All language subtitles for David.Blaine.The.Magic.Way.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,588 --> 00:00:05,714 Blaine: What was your card? 3 00:00:05,714 --> 00:00:08,091 ‐3 of spades. ‐Turn over the top card. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,218 --> 00:00:11,970 [ Laughs ] 6 00:00:11,970 --> 00:00:13,388 Holy... 7 00:00:13,388 --> 00:00:14,973 When you're quarantined, 8 00:00:14,973 --> 00:00:17,684 you have to try to come up with new ways to do magic. 9 00:00:19,520 --> 00:00:21,688 ‐That's... ‐What?! 10 00:00:21,688 --> 00:00:23,398 [ Laughter ] 11 00:00:23,398 --> 00:00:26,360 This is my first time doing FaceTime magic 12 00:00:26,360 --> 00:00:29,571 while social distancing while I can't see your faces. 13 00:00:29,571 --> 00:00:31,823 A whole new level of magic. 14 00:00:31,823 --> 00:00:34,660 Hello. That's so cute. 15 00:00:34,660 --> 00:00:36,912 Watch what happens to the ace of spades. Look. 16 00:00:36,912 --> 00:00:39,164 Oh, my ‐‐ No, no, no. 17 00:00:39,164 --> 00:00:42,084 ‐That's crazy! ‐No, no! 18 00:00:42,084 --> 00:00:44,711 Guys, do you want me to teach you a magic trick? 19 00:00:44,711 --> 00:00:46,046 Yeah. 20 00:00:46,046 --> 00:00:48,298 You pinch the top of your ear, 21 00:00:48,298 --> 00:00:51,093 and then it looks like you're pulling a hole through it. 22 00:00:51,093 --> 00:00:53,762 Yeah, that's good. You learned that quick. 23 00:00:53,762 --> 00:00:55,931 Blaine: Think of somebody important to you, 24 00:00:55,931 --> 00:00:58,350 but somebody simple that you would know first and last name. 25 00:00:58,350 --> 00:00:59,977 ‐Okay. ‐Okay. Now you're gonna ‐‐ 26 00:00:59,977 --> 00:01:02,271 you're gonna spell their first and last name 27 00:01:02,271 --> 00:01:04,314 facedown into a pile on the table. 28 00:01:04,314 --> 00:01:09,778 ...O‐A‐N‐N‐E. 29 00:01:09,778 --> 00:01:13,657 R‐E‐I‐D. Okay. 30 00:01:13,657 --> 00:01:15,409 Lift up the big pile that you're holding. 31 00:01:17,160 --> 00:01:19,121 Say your card out loud that you thought of. 32 00:01:19,121 --> 00:01:20,789 9 of clubs. 33 00:01:20,789 --> 00:01:22,457 Look what card you just spelled to. 34 00:01:22,457 --> 00:01:25,377 ♪♪ 35 00:01:25,377 --> 00:01:27,421 Nah. Aaaah! 36 00:01:27,421 --> 00:01:28,880 [ Laughs ] 37 00:01:28,880 --> 00:01:33,552 ♪♪ 38 00:01:33,552 --> 00:01:38,473 ♪♪ 39 00:01:38,473 --> 00:01:41,393 [ Laughter ] 40 00:01:41,393 --> 00:01:44,021 ‐Open it up. ‐Oh! ‐[ Laughs ] 41 00:01:44,021 --> 00:01:46,398 Reach into your back pocket. 42 00:01:46,398 --> 00:01:48,233 All: Ohh! 43 00:01:48,233 --> 00:01:49,693 Gee, how did you do that? 44 00:01:49,693 --> 00:01:51,570 Yo! No! 45 00:01:51,570 --> 00:01:53,697 ♪♪ 46 00:01:53,697 --> 00:01:54,698 Aah! 47 00:01:54,698 --> 00:01:56,325 Oh, my God! 48 00:01:56,325 --> 00:01:57,909 ‐Jack of clubs. ‐[Bleep] 49 00:01:57,909 --> 00:01:59,411 Wow! 50 00:01:59,411 --> 00:02:01,079 That was mind‐boggling. It's mind‐boggling. 51 00:02:01,079 --> 00:02:02,539 [ Glass shatters, women squeal ] 52 00:02:02,539 --> 00:02:04,249 All: Ohh! 53 00:02:04,249 --> 00:02:05,876 [ Laughter ] 54 00:02:05,876 --> 00:02:07,336 ‐Lookit! ‐Oh! 55 00:02:07,336 --> 00:02:08,587 Oho! 56 00:02:08,587 --> 00:02:10,255 [ Laughs ] 57 00:02:10,255 --> 00:02:12,049 Hold on, hold on. Let's do it again. 58 00:02:12,049 --> 00:02:14,301 Aah! 59 00:02:14,301 --> 00:02:15,927 ‐Ohh! ‐Aah! 60 00:02:17,804 --> 00:02:19,473 Oh! 61 00:02:19,473 --> 00:02:21,642 Ohh! 62 00:02:21,642 --> 00:02:22,934 [ Laughs ] 63 00:02:22,934 --> 00:02:25,520 Yeah! 64 00:02:25,520 --> 00:02:27,314 Yo! 65 00:02:27,314 --> 00:02:29,066 Ohhh! 66 00:02:29,066 --> 00:02:31,777 [ Indistinct shouting ] 67 00:02:31,777 --> 00:02:33,820 Oh, no! 68 00:02:33,820 --> 00:02:35,489 No, no, no, no, no. 69 00:02:35,489 --> 00:02:37,491 ‐Oh, my God! ‐Sorcery! 70 00:02:37,491 --> 00:02:41,328 ♪♪ 71 00:02:41,328 --> 00:02:44,915 ♪♪ 72 00:02:50,003 --> 00:02:51,088 Cool. 73 00:02:51,088 --> 00:02:57,344 ♪♪ 74 00:02:57,344 --> 00:03:03,642 ♪♪ 75 00:03:03,642 --> 00:03:09,731 ♪♪ 76 00:03:11,566 --> 00:03:12,526 [ Bird squawks ] 77 00:03:12,526 --> 00:03:17,864 ♪♪ 78 00:03:17,864 --> 00:03:19,408 [ Bird squawks ] 79 00:03:19,408 --> 00:03:20,784 How you doing, man? 80 00:03:20,784 --> 00:03:22,077 What's up, bro? 81 00:03:22,077 --> 00:03:24,079 Dre, think of any card in the deck 82 00:03:24,079 --> 00:03:27,124 that you want, but make it a card that's important to you. 83 00:03:27,124 --> 00:03:28,375 Okay? ‐I got it. 84 00:03:28,375 --> 00:03:30,544 See your card right here, Dre. Okay. Right here. 85 00:03:31,962 --> 00:03:36,883 [ Both laugh ] 86 00:03:36,883 --> 00:03:38,343 How? How? 87 00:03:38,343 --> 00:03:41,179 Yo, who the [bleep] are you, man? 88 00:03:41,179 --> 00:03:42,472 [ Laughs ] 89 00:03:42,472 --> 00:03:46,852 So take one out that you like... 90 00:03:46,852 --> 00:03:48,228 and make sure it's not signed. 91 00:03:52,107 --> 00:03:54,609 Yeah. Good. And I won't look. 92 00:03:54,609 --> 00:03:56,278 Let everybody ‐‐ Do you want to change it, 93 00:03:56,278 --> 00:03:57,988 or you like that one? 94 00:03:57,988 --> 00:03:59,406 I won't look if you sign it. 95 00:03:59,406 --> 00:04:01,324 You all see it? Everybody saw it? 96 00:04:02,117 --> 00:04:04,077 You all saw it? ‐They didn't see it. 97 00:04:04,077 --> 00:04:06,538 Okay. It doesn't matter. 98 00:04:06,538 --> 00:04:08,707 And you signed it as well? ‐No, he didn't sign it yet. 99 00:04:08,707 --> 00:04:10,542 Okay. Sign it. Yeah, yeah, sign it. 100 00:04:10,542 --> 00:04:13,003 [ Laughter ] 101 00:04:19,259 --> 00:04:21,052 And to make sure I don't cheat... 102 00:04:21,052 --> 00:04:23,764 just everybody watch. 103 00:04:23,764 --> 00:04:25,640 Now ‐‐ No, but hold on. 104 00:04:25,640 --> 00:04:27,392 To make sure I don't cheat ‐‐ 105 00:04:27,392 --> 00:04:29,561 No, but look, to make sure I don't cheat, 106 00:04:29,561 --> 00:04:32,606 can you hold my right wrist with your left hand? 107 00:04:32,606 --> 00:04:35,484 And, LeBron, can you hold my left wrist with your right hand? 108 00:04:35,484 --> 00:04:37,652 This is so I cannot do sleight of hand. 109 00:04:37,652 --> 00:04:38,862 Fair? ‐Fair. 110 00:04:38,862 --> 00:04:41,072 You'll give me mobility, but just don't let go. 111 00:04:41,072 --> 00:04:42,783 It's like I have handcuffs on. All right. 112 00:04:42,783 --> 00:04:44,659 I'll take the card. I won't look at it. 113 00:04:44,659 --> 00:04:47,496 This is your card, yes? ‐Yeah. 114 00:04:47,496 --> 00:04:50,081 So, look, I put it ‐‐ Let's estimate. 115 00:04:50,081 --> 00:04:51,333 I put it ‐‐ Give or take. Right? 116 00:04:51,333 --> 00:04:54,669 ‐Yeah. ‐About middle, right. 117 00:04:54,669 --> 00:04:56,213 Maybe higher than the middle. 118 00:04:56,213 --> 00:04:57,547 Little bit higher than the middle. 119 00:04:57,547 --> 00:04:59,382 What was the suit of your card? 120 00:04:59,382 --> 00:05:00,717 You can tell me that. ‐Hearts. 121 00:05:00,717 --> 00:05:02,177 It was hearts. 122 00:05:02,177 --> 00:05:04,930 So there's clubs, spades, or diamonds. 123 00:05:04,930 --> 00:05:06,431 Name a suit to eliminate. 124 00:05:06,431 --> 00:05:07,474 Clubs. 125 00:05:07,474 --> 00:05:09,976 Clubs. [ Snaps fingers ] 126 00:05:09,976 --> 00:05:11,311 Hearts, clubs. 127 00:05:11,311 --> 00:05:13,355 That leaves spades or diamonds. 128 00:05:13,355 --> 00:05:15,482 Which do you want? It's up to you. 129 00:05:15,482 --> 00:05:16,900 What do I want to eliminate? 130 00:05:16,900 --> 00:05:18,568 ‐Which one? It's up to you. ‐Spades. 131 00:05:18,568 --> 00:05:20,779 ‐You're sure? ‐Yeah. 132 00:05:20,779 --> 00:05:22,823 My hands are held. 133 00:05:22,823 --> 00:05:24,950 If I squeeze the deck, look, 134 00:05:24,950 --> 00:05:28,954 first I get rid of the clubs, then I get rid of the hearts. 135 00:05:28,954 --> 00:05:31,081 Then I get rid of the spades. 136 00:05:31,081 --> 00:05:33,834 See, the whole deck disappears except for the diamonds... 137 00:05:33,834 --> 00:05:36,545 [ All exclaiming ] 138 00:05:36,545 --> 00:05:39,297 ...and of course, the card that you signed... 139 00:05:39,297 --> 00:05:41,174 While you were holding his damn hands, brah. 140 00:05:41,174 --> 00:05:43,593 Man, you seen the deck get smaller and smaller. 141 00:05:43,593 --> 00:05:45,762 There's nothing. You can ‐‐ Here. 142 00:05:45,762 --> 00:05:47,264 The deck is gone. 143 00:05:47,264 --> 00:05:48,974 Take one out, but don't look at it. 144 00:05:48,974 --> 00:05:50,600 You take one. Don't look at it. 145 00:05:50,600 --> 00:05:52,894 Don't look at it. Take one out. Don't look at it. 146 00:05:52,894 --> 00:05:54,437 Go ahead. Don't look at it. 147 00:05:54,437 --> 00:05:56,481 Take one but don't look at it. Grab one. Don't look at it. 148 00:05:56,481 --> 00:05:57,691 Good. Don't look at it. 149 00:05:57,691 --> 00:05:59,651 No. Hold it, hold it, hold it, hold it. 150 00:05:59,651 --> 00:06:04,322 So obviously, what we're gonna do is I use an invisible die. 151 00:06:04,322 --> 00:06:06,867 An invisible die. That's yours. Take it. 152 00:06:06,867 --> 00:06:08,952 So roll it right here. 153 00:06:08,952 --> 00:06:11,246 Good. And everybody ‐‐ No, but everybody's gonna have 154 00:06:11,246 --> 00:06:13,164 a different number on that die. 155 00:06:13,164 --> 00:06:14,666 For example, between 1 and 6 ‐‐ 156 00:06:14,666 --> 00:06:16,251 What did you ‐‐ what did you see? 157 00:06:16,251 --> 00:06:18,128 ‐Man. ‐No. What did you see? 158 00:06:18,128 --> 00:06:19,296 Between 1 and 6. 159 00:06:19,296 --> 00:06:20,881 ‐I saw a 4. ‐A 4. 160 00:06:20,881 --> 00:06:22,424 Which one of those cards do you want? 161 00:06:22,424 --> 00:06:23,842 Which one of those cards you want? 162 00:06:23,842 --> 00:06:26,261 They all took cards. Which one? You want that one? 163 00:06:26,261 --> 00:06:27,929 If you're not sure, you can change. 164 00:06:27,929 --> 00:06:30,891 You want that one? Can you turn it over, let me see it? 165 00:06:30,891 --> 00:06:32,183 What did you roll? 166 00:06:32,183 --> 00:06:34,352 ‐Oh! ‐Let me see. 167 00:06:34,352 --> 00:06:37,022 I cheated. Yeah, because look. Show us what you got. 168 00:06:37,022 --> 00:06:38,648 Show us what you got. Turn it. 169 00:06:38,648 --> 00:06:40,483 See? Oh, wait. Turn it over. Turn it over. 170 00:06:40,483 --> 00:06:41,484 Oh, my God. 171 00:06:41,484 --> 00:06:42,652 Turn it over. Turn it over. 172 00:06:42,652 --> 00:06:43,904 ‐Oh, my God. ‐Turn it over. See? 173 00:06:43,904 --> 00:06:45,864 [ Laughs ] 174 00:06:45,864 --> 00:06:47,532 Everybody's gonna have a different number. 175 00:06:47,532 --> 00:06:48,658 You understand? 176 00:06:48,658 --> 00:06:50,285 Everybody's gonna have a different number. 177 00:06:50,285 --> 00:06:52,495 So look. Here. You know what? Roll it right here. 178 00:06:52,495 --> 00:06:53,788 Roll it right on top. 179 00:06:53,788 --> 00:06:55,832 Right on top of the cards, right there. 180 00:06:55,832 --> 00:06:57,208 Everybody's got a different number. 181 00:06:57,208 --> 00:06:58,585 Okay. What'd you roll, a two? 182 00:06:58,585 --> 00:06:59,669 Yes. 183 00:06:59,669 --> 00:07:01,838 And you stopped ‐‐ What did you roll? 184 00:07:01,838 --> 00:07:02,839 I rolled a two. 185 00:07:02,839 --> 00:07:04,007 So you both rolled twos? 186 00:07:04,007 --> 00:07:05,884 ‐Yeah. ‐Hold on. So wait. 187 00:07:05,884 --> 00:07:08,511 Which one of the 4s do you want? 188 00:07:09,679 --> 00:07:11,389 I want this one. 189 00:07:11,389 --> 00:07:12,891 Chappelle, let me see what it is. 190 00:07:12,891 --> 00:07:14,017 Turn it. 191 00:07:14,017 --> 00:07:15,810 It's gonna be a [bleep] 2. 192 00:07:15,810 --> 00:07:17,479 If it's a 2, I'm going home. 193 00:07:17,479 --> 00:07:18,980 Let me see, Chappelle. 194 00:07:18,980 --> 00:07:20,065 I'm saying. 195 00:07:20,065 --> 00:07:21,733 Ohhh! 196 00:07:21,733 --> 00:07:23,109 No, wait. No, no, no, wait. 197 00:07:23,109 --> 00:07:24,653 No, no, no. Hold on. Hold on. 198 00:07:24,653 --> 00:07:28,448 Wait, no, no. But listen. I‐I cheated. I cheated. 199 00:07:28,448 --> 00:07:30,659 I knew that the invisible die 200 00:07:30,659 --> 00:07:32,952 was only going to roll the four and then the two. 201 00:07:32,952 --> 00:07:35,830 Turn over the other ones. Turn 'em. Go ahead. 202 00:07:35,830 --> 00:07:38,166 [ Indistinct talking ] 203 00:07:38,166 --> 00:07:40,752 I mean, come on, David! 204 00:07:40,752 --> 00:07:43,213 [ Indistinct talking ] 205 00:07:43,213 --> 00:07:44,255 It's not even like ‐‐ 206 00:07:44,255 --> 00:07:46,257 This is why the blacks hate magic. 207 00:07:46,257 --> 00:07:48,426 [ Laughter ] Aaaah! 208 00:07:48,426 --> 00:07:52,180 [ Indistinct shouting ] 209 00:07:54,599 --> 00:07:57,018 The mouth is completely empty. There's nothing there. 210 00:07:57,018 --> 00:07:59,270 Women: Aaah! 211 00:07:59,270 --> 00:08:01,898 [ Laughter ] 212 00:08:01,898 --> 00:08:02,941 God. 213 00:08:07,445 --> 00:08:13,118 ♪♪ 214 00:08:13,118 --> 00:08:18,790 ♪♪ 215 00:08:18,790 --> 00:08:24,379 ♪♪ 216 00:08:27,173 --> 00:08:31,511 Ohh, noooo! 217 00:08:31,511 --> 00:08:33,471 Aaaaah! 218 00:08:33,471 --> 00:08:34,597 [ Gasps ] 219 00:08:34,597 --> 00:08:36,474 No waaaay! 220 00:08:36,474 --> 00:08:38,476 Oh, you! 221 00:08:38,476 --> 00:08:39,936 Oh, God! 222 00:08:39,936 --> 00:08:42,480 See how it really ‐‐ but there's no blood. 223 00:08:42,480 --> 00:08:45,066 That is through your hand. 224 00:08:45,066 --> 00:08:46,609 Just pull that. Good. 225 00:08:46,609 --> 00:08:47,694 Just pull. 226 00:08:47,694 --> 00:08:49,487 Pull. Pull. 227 00:08:49,487 --> 00:08:50,989 Pull. 228 00:08:54,701 --> 00:08:57,287 Out of all the cards in the deck, just touch one. 229 00:08:57,287 --> 00:08:58,705 Don't look at it, but touch one. 230 00:08:58,705 --> 00:09:00,040 Don't let me ‐‐ Which one? This one? Mm‐hmm. 231 00:09:00,040 --> 00:09:01,583 You sure? You sure? 232 00:09:01,583 --> 00:09:02,834 Yeah. 233 00:09:02,834 --> 00:09:04,335 ‐You see it? ‐Mm‐hmm. 234 00:09:04,335 --> 00:09:06,838 Okay. Good. Let me get rid of the rest. 235 00:09:06,838 --> 00:09:08,423 Look, I'll rip it. 236 00:09:08,423 --> 00:09:11,009 Make sure to watch from behind so you can see me rip it. 237 00:09:11,009 --> 00:09:12,552 ‐Okay. ‐Good. 238 00:09:12,552 --> 00:09:14,721 And I don't want to do any sleight of hand, 239 00:09:14,721 --> 00:09:16,723 so I'm gonna give you this piece. 240 00:09:16,723 --> 00:09:19,267 You just saw me rip it. 241 00:09:19,267 --> 00:09:23,897 ♪♪ 242 00:09:23,897 --> 00:09:25,565 I know where it went. 243 00:09:25,565 --> 00:09:27,400 It went into that hole in his hand. 244 00:09:27,400 --> 00:09:28,902 [ Laughter ] 245 00:09:28,902 --> 00:09:30,570 No, that would be too easy. 246 00:09:30,570 --> 00:09:33,323 ‐Wait, what? ‐Maybe there's a way to do that. 247 00:09:33,323 --> 00:09:36,367 You just watched me rip the piece off. 248 00:09:36,367 --> 00:09:38,369 Yeah. 249 00:09:38,369 --> 00:09:40,455 I put the cards right next to your phone. 250 00:09:40,455 --> 00:09:42,999 Yeah. [ Laughs ] 251 00:09:42,999 --> 00:09:45,460 Pick up your phone for me. 252 00:09:45,460 --> 00:09:47,962 Put the card against the phone. Let me just see ‐‐ 253 00:09:47,962 --> 00:09:49,839 It's about the same size as your case. 254 00:09:51,257 --> 00:09:53,510 Can you open your case just like that? Yeah. 255 00:09:53,510 --> 00:09:55,804 Let me see. Turn it facedown and let me see. 256 00:09:55,804 --> 00:09:58,139 Yeah. 257 00:09:58,139 --> 00:09:59,849 Slide it like that. Be careful. 258 00:09:59,849 --> 00:10:00,850 Shut up! 259 00:10:00,850 --> 00:10:01,851 The piece just came out. 260 00:10:01,851 --> 00:10:03,645 No! No! 261 00:10:03,645 --> 00:10:04,854 [ Laughs ] 262 00:10:04,854 --> 00:10:06,981 How?! 263 00:10:06,981 --> 00:10:08,817 Check. Make sure it fits. 264 00:10:11,653 --> 00:10:14,823 No! No! 265 00:10:14,823 --> 00:10:17,075 Why is that the most amazing thing I've seen today? 266 00:10:17,075 --> 00:10:18,952 That, to me ‐‐ 267 00:10:18,952 --> 00:10:20,328 What do you mean, why is that the most amazing thing? 268 00:10:20,328 --> 00:10:22,288 Everything's been the most amazing, 269 00:10:22,288 --> 00:10:24,582 but that, to me, just, like, blew my head off. 270 00:10:24,582 --> 00:10:25,875 Now we're recording. 271 00:10:25,875 --> 00:10:27,877 ‐Are we? ‐Yeah, we are. 272 00:10:27,877 --> 00:10:29,587 ‐Yeah. ‐Yeah. 273 00:10:31,714 --> 00:10:35,301 ‐Check the lighting. ‐It's all about the lighting. 274 00:10:35,301 --> 00:10:37,220 Don't do it in your mouth! 275 00:10:37,220 --> 00:10:38,304 ‐No, no, no. ‐Do it a little bit. 276 00:10:39,681 --> 00:10:41,641 Oh, God, no. 277 00:10:43,852 --> 00:10:45,562 Oh [bleep] Don't do it. 278 00:10:45,562 --> 00:10:47,105 No. 279 00:10:47,105 --> 00:10:49,065 Don't. Don't. You mustn't. 280 00:10:49,065 --> 00:10:50,900 Everyone knows. 281 00:10:50,900 --> 00:10:52,152 No. 282 00:10:52,152 --> 00:10:55,655 [ All squealing and shouting ] 283 00:11:00,410 --> 00:11:03,746 Oh, my God. Oh, my God. 284 00:11:03,746 --> 00:11:05,123 No! It came out. 285 00:11:05,123 --> 00:11:07,625 All: Ohh! 286 00:11:07,625 --> 00:11:09,252 Oh, no! 287 00:11:11,629 --> 00:11:13,965 How is it lifting? It's because it's through! 288 00:11:13,965 --> 00:11:15,800 [Bleep] hell! 289 00:11:15,800 --> 00:11:16,676 I'm so upset right now. 290 00:11:16,676 --> 00:11:18,136 Like ‐‐ 291 00:11:18,136 --> 00:11:19,554 No! 292 00:11:19,554 --> 00:11:20,805 Blow it. Blow it. Blow it. 293 00:11:20,805 --> 00:11:22,557 Don't. Don't, like, do it. 294 00:11:22,557 --> 00:11:24,475 No, not again! No! 295 00:11:24,475 --> 00:11:26,644 Oh, no! 296 00:11:26,644 --> 00:11:28,855 Damn you, David. 297 00:11:28,855 --> 00:11:30,106 From here? 298 00:11:30,106 --> 00:11:32,901 [Bleep] 299 00:11:32,901 --> 00:11:34,736 I hate everything about it. 300 00:11:34,736 --> 00:11:36,821 [ Indistinct talking ] 301 00:11:36,821 --> 00:11:39,699 [ All shouting ] 302 00:11:39,699 --> 00:11:42,118 [ Phone rings ] 303 00:11:44,078 --> 00:11:45,955 Is everything all right? 304 00:11:45,955 --> 00:11:48,249 [ Indistinct talking ] 305 00:11:48,249 --> 00:11:49,626 Woman: Oh, no. 306 00:11:54,756 --> 00:11:56,507 What's going on? 307 00:11:56,507 --> 00:11:58,718 Show everybody. 308 00:11:58,718 --> 00:12:00,053 Just do it. 309 00:12:00,053 --> 00:12:02,639 Aim it at the card so we can see it. 310 00:12:02,639 --> 00:12:05,558 Jack ‐‐ Oh, no. 311 00:12:05,558 --> 00:12:06,559 All right. 312 00:12:06,559 --> 00:12:07,769 I'm telling you, bro. 313 00:12:09,771 --> 00:12:11,105 You want me rip it off? 314 00:12:11,105 --> 00:12:12,482 Okay. 315 00:12:12,482 --> 00:12:13,775 They want 'em? 316 00:12:13,775 --> 00:12:16,236 Oh, no. Absolutely. 317 00:12:16,236 --> 00:12:17,320 Okay. Yeah. 318 00:12:17,320 --> 00:12:19,113 Exactly what's gonna [bleep] happen. 319 00:12:19,113 --> 00:12:21,574 ‐Oh, look at that. ‐Understood. 320 00:12:23,284 --> 00:12:25,536 If you could somehow involve Kelly McGillis... 321 00:12:25,536 --> 00:12:27,288 [ Laughs ] 322 00:12:27,288 --> 00:12:29,165 Shove it in there? 323 00:12:29,165 --> 00:12:31,501 Still holding the candle. [ Laughs ] 324 00:12:31,501 --> 00:12:32,961 Okay. 325 00:12:32,961 --> 00:12:34,754 I'm so nervous. 326 00:12:34,754 --> 00:12:37,966 Wait, wait, wait. 327 00:12:41,636 --> 00:12:43,680 No. 328 00:12:43,680 --> 00:12:45,598 It's in his mouth. It's in his mouth. 329 00:12:45,598 --> 00:12:47,308 [ Indistinct talking ] 330 00:12:47,308 --> 00:12:49,477 ‐In his mouth. ‐Scissors! Scissors. 331 00:12:49,477 --> 00:12:52,146 Come on! It's so icky. 332 00:12:52,146 --> 00:12:53,856 Cut him. 333 00:12:53,856 --> 00:12:55,900 Cut him out. 334 00:12:55,900 --> 00:12:57,527 Looks a little small. 335 00:12:57,527 --> 00:13:00,071 It doesn't have to be that close. 336 00:13:00,071 --> 00:13:02,198 Oh, your lips. 337 00:13:02,198 --> 00:13:04,284 [ Laughs ] 338 00:13:04,284 --> 00:13:06,327 ‐Oh, there we go. ‐Oh, God. 339 00:13:06,327 --> 00:13:08,121 Aah! 340 00:13:08,121 --> 00:13:09,998 ‐Oh, my God. ‐No way! 341 00:13:09,998 --> 00:13:11,749 For me to take? 342 00:13:11,749 --> 00:13:13,167 [ All groan ] 343 00:13:13,167 --> 00:13:14,711 Happy birthday, friend. 344 00:13:15,795 --> 00:13:17,005 No, no, no, no, no. 345 00:13:17,005 --> 00:13:18,339 ‐No, no, no. ‐No! 346 00:13:18,339 --> 00:13:20,341 No, no! 347 00:13:20,341 --> 00:13:22,385 What the hell is going on? 348 00:13:22,385 --> 00:13:24,304 [ Cheers and applause ] 349 00:13:24,304 --> 00:13:25,972 No! 350 00:13:25,972 --> 00:13:28,099 With the threads! 351 00:13:31,853 --> 00:13:37,191 ♪♪ 352 00:13:37,191 --> 00:13:42,447 ♪♪ 353 00:13:42,447 --> 00:13:47,493 ♪♪ 354 00:13:47,493 --> 00:13:52,790 ♪♪ 355 00:13:52,790 --> 00:13:58,087 ♪♪ 356 00:14:00,673 --> 00:14:03,092 [ Gulping ] 357 00:14:03,092 --> 00:14:05,136 This is a real glass, though? 358 00:14:05,136 --> 00:14:06,637 Yeah. 359 00:14:06,637 --> 00:14:07,930 [ Glass tings ] 360 00:14:07,930 --> 00:14:09,307 It's a real glass? 361 00:14:09,307 --> 00:14:11,184 ‐Yeah, definitely. ‐That's our glass. 362 00:14:15,021 --> 00:14:16,981 [ Glass crunching ] No! 363 00:14:16,981 --> 00:14:20,318 ‐[ Speaking Portuguese ] ‐[ Speaking Portuguese ] 364 00:14:20,318 --> 00:14:23,613 [ Crunching continues ] 365 00:14:23,613 --> 00:14:25,031 [ Laughs ] 366 00:14:30,953 --> 00:14:33,039 No way. 367 00:14:33,039 --> 00:14:34,791 Are you eating that? 368 00:14:34,791 --> 00:14:36,626 He's eating the glass. 369 00:14:36,626 --> 00:14:38,294 [ Crunching ] 370 00:14:42,757 --> 00:14:45,176 [ Laughs ] 371 00:14:48,471 --> 00:14:50,181 Oh, my God! 372 00:14:52,183 --> 00:14:54,102 Rinse it down. 373 00:14:59,816 --> 00:15:01,567 Ah. 374 00:15:01,567 --> 00:15:03,528 ♪♪ 375 00:15:03,528 --> 00:15:04,904 [ Laughter ] 376 00:15:04,904 --> 00:15:06,447 He's got to look. 377 00:15:09,909 --> 00:15:12,787 Will you ‐‐ behind your back ‐‐ give it a mix? 378 00:15:12,787 --> 00:15:14,080 Behind your back. 379 00:15:15,456 --> 00:15:16,874 [ Clears throat ] 380 00:15:18,167 --> 00:15:20,419 Okay, I'm gonna give you that for one sec. 381 00:15:20,419 --> 00:15:23,422 Good. Now, you didn't examine them, so I just want you 382 00:15:23,422 --> 00:15:25,591 to see that all the cards are definitely different. 383 00:15:25,591 --> 00:15:27,552 Is that fair? Yes? 384 00:15:27,552 --> 00:15:29,345 ‐Mm‐hmm. ‐Everybody agrees. 385 00:15:29,345 --> 00:15:32,557 So, look, I put one card in a specific location inside. 386 00:15:32,557 --> 00:15:33,933 Fair? 387 00:15:35,059 --> 00:15:37,186 One card goes in a specific location. 388 00:15:38,813 --> 00:15:41,023 ‐Do we know the card? ‐Yeah. Hold that. 389 00:15:41,023 --> 00:15:43,651 Say ‐‐ 'cause you looked at the cards when I showed them to you, 390 00:15:43,651 --> 00:15:46,279 so subconsciously, technically, you know, 391 00:15:46,279 --> 00:15:49,157 say any card out loud, whatever you want. 392 00:15:49,157 --> 00:15:50,616 ‐Any card? ‐Any card. 393 00:15:50,616 --> 00:15:52,160 Don't make it easy for me. I mean... 394 00:15:52,160 --> 00:15:53,619 Name a card I wouldn't know you would think of. 395 00:15:53,619 --> 00:15:54,996 3 of hearts. 396 00:15:54,996 --> 00:15:58,791 And can you pick somebody of the group? 397 00:15:58,791 --> 00:16:00,459 Somebody that... 398 00:16:00,459 --> 00:16:02,336 ‐George. ‐George? 399 00:16:03,796 --> 00:16:07,592 Blaine: He said 3 of hearts. Say a number up to 30. 400 00:16:07,592 --> 00:16:09,051 27. 401 00:16:09,051 --> 00:16:11,470 Uh‐huh. Can you open the box? 402 00:16:13,389 --> 00:16:14,974 Yeah. And slide the cards out of the deck. 403 00:16:14,974 --> 00:16:16,684 I don't want to ever touch anything. 404 00:16:16,684 --> 00:16:19,395 Yeah. You can just drop that. 405 00:16:19,395 --> 00:16:23,191 And can you get rid of 27 cards, like he said? 406 00:16:23,191 --> 00:16:25,860 Yeah, just go ahead. Yeah. Yeah. Yeah. Perfect. 407 00:16:25,860 --> 00:16:29,071 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 408 00:16:29,071 --> 00:16:31,324 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 409 00:16:31,324 --> 00:16:36,120 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27. Good. 410 00:16:36,120 --> 00:16:38,372 And you said 3 of hearts. 411 00:16:38,372 --> 00:16:40,124 ‐Yeah. ‐You shuffled behind your back. 412 00:16:40,124 --> 00:16:42,251 I didn't really shuffle, but, you know, I tried to trick you. 413 00:16:42,251 --> 00:16:44,712 [ Laughter ] 414 00:16:44,712 --> 00:16:46,631 Look at the card there. 415 00:16:46,631 --> 00:16:48,382 Yeah. Turn it over. 416 00:16:48,382 --> 00:16:50,134 ‐No. ‐Let's see it. Let's see it. 417 00:16:50,134 --> 00:16:53,304 [ Laughter ] Let us see it. 418 00:16:53,304 --> 00:16:54,889 Woman: Oh, wow. 419 00:16:54,889 --> 00:16:57,808 [ Laughter ] 420 00:16:57,808 --> 00:17:00,228 I didn't shuffle the cards. I did not. 421 00:17:00,228 --> 00:17:01,771 [ Laughter ] 422 00:17:01,771 --> 00:17:05,316 That's what he wanted me to do. I didn't. 423 00:17:05,316 --> 00:17:07,235 I just was fakin' him. 424 00:17:07,235 --> 00:17:09,612 Try to see one inside, but not this one. 425 00:17:09,612 --> 00:17:11,989 But don't say it. He's gonna guess your card. 426 00:17:11,989 --> 00:17:13,157 You got one? ‐I got one. 427 00:17:13,157 --> 00:17:15,117 So you saw one inside. Right? 428 00:17:15,117 --> 00:17:16,869 Do you agree he doesn't know your card? 429 00:17:16,869 --> 00:17:18,079 He has no clue. 430 00:17:18,079 --> 00:17:19,497 ‐You're sure? ‐I'm sure he doesn't know. 431 00:17:19,497 --> 00:17:20,790 Hold your left hand palm up. 432 00:17:20,790 --> 00:17:22,291 Press the deck tight so I can't ‐‐ 433 00:17:22,291 --> 00:17:23,542 You know, I like this one so much, 434 00:17:23,542 --> 00:17:24,877 I'm gonna watch it from here. 435 00:17:24,877 --> 00:17:26,921 As soon as you tell him where the card is, 436 00:17:26,921 --> 00:17:28,923 it will be exactly there. 437 00:17:28,923 --> 00:17:30,591 Say the card out loud. 438 00:17:30,591 --> 00:17:32,260 ‐Jack of diamonds. ‐It was what? 439 00:17:32,260 --> 00:17:34,136 Jack of diamonds. 440 00:17:34,136 --> 00:17:35,680 If you're not sure, you can change. I'm positive. 441 00:17:35,680 --> 00:17:37,682 But I'm saying if you want a different card, 442 00:17:37,682 --> 00:17:39,308 you can change. 443 00:17:39,308 --> 00:17:42,186 I'll keep it. 444 00:17:42,186 --> 00:17:45,273 Ah, it doesn't matter. Um... 445 00:17:45,273 --> 00:17:46,774 you tell him where you want it to be ‐‐ 446 00:17:46,774 --> 00:17:48,818 first, second, third, fourth, fifth, anywhere up to ‐‐ 447 00:17:48,818 --> 00:17:50,194 Can I look at them? 448 00:17:50,194 --> 00:17:53,155 Well, he's going to tell you exactly where it is. 449 00:17:53,155 --> 00:17:54,949 He's going to count. Tell him where. 450 00:17:54,949 --> 00:17:56,242 ‐Nine. ‐Nine? 451 00:17:56,242 --> 00:17:58,828 You knew that? ‐No. He picked my number. 452 00:17:58,828 --> 00:18:00,037 Okay, so count nine cards. 453 00:18:00,037 --> 00:18:04,709 1, 2, 3, 4, 5, 454 00:18:04,709 --> 00:18:10,047 6, 7, 8. 455 00:18:10,047 --> 00:18:13,759 [ Indistinct talking ] 456 00:18:13,759 --> 00:18:16,637 No. No. No, no. Turn over the next card. 457 00:18:16,637 --> 00:18:20,182 Oh, wait. You were thinking 7 of hearts and you hit 9? 458 00:18:20,182 --> 00:18:22,435 Your card was 7 of hearts and you thought of it at 9th? 459 00:18:22,435 --> 00:18:23,853 ...my daughter. 460 00:18:23,853 --> 00:18:26,022 I just told you my card was jack of diamonds. 461 00:18:26,022 --> 00:18:28,232 No, but he was thinking 7 of hearts. 462 00:18:28,232 --> 00:18:29,609 And that's why it was 9th, 463 00:18:29,609 --> 00:18:32,612 because the jack of diamonds wasn't in the deck. 464 00:18:32,612 --> 00:18:34,655 Look through the deck. It's not in there. 465 00:18:34,655 --> 00:18:35,615 You must have took it. 466 00:18:35,615 --> 00:18:37,116 No, it traveled through the air, 467 00:18:37,116 --> 00:18:38,784 folding itself. 468 00:18:38,784 --> 00:18:41,454 It went up your sleeve, and it landed under your watch. 469 00:18:41,454 --> 00:18:42,788 On your watch, your watch! 470 00:18:42,788 --> 00:18:43,998 Your watch! 471 00:18:43,998 --> 00:18:46,542 [ Cheering ] 472 00:18:54,634 --> 00:18:55,968 [ Laughter ] 473 00:18:59,597 --> 00:19:01,182 Oh, my God. 474 00:19:02,850 --> 00:19:04,101 ‐What?! ‐No way! 475 00:19:04,101 --> 00:19:05,728 [ Laughter ] 476 00:19:05,728 --> 00:19:08,773 [ Woman laughing ] 477 00:19:08,773 --> 00:19:11,317 [ Laughs ] 478 00:19:11,317 --> 00:19:12,526 Ohhh! 479 00:19:15,404 --> 00:19:20,826 ♪♪ 480 00:19:20,826 --> 00:19:26,290 ♪♪ 481 00:19:28,334 --> 00:19:30,711 Shadow. 482 00:19:30,711 --> 00:19:32,254 [ Bird squawks ] 483 00:19:32,254 --> 00:19:34,465 ‐Shadow. ‐[ Whistles ] 484 00:19:36,467 --> 00:19:39,220 Come on. Come here. Come on. Back into it. 485 00:19:39,220 --> 00:19:41,138 [ Bird squawks ] 486 00:19:44,058 --> 00:19:45,518 King of spades. 487 00:19:45,518 --> 00:19:47,186 [ Bird squawks ] 488 00:19:47,186 --> 00:19:49,230 ‐Ooh! ‐Good boy. 489 00:19:49,230 --> 00:19:50,648 King of spades? Let me see. 490 00:19:50,648 --> 00:19:54,568 [ Bird squawks ] 491 00:19:54,568 --> 00:19:56,862 That's pretty cool. 492 00:19:56,862 --> 00:19:58,447 Ace of diamonds. 493 00:19:58,447 --> 00:19:59,407 [ Bird squawks ] 494 00:19:59,407 --> 00:20:00,700 Jack of clubs. 495 00:20:00,700 --> 00:20:03,494 ♪♪ 496 00:20:03,494 --> 00:20:04,912 You got it. 497 00:20:04,912 --> 00:20:06,747 Yes. Look at that. 498 00:20:06,747 --> 00:20:08,040 That's crazy. 499 00:20:09,375 --> 00:20:11,419 Right one every time. 500 00:20:11,419 --> 00:20:18,134 ♪♪ 501 00:20:18,134 --> 00:20:25,141 ♪♪ 502 00:20:25,141 --> 00:20:26,809 All the cards are different. It's fair? 503 00:20:26,809 --> 00:20:28,561 Mm‐hmm. 504 00:20:28,561 --> 00:20:31,188 Yeah? So I'm going to have you think of one from inside, 505 00:20:31,188 --> 00:20:32,815 but don't say it. 506 00:20:32,815 --> 00:20:34,400 Any one. You got it? 507 00:20:36,152 --> 00:20:38,904 You shuffled. You thought of a card. 508 00:20:38,904 --> 00:20:40,781 Take a card out, but don't look at it. 509 00:20:40,781 --> 00:20:43,200 Take it. Okay. Two. Doesn't matter. 510 00:20:43,200 --> 00:20:45,202 Hold ‐‐ Hold one in each hand. 511 00:20:45,202 --> 00:20:47,455 You can switch if you want. Yeah. Hold them up 512 00:20:47,455 --> 00:20:51,333 because you're going to guess. Yeah, switch if you want. 513 00:20:51,333 --> 00:20:53,127 So which one do you think it is? 514 00:20:53,127 --> 00:20:54,503 Probably ‐‐ 515 00:20:54,503 --> 00:20:56,756 [ Laughs ] 516 00:20:56,756 --> 00:20:58,883 No. He ‐‐ He took it? Or you got ‐‐ 517 00:20:58,883 --> 00:21:01,343 Was that ‐‐ Let me see. Was that your card? 518 00:21:01,343 --> 00:21:03,763 Yeah. He ‐‐ He... 519 00:21:03,763 --> 00:21:05,055 Yeah, that's my card. 520 00:21:07,808 --> 00:21:10,478 So, Hannah, not this card, but try to see one inside, 521 00:21:10,478 --> 00:21:11,812 but don't say it. 522 00:21:11,812 --> 00:21:14,648 You have one? He's gonna guess your card. 523 00:21:14,648 --> 00:21:16,650 You agree? He couldn't know your card, correct? 524 00:21:18,235 --> 00:21:20,154 Here, we'll do this. 525 00:21:20,154 --> 00:21:23,616 Good. Can you hold the deck? 526 00:21:23,616 --> 00:21:26,035 You're thinking of a card. You never said it. 527 00:21:26,035 --> 00:21:27,411 Say it out loud. 528 00:21:27,411 --> 00:21:28,913 Ace of diamonds. 529 00:21:28,913 --> 00:21:30,080 The eight of diamonds? 530 00:21:30,080 --> 00:21:31,540 ‐Ace. ‐Ace of diamonds. 531 00:21:31,540 --> 00:21:32,958 If you're not sure, you can change. 532 00:21:32,958 --> 00:21:34,585 ‐No. ‐You agree? 533 00:21:34,585 --> 00:21:36,212 There's no way I could know what you were thinking. 534 00:21:36,212 --> 00:21:37,797 Ace of diamonds. Look what I do. 535 00:21:37,797 --> 00:21:40,257 I take the ace of diamonds out of the deck. 536 00:21:40,257 --> 00:21:42,009 I fold it, flip it through the air, 537 00:21:42,009 --> 00:21:43,719 it travels, and it goes up your sleeve 538 00:21:43,719 --> 00:21:45,262 and lands under your watch. 539 00:21:45,262 --> 00:21:47,348 Turn your wrist over. Pull your sleeve up. 540 00:21:47,348 --> 00:21:48,766 [ Women squealing ] 541 00:21:48,766 --> 00:21:51,435 Check it out. See if it's the right one. 542 00:21:51,435 --> 00:21:54,230 [ Woman laughing ] 543 00:21:56,565 --> 00:21:59,109 Look at Hannah's face! 544 00:21:59,109 --> 00:22:02,321 Oh, I ha‐‐ So, you guys... 545 00:22:02,321 --> 00:22:04,031 Can you pull out the ace of hearts? 546 00:22:04,031 --> 00:22:05,825 Yeah. Pull out the ace of hearts. 547 00:22:05,825 --> 00:22:06,909 Does she have to look for it? 548 00:22:06,909 --> 00:22:08,410 Let them see the ace of hearts. 549 00:22:08,410 --> 00:22:09,537 The actual ‐‐ 550 00:22:09,537 --> 00:22:10,996 Oh, my God! 551 00:22:10,996 --> 00:22:12,456 [ Women squealing ] 552 00:22:12,456 --> 00:22:13,707 No, no, no. 553 00:22:13,707 --> 00:22:15,793 No, that was ‐‐ Wait, is the whole [bleep] deck ‐‐ 554 00:22:15,793 --> 00:22:17,837 No. ‐Oh, my God! 555 00:22:17,837 --> 00:22:19,880 [ Speaking indistinctly ] 556 00:22:19,880 --> 00:22:21,882 Look at all the cards. Make sure they're all different. 557 00:22:21,882 --> 00:22:24,552 No, no, no, no. 558 00:22:24,552 --> 00:22:27,137 [ Gulping ] 559 00:22:35,813 --> 00:22:38,732 [ Indistinct talking ] 560 00:22:38,732 --> 00:22:40,651 My mouth is empty. 561 00:22:40,651 --> 00:22:42,820 The mouth is completely empty. There's nothing there. 562 00:22:42,820 --> 00:22:44,280 Woman: Oh, boy. 563 00:22:44,280 --> 00:22:46,031 This is a classic magic trick. 564 00:22:51,912 --> 00:22:54,874 [ All screaming ] 565 00:22:58,460 --> 00:23:00,713 Oh, God! 566 00:23:01,881 --> 00:23:05,092 ‐Crazy! ‐What the [bleep]?! 567 00:23:05,092 --> 00:23:06,719 Let me try something else. Come. 568 00:23:06,719 --> 00:23:08,178 Let me try something. 569 00:23:08,178 --> 00:23:10,389 I want to try something else. Try it all. 570 00:23:10,389 --> 00:23:13,058 All: Ohhhh! 571 00:23:15,936 --> 00:23:22,818 ♪♪ 572 00:23:22,818 --> 00:23:29,825 ♪♪ 573 00:23:29,825 --> 00:23:32,995 So, I'm gonna write something on your hand, but don't read it. 574 00:23:32,995 --> 00:23:35,289 Now you're going to deal them one at a time, 575 00:23:35,289 --> 00:23:38,959 slowly, facedown into a small pile, slowly. 576 00:23:38,959 --> 00:23:40,336 And I wrote something on his hand. 577 00:23:40,336 --> 00:23:41,253 Slowly, slowly, slow. 578 00:23:41,253 --> 00:23:42,588 ‐Slower? ‐Small pile. 579 00:23:42,588 --> 00:23:44,131 Yeah. 580 00:23:44,131 --> 00:23:47,134 And then, Jamie, stop whenever you want, wherever you want. 581 00:23:48,177 --> 00:23:50,512 ‐Yeah. [ Laughter ] 582 00:23:50,512 --> 00:23:52,431 ‐Yeah. Right here. Boom. ‐You done? 583 00:23:52,431 --> 00:23:54,016 ‐I'm done. ‐So look. 584 00:23:54,016 --> 00:23:55,601 You stopped right here, right? 585 00:23:55,601 --> 00:23:56,894 Right. 586 00:23:56,894 --> 00:23:59,104 Look what I wrote here. So this is your card? 587 00:23:59,104 --> 00:24:00,105 Yeah. 588 00:24:00,105 --> 00:24:03,442 Yeah? Hold that. 589 00:24:03,442 --> 00:24:04,610 Three of clubs. 590 00:24:04,610 --> 00:24:05,861 Three of clubs. 591 00:24:05,861 --> 00:24:08,197 Show 'em what I wrote on your hand. Show it to 'em. 592 00:24:08,197 --> 00:24:09,740 ‐Let me see. ‐Show everybody. 593 00:24:10,699 --> 00:24:12,493 Not the 6 ‐‐ 594 00:24:12,493 --> 00:24:13,911 Not the 6 of diamonds. 595 00:24:13,911 --> 00:24:15,287 Not the 6 of diamonds. 596 00:24:15,287 --> 00:24:17,373 Yeah, I wrote, "Not the six of diamonds." 597 00:24:17,373 --> 00:24:20,000 And you stopped on the 3 of clubs. 598 00:24:20,000 --> 00:24:22,711 But look, if you would have gone one card more, 599 00:24:22,711 --> 00:24:25,297 it would have been the 6. Wait, but hold on. No, look. 600 00:24:25,297 --> 00:24:27,716 If you would have gone one card more here, 601 00:24:27,716 --> 00:24:29,635 it would have been the si‐‐ No, if you would've gone here. 602 00:24:29,635 --> 00:24:31,470 Here. Here. Here. 603 00:24:31,470 --> 00:24:33,389 No. But look ‐‐ No, but if you would have gone here. 604 00:24:33,389 --> 00:24:35,099 Ohh! 605 00:24:35,099 --> 00:24:37,726 Hold up. But wait. By the way, by the way, 606 00:24:37,726 --> 00:24:40,729 Even the 3 of clubs was never the 3 of clubs, Jaime. 607 00:24:40,729 --> 00:24:41,939 Turn it over. 608 00:24:41,939 --> 00:24:42,856 Get the [bleep] out of here, man. 609 00:24:42,856 --> 00:24:44,942 [ All shouting ] 610 00:24:44,942 --> 00:24:48,654 ♪♪ 611 00:24:48,654 --> 00:24:52,574 ♪♪ 612 00:24:52,574 --> 00:24:53,951 Everybody can see that? 613 00:24:53,951 --> 00:24:55,411 ‐Yeah. ‐Ace of hearts. 614 00:24:55,411 --> 00:24:58,080 Hold it just like that. So what card do you have? 615 00:24:58,080 --> 00:24:59,790 I have the ace of hearts. 616 00:24:59,790 --> 00:25:02,084 Look and make sure so you know I'm not cheating. 617 00:25:02,084 --> 00:25:03,752 Keep it down. Good. 618 00:25:03,752 --> 00:25:06,130 And then also, can everybody remember the ace of spades? 619 00:25:06,130 --> 00:25:07,381 Can you all see that? 620 00:25:07,381 --> 00:25:08,590 ‐Yes. ‐Yes? 621 00:25:08,590 --> 00:25:10,676 Watch the move. See how I switch it like that? 622 00:25:10,676 --> 00:25:13,053 You know what? Hold it. Put your other hand here. 623 00:25:13,053 --> 00:25:14,888 Hold it tight so I can't do that. Good. 624 00:25:14,888 --> 00:25:17,141 Now I have the ace of spades. Watch. 625 00:25:17,141 --> 00:25:18,976 ‐Okay. ‐Without looking at it, 626 00:25:18,976 --> 00:25:20,269 what would you bet on ‐‐ without looking? 627 00:25:20,269 --> 00:25:21,812 If you were to guess, what would you bet? 628 00:25:21,812 --> 00:25:23,063 Ace of spades is top or bottom? 629 00:25:23,063 --> 00:25:24,106 ‐Top. ‐Top. 630 00:25:24,106 --> 00:25:25,107 Yeah, top. 631 00:25:25,107 --> 00:25:26,275 Hold it tight with both hands. 632 00:25:26,275 --> 00:25:28,027 Put your other hand here. Good. 633 00:25:28,027 --> 00:25:29,570 Now look, I have the ace of hearts. 634 00:25:30,946 --> 00:25:32,906 Without looking, what would you bet on? 635 00:25:32,906 --> 00:25:33,949 Without looking. 636 00:25:33,949 --> 00:25:35,743 Ace of spades, top or bottom? 637 00:25:37,745 --> 00:25:39,413 The ace of spades is on top. 638 00:25:39,413 --> 00:25:42,499 By the way, everybody has favorite numbers up to 10. 639 00:25:42,499 --> 00:25:44,418 They're always different. Everybody is gonna be different. 640 00:25:44,418 --> 00:25:47,254 For example, say your favorite number up to 10. 641 00:25:47,254 --> 00:25:48,589 ‐7. ‐7? 642 00:25:48,589 --> 00:25:50,382 Yeah. 643 00:25:50,382 --> 00:25:52,009 Look at the two aces. Show everybody. 644 00:25:52,009 --> 00:25:56,764 ‐Ohh! ‐Ohh! 645 00:25:56,764 --> 00:25:58,682 That's crazy! 646 00:25:58,682 --> 00:26:00,100 What was your number? 647 00:26:00,100 --> 00:26:01,935 ‐8. ‐8? 648 00:26:01,935 --> 00:26:03,812 Turn over the two aces. 649 00:26:03,812 --> 00:26:05,230 Oh! 650 00:26:05,230 --> 00:26:07,066 Holy ‐‐ 651 00:26:07,066 --> 00:26:09,318 ‐You're kidding! ‐How? 652 00:26:09,318 --> 00:26:10,652 How did this just ‐‐ 653 00:26:10,652 --> 00:26:12,446 ♪♪ 654 00:26:12,446 --> 00:26:14,615 ‐Can you unlock your phone? ‐Yeah. 655 00:26:14,615 --> 00:26:16,784 ♪♪ 656 00:26:16,784 --> 00:26:19,578 Can you push that button there for me? 657 00:26:19,578 --> 00:26:22,623 ‐This one? ‐Yep. Push that orange one. 658 00:26:22,623 --> 00:26:24,416 Now, here, type any three digits right now. 659 00:26:24,416 --> 00:26:27,669 Don't think, three digits. Push "times." 660 00:26:27,669 --> 00:26:29,713 Can you hand it to her? Take the phone. 661 00:26:29,713 --> 00:26:34,343 Can you type any three digits? Three digits. Do plus. Plus. 662 00:26:34,343 --> 00:26:36,095 Can you hand it to him? Hand it to him. 663 00:26:37,763 --> 00:26:40,557 And it says happy birthday on there. Is it your birthday? 664 00:26:40,557 --> 00:26:42,893 Can you write any four digits? Four digits. 665 00:26:44,436 --> 00:26:48,065 Can you push "divided by"? Hand it to him. Hand it to him. 666 00:26:48,065 --> 00:26:50,109 For the last one ‐‐ Hold on. 667 00:26:50,109 --> 00:26:52,402 I want you to do this. Just, right now, 668 00:26:52,402 --> 00:26:54,279 Just say stop whenever you want. 669 00:26:54,279 --> 00:26:55,322 Stop. 670 00:26:55,322 --> 00:26:56,406 Here? Here? 671 00:26:56,406 --> 00:26:58,325 ‐Yep. ‐You're friends with them? 672 00:26:58,325 --> 00:27:00,119 We just met tonight, but we're friends. 673 00:27:00,119 --> 00:27:02,162 You just met, and you want me to ‐‐ He's the one? 674 00:27:02,162 --> 00:27:03,872 ‐He's the one. ‐Okay. 675 00:27:03,872 --> 00:27:05,874 Did you type a ‐‐ You pushed "divided by"? 676 00:27:05,874 --> 00:27:07,084 I didn't press anything. 677 00:27:07,084 --> 00:27:09,461 Push the two‐digit number. Two‐digit number. 678 00:27:09,461 --> 00:27:11,463 He did "divided by," and push "equals." 679 00:27:11,463 --> 00:27:13,882 Let me see it. Hold it up so we can all see it. 680 00:27:13,882 --> 00:27:15,300 Hold it up. Now wait. 681 00:27:15,300 --> 00:27:18,512 You did all the mathematics, correct? 682 00:27:18,512 --> 00:27:22,140 I didn't do anything. You pointed to him, correct. 683 00:27:22,140 --> 00:27:23,433 ‐Correct. ‐That number 684 00:27:23,433 --> 00:27:24,685 must mean something to you. 685 00:27:24,685 --> 00:27:26,645 Show him the number. 686 00:27:26,645 --> 00:27:29,231 ‐That's... ‐What does it ‐‐ 687 00:27:29,231 --> 00:27:31,400 My dad's lucky number, my mom's lucky number, 688 00:27:31,400 --> 00:27:32,526 my lucky number, 777. 689 00:27:32,526 --> 00:27:34,862 That was my bank account, number 9477. 690 00:27:34,862 --> 00:27:36,363 I swear on my mother's life. 691 00:27:36,363 --> 00:27:37,906 Man: No way. 692 00:27:37,906 --> 00:27:39,116 Holy [bleep] [bleep] 693 00:27:39,116 --> 00:27:40,784 I swear to God. 694 00:27:40,784 --> 00:27:42,202 ‐No way. ‐No way. 695 00:27:42,202 --> 00:27:44,121 I don't believe you. Can you prove it? 696 00:27:45,455 --> 00:27:48,250 We can go to the ATM right now. 697 00:27:48,250 --> 00:27:49,751 Pull out your cellphone. 698 00:27:52,421 --> 00:27:55,215 Oh, watch this. 9477. 699 00:27:55,215 --> 00:27:56,800 ‐What?! ‐No way! 700 00:27:56,800 --> 00:27:58,302 [ Laughter ] 701 00:27:58,302 --> 00:27:59,636 Oh, my God. 702 00:28:02,431 --> 00:28:03,557 Just stop. 703 00:28:03,557 --> 00:28:04,516 Yo. 704 00:28:06,059 --> 00:28:07,603 You're the one. 705 00:28:07,603 --> 00:28:09,521 ‐I'm embarrassed. ‐That's wild. 706 00:28:09,521 --> 00:28:11,023 That was [bleep] crazy. 707 00:28:12,608 --> 00:28:13,984 That's wild. 708 00:28:13,984 --> 00:28:15,319 Oh, my God. 709 00:28:15,319 --> 00:28:18,071 That was awesome. 710 00:28:18,071 --> 00:28:20,991 Unlock your phone. No, don't unlock your phone. 711 00:28:20,991 --> 00:28:22,659 I'm going to unlock your phone. 712 00:28:22,659 --> 00:28:24,411 I'm gonna show you how. Hold on. 713 00:28:24,411 --> 00:28:26,038 Say "stop" wherever you want. 714 00:28:26,038 --> 00:28:27,998 Little group. Yell stop...like that. 715 00:28:27,998 --> 00:28:29,333 Yell stop. ‐Stop. 716 00:28:29,333 --> 00:28:30,876 Yeah. Say stop. 717 00:28:30,876 --> 00:28:32,544 ‐Stop! ‐Stop. That's fine. 718 00:28:33,837 --> 00:28:35,964 Which two piles you want me to turn over? 719 00:28:35,964 --> 00:28:38,091 You pick. This one, you said. 720 00:28:38,091 --> 00:28:40,886 Okay. That one. Okay, look. 721 00:28:40,886 --> 00:28:42,471 So let's ‐‐ And this one? 722 00:28:42,471 --> 00:28:45,307 So let's shuffle the faceup into the facedown. 723 00:28:45,307 --> 00:28:48,393 Is that fair? And then push them all back into these. 724 00:28:48,393 --> 00:28:50,646 Mix them everything. Yeah. Yeah, that's good. 725 00:28:52,147 --> 00:28:54,358 Would you be impressed if every single card 726 00:28:54,358 --> 00:28:55,901 turns facedown in the deck? 727 00:28:57,653 --> 00:28:59,529 Look. 728 00:28:59,529 --> 00:29:01,031 [ Cards snap ] 729 00:29:03,867 --> 00:29:07,162 Oh, wait. Hold on. 730 00:29:08,705 --> 00:29:11,083 This is in order. 731 00:29:11,083 --> 00:29:13,502 Queen, queen, 2... 732 00:29:13,502 --> 00:29:16,672 Wait. 733 00:29:16,672 --> 00:29:18,131 Your phone. 734 00:29:19,841 --> 00:29:22,135 Can you ‐‐ Can you unlock it? 735 00:29:22,135 --> 00:29:24,179 Wait. What's the passcode to your phone? 736 00:29:24,179 --> 00:29:26,556 Zero, zero, 2008. 737 00:29:26,556 --> 00:29:31,311 So hold on. Hold on. Did you say 002008? 738 00:29:31,311 --> 00:29:33,939 What the [bleep]?! 739 00:29:33,939 --> 00:29:37,192 You said it was 002008? 740 00:29:37,192 --> 00:29:39,027 Can I see if that's really it? 741 00:29:40,487 --> 00:29:42,531 ‐This is ‐‐ This is not normal. ‐Hold on. 742 00:29:42,531 --> 00:29:44,658 Is that really what it is? Let me see. 743 00:29:44,658 --> 00:29:47,411 002008. 744 00:29:47,411 --> 00:29:49,871 Come on, bro. Come on, bro. That's not normal. 745 00:29:49,871 --> 00:29:51,373 ‐Yo! ‐That's not normal. 746 00:29:51,373 --> 00:29:54,376 He put folded up cards under your watch. 747 00:29:54,376 --> 00:29:56,920 He found a code to your phone. 748 00:29:56,920 --> 00:29:59,673 What the [bleep] is happening here? 749 00:29:59,673 --> 00:30:02,801 What? What? 750 00:30:02,801 --> 00:30:06,054 Yeah! Yeah! 751 00:30:06,054 --> 00:30:08,098 [ All shouting ] 752 00:30:12,978 --> 00:30:17,649 ♪♪ 753 00:30:17,649 --> 00:30:22,487 ♪♪ 754 00:30:22,487 --> 00:30:27,159 ♪♪ 755 00:30:28,368 --> 00:30:30,328 Yeah, yeah. Keep going. 756 00:30:30,328 --> 00:30:33,582 Yeah, give it a real ‐‐ give it a real go. 757 00:30:33,582 --> 00:30:35,083 We're getting one of them. 758 00:30:35,083 --> 00:30:36,168 We'll take ‐‐ Hold on. Take the one 759 00:30:36,168 --> 00:30:37,669 because then it's already cheating. 760 00:30:37,669 --> 00:30:39,129 You got to get them all together. 761 00:30:41,131 --> 00:30:42,632 They're not going. 762 00:30:42,632 --> 00:30:43,967 See. 763 00:30:46,553 --> 00:30:47,763 [ Cards rip ] 764 00:30:47,763 --> 00:30:51,183 Yeah, and that's kind of... [ Laughter ] 765 00:30:52,684 --> 00:30:54,770 [ Laughter ] 766 00:30:54,770 --> 00:30:56,521 Give me ‐‐ Give me half of the deck. 767 00:30:56,521 --> 00:30:58,648 Give me either half. ‐You want me to rip half? 768 00:30:58,648 --> 00:31:00,609 No. Give me half. Which half? That one's yours? 769 00:31:00,609 --> 00:31:02,360 Maybe ‐‐ can you go in the corner 770 00:31:02,360 --> 00:31:04,362 so no one can see what you're doing? 771 00:31:04,362 --> 00:31:05,947 Yeah, there. 772 00:31:05,947 --> 00:31:10,035 Mix those up so no one knows the order. 773 00:31:10,035 --> 00:31:12,329 People can see what I'm doing. 774 00:31:12,329 --> 00:31:14,331 No, because now you're gonna do it behind your back. 775 00:31:14,331 --> 00:31:16,249 So go behind your back. 776 00:31:16,249 --> 00:31:21,296 Give them a good mix, but try not to drop any. 777 00:31:21,296 --> 00:31:23,924 When you're done, Pete, take whichever piece you want 778 00:31:23,924 --> 00:31:26,510 and hide it in your pocket. 779 00:31:26,510 --> 00:31:29,054 ‐Oh, just one? ‐Just one. 780 00:31:29,054 --> 00:31:31,932 Whichever one you want. You did it? 781 00:31:31,932 --> 00:31:32,933 ‐Sure. ‐You hid it? 782 00:31:32,933 --> 00:31:34,226 Yeah, it's hidden. 783 00:31:34,226 --> 00:31:35,519 ‐No one saw it? ‐I don't think so. 784 00:31:35,519 --> 00:31:37,604 Okay. Let me see the big deck. 785 00:31:37,604 --> 00:31:39,856 See here, this is ‐‐ this is the idea. 786 00:31:39,856 --> 00:31:41,817 And you can see they're all shuffled, whatever, right? 787 00:31:44,569 --> 00:31:46,571 Who do you want to help with this? 788 00:31:46,571 --> 00:31:47,989 Um, Alex. 789 00:31:47,989 --> 00:31:51,076 Take some. Take ‐‐ Take a few, like two. 790 00:31:51,076 --> 00:31:52,702 Three? Two ‐‐ one is fine. 791 00:31:54,121 --> 00:31:57,582 Before this began, you took a card, also, right? 792 00:31:57,582 --> 00:31:59,709 Can you put it facedown on the table? 793 00:31:59,709 --> 00:32:01,503 Let's see if they match. 794 00:32:01,503 --> 00:32:04,339 Turn it facedown and see if it's exact. 795 00:32:04,339 --> 00:32:06,133 [ Laughter ] 796 00:32:06,133 --> 00:32:07,968 But it could just be a close rip. 797 00:32:07,968 --> 00:32:09,177 It could just be close. 798 00:32:09,177 --> 00:32:10,887 Turn them over. Let's see if it matches. 799 00:32:10,887 --> 00:32:13,723 [ All exclaiming ] 800 00:32:13,723 --> 00:32:15,976 Oh! 801 00:32:15,976 --> 00:32:20,856 Can you pull out like a ‐‐ like a big bill? Great. 802 00:32:20,856 --> 00:32:22,649 You know what? Yeah, I can pull out a Benjamin. 803 00:32:22,649 --> 00:32:25,777 Pull out ‐‐ a $20 is better. I don't want to destroy it. 804 00:32:25,777 --> 00:32:28,321 That would be nice if you didn't destroy my cash, obviously, man. 805 00:32:28,321 --> 00:32:30,657 Yeah, I don't want to destroy it. Do exactly as I do. 806 00:32:30,657 --> 00:32:32,117 I'd love to do what you do. 807 00:32:32,117 --> 00:32:33,326 Fold the bill nice and crisp. 808 00:32:33,326 --> 00:32:35,203 Crisp. "Crisp" is my middle name. 809 00:32:35,203 --> 00:32:36,204 Adam "Crisp" Newman. 810 00:32:36,204 --> 00:32:37,998 Good. And then do like longways. 811 00:32:37,998 --> 00:32:39,749 Oh, sure. I got you. 812 00:32:39,749 --> 00:32:41,168 Yeah, like so it's. 813 00:32:41,168 --> 00:32:42,919 ‐Like so. ‐...tucked tight like that. 814 00:32:42,919 --> 00:32:43,962 Nice and neat. 815 00:32:43,962 --> 00:32:45,714 Great. 816 00:32:45,714 --> 00:32:47,424 It's a little messy, but it doesn't matter. 817 00:32:47,424 --> 00:32:49,676 Your $20. Here. You guys can see? 818 00:32:49,676 --> 00:32:50,802 Great hair colors. 819 00:32:50,802 --> 00:32:52,053 You want to tuck. 820 00:32:52,053 --> 00:32:53,805 Tuck it inside just like this, 821 00:32:53,805 --> 00:32:55,098 but you can still see a little bit. 822 00:32:55,098 --> 00:32:56,391 Yes, you can still see a little bit. 823 00:32:56,391 --> 00:32:58,268 Yes. Everything you're saying is accurate. 824 00:32:58,268 --> 00:33:01,688 Holy hell! What, are you Harry Houdini? 825 00:33:01,688 --> 00:33:02,939 That's amazing. 826 00:33:02,939 --> 00:33:04,024 Anyway, thank you, man. 827 00:33:04,024 --> 00:33:05,984 What about my $20? 828 00:33:05,984 --> 00:33:08,904 You're good. Thank you. 829 00:33:08,904 --> 00:33:10,906 What about my $20? 830 00:33:10,906 --> 00:33:13,200 I don't get my money back? 831 00:33:16,578 --> 00:33:18,038 You said you didn't need it. 832 00:33:18,038 --> 00:33:19,789 I didn't say I didn't need it. 833 00:33:19,789 --> 00:33:23,210 No, but what's that statement? It's like, "Time is what?" 834 00:33:23,210 --> 00:33:24,544 ‐Money. ‐What is that? 835 00:33:24,544 --> 00:33:25,962 Time is money. 836 00:33:29,049 --> 00:33:30,425 I'm still confused. 837 00:33:30,425 --> 00:33:31,509 Man: What time is it? 838 00:33:34,095 --> 00:33:35,513 [ Laughs ] 839 00:33:35,513 --> 00:33:36,806 My man! 840 00:33:36,806 --> 00:33:39,559 [ Laughter ] 841 00:33:39,559 --> 00:33:40,894 Oh, yes! 842 00:33:40,894 --> 00:33:43,438 Oh! Dude! 843 00:33:43,438 --> 00:33:45,232 Yeah! 844 00:33:45,232 --> 00:33:47,400 [ Laughs ] Yeah! 845 00:33:47,400 --> 00:33:49,778 I don't know who that guy is. Not ‐‐ Not from this planet. 846 00:33:49,778 --> 00:33:51,238 It's David Blaine. 847 00:33:51,238 --> 00:33:53,615 Harry Houdini. Who is he? 848 00:33:53,615 --> 00:33:55,867 ‐David Blaine! Extremely famous. ‐Who's David Blaine? 849 00:33:55,867 --> 00:33:57,911 He held his breath for like six weeks. 850 00:33:57,911 --> 00:33:59,955 [ Laughter ] 851 00:33:59,955 --> 00:34:01,414 He did. Underwater. That was a thing. 852 00:34:01,414 --> 00:34:02,916 Hold on. Wait, let me try something else. 853 00:34:02,916 --> 00:34:04,167 Dude, is this you?! 854 00:34:04,167 --> 00:34:06,086 Oh, yeah, my man! What's up? 855 00:34:06,086 --> 00:34:07,837 Hold on. Let me show you something else. 856 00:34:07,837 --> 00:34:09,130 ‐What's up? ‐Let me try again. 857 00:34:09,130 --> 00:34:10,173 I want to try something else. 858 00:34:10,173 --> 00:34:11,424 Try it all. 859 00:34:11,424 --> 00:34:14,135 You know all the different cards in the deck. 860 00:34:14,135 --> 00:34:16,221 Take one out. Let everybody see it. 861 00:34:16,221 --> 00:34:18,390 Show the camera as well. Okay. 862 00:34:18,390 --> 00:34:20,767 Don't let me see it, but show everybody else. 863 00:34:20,767 --> 00:34:22,894 Let them all see it. 864 00:34:22,894 --> 00:34:25,105 Everyone sees the card? 865 00:34:25,105 --> 00:34:26,523 Yeah. Good. 866 00:34:26,523 --> 00:34:28,400 And then you can put it back inside. 867 00:34:28,400 --> 00:34:30,777 And remember your card. Good. 868 00:34:30,777 --> 00:34:33,446 Now, here's what we're gonna try. 869 00:34:33,446 --> 00:34:36,157 You're gonna basically find your card 870 00:34:36,157 --> 00:34:38,576 by stabbing into the deck. 871 00:34:38,576 --> 00:34:41,705 So watch carefully. Hold tight so it won't slip, 872 00:34:41,705 --> 00:34:43,164 and then just stab right into the deck. 873 00:34:43,164 --> 00:34:46,376 Go ahead. Yep. Pick up. Now hold on. 874 00:34:46,376 --> 00:34:48,253 You could have cut anywhere in the deck. 875 00:34:48,253 --> 00:34:50,130 Turn over the card that she cut to. 876 00:34:53,383 --> 00:34:55,135 Oh, my God! 877 00:34:55,135 --> 00:34:57,971 Look, look, if you would have got one card more anywhere else, 878 00:34:57,971 --> 00:34:59,347 it would not have worked. 879 00:34:59,347 --> 00:35:01,600 Look, anywhere else would not have worked. 880 00:35:01,600 --> 00:35:04,019 And you can see you stabbed exactly to that point. 881 00:35:04,019 --> 00:35:05,562 Look. 882 00:35:05,562 --> 00:35:10,066 I'm shaking. I'm shaking. Oh, my God. 883 00:35:10,066 --> 00:35:11,276 ♪♪ 884 00:35:11,276 --> 00:35:14,029 [ Laughs ] 885 00:35:14,029 --> 00:35:15,113 How did you do that? Please tell me. 886 00:35:18,074 --> 00:35:24,039 ♪♪ 887 00:35:24,039 --> 00:35:30,003 ♪♪ 888 00:35:30,003 --> 00:35:36,009 ♪♪ 889 00:35:36,009 --> 00:35:37,677 Here. 890 00:35:37,677 --> 00:35:39,304 Let's do magic. 891 00:35:39,304 --> 00:35:42,182 Other hand. Hold it like this. 892 00:35:42,182 --> 00:35:45,560 This hand. Hold the cards like that. 893 00:35:45,560 --> 00:35:47,562 Perfect. 894 00:35:47,562 --> 00:35:49,856 Perfect. 895 00:35:51,775 --> 00:35:53,818 Say, "Pick a card." 896 00:35:53,818 --> 00:35:55,487 ‐Pick a card. ‐Good. 897 00:35:55,487 --> 00:35:57,656 Show everybody. Show everyone. 898 00:35:57,656 --> 00:35:59,574 Put it back. 899 00:35:59,574 --> 00:36:02,952 Put it back, and I'm gonna see if I... 900 00:36:02,952 --> 00:36:05,955 What? Whoa! 901 00:36:05,955 --> 00:36:07,749 How did you do that? 902 00:36:07,749 --> 00:36:14,589 ♪♪ 903 00:36:16,508 --> 00:36:19,427 ‐Okay, this is Giselle. ‐Nice to meet you. 904 00:36:19,427 --> 00:36:22,055 She's so nice and you're gonna try something with her. 905 00:36:22,055 --> 00:36:24,307 ‐Yeah. ‐Yeah. 906 00:36:24,307 --> 00:36:26,559 ‐Okay. ‐So I give you the phone. 907 00:36:26,559 --> 00:36:29,437 Mix this just behind your back just real quick. 908 00:36:29,437 --> 00:36:31,356 Not that she knows, but... 909 00:36:31,356 --> 00:36:34,025 This is my husband. Look, he's got the cards. 910 00:36:34,025 --> 00:36:37,654 Tom ‐‐ Tom just mixed the cards behind his back 911 00:36:37,654 --> 00:36:39,656 just so you don't know the order. 912 00:36:39,656 --> 00:36:41,157 Mix the cards behind your back. 913 00:36:41,157 --> 00:36:42,409 You can't see anything. 914 00:36:42,409 --> 00:36:44,369 Both hands behind your back. Yeah, yeah. 915 00:36:44,369 --> 00:36:46,663 It's not like there's an order. 916 00:36:46,663 --> 00:36:51,418 Okay, so Giselle is gonna take a group of cards. Okay? 917 00:36:51,418 --> 00:36:53,420 ‐Yeah. ‐It's freezing a little bit, 918 00:36:53,420 --> 00:36:54,462 but we try. 919 00:36:54,462 --> 00:36:56,881 So Giselle here. Just take like a handful, 920 00:36:56,881 --> 00:36:58,633 like a little group, like five. Good. 921 00:36:58,633 --> 00:37:00,343 Like five cards. ‐Okay. 922 00:37:00,343 --> 00:37:03,930 Good. Now here, you know ‐‐ ‐I have the cards. 923 00:37:03,930 --> 00:37:05,223 Tom, do you want to hold it? 924 00:37:06,558 --> 00:37:08,268 I got the cards. 925 00:37:08,268 --> 00:37:10,812 Pick out a card from inside. 926 00:37:10,812 --> 00:37:13,064 So look at ‐‐ no, spread them so you can see all of them. 927 00:37:13,064 --> 00:37:14,524 ‐Okay. ‐Think of one from inside. 928 00:37:14,524 --> 00:37:16,943 Okay. I'm gonna think from ‐‐ I have one. 929 00:37:16,943 --> 00:37:19,154 I'm already thinking about it. 930 00:37:19,154 --> 00:37:21,030 It's red. 931 00:37:21,030 --> 00:37:22,198 Yes. 932 00:37:22,198 --> 00:37:24,325 It's a heart. 933 00:37:24,325 --> 00:37:25,869 Yes. 934 00:37:25,869 --> 00:37:27,829 It's the two of hearts. 935 00:37:27,829 --> 00:37:29,456 What?! 936 00:37:29,456 --> 00:37:33,376 What? Wait a minute. How does she know? 937 00:37:33,376 --> 00:37:35,378 Wait a minute, did you ‐‐ Wait. 938 00:37:35,378 --> 00:37:37,046 Are they all different? 939 00:37:37,046 --> 00:37:39,174 Yeah. What do you mean? 940 00:37:39,174 --> 00:37:42,469 How did you know that my card was a two of hearts? 941 00:37:42,469 --> 00:37:46,139 Wait. Can you tell her all of the cards that she took? 942 00:37:46,139 --> 00:37:48,099 ‐4 of clubs... ‐Show us. 943 00:37:48,099 --> 00:37:50,310 ...2 of hearts, 7 of diamonds, 944 00:37:50,310 --> 00:37:53,688 3 of clubs, 4 of hearts. 945 00:37:53,688 --> 00:37:54,647 [ Laughs ] 946 00:37:59,986 --> 00:38:02,030 How did you do that? Please tell me. 947 00:38:02,030 --> 00:38:03,907 ‐And you really ‐‐ ‐Are you psychic? 948 00:38:03,907 --> 00:38:05,784 You really thought of this one, the 2 of hearts? 949 00:38:05,784 --> 00:38:08,077 Yes. Wait a minute! Wait a minute! 950 00:38:08,077 --> 00:38:09,412 ‐Very good. ‐No, no, no. 951 00:38:09,412 --> 00:38:11,915 How did she know that? ‐Ask her. 952 00:38:11,915 --> 00:38:13,833 No, please. Please tell me. 953 00:38:13,833 --> 00:38:15,001 ‐Jack. ‐Jack. 954 00:38:15,001 --> 00:38:15,794 ‐Queen. ‐Queen. 955 00:38:15,794 --> 00:38:16,920 ‐King. ‐King. 956 00:38:16,920 --> 00:38:18,379 ‐Hearts. ‐Of hearts. 957 00:38:18,379 --> 00:38:19,380 ‐Spade. ‐Spade. 958 00:38:19,380 --> 00:38:20,757 ‐Diamond. ‐Diamond. 959 00:38:20,757 --> 00:38:21,966 [ Both laugh ] 960 00:38:21,966 --> 00:38:24,844 ‐Diamond. ‐Diamond. 961 00:38:24,844 --> 00:38:26,513 When I was your age, 962 00:38:26,513 --> 00:38:29,265 Papa only had one deck of cards. 963 00:38:29,265 --> 00:38:31,768 So when my mom gave me the one deck of cards, 964 00:38:31,768 --> 00:38:35,063 it was the most important thing in the world to me. 965 00:38:35,063 --> 00:38:38,024 And I carried it everywhere. 966 00:38:38,024 --> 00:38:40,318 You know, all the cards have different faces. 967 00:38:40,318 --> 00:38:42,278 For example, who's that? 968 00:38:42,278 --> 00:38:43,404 My mom. 969 00:38:43,404 --> 00:38:45,865 That's Mama. That's your mom. 970 00:38:45,865 --> 00:38:49,285 That's Papa's mom. That's your mom. 971 00:38:49,285 --> 00:38:51,788 These two are my family. 972 00:38:51,788 --> 00:38:53,373 Yep, that's your family. 973 00:38:53,373 --> 00:38:56,376 Let me make the card disappear ‐‐ whoosh! 974 00:38:56,376 --> 00:38:57,919 Oop, gone. 975 00:38:57,919 --> 00:38:59,254 I know how you do it. 976 00:38:59,254 --> 00:39:00,380 No, you don't. 977 00:39:00,380 --> 00:39:02,298 I know you put it there. 978 00:39:02,298 --> 00:39:04,300 You knew that? How did you know? 979 00:39:04,300 --> 00:39:05,677 You're a magician? 980 00:39:09,931 --> 00:39:13,601 Think of a card from inside the group, but don't say it. 981 00:39:13,601 --> 00:39:14,644 Got it. 982 00:39:14,644 --> 00:39:15,520 It's red. 983 00:39:17,814 --> 00:39:20,024 It's red. Yes or no? 984 00:39:20,024 --> 00:39:21,192 No. 985 00:39:21,192 --> 00:39:22,902 Oh, you tried to confuse me. 986 00:39:22,902 --> 00:39:25,488 You went to a red, and then you went to a spade. 987 00:39:25,488 --> 00:39:26,447 That's right. 988 00:39:26,447 --> 00:39:27,907 It's a small number. Yes. 989 00:39:27,907 --> 00:39:30,118 It's a 2 of spades. 990 00:39:30,118 --> 00:39:32,161 Aaah! Ha ha ha! 991 00:39:32,161 --> 00:39:34,163 Wait, wait, wait. 992 00:39:34,163 --> 00:39:35,456 How did he try to confuse you? 993 00:39:35,456 --> 00:39:37,333 Tell him. Tell him ‐‐ 994 00:39:37,333 --> 00:39:41,379 You went to a red. You went from the queen of hearts. 995 00:39:41,379 --> 00:39:45,008 And wait, can you tell him all of the cards that he took? 996 00:39:45,008 --> 00:39:49,053 5 of hearts, 9 of spades, 997 00:39:49,053 --> 00:39:51,347 2 of spades, which was your card, 998 00:39:51,347 --> 00:39:53,850 queen of hearts was almost your card. 999 00:39:53,850 --> 00:39:56,019 and 3 of hearts. 1000 00:39:56,019 --> 00:39:59,606 Oh...my...God. 1001 00:39:59,606 --> 00:40:01,649 [ Laughs ] 1002 00:40:01,649 --> 00:40:04,027 [ Applause ] 1003 00:40:04,027 --> 00:40:05,653 Oh, my God! That was amazing! 1004 00:40:05,653 --> 00:40:06,821 Well done! 1005 00:40:06,821 --> 00:40:08,489 What?! 1006 00:40:08,489 --> 00:40:09,949 [ Laughter ] 1007 00:40:09,949 --> 00:40:15,121 ♪♪ 1008 00:40:15,121 --> 00:40:16,873 Blaine: Do you know why we do magic? 1009 00:40:16,873 --> 00:40:18,249 Nope. 1010 00:40:18,249 --> 00:40:20,501 'Cause it makes people smile. 1011 00:40:20,501 --> 00:40:24,005 And that's a really nice thing to give to people. 1012 00:40:25,340 --> 00:40:28,009 And I like to see the good part of everybody, 1013 00:40:28,009 --> 00:40:30,637 and magic, for Papa, did that. 1014 00:40:30,637 --> 00:40:33,890 ♪♪ 1015 00:40:33,890 --> 00:40:35,934 I think you're like that, too. 1016 00:40:35,934 --> 00:40:38,311 ♪♪ 1017 00:40:38,311 --> 00:40:40,229 You're the real magic. 1018 00:40:41,981 --> 00:40:44,025 But you're not going to do crazy things like Papa. 1019 00:40:44,025 --> 00:40:45,068 I know that. 1020 00:40:45,068 --> 00:40:46,319 Yes, I am. 1021 00:40:46,319 --> 00:40:47,362 No. [ Laughs ] 1022 00:40:47,362 --> 00:40:48,571 ‐Yes. ‐N‐‐ [ Laughs ] 1023 00:40:48,571 --> 00:40:49,697 Yes. Yes. 1024 00:40:49,697 --> 00:40:50,990 No. 1025 00:40:50,990 --> 00:40:53,242 I'm gonna stand on the railing. 1026 00:40:53,242 --> 00:40:54,369 No, you're not. 1027 00:40:54,369 --> 00:40:55,620 Yes. 1028 00:40:55,620 --> 00:40:56,704 No, no. 1029 00:40:56,704 --> 00:40:59,707 ‐Yes, yes, yes. ‐No, no, you're not. 1030 00:40:59,707 --> 00:41:00,959 No. ‐Yes. 1031 00:41:00,959 --> 00:41:02,627 [ Speaking indistinctly ] 1032 00:41:02,627 --> 00:41:03,753 Uh, yep. 1033 00:41:03,753 --> 00:41:05,213 ‐No. ‐Yeah. 1034 00:41:05,213 --> 00:41:06,422 ‐You're not. ‐Yeah. 1035 00:41:06,422 --> 00:41:07,757 [ Laughs ] 1036 00:41:07,757 --> 00:41:08,800 Yeah. 1037 00:41:08,800 --> 00:41:12,011 [ Laughs ] 1038 00:41:12,011 --> 00:41:14,389 [ Laughs ] 1039 00:41:14,389 --> 00:41:16,599 You're so crazy! 1040 00:41:16,599 --> 00:41:18,476 Aww! You're so crazy. 65363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.