All language subtitles for Generation.S01E15.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,760 --> 00:00:10,480 Happy Valentine's Day ! 2 00:00:10,920 --> 00:00:12,960 Happy Valentine's Day. This is- 3 00:00:13,040 --> 00:00:15,200 wow, you definitely have very original ideas for dates. 4 00:00:15,360 --> 00:00:16,800 Well, you said to surprise each other, 5 00:00:16,880 --> 00:00:20,920 and what I think I'm hearing is that the surprise worked. 6 00:00:21,000 --> 00:00:22,880 Unless you're using "original" as a euphemism. 7 00:00:22,960 --> 00:00:24,840 Oh, no, I absolutely am. 8 00:00:24,920 --> 00:00:27,480 Well, maybe you should be direct and say what you mean. 9 00:00:27,560 --> 00:00:31,000 Wait, so don't hide things from each other. Is that what you're saying ? 10 00:00:31,080 --> 00:00:33,400 Hi ! Happy Valentine's Day ! 11 00:00:33,480 --> 00:00:36,440 All is forgiven, and everything's out in the open, 12 00:00:36,520 --> 00:00:40,400 and all of the fake dating-Nathan tension is over. 13 00:00:40,480 --> 00:00:42,800 Also, there are sledgehammers in the room. 14 00:00:42,880 --> 00:00:46,160 Right, 'cause I wasn't wounded enough the first time. 15 00:00:48,400 --> 00:00:50,120 You bitch ! 16 00:00:50,280 --> 00:00:52,920 Okay, are you ready to beat the shit out of stuff or what ? 17 00:00:53,080 --> 00:00:54,320 Don't miss and accidentally bludgeon me. 18 00:00:54,480 --> 00:00:56,720 - Can I bludgeon you just a little ? - I knew this would be good. 19 00:00:57,320 --> 00:01:00,680 I'm genuinely excited for you to unleash all your rage right now ! 20 00:01:01,640 --> 00:01:03,240 Okay, let's fuck shit up. 21 00:01:03,320 --> 00:01:05,360 What's something that you hate ? 22 00:01:05,880 --> 00:01:06,880 Lies. 23 00:01:06,960 --> 00:01:09,160 Again for the people in the back ! 24 00:01:09,240 --> 00:01:11,720 I hate lies and liars ! 25 00:01:47,880 --> 00:01:51,240 - I want to see. Show me ! - No. 26 00:01:51,320 --> 00:01:53,800 Are you so thirsty for me right now ? 27 00:01:53,880 --> 00:01:55,920 You are ! Let me see. 28 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 HAPPY TO SEE YOU 29 00:01:57,160 --> 00:01:59,600 It was supposed to be a surprise for later. 30 00:02:01,240 --> 00:02:03,640 Oh. I am so into you. 31 00:02:10,800 --> 00:02:12,600 - Oh, my gosh. - Oh, sorry. 32 00:02:32,200 --> 00:02:36,840 - Where are you taking me ? - I'm not telling you. It's a surprise. 33 00:02:36,920 --> 00:02:38,400 Come on. 34 00:02:40,640 --> 00:02:42,120 - Hi. - Hi ! 35 00:02:42,280 --> 00:02:44,560 I tried Chester, but his phone isn't on. 36 00:02:44,640 --> 00:02:46,360 That's 'cause I'm a good boyfriend. 37 00:02:46,440 --> 00:02:50,000 - Hi ! Hi, Bo. You guys look so cute ! - Aw, thanks. 38 00:02:50,080 --> 00:02:52,320 Are you guys still not coming to this pre-party ? 39 00:02:52,400 --> 00:02:57,440 Um, no, 'cause we are in love and we don't want to see other people. 40 00:02:57,600 --> 00:02:58,760 But we'll see you at the dance. 41 00:02:58,840 --> 00:03:01,600 I hope you both die slow, painful deaths. 42 00:03:01,760 --> 00:03:04,080 - Violent. - Love me ! 43 00:03:04,880 --> 00:03:06,440 I have abandonment issues. 44 00:03:06,520 --> 00:03:09,200 - Who are you talking to ? - I'm on with everyone. Say hi ! 45 00:03:09,360 --> 00:03:11,520 - Hi ! - Hi. 46 00:03:11,600 --> 00:03:13,680 - Hi ! - Hi. 47 00:03:14,360 --> 00:03:16,280 Wow, Greta, you look great. 48 00:03:16,440 --> 00:03:18,960 - Who's gonna get blackout tonight ? - Me ! 49 00:03:19,040 --> 00:03:22,920 Also, who at the school do you think is gonna lose their V-card tonight ? 50 00:03:23,000 --> 00:03:24,520 Maggie Graves ! 51 00:03:25,680 --> 00:03:27,720 - Oh, shit. - Oh, my God. 52 00:03:27,800 --> 00:03:30,440 - I will call you back. - Okay. 53 00:03:31,800 --> 00:03:35,280 I am so happy that we are not in the chaos of that right now. 54 00:03:40,600 --> 00:03:42,200 This was the perfect choice to come here. 55 00:03:42,280 --> 00:03:45,120 You always say you love an indoor-outdoor illusion. 56 00:03:46,320 --> 00:03:48,360 He pays attention to me. 57 00:03:51,320 --> 00:03:54,160 - How was the bathroom ? - Good ? 58 00:03:55,640 --> 00:03:58,240 - Uh, our table's up there. - Okay. 59 00:03:58,320 --> 00:04:02,120 By the way, I did not think I'd love smashing stuff as much as I did. 60 00:04:02,520 --> 00:04:05,400 It felt so good to just, like... Yes ! 61 00:04:05,480 --> 00:04:07,400 ...let things out and, like, not hold anything back. 62 00:04:07,480 --> 00:04:10,320 - I love it. - If I could live my life like that. 63 00:04:10,400 --> 00:04:12,680 - Why not start now ? - Yeah ? 64 00:04:12,760 --> 00:04:14,080 - Yes. - Wait, for real ? 65 00:04:14,160 --> 00:04:17,240 Should we be really honest with each other and not hold anything back ? 66 00:04:17,400 --> 00:04:20,280 Yes, oh, my God, yes, yes. Let's go. Test me. 67 00:04:20,440 --> 00:04:21,960 Okay, um... 68 00:04:22,880 --> 00:04:24,240 do you think I'm a little basic ? 69 00:04:24,400 --> 00:04:26,960 - No, obviously not. - What about my style, though ? 70 00:04:27,040 --> 00:04:28,960 No, I think that you are absolutely adorable right now. 71 00:04:29,120 --> 00:04:33,120 Right now, but what about, like, day to day ? Like, outside of the dance ? 72 00:04:36,920 --> 00:04:40,040 I think that everybody dresses basic compared to me. 73 00:04:40,960 --> 00:04:42,280 That's honest. 74 00:04:43,240 --> 00:04:46,840 Look at she ! Okay, go. I want another one. 75 00:04:46,920 --> 00:04:50,680 - Do you think I'm a good kisser ? - Yes, I actually do. 76 00:04:50,760 --> 00:04:52,320 Thank God. Okay. 77 00:04:57,440 --> 00:05:01,440 Do you have any weird sexual fantasies ? 78 00:05:02,040 --> 00:05:04,240 Ooh ! Okay. 79 00:05:06,120 --> 00:05:09,560 I kind of always wanted to get a blowjob in the shower. 80 00:05:10,880 --> 00:05:13,000 - That's it ? - Oh, is that boring ? 81 00:05:13,160 --> 00:05:15,080 What is yours then ? 82 00:05:18,320 --> 00:05:21,120 I kind of want to... tie you up. 83 00:05:25,320 --> 00:05:27,200 Um, security ? 84 00:05:27,760 --> 00:05:29,400 Okay, one more. Go. I'm loving this. 85 00:05:29,560 --> 00:05:33,400 Uh, did you just go in the bathroom to check your texts ? 86 00:05:33,560 --> 00:05:34,960 You're a cunt. 87 00:05:36,520 --> 00:05:38,080 Also, I think we should go to the pre-party. 88 00:05:38,160 --> 00:05:39,720 - No, why ? - It'll be fun. 89 00:05:39,880 --> 00:05:41,400 What happened to being honest ? 90 00:05:42,160 --> 00:05:44,280 I think you would love it, 91 00:05:44,360 --> 00:05:49,240 and that would honestly actually make it fun for me. 92 00:05:54,320 --> 00:05:58,080 That is truly the most romantic thing that anyone has ever said to me. 93 00:05:59,680 --> 00:06:02,240 Toxic ladies always have the nicest houses. 94 00:06:02,320 --> 00:06:04,920 Oh, wait. Uh, did you... 95 00:06:05,000 --> 00:06:06,720 Did you tell Nathan that I'm coming, too ? 96 00:06:06,800 --> 00:06:08,360 Of course, he knows if I'm coming, you're coming. 97 00:06:08,440 --> 00:06:10,840 No, but did you say it specifically ? 98 00:06:11,480 --> 00:06:14,440 Don't tell me that I'm the one, I'm the one. Just, you tell me ! 99 00:06:14,520 --> 00:06:15,880 - Hello ? - Hi. It's me. 100 00:06:15,960 --> 00:06:18,400 Are you good if we come, meaning Bo and me ? 101 00:06:18,480 --> 00:06:21,080 - Yes, of course. - Great. 102 00:06:21,160 --> 00:06:22,960 Hi ! 103 00:06:23,040 --> 00:06:25,720 Uh, hi. So nice of you to have us. 104 00:06:25,880 --> 00:06:28,200 So, we're doing full-on, straight-up, a hundred percent honesty. 105 00:06:28,280 --> 00:06:30,240 Do you have any issue with Bo or me being with Bo ? 106 00:06:30,320 --> 00:06:32,040 I'm putting you on speakerphone. 107 00:06:32,120 --> 00:06:34,000 I seriously have no issue. 108 00:06:34,080 --> 00:06:37,120 Even though we know you used to have feelings for me and we used to "date" ? 109 00:06:37,200 --> 00:06:41,640 Um, yes, I have no issue because we have no connection except as friends. 110 00:06:41,800 --> 00:06:44,000 - Zero romantic connection. - Exactly. 111 00:06:44,160 --> 00:06:47,320 I'm basically throwing up thinking about us being anything but friends. 112 00:06:47,480 --> 00:06:49,960 Same. I'm gagging. Like, in a bad way. 113 00:06:50,040 --> 00:06:53,560 Okay, thank you. Goodbye. Love you as a friend only. 114 00:06:55,480 --> 00:06:57,720 Oh, shit. Um, I'll be right back. 115 00:06:57,800 --> 00:06:59,400 You're embarrassing. 116 00:06:59,560 --> 00:07:02,800 Oh, my God ! Hi ! 117 00:07:02,880 --> 00:07:06,480 - Hey, thank you for having us. - Well. Ha-ha. 118 00:07:07,280 --> 00:07:10,720 No, the more, the merrier. I never know what's going on. 119 00:07:11,400 --> 00:07:14,560 - Your house is so nice. - That photo backdrop is iconic. 120 00:07:14,640 --> 00:07:18,320 It's a reminder of how differently my husband and I see the world. 121 00:07:22,560 --> 00:07:24,160 - Hi ! - Hey ! 122 00:07:24,240 --> 00:07:26,960 - Oh, my God, you look so good ! - Dude, your outfit. 123 00:07:27,040 --> 00:07:29,440 - Hello ! Hi ! - Hi, mama ! 124 00:07:29,520 --> 00:07:31,520 Not at all related to the drugs and the alcohol 125 00:07:31,600 --> 00:07:35,000 that's fucking with my mind right now, I'm so happy to see you guys. 126 00:07:35,720 --> 00:07:36,720 Do you know why I love you ? 127 00:07:36,800 --> 00:07:39,160 I mean, there's, like, a million reasons that pop into my head. 128 00:07:39,240 --> 00:07:41,000 Hi. Um, something happening you need to come deal with. 129 00:07:41,080 --> 00:07:43,360 Wait, can a bitch praise me first ? 130 00:07:44,080 --> 00:07:45,520 Guys, there's cake pops ! 131 00:07:45,600 --> 00:07:46,720 Oh, shoot. 132 00:07:47,600 --> 00:07:50,120 Do you think they're the happiest ones here or the saddest ? 133 00:07:50,200 --> 00:07:52,080 You are legit mad at them. 134 00:07:52,160 --> 00:07:54,320 Duh. They threw away an entire sisterhood 135 00:07:54,400 --> 00:07:57,200 because a wavy-haired man-child existed. 136 00:07:57,280 --> 00:08:00,160 Should I confront them ? I decided I'm gonna confront them. 137 00:08:00,240 --> 00:08:01,480 - Not tonight, though. - Okay. 138 00:08:01,560 --> 00:08:04,600 'Cause I have respect for society. But soon. 139 00:08:04,680 --> 00:08:07,440 Well, we support you. You let bitches know. 140 00:08:07,520 --> 00:08:09,640 Bitches will be let known. 141 00:08:09,720 --> 00:08:12,520 Bitches are already letting things be known that shouldn't be known, 142 00:08:12,600 --> 00:08:13,760 and that's all I'll say. 143 00:08:13,840 --> 00:08:15,280 What things ? And what bitches ? 144 00:08:15,360 --> 00:08:16,880 I'm not saying any more 145 00:08:17,040 --> 00:08:20,720 except that the bitch is Naomi and the thing is The Thing, 146 00:08:20,800 --> 00:08:22,720 and she straight-up told Cooper on Percocet. 147 00:08:22,880 --> 00:08:24,600 - Oh, shit. - Wait, really ? 148 00:08:24,760 --> 00:08:29,440 So now we have a ticking time bomb in the form of a straight twink. 149 00:08:29,600 --> 00:08:32,160 I'm, like, kinda stunned by this. 150 00:08:32,320 --> 00:08:36,640 Yep... and drugs be drugs, but betrayal be betrayal. 151 00:08:38,040 --> 00:08:40,560 Let's go before I get hostile with my ex. 152 00:08:41,760 --> 00:08:45,000 I'm sorry, I'm sorry. I'm fine. The jacket's fine. 153 00:08:45,600 --> 00:08:49,160 Why is Valentine's Day always destined for everything to go to fucking shit ? 154 00:08:49,240 --> 00:08:52,600 - No, don't say that. What's wrong ? - I don't want to get into it. 155 00:08:53,960 --> 00:08:56,680 I can see in your Nathan-y eyes that you need human touch, 156 00:08:56,760 --> 00:09:00,120 but if your mom saw me hug you, she would actually stab me. 157 00:09:00,960 --> 00:09:03,000 - I can give you a pretend hug, though. - That would be really nice. 158 00:09:03,160 --> 00:09:05,920 Okay. I'm pretend hugging you right now, 159 00:09:06,000 --> 00:09:08,560 and it's making today feel a little less shitty. 160 00:09:10,320 --> 00:09:13,240 I felt the hug. And, um, thank you. 161 00:09:14,920 --> 00:09:16,280 - Hi. - I'll catch you guys later. 162 00:09:16,440 --> 00:09:18,600 Okay. Hey, are you okay ? 163 00:09:22,760 --> 00:09:25,600 Was she just cunty to you ? 'Cause I will be so cunty to her. 164 00:09:27,200 --> 00:09:29,760 - No. - Seriously, what did she say ? 165 00:09:29,920 --> 00:09:31,920 No, um, uh... 166 00:09:33,280 --> 00:09:38,240 did you... I don't think she knows the whole thing was made up. 167 00:09:38,400 --> 00:09:42,000 Well, yeah, I'm sure he just said, like, "We broke up," you know ? 168 00:09:42,160 --> 00:09:45,200 Oh, okay. I didn't get that, 'cause, 169 00:09:45,280 --> 00:09:48,040 yeah, she was just kind of like, "What the fuck are you doing here ?" 170 00:09:48,120 --> 00:09:51,400 - But now I get why. - I'm sorry. 171 00:09:51,480 --> 00:09:53,840 I'd bet actual money she's a Capricorn, though. 172 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 Did you tell her ? Like, I don't care, but, you know, for Nathan's sake... 173 00:09:58,080 --> 00:10:01,120 No, definitely. He's, um... 174 00:10:03,600 --> 00:10:04,760 He's great. 175 00:10:08,040 --> 00:10:09,760 What's going on ? 176 00:10:13,000 --> 00:10:14,240 Fuck. 177 00:10:16,200 --> 00:10:17,760 I'm sorry. 178 00:10:17,920 --> 00:10:21,000 Okay. But, like, for what ? 179 00:10:21,080 --> 00:10:23,920 Everybody, come on ! 180 00:10:24,080 --> 00:10:27,160 Let's just take this picture now, okay ? 181 00:10:27,240 --> 00:10:29,680 - Hi. Hey. Um, what's happening, huh ? - Come on ! 182 00:10:29,840 --> 00:10:32,800 Chester ! Let's go ! 183 00:10:32,880 --> 00:10:35,480 Ready ? Come on. Let's go take a picture. We're in Paris. 184 00:10:35,560 --> 00:10:38,280 - Okay, on three. Everyone say... - I think you're doing it. 185 00:10:38,360 --> 00:10:41,560 - Oh, this shit's kind of awesome. - ..."L'amour is in the air." 186 00:10:42,840 --> 00:10:47,120 One. Two. Three. 187 00:10:47,200 --> 00:10:48,640 Are we good ? 188 00:10:48,720 --> 00:10:51,320 L'amour is in the air ! 189 00:10:54,960 --> 00:10:57,960 Oh, muddersucker ! 190 00:10:59,400 --> 00:11:02,640 Oh, it looks like God might be on my side for this one. 191 00:11:02,720 --> 00:11:06,760 Yeah, I wasn't exactly taking into account the whole wind factor. 192 00:11:06,840 --> 00:11:08,720 Nathan, come help your father. 193 00:11:08,800 --> 00:11:12,120 What ?! You know how I feel about this backdrop, Mark. 194 00:11:12,280 --> 00:11:16,240 It's this ironic comedy thing. I just don't understand. 195 00:11:16,320 --> 00:11:19,960 And does it have to be just front and center like this ? 196 00:11:20,120 --> 00:11:21,360 Wait, are we actually using this thing ? 197 00:11:21,440 --> 00:11:23,640 - Your father wants to. - Sick. 198 00:11:23,720 --> 00:11:25,560 Aha. See ? 199 00:11:25,640 --> 00:11:28,640 "Sick" means good. I told you- I got the instinct. 200 00:11:29,440 --> 00:11:32,040 If by "instinct" you mean the design sense of a teenager, 201 00:11:32,120 --> 00:11:35,400 then I couldn't agree more. But people will still use this 202 00:11:35,480 --> 00:11:38,200 if it's just a little tucked behind the pool house, right ? 203 00:11:38,280 --> 00:11:41,560 - Probably not. - Are you sure you agree with that ? 204 00:11:41,640 --> 00:11:44,400 With... myself ? Yeah. 205 00:11:44,480 --> 00:11:48,120 Okay, you know what ? Do what you want. You will anyway. 206 00:11:48,200 --> 00:11:50,240 I don't understand why this backdrop bothers you so much. 207 00:11:50,320 --> 00:11:54,480 Because I put a lot of work into this party, Mark. 208 00:11:54,560 --> 00:11:55,560 And when you say, 209 00:11:55,640 --> 00:11:59,000 "Why can't we have this tacky eyesore in the middle of everything ?" 210 00:11:59,080 --> 00:12:01,200 and just dismiss all my hard work- 211 00:12:01,360 --> 00:12:02,760 I'm not. I'm not dismissing all your work. 212 00:12:02,840 --> 00:12:04,960 I'm just saying that maybe since this is a party for the kids, 213 00:12:05,040 --> 00:12:07,360 it might be worth doing something they enjoy. 214 00:12:07,440 --> 00:12:11,600 - Right, because you know them so well. - 'Cause I'm trying to. 215 00:12:17,080 --> 00:12:20,120 Hi. Do you need any help with the camera stuff ? 216 00:12:20,200 --> 00:12:22,720 - Did Megan send you ? - No. 217 00:12:22,800 --> 00:12:27,520 Oh, yeah, okay. No, it's- um, everything's turning out white. 218 00:12:27,840 --> 00:12:30,840 - Um, can I look ? - Yeah, yes. 219 00:12:36,520 --> 00:12:39,000 Thanks for being such a good friend to Nathan. 220 00:12:39,080 --> 00:12:42,400 Oh, my God, no, he's the one who's a good friend to me. 221 00:12:42,480 --> 00:12:45,960 I would literally be living in a ditch if it wasn't for him. 222 00:12:46,920 --> 00:12:49,320 - Really ? - Yeah. 223 00:12:49,400 --> 00:12:52,080 He's... yeah, he's amazing. 224 00:12:53,200 --> 00:12:56,480 - It might be the shutter speed. - Yeah, God, that's so nice to hear. 225 00:12:57,280 --> 00:13:01,640 I mean, like, I know he's a really good kid, 226 00:13:02,680 --> 00:13:04,400 but, like, 227 00:13:04,480 --> 00:13:07,040 you never show your whole self to your family. 228 00:13:07,120 --> 00:13:10,720 And, I mean, I know that's what it is to be a teenager, but... 229 00:13:13,240 --> 00:13:17,320 Sometimes I just want to say, "Hey, 230 00:13:18,800 --> 00:13:21,840 I want to know the other parts of you, too." 231 00:13:24,360 --> 00:13:26,880 But you can't say that. 232 00:13:31,520 --> 00:13:34,680 Oh, okay. I think it is fixed. 233 00:13:34,840 --> 00:13:36,320 - Okay. - Yeah. 234 00:13:36,400 --> 00:13:39,040 - Thanks. - Well, I will see you later. 235 00:13:41,720 --> 00:13:44,520 - Bonjour. Mwah. - Welcome to your party. 236 00:13:44,600 --> 00:13:46,000 Our party ? This is your party. 237 00:13:46,080 --> 00:13:49,480 Yeah, uh-huh, because you swindled us into hosting it, mister. 238 00:13:49,560 --> 00:13:52,320 Ah, well, how is Naomi with the whole three-person... whatever you call it ? 239 00:13:52,400 --> 00:13:54,640 My living nightmare ? Great. Thanks for reminding me. 240 00:13:54,720 --> 00:13:57,360 Arianna was all torn up about it. We keep telling her, 241 00:13:57,440 --> 00:14:01,120 "Hon, it's just a mean girl sexual phase your friends are going through." 242 00:14:01,200 --> 00:14:02,720 - Pat. - What ? It's Megan. We can be honest. 243 00:14:02,800 --> 00:14:05,200 - Anyway, happy Valentine's Day. - Thank you. 244 00:14:05,280 --> 00:14:06,320 Doing anything after ? 245 00:14:06,400 --> 00:14:09,720 Well, just taking the love of my life to our fave little romantic eatery. 246 00:14:09,800 --> 00:14:12,800 Oh, that's sweet. This holiday's Fight City for us. 247 00:14:12,880 --> 00:14:14,840 Oh, who believes in romance after forty anyway ? 248 00:14:14,920 --> 00:14:17,680 I do. If I want a little something-something later 249 00:14:17,760 --> 00:14:19,840 'cause it's Valentine's Day, is that too crazy to hope for ? 250 00:14:20,000 --> 00:14:23,200 Oh. That's your definition of romance ? I mean... 251 00:14:23,280 --> 00:14:26,760 My definition of romance is something pleasant between a husband and a wife. 252 00:14:26,840 --> 00:14:28,640 The bar is as low as it could possibly be, 253 00:14:28,720 --> 00:14:31,400 yet I'm the only one still holding it up. 254 00:14:33,960 --> 00:14:36,160 Wow, this is one cynical crowd. 255 00:14:36,320 --> 00:14:38,800 - We just haven't started drinking yet. - Alright, well, you fix that. 256 00:14:38,960 --> 00:14:42,120 I go take pictures of the young folks who still think life is worth living. 257 00:14:42,200 --> 00:14:43,200 You do that, honey. 258 00:14:43,360 --> 00:14:47,920 You go "hang out" with the teenagers and be sick together. 259 00:14:49,960 --> 00:14:52,600 We're so cute ! Oh, my God, wait. 260 00:14:54,200 --> 00:14:55,640 Great, and just whatever- you know. 261 00:14:55,720 --> 00:14:58,360 - Dad, don't direct. - Just pretend I'm not here. 262 00:15:54,480 --> 00:15:58,920 - Oh, my God, I'm so sorry. Uh, can I-- - It's fine. I'm fine. No. 263 00:15:59,000 --> 00:16:00,160 - Get a napkin ? - No, it's fine. 264 00:16:00,240 --> 00:16:03,000 - Please. Let me. This is my fault. - Stop. Thank you. It's really fine. 265 00:16:03,080 --> 00:16:04,200 Just stop ! 266 00:16:06,560 --> 00:16:09,360 I'm sorry, I'm sorry, but I'm fine. 267 00:16:10,040 --> 00:16:11,800 The jacket's fine. 268 00:16:12,440 --> 00:16:16,160 - It's just, you know, you can imagine. - Sure. 269 00:16:17,000 --> 00:16:18,360 Um, wait, what ? 270 00:16:18,440 --> 00:16:22,280 Look, I don't blame you or hold it against you at all, you know ? 271 00:16:22,360 --> 00:16:25,400 I really don't. I'm a thousand years old. 272 00:16:25,480 --> 00:16:27,000 I'm very slow, 273 00:16:27,080 --> 00:16:30,440 but this date-it-and-replace-it generation of yours is just... 274 00:16:32,080 --> 00:16:36,800 He's my son, you know ? So, you know, of course my talons come out. 275 00:16:37,760 --> 00:16:40,840 But Chester just broke Nathan's heart. 276 00:16:42,400 --> 00:16:44,320 And here he is. 277 00:16:45,600 --> 00:16:47,240 Eating the oysters. 278 00:16:48,400 --> 00:16:51,080 - Dad, come take photos of us. - Okay. 279 00:16:51,160 --> 00:16:54,800 I'm hugging you right now, and it's making today feel a little less shitty. 280 00:16:55,800 --> 00:16:56,800 I felt the hug. 281 00:16:56,880 --> 00:17:00,280 - Should I ? - Yeah, no, wait, you come here. 282 00:17:00,360 --> 00:17:01,640 Alright ! 283 00:17:01,720 --> 00:17:03,480 Are you okay ? 284 00:17:03,560 --> 00:17:05,600 Dad, I really don't think that's gonna be a good angle. 285 00:17:05,760 --> 00:17:07,840 - Can you just, like, do normal ? - What's normal ? 286 00:17:07,920 --> 00:17:10,160 - Just normal ! - Alright. 287 00:17:10,240 --> 00:17:11,640 Normal. 288 00:17:11,720 --> 00:17:12,760 No, um... 289 00:17:14,320 --> 00:17:16,800 That's great. You look great. 290 00:17:17,640 --> 00:17:19,800 How long has Chester been dating that boy ? 291 00:17:19,880 --> 00:17:20,880 Like... 292 00:17:20,960 --> 00:17:23,440 Yeah, well, you don't have to-- 293 00:17:23,520 --> 00:17:25,560 Yeah, do that, but, like, point up to it or something. 294 00:17:25,640 --> 00:17:28,840 Oh ! Tip the Eiffel Tower. Oh, yeah. 295 00:17:28,920 --> 00:17:32,440 Oh, no. Where did that come from ? 296 00:17:32,520 --> 00:17:34,480 I want the backdrop gone. 297 00:17:36,200 --> 00:17:37,200 What ? 298 00:17:37,280 --> 00:17:40,560 Why do you feel the need to torture me like this ? I want it gone. 299 00:17:40,720 --> 00:17:42,760 - What just happened, Meg ? - Please just take it down ! 300 00:17:42,840 --> 00:17:43,840 The kids like it. 301 00:17:43,920 --> 00:17:45,240 Well, the kids like a lot of things 302 00:17:45,400 --> 00:17:47,160 that they will later grow to hate and be very ashamed of, 303 00:17:47,320 --> 00:17:49,800 and this is one thing I am very certain about. Please. 304 00:17:49,880 --> 00:17:53,760 Please. I am asking you to listen to me just this once. Please. 305 00:17:53,840 --> 00:17:55,480 - Tell me what just happened. - Take it down. 306 00:17:55,560 --> 00:17:59,040 No ! It makes the kids happy. I want the kids to be happy. 307 00:18:00,240 --> 00:18:05,000 Okay, gotcha. We'll just go on living a big fucking lie. 308 00:18:05,080 --> 00:18:09,280 Come on, everybody ! Let's just take these pictures now, okay ? 309 00:18:18,760 --> 00:18:21,000 Let's go take a picture. We're in Paris. 310 00:18:21,080 --> 00:18:22,600 I think you're doing it. 311 00:18:23,880 --> 00:18:26,480 Okay, you ready ? 312 00:18:26,560 --> 00:18:29,720 On three. Everybody say, 313 00:18:30,600 --> 00:18:32,920 "L'amour is in the air." 314 00:18:33,480 --> 00:18:37,400 One. Two. Three. 315 00:18:37,480 --> 00:18:39,560 L'amour is in the air ! 316 00:18:40,960 --> 00:18:43,800 Oh, shit. Oh, I will call you back. 317 00:18:44,280 --> 00:18:46,880 Oh, muddersucker ! 318 00:18:50,080 --> 00:18:53,480 Do you think Greta heard me when I said she looked great ? 319 00:18:53,560 --> 00:18:55,080 I don't know. 320 00:18:55,600 --> 00:18:58,760 She's probably just still mad at me. I was such a bitch to her last week. 321 00:18:58,840 --> 00:19:01,320 Nathan, come help your father. What ?! 322 00:19:01,400 --> 00:19:03,920 My poor dad. I think something's up with him. 323 00:19:04,080 --> 00:19:06,440 He keeps looking at me weird, like he wants to have some kind of, like, 324 00:19:06,520 --> 00:19:08,800 deep, meaningful conversation with me, and I'm just like, 325 00:19:08,880 --> 00:19:10,640 "Um, hi, please leave me alone." 326 00:19:11,920 --> 00:19:13,200 ...be just front and center like this ? 327 00:19:13,280 --> 00:19:15,560 - Wait, are we using this thing ? - Your father wants to. 328 00:19:15,640 --> 00:19:17,520 - Sick. - Aha. See ? 329 00:19:17,600 --> 00:19:20,520 "Sick" means good. I told you. I got the instinct. 330 00:19:20,680 --> 00:19:24,160 Greta I have something to ask you when you're here ? 331 00:19:24,240 --> 00:19:27,240 ... then I couldn't agree more. But people will still use this 332 00:19:27,320 --> 00:19:29,840 if it's just a little tucked behind the pool house, right ? 333 00:19:29,920 --> 00:19:30,920 Probably not. 334 00:19:31,000 --> 00:19:34,360 - Are you sure you agree with that ? - With... myself ? Yeah. 335 00:19:34,440 --> 00:19:37,480 Okay, you know what ? Do what you want. You will anyway. 336 00:19:37,560 --> 00:19:39,520 I don't understand why this backdrop bothers you so much. 337 00:19:39,600 --> 00:19:42,240 Because I put a lot of work into this party... 338 00:19:44,880 --> 00:19:48,040 Hey, um, do you have any of those gummies left ? 339 00:19:48,120 --> 00:19:50,400 Mm, I think maybe in my safe. 340 00:19:50,480 --> 00:19:53,240 Okay, 'cause tonight's gonna be stressful, 341 00:19:53,320 --> 00:19:55,920 and now that I have anxiety or whatever, 342 00:19:56,000 --> 00:19:59,680 I'm probably gonna need to self-medicate. Wait, that's your safe ? 343 00:19:59,760 --> 00:20:01,160 Stealth. 344 00:20:01,840 --> 00:20:03,920 It's okay that I said what I said to Cooper, right ? 345 00:20:05,720 --> 00:20:08,280 - Honestly, no. - Right, obviously. 346 00:20:08,360 --> 00:20:11,080 That was really bad of me, but I was on drugs, 347 00:20:11,160 --> 00:20:14,440 so it would be worse to admit it 'cause it wasn't intentional. It happened. 348 00:20:14,600 --> 00:20:17,480 Yeah, but it doesn't really matter that it wasn't intentional- 349 00:20:17,640 --> 00:20:19,280 Exactly ! It wasn't. 350 00:20:19,360 --> 00:20:22,560 You're so right. I've been beating myself up over it 'cause I'm me, 351 00:20:22,640 --> 00:20:24,760 but I shouldn't let myself feel guilty about it. 352 00:20:24,840 --> 00:20:29,280 Riley. Hi. Could you come down and help Mark with his camera, please ? 353 00:20:29,360 --> 00:20:33,240 Thank you. And act like I didn't say anything, okay ? 354 00:20:37,720 --> 00:20:39,360 Thanks for the gummy. 355 00:20:41,200 --> 00:20:44,440 - Your house is so nice. - That photo backdrop is iconic. 356 00:20:44,520 --> 00:20:48,840 It's a reminder of how differently my husband and I see the world. 357 00:20:51,400 --> 00:20:56,600 Hi ! Bitch, Look at you ! You look so good ! Thank you. 358 00:20:56,680 --> 00:20:58,920 - Hello ! - Hi, mama ! 359 00:20:59,000 --> 00:21:00,480 Not at all related to the drugs and alcohol 360 00:21:00,560 --> 00:21:04,440 that are fucking with my mind right now, I'm so happy to see you guys. 361 00:21:04,520 --> 00:21:05,600 Do you know why I love you ? 362 00:21:05,680 --> 00:21:07,880 I mean, there's, like, a million reasons that pop into my head. 363 00:21:07,960 --> 00:21:10,360 Hi. Something happening you need to come deal with. 364 00:21:10,440 --> 00:21:12,560 Wait, can a bitch praise me first ? 365 00:21:13,840 --> 00:21:16,800 Oh, my God, these gummies are so fucking strong. 366 00:21:17,680 --> 00:21:22,560 Okay, so, uh, basically, um, your dad's outside. With Janelle. 367 00:21:23,320 --> 00:21:26,480 - What ? He's here ? - Yeah. 368 00:21:30,560 --> 00:21:33,360 Right now, right here. Right now... 369 00:21:33,440 --> 00:21:35,360 in the best way that we can possibly handle this situation. 370 00:21:35,440 --> 00:21:38,120 - What are you doing here ? ! - I knew you should've told her. 371 00:21:38,200 --> 00:21:40,640 Look, your mom was invited, but she elected not to come, 372 00:21:40,720 --> 00:21:43,200 so we delayed our trip, and now we're here. 373 00:21:43,280 --> 00:21:46,640 Look, girl, my parents, they were shit at showing up for me, so- 374 00:21:46,800 --> 00:21:50,320 Okay, thank you. Thank you very much. Please go. 375 00:21:50,400 --> 00:21:53,800 Whoa, listen. Hold on. Hey, this has got to stop ! Hey, honey. 376 00:21:53,960 --> 00:21:58,560 - Janelle and I are together, okay ? - Awesome. You're not coming in. 377 00:21:58,640 --> 00:21:59,640 Sweetie, sweetie- 378 00:21:59,720 --> 00:22:04,040 Also, this is not what showing up is ! That's... 379 00:22:08,920 --> 00:22:11,440 No, I just- I kind of feel like my parents might miss it. 380 00:22:11,520 --> 00:22:16,160 They're not going to. Also, we can just fill it back up with water after. 381 00:22:18,920 --> 00:22:20,720 Drink. Drink it. 382 00:22:23,320 --> 00:22:26,240 - I'm sorry about your dad coming. - I fucking hate him. 383 00:22:27,400 --> 00:22:31,040 And then there's your dad, who's, like, so sweet. 384 00:22:31,120 --> 00:22:34,080 Drink. Fucking drink. 385 00:22:34,160 --> 00:22:35,320 I see my dad, I'm like, 386 00:22:35,400 --> 00:22:38,120 "You're an asshole, and you treat my mom like shit, 387 00:22:38,200 --> 00:22:41,320 and then I just end up doing the same shitty things that you do." 388 00:22:41,400 --> 00:22:44,280 It's so fucked up how you just, like, hate your parents. 389 00:22:44,360 --> 00:22:47,040 You hate them so much, and then you just, like, are them. 390 00:22:47,120 --> 00:22:48,160 - You're not him. - I am. 391 00:22:48,240 --> 00:22:49,320 No, you're not. You're fine. 392 00:22:49,400 --> 00:22:52,760 Really ? Because that night that Greta freaked out on me, I hooked up 393 00:22:52,840 --> 00:22:54,600 with... Luz. 394 00:22:55,880 --> 00:22:57,240 So, you see ? 395 00:22:57,320 --> 00:23:01,520 I don't have to be fucked up to do bad things. I just do them. 396 00:23:04,600 --> 00:23:06,000 What ? 397 00:23:06,080 --> 00:23:08,680 It's just, why wouldn't you tell me ? 398 00:23:09,560 --> 00:23:12,600 - Because it's not about you. - Okay, but I tell you everything. 399 00:23:12,760 --> 00:23:15,360 Oh, my God ! I'm telling you this huge thing 400 00:23:15,440 --> 00:23:17,680 and you're just mad because I didn't tell you sooner ! 401 00:23:17,760 --> 00:23:19,320 Also, you're judging me for drinking, 402 00:23:19,480 --> 00:23:23,360 but you do nothing but get shitfaced all the time ! 403 00:23:24,760 --> 00:23:26,320 Fuck. 404 00:23:34,280 --> 00:23:37,560 Drugs be drugs, but betrayal be betrayal. 405 00:24:29,440 --> 00:24:31,200 What's wrong with me ? 406 00:24:31,280 --> 00:24:35,680 'Cause, like, I thought that you liked me, so just... 407 00:24:36,360 --> 00:24:39,200 - What's wrong with me ? - Nothing. 408 00:24:39,280 --> 00:24:41,760 Um, there's nothing wrong with you. 409 00:24:45,240 --> 00:24:46,720 Actually... 410 00:24:48,040 --> 00:24:49,040 I wanted to tell you that- 411 00:24:49,120 --> 00:24:51,040 Hi. Having fun ? 412 00:24:52,880 --> 00:24:55,320 - I'm gonna- - Oh, I'm sorry. 413 00:24:56,560 --> 00:24:58,760 - Are you okay ? - Yeah, I'm good. 414 00:24:58,840 --> 00:25:01,560 Oh, good. You still don't want to tell your parents 415 00:25:01,640 --> 00:25:04,000 about our little heart-to-heart, huh ? 416 00:25:05,440 --> 00:25:08,720 No, I just- I have to- yeah, I'll just talk to them. 417 00:25:08,800 --> 00:25:10,120 Okay. 418 00:25:11,840 --> 00:25:14,760 God. You know, that boy, 419 00:25:14,840 --> 00:25:17,880 he's lucky I'm as reserved and conflict-averse as I am, 420 00:25:17,960 --> 00:25:21,880 because in another world, I would go over there with a broomstick 421 00:25:21,960 --> 00:25:25,560 and I would run off any kid who broke my son's heart. 422 00:25:28,640 --> 00:25:30,760 - What ? - What ? 423 00:25:32,080 --> 00:25:36,080 Oh, no, the broomstick thing was- that was funny. 424 00:25:36,240 --> 00:25:37,880 No. 425 00:25:39,440 --> 00:25:40,520 That's not it. 426 00:25:43,440 --> 00:25:45,760 Something's not right. 427 00:25:47,280 --> 00:25:48,800 I don't know. 428 00:25:48,880 --> 00:25:50,840 It's a mother thing, you know ? You... 429 00:25:52,000 --> 00:25:53,960 you know something's off. 430 00:25:55,240 --> 00:25:58,480 You're just not sure what the off thing is. 431 00:26:10,840 --> 00:26:13,880 How long has Chester been dating that boy ? 432 00:26:21,920 --> 00:26:24,280 Oh. I see. 433 00:26:27,200 --> 00:26:28,800 So Nathan made it all up. 434 00:26:29,800 --> 00:26:31,920 No. No. 435 00:26:32,600 --> 00:26:36,240 Can you not say anything ? 436 00:26:36,400 --> 00:26:37,640 Can you please ? 437 00:26:37,720 --> 00:26:40,400 Oh, yeah. Uh, no. Where did that come from ? 438 00:26:40,480 --> 00:26:42,680 I want the backdrop gone. 439 00:26:42,760 --> 00:26:46,800 Hi, hi. I am so sorry. That was literally, like, so shitty of me. 440 00:26:46,880 --> 00:26:49,600 I would never judge you, and the whole time we've known each other, 441 00:26:49,680 --> 00:26:52,360 you've done nothing but, like, accept me and not judge me, 442 00:26:52,440 --> 00:26:55,560 and that's, like, the literal definition of friendship. 443 00:26:55,640 --> 00:26:56,920 So, um... 444 00:26:58,480 --> 00:27:00,320 HAPPY V DAY TO MY FAVORITE PERSON !!! 445 00:27:00,480 --> 00:27:02,720 Makes the kids happy. I want the kids to be happy. 446 00:27:03,840 --> 00:27:06,360 Just go on living a big fucking lie. 447 00:27:06,440 --> 00:27:08,240 Okay, everybody ! 448 00:27:08,880 --> 00:27:11,960 Let's just take this picture now, okay ? 449 00:27:12,640 --> 00:27:14,040 - I have to te-- - Come on. 450 00:27:14,120 --> 00:27:16,320 Come on ! Let's go ! 451 00:27:17,720 --> 00:27:21,000 - Okay, everybody. On three. - We're in Paris ! 452 00:27:21,080 --> 00:27:23,960 Everybody say, "L'amour is in the air." 453 00:27:24,120 --> 00:27:26,720 One, two... 454 00:27:26,800 --> 00:27:29,000 There's something I kinda know that I kinda need to tell you. 455 00:27:29,080 --> 00:27:31,760 ...three. L'amour is in the air ! 36985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.