Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,643 --> 00:00:12,371
(dance music playing)
2
00:01:05,340 --> 00:01:07,259
(tires squealing)
3
00:01:17,352 --> 00:01:18,896
COLBY:
Victim's Michelle Kim.
4
00:01:18,979 --> 00:01:20,647
She used to look like that.
5
00:01:20,981 --> 00:01:23,108
What's the deal?
Why can't LAPD handle this?
6
00:01:23,233 --> 00:01:25,527
Uh, she used to work for
the Chinese Consulate.
7
00:01:25,611 --> 00:01:26,778
You know how those guys are --
8
00:01:26,904 --> 00:01:28,405
15 minutes after they
find out she's dead,
9
00:01:28,489 --> 00:01:30,115
they'll have her
apartment cleared out.
10
00:01:30,199 --> 00:01:31,575
What did she do
for the consulate?
11
00:01:31,658 --> 00:01:32,910
Interpreter.
12
00:01:32,993 --> 00:01:34,328
Witnesses?
13
00:01:34,578 --> 00:01:36,121
Yeah. It's a hit and run.
14
00:01:36,205 --> 00:01:38,499
Some say Tahoe,
some say Explorer.
15
00:01:38,582 --> 00:01:40,292
No way to know for sure.
16
00:01:40,375 --> 00:01:42,669
There's got to be at least
a dozen bars in the area --
17
00:01:42,753 --> 00:01:46,006
figure a D-U-I hits her,
panics, takes off.
18
00:01:47,257 --> 00:01:48,634
No skid marks.
19
00:01:48,717 --> 00:01:50,010
Nope.
20
00:01:50,511 --> 00:01:51,970
Any damage to these cars?
21
00:01:52,095 --> 00:01:53,347
No.
22
00:01:53,680 --> 00:01:55,265
Lucky drunk.
23
00:01:55,641 --> 00:01:57,434
Yeah, tell her that.
24
00:02:01,313 --> 00:02:02,814
Mmm.
25
00:02:06,360 --> 00:02:08,737
You know, they say
there's nothing sexier
26
00:02:08,904 --> 00:02:10,531
than a man who knows
how to cook.
27
00:02:10,697 --> 00:02:12,741
Well, what do you say,
you agree?
28
00:02:12,908 --> 00:02:13,909
I don't know.
29
00:02:14,117 --> 00:02:15,452
I like guys who are
good at math.
30
00:02:15,619 --> 00:02:20,123
Aw. Well, actually I'm using
differential geometry
31
00:02:20,290 --> 00:02:22,167
to perfect
the chocolate chip cookie.
32
00:02:22,334 --> 00:02:23,752
That's right.
33
00:02:24,086 --> 00:02:26,505
What, is this in case the whole
math genius thing doesn't work out?
34
00:02:26,672 --> 00:02:28,131
- It's for Senior Ditch Day.
- Hmm.
35
00:02:28,298 --> 00:02:29,841
You mean Senior Beach Day.
36
00:02:30,008 --> 00:02:31,760
Yeah, when they're away,
the underclassmen will play.
37
00:02:31,927 --> 00:02:33,679
Remember, last year,
they ransacked my office.
38
00:02:33,804 --> 00:02:35,013
Yeah, so this year...
39
00:02:35,138 --> 00:02:37,599
This year, I leave a peace
offering for the hungry natives.
40
00:02:37,724 --> 00:02:39,476
Hmm, needs bigger chips.
41
00:02:40,310 --> 00:02:41,478
So...
(clears throat)
42
00:02:41,603 --> 00:02:44,022
I guess congratulations
are in order.
43
00:02:44,439 --> 00:02:45,732
For?
44
00:02:46,525 --> 00:02:48,652
It's a bit controversial,
but I like it.
45
00:02:48,777 --> 00:02:50,487
I mean, Larry used
46
00:02:50,612 --> 00:02:52,698
a non-standard analysis
instead of the conventional
47
00:02:52,823 --> 00:02:54,992
Borel approach in treating
the singularities.
48
00:02:55,158 --> 00:02:56,785
Can I... just... (stammers)
49
00:03:00,330 --> 00:03:03,500
So Larry published an article...
50
00:03:04,876 --> 00:03:07,796
on zero point energy and quan...
51
00:03:08,672 --> 00:03:10,882
and quantum cosmology.
52
00:03:12,467 --> 00:03:13,885
You didn't know?
53
00:03:15,137 --> 00:03:17,848
Well, I thought he would have
asked you to collaborate.
54
00:03:17,973 --> 00:03:19,349
Me, too.
55
00:03:21,643 --> 00:03:23,562
Coroner found paint chips
under her skin.
56
00:03:23,687 --> 00:03:25,897
Color traces back
to the Ford Motor Company.
57
00:03:26,064 --> 00:03:27,566
They have a model yet?
58
00:03:27,691 --> 00:03:29,860
Either Explorer or a Jaguar.
59
00:03:29,985 --> 00:03:30,986
Better notify the locals.
60
00:03:31,153 --> 00:03:32,237
If that SUV was stolen,
61
00:03:32,404 --> 00:03:34,364
it's gonna be headed straight
to a chop shop.
62
00:03:34,531 --> 00:03:36,450
Looks like Michelle Kim
moved back and forth
63
00:03:36,575 --> 00:03:38,201
between here and
China growing up.
64
00:03:38,327 --> 00:03:39,953
We got a file on her?
65
00:03:40,120 --> 00:03:42,039
Yeah, this is Granger,
FBI, for Jackson.
66
00:03:42,164 --> 00:03:43,874
No, but we have on her father.
67
00:03:44,166 --> 00:03:46,627
Okay, just have him
return it, thank you.
68
00:03:47,169 --> 00:03:48,962
Former Chinese diplomat.
69
00:03:49,087 --> 00:03:50,964
Retired in '97.
70
00:03:51,086 --> 00:03:54,551
FBI Counter Intelligence ran
a background check on her
71
00:03:54,676 --> 00:03:56,511
when she moved back
into the country in '03.
72
00:03:56,678 --> 00:03:58,430
Counter Intelligence?
Why were they looking at her?
73
00:03:58,555 --> 00:03:59,723
I don't know.
74
00:04:00,474 --> 00:04:02,976
Whoa, whoa, wait a second.
Scroll back down there.
75
00:04:04,144 --> 00:04:05,729
Right there.
That background check
76
00:04:05,896 --> 00:04:08,023
was filed by an old Army buddy
of mine.
77
00:04:08,273 --> 00:04:10,067
- Dwayne Carter.
- Yeah.
78
00:04:10,192 --> 00:04:12,653
Carter and I did a tour
together in Afghanistan.
79
00:04:12,778 --> 00:04:14,071
You guys still tight?
80
00:04:14,196 --> 00:04:16,948
I've called him a few times,
but he hasn't been around.
81
00:04:18,367 --> 00:04:19,576
(exhales)
82
00:04:19,993 --> 00:04:22,162
That guy saved my ass.
83
00:04:22,287 --> 00:04:23,455
No way.
84
00:04:23,580 --> 00:04:25,332
Yeah, we were in this Humvee
together,
85
00:04:25,499 --> 00:04:29,753
got hit by an RPG and the thing
just exploded into flames.
86
00:04:30,128 --> 00:04:33,757
I got trapped, had this piece of
metal just wrapped around my arm.
87
00:04:33,924 --> 00:04:36,718
Thought for sure
my ticket was punched.
88
00:04:37,010 --> 00:04:41,640
Dwayne, he just... jumped in,
man, ripped me out of there
89
00:04:42,891 --> 00:04:46,186
and the dumb bastard, he got
third-degree burns on his hand.
90
00:04:46,311 --> 00:04:48,063
Sounds like the guy to talk to.
91
00:04:53,026 --> 00:04:55,278
DON:
Hey, what are you doing here?
92
00:04:55,404 --> 00:04:58,740
Oh, I'm just gathering some information
for a paper that Larry's working on.
93
00:04:58,865 --> 00:05:02,160
Hey, you know, you guys have
direct access through NASA's firewall.
94
00:05:02,285 --> 00:05:04,037
That's right.
Big Brother's always watching.
95
00:05:04,204 --> 00:05:05,539
Hey, is this a new case?
96
00:05:05,664 --> 00:05:08,250
Yeah, it's a hit and run,
but I don't know,
97
00:05:08,417 --> 00:05:10,043
I'm thinking it's looking
like something more.
98
00:05:10,210 --> 00:05:11,503
Something more like what?
99
00:05:11,628 --> 00:05:13,088
Well, like it's intentional.
100
00:05:13,255 --> 00:05:14,673
Okay, you want me
to take a look at it?
101
00:05:14,698 --> 00:05:16,175
No, that's all right.
Don't worry about it.
102
00:05:16,268 --> 00:05:18,719
Because, you know, I-I... I can
factor in steady motion regimes --
103
00:05:18,885 --> 00:05:21,179
you know, body stiffness
coefficients,
104
00:05:21,304 --> 00:05:23,807
and not to mention, you know,
subtle body undulations
105
00:05:23,932 --> 00:05:25,475
generated
by the ground-reaction force.
106
00:05:25,600 --> 00:05:26,768
You got me there.
Go for it.
107
00:05:26,893 --> 00:05:28,812
Because, you know, was she walking,
was she standing still?
108
00:05:28,979 --> 00:05:30,605
- I don't know.
- How fast was she moving?
109
00:05:30,731 --> 00:05:32,023
Once you have that data,
110
00:05:32,149 --> 00:05:33,608
these impact marks
can tell you a whole lot.
111
00:05:33,692 --> 00:05:35,777
- This is no problem for me to work...
- Knock yourself out.
112
00:05:35,839 --> 00:05:37,196
I'll have an answer for you
as soon as I can.
113
00:05:37,299 --> 00:05:39,092
You're the one who's always
saying you're overworked.
114
00:05:39,239 --> 00:05:41,158
Hey. How'd it go
at Kim's place?
115
00:05:41,324 --> 00:05:43,160
I spoke to a couple
of the neighbors.
116
00:05:43,285 --> 00:05:46,079
She was quiet, kept to
herself, no boyfriend.
117
00:05:46,371 --> 00:05:47,831
What, you don't buy it?
118
00:05:47,915 --> 00:05:49,416
She's 24 years old.
119
00:05:49,541 --> 00:05:52,627
Her last stop was one of
the hottest nightclubs in L.A.
120
00:05:52,753 --> 00:05:53,879
I have my doubts.
121
00:05:54,045 --> 00:05:56,673
Bartender remembers her getting
a call right before she left.
122
00:05:56,840 --> 00:05:58,425
- Oh, yeah? Did it trace anywhere?
- Didn't.
123
00:05:58,550 --> 00:06:00,594
Call came
from a prepaid cell phone.
124
00:06:00,969 --> 00:06:03,889
Techs just lifted Kim's online
bank account records.
125
00:06:04,055 --> 00:06:07,476
Got over a hundred grand
in all-cash deposits.
126
00:06:07,642 --> 00:06:09,936
Well, the Chinese pay their
interpreters really well.
127
00:06:10,103 --> 00:06:11,688
We got untraceable cell phones,
128
00:06:11,813 --> 00:06:12,981
cash deposits.
129
00:06:13,148 --> 00:06:15,233
What was this girl into?
130
00:06:23,742 --> 00:06:26,536
Since when is the FBI interested
in zero point energy?
131
00:06:26,661 --> 00:06:27,662
Huh? Uh...
132
00:06:27,788 --> 00:06:29,331
Are you checking
Larry's work, Charlie?
133
00:06:29,456 --> 00:06:32,000
I'm just looking --
just taking a look at it.
134
00:06:32,209 --> 00:06:33,627
Did he ask you to do that?
135
00:06:33,752 --> 00:06:35,003
No, no.
136
00:06:35,128 --> 00:06:37,506
What he's done
is fairly impressive.
137
00:06:37,714 --> 00:06:40,008
Oh, "fairly impressive."
138
00:06:40,258 --> 00:06:41,885
Well, you know what I mean.
139
00:06:42,636 --> 00:06:43,970
No.
140
00:06:44,137 --> 00:06:45,096
What do you mean?
141
00:06:45,222 --> 00:06:47,140
Nothing. It has, it has
great potential.
142
00:06:47,307 --> 00:06:49,309
Yeah, but it needs
your assistance.
143
00:06:49,684 --> 00:06:52,687
To be honest with you...
yeah.
144
00:06:52,854 --> 00:06:54,439
Yes.
Mm-hmm.
145
00:06:55,106 --> 00:06:57,192
Charlie, did you ever think that
maybe Larry doesn't want you...
146
00:06:57,317 --> 00:06:58,944
Why wouldn't Larry want my help?
147
00:06:59,194 --> 00:07:02,906
I don't know, but he sure
didn't ask for it, did he?
148
00:07:04,574 --> 00:07:06,117
(elevator bell dings)
149
00:07:09,120 --> 00:07:11,540
PFC Granger, you son of a gun!
150
00:07:11,665 --> 00:07:12,999
(laughing)
151
00:07:13,750 --> 00:07:15,252
- Man.
- What's up?
152
00:07:15,377 --> 00:07:17,921
I practically had to put you
under surveillance to find you.
153
00:07:18,046 --> 00:07:19,506
Yeah, if I was easy to locate,
154
00:07:19,631 --> 00:07:22,050
I wouldn't be in Counter
Intelligence now, would I?
155
00:07:23,343 --> 00:07:24,636
What's up?
156
00:07:24,761 --> 00:07:26,930
Well, I caught this case --
Michelle Kim --
157
00:07:27,055 --> 00:07:28,056
worked for the Chinese.
158
00:07:28,223 --> 00:07:29,933
Yeah, they said somebody
was coming up to talk to me,
159
00:07:30,058 --> 00:07:32,227
so I took a look at my
report -- wasn't much.
160
00:07:32,519 --> 00:07:34,771
Any reason you guys were
looking into her to begin with?
161
00:07:34,896 --> 00:07:36,147
Immigration flagged her.
162
00:07:36,314 --> 00:07:37,899
She entered the country
with two passports,
163
00:07:38,066 --> 00:07:39,651
parents both Chinese nationals.
164
00:07:39,818 --> 00:07:41,152
Post 9-11. Thought was,
165
00:07:41,269 --> 00:07:43,145
we had to know what she'd
been up to on the mainland.
166
00:07:43,196 --> 00:07:44,114
And?
167
00:07:44,281 --> 00:07:46,241
She'd been in
Beijing at university;
168
00:07:46,366 --> 00:07:47,659
she came back to take a job
169
00:07:47,826 --> 00:07:49,870
with the Chinese Consulate
as an interpreter.
170
00:07:50,245 --> 00:07:52,163
Everything seemed
on the up and up.
171
00:07:53,164 --> 00:07:54,958
Why? You got
something different?
172
00:07:55,709 --> 00:07:57,419
She died last night.
173
00:07:58,128 --> 00:08:00,422
- Died?
- Yeah. Hit and run.
174
00:08:00,589 --> 00:08:02,591
Maybe more. That's why
I want to talk to you.
175
00:08:02,716 --> 00:08:04,384
Yeah, I don't know.
176
00:08:04,467 --> 00:08:05,969
Uh, I'll ask around.
177
00:08:06,094 --> 00:08:07,429
See what I can dig up.
178
00:08:09,222 --> 00:08:10,599
How you doing?
179
00:08:11,057 --> 00:08:13,435
Adjusting. You?
180
00:08:13,852 --> 00:08:15,687
Yeah, the same, I guess.
181
00:08:16,646 --> 00:08:19,024
Never really goes away, does it?
182
00:08:19,691 --> 00:08:21,776
No, never does.
183
00:08:23,361 --> 00:08:25,864
Al right, you catch something,
give me a call, all right?
184
00:08:26,031 --> 00:08:27,574
Absolutely.
185
00:08:28,199 --> 00:08:29,659
Come here! Come here!
186
00:08:29,826 --> 00:08:30,952
(laughing)
187
00:08:31,077 --> 00:08:32,996
- It's great to see you.
- You, too.
188
00:08:39,336 --> 00:08:40,462
(clears throat)
189
00:08:40,629 --> 00:08:42,088
Ah, Charles.
190
00:08:42,213 --> 00:08:44,758
Say, did you know that
an Oort cloud has a mass
191
00:08:44,883 --> 00:08:48,261
somewhere between five and a
hundred times that of the Earth?
192
00:08:48,386 --> 00:08:51,306
Oort cloud? Cloud
that spits out comets?
193
00:08:51,431 --> 00:08:53,099
Oh, yeah.
Thousands of comets.
194
00:08:53,224 --> 00:08:55,685
- You know, I had, I had no idea.
- Yeah.
195
00:08:56,394 --> 00:09:00,231
So, I've, uh, come by here to
congratulate you on your paper.
196
00:09:00,398 --> 00:09:01,733
Well, that was nothing.
197
00:09:01,858 --> 00:09:03,234
Nothing. Well, what you did,
198
00:09:03,360 --> 00:09:06,988
analyzing the effective weight of
zero point energy in a nonstandard way,
199
00:09:07,034 --> 00:09:08,619
well, that-that could lead
to a solution
200
00:09:08,666 --> 00:09:10,212
for the cosmological
constant problem,
201
00:09:10,275 --> 00:09:11,195
- right?
- Yeah.
202
00:09:11,252 --> 00:09:13,244
Well, I mean, The Uncertainty
Principle of Quantum Mechanics
203
00:09:13,370 --> 00:09:16,039
does say that there must
be some virtual mass, so...
204
00:09:16,206 --> 00:09:18,792
- I'm sorry, I'm running late here.
- Oh, I'm, I'm curious.
205
00:09:19,084 --> 00:09:21,211
Um, who collaborated with you
on the math?
206
00:09:21,378 --> 00:09:23,004
Uh, Brian Stromsborg.
207
00:09:23,129 --> 00:09:24,881
- Oh, Stromsborg's good.
- Yeah, he is.
208
00:09:25,006 --> 00:09:26,716
- He is good.
- Yeah, he's good.
209
00:09:26,841 --> 00:09:28,426
Uh, now, I'm sensing that
210
00:09:28,551 --> 00:09:31,304
there might be something more
involved here than well wishes.
211
00:09:31,471 --> 00:09:34,724
Oh... did you forget
where my office was?
212
00:09:34,849 --> 00:09:36,685
No! No!
213
00:09:36,977 --> 00:09:39,396
Stromsborg has so much
experience in this field.
214
00:09:39,521 --> 00:09:40,855
Yeah, I know, I know.
215
00:09:40,981 --> 00:09:42,107
Yeah, but...?
216
00:09:42,232 --> 00:09:44,025
I'm so used to you
coming to see me.
217
00:09:44,734 --> 00:09:47,612
Perhaps I was getting
a little too used to it myself.
218
00:09:48,029 --> 00:09:50,782
Well, Larry, you know, I hope
I've never made you feel like...
219
00:09:50,907 --> 00:09:52,492
No, absolutely not.
220
00:09:52,659 --> 00:09:54,327
No, I just, I feel of late
221
00:09:54,494 --> 00:09:57,288
just a need to do some
branching out, that's all.
222
00:09:57,414 --> 00:09:58,707
Branching out?
223
00:09:59,958 --> 00:10:05,422
Yeah, well, I'm maybe like a comet
trying to break out of its orbit, uh...
224
00:10:05,839 --> 00:10:09,426
find my own escape trajectory,
225
00:10:09,634 --> 00:10:11,511
just come into my own entity,
I don't know.
226
00:10:11,636 --> 00:10:13,680
I'm so sorry, I'm running late,
227
00:10:13,805 --> 00:10:15,640
but, Charles,
I think I just need
228
00:10:15,807 --> 00:10:18,268
to stretch myself a little,
that's all.
229
00:10:18,768 --> 00:10:20,353
Pure and simple.
230
00:10:23,231 --> 00:10:26,484
I've been cleared by my
ambassador to cooperate in any way.
231
00:10:26,651 --> 00:10:29,738
I've also notified Miss
Kim's parents in Beijing.
232
00:10:30,155 --> 00:10:32,949
You can imagine how difficult
a call that was to make.
233
00:10:33,116 --> 00:10:35,076
I hope you expressed
our sympathies.
234
00:10:35,243 --> 00:10:38,163
To have a child taken from you
at such great distance...
235
00:10:38,705 --> 00:10:42,709
But I suppose a traffic accident
can occur anywhere in the world.
236
00:10:42,868 --> 00:10:45,003
Well, we're not so sure
it was an accident.
237
00:10:45,587 --> 00:10:47,130
I don't understand.
238
00:10:47,380 --> 00:10:49,549
- Well, her job was an interpreter?
- That's right.
239
00:10:49,674 --> 00:10:52,719
Any reason she'd have large sums
of cash in her bank account?
240
00:10:53,553 --> 00:10:55,472
Her personal finances
wouldn't be something
241
00:10:55,638 --> 00:10:57,057
I would have
any knowledge about.
242
00:10:57,182 --> 00:10:58,725
So that would be a "no"?
243
00:10:58,975 --> 00:11:00,894
I'm afraid I didn't really
know her very well.
244
00:11:01,102 --> 00:11:03,855
Well, we'd like to take a look at
a list of people she worked with.
245
00:11:04,272 --> 00:11:06,983
I'll speak with the ambassador,
see what I can do.
246
00:11:07,108 --> 00:11:08,902
Thanks.
Appreciate that.
247
00:11:10,987 --> 00:11:13,031
DAVID: What'd the Consulate
General have to say?
248
00:11:13,156 --> 00:11:15,408
That he knew her less
and less as we stood there.
249
00:11:15,533 --> 00:11:17,118
Well, either he's telling
the truth
250
00:11:17,243 --> 00:11:20,747
or the Chinese have
a very liberal hiring policy.
251
00:11:20,872 --> 00:11:21,915
Why?
252
00:11:22,040 --> 00:11:25,293
Credit card has a bunch
of charges to nightspots,
253
00:11:25,418 --> 00:11:26,711
lingerie boutiques
254
00:11:26,836 --> 00:11:28,588
and the occasional adult store.
255
00:11:28,713 --> 00:11:31,299
Which totally contradicts
what the neighbors told me.
256
00:11:31,382 --> 00:11:34,219
Maybe you should run those
through LAPD Vice, Narco...
257
00:11:34,385 --> 00:11:37,013
You know, we're not even sure
this girl was actually murdered yet.
258
00:11:37,138 --> 00:11:39,057
Um, yeah, actually, we are,
259
00:11:39,182 --> 00:11:42,268
As promised, I do have an answer
on whether or not this was an accident.
260
00:11:42,393 --> 00:11:43,478
I thought you had class.
261
00:11:43,645 --> 00:11:45,730
I do. I have lunch and I...
oh, and dinner.
262
00:11:45,855 --> 00:11:47,565
Look, you guys got, like,
sandwiches around here?
263
00:11:47,690 --> 00:11:49,484
- We'll order out for you.
- A nice turkey thing...?
264
00:11:49,609 --> 00:11:50,652
What do you got?
265
00:11:50,777 --> 00:11:53,196
All right, I tried using
a steady-motion algorithm
266
00:11:53,321 --> 00:11:57,408
to try to determine the motion of
your victim at the point of impact,
267
00:11:57,700 --> 00:11:59,327
but my results
were inconclusive.
268
00:11:59,452 --> 00:12:01,496
- But you persevered.
- I did, I did.
269
00:12:01,663 --> 00:12:03,414
You know,
I imagined her walking,
270
00:12:03,540 --> 00:12:05,500
the motion of her feet,
271
00:12:05,625 --> 00:12:09,546
and then it occurred to me --
curtate cycloid.
272
00:12:09,712 --> 00:12:11,756
Oh, curtate cycloid.
273
00:12:11,923 --> 00:12:13,591
- C.C.
- Right, of course.
274
00:12:13,758 --> 00:12:16,719
Think of someone's, uh,
someone's stride
275
00:12:16,886 --> 00:12:19,097
like the Moon orbiting
around the Earth.
276
00:12:19,264 --> 00:12:20,849
As the Moon moves
around the Earth
277
00:12:21,015 --> 00:12:22,517
and the Earth moves
around the Sun,
278
00:12:22,642 --> 00:12:26,020
the Moon traces out a
curtate cycloid curve in space.
279
00:12:26,187 --> 00:12:29,274
In essence, creating a circle
within a bigger circle.
280
00:12:29,399 --> 00:12:31,901
Now, when you walk,
the heel orbiting backward
281
00:12:32,068 --> 00:12:33,361
then forward past the knee,
282
00:12:33,486 --> 00:12:35,530
creates the same pattern
of circles.
283
00:12:35,655 --> 00:12:37,782
Now, from there, I could
probabilistically determine
284
00:12:37,907 --> 00:12:40,118
the leg motion of your victim
at the point of impact.
285
00:12:40,243 --> 00:12:43,163
And that probabilistically
helps us how?
286
00:12:43,321 --> 00:12:47,242
Well, the marks on her legs
that the vehicle's lights made,
287
00:12:47,375 --> 00:12:48,793
- they're high.
- High?
288
00:12:48,960 --> 00:12:50,920
Yeah, the bumper of the vehicle
289
00:12:51,045 --> 00:12:52,422
was rising on impact.
290
00:12:52,547 --> 00:12:54,799
So what, you're saying
it was accelerating?
291
00:12:54,966 --> 00:12:57,802
Which means this wasn't
an accident.
292
00:12:58,553 --> 00:13:00,013
Oh, no.
293
00:13:05,810 --> 00:13:06,978
Whatcha say, Megan?
294
00:13:07,103 --> 00:13:08,396
Morning.
295
00:13:08,980 --> 00:13:11,399
So, Washington wants us to
handle this on a local level.
296
00:13:11,524 --> 00:13:13,526
How are we doing
on that girl's account?
297
00:13:13,693 --> 00:13:16,362
Not very good. All the deposits
were made in cash
298
00:13:16,487 --> 00:13:18,198
just below the ten grand
reporting minimum.
299
00:13:18,364 --> 00:13:19,657
Yeah? What about Colby's friend?
300
00:13:19,782 --> 00:13:21,284
Uh, Dwayne Carter
301
00:13:21,409 --> 00:13:24,162
said that Kim's background check
was just routine.
302
00:13:24,287 --> 00:13:27,248
A 24-year-old interpreter with
that kind of money ain't routine.
303
00:13:27,457 --> 00:13:29,250
ERT found this access card
304
00:13:29,417 --> 00:13:31,002
during a daylight sweep
of the crime scene.
305
00:13:31,127 --> 00:13:32,629
Kim's prints are all over it
306
00:13:32,754 --> 00:13:34,505
and it does not belong
to the Consulate.
307
00:13:34,631 --> 00:13:35,840
Or her apartment.
308
00:13:35,965 --> 00:13:38,148
I used a key found in her purse
when I went the other night.
309
00:13:38,249 --> 00:13:40,637
- Huh...
- We got ERT running it down right now.
310
00:13:40,762 --> 00:13:42,430
Hey, you guys should have
a look at this.
311
00:13:42,555 --> 00:13:45,266
Techs found something
interesting on Michelle's laptop.
312
00:13:48,937 --> 00:13:50,647
Megan said you
guys got something.
313
00:13:50,813 --> 00:13:52,023
Hey. Yeah.
314
00:13:52,190 --> 00:13:53,358
DAVID:
Michelle Kim's computer.
315
00:13:53,483 --> 00:13:56,945
Seems like she had a thing
for Internet porn sites.
316
00:13:57,070 --> 00:14:00,323
Um, did she save any of the
images from this website?
317
00:14:00,490 --> 00:14:03,076
Oh, yeah, she's downloaded
quite a few images.
318
00:14:03,993 --> 00:14:05,620
Why? What?
319
00:14:07,247 --> 00:14:10,083
Remember that image of the little
girl we found hidden in the photograph?
320
00:14:10,208 --> 00:14:11,501
Right, the child porn case.
321
00:14:11,626 --> 00:14:12,794
This is very similar.
322
00:14:12,919 --> 00:14:14,254
It's only a lot more
sophisticated.
323
00:14:14,379 --> 00:14:19,133
This picture is really thousands
of pixels reproduced as squares.
324
00:14:19,259 --> 00:14:22,428
Now could you please zoom in
on this portion of the photograph?
325
00:14:22,595 --> 00:14:23,721
WOMAN:
Okay.
326
00:14:23,846 --> 00:14:25,098
That's great.
327
00:14:25,265 --> 00:14:26,975
All right, now remove
some of these squares
328
00:14:27,100 --> 00:14:28,434
and you can still see the photo.
329
00:14:28,601 --> 00:14:30,853
However, a coded message
can easily be hidden
330
00:14:30,979 --> 00:14:32,480
within this missing information.
331
00:14:32,605 --> 00:14:33,898
Yeah, and?
332
00:14:34,023 --> 00:14:37,277
Well, you know those tests they
give people for colorblindness,
333
00:14:37,402 --> 00:14:38,611
the green dots?
334
00:14:38,736 --> 00:14:40,446
To someone who's
truly colorblind,
335
00:14:40,571 --> 00:14:42,198
all they see
is a bunch of green dots,
336
00:14:42,365 --> 00:14:44,117
but to a person
with perfect vision,
337
00:14:44,242 --> 00:14:47,078
the same exact image reveals
a hidden picture.
338
00:14:47,245 --> 00:14:48,621
So you think you can crack it?
339
00:14:48,746 --> 00:14:50,832
Uh, look, if there's
a message in here,
340
00:14:50,957 --> 00:14:53,251
yeah, then I should be able
to find it.
341
00:14:57,088 --> 00:15:00,133
Yeah, it's a pass card
for the building garage.
342
00:15:00,258 --> 00:15:01,467
Something happen?
343
00:15:01,759 --> 00:15:03,344
You recognize this girl?
344
00:15:05,430 --> 00:15:06,639
15-C.
345
00:15:07,807 --> 00:15:09,350
She had an apartment here?
346
00:15:09,517 --> 00:15:12,145
Yeah. Had?
What's going on here?
347
00:15:12,270 --> 00:15:14,147
She was killed in an accident.
348
00:15:15,773 --> 00:15:16,941
Oh, wow.
349
00:15:17,900 --> 00:15:19,027
That's horrible.
350
00:15:19,152 --> 00:15:20,611
You know how long
she lived here?
351
00:15:20,737 --> 00:15:22,405
Two years, give or take.
352
00:15:22,572 --> 00:15:24,115
She live alone or with someone?
353
00:15:24,240 --> 00:15:26,534
Uh, alone, I think.
354
00:15:26,701 --> 00:15:29,996
I'd see her come in maybe
one, two nights a week.
355
00:15:30,705 --> 00:15:32,874
You guys keep the tapes
to that camera?
356
00:15:33,041 --> 00:15:34,334
It's all digital.
357
00:15:34,500 --> 00:15:36,961
The footage gets online
to a database somewhere
358
00:15:37,086 --> 00:15:38,713
for insurance or something.
359
00:15:52,560 --> 00:15:54,437
MEGAN: So, Kim maintained
a second apartment?
360
00:15:54,562 --> 00:15:56,314
DAVID: Yeah, under an alias.
We checked it out.
361
00:15:56,481 --> 00:15:58,316
There's no food in the fridge,
no cable hookups.
362
00:15:58,441 --> 00:15:59,567
What do you think?
A meeting place?
363
00:15:59,692 --> 00:16:00,902
The lobby has security cameras.
364
00:16:01,027 --> 00:16:02,904
Colby's checking out
the footage right now.
365
00:16:27,553 --> 00:16:29,263
LARRY:
You know, what amazes me here
366
00:16:29,389 --> 00:16:31,140
is that they're hiding
their messages
367
00:16:31,265 --> 00:16:33,684
using the very same
encryption programs
368
00:16:33,810 --> 00:16:36,437
that the privacy groups
hired us to develop.
369
00:16:37,146 --> 00:16:38,648
Back when I was real little,
370
00:16:38,815 --> 00:16:41,192
I heard that the KGB and the CIA
371
00:16:41,317 --> 00:16:44,946
used to send these encoded
messages via shortwave radio.
372
00:16:45,071 --> 00:16:47,657
- I thought I was the only one.
- Oh, no, you and me both.
373
00:16:47,782 --> 00:16:49,450
Yeah, I'd be listening
to these people talking
374
00:16:49,575 --> 00:16:51,953
in these languages
I couldn't possibly understand.
375
00:16:52,120 --> 00:16:55,540
I was imagining their operatives
in Paris and Germany.
376
00:16:55,957 --> 00:16:58,626
I even tried sending my own
secret messages in response.
377
00:16:58,793 --> 00:17:00,169
I never thought
about doing that.
378
00:17:00,336 --> 00:17:02,088
Well, the police came
to my house.
379
00:17:02,213 --> 00:17:03,297
The police came?
380
00:17:03,464 --> 00:17:05,007
Yeah, it was some FCC violation.
381
00:17:05,133 --> 00:17:06,175
I think they were police.
382
00:17:06,300 --> 00:17:09,554
You know, that reminds me
of that time that we rewired
383
00:17:09,679 --> 00:17:11,055
the P.A. system at Princeton.
384
00:17:11,222 --> 00:17:14,100
Listen, I have to say
it was refreshing to see
385
00:17:14,267 --> 00:17:15,518
your sense of humor that time.
386
00:17:15,643 --> 00:17:17,687
It really was. Up till then,
I was a little concerned
387
00:17:17,854 --> 00:17:20,648
that your natural intensity
might well be your undoing.
388
00:17:20,773 --> 00:17:22,525
It wasn't just about IQs.
389
00:17:22,650 --> 00:17:24,569
Our working together?
390
00:17:24,652 --> 00:17:28,614
No, no, no. I knew your sense
of analysis suited my own.
391
00:17:29,073 --> 00:17:31,909
You're making it sound
like, like that's changed.
392
00:17:32,076 --> 00:17:33,327
Charles, let's face it.
393
00:17:33,453 --> 00:17:36,205
Your passion has taken you
down many new roads:
394
00:17:36,330 --> 00:17:38,166
your work with Don,
395
00:17:38,291 --> 00:17:40,168
your convergence theory...
396
00:17:43,671 --> 00:17:46,507
(clears throat):
My program's got something here.
397
00:17:49,635 --> 00:17:51,637
Hey, look in the eyebrow.
398
00:17:52,638 --> 00:17:55,141
I think those are numbers.
399
00:17:59,187 --> 00:18:01,772
My algorithm was able to
find an image embedded in,
400
00:18:01,898 --> 00:18:03,357
in this region here.
401
00:18:03,524 --> 00:18:05,860
I e-mailed a JPEG to your techs.
402
00:18:06,277 --> 00:18:09,447
They stripped away
the extraneous squares,
403
00:18:09,572 --> 00:18:13,868
which then revealed a series
of letters and numbers.
404
00:18:14,035 --> 00:18:16,037
MEGAN:
Two letters and nine digits;
405
00:18:16,162 --> 00:18:17,413
can't be a phone number.
406
00:18:17,538 --> 00:18:19,957
But it could be
an international banking number.
407
00:18:20,124 --> 00:18:21,751
It's definitely
an offshore account.
408
00:18:21,876 --> 00:18:23,461
Cyprus.
Check it out.
409
00:18:23,586 --> 00:18:26,664
First two letters: C-Y.
That's the country code.
410
00:18:26,839 --> 00:18:29,175
Now, this next file
is very interesting.
411
00:18:29,342 --> 00:18:32,094
This is one that Kim
posted of herself.
412
00:18:32,845 --> 00:18:35,806
I gave it to your guys
to isolate, as well.
413
00:18:42,063 --> 00:18:44,106
DAVID: It looks like
a Chinese character.
414
00:18:44,315 --> 00:18:46,150
DON: Yeah. Enhance that?
Enhance that?
415
00:18:46,275 --> 00:18:47,652
Okay.
416
00:18:47,902 --> 00:18:48,945
Two names.
417
00:18:50,321 --> 00:18:52,114
"Terry Evans," uh,
418
00:18:52,240 --> 00:18:53,699
and "Richard Freeman."
419
00:18:53,991 --> 00:18:55,868
She file-shared the photograph
from a chat room,
420
00:18:55,949 --> 00:18:57,246
but you know there's no way
421
00:18:57,328 --> 00:18:59,199
to trace who might have
downloaded it, so...
422
00:18:59,372 --> 00:19:01,832
Evans and Freeman were federal
witnesses scheduled
423
00:19:01,999 --> 00:19:04,669
to testify against a
guy named Jason Ming
424
00:19:04,835 --> 00:19:06,295
until they were murdered.
425
00:19:06,462 --> 00:19:08,631
DAVID:
Double tap. That's center mass.
426
00:19:08,756 --> 00:19:10,591
This is not just a murder,
it's a hit.
427
00:19:10,716 --> 00:19:14,136
Ming was arrested four months
ago for selling laser gyroscopes
428
00:19:14,262 --> 00:19:16,931
to North Korea
for a Chinese contact.
429
00:19:17,056 --> 00:19:19,559
So the next time the North
Koreans fire a missile,
430
00:19:19,725 --> 00:19:22,186
maybe it hits North America
and not the ocean.
431
00:19:22,311 --> 00:19:24,272
Ming posted a $3 million bail.
432
00:19:24,397 --> 00:19:26,691
A week later the two witnesses
against him were dead.
433
00:19:26,816 --> 00:19:29,443
You know, these two witnesses'
names were in a sealed indictment.
434
00:19:29,569 --> 00:19:31,070
That's a paper file.
435
00:19:31,195 --> 00:19:33,698
So someone physically had to
get that info and give it to Kim.
436
00:19:33,823 --> 00:19:37,326
Only people with access to a sealed
indictment are federal prosecutors.
437
00:19:37,451 --> 00:19:39,495
MEGAN:
And federal agents.
438
00:19:39,745 --> 00:19:42,123
Which means there's a mole
in the Department of Justice,
439
00:19:42,290 --> 00:19:45,209
and if the Chinese have
someone in the DOJ...
440
00:19:45,376 --> 00:19:48,212
Then they can get
to any witness they want...
441
00:19:49,255 --> 00:19:51,132
any case they want.
442
00:19:57,346 --> 00:19:58,556
Hey.
443
00:20:01,092 --> 00:20:03,136
Man, Granger, you scared
the crap out of me.
444
00:20:03,269 --> 00:20:04,687
Michelle Kim --
445
00:20:04,812 --> 00:20:07,481
the last time you saw her
was two years ago?
446
00:20:08,190 --> 00:20:09,859
I already told you that.
447
00:20:10,109 --> 00:20:12,653
Yeah, tell me again.
448
00:20:13,904 --> 00:20:15,156
It's boot camp.
449
00:20:15,281 --> 00:20:17,074
They train you
to put your shades on your back
450
00:20:17,241 --> 00:20:18,784
when you're approaching
a target.
451
00:20:24,582 --> 00:20:26,667
I guess old habits die hard.
452
00:20:32,214 --> 00:20:34,800
I should bust your ass right now
for lying to me!
453
00:20:34,925 --> 00:20:36,469
She approached me
454
00:20:36,719 --> 00:20:38,471
after I did
the background check,
455
00:20:38,638 --> 00:20:41,390
and we ended up
sleeping together.
456
00:20:41,849 --> 00:20:43,559
But that's it.
457
00:20:43,726 --> 00:20:45,478
Why didn't you just tell
me that from the get-go?
458
00:20:45,603 --> 00:20:47,772
Why do you think I didn't tell you?
I work counterintelligence.
459
00:20:47,980 --> 00:20:50,274
I'm supposed to be following
people like Kim.
460
00:20:50,441 --> 00:20:52,818
You're telling me that
you knew she was a spy?
461
00:20:55,738 --> 00:20:57,323
I had a pretty good idea.
462
00:20:59,950 --> 00:21:02,036
How about an idea
about killing witnesses
463
00:21:02,161 --> 00:21:04,205
who were going to testify
against a fugitive
464
00:21:04,330 --> 00:21:06,207
on the U.S. Marshal's
Ten Most Wanted list?
465
00:21:06,332 --> 00:21:07,750
Think I had something
to do with that?
466
00:21:07,838 --> 00:21:09,381
What do you want me to think?!
467
00:21:14,715 --> 00:21:16,634
After I got back
from Afghanistan,
468
00:21:16,801 --> 00:21:21,138
things with Jenny and me
went south quick.
469
00:21:21,847 --> 00:21:25,277
I ended up living
in a small apartment
470
00:21:25,851 --> 00:21:29,689
with some judge telling me
when I could see my son.
471
00:21:30,523 --> 00:21:34,068
After I interviewed Michelle,
she called me,
472
00:21:34,193 --> 00:21:38,197
and we met up a couple of times.
473
00:21:38,531 --> 00:21:40,908
She showed me some
attention, you know?
474
00:21:41,033 --> 00:21:44,161
I knew better,
but I went for it.
475
00:21:46,205 --> 00:21:51,001
But that was all it was.
476
00:21:55,131 --> 00:21:58,843
So when-when was the last time
that you actually saw her?
477
00:21:59,427 --> 00:22:01,512
Not the night she was killed.
478
00:22:01,762 --> 00:22:04,390
Look, a-any of this
becomes an issue,
479
00:22:04,515 --> 00:22:06,761
I will come clean --
you have my word.
480
00:22:07,476 --> 00:22:08,769
(sighs)
481
00:22:12,773 --> 00:22:15,484
You'd be baked inside a Humvee
if it wasn't for me.
482
00:22:15,609 --> 00:22:17,737
You really think
I'd screw you now?
483
00:22:23,784 --> 00:22:25,286
(sighs)
484
00:22:30,499 --> 00:22:32,626
CHARLIE: You know, the number
of espionage cases
485
00:22:32,793 --> 00:22:37,256
that we've prosecuted in the
past decade has increased... 300%.
486
00:22:37,381 --> 00:22:39,508
Spies, huh? Is that
what you're working on?
487
00:22:39,633 --> 00:22:40,593
Yep.
488
00:22:40,760 --> 00:22:43,596
Hey, did you know that nobody
ever heard of James Bond
489
00:22:43,721 --> 00:22:45,306
until President Kennedy
confessed
490
00:22:45,431 --> 00:22:48,476
that he had read the Ian Fleming
novels before going to bed?
491
00:22:48,726 --> 00:22:50,102
Did you know that?
492
00:22:50,686 --> 00:22:51,979
What, you don't believe it?
493
00:22:52,146 --> 00:22:54,231
Well, this is more than fiction.
494
00:22:54,356 --> 00:22:57,568
Hey... you ever
have a problem with...
495
00:22:58,110 --> 00:23:00,446
someone that you
respected at work?
496
00:23:01,030 --> 00:23:02,656
Why, you having
troubles at work?
497
00:23:02,823 --> 00:23:03,866
Larry.
498
00:23:04,033 --> 00:23:06,577
- Larry?
- He published his latest paper.
499
00:23:06,994 --> 00:23:08,746
He didn't ask me to collaborate.
500
00:23:08,996 --> 00:23:10,372
Well, I mean,
with his experience,
501
00:23:10,498 --> 00:23:11,874
what has he got to do,
check with you?
502
00:23:11,999 --> 00:23:15,211
- Well, okay, that's not the point.
- Well, what is the point?
503
00:23:15,711 --> 00:23:17,129
That his paper is good.
504
00:23:17,296 --> 00:23:18,839
It could be great.
505
00:23:19,799 --> 00:23:21,383
With your help, huh?
506
00:23:21,592 --> 00:23:22,802
Well...
507
00:23:24,386 --> 00:23:27,097
You know, there was
a time at work,
508
00:23:27,223 --> 00:23:29,016
I was at the City
Planning Office.
509
00:23:29,141 --> 00:23:32,228
My, uh, my boss had
a design, and, um,
510
00:23:32,353 --> 00:23:34,396
I don't know,
I thought I saw something.
511
00:23:34,522 --> 00:23:36,690
I mean, the plan
was fine as it was,
512
00:23:36,857 --> 00:23:38,567
but I thought that, um,
513
00:23:38,734 --> 00:23:41,821
I had seen something...
that I could make better.
514
00:23:42,363 --> 00:23:43,614
What'd you do?
515
00:23:44,114 --> 00:23:45,366
Nothing.
516
00:23:46,242 --> 00:23:48,744
Because I had to decide
which was more important,
517
00:23:48,869 --> 00:23:51,705
my relationship with my boss
or with our client.
518
00:23:54,333 --> 00:23:55,876
Why don't you ask yourself this:
519
00:23:56,252 --> 00:23:58,879
Are you really ready to tell
Larry that his work is good
520
00:23:59,004 --> 00:24:01,090
but just not good enough?
521
00:24:05,761 --> 00:24:07,096
COLBY:
Hey, David.
522
00:24:07,346 --> 00:24:09,765
Any luck finding
more cameras in Kim's building?
523
00:24:10,182 --> 00:24:12,768
No, these were the only
ones, here in the lobby.
524
00:24:12,893 --> 00:24:14,979
Couldn't really tell which apartment
the guests were going up to,
525
00:24:15,104 --> 00:24:16,981
and so far Kim's
always been alone.
526
00:24:17,064 --> 00:24:17,982
CHARLIE:
You know, um...
527
00:24:18,107 --> 00:24:20,234
(clears throat):
that might not be true.
528
00:24:20,401 --> 00:24:22,111
What's up, Charlie?
What are you doing here?
529
00:24:22,278 --> 00:24:24,405
Well, I'm just...
working on something for Larry.
530
00:24:24,572 --> 00:24:27,700
Look, you said that the footage
from these cameras is archived, right?
531
00:24:27,773 --> 00:24:28,768
Yeah, that's right.
532
00:24:28,821 --> 00:24:31,114
Okay, well, then, look, if the
apartment is a meeting place,
533
00:24:31,287 --> 00:24:33,831
then chances are your mole
has been there more than once.
534
00:24:33,956 --> 00:24:36,792
Yeah, but, I mean, there are months
of footage and hundreds of guests.
535
00:24:36,909 --> 00:24:38,460
Okay, but we know when
Kim was there, right?
536
00:24:38,627 --> 00:24:39,628
Yeah, but so?
537
00:24:39,795 --> 00:24:41,797
So I can run
a series of Eigenfaces.
538
00:24:41,922 --> 00:24:42,965
COLBY:
Eigenfaces?
539
00:24:43,090 --> 00:24:44,508
Advanced facial-recognition
techniques.
540
00:24:44,633 --> 00:24:46,969
I've been working on a program
that matches human asymmetry.
541
00:24:47,094 --> 00:24:48,554
So I can create an algorithm
542
00:24:48,679 --> 00:24:50,723
that matches all visitors
to the apartment
543
00:24:50,890 --> 00:24:52,600
at the times that we know
that Kim was there.
544
00:24:52,725 --> 00:24:54,184
Asymmetry points?
545
00:24:54,310 --> 00:24:56,186
Come on, Charlie,
help us out here, man.
546
00:24:56,353 --> 00:24:59,189
(sighs): No human face
is perfectly symmetrical.
547
00:25:01,692 --> 00:25:04,486
Let's say that each little
square of a Rubik's Cube
548
00:25:04,653 --> 00:25:08,198
represents a symmetry point --
nose, ear or eye.
549
00:25:08,365 --> 00:25:10,159
When the right combination
is found,
550
00:25:10,326 --> 00:25:13,996
an individual symmetry point
or body part is matched.
551
00:25:14,121 --> 00:25:15,998
Hey, I just heard from the LAPD.
552
00:25:16,165 --> 00:25:18,000
There's a chop shop in
Van Nuys that has an SUV
553
00:25:18,125 --> 00:25:19,960
that matches the
one that hit our girl.
554
00:25:28,802 --> 00:25:30,471
- What's up?
- Help you with something?
555
00:25:30,596 --> 00:25:31,639
Yeah. You Tyler?
556
00:25:31,805 --> 00:25:33,766
- Yeah.
- I want to get some rims.
557
00:25:33,933 --> 00:25:35,059
What size?
558
00:25:35,184 --> 00:25:37,519
- 22's.
- How many you need?
559
00:25:37,645 --> 00:25:39,313
- COLBY: Four of 'em would be great.
- Four rims.
560
00:25:39,438 --> 00:25:41,190
Means we've got four guys
to deal with.
561
00:25:41,315 --> 00:25:43,025
Nice and chromed,
if you can swing it.
562
00:25:43,150 --> 00:25:44,902
Chrome.
Somebody's got a gun.
563
00:25:45,027 --> 00:25:46,362
All right, let's go.
564
00:25:51,241 --> 00:25:52,826
Call it a thousand even.
565
00:25:53,118 --> 00:25:55,079
FBI! You! Down!
566
00:25:55,329 --> 00:25:57,456
Hey! You with the gun!
Put it down!
567
00:25:57,581 --> 00:25:59,333
Hey! Put the gun on the floor!
568
00:25:59,500 --> 00:26:01,126
Hey! Hey! Don't!
569
00:26:01,251 --> 00:26:02,711
He dies, you die!
570
00:26:02,836 --> 00:26:04,630
Oh, no, no!
Here's how it goes!
571
00:26:04,797 --> 00:26:06,548
I get out of here,
or you both die!
572
00:26:06,674 --> 00:26:08,050
David, shoot this dude.
573
00:26:08,217 --> 00:26:09,802
- Will you just shoot him?!
- Shut up!
574
00:26:09,927 --> 00:26:11,345
- Drop him now!
- Shut up! Shut up!
575
00:26:11,470 --> 00:26:13,263
Easy! Easy. Think.
576
00:26:13,514 --> 00:26:15,349
Think about it --
there's no way out of here.
577
00:26:15,516 --> 00:26:16,850
You got no options.
Put it down.
578
00:26:17,017 --> 00:26:18,185
- I mean it.
- David,
579
00:26:18,352 --> 00:26:19,436
shoot...
580
00:26:20,270 --> 00:26:21,897
- (grunts)
- (yells)
581
00:26:22,231 --> 00:26:23,774
(Tyler groaning, coughing)
582
00:26:26,652 --> 00:26:27,903
(cries in pain)
583
00:26:28,278 --> 00:26:29,405
You okay?
584
00:26:29,530 --> 00:26:31,532
Yeah. Already
told you, I'm fine.
585
00:26:31,782 --> 00:26:33,242
That was a close call
earlier, man.
586
00:26:33,409 --> 00:26:35,285
Comes with the territory, right?
587
00:26:35,494 --> 00:26:36,954
Just saying, man,
that's not like you
588
00:26:37,079 --> 00:26:38,956
to not bring
your "A" game, brother.
589
00:26:40,082 --> 00:26:42,418
A guy gets a jump on me,
and suddenly I'm losing it?
590
00:26:42,543 --> 00:26:43,877
I'm just saying, man.
591
00:26:44,003 --> 00:26:46,463
Last couple of days
you been kind of quiet.
592
00:26:47,423 --> 00:26:48,632
I'm your partner, man --
593
00:26:48,757 --> 00:26:50,467
if there's something on your
mind, just let me know, okay?
594
00:26:50,968 --> 00:26:53,762
Look, David, I appreciate what
you did in there, all right?
595
00:26:53,887 --> 00:26:55,431
But I am fine.
596
00:26:56,241 --> 00:26:57,576
See you tomorrow.
597
00:26:59,852 --> 00:27:00,769
Okay.
598
00:27:00,936 --> 00:27:02,646
Hey, I got it.
599
00:27:02,813 --> 00:27:03,772
Got what?
600
00:27:03,897 --> 00:27:05,232
I-I got an idea on your mole.
601
00:27:05,357 --> 00:27:07,526
That asymmetry model
really paid off.
602
00:27:07,818 --> 00:27:08,986
Check this out.
603
00:27:09,111 --> 00:27:12,031
This is your
most likely suspect.
604
00:27:12,489 --> 00:27:13,824
The past three months,
605
00:27:13,991 --> 00:27:15,993
Kim was at her
apartment 24 times --
606
00:27:16,118 --> 00:27:18,537
eight of those times this
guy shows up within an hour.
607
00:27:18,639 --> 00:27:19,566
You sure about that?
608
00:27:19,650 --> 00:27:21,193
Yeah, I mean, I'm very sure.
609
00:27:21,325 --> 00:27:22,605
Once I established this image,
610
00:27:22,708 --> 00:27:24,710
I cross-referenced it
with the photo I.D. database
611
00:27:24,835 --> 00:27:26,336
at the Department of Justice.
612
00:27:29,715 --> 00:27:31,550
Whoa...
that's Dwayne Carter.
613
00:27:32,051 --> 00:27:33,302
Isn't that, like,
614
00:27:33,427 --> 00:27:35,220
Colby's Army buddy
in Counter Intelligence?
615
00:27:35,387 --> 00:27:36,972
It's not like; it is.
616
00:27:43,645 --> 00:27:44,646
Hey.
617
00:27:44,813 --> 00:27:45,981
Where is he?
618
00:27:46,190 --> 00:27:47,608
He's on his way in.
619
00:27:48,025 --> 00:27:49,359
What are you gonna do?
620
00:27:49,818 --> 00:27:51,153
I don't know yet.
621
00:27:52,112 --> 00:27:53,739
What, you got something
you want to say?
622
00:27:53,989 --> 00:27:55,491
Don, if Colby
withheld something,
623
00:27:55,616 --> 00:27:57,618
I'm sure he had a
good reason for it.
624
00:27:59,286 --> 00:28:01,497
Where are we on the warrant
for Carter's place?
625
00:28:01,747 --> 00:28:04,166
The attorney general
approved that this morning.
626
00:28:04,750 --> 00:28:07,252
All right, well, as soon as they let
us know he's out, we're going in.
627
00:28:07,330 --> 00:28:08,513
Sure you want to wait?
628
00:28:08,571 --> 00:28:09,989
We have enough to bring
him in right now.
629
00:28:10,047 --> 00:28:11,423
That's Homeland's call --
630
00:28:11,548 --> 00:28:13,342
they want to find out
more about the setup,
631
00:28:13,509 --> 00:28:15,302
see if there's any connection
to the consulate.
632
00:28:15,469 --> 00:28:17,971
Well, so far, the cash withdrawals
from Kim's bank account
633
00:28:18,097 --> 00:28:20,474
correspond to a bunch
of deposits that Carter made,
634
00:28:20,641 --> 00:28:23,310
but we haven't had any luck
tracing Kim's source.
635
00:28:23,727 --> 00:28:25,229
Just keep digging.
636
00:28:26,396 --> 00:28:28,023
Hey, you wanted to see me?
637
00:28:28,732 --> 00:28:30,609
Uh, yeah, you got that right.
638
00:28:35,155 --> 00:28:37,866
All right, straight up, I want to know
if you knew it was Carter on that tape.
639
00:28:37,991 --> 00:28:40,202
(exhales) I had a feeling, yeah.
640
00:28:40,327 --> 00:28:42,246
You had a feeling,
and you don't bring it to me?
641
00:28:42,371 --> 00:28:44,873
Don, the guy's a friend of mine.
He made a mistake.
642
00:28:45,040 --> 00:28:46,500
It had nothing to
do with the case.
643
00:28:46,667 --> 00:28:49,586
Your friend is bought and paid
for by the Chinese government.
644
00:28:54,258 --> 00:28:55,759
(sighs)
645
00:28:56,927 --> 00:28:58,887
I had no idea.
646
00:28:59,012 --> 00:29:01,306
Any money exchange hands
between you two?
647
00:29:03,684 --> 00:29:06,436
You lied to me -- I'm not exactly
clear on the reason now.
648
00:29:06,595 --> 00:29:09,306
I would never tank
an investigation, Don.
649
00:29:09,439 --> 00:29:11,733
- You know that.
- Well, you crossed the line here.
650
00:29:11,859 --> 00:29:13,193
What, and you haven't?
651
00:29:13,527 --> 00:29:14,319
Excuse me?
652
00:29:14,435 --> 00:29:16,271
When Megan was kidnapped --
you know what I'm talking about.
653
00:29:16,363 --> 00:29:17,614
Yeah. To save a life?
654
00:29:17,739 --> 00:29:20,534
Yeah, I was trying to save a buddy's
career from going down the drain.
655
00:29:20,659 --> 00:29:23,579
Look, Dwayne admitted to me
that he was sleeping with Kim,
656
00:29:23,704 --> 00:29:27,332
but he swore to me that it
had nothing to do with our case.
657
00:29:27,499 --> 00:29:28,542
He swore to you.
658
00:29:28,667 --> 00:29:30,127
Look, you're off the case.
659
00:29:32,880 --> 00:29:34,256
(groans softly)
660
00:29:37,926 --> 00:29:40,429
Do you have him?
Megan?
661
00:29:41,096 --> 00:29:42,389
Megan.
662
00:29:44,057 --> 00:29:45,726
Biceps look pretty good.
663
00:29:45,851 --> 00:29:47,311
He should be in there a while.
664
00:29:47,477 --> 00:29:48,729
Now that you're done staring,
665
00:29:48,854 --> 00:29:50,230
we might be able
to get the job done.
666
00:29:50,355 --> 00:29:51,690
(mock chuckling)
667
00:29:55,360 --> 00:29:56,778
Dining room.
668
00:29:57,613 --> 00:29:58,989
Bathroom.
669
00:30:01,158 --> 00:30:02,492
Clear.
670
00:30:03,160 --> 00:30:04,995
I got a laptop in here.
671
00:30:11,210 --> 00:30:12,419
(chuckles) Hey...
672
00:30:12,753 --> 00:30:14,296
they look like brothers there,
don't they?
673
00:30:14,421 --> 00:30:15,547
Yeah.
674
00:30:27,142 --> 00:30:28,435
I'm in.
675
00:30:29,811 --> 00:30:31,271
Damn it, he's getting out
already.
676
00:30:31,396 --> 00:30:32,606
No, no, I need more time.
677
00:30:32,773 --> 00:30:33,815
How about 45 seconds?
678
00:30:33,982 --> 00:30:35,317
Do I have 46?
679
00:30:35,734 --> 00:30:37,319
44. Come on.
680
00:30:48,997 --> 00:30:49,957
David.
681
00:30:50,123 --> 00:30:51,375
I'm coming.
682
00:30:55,671 --> 00:30:57,005
Come on.
683
00:31:12,813 --> 00:31:14,898
- (knocking)
- Yeah, I'm coming.
684
00:31:15,607 --> 00:31:17,609
- Hey, Larry.
- Alan.
685
00:31:17,943 --> 00:31:19,945
Hey, is-is Charles here?
686
00:31:20,070 --> 00:31:22,739
- Uh, no.
- Good.
687
00:31:22,864 --> 00:31:24,241
That's good.
688
00:31:24,366 --> 00:31:26,076
That's very good.
689
00:31:26,368 --> 00:31:27,369
Can I get you something?
690
00:31:27,494 --> 00:31:29,121
Hey, look at this.
691
00:31:30,539 --> 00:31:33,292
Why, to graduate Princeton
at 16!
692
00:31:33,458 --> 00:31:35,002
I was good, but...
693
00:31:35,168 --> 00:31:38,046
it took me till the
more normal age of 19.
694
00:31:38,213 --> 00:31:39,589
Yeah, well, in that first year,
695
00:31:39,715 --> 00:31:41,842
we heard an awful lot
about Professor Fleinhardt.
696
00:31:42,634 --> 00:31:43,844
Yeah.
697
00:31:44,261 --> 00:31:46,346
You know, he spent half the time
698
00:31:46,555 --> 00:31:49,349
trying to prove the
T.A.'s thesis was wrong.
699
00:31:49,516 --> 00:31:51,935
Well, Charlie was never afraid
to give his opinion.
700
00:31:52,144 --> 00:31:54,396
Yeah, well, of course,
Charles was right.
701
00:31:54,980 --> 00:31:57,149
Is there something
bothering you, Larry?
702
00:31:57,774 --> 00:32:00,235
Charles is having trouble
understanding
703
00:32:00,360 --> 00:32:02,070
why I didn't ask for his help
704
00:32:02,237 --> 00:32:03,822
on this recent paper
that I published.
705
00:32:03,989 --> 00:32:04,948
Oh?
706
00:32:05,073 --> 00:32:07,075
Yeah. I mean, it's not
that I don't value his input.
707
00:32:07,242 --> 00:32:08,744
I mean, you know that I do.
708
00:32:08,869 --> 00:32:10,704
- But?
- Alan, Charles's work
709
00:32:10,871 --> 00:32:13,707
at the FBI
increasingly consumes him.
710
00:32:13,832 --> 00:32:15,334
Yeah, we know that, but...
711
00:32:15,459 --> 00:32:16,835
In my field,
712
00:32:17,002 --> 00:32:19,713
dependence on any one person,
713
00:32:20,172 --> 00:32:21,965
that can spell the end
of a career.
714
00:32:22,132 --> 00:32:25,010
And I'm just not ready to go.
715
00:32:25,469 --> 00:32:26,803
Not yet.
716
00:32:28,138 --> 00:32:30,724
You know, there's also
something called pride,
717
00:32:31,391 --> 00:32:34,436
and I've never found that a
great justification for anything.
718
00:32:37,022 --> 00:32:38,523
That was SOG.
719
00:32:38,648 --> 00:32:40,776
Bank manager inadvertently
tipped Carter off
720
00:32:40,942 --> 00:32:43,278
that subpoenas are being
served on his accounts.
721
00:32:43,403 --> 00:32:44,905
Well, is that your way
of saying he's gone?
722
00:32:45,030 --> 00:32:46,114
Yeah, he knows we're on to him.
723
00:32:46,239 --> 00:32:48,367
All right,
if Carter's on the run,
724
00:32:48,909 --> 00:32:52,287
then he has access to all kinds
of fake IDs, passports.
725
00:32:52,454 --> 00:32:53,705
Yeah, but we have his money.
726
00:32:53,789 --> 00:32:55,916
Just let me ask you this:
you think he's the type of guy
727
00:32:56,041 --> 00:32:57,918
who's gonna hang around
for like one last score?
728
00:32:57,996 --> 00:32:58,984
I'd buy that.
729
00:32:59,127 --> 00:33:01,213
He probably has the name
of every FBI informant
730
00:33:01,380 --> 00:33:02,589
working against the Chinese.
731
00:33:02,714 --> 00:33:03,924
We have the Consulate covered,
732
00:33:04,049 --> 00:33:05,634
so there's no way
he's gonna make contact there.
733
00:33:05,759 --> 00:33:07,386
I mean, it could be
pre-arranged, right?
734
00:33:07,552 --> 00:33:09,638
Look, he's meeting her
on a regular basis.
735
00:33:09,763 --> 00:33:11,098
Yeah, but that was at
the apartment.
736
00:33:11,264 --> 00:33:13,642
Yeah, but at some point,
his handlers got to want to meet him,
737
00:33:13,809 --> 00:33:15,143
they got to want
to check him out.
738
00:33:15,310 --> 00:33:18,105
And there's no way she's gonna
bring them all to that apartment.
739
00:33:18,814 --> 00:33:20,524
You know, Carter's PDA
740
00:33:20,649 --> 00:33:22,943
had a bunch of meetings
on company time
741
00:33:23,068 --> 00:33:24,736
that the Bureau
couldn't explain.
742
00:33:24,903 --> 00:33:26,405
Yeah, you got the times?
743
00:33:26,905 --> 00:33:28,990
They're all like
11:00 to 1:00.
744
00:33:29,366 --> 00:33:31,910
Well, you have, uh,
the locations of the meets here?
745
00:33:32,035 --> 00:33:33,537
They're spread
throughout the city.
746
00:33:33,703 --> 00:33:35,163
You know what, do me a favor,
e-mail them to Charlie,
747
00:33:35,330 --> 00:33:36,915
maybe he can come
up with something.
748
00:33:37,249 --> 00:33:38,625
MEGAN: We're worried
that Carter's going to try
749
00:33:38,750 --> 00:33:41,169
and sell whatever information he's
got before he leaves the country.
750
00:33:41,294 --> 00:33:43,338
And these appointments
from Carter's PDA
751
00:33:43,505 --> 00:33:45,590
are meetings between
him and the Chinese?
752
00:33:45,841 --> 00:33:47,217
We think so.
753
00:33:47,509 --> 00:33:48,427
Hmm...
754
00:33:48,552 --> 00:33:50,554
Well, a lot of these addresses
755
00:33:50,679 --> 00:33:52,264
are within a couple miles
of the FBI.
756
00:33:52,389 --> 00:33:53,807
Now I've learned from the NSA
757
00:33:53,932 --> 00:33:56,726
that operatives will often
schedule meeting places,
758
00:33:56,893 --> 00:33:59,187
like, months in advance --
they're given a list.
759
00:33:59,312 --> 00:34:01,731
And no two meeting places
are ever the same.
760
00:34:01,857 --> 00:34:03,984
Okay, so we can then
logically assume
761
00:34:04,158 --> 00:34:06,034
that the meeting place is
somewhere inside this circle?
762
00:34:06,111 --> 00:34:06,945
Right.
763
00:34:07,070 --> 00:34:09,030
It's a classic combinatorial
optimization problem.
764
00:34:09,156 --> 00:34:11,992
And no one is better at
combinatorics than you.
765
00:34:12,325 --> 00:34:13,618
Who else could be?
766
00:34:13,743 --> 00:34:16,621
It's simply a question
of branching and bounding.
767
00:34:16,746 --> 00:34:18,457
Branching and bounding?
768
00:34:19,082 --> 00:34:22,711
So you're trying to predict
how a tree is going to branch.
769
00:34:23,044 --> 00:34:25,255
And you know where
six of the branches'
770
00:34:25,380 --> 00:34:26,882
meeting places already are.
771
00:34:27,048 --> 00:34:28,675
Now where will that
seventh branch --
772
00:34:28,811 --> 00:34:30,813
Carter's next
meeting place -- be?
773
00:34:30,969 --> 00:34:33,346
Certain factors can help us
eliminate potential branches.
774
00:34:33,472 --> 00:34:36,183
Like, we know that Carter has to
make a clean and fast getaway.
775
00:34:36,349 --> 00:34:38,727
See, these meetings
are taking places in areas
776
00:34:38,894 --> 00:34:41,813
that are zoned for businesses with
open courtyards, with promenades,
777
00:34:41,938 --> 00:34:43,690
with multiple entrances
and exits.
778
00:34:43,857 --> 00:34:45,484
One was Pershing Square...
779
00:34:45,650 --> 00:34:46,735
And one was the Staples Center.
780
00:34:46,902 --> 00:34:48,820
They're both close to the
freeway, easy getaways.
781
00:34:48,945 --> 00:34:50,697
Right, and so,
by running an algorithm
782
00:34:50,864 --> 00:34:53,325
that analyzes the features
of the existing meeting places
783
00:34:53,450 --> 00:34:54,618
to find key variables,
784
00:34:54,743 --> 00:34:57,329
then by applying a branching
and bounding algorithm,
785
00:34:57,454 --> 00:34:58,955
we can hopefully identify
786
00:34:59,122 --> 00:35:01,166
where Carter's next meeting
place will be.
787
00:35:01,291 --> 00:35:02,709
Okay. Thank you.
788
00:35:04,711 --> 00:35:05,795
DAVID:
Sinclair for Eppes.
789
00:35:05,921 --> 00:35:07,047
Go for Eppes.
790
00:35:07,172 --> 00:35:10,217
SOG's got nothing on the other
locations Charlie's listed.
791
00:35:10,342 --> 00:35:12,219
All right, just give it
time, you know?
792
00:35:12,344 --> 00:35:14,971
I thought Carter took all of his
meetings during the daytime.
793
00:35:15,138 --> 00:35:17,015
That's why it's called
probability.
794
00:35:22,312 --> 00:35:23,605
Wait, hold on.
795
00:35:25,482 --> 00:35:27,108
Yeah, I got eyes on him.
796
00:35:28,527 --> 00:35:31,154
DAVID: Whoa, that's Chen,
the guy from the Consulate.
797
00:35:31,279 --> 00:35:32,405
I don't know,
he looks pretty calm.
798
00:35:32,531 --> 00:35:33,990
I don't think he knows
we're on him.
799
00:35:37,577 --> 00:35:39,788
Don, Carter just passed him something.
800
00:35:40,622 --> 00:35:42,824
DON: All right, Position One, follow him.
Don't bumper lock.
801
00:35:42,958 --> 00:35:44,626
Bravo Team take Chen
outside the park.
802
00:35:44,751 --> 00:35:45,877
We got Carter.
803
00:35:46,002 --> 00:35:47,712
(over radio):
Roger that, we got Chen.
804
00:35:48,171 --> 00:35:49,756
Adam-23, go.
805
00:35:50,340 --> 00:35:51,967
Bravo team, copy.
806
00:35:52,717 --> 00:35:55,178
All right, he's turning right
onto Broadway.
807
00:35:55,303 --> 00:35:57,681
Stay back, everybody.
Wait for me, wait for me.
808
00:35:57,739 --> 00:35:59,809
- Copy that, David?
- Copy that.
809
00:35:59,891 --> 00:36:01,476
MAN: Got units stationed
Fourth and Glower.
810
00:36:01,601 --> 00:36:02,769
All right, wait.
811
00:36:02,894 --> 00:36:05,313
He's going eastbound into
the Second Street tunnel.
812
00:36:05,438 --> 00:36:06,731
All right, let's box him in.
813
00:36:06,856 --> 00:36:08,233
- (siren blares)
- Sinclair to Adam 23.
814
00:36:08,358 --> 00:36:11,111
I want you to lock up the east
end of the Second Street tunnel.
815
00:36:11,278 --> 00:36:12,654
Shut it down right now.
816
00:36:12,821 --> 00:36:14,322
(sirens blare)
817
00:36:24,624 --> 00:36:26,501
Get your hands
out of the windows!
818
00:36:28,003 --> 00:36:30,380
Get your hands
out of the windows now!
819
00:36:32,716 --> 00:36:34,259
Driver, keep your hands
out of the window,
820
00:36:34,426 --> 00:36:36,386
open the door
and step toward my voice.
821
00:36:36,511 --> 00:36:37,929
Nice and easy.
822
00:36:38,054 --> 00:36:39,222
Just step toward my voice.
823
00:36:39,347 --> 00:36:41,057
Dwayne, you don't want us
pulling you out of that car.
824
00:36:41,224 --> 00:36:42,475
I'm doing it!
825
00:36:42,601 --> 00:36:43,893
Don't shoot!
826
00:36:44,185 --> 00:36:46,855
Unit 17, shut down east side
of Second Street tunnel.
827
00:36:46,980 --> 00:36:48,106
Come on. David.
828
00:36:48,273 --> 00:36:50,025
Come on, hands behind your back.
829
00:36:58,950 --> 00:37:00,118
Come on.
830
00:37:00,619 --> 00:37:02,162
You've got to be kidding me.
831
00:37:03,872 --> 00:37:05,874
Colby was right,
this guy is good.
832
00:37:06,041 --> 00:37:07,292
Here, catch.
833
00:37:09,586 --> 00:37:11,338
Unbelievable.
834
00:37:17,302 --> 00:37:18,845
Chen isn't talking to anyone,
835
00:37:18,970 --> 00:37:21,222
and the State Department's
certainly not going to lean on him.
836
00:37:21,348 --> 00:37:23,350
They've got bigger stakes
with China.
837
00:37:23,600 --> 00:37:26,436
We've got surveillance on the
airports, public and private.
838
00:37:26,561 --> 00:37:28,813
Border Patrol has a copy
of Carter's profile.
839
00:37:28,938 --> 00:37:30,398
Guy works in intelligence
ten years,
840
00:37:30,523 --> 00:37:32,359
he's not taking
public transportation.
841
00:37:32,484 --> 00:37:34,444
Don, if Carter has an exit plan,
842
00:37:34,611 --> 00:37:36,571
Colby is our best chance
for figuring it out.
843
00:37:36,696 --> 00:37:38,365
Yeah, well, Colby's
not on the case.
844
00:37:38,490 --> 00:37:39,783
I mean, I can't trust him.
845
00:37:39,908 --> 00:37:43,036
Whatever happened between him
and Carter blurred his judgment.
846
00:37:43,244 --> 00:37:44,829
Why don't you let David
try and call him?
847
00:37:44,954 --> 00:37:46,831
I already tried.
Got his voicemail.
848
00:37:46,998 --> 00:37:49,459
Guy's got something to say
to me, he knows where I am.
849
00:37:53,213 --> 00:37:55,965
Guess you got to keep the boat
in the divorce settlement.
850
00:37:57,717 --> 00:37:59,928
Do me a favor and untie
that bow line.
851
00:38:01,179 --> 00:38:02,514
For a guy who loves the ocean,
852
00:38:02,639 --> 00:38:05,767
I never could understand why you
chose to go to the desert.
853
00:38:08,144 --> 00:38:11,398
If I hadn't, you'd be dead.
854
00:38:12,482 --> 00:38:15,110
They took my badge, my gun.
855
00:38:16,027 --> 00:38:18,029
Then there's nothing
keeping you here, right?
856
00:38:21,241 --> 00:38:25,745
Look, I got something to sell
that'd be enough for the both of us.
857
00:38:26,579 --> 00:38:29,082
Yeah, and how many people
are gonna die this time?
858
00:38:29,958 --> 00:38:32,293
You killed two
innocent witnesses.
859
00:38:32,669 --> 00:38:34,295
And Michelle Kim?
860
00:38:37,173 --> 00:38:39,259
When I met her, I must've looked
like a deer caught in the headlights.
861
00:38:39,384 --> 00:38:41,553
I mean, this girl,
she was all over me.
862
00:38:41,678 --> 00:38:43,888
At first, it was just
drinks and sex.
863
00:38:44,013 --> 00:38:45,390
Yeah, and then what?
864
00:38:45,515 --> 00:38:47,809
I was only giving her
useless information.
865
00:38:47,934 --> 00:38:49,728
And every dime of it
went to my kid.
866
00:38:49,853 --> 00:38:53,398
No, the information you sold
her killed two federal witnesses.
867
00:38:54,524 --> 00:38:56,109
A murderer went
free because of it.
868
00:38:56,276 --> 00:38:58,027
She blackmailed me.
869
00:38:58,611 --> 00:39:00,488
She told me if I didn't steal
870
00:39:00,613 --> 00:39:03,324
high-level information,
she would expose me.
871
00:39:03,491 --> 00:39:05,785
So, what, you killed her
to save your ass?
872
00:39:08,163 --> 00:39:10,081
I saved your ass once.
873
00:39:12,667 --> 00:39:14,085
You remember?
874
00:39:17,213 --> 00:39:20,175
What help am I to my son
if I'm in prison?
875
00:39:21,426 --> 00:39:23,344
There was nothing I could do.
876
00:39:24,804 --> 00:39:26,556
I didn't have any other choice.
877
00:39:26,765 --> 00:39:29,225
You got a choice now.
878
00:39:29,684 --> 00:39:31,394
You can come in with me.
879
00:39:31,686 --> 00:39:34,522
It's not gonna make
anything right,
880
00:39:34,814 --> 00:39:36,691
but it might just give
your kid one chance
881
00:39:36,816 --> 00:39:39,027
at least to forgive his father.
882
00:39:43,782 --> 00:39:45,283
What if I don't?
883
00:39:45,450 --> 00:39:46,701
Huh?
884
00:39:50,705 --> 00:39:53,500
You were one of the bravest
soldiers I ever knew, Dwayne.
885
00:39:55,293 --> 00:39:56,795
(yells)
886
00:39:58,630 --> 00:39:59,964
No!
887
00:40:04,844 --> 00:40:06,137
Granger.
888
00:40:11,434 --> 00:40:12,644
Granger...
889
00:40:13,019 --> 00:40:14,103
Come on, give me the tape.
890
00:40:14,145 --> 00:40:15,438
Give me the tape.
891
00:40:17,065 --> 00:40:18,483
You gonna kill me?
892
00:40:20,527 --> 00:40:22,529
Go ahead, man.
Go ahead.
893
00:40:24,197 --> 00:40:26,449
(distant sirens approaching)
894
00:40:40,588 --> 00:40:42,090
Put it down!
895
00:40:42,549 --> 00:40:44,342
Carter, drop the gun!
896
00:40:44,467 --> 00:40:45,552
Colby, get out of the way!
897
00:40:45,718 --> 00:40:47,554
I can't believe
you did this to me!
898
00:40:47,679 --> 00:40:48,680
Drop that gun!
899
00:40:48,805 --> 00:40:50,640
- Put it down!
- Drop it!
900
00:40:53,101 --> 00:40:54,269
No.
901
00:40:54,435 --> 00:40:55,937
No, Dwayne...
902
00:40:56,396 --> 00:40:58,273
no, you did it to yourself.
903
00:41:00,984 --> 00:41:02,235
Dwayne Carter!
904
00:41:02,360 --> 00:41:04,487
Drop that gun!
Put it down!
905
00:41:04,737 --> 00:41:06,698
Hands up! Now!
906
00:41:07,073 --> 00:41:08,241
Hands up!
907
00:41:08,366 --> 00:41:09,701
Drop the gun.
908
00:41:16,332 --> 00:41:18,793
You know, I've
never been in combat.
909
00:41:19,335 --> 00:41:20,628
But I've been in my
share of fire fights
910
00:41:20,753 --> 00:41:22,297
and you know what scares
the hell out of me?
911
00:41:22,630 --> 00:41:24,007
It's not dying.
912
00:41:25,133 --> 00:41:26,676
It's letting my guys down.
913
00:41:27,051 --> 00:41:28,136
You know?
914
00:41:28,303 --> 00:41:29,637
Losing trust.
915
00:41:33,057 --> 00:41:35,059
You do it again,
you're going to jail.
916
00:41:47,113 --> 00:41:48,740
Still trying to untie yourself.
917
00:41:48,865 --> 00:41:51,117
There's over 70
precise moves with this.
918
00:41:51,241 --> 00:41:54,912
Well, they don't call it the world's
toughest brain teaser for nothing.
919
00:41:55,163 --> 00:41:57,707
You know, I used to be able to
do these in under two minutes.
920
00:41:57,832 --> 00:41:58,875
Now, it's over six.
921
00:41:59,000 --> 00:42:00,293
Oh, that's still pretty good.
922
00:42:00,418 --> 00:42:01,586
Yeah.
923
00:42:01,836 --> 00:42:03,254
It's not my best.
924
00:42:05,673 --> 00:42:08,676
Neither was hiring Stromsborg
as my collaborator.
925
00:42:10,386 --> 00:42:13,556
Larry, we've discussed this,
Stromsborg's good.
926
00:42:13,681 --> 00:42:15,475
Yeah, but he's not the best.
927
00:42:15,600 --> 00:42:20,188
What I forgot to keep in mind
was the paper meant nothing.
928
00:42:20,855 --> 00:42:21,773
You see,
929
00:42:21,898 --> 00:42:23,149
it was all about the work.
930
00:42:23,274 --> 00:42:24,651
Or should've been.
931
00:42:25,568 --> 00:42:27,028
Speaking of work,
932
00:42:27,820 --> 00:42:29,489
I could still use your help...
933
00:42:29,781 --> 00:42:30,907
if it's not too late.
934
00:42:31,032 --> 00:42:32,450
Larry...
935
00:42:33,952 --> 00:42:35,828
I have a confession to make.
936
00:42:36,287 --> 00:42:37,372
Yeah?
937
00:42:37,497 --> 00:42:38,957
I already read the paper.
938
00:42:39,082 --> 00:42:40,208
Oh.
939
00:42:40,416 --> 00:42:41,626
And?
940
00:42:42,919 --> 00:42:44,337
You want me to be honest
with you?
941
00:42:44,420 --> 00:42:45,421
No, I don't.
942
00:42:45,546 --> 00:42:47,173
I want to remain
a blithering idiot.
943
00:42:47,298 --> 00:42:49,717
Yes, of course,
I want your honesty.
944
00:42:49,926 --> 00:42:51,219
Larry...
945
00:42:51,844 --> 00:42:53,805
I never want to lose you
as a friend.
946
00:42:54,013 --> 00:42:55,598
And you never shall.
947
00:42:56,808 --> 00:42:58,226
Your paper...
948
00:43:00,311 --> 00:43:01,938
it's a work of genius.
949
00:43:02,355 --> 00:43:03,523
Okay, now there.
950
00:43:03,648 --> 00:43:04,774
Was that so hard?
951
00:43:04,983 --> 00:43:06,651
- But...
- But...
952
00:43:07,235 --> 00:43:08,653
it would have benefited
953
00:43:08,736 --> 00:43:11,364
from the work of two geniuses.
954
00:43:11,489 --> 00:43:12,615
Yeah.
955
00:43:12,699 --> 00:43:14,701
Simon and Garfunkel, perhaps?
956
00:43:14,826 --> 00:43:17,537
Okay. Fine, yes.
957
00:43:17,870 --> 00:43:19,539
As long as I'm Simon.
958
00:43:19,956 --> 00:43:23,960
Well, Charles,
ever the pragmatist.
71654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.