All language subtitles for I.Love.You.and.It.Hurts.S01E01.720p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,794 --> 00:00:04,086 Mom! 2 00:00:05,672 --> 00:00:06,923 Mom! 3 00:00:08,299 --> 00:00:09,884 Mommy! 4 00:00:14,347 --> 00:00:15,473 Mom! 5 00:00:22,355 --> 00:00:23,773 Mom! 6 00:00:25,108 --> 00:00:26,109 Mom! 7 00:00:28,000 --> 00:00:34,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 8 00:00:37,537 --> 00:00:38,788 We are an enigma. 9 00:00:40,665 --> 00:00:43,126 A canvas that conceals its colors. 10 00:00:48,590 --> 00:00:50,467 No one knows what we hide 11 00:00:51,843 --> 00:00:53,762 behind our steps. 12 00:00:56,139 --> 00:00:58,558 Sometimes, we paint the truth. 13 00:00:59,351 --> 00:01:01,186 Sometimes, we paint lies. 14 00:01:03,104 --> 00:01:06,066 And there are people who take a lifetime 15 00:01:06,524 --> 00:01:08,234 to find out who they really are. 16 00:01:23,875 --> 00:01:26,252 Things happen in the outside That can't be hidden 17 00:01:26,336 --> 00:01:29,005 Silence is a lie They want to play a trick on us 18 00:01:29,547 --> 00:01:31,675 Anyhow, I came here to tell you all 19 00:01:31,758 --> 00:01:34,176 I no longer believe their tales They're all cowards 20 00:01:34,259 --> 00:01:36,680 No fear, just faith And wings to my voice 21 00:01:36,763 --> 00:01:39,848 My brothers on my back And a shared passion in our chests 22 00:01:39,933 --> 00:01:42,811 We're not like they think we are Different 23 00:01:42,894 --> 00:01:44,437 We are survivors 24 00:01:44,854 --> 00:01:46,856 We're fallen angels 25 00:01:46,940 --> 00:01:49,984 Even if our wings are cut off We'll always be united 26 00:01:50,318 --> 00:01:52,320 This song goes to everyone who knows us 27 00:01:52,404 --> 00:01:55,115 From the ever real hood No room for phonies 28 00:01:55,865 --> 00:01:57,783 Though your bullets stroke me 29 00:01:57,866 --> 00:02:00,578 I protect myself with my rhymes Rap is my medicine 30 00:02:00,662 --> 00:02:02,580 I wanna have a love free from walls 31 00:02:02,664 --> 00:02:05,875 And live my whole life Inside your pure eyes 32 00:02:07,877 --> 00:02:10,422 Let the world see us We're still alive 33 00:02:10,505 --> 00:02:12,841 May our souls hear shout 34 00:02:12,924 --> 00:02:15,385 The honest truth, from our heart 35 00:02:15,468 --> 00:02:17,929 We're outcasts That's things as they are 36 00:02:18,013 --> 00:02:20,432 What's up, family? How's everybody doing? 37 00:02:20,807 --> 00:02:22,142 Meet my band. 38 00:02:22,600 --> 00:02:24,310 Romina, our background vocalist. 39 00:02:25,103 --> 00:02:26,521 Aylín on the drums. 40 00:02:26,603 --> 00:02:28,189 Check it out. You like that? 41 00:02:28,690 --> 00:02:30,275 And our guitar player, Casco. 42 00:02:33,278 --> 00:02:35,822 And on this side, our number one DJ. 43 00:02:35,905 --> 00:02:37,574 DJ, scratch it! 44 00:02:40,827 --> 00:02:45,165 And how about you all give it up for Juan Gris, on lead vocals! 45 00:02:49,461 --> 00:02:52,339 And well, to top it all off, give it up for my mate... 46 00:02:52,422 --> 00:02:54,215 Asesino! 47 00:02:56,634 --> 00:02:58,553 Hey, you all! 48 00:03:03,558 --> 00:03:04,601 Let's go... 49 00:03:04,684 --> 00:03:07,187 We are those forgotten by God 50 00:03:07,520 --> 00:03:09,356 Those who always heard no 51 00:03:09,731 --> 00:03:12,025 We are a fist always raised 52 00:03:12,484 --> 00:03:14,861 We are the voice of the voiceless 53 00:03:15,236 --> 00:03:17,489 And we're no one's slaves 54 00:03:18,031 --> 00:03:20,283 There's nothing that can stop me 55 00:03:20,575 --> 00:03:22,660 Streets's always been my school 56 00:03:23,244 --> 00:03:25,204 We live free as air 57 00:03:25,288 --> 00:03:27,624 Free yourself From mental barriers 58 00:03:27,707 --> 00:03:30,210 And forget about your trivial problems 59 00:03:30,627 --> 00:03:32,921 Leave aside all that's superficial 60 00:03:33,004 --> 00:03:35,590 At the end of the day we're all equal 61 00:03:35,674 --> 00:03:37,550 Lyrics are my vitamin 62 00:03:37,634 --> 00:03:40,095 Yo! Rap's a way of living 63 00:03:40,470 --> 00:03:43,640 Yo! Among rhymes, mics and speakers 64 00:03:43,723 --> 00:03:45,934 I chose my own family 65 00:03:46,017 --> 00:03:48,186 Let the world see us We're still alive 66 00:03:48,269 --> 00:03:50,480 Tell the world we're still standing here 67 00:03:50,855 --> 00:03:53,316 Tell the world That as much as they scorn us 68 00:03:53,400 --> 00:03:56,403 We won't stop fighting With our souls and our hearts 69 00:03:57,112 --> 00:03:59,114 Even if they treat us With marginalization 70 00:03:59,197 --> 00:04:01,241 They can't stop our imagination 71 00:04:01,324 --> 00:04:03,785 Our freedom We're here 72 00:04:03,868 --> 00:04:05,745 That's things as they are 73 00:04:05,829 --> 00:04:07,789 We're outcasts 74 00:04:08,707 --> 00:04:10,125 We're invisible 75 00:04:10,208 --> 00:04:13,837 And even if they don't want to see it We will still be here 76 00:04:13,920 --> 00:04:15,296 We're invisible 77 00:04:15,380 --> 00:04:16,714 What are they going to do? 78 00:04:28,268 --> 00:04:30,937 I can't believe it! Everyone was with us! 79 00:04:31,021 --> 00:04:33,273 They knew all our songs! 80 00:04:34,816 --> 00:04:35,942 You. 81 00:04:36,151 --> 00:04:37,819 Why'd you come like that? 82 00:04:37,902 --> 00:04:39,446 -Like what? -Like that. 83 00:04:39,529 --> 00:04:41,364 With make up, dressed like a chick. 84 00:04:42,115 --> 00:04:43,575 Casco, stop acting like a punk. 85 00:04:44,034 --> 00:04:46,286 You like it? Does it turn you on? 86 00:04:47,704 --> 00:04:50,331 I don't like anything you do, and it doesn't turn me on. 87 00:04:50,415 --> 00:04:52,417 He doesn't do. He is. 88 00:04:52,876 --> 00:04:54,711 Alright, then. 89 00:04:55,795 --> 00:04:58,548 I don't like anything you are. 90 00:04:58,631 --> 00:05:00,592 Why should I care if you like it or not? 91 00:05:01,051 --> 00:05:04,471 -Say it again, I couldn't hear you! -Calm down! 92 00:05:04,554 --> 00:05:07,265 This little girl needs her stupid friend to stand up for him. 93 00:05:07,682 --> 00:05:10,060 -Who did you call stupid, you idiot? -You, hottie. 94 00:05:10,143 --> 00:05:11,770 -What's wrong, you guys? -Idiot! 95 00:05:12,854 --> 00:05:14,272 -What's up, man? -My man... 96 00:05:14,481 --> 00:05:15,523 Good timing. 97 00:05:15,607 --> 00:05:17,067 I need to ask you something. 98 00:05:17,150 --> 00:05:19,736 Who did I sign up for to be part of this dumb band? 99 00:05:20,028 --> 00:05:21,196 For you! 100 00:05:21,905 --> 00:05:24,449 And so, for you I'm willing to take a lot. 101 00:05:24,824 --> 00:05:26,993 But there are things that bring me down. 102 00:05:27,410 --> 00:05:28,620 Like what? 103 00:05:29,704 --> 00:05:31,081 Like that guy. 104 00:05:31,998 --> 00:05:33,625 I gave you an opportunity. 105 00:05:33,917 --> 00:05:35,919 There's nothing more for you here. 106 00:05:36,586 --> 00:05:37,587 So go away. 107 00:05:38,380 --> 00:05:40,090 -You kicking me out? -Go away! 108 00:05:40,674 --> 00:05:43,677 -You kicking me out, moron? -You're ruining it, idiot! 109 00:05:43,760 --> 00:05:45,220 -I'll show you! -Then do it! 110 00:05:45,303 --> 00:05:47,764 What the heck's going on? 111 00:05:48,223 --> 00:05:49,766 Police! 112 00:05:51,433 --> 00:05:52,519 It's all good here. 113 00:05:54,979 --> 00:05:57,232 It's all good over here. 114 00:05:57,315 --> 00:05:59,192 -Go away, you idiot. -I'm leaving. 115 00:06:02,195 --> 00:06:03,697 Haven't you forgotten something? 116 00:06:11,955 --> 00:06:13,039 Hurry up! 117 00:06:19,963 --> 00:06:21,089 Are you all right? 118 00:06:21,631 --> 00:06:22,716 Thanks, man. 119 00:06:27,887 --> 00:06:32,225 I LOVE YOU, AND IT HURTS 120 00:06:36,730 --> 00:06:39,065 NUEVO JORDAN GYM 121 00:06:42,193 --> 00:06:43,778 That's it, take your distance. 122 00:06:49,242 --> 00:06:50,493 Are you okay? 123 00:06:50,577 --> 00:06:51,578 Yeah. 124 00:06:56,666 --> 00:06:57,751 Well done, Lola. 125 00:07:00,128 --> 00:07:01,129 Listen... 126 00:07:01,212 --> 00:07:03,173 I've never lost to a pretty girl like you. 127 00:07:03,923 --> 00:07:05,091 Lola, is that right? 128 00:07:05,884 --> 00:07:07,510 Want to go grab some burgers? 129 00:07:07,719 --> 00:07:09,637 First of all, I don't eat meat. 130 00:07:10,138 --> 00:07:12,098 Second, I have a boyfriend. 131 00:07:12,307 --> 00:07:14,267 Third, I'm super late for school. 132 00:07:14,351 --> 00:07:16,561 And, lastly... 133 00:07:16,936 --> 00:07:18,897 You better stay and practice, you need it. 134 00:07:20,440 --> 00:07:21,524 I'm gonna teach you... 135 00:07:21,608 --> 00:07:22,567 YOU SHOULD STUDY MORE 136 00:07:22,650 --> 00:07:23,610 Some makeup tricks. 137 00:07:23,693 --> 00:07:24,903 You're going to try on... 138 00:07:25,779 --> 00:07:27,572 On the list of the 20 countries 139 00:07:27,655 --> 00:07:30,033 that contribute the most to the climate change, 140 00:07:30,533 --> 00:07:32,534 three are from Latin America. 141 00:07:33,036 --> 00:07:34,037 Right, Camila? 142 00:07:34,120 --> 00:07:35,413 TEACHER CAUGHT YOU 143 00:07:35,497 --> 00:07:36,873 THIS IS GOING TO BE FUNNY 144 00:07:36,956 --> 00:07:38,082 Yes. 145 00:07:38,166 --> 00:07:39,626 CAMI, YOU'RE THE BEST 146 00:07:40,293 --> 00:07:43,672 Which actions are we taking as citizens? 147 00:07:45,090 --> 00:07:47,133 Answer me, which actions... 148 00:07:47,217 --> 00:07:49,010 Isn't this up to the government? 149 00:07:50,679 --> 00:07:53,014 Welcome, Robles! We were waiting for you. 150 00:07:53,264 --> 00:07:55,683 -Sorry! I'm sorry. -No, don't apologize, come in. 151 00:07:58,728 --> 00:08:01,272 Do you know how much water it took 152 00:08:01,940 --> 00:08:03,692 to manufacture this plastic cup 153 00:08:03,775 --> 00:08:05,735 that just fell from this young man's desk? 154 00:08:08,154 --> 00:08:09,197 Can I answer? 155 00:08:11,241 --> 00:08:12,325 Yes. 156 00:08:12,909 --> 00:08:14,119 One pint of water. 157 00:08:14,703 --> 00:08:15,704 One pint of water. 158 00:08:15,787 --> 00:08:17,539 More than twice its volume. 159 00:08:18,164 --> 00:08:19,374 It's a lot. 160 00:08:19,457 --> 00:08:22,669 Especially, if we consider plastic takes 50 years to decompose. 161 00:08:22,752 --> 00:08:25,046 That's if it doesn't end up in a whale's stomach. 162 00:08:27,007 --> 00:08:28,425 Good. 163 00:08:28,508 --> 00:08:29,884 Great answer, Lola. 164 00:08:30,677 --> 00:08:32,846 So, wait. Osías takes my phone away from me, 165 00:08:32,929 --> 00:08:36,558 and you get to be his assistant, even when you're late? 166 00:08:36,640 --> 00:08:38,727 Lola, are you aware of your privileges? 167 00:08:38,809 --> 00:08:41,938 You were doing a makeup tutorial in the middle of class. 168 00:08:42,022 --> 00:08:43,023 Lola... 169 00:08:43,732 --> 00:08:44,774 Here they come! 170 00:08:46,609 --> 00:08:49,029 -At what time today? -You forgot? 171 00:08:51,114 --> 00:08:52,824 He's so hot. 172 00:08:52,991 --> 00:08:55,452 -Who? -Hello? 173 00:08:56,036 --> 00:08:57,287 Your brother! 174 00:08:58,204 --> 00:09:00,790 Sorry, I'm objectifying him, but he's... 175 00:09:00,874 --> 00:09:02,292 Then go talk to him. 176 00:09:02,500 --> 00:09:04,919 No! Not me. He's got to come up to me. 177 00:09:05,295 --> 00:09:06,921 But he doesn't pay attention to anyone. 178 00:09:07,005 --> 00:09:08,631 -Whatever... -What's up, chicks? 179 00:09:08,715 --> 00:09:10,467 -What? -"Chicks"? 180 00:09:10,675 --> 00:09:12,802 Did I wake up in 2000 and not notice it? 181 00:09:13,345 --> 00:09:14,512 Hi, handsome. 182 00:09:19,142 --> 00:09:20,393 See you later, okay? 183 00:09:21,644 --> 00:09:22,729 So what time today? 184 00:09:23,521 --> 00:09:24,856 What time? 185 00:09:25,190 --> 00:09:26,232 Guess who. 186 00:09:27,567 --> 00:09:28,860 -Hi. -Hi. 187 00:09:29,819 --> 00:09:31,071 Happy anniversary. 188 00:09:31,821 --> 00:09:32,989 No! 189 00:09:37,786 --> 00:09:38,828 How awesome! 190 00:09:38,912 --> 00:09:40,205 I don't know what to say. 191 00:09:40,955 --> 00:09:41,956 Say you like it... 192 00:09:42,248 --> 00:09:43,415 Nerd alert! 193 00:09:44,959 --> 00:09:46,127 Okay, see you later. 194 00:09:50,006 --> 00:09:51,925 This picture with Migue is beautiful. 195 00:09:52,634 --> 00:09:54,511 You look really sweet, you know. 196 00:09:57,847 --> 00:10:00,684 Did I tell you he asked me the other day 197 00:10:00,767 --> 00:10:02,644 about how long we'd been dating? 198 00:10:03,103 --> 00:10:04,145 Really? 199 00:10:06,064 --> 00:10:07,816 And, well, I told her the truth. 200 00:10:08,566 --> 00:10:11,653 We're not dating and we're fine with that. 201 00:10:12,195 --> 00:10:13,697 -Right? -Right. 202 00:10:14,489 --> 00:10:15,949 -Right. -It's cool how it is. 203 00:10:16,324 --> 00:10:17,659 -Is it? -It's very lit. 204 00:10:17,742 --> 00:10:19,077 Is it? 205 00:10:27,043 --> 00:10:28,211 No. 206 00:10:28,378 --> 00:10:29,379 No, wait. 207 00:10:32,757 --> 00:10:34,009 It's alright, man. 208 00:10:34,217 --> 00:10:35,343 Relax. 209 00:10:50,775 --> 00:10:53,319 In other news, water cuts continue. 210 00:10:53,403 --> 00:10:54,988 Residents are complaining, 211 00:10:55,071 --> 00:10:58,533 but there's been no answer from the authorities so far. 212 00:10:58,908 --> 00:11:01,870 We have been informed that there'll be blackouts tonight 213 00:11:01,953 --> 00:11:03,747 in several zones of the city. 214 00:11:03,830 --> 00:11:05,749 Make sure you take precautions. 215 00:11:17,135 --> 00:11:18,178 Wait. 216 00:11:19,596 --> 00:11:21,014 Come on, man. 217 00:11:30,023 --> 00:11:31,066 Goddamn sun! 218 00:11:35,028 --> 00:11:36,237 Can you climb it? 219 00:11:52,712 --> 00:11:55,215 How long has this place been abandoned, man? 220 00:11:55,799 --> 00:11:56,841 No idea. 221 00:11:57,967 --> 00:11:59,636 What if someone shows up? 222 00:12:00,178 --> 00:12:02,180 Then you can toss a rock at them. 223 00:12:04,557 --> 00:12:05,517 Ciro! 224 00:12:05,600 --> 00:12:07,394 Sara! Cata! 225 00:12:08,186 --> 00:12:10,605 Answer me, please! Talk to me. 226 00:12:10,689 --> 00:12:12,649 No! Sara! 227 00:12:12,732 --> 00:12:14,526 -Ciro! -Sara! 228 00:12:14,609 --> 00:12:16,236 CELL PHONE 229 00:12:16,319 --> 00:12:17,529 Dammit! 230 00:12:30,542 --> 00:12:32,293 -It's okay, man. -Relax. 231 00:12:32,711 --> 00:12:33,712 You okay? 232 00:12:35,797 --> 00:12:37,048 Want some water? 233 00:12:41,052 --> 00:12:42,512 Here you go. 234 00:12:58,111 --> 00:12:59,195 Thank you. 235 00:12:59,279 --> 00:13:01,656 Cops, hide! 236 00:13:02,073 --> 00:13:03,074 Come on. 237 00:13:29,601 --> 00:13:30,894 Do you have anywhere to go? 238 00:13:36,900 --> 00:13:38,902 Maybe this'll help a little. 239 00:13:40,570 --> 00:13:41,780 Go on, take it. 240 00:13:49,871 --> 00:13:50,872 Take care, man. 241 00:13:51,498 --> 00:13:52,790 Good luck, bro. 242 00:13:52,874 --> 00:13:54,167 Keep safe out here. 243 00:13:58,254 --> 00:14:00,256 -What do you think of these? -Let me see. 244 00:14:00,340 --> 00:14:01,341 OVERSIZE SNEAKERS 245 00:14:01,424 --> 00:14:03,551 I love them! They're limited edition! 246 00:14:03,718 --> 00:14:05,387 Bring me a pair. I'm a size four. 247 00:14:05,470 --> 00:14:08,348 Of course not. They're way too expensive. 248 00:14:08,932 --> 00:14:11,309 There's no reason to spend that much on sneakers. 249 00:14:11,393 --> 00:14:13,895 As if your credit card had a spending limit. 250 00:14:13,978 --> 00:14:15,605 That's not the point, though. 251 00:14:16,022 --> 00:14:17,148 I'm not buying them. 252 00:14:17,607 --> 00:14:20,443 My God! Don't fall down! 253 00:14:22,904 --> 00:14:24,364 -No plastic bag, please. -Okay. 254 00:14:26,741 --> 00:14:27,951 Let me give you change. 255 00:14:28,034 --> 00:14:30,412 -No, thanks, you can keep it. -Thank you very much. 256 00:14:44,175 --> 00:14:45,510 Careful with the noise! 257 00:14:45,593 --> 00:14:46,678 Take it out. 258 00:15:05,321 --> 00:15:06,448 What are you doing here? 259 00:15:08,742 --> 00:15:10,702 I don't want cause you any trouble. 260 00:15:10,994 --> 00:15:12,579 But... 261 00:15:13,538 --> 00:15:15,665 Truth is I have nowhere to go. 262 00:15:23,590 --> 00:15:24,632 Would you help us? 263 00:15:26,134 --> 00:15:28,553 How did you do it? 264 00:15:28,636 --> 00:15:30,055 I have my tricks. 265 00:15:31,348 --> 00:15:34,434 -Now we're talking! -You see, DJ, we already have work! 266 00:15:37,187 --> 00:15:39,731 Yeah, man! Yeah! 267 00:15:44,152 --> 00:15:45,862 Man, that's good stuff here! 268 00:15:57,582 --> 00:15:58,917 Sorry. 269 00:16:00,710 --> 00:16:02,295 Come on over, look! 270 00:16:03,171 --> 00:16:05,131 -Who does want new T-shirts? -Me! 271 00:16:07,175 --> 00:16:08,218 Go! 272 00:16:11,346 --> 00:16:12,555 Quickly! 273 00:16:13,348 --> 00:16:15,475 Hurry up, we've been caught! 274 00:16:15,558 --> 00:16:19,354 -Hurry up! Come on! -It's the police! 275 00:16:32,450 --> 00:16:36,663 This is our neighborhood and we're not leaving! 276 00:16:36,746 --> 00:16:39,165 We're not leaving! 277 00:16:39,249 --> 00:16:42,502 This is our kids' future! 278 00:16:42,585 --> 00:16:45,714 We were born here, and we're not leaving! 279 00:16:45,797 --> 00:16:50,719 El Dorado is our home, no one's kicking us out! 280 00:16:50,802 --> 00:16:52,637 They're not kicking us out! 281 00:16:52,721 --> 00:16:56,391 El Dorado is our neighborhood and we're not leaving! 282 00:16:56,474 --> 00:16:58,727 El Dorado is our neighborhood! 283 00:17:06,401 --> 00:17:08,069 NO CARS AVAILABLE RIGHT NOW 284 00:17:31,926 --> 00:17:33,011 Taxi! 285 00:17:33,303 --> 00:17:34,471 Taxi! 286 00:17:49,986 --> 00:17:51,029 Need a ride? 287 00:17:53,907 --> 00:17:55,492 Thank you, but no. 288 00:17:57,952 --> 00:17:59,996 It's not a favor. It's a service. 289 00:18:00,914 --> 00:18:02,290 Ecofriendly. 290 00:18:04,167 --> 00:18:05,460 Will you charge me? 291 00:18:07,712 --> 00:18:09,589 Okay. I'm going to the main theater. 292 00:18:10,674 --> 00:18:11,841 Come on, jump in. 293 00:18:25,146 --> 00:18:28,441 Hurry up, man! Hurry up! 294 00:18:30,193 --> 00:18:34,155 Quick, hurry up, man! This rain's drenching me! 295 00:18:34,906 --> 00:18:36,157 Come on in. 296 00:18:38,034 --> 00:18:39,494 Girls, what are you doing? 297 00:18:39,869 --> 00:18:42,747 This is my makeup and it was super expensive. 298 00:18:43,373 --> 00:18:46,209 I have to make it last. Go to your room. Go on. 299 00:18:47,836 --> 00:18:49,129 I love you. 300 00:18:53,049 --> 00:18:55,427 -Do you want a glass of water, bro? -Yes, please. 301 00:18:57,220 --> 00:19:00,181 You're totally drenched! Get in the shower! 302 00:19:00,724 --> 00:19:02,058 Is the bathroom busy? 303 00:19:02,517 --> 00:19:04,227 -We're totally drenched. -Ciro. 304 00:19:05,186 --> 00:19:06,271 Hi. 305 00:19:06,771 --> 00:19:08,606 Are you one of my brother's boyfriends? 306 00:19:09,315 --> 00:19:10,567 You're very handsome. 307 00:19:11,151 --> 00:19:12,152 No. 308 00:19:12,318 --> 00:19:15,238 No, that's not what me and your brother are. 309 00:19:15,321 --> 00:19:18,241 Good, because Gaby and María will get attached to you. 310 00:19:18,324 --> 00:19:20,118 He never dates the same guy for long. 311 00:19:20,201 --> 00:19:21,953 -Mom, stop! -Come on, to the kitchen! 312 00:19:22,495 --> 00:19:23,580 He's just a friend. 313 00:19:23,663 --> 00:19:26,082 He had nowhere to go, so I invited him home. 314 00:19:27,500 --> 00:19:29,044 Let me tell you something. 315 00:19:29,419 --> 00:19:31,087 This is now your home. 316 00:19:31,171 --> 00:19:35,633 And I'm going to cook something a whole lot better than chips for you. 317 00:19:37,177 --> 00:19:39,179 Welcome home. Make yourself comfortable. 318 00:19:41,973 --> 00:19:45,560 My eyes don't lie They're mirrors of your soul 319 00:19:45,643 --> 00:19:49,189 Dreams light up When you spread your wings 320 00:19:49,272 --> 00:19:52,776 Your eyes don't lie They're mirrors of your soul 321 00:19:53,109 --> 00:19:56,571 Don't let the flame extinguish Don't let it extinguish 322 00:19:57,155 --> 00:19:59,616 What you have to spare, what you miss 323 00:20:00,700 --> 00:20:02,660 What you wish, what you can't reach 324 00:20:03,203 --> 00:20:06,039 I live in the fire, it burns my soul I come from the hood 325 00:20:06,539 --> 00:20:07,874 Watch out! 326 00:20:19,427 --> 00:20:20,762 I'm late, man. 327 00:20:30,980 --> 00:20:32,607 I am this strange note 328 00:20:33,191 --> 00:20:34,901 Which never tunes on piano 329 00:20:35,610 --> 00:20:37,862 Nothing matters to me, it's all lies 330 00:20:40,323 --> 00:20:42,867 If I'm still alive Life wanted it this way 331 00:20:53,378 --> 00:20:55,422 -Will you watch the play? -I'm in the play. 332 00:20:56,548 --> 00:20:58,216 -Can I watch you? -Yes. 333 00:20:58,550 --> 00:20:59,968 If you pay for a ticket. 334 00:21:01,928 --> 00:21:03,179 Thank you for bringing me. 335 00:21:06,558 --> 00:21:07,684 Wait! 336 00:21:12,063 --> 00:21:13,314 I want to kiss you. 337 00:21:30,206 --> 00:21:31,791 I'm the one who'll kiss you. 338 00:21:41,968 --> 00:21:43,219 I CAN THE MUSICAL 339 00:21:58,151 --> 00:21:59,361 What's up? 340 00:22:01,112 --> 00:22:02,947 I thought Nicky was your girlfriend. 341 00:22:03,198 --> 00:22:05,617 And why should I settle for one girl? 342 00:22:06,159 --> 00:22:08,078 You jealous? No, right? 343 00:22:08,286 --> 00:22:09,329 Take care. 344 00:22:11,539 --> 00:22:13,750 -Don't I look gay? -Yes, a lot. 345 00:22:13,875 --> 00:22:15,543 But don't worry. Come on! 346 00:22:49,661 --> 00:22:50,704 What's up? 347 00:22:54,332 --> 00:22:56,167 -Finally! -Good evening. 348 00:22:56,251 --> 00:22:57,752 -Hi, Lola. -Hi. 349 00:22:57,836 --> 00:22:59,963 I just have to change. You want to warm up? 350 00:23:00,046 --> 00:23:01,297 -All right. -OK. 351 00:23:06,011 --> 00:23:07,053 FLUOXETINE 352 00:23:11,933 --> 00:23:14,728 This is the third call. 353 00:23:15,186 --> 00:23:18,189 Third call. We're opening. 354 00:23:43,840 --> 00:23:48,178 Who could love me If I died a thousand times 355 00:23:48,261 --> 00:23:52,223 Who will feel As dawn breaks today 356 00:23:52,599 --> 00:23:56,478 Who'll be daring To look inside of me 357 00:23:56,561 --> 00:24:01,066 To cross my desert And find my essence 358 00:24:01,149 --> 00:24:07,113 Who, tell me who, tell me who 359 00:24:09,699 --> 00:24:13,870 Who, tell me who 360 00:24:14,412 --> 00:24:20,001 But I can, I still can 361 00:24:21,670 --> 00:24:27,092 Wait for the kiss Your hand in mine 362 00:24:27,175 --> 00:24:31,721 The sweet I love you 363 00:24:31,805 --> 00:24:37,727 But I can, I still can 364 00:24:39,062 --> 00:24:44,734 Keep on walking with my armor 365 00:24:44,818 --> 00:24:50,240 With all this silence 366 00:24:51,199 --> 00:24:53,952 Wait for your kiss 367 00:24:54,035 --> 00:24:58,915 Who will understand me When I know everyone lies 368 00:24:58,998 --> 00:25:03,128 Who can heal my heart So impatient 369 00:25:03,211 --> 00:25:07,674 It's never enough To be the way I am 370 00:25:07,757 --> 00:25:10,844 Who will heal this pain 371 00:25:10,927 --> 00:25:14,556 Who, tell me who 372 00:25:14,639 --> 00:25:16,975 Tell me who 373 00:25:19,602 --> 00:25:23,773 Who, tell me who 374 00:25:24,232 --> 00:25:30,155 But I can, I still can 375 00:25:31,531 --> 00:25:36,828 Wait for your kiss Your hand in mine 376 00:25:36,911 --> 00:25:41,374 The sweet I love you 377 00:25:41,458 --> 00:25:47,088 But I can, I still can 378 00:25:48,840 --> 00:25:54,304 Keep on walking with my armor 379 00:25:54,387 --> 00:25:59,768 With all this silence 380 00:26:02,520 --> 00:26:05,857 Wait for your kiss 381 00:26:08,902 --> 00:26:11,321 Bravo! 382 00:26:13,823 --> 00:26:14,991 Brilliant! 383 00:26:19,788 --> 00:26:20,914 What are you doing here? 384 00:26:22,457 --> 00:26:24,542 You can't be here, man. Go away. 385 00:26:25,627 --> 00:26:27,545 Come on, go away. 386 00:26:28,171 --> 00:26:29,673 Bravo! 387 00:26:36,304 --> 00:26:37,347 Bravo! 388 00:26:40,517 --> 00:26:42,394 Now that was super cool! 389 00:26:42,477 --> 00:26:44,104 You sing better and better, Camila. 390 00:26:44,187 --> 00:26:46,147 What? I've always been good, Nacho. 391 00:26:46,231 --> 00:26:48,983 When you listen to me, the result's better. 392 00:26:49,067 --> 00:26:50,402 But I always sing well. 393 00:26:51,403 --> 00:26:53,780 I know, but when you listen to my advice... 394 00:27:04,708 --> 00:27:05,875 Lola! 395 00:27:05,959 --> 00:27:08,044 I brought you these. 396 00:27:09,045 --> 00:27:12,590 -Another gift! -Plastic flowers. 397 00:27:12,674 --> 00:27:14,467 Yeah, I made them myself. 398 00:27:14,968 --> 00:27:16,928 The play was amazing. 399 00:27:17,887 --> 00:27:19,139 And so are you. 400 00:27:20,765 --> 00:27:22,434 -Shall we? -Let's go. 401 00:27:23,143 --> 00:27:24,310 What were you saying? 402 00:27:24,394 --> 00:27:27,147 -When you listen to... -I'm no moron! 403 00:27:28,732 --> 00:27:31,401 What you have to spare What you miss 404 00:27:32,152 --> 00:27:34,446 What you wish What you can't reach 405 00:27:34,529 --> 00:27:36,364 I live in the fire It burns my soul 406 00:27:36,448 --> 00:27:39,200 I come from the hood I got nothing to lose, I got nothing 407 00:27:39,284 --> 00:27:41,119 Like a slave 408 00:27:41,202 --> 00:27:44,497 I am this strange note which never tunes on piano 409 00:27:44,581 --> 00:27:46,374 Nothing matters to me It's all lies 410 00:27:46,458 --> 00:27:48,501 If I'm still alive Life wanted it this way 411 00:27:49,711 --> 00:27:51,379 Life wanted it this way. 412 00:27:52,255 --> 00:27:53,590 Did you write that? 413 00:27:55,216 --> 00:27:56,801 Life wanted it this way 414 00:27:56,885 --> 00:27:57,969 Almost all of it. 415 00:28:01,264 --> 00:28:03,767 -Do you want to stay for dinner? -Sure, I'd love to. 416 00:28:03,850 --> 00:28:05,310 Yes, sign with him. 417 00:28:05,393 --> 00:28:07,312 -Sign with this artist. -Hello, Yuli. 418 00:28:07,395 --> 00:28:08,772 Hi! Just a second. 419 00:28:08,980 --> 00:28:10,231 -How are you? -Good. 420 00:28:10,315 --> 00:28:13,360 -She did so well. -Yes, I can imagine. Did I miss it? 421 00:28:13,818 --> 00:28:15,904 -You said you would go. -I know. 422 00:28:15,987 --> 00:28:18,615 You can show me the videos later. 423 00:28:20,533 --> 00:28:22,744 -Yes? -Lola, let me ask you something. 424 00:28:22,827 --> 00:28:25,330 Is Nacho in this lady musical with you? 425 00:28:25,413 --> 00:28:28,875 -He's awesome. You should go. -No shit. 426 00:28:29,459 --> 00:28:31,628 -Son, watch your mouth! -Come on, Mom. 427 00:28:31,711 --> 00:28:33,380 Hello! 428 00:28:34,172 --> 00:28:36,174 What happened? Did you go to gym? 429 00:28:36,257 --> 00:28:37,384 I did. 430 00:28:38,051 --> 00:28:40,970 -How's my little girl doing? -Hi, Dad! Did you like it? 431 00:28:41,221 --> 00:28:42,639 I loved it, my princess. 432 00:28:42,722 --> 00:28:44,391 Look, Dante gave them to me. 433 00:28:46,351 --> 00:28:47,394 Let's have dinner. 434 00:28:49,229 --> 00:28:50,397 Hi there! 435 00:28:51,356 --> 00:28:53,274 Take a look at this, Migue. 436 00:28:53,566 --> 00:28:55,652 Christmas came earlier this year. 437 00:28:56,695 --> 00:28:57,904 Come on, open it! 438 00:29:01,032 --> 00:29:03,201 So, you got paid? 439 00:29:04,994 --> 00:29:06,746 No, you don't even work. 440 00:29:09,749 --> 00:29:11,876 Let's see. This is how you open it. 441 00:29:12,877 --> 00:29:14,379 That's how you do it! 442 00:29:14,713 --> 00:29:15,964 That's it! 443 00:29:19,843 --> 00:29:21,803 That's right! 444 00:29:24,514 --> 00:29:26,057 Yeah! 445 00:29:36,818 --> 00:29:38,278 Heck yeah! 446 00:29:40,196 --> 00:29:42,365 -What are you doing, brat? -Tone it down. 447 00:29:42,449 --> 00:29:45,577 It's my house, I'll tone it down when I feel like it, got it? 448 00:29:45,660 --> 00:29:47,579 Wait. 449 00:29:48,246 --> 00:29:49,748 Relax, you guys. 450 00:29:51,416 --> 00:29:54,127 -Why don't you grab a beer with us? -Shut up, man. 451 00:29:54,210 --> 00:29:56,087 Migue goes to school tomorrow morning. 452 00:29:57,422 --> 00:29:59,007 We were better off without you. 453 00:29:59,591 --> 00:30:01,718 -I don't know why I helped you. -Come on! 454 00:30:01,801 --> 00:30:05,055 -You always ruin my fun, you bastard! -Chill out, man. 455 00:30:13,688 --> 00:30:15,815 Did you see the Martínez's are leaving? 456 00:30:17,025 --> 00:30:18,693 They couldn't bear it. 457 00:30:21,237 --> 00:30:22,822 At least they're leaving together. 458 00:30:27,619 --> 00:30:29,954 Was the morning with your dad harsh? 459 00:30:33,500 --> 00:30:35,085 Forget it. 460 00:30:35,877 --> 00:30:38,088 You can stay at my place if you want to. 461 00:30:39,089 --> 00:30:41,675 Thanks, man. But you have, like, 50,000 siblings. 462 00:30:42,676 --> 00:30:45,720 And one plus, with Ciro. 463 00:30:49,265 --> 00:30:50,725 Poor guy. 464 00:30:51,768 --> 00:30:53,353 Hopefully he'll find his sisters. 465 00:30:57,148 --> 00:30:58,441 And a place of his own. 466 00:31:00,735 --> 00:31:01,861 Same for you. 467 00:31:05,281 --> 00:31:06,700 But, check it. 468 00:31:07,242 --> 00:31:08,785 What about the abandoned factory? 469 00:31:12,247 --> 00:31:14,499 Right. Let's go there. 470 00:31:29,472 --> 00:31:31,516 I never believed in private property. 471 00:31:33,560 --> 00:31:34,728 No way. 472 00:31:39,649 --> 00:31:43,069 Brother. Welcome to our studio. 473 00:31:48,074 --> 00:31:49,868 Will you tell me what you're up to? 474 00:31:49,951 --> 00:31:52,120 Only if you promise you won't tell anyone. 475 00:31:52,203 --> 00:31:55,206 Of course! I know how to keep a secret. 476 00:31:55,707 --> 00:31:57,834 Man, I met a girl who drives me crazy. 477 00:31:57,917 --> 00:32:00,170 No way, shut up! Where at? 478 00:32:00,503 --> 00:32:01,504 On the street. 479 00:32:01,713 --> 00:32:04,966 I took her to the theater on my bike. I did my rap thing. 480 00:32:05,175 --> 00:32:06,426 She sang along. 481 00:32:06,509 --> 00:32:08,178 Life wanted it this way 482 00:32:08,261 --> 00:32:09,929 It really felt like we'd... 483 00:32:10,597 --> 00:32:12,974 Like we'd known each other our whole lives. 484 00:32:13,641 --> 00:32:14,768 It was insane. 485 00:32:15,310 --> 00:32:16,561 It was so weird. 486 00:32:18,146 --> 00:32:21,024 So on a scale from one to ten, how jealous is Romina? 487 00:32:21,107 --> 00:32:22,359 You're so annoying. 488 00:32:22,901 --> 00:32:25,612 -Are you splitting up with Dante? -Forget about him. 489 00:32:26,321 --> 00:32:28,323 It's not like I'm gonna meet him again. 490 00:32:28,948 --> 00:32:31,910 Dumb straight guy. What are you gonna do to find her? 491 00:32:34,579 --> 00:32:35,622 No clue. 492 00:32:40,960 --> 00:32:42,837 It's gonna be difficult. 493 00:32:43,463 --> 00:32:45,256 Her boyfriend's better looking than you. 494 00:32:45,340 --> 00:32:47,717 -That's not her boyfriend. -How do you know that? 495 00:32:47,801 --> 00:32:50,095 I saw him once, and that's not him. 496 00:32:51,262 --> 00:32:53,390 And he's not better looking than me, homie! 497 00:32:54,766 --> 00:32:55,934 Are you here again? 498 00:32:57,185 --> 00:32:58,853 Are you stalking someone? 499 00:32:59,854 --> 00:33:01,690 Are you an actor too? 500 00:33:04,567 --> 00:33:06,695 You're very handsome. 501 00:33:07,821 --> 00:33:09,656 My friend here... 502 00:33:09,948 --> 00:33:11,950 He was hypnotized by this girl, 503 00:33:12,033 --> 00:33:16,996 and spent the whole day telling me how talented she is. 504 00:33:17,080 --> 00:33:19,332 He just wants to listen to her voice again. 505 00:33:20,250 --> 00:33:21,418 Okay... 506 00:33:23,503 --> 00:33:25,171 Don't tell them I told you. 507 00:33:26,256 --> 00:33:28,508 They'll present the show somewhere else today. 508 00:33:29,968 --> 00:33:31,886 GALLERY 509 00:33:32,178 --> 00:33:34,055 Great. Thank you, buddy. 510 00:33:44,524 --> 00:33:47,193 We don't have a plan. I don't like it. 511 00:33:49,154 --> 00:33:51,489 Look, that's surreal. 512 00:33:56,911 --> 00:33:59,414 I only gave seven, that's all. 513 00:33:59,497 --> 00:34:01,624 Nothing more, so... 514 00:34:02,375 --> 00:34:03,710 Eugenia! 515 00:34:03,793 --> 00:34:06,629 I must thank you for inviting me. 516 00:34:06,713 --> 00:34:08,380 We love watching these kids. 517 00:34:08,465 --> 00:34:11,885 Camila is so excited. Am I right, darling? 518 00:34:12,427 --> 00:34:13,803 So is Nacho. 519 00:34:13,887 --> 00:34:15,929 But I'd rather see him on the football field 520 00:34:16,014 --> 00:34:17,514 playing with the other boys. 521 00:34:17,599 --> 00:34:20,268 Well, he is a very talented athlete. 522 00:34:20,560 --> 00:34:22,978 I hear you're modernizing a neighborhood, Iván. 523 00:34:23,063 --> 00:34:25,315 Yes. El Dorado. You're going to love it. 524 00:34:25,398 --> 00:34:26,858 It's going to be incredible. 525 00:34:26,940 --> 00:34:30,235 Well, they certainly have the best investor, that's for sure. 526 00:34:30,320 --> 00:34:32,697 Just a second, excuse me. 527 00:34:35,116 --> 00:34:36,659 To the Garcías and Vivancos. 528 00:34:36,743 --> 00:34:39,245 -Hi, guys. -I know your sorrow is like... 529 00:34:40,205 --> 00:34:41,831 -Hi, Yuli. -Hi! 530 00:34:42,498 --> 00:34:43,500 Well now. 531 00:34:43,583 --> 00:34:46,043 You guys look great, I hope you rise to the occasion. 532 00:34:46,503 --> 00:34:49,214 Mom, we rehearsed a lot. We're ready. 533 00:34:49,297 --> 00:34:52,550 Yes, but you know how important this event is for your father. 534 00:34:52,926 --> 00:34:54,969 I know. And he's going to love it. 535 00:34:55,053 --> 00:34:56,262 Yes, Yuli, trust us. 536 00:34:57,597 --> 00:34:58,640 We're super pro. 537 00:34:59,224 --> 00:35:01,643 Right! Cami, don't sing too loud. 538 00:35:02,894 --> 00:35:05,313 Focus on dancing. All right? 539 00:35:49,607 --> 00:35:51,568 What are you looking at? We got to go. 540 00:35:51,651 --> 00:35:53,319 Man, Juan Gris is awesome. 541 00:35:54,612 --> 00:35:56,698 You're such a narcissist. 542 00:35:57,032 --> 00:35:58,992 I'm talking about the painter. 543 00:35:59,075 --> 00:36:00,285 We have the same name. 544 00:36:00,368 --> 00:36:02,579 JUAN GRIS - WOMAN SITTING OIL ON CANVAS 545 00:36:12,797 --> 00:36:15,467 How are you today? 546 00:36:15,550 --> 00:36:19,679 Did you wake up well? 547 00:36:19,929 --> 00:36:25,393 I feel you in my skin But you are not here 548 00:36:26,353 --> 00:36:28,813 How are you today? 549 00:36:28,897 --> 00:36:33,276 If I'm not with you 550 00:36:33,651 --> 00:36:40,283 Who will embrace you In your lonely solitude? 551 00:36:40,367 --> 00:36:45,246 The moon and the sun 552 00:36:46,998 --> 00:36:51,878 Together today 553 00:36:53,838 --> 00:36:59,010 I know your sorrow is like mine 554 00:37:00,929 --> 00:37:06,017 And the time has come to heal the wounds 555 00:37:06,726 --> 00:37:12,607 Since you expect nothing from life 556 00:37:14,234 --> 00:37:16,403 The day will come 557 00:37:16,486 --> 00:37:19,531 And your pain 558 00:37:19,614 --> 00:37:25,620 It will finally ease 559 00:37:35,422 --> 00:37:37,007 How did you guys get in here? 560 00:37:38,383 --> 00:37:39,467 Congratulations. 561 00:37:39,801 --> 00:37:41,011 Congratulations to you. 562 00:37:41,928 --> 00:37:42,929 For your ability 563 00:37:43,013 --> 00:37:45,306 to get into places you're not invited to. 564 00:37:47,934 --> 00:37:49,602 I'm a man of many talents. 565 00:37:52,272 --> 00:37:53,273 I can see that. 566 00:37:54,315 --> 00:37:55,525 Thank you. 567 00:37:55,608 --> 00:37:59,237 Thank you for coming! My love! 568 00:37:59,529 --> 00:38:02,866 Give it up for these kids! Wonderful! Bravo! 569 00:38:02,949 --> 00:38:06,202 I'd love for you to come with us to the projection room. 570 00:38:06,411 --> 00:38:07,495 Thank you! 571 00:38:10,415 --> 00:38:12,167 What do you think you're doing? 572 00:38:12,792 --> 00:38:14,002 Go back inside. 573 00:38:14,085 --> 00:38:16,504 If your father sees you smoking, he'll lose it. 574 00:38:16,588 --> 00:38:18,673 Come on, Mom. My father's dead. 575 00:38:22,594 --> 00:38:23,595 Let's go inside. 576 00:38:33,146 --> 00:38:37,275 Tonight's a very important night for the Robles Construction Company. 577 00:38:38,526 --> 00:38:41,279 And for me, Iván Robles. 578 00:38:41,363 --> 00:38:44,407 And an important night for our city, too. 579 00:38:44,699 --> 00:38:46,826 An important night for my city. 580 00:38:47,160 --> 00:38:49,454 Our brand new project, El Dorado. 581 00:38:49,537 --> 00:38:50,538 Let's take a look. 582 00:38:54,292 --> 00:38:55,293 MEGAPROJECT 583 00:38:56,211 --> 00:38:58,713 A new life awaits you. 584 00:38:58,838 --> 00:39:01,341 The El Dorado neighborhood is about to become 585 00:39:01,424 --> 00:39:04,010 a brand new modern city. 586 00:39:04,302 --> 00:39:06,680 One of the zones with the most capital gain 587 00:39:06,763 --> 00:39:08,723 and less progress in our city. 588 00:39:08,807 --> 00:39:10,600 Recreational and housing centers... 589 00:39:10,684 --> 00:39:13,144 Man, did you know about this? 590 00:39:14,396 --> 00:39:16,272 They're tearing down our neighborhood. 591 00:39:16,356 --> 00:39:18,817 The most modern shopping around. 592 00:39:18,900 --> 00:39:20,944 The new El Dorado will be... 593 00:39:21,027 --> 00:39:22,445 What a shame. 594 00:39:23,780 --> 00:39:26,491 Covering over four miles of our beautiful port... 595 00:39:26,574 --> 00:39:27,951 With a private investment... 596 00:39:28,034 --> 00:39:30,036 -Let's go now. -Of over 100 million dollars. 597 00:39:30,120 --> 00:39:33,123 -Let's go. Come on, DJ. -For you and your family 598 00:39:33,206 --> 00:39:35,208 to enjoy a new life. 599 00:39:35,542 --> 00:39:37,085 The new El Dorado, 600 00:39:37,168 --> 00:39:40,422 the perfect project for you and your future. 601 00:39:41,381 --> 00:39:42,424 OUTCASTS 602 00:39:42,507 --> 00:39:43,758 WE'RE INVISIBLE 603 00:39:51,433 --> 00:39:54,477 A painting can hide another painting. 604 00:39:55,145 --> 00:39:57,689 No matter how hard we try to escape, 605 00:39:57,772 --> 00:40:02,569 the pain that has not healed drags us back into the past. 606 00:40:05,739 --> 00:40:06,781 Mommy! 607 00:40:09,367 --> 00:40:11,911 I've been waiting a long time to give you this. 608 00:40:29,929 --> 00:40:32,349 -I love you, my daughter! -I love you, Dad! 609 00:40:34,392 --> 00:40:36,770 Sometimes, we paint the truth. 610 00:40:37,062 --> 00:40:38,730 Sometimes, we paint lies. 611 00:40:39,314 --> 00:40:44,110 And there are people who take a lifetime to find out who they really are. 612 00:41:20,313 --> 00:41:22,023 We are an enigma. 613 00:41:22,982 --> 00:41:26,152 A canvas that conceals its colors. 614 00:41:26,611 --> 00:41:31,116 Nobody knows what we hide behind our steps. 614 00:41:32,305 --> 00:42:32,660 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org41822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.