09,005 --> 02:18:09,992
Please,
2173
02:18:10,708 --> 02:18:12,750
urge them to continue
my research on the Super.
2174
02:18:13,083 --> 02:18:14,708
I neither can nor will, Edward.
2175
02:18:15,110 --> 02:18:16,108
Why not?
2176
02:18:16,458 --> 02:18:18,110
It's not the right use of our resources.
2177
02:18:18,625 --> 02:18:19,958
Is that what you really believe?
2178
02:18:20,941 --> 02:18:24,708
J. Robert Oppenheimer?
Sphinx-like guru of the atom?
2179
02:18:26,375 --> 02:18:27,875
Nobody knows what you believe.
2180
02:18:29,083 --> 02:18:30,625
Do you? Hmm?
2181
02:18:31,500 --> 02:18:35,333
One final time, our program director,
Dr. J. Robert Oppenheimer.
2182
02:18:37,208 --> 02:18:39,166
I hope that in years to come,
2183
02:18:39,500 --> 02:18:41,791
you will look back
on your work here with pride.
2184
02:18:42,875 --> 02:18:46,808
But today, that pride must be tempered
with a profound concern.
2185
02:18:48,848 --> 02:18:52,333
If atomic weapons are to be added
to the arsenals of a warring world,
2186
02:18:54,083 --> 02:18:57,916
then the day will come when people
will curse the name of Los Alamos.
2187
02:19:02,375 --> 02:19:03,391
Uh, sorry, Admiral.
2188
02:19:04,291 --> 02:19:05,458
Stopped off to get this.
2189
02:19:06,583 --> 02:19:07,833
Seems pretty favorable.
2190
02:19:09,125 --> 02:19:11,208
There's Oppenheimer. What's the caption?
2191
02:19:11,336 --> 02:19:14,273
Uh, "J. Robert Oppenheimer.
Strauss fought him...
2192
02:19:16,209 --> 02:19:17,291
"and the US won."
2193
02:19:18,875 --> 02:19:19,875
That'll work.
2194
02:19:20,266 --> 02:19:21,958
Those were your words from the other day.
2195
02:19:22,208 --> 02:19:23,209
We needed to pivot.
2196
02:19:24,031 --> 02:19:26,672
But how would you know what
Time Magazine was gonna write?
2197
02:19:26,875 --> 02:19:28,416
Henry Luce is a friend.
2198
02:19:36,333 --> 02:19:38,541
You sat here and let me
tell you how it's done,
2199
02:19:39,333 --> 02:19:41,166
but you've been
far ahead all along.
2200
02:19:41,725 --> 02:19:43,708
Survival in Washington.
2201
02:19:44,625 --> 02:19:46,250
It's about knowing how to get things done.
2202
02:19:47,333 --> 02:19:48,357
Right.
2203
02:19:50,500 --> 02:19:51,791
What was it you said about Borden?
2204
02:19:52,465 --> 02:19:54,208
Why get caught holding
the knife yourself?
2205
02:19:56,721 --> 02:19:59,375
I'm beginning to think Borden
was holding the knife for you.
2206
02:20:02,479 --> 02:20:04,333
It's gonna come down
to how much influence
2207
02:20:04,375 --> 02:20:06,291
Borden's been able to exert on Teller.
2208
02:20:07,541 --> 02:20:08,791
Did I say something funny?
2209
02:20:08,955 --> 02:20:13,375
Just "Borden, Borden, Borden",
when we all know that it's Strauss.
2210
02:20:13,833 --> 02:20:15,791
Lewis brought me
to Princeton, Kitty.
2211
02:20:16,458 --> 02:20:18,949
And then you humiliated
him in front of Congress.
2212
02:20:19,029 --> 02:20:20,583
But more useful than a sandwich!
2213
02:20:24,583 --> 02:20:25,585
How'd I do?
2214
02:20:27,000 --> 02:20:28,416
Maybe a little too well, Robert.
2215
02:20:29,083 --> 02:20:30,228
That was six years ago.
2216
02:20:30,375 --> 02:20:33,750
You know, they're truly vindictive,
patient as saints.
2217
02:20:34,041 --> 02:20:36,458
Strauss has been perfectly
clear that he is neutral.
2218
02:20:37,500 --> 02:20:40,291
Wake up! It is Strauss!
2219
02:20:40,500 --> 02:20:42,416
It's always been Strauss, and you know it!
2220
02:20:43,416 --> 02:20:44,750
Why won't you fight him?
2221
02:20:48,375 --> 02:20:51,981
It wasn't Nichols, or Hoover,
or one of Truman's guys.
2222
02:20:52,039 --> 02:20:53,039
It was you.
2223
02:20:53,532 --> 02:20:54,750
You gave the file to Borden.
2224
02:20:54,958 --> 02:20:56,416
You set him on Oppenheimer.
2225
02:20:56,583 --> 02:20:57,750
You convinced him...
-Borden...
2226
02:20:59,166 --> 02:21:01,125
didn't take any convincing.
2227
02:21:01,542 --> 02:21:03,041
Take your time,
use the entire file.
2228
02:21:03,416 --> 02:21:05,500
Write up your conclusions,
send them to the FBI.
2229
02:21:05,833 --> 02:21:08,000
The material's obviously extensive,
2230
02:21:08,041 --> 02:21:10,083
but there's nothing new here.
2231
02:21:10,333 --> 02:21:11,458
Your conclusions will be.
2232
02:21:12,473 --> 02:21:13,791
And they'll have to be answered.
2233
02:21:14,666 --> 02:21:16,166
Hoover passes them to McCarthy?
2234
02:21:16,625 --> 02:21:19,208
Oppenheimer's too slippery
for that self-promoting clown.
2235
02:21:19,833 --> 02:21:20,958
I've talked it over with Hoover.
2236
02:21:21,000 --> 02:21:24,416
He'll hold McCarthy at bay
while you do this with the AEC.
2237
02:21:25,000 --> 02:21:26,875
Trial?
-No, no trial.
2238
02:21:26,916 --> 02:21:29,416
You can't give Oppenheimer a platform.
2239
02:21:29,875 --> 02:21:30,916
You can't martyr him.
2240
02:21:31,901 --> 02:21:35,083
We need a systematic destruction
of Oppenheimer's credibility,
2241
02:21:35,125 --> 02:21:38,333
so he can never again speak
on matters of national security.
2242
02:21:39,541 --> 02:21:40,543
Then what?
2243
02:21:42,041 --> 02:21:45,083
A shabby little room.
Far from the limelight.
2244
02:21:51,125 --> 02:21:55,250
A simple bureaucratic procedure.
His Q clearance. It's up for renewal.
2245
02:21:55,625 --> 02:21:58,208
You send your accusations to the FBI...
2246
02:22:00,708 --> 02:22:03,666
Hoover sends them to the AEC.
You're forced to act.
2247
02:22:04,416 --> 02:22:05,708
You write up an indictment.
2248
02:22:06,250 --> 02:22:09,500
You tell Oppenheimer his security
clearance is not being renewed.
2249
02:22:10,250 --> 02:22:11,916
But offer him the chance to appeal.
2250
02:22:12,083 --> 02:22:14,166
As you can see, Robert,
it's not yet signed.
2251
02:22:14,541 --> 02:22:16,041
May I keep this?
-No.
2252
02:22:16,916 --> 02:22:20,416
If you do decide to appeal,
they'll have to send you a copy.
2253
02:22:20,958 --> 02:22:25,500
When he appeals, and trust me,
he will, I appoint a board.
2254
02:22:26,500 --> 02:22:28,250
They will, of course, have counsel.
2255
02:22:29,208 --> 02:22:30,791
Prosecutor?
-In all but name.
2256
02:22:31,000 --> 02:22:32,958
Who?
-Roger Robb.
2257
02:22:33,000 --> 02:22:33,998
Ouch.
2258
02:22:34,041 --> 02:22:37,291
Robb will have security clearance
to examine Oppenheimer's file.
2259
02:22:37,416 --> 02:22:39,958
As will the Gray Board.
Defense counsel will not.
2260
02:22:41,666 --> 02:22:42,666
A closed hearing.
2261
02:22:42,916 --> 02:22:47,000
The so-called interrogatory information
in your indictment of me...
2262
02:22:47,041 --> 02:22:50,666
No audience, no reporters,
no burden of proof.
2263
02:22:51,166 --> 02:22:52,167
No burden of proof?
2264
02:22:54,166 --> 02:22:55,166
We're not convicting.
2265
02:22:56,333 --> 02:22:57,875
We're just denying.
2266
02:23:03,791 --> 02:23:05,708
What is it you said?
2267
02:23:06,708 --> 02:23:09,875
This is just how the game is played.
2268
02:23:10,708 --> 02:23:12,125
Well, forgive my naivete.
2269
02:23:13,041 --> 02:23:16,541
Amateurs seek the sun, get eaten.
2270
02:23:18,083 --> 02:23:21,125
Power stays in the shadows.
2271
02:23:21,416 --> 02:23:24,333
But, sir, you're... you're
out of the shadows now.
2272
02:23:24,375 --> 02:23:26,166
Yeah, that's why this has to work.
2273
02:23:26,333 --> 02:23:27,319
Well...
2274
02:23:29,261 --> 02:23:30,958
Teller's testifying this morning.
2275
02:23:31,208 --> 02:23:32,458
That'll help. And then...
2276
02:23:33,847 --> 02:23:35,147
Hill is in the afternoon.
2277
02:23:35,172 --> 02:23:36,416
Hill is gonna help us too.
2278
02:23:39,791 --> 02:23:42,125
As you can see, Robert,
it's not yet signed.
2279
02:23:43,041 --> 02:23:44,333
May I keep this?
-No.
2280
02:23:47,166 --> 02:23:51,583
If you do decide to appeal, then
they'll have to send you a copy.
2281
02:23:55,625 --> 02:23:57,541
Take my car and driver, I insist.
2282
02:24:02,500 --> 02:24:04,375
I'll have to consult my lawyers, Lewis.
2283
02:24:04,583 --> 02:24:07,250
Of course. But don't take too long.
2284
02:24:07,416 --> 02:24:08,916
I can't keep Nichols at bay.
2285
02:24:15,583 --> 02:24:17,393
I'm sorry it's come to this, Robert.
2286
02:24:17,958 --> 02:24:18,959
I think it's wrong.
2287
02:24:32,458 --> 02:24:35,416
Nichols wants me to fight,
so he can get it all on the record.
2288
02:24:35,997 --> 02:24:37,375
Strauss wants me to walk away.
2289
02:24:37,817 --> 02:24:42,271
Strauss knows that you can't do that.
You'd be accepting the charges.
2290
02:24:43,167 --> 02:24:44,375
You'll lose your job.
2291
02:24:44,708 --> 02:24:47,458
You will lose your reputation.
We'll lose our house.
2292
02:24:47,750 --> 02:24:49,000
Robert, we have to fight.
2293
02:24:52,500 --> 02:24:54,541
As AEC counsel, I can't represent you.
2294
02:24:55,125 --> 02:24:56,250
I'll call Lloyd Garrison.
2295
02:24:56,875 --> 02:24:57,876
Oh, he's good.
2296
02:24:58,125 --> 02:25:01,125
The best, but I have to warn you.
2297
02:25:02,916 --> 02:25:04,125
This won't be a fair fight.
2298
02:25:05,000 --> 02:25:08,958
During your interview with Boris Pash
in 1943, did you refer to microfilm?
2299
02:25:09,208 --> 02:25:12,416
No.
-Tab 11, page one, paragraph three.
2300
02:25:12,458 --> 02:25:15,875
You never said, "man of the consulate,
expert in the use of microfilm"?
2301
02:25:15,916 --> 02:25:16,916
I'm sorry, I'm sorry...
-No.
2302
02:25:16,958 --> 02:25:19,333
I would like to know what document
Mr. Robb is quoting from,
2303
02:25:19,375 --> 02:25:20,816
and if we might be furnished with a copy.
2304
02:25:21,208 --> 02:25:23,041
The document is classified, Mr. Garrison.
2305
02:25:23,208 --> 02:25:25,458
I think we should get back
to firsthand information.
2306
02:25:25,500 --> 02:25:26,500
This is firsthand.
2307
02:25:26,958 --> 02:25:27,972
How so, Roger?
2308
02:25:30,125 --> 02:25:31,458
There was a recording of the interview.
2309
02:25:36,541 --> 02:25:39,375
You let my client sit here
and potentially perjure himself,
2310
02:25:39,416 --> 02:25:41,583
and all this time, you had a recording?
2311
02:25:41,833 --> 02:25:44,666
Nobody told your client to
misrepresent his former answers.
2312
02:25:44,708 --> 02:25:46,416
Misrepresent? It was 12 years ago!
2313
02:25:47,000 --> 02:25:48,017
Can we hear this recording?
2314
02:25:48,250 --> 02:25:49,502
You don't have the
clearance, Mr. Garrison.
2315
02:25:49,549 --> 02:25:51,375
But you're reading
it into the record!
2316
02:25:51,791 --> 02:25:56,083
Please, please. Is this proceeding
interested in entrapment or in truth?
2317
02:25:56,583 --> 02:26:00,541
If it's truth, where's the disclosure?
Where's the witness list?
2318
02:26:00,583 --> 02:26:03,416
Mr. Garrison, this isn't a trial,
as you are well aware.
2319
02:26:03,458 --> 02:26:07,291
Evidentiary rules do not apply.
We are dealing with national security.
2320
02:26:07,416 --> 02:26:08,625
Yes, sir, with all due respect,
2321
02:26:08,666 --> 02:26:12,875
I fail to see how national security
prevents the prosecution from
2322
02:26:12,916 --> 02:26:15,083
providing us with a list of witnesses!
-Perhaps we are in need
2323
02:26:15,125 --> 02:26:17,416
of a brief recess.
-Gentlemen. You have my words.
2324
02:26:17,458 --> 02:26:20,291
If you say they're from
a transcript, then I'll accept it.
2325
02:26:20,333 --> 02:26:23,041
I've already explained
I made up a cock-and-bull story.
2326
02:26:23,208 --> 02:26:26,250
And why would anyone make up
such an elaborate story?
2327
02:26:26,291 --> 02:26:27,500
Because I was an idiot.
2328
02:26:28,750 --> 02:26:29,751
Why lie?
2329
02:26:29,916 --> 02:26:34,072
Well, clearly with the intention of not
revealing who the intermediary was.
2330
02:26:34,208 --> 02:26:36,541
Your friend, Haakon Chevalier,
the communist.
2331
02:26:37,166 --> 02:26:38,170
Is he still your friend?
2332
02:26:39,083 --> 02:26:40,093
Yes.
2333
02:26:43,500 --> 02:26:45,208
Dr. Rabi, thank you for coming.
2334
02:26:45,619 --> 02:26:47,416
You know who else the
prosecution has called?
2335
02:26:47,666 --> 02:26:51,666
Teller, obviously.
They've asked Lawrence.
2336
02:26:52,083 --> 02:26:54,333
What did he say?
-He wasn't going to help them,
2337
02:26:55,000 --> 02:26:56,083
but...
-But?
2338
02:26:56,947 --> 02:27:01,208
Strauss told him that you and Ruth Tolman
had been having an affair for years.
2339
02:27:01,541 --> 02:27:03,375
The whole time you lived
with them in Pasadena.
2340
02:27:04,250 --> 02:27:07,375
He convinced Lawrence that
Richard died of a broken heart.
2341
02:27:07,416 --> 02:27:09,286
That's absurd.
-What part?
2342
02:27:09,375 --> 02:27:12,416
A broken heart.
Richard never found out.
2343
02:27:13,625 --> 02:27:14,833
Is Lawrence gonna testify?
2344
02:27:15,416 --> 02:27:16,419
I don't know.
2345
02:27:17,291 --> 02:27:21,375
Dr. Rabi, what governmental
positions do you currently hold?
2346
02:27:21,916 --> 02:27:24,833
I am the chairman of the
general advisory committee
2347
02:27:24,875 --> 02:27:27,166
to the AEC, succeeding
Dr. Oppenheimer.
2348
02:27:27,750 --> 02:27:29,666
And how long have you
known Dr. Oppenheimer?
2349
02:27:30,666 --> 02:27:34,500
Since 1928. I... I know him quite well.
2350
02:27:34,828 --> 02:27:38,375
Well enough to speak to the bearing
of his loyalty and character?
2351
02:27:39,062 --> 02:27:42,291
Dr. Oppenheimer is a man
of upstanding character.
2352
02:27:43,166 --> 02:27:46,583
And he is loyal to the
United States, to his friends,
2353
02:27:47,041 --> 02:27:48,916
to the institutions of which he is part.
2354
02:27:51,041 --> 02:27:52,041
Eat.
2355
02:28:11,458 --> 02:28:12,458
Who was that?
2356
02:28:12,666 --> 02:28:13,666
Nothing to worry about.
2357
02:28:17,333 --> 02:28:18,833
After the Russian A-bomb test,
2358
02:28:18,875 --> 02:28:21,291
did Dr. Lawrence come to see you
about the hydrogen bomb?
2359
02:28:21,550 --> 02:28:23,083
You'd be better off asking him.
2360
02:28:23,375 --> 02:28:24,416
Well, I fully intend to.
2361
02:28:25,588 --> 02:28:29,208
Would you say that Dr. Oppenheimer
was unalterably opposed to the H-bomb?
2362
02:28:29,583 --> 02:28:32,583
No, he, he thought that a fusion program
2363
02:28:32,625 --> 02:28:35,416
would come at the expense
of our awfully good fission program.
2364
02:28:35,500 --> 02:28:37,083
But that proved not to be the case.
2365
02:28:37,625 --> 02:28:39,083
In the event, both could be done.
2366
02:28:39,583 --> 02:28:42,208
Suppose that this board
did not feel satisfied
2367
02:28:42,250 --> 02:28:45,701
that in his testimony here
Dr. Oppenheimer had been wholly truthful,
2368
02:28:46,416 --> 02:28:48,291
what would you say whether
or not he should be cleared?
2369
02:28:48,583 --> 02:28:50,833
Why go through all this against a man
2370
02:28:50,875 --> 02:28:52,958
who has accomplished
what Dr. Oppenheimer has?
2371
02:28:53,000 --> 02:28:54,083
Look at his record.
2372
02:28:54,750 --> 02:28:57,000
We have an A-bomb,
and a whole series of it.
2373
02:28:57,125 --> 02:28:59,666
We have a whole series of Super bombs.
What more do you want?
2374
02:29:00,670 --> 02:29:01,670
Mermaids?
2375
02:29:02,291 --> 02:29:05,125
But I've known Secretary
Strauss for many years.
2376
02:29:05,482 --> 02:29:08,625
And I feel it a necessity
to express the warm support
2377
02:29:09,174 --> 02:29:11,541
for science and scientists
Lewis has shown.
2378
02:29:11,791 --> 02:29:12,792
We'll break now.
2379
02:29:13,208 --> 02:29:17,166
Unless there's any immediate business.
-Senator, I'd like to once again request
2380
02:29:17,666 --> 02:29:20,250
that we're furnished
with a list of witnesses.
2381
02:29:20,416 --> 02:29:21,958
And I will remind the nominee
2382
02:29:22,000 --> 02:29:24,689
that we don't always have
that information in advance.
2383
02:29:24,958 --> 02:29:27,333
We do know that Dr. Hill
will be here after lunch.
2384
02:29:27,846 --> 02:29:30,708
Mr. Chairman, our next
scheduled witness, Dr. Lawrence,
2385
02:29:30,791 --> 02:29:33,500
has apparently come down with colitis.
2386
02:29:36,875 --> 02:29:39,112
So we'll proceed with
William Borden instead.
2387
02:29:40,166 --> 02:29:42,500
Mr. Borden, welcome. Please take a seat.
2388
02:29:44,333 --> 02:29:45,335
Mr. Borden,
2389
02:29:46,671 --> 02:29:49,291
during your investigation
into Dr. Oppenheimer,
2390
02:29:49,333 --> 02:29:51,000
did you reach certain conclusions?
2391
02:29:51,583 --> 02:29:53,333
I did.
-And did there come a time
2392
02:29:53,375 --> 02:29:56,541
when you expressed those conclusions
in a letter to Mr. J. Edgar Hoover,
2393
02:29:56,708 --> 02:29:59,500
of the Federal Bureau of Investigation?
-That is correct.
2394
02:29:59,541 --> 02:30:02,166
Prior to the writing of the letter,
did you discuss the writing of the letter
2395
02:30:02,208 --> 02:30:04,416
with anybody attached to the
Atomic Energy Commission?
2396
02:30:04,958 --> 02:30:06,083
I did not. -Excellent.
2397
02:30:06,125 --> 02:30:08,041
Do you have a copy of the letter?
-I have one in front of me.
2398
02:30:08,116 --> 02:30:10,250
Would you please be
so kind as to read it, sir?
2399
02:30:11,541 --> 02:30:13,958
"Dear Mr. Hoover,
the purpose of this letter
2400
02:30:14,000 --> 02:30:16,333
"is to state..."
-I'm sorry, I'm sorry, if I could have...
2401
02:30:16,958 --> 02:30:19,708
What is the purpose of the delay?
He's simply going to read the letter.
2402
02:30:20,958 --> 02:30:23,250
Mr. Chairman, this is the first
I've seen of this letter.
2403
02:30:23,708 --> 02:30:26,623
And I see statements here, at least one,
2404
02:30:26,647 --> 02:30:29,083
of a kind that I don't think anyone
would like to see go into the record.
2405
02:30:29,125 --> 02:30:31,541
These are accusations that
have not previously been made,
2406
02:30:31,833 --> 02:30:33,666
that are not part of the
indictment from Nichols.
2407
02:30:33,708 --> 02:30:36,250
Accusations of a kind that
I don't think belong here.
2408
02:30:36,291 --> 02:30:38,416
The witness wrote this letter
on his own initiative,
2409
02:30:38,458 --> 02:30:40,708
laying out evidence that has
already been before the board.
2410
02:30:40,916 --> 02:30:42,541
His conclusions are valid testimony,
2411
02:30:42,583 --> 02:30:45,833
just like the positive conclusions
of friends of Dr. Oppenheimer.
2412
02:30:45,875 --> 02:30:47,000
It cuts both ways.
2413
02:30:47,500 --> 02:30:49,750
How long has counsel been
in possession of this letter?
2414
02:30:49,906 --> 02:30:53,333
I don't think I should be subject to
cross-examination by you, Mr. Garrison.
2415
02:30:53,375 --> 02:30:56,500
Mr. Garrison, given that we
on the board have all read the letter,
2416
02:30:56,541 --> 02:30:58,208
wouldn't it be better
to have it in the record?
2417
02:30:59,666 --> 02:31:00,667
Let's proceed.
2418
02:31:02,791 --> 02:31:03,833
"Dear Mr. Hoover,
2419
02:31:04,791 --> 02:31:07,208
"the purpose of this letter
is to state my opinion,
2420
02:31:07,598 --> 02:31:11,051
"based upon years of study
of the available classified evidence,
2421
02:31:11,875 --> 02:31:13,541
"that, more probably than not,
2422
02:31:13,958 --> 02:31:17,916
"J. Robert Oppenheimer
is an agent of the Soviet Union.
2423
02:31:18,777 --> 02:31:20,916
"The following
conclusions are justified.
2424
02:31:21,333 --> 02:31:25,708
"One, between 1929 and 1942,
more probably than not,
2425
02:31:25,856 --> 02:31:29,375
"J. Robert Oppenheimer was
a sufficiently hardened communist
2426
02:31:29,583 --> 02:31:31,833
"that he volunteered
information to the Soviets.
2427
02:31:32,250 --> 02:31:34,458
"Two, more probably than not,
2428
02:31:34,500 --> 02:31:37,916
"he has since been functioning
as an espionage agent.
2429
02:31:38,875 --> 02:31:39,859
"Three.
2430
02:31:40,166 --> 02:31:44,125
"More probably than not, he has
since acted under a Soviet directive
2431
02:31:44,166 --> 02:31:46,958
"in influencing
United States military policy."
2432
02:31:47,009 --> 02:31:49,291
I'm sorry, Robert.
-"Atomic energy, intelligence and..."
2433
02:31:49,416 --> 02:31:53,791
Is anyone ever going to tell the truth
about what's happening here?
2434
02:31:54,250 --> 02:31:57,041
We will now hear from Dr. David Hill.
2435
02:32:07,416 --> 02:32:10,250
Dr. Hill, would you care
to make a statement?
2436
02:32:12,500 --> 02:32:13,514
Thank you.
2437
02:32:13,771 --> 02:32:17,458
I've been asked to testify
about Lewis Strauss,
2438
02:32:17,750 --> 02:32:22,625
a man who has given years of service
in high positions of government,
2439
02:32:22,791 --> 02:32:27,291
and who is known to be earnest,
hard-working, and intelligent.
2440
02:32:29,000 --> 02:32:30,791
The views I have to express are my own,
2441
02:32:31,458 --> 02:32:34,708
but I believe that much I have
to say will help to indicate why
2442
02:32:35,875 --> 02:32:39,750
most of the scientists in this country
would prefer to see Mr. Strauss
2443
02:32:40,774 --> 02:32:42,625
completely out of government.
2444
02:32:44,610 --> 02:32:48,708
You're referring to the hostility
of certain scientists,
2445
02:32:48,833 --> 02:32:52,583
directed toward Mr. Strauss,
because of his commitment to security,
2446
02:32:52,625 --> 02:32:55,166
as demonstrated in the Oppenheimer affair?
2447
02:32:58,166 --> 02:32:59,182
No.
2448
02:32:59,416 --> 02:33:04,208
Because of the personal vindictiveness
he demonstrated against Dr. Oppenheimer.
2449
02:33:06,250 --> 02:33:09,041
Order! Order!
2450
02:33:09,458 --> 02:33:12,666
It appears to most scientists
around this country
2451
02:33:14,142 --> 02:33:17,083
that Robert Oppenheimer
is now being pilloried,
2452
02:33:17,125 --> 02:33:21,166
and put through an ordeal, because
he expressed his honest opinions.
2453
02:33:21,916 --> 02:33:25,083
Dr. Bush, I thought I was
performing a service to my country
2454
02:33:25,125 --> 02:33:28,458
when hearing this case.
-No board, in this country,
2455
02:33:29,000 --> 02:33:32,791
should sit in judgment of a man
because he expressed his strong opinions.
2456
02:33:33,125 --> 02:33:35,416
If you want to try that case,
you should try me.
2457
02:33:36,416 --> 02:33:39,041
Excuse me, gentlemen,
if I've... become stirred.
2458
02:33:40,291 --> 02:33:41,289
But I am.
2459
02:33:41,677 --> 02:33:45,750
Dr. Hill, we've already heard that
Mr. Strauss did not bring the charges,
2460
02:33:45,791 --> 02:33:48,791
or participate in the hearings
against Dr. Oppenheimer.
2461
02:33:48,833 --> 02:33:50,541
The Oppenheimer matter was...
2462
02:33:51,416 --> 02:33:56,083
initiated, and carried through, largely
through the animus of Lewis Strauss.
2463
02:33:57,625 --> 02:34:00,496
Oppenheimer made mincemeat
out of Strauss's position
2464
02:34:00,543 --> 02:34:02,640
on the shipments
of isotopes to Norway,
2465
02:34:02,703 --> 02:34:05,875
and Strauss never forgave him
this public humiliation.
2466
02:34:06,791 --> 02:34:10,208
Another controversy between them centered
around their differences in judgment
2467
02:34:10,250 --> 02:34:13,194
on how the H-bomb would
contribute to national security.
2468
02:34:13,483 --> 02:34:16,750
Strauss turned to the personnel
security system in order to
2469
02:34:17,000 --> 02:34:19,375
destroy Oppenheimer's effectiveness,
2470
02:34:19,500 --> 02:34:22,291
and Strauss was able
to find a few ambitious men
2471
02:34:22,750 --> 02:34:26,375
who also disagreed with Oppenheimer's
positions and envied him
2472
02:34:26,500 --> 02:34:28,500
his prestige in government circles.
2473
02:34:28,875 --> 02:34:32,750
I've always assumed, and still assume,
that he is loyal to the United States.
2474
02:34:33,541 --> 02:34:35,263
I believe this, and I shall believe it,
2475
02:34:35,287 --> 02:34:37,499
until I see very conclusive
proof to the opposite.
2476
02:34:38,125 --> 02:34:41,833
Do you or do you not believe that
Dr. Oppenheimer is a security risk?
2477
02:34:45,750 --> 02:34:49,127
In a great number of cases, I have
seen Dr. Oppenheimer act in a way
2478
02:34:49,187 --> 02:34:52,208
which was, to me, exceedingly
hard to understand.
2479
02:34:52,569 --> 02:34:54,889
I thoroughly disagreed with
him in numerous issues,
2480
02:34:55,125 --> 02:34:58,416
and his actions frankly appeared to me
confused and complicated.
2481
02:34:58,500 --> 02:35:03,147
To this extent, I feel I want to see
the vital interests of this country
2482
02:35:03,458 --> 02:35:07,125
in hands which I understand better,
and therefore trust more.
2483
02:35:08,333 --> 02:35:09,608
Thank you, Doctor.
-Thank you.
2484
02:35:13,861 --> 02:35:14,876
I'm sorry.
2485
02:35:17,666 --> 02:35:19,583
You shook his fucking hand!?
2486
02:35:20,875 --> 02:35:22,750
Oh, I would have spit in his face.
2487
02:35:22,791 --> 02:35:24,885
I'm not sure the Board
would have appreciated that.
2488
02:35:25,000 --> 02:35:26,541
Is it not gentlemanly enough for you?
2489
02:35:26,583 --> 02:35:29,416
Well, I think you're all
being too goddamn gentlemanly.
2490
02:35:29,486 --> 02:35:33,291
Gray must see what Robb is doing.
Why doesn't he just shut him down?
2491
02:35:33,564 --> 02:35:35,625
And you, shaking Teller's hand.
2492
02:35:35,885 --> 02:35:38,916
You need to stop playing the martyr.
2493
02:35:40,125 --> 02:35:44,478
Under the current AEC guidelines,
would you clear Dr. Oppenheimer today?
2494
02:35:50,875 --> 02:35:55,458
Under my interpretation
of the Atomic Energy Act,
2495
02:35:55,500 --> 02:35:59,875
which did not exist when I hired
Dr. Oppenheimer in 1942,
2496
02:36:01,416 --> 02:36:06,500
I would not clear him today
if I were on the commission.
2497
02:36:07,125 --> 02:36:08,485
Good. Thank you, General. That is all.
2498
02:36:08,555 --> 02:36:10,375
But I don't think I'd clear
any of those guys.
2499
02:36:11,172 --> 02:36:12,168
That's all.
2500
02:36:15,250 --> 02:36:18,016
Dr. Oppenheimer had no
responsibility in the selection
2501
02:36:18,063 --> 02:36:19,953
or the clearance of Klaus Fuchs, did he?
2502
02:36:20,125 --> 02:36:21,208
No. None at all.
2503
02:36:21,500 --> 02:36:24,833
And you wouldn't want to leave this
board with any suggestion today that
2504
02:36:25,007 --> 02:36:27,795
you're here questioning his
basic loyalty to the United States
2505
02:36:27,819 --> 02:36:29,297
in the operation of Los Alamos?
2506
02:36:29,750 --> 02:36:33,709
By no means. I hope I didn't lead anyone
to believe otherwise for an instant.
2507
02:36:35,083 --> 02:36:36,093
Thank you, General.
2508
02:36:53,750 --> 02:36:56,666
Okay. We shouldn't keep them waiting.
-She'll be here.
2509
02:36:57,500 --> 02:36:59,166
Do you even want her here?
2510
02:36:59,375 --> 02:37:01,833
Only a fool or an adolescent presumes
2511
02:37:01,875 --> 02:37:05,375
to know someone else's relationship,
and you're neither, Lloyd.
2512
02:37:08,166 --> 02:37:10,666
Kitty and I are grown-ups.
2513
02:37:11,958 --> 02:37:13,541
We've walked through fire together.
2514
02:37:14,541 --> 02:37:15,541
She'll do fine.
2515
02:37:16,916 --> 02:37:20,534
Would you describe your views
on communism as pro, anti, neutral?
2516
02:37:20,833 --> 02:37:21,958
Very strongly against.
2517
02:37:22,000 --> 02:37:24,625
I've had nothing to do with
communism in, since...
2518
02:37:25,000 --> 02:37:26,708
since 1936. Since...
2519
02:37:27,958 --> 02:37:29,375
Since before I met Robert.
2520
02:37:31,487 --> 02:37:32,503
That's all.
2521
02:37:33,750 --> 02:37:36,458
The record demonstrates that
Oppenheimer was not interrogated
2522
02:37:36,500 --> 02:37:39,513
by impartial and disinterested
counsel for the Gray Board.
2523
02:37:39,833 --> 02:37:42,105
He was interrogated
by a prosecutor who used
2524
02:37:42,130 --> 02:37:44,666
all the tricks of a rather
ingenious legal background.
2525
02:37:44,762 --> 02:37:49,000
You are charging now that the
Gray Board permitted a prosecution.
2526
02:37:49,708 --> 02:37:50,875
If I were on the Gray Board,
2527
02:37:51,791 --> 02:37:53,875
I would have protested against the tactics
2528
02:37:53,916 --> 02:37:56,708
of the man who served in fact
as the prosecuting counsel.
2529
02:37:56,791 --> 02:37:58,458
A man appointed not by the Board,
2530
02:37:59,849 --> 02:38:01,408
but by Lewis Strauss.
2531
02:38:04,000 --> 02:38:05,001
Who was this?
2532
02:38:06,583 --> 02:38:07,595
I'm sorry?
2533
02:38:08,333 --> 02:38:09,333
Who was this?
2534
02:38:09,875 --> 02:38:10,875
Roger Robb.
2535
02:38:11,541 --> 02:38:12,666
Mrs. Oppenheimer.
2536
02:38:17,487 --> 02:38:19,458
Did you have a Communist Party
membership card?
2537
02:38:21,375 --> 02:38:23,549
I'm... I'm not sure.
2538
02:38:23,620 --> 02:38:24,792
Not sure?
2539
02:38:27,583 --> 02:38:28,573
Well...
2540
02:38:32,250 --> 02:38:33,258
Well?
2541
02:38:42,000 --> 02:38:44,583
I mean, presumably,
the act of joining the party
2542
02:38:45,000 --> 02:38:47,958
required sending some money
and receiving a card, no?
2543
02:38:58,291 --> 02:38:59,293
Sorry.
2544
02:39:00,416 --> 02:39:01,430
Yes.
2545
02:39:03,916 --> 02:39:07,375
It's just, it was all so very long ago,
Mr. Robb, wasn't it?
2546
02:39:07,400 --> 02:39:08,947
Not really.
-Long enough to have forgotten.
2547
02:39:08,986 --> 02:39:12,083
Did you return the card, or rip it up?
-The card whose existence I've forgotten?
2548
02:39:12,125 --> 02:39:14,958
Your Communist Party membership card?
-Haven't the slightest idea.
2549
02:39:18,291 --> 02:39:22,125
Can a distinction be made between
Soviet communism and communism?
2550
02:39:22,791 --> 02:39:24,041
Well, in the days when I was a member,
2551
02:39:24,083 --> 02:39:26,000
I thought they were definitely two things.
-Oh?
2552
02:39:26,083 --> 02:39:28,833
I thought that the Communist
Party of the United States
2553
02:39:28,875 --> 02:39:32,458
was concerned with our domestic problems.
I now no longer believe this.
2554
02:39:32,583 --> 02:39:35,041
I believe the whole thing's linked
together and spread all over the world,
2555
02:39:35,083 --> 02:39:38,958
and I have believed this since
I left the party 16 years ago.
2556
02:39:39,083 --> 02:39:41,458
But...
-17 years ago. My mistake.
2557
02:39:41,958 --> 02:39:43,879
But you...
-Sorry, 18.
2558
02:39:44,833 --> 02:39:45,980
18 years ago.
2559
02:39:47,500 --> 02:39:50,125
Are you familiar with the fact your
husband was making contributions
2560
02:39:50,166 --> 02:39:52,791
to the Spanish Civil War as late as 1942?
2561
02:39:52,833 --> 02:39:55,000
I knew that Robert
gave money from time to time.
2562
02:39:55,041 --> 02:39:57,666
Did you know this money was going
into Communist Party channels?
2563
02:39:57,750 --> 02:39:59,625
Don't you mean through?
-Pardon?
2564
02:39:59,666 --> 02:40:02,500
I think you mean through
Communist Party channels, don't you?
2565
02:40:02,916 --> 02:40:03,900
Yes.
-Yes?
2566
02:40:04,076 --> 02:40:05,916
Yes.
-Yes.
2567
02:40:06,000 --> 02:40:09,226
Then would it be fair to say
that this meant that by 1942,
2568
02:40:09,257 --> 02:40:12,041
your husband had not stopped having
anything to do with the Communist Party?
2569
02:40:13,458 --> 02:40:16,125
You don't have to answer that yes or no,
you can answer that any way you wish.
2570
02:40:16,250 --> 02:40:19,041
I know that, thank you.
It's your question.
2571
02:40:19,985 --> 02:40:21,291
It's not properly phrased.
2572
02:40:21,333 --> 02:40:23,099
Do you understand what I'm getting at?
-I do.
2573
02:40:23,124 --> 02:40:25,622
Then why don't you answer it that way?
-Because I don't like your phrase,
2574
02:40:26,125 --> 02:40:27,916
"having anything to do
with the Communist Party,"
2575
02:40:27,958 --> 02:40:30,958
because Robert never had anything to do
with the Communist Party as such.
2576
02:40:31,291 --> 02:40:33,583
I know he gave money
to Spanish refugees.
2577
02:40:33,750 --> 02:40:36,875
I know he took an intellectual
interest in communist ideas.
2578
02:40:36,916 --> 02:40:38,417
Are there two types of communists?
2579
02:40:38,791 --> 02:40:41,208
Intellectual communists,
and your plain old regular commie?
2580
02:40:42,750 --> 02:40:44,321
Well, I couldn't answer that one.
2581
02:40:45,583 --> 02:40:46,570
I couldn't either.
2582
02:40:53,875 --> 02:40:54,859
Good evening.
2583
02:40:55,208 --> 02:40:56,541
Robert, you can't win this thing.
2584
02:40:56,750 --> 02:40:59,000
It's a kangaroo court with
a predetermined outcome.
2585
02:40:59,041 --> 02:41:00,375
Why put yourself through more of it?
2586
02:41:01,416 --> 02:41:02,750
I have my reasons.
2587
02:41:04,458 --> 02:41:05,459
Alright.
2588
02:41:06,000 --> 02:41:07,020
Good night.
2589
02:41:11,708 --> 02:41:12,791
He has a point.
2590
02:41:14,333 --> 02:41:16,625
I'm not sure you understand, Albert.
-No?
2591
02:41:17,821 --> 02:41:20,083
I left my country, never to return.
2592
02:41:21,348 --> 02:41:22,958
You served your country well.
2593
02:41:23,791 --> 02:41:26,166
If this is the reward
she offers you, then...
2594
02:41:27,355 --> 02:41:29,375
perhaps you should
turn your back on her.
2595
02:41:30,708 --> 02:41:32,458
Damn it, I happen to love this country.
2596
02:41:33,541 --> 02:41:35,250
Then tell them to go to hell.
2597
02:41:36,125 --> 02:41:39,666
Interestingly enough, this is
no longer a confirmation hearing.
2598
02:41:39,970 --> 02:41:41,333
It's now a trial...
2599
02:41:41,966 --> 02:41:43,166
about a trial!
2600
02:41:43,375 --> 02:41:44,374
For god's sakes!
2601
02:41:44,791 --> 02:41:47,500
It's not good he's telling everyone
you initiated the hearings.
2602
02:41:47,541 --> 02:41:49,625
He can't prove a goddamn thing.
2603
02:41:49,666 --> 02:41:53,125
He certainly can't prove
that I gave the file to Borden.
2604
02:41:53,208 --> 02:41:55,750
We're not in court, sir.
There's no burden of proof.
2605
02:41:56,375 --> 02:41:57,833
Right, they're not convicting.
2606
02:41:59,166 --> 02:42:00,416
They're just denying.
2607
02:42:01,041 --> 02:42:03,833
Why would Hill come here
to tear me down? What's his angle?
2608
02:42:03,999 --> 02:42:05,958
Do people need a reason
to do the right thing?
2609
02:42:06,500 --> 02:42:08,583
As he sees it.
-I told you.
2610
02:42:08,708 --> 02:42:11,120
Oppenheimer's been poisoning
the scientists against me
2611
02:42:11,144 --> 02:42:12,750
right from that first meeting.
2612
02:42:12,916 --> 02:42:15,663
I don't know what Oppenheimer
said to him that day,
2613
02:42:15,718 --> 02:42:18,436
but Einstein wouldn't even meet my eye.
2614
02:42:20,333 --> 02:42:22,250
Oppenheimer knows
how to manipulate his own.
2615
02:42:22,875 --> 02:42:23,916
At Los Alamos,
2616
02:42:24,458 --> 02:42:26,750
he preyed on the naivete of scientists
2617
02:42:26,791 --> 02:42:28,916
who thought they get a say
in how we use their work.
2618
02:42:29,208 --> 02:42:31,375
They'll never think he was
that naive himself.
2619
02:42:32,083 --> 02:42:35,208
Doctor, during your work
on the hydrogen bomb,
2620
02:42:35,482 --> 02:42:38,083
were you... deterred
by any moral qualms?
2621
02:42:39,066 --> 02:42:40,083
Yes, of course.
2622
02:42:40,541 --> 02:42:42,290
But you still got on with
your work, didn't you?
2623
02:42:42,357 --> 02:42:44,416
Yes, because this was work of exploration,
2624
02:42:44,458 --> 02:42:46,500
it was not the preparation of a weapon.
2625
02:42:46,791 --> 02:42:48,713
You mean it was more
of an academic excursion?
2626
02:42:48,760 --> 02:42:52,083
No, it is not an academic thing,
whether you can build a hydrogen bomb.
2627
02:42:52,125 --> 02:42:53,333
It's a matter of life and death.
2628
02:42:53,375 --> 02:42:55,625
By 1942, you were actively
pushing the development
2629
02:42:55,666 --> 02:42:56,666
of the hydrogen bomb, weren't you?
2630
02:42:56,708 --> 02:42:58,000
Pushing is not the right word.
2631
02:42:58,083 --> 02:42:59,958
Supporting it and working on it, yes.
2632
02:43:00,000 --> 02:43:02,333
So when did these moral
qualms become so strong
2633
02:43:02,395 --> 02:43:05,541
that you actively opposed the
development of the hydrogen bomb?
2634
02:43:05,708 --> 02:43:08,375
When it was suggested that it be
the policy of the United States
2635
02:43:08,416 --> 02:43:10,041
to make these things at all costs,
2636
02:43:10,083 --> 02:43:12,375
without regard to the balance
between these weapons
2637
02:43:12,541 --> 02:43:14,666
and atomic weapons as part of our arsenal.
2638
02:43:16,416 --> 02:43:18,473
What do moral qualms have to do with that?
2639
02:43:19,875 --> 02:43:21,833
What do moral qualms have to do with it?
-Yes.
2640
02:43:21,916 --> 02:43:24,250
Oppenheimer wanted to own the atomic bomb.
2641
02:43:24,291 --> 02:43:26,125
He wanted to be
The Man Who Moved the Earth.
2642
02:43:26,166 --> 02:43:30,400
He talks about putting the
nuclear genie back in the bottle.
2643
02:43:30,708 --> 02:43:32,658
Well, I'm here to tell you that I know,
2644
02:43:33,166 --> 02:43:37,500
J. Robert Oppenheimer, if he could
do it all over, he'd do it all the same.
2645
02:43:37,705 --> 02:43:41,083
You know he's never once
said that he regrets Hiroshima?
2646
02:43:41,375 --> 02:43:43,416
He'd do it all over. Why?
2647
02:43:44,086 --> 02:43:48,250
Because it made him the most
important man who ever lived.
2648
02:43:49,250 --> 02:43:51,914
We freely used the atomic bomb.
2649
02:43:51,958 --> 02:43:54,166
In fact, Doctor, you assisted
in selecting the target
2650
02:43:54,208 --> 02:43:56,041
to drop the atomic bomb
on Japan, didn't you?
2651
02:43:56,875 --> 02:43:58,402
Yes...
-Well then, you knew, did you not,
2652
02:43:58,426 --> 02:44:00,875
that by dropping that atomic bomb
on the target you selected,
2653
02:44:00,916 --> 02:44:03,541
that thousands of civilians would be
killed or injured. Is that correct?
2654
02:44:04,167 --> 02:44:05,958
Yes, not as many as turned out.
2655
02:44:06,000 --> 02:44:08,417
Oh. Then how many were killed or injured?
2656
02:44:09,000 --> 02:44:11,453
70,000.
-70,000, both Hiroshima and...
2657
02:44:11,498 --> 02:44:14,333
110,000 to both.
-On the day of each bombing?
2658
02:44:16,000 --> 02:44:17,062
Yes.
-Yes.
2659
02:44:17,083 --> 02:44:18,498
And in the weeks and years that followed?
2660
02:44:18,542 --> 02:44:21,691
It has been put at somewhere
between 50,000 and 100,000.
2661
02:44:21,728 --> 02:44:23,357
220,000 dead, at least.
2662
02:44:23,439 --> 02:44:25,399
Yes.
-Any moral scruples about that?
2663
02:44:27,441 --> 02:44:28,448
Terrible ones.
2664
02:44:28,482 --> 02:44:32,149
But yet you testified in here that the
bombing of Hiroshima was very successful.
2665
02:44:32,542 --> 02:44:35,457
Technically successful.
-Oh! Technically it was very successful.
2666
02:44:35,517 --> 02:44:37,877
And it is also alleged
to have helped to end the war.
2667
02:44:37,918 --> 02:44:40,835
Would you have been supportive of the
dropping of a hydrogen bomb on Hiroshima?
2668
02:44:41,252 --> 02:44:42,627
That would make no sense at all.
2669
02:44:42,793 --> 02:44:45,453
Why?
-The target is too small.
2670
02:44:45,508 --> 02:44:47,497
Well, supposing there
had been a target in Japan
2671
02:44:47,521 --> 02:44:49,282
big enough for a thermonuclear weapon,
2672
02:44:49,321 --> 02:44:50,793
would you have been opposed
to the dropping of it?
2673
02:44:50,835 --> 02:44:52,791
This was not a problem
with which I was confronted.
2674
02:44:52,793 --> 02:44:54,418
Well, I'm confronting
you with it now, sir.
2675
02:44:54,543 --> 02:44:55,835
It was all part of his plan.
2676
02:44:56,043 --> 02:44:59,918
He wanted the glorious,
insincere guilt of the self-important
2677
02:44:59,960 --> 02:45:02,335
to wear like a fucking crown and say,
2678
02:45:02,377 --> 02:45:07,377
"No, we cannot go down this road,"
even as he knew we'd have to.
2679
02:45:07,710 --> 02:45:10,511
Would you have been opposed
to the dropping of a thermonuclear weapon
2680
02:45:10,535 --> 02:45:13,240
on Japan because of moral scruples?
-Yes, I believe I would, sir.
2681
02:45:13,333 --> 02:45:15,627
Did you oppose the dropping
of an atomic bomb on Hiroshima
2682
02:45:15,668 --> 02:45:16,749
because of moral scruples?
2683
02:45:16,850 --> 02:45:19,210
We set forth our...
-No, you, you, you, you!
2684
02:45:19,252 --> 02:45:20,293
I'm asking you...
-I set...
2685
02:45:20,335 --> 02:45:22,710
You, you, you!
-I set forth our arguments
2686
02:45:22,752 --> 02:45:24,756
against dropping it,
but I did not endorse them.
2687
02:45:25,002 --> 02:45:28,002
You mean after working night and day
for three years building the bomb,
2688
02:45:28,168 --> 02:45:30,053
you then argued against the use of it?
2689
02:45:30,418 --> 02:45:34,127
I was asked by the Secretary of War
what the views of scientists were.
2690
02:45:34,168 --> 02:45:36,627
I gave them the views against
and the views for.
2691
02:45:36,668 --> 02:45:38,585
You supported the dropping
of the atom bomb
2692
02:45:38,627 --> 02:45:39,835
on Japan, didn't you?
-What do you mean...
2693
02:45:39,877 --> 02:45:41,466
You supported it...
-What do you mean, support?
2694
02:45:41,543 --> 02:45:43,093
Well, you helped pick
the target, didn't you?
2695
02:45:43,124 --> 02:45:46,543
I did my job. I was not in a
policy-making position at Los Alamos.
2696
02:45:46,627 --> 02:45:48,584
I would have done anything
I was asked to do.
2697
02:45:48,632 --> 02:45:50,960
Well, then, you would have built
the H-bomb too, wouldn't you?
2698
02:45:51,002 --> 02:45:53,266
But I couldn't...
-I didn't ask you that, Doctor!
2699
02:45:53,460 --> 02:45:57,710
And the GAC report, which you co-authored
after the Soviet atomic test said:
2700
02:45:57,833 --> 02:46:00,793
"A Super bomb should never be built!"
2701
02:46:00,875 --> 02:46:02,108
What we meant, what I meant...
2702
02:46:02,250 --> 02:46:03,750
What you, who?
-Look, what I meant...
2703
02:46:03,792 --> 02:46:04,811
Who?
2704
02:46:05,958 --> 02:46:08,792
Well, wouldn't the Russians do anything
to increase their strength?
2705
02:46:09,667 --> 02:46:11,708
If we did it, they would have to do it!
2706
02:46:11,750 --> 02:46:13,833
Our efforts would only fuel their efforts,
2707
02:46:13,875 --> 02:46:15,792
just as it had with the atomic bomb!
2708
02:46:16,042 --> 02:46:18,458
Just as it had with the
atomic bomb, exactly!
2709
02:46:19,750 --> 02:46:23,750
No moral scruples in 1945, plenty in 1949.
2710
02:46:28,250 --> 02:46:29,277
Dr. Oppenheimer...
2711
02:46:31,667 --> 02:46:36,042
when did your strong moral convictions
develop with respect to the hydrogen bomb?
2712
02:46:44,126 --> 02:46:45,584
When it became clear to me
2713
02:46:47,251 --> 02:46:50,084
that we would tend
to use any weapon we had.
2714
02:46:53,492 --> 02:46:58,126
J. Robert Oppenheimer the martyr,
I gave him exactly what he wanted.
2715
02:46:58,917 --> 02:47:00,398
To be remembered for Trinity,
2716
02:47:00,549 --> 02:47:02,334
not Hiroshima!
2717
02:47:03,209 --> 02:47:05,209
Not Nagasaki!
2718
02:47:08,334 --> 02:47:09,834
He should be thanking me.
2719
02:47:11,167 --> 02:47:12,168
Well, he's not.
2720
02:47:15,751 --> 02:47:17,126
Do we still have enough votes?
2721
02:47:17,417 --> 02:47:19,232
Or is the crowning moment of my career
2722
02:47:19,256 --> 02:47:22,209
about to become the most
public humiliation of my life?
2723
02:47:23,235 --> 02:47:24,667
Full Senate's about to vote.
2724
02:47:25,876 --> 02:47:26,856
You'll scrape through.
2725
02:47:26,913 --> 02:47:28,709
Great, then gather the fucking press.
2726
02:47:28,792 --> 02:47:31,421
Dr. J. Robert Oppenheimer, this board,
2727
02:47:31,584 --> 02:47:33,626
having heard testimony from you
2728
02:47:33,667 --> 02:47:36,499
and many of your current
and former colleagues,
2729
02:47:37,001 --> 02:47:40,834
has come to the unanimous conclusion
that you are a loyal citizen.
2730
02:47:43,459 --> 02:47:44,473
However...
2731
02:47:45,292 --> 02:47:48,626
In the light of your
continuing associations,
2732
02:47:48,667 --> 02:47:51,792
and disregard for the security
apparatus of this country,
2733
02:47:52,251 --> 02:47:55,542
together with your
somewhat disturbing conduct
2734
02:47:55,626 --> 02:47:57,292
on the hydrogen bomb program,
2735
02:47:57,959 --> 02:47:59,376
and the regrettable lack of candor
2736
02:47:59,417 --> 02:48:01,417
in certain of your
responses to this board,
2737
02:48:02,459 --> 02:48:04,126
we have voted, two-to-one,
2738
02:48:05,292 --> 02:48:08,334
to deny the renewal
of your security clearance.
2739
02:48:08,459 --> 02:48:11,495
A full written opinion,
with a dissent from Mr. Evans,
2740
02:48:11,959 --> 02:48:14,501
will be issued to the AEC
in the coming days.
2741
02:48:15,042 --> 02:48:16,042
That is all.
2742
02:48:27,002 --> 02:48:28,002
Robert.
2743
02:48:29,126 --> 02:48:30,126
Robert.
2744
02:48:33,292 --> 02:48:34,292
Don't...
2745
02:48:37,292 --> 02:48:38,459
Don't take in the sheets.
2746
02:48:44,526 --> 02:48:46,251
Two minutes. Two minutes!
2747
02:48:46,834 --> 02:48:47,959
You'll get your shot!
2748
02:48:51,959 --> 02:48:53,417
Is it official?
2749
02:48:55,376 --> 02:48:58,915
Well, there were a couple
of unexpected holdouts.
2750
02:49:04,334 --> 02:49:06,251
I'm denied. Yeah?
2751
02:49:07,084 --> 02:49:08,583
I'm afraid so, sir.
-Alright.
2752
02:49:16,501 --> 02:49:17,584
Who were the holdouts?
2753
02:49:17,785 --> 02:49:20,511
Um, there were three.
2754
02:49:20,644 --> 02:49:23,126
Led by the junior senator
from Massachusetts.
2755
02:49:23,214 --> 02:49:24,834
Young guy trying to make
a name for himself,
2756
02:49:24,876 --> 02:49:26,751
didn't like what you did to Oppenheimer.
2757
02:49:27,751 --> 02:49:28,736
What's his name?
2758
02:49:29,501 --> 02:49:31,042
Uh, Kennedy.
2759
02:49:31,477 --> 02:49:32,501
John F. Kennedy.
2760
02:49:36,557 --> 02:49:37,544
Kitty?
2761
02:49:44,001 --> 02:49:47,369
Did you think that if you
let them tar and feather you,
2762
02:49:47,709 --> 02:49:49,334
then the world would forgive you?
2763
02:49:53,369 --> 02:49:54,369
It won't.
2764
02:49:57,141 --> 02:49:58,141
We'll see.
2765
02:50:12,766 --> 02:50:14,251
You told me I'd be okay.
2766
02:50:15,001 --> 02:50:17,070
Yeah, well, I didn't have
all the facts, did I?
2767
02:50:17,209 --> 02:50:18,227
Here's a fact.
2768
02:50:18,417 --> 02:50:22,084
President Eisenhower pinned the
Medal of Freedom on my chest last year,
2769
02:50:22,459 --> 02:50:24,667
because I've always done
what's right for this country.
2770
02:50:24,959 --> 02:50:28,667
They don't want me in the cabinet room?
Well, that's... that's fine.
2771
02:50:29,626 --> 02:50:31,792
Maybe they should just
invite Oppenheimer instead.
2772
02:50:32,022 --> 02:50:33,042
Maybe they will.
2773
02:50:34,000 --> 02:50:36,985
I told you. He turned
the scientists against me,
2774
02:50:37,063 --> 02:50:39,084
one by one, starting with Einstein.
2775
02:50:39,126 --> 02:50:41,709
I told you about that. Einstein.
Einstein by the pond.
2776
02:50:41,751 --> 02:50:44,108
You did, but you know, sir,
since nobody...
2777
02:50:44,667 --> 02:50:47,042
really knows what they
said to each other that day,
2778
02:50:47,084 --> 02:50:50,209
is it possible they didn't
talk about you at all?
2779
02:50:50,876 --> 02:50:52,917
Is it possible they spoke
about something, uh...
2780
02:50:54,084 --> 02:50:55,126
more important?
2781
02:51:10,459 --> 02:51:11,464
Thank you.
2782
02:51:12,001 --> 02:51:13,000
Albert.
2783
02:51:16,376 --> 02:51:17,709
The man of the moment.
2784
02:51:22,042 --> 02:51:26,204
You once held a reception
for me in Berkeley.
2785
02:51:26,251 --> 02:51:28,268
You gave me an award, hmm?
-Yes.
2786
02:51:29,709 --> 02:51:34,209
You all thought that I had lost the
ability to understand what I'd started.
2787
02:51:35,151 --> 02:51:36,151
So...
2788
02:51:36,542 --> 02:51:40,464
The award really wasn't for me,
it was for all of you, hmm?
2789
02:51:42,792 --> 02:51:44,501
Now it's your turn
2790
02:51:45,001 --> 02:51:49,084
to deal with the consequences
of your achievement.
2791
02:51:50,626 --> 02:51:53,751
And one day, when they've
punished you enough,
2792
02:51:56,209 --> 02:51:59,584
they'll serve you salmon and potato salad.
2793
02:52:04,251 --> 02:52:05,292
Make speeches.
2794
02:52:06,913 --> 02:52:08,042
Give you a medal.
2795
02:52:10,542 --> 02:52:11,562
Hello, Frank.
2796
02:52:12,210 --> 02:52:13,667
You're happy, I'm happy.
2797
02:52:20,543 --> 02:52:22,876
Pat you on the back,
tell you all is forgiven.
2798
02:52:25,001 --> 02:52:26,126
Just remember...
2799
02:52:28,174 --> 02:52:29,792
it won't be for you.
2800
02:52:35,043 --> 02:52:36,167
It'll be for them.
2801
02:52:50,048 --> 02:52:51,048
Albert...
2802
02:52:53,293 --> 02:52:55,792
when I came to you
with those calculations,
2803
02:52:56,501 --> 02:52:58,501
we thought we might start a chain reaction
2804
02:52:58,542 --> 02:53:01,626
that would destroy the entire world.
2805
02:53:03,459 --> 02:53:06,418
I remember it well. What of it?
2806
02:53:10,418 --> 02:53:11,500
I believe we did.
219887