All language subtitles for Cascade.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,894 --> 00:01:44,312 Are you ready? 2 00:01:44,395 --> 00:01:45,438 - You ready? - Yeah. 3 00:01:45,522 --> 00:01:46,981 - Let's go. - Go, Vince! 4 00:01:47,065 --> 00:01:49,317 - A raised jackknife, baby! Woo! - All right. 5 00:01:56,825 --> 00:01:58,076 Come on, Vince! 6 00:02:00,620 --> 00:02:01,663 Woo! Let's go! 7 00:02:02,622 --> 00:02:04,290 Go for it! Let's go! 8 00:02:04,374 --> 00:02:05,750 Come on, Vincent! 9 00:02:06,251 --> 00:02:08,670 Come on, jackknife! Let's go! 10 00:02:10,839 --> 00:02:11,881 Woo! 11 00:02:12,132 --> 00:02:13,424 Man! 12 00:02:16,678 --> 00:02:18,221 Hey. 13 00:02:23,101 --> 00:02:24,185 Amazing. 14 00:02:24,269 --> 00:02:25,770 Hey. 15 00:02:25,854 --> 00:02:27,105 Come on, man. 16 00:02:28,148 --> 00:02:29,941 Triple gainer. Let's go. 17 00:02:32,485 --> 00:02:34,904 Perfect right here. Thanks for the beer, though. 18 00:02:34,988 --> 00:02:37,365 Hey, remember we used to jump off Mercy Bridge as kids? 19 00:02:37,949 --> 00:02:39,534 Now, that was fucking high. 20 00:02:39,617 --> 00:02:41,828 This man, no fear. 21 00:02:41,911 --> 00:02:44,455 Hmm, no fear, eh? 22 00:02:44,956 --> 00:02:46,875 Still ain't afraid of your little bitch ass. 23 00:02:46,958 --> 00:02:47,958 - You wanna go? - Yeah. 24 00:02:48,001 --> 00:02:49,002 No. 25 00:02:49,085 --> 00:02:50,169 Bring it, bitch! 26 00:02:59,804 --> 00:03:01,264 Man, I'm gonna miss these nights. 27 00:03:02,515 --> 00:03:04,017 Who says they have to end? 28 00:03:04,100 --> 00:03:06,519 It's not like we have any place better to be. 29 00:03:06,603 --> 00:03:07,770 Well… 30 00:03:09,230 --> 00:03:11,107 I don't know about you cock-smokers, 31 00:03:11,190 --> 00:03:14,319 but I for one do not plan on sticking around this dump forever. 32 00:03:17,071 --> 00:03:19,824 Are you sitting on some fat stacks the rest of us don't know about? 33 00:03:19,908 --> 00:03:21,743 Mm-hmm. Do tell. 34 00:03:26,831 --> 00:03:27,874 I'm enlisting. 35 00:03:30,543 --> 00:03:32,211 Be all you can be, fuckers. 36 00:03:32,295 --> 00:03:34,005 Wait, sorry. 37 00:03:34,088 --> 00:03:35,548 You in the army? 38 00:03:35,632 --> 00:03:38,051 - No. - God, I'm scared for us all. 39 00:03:38,134 --> 00:03:40,511 Ah, ah, the armed forces. 40 00:03:41,179 --> 00:03:43,723 And a paycheck, cool clothes, and a gun? 41 00:03:44,682 --> 00:03:46,059 Sign me the fuck up. 42 00:03:46,142 --> 00:03:48,603 Please, I can get all that plus tips at my casino job. 43 00:03:50,897 --> 00:03:52,607 There's no way you're being serious. 44 00:03:52,690 --> 00:03:54,609 Deadly. 45 00:03:54,692 --> 00:03:56,069 First thing Monday. 46 00:03:56,945 --> 00:03:59,364 Hey, yo, you should sign up with me. 47 00:04:00,031 --> 00:04:02,492 We could be like brothers in arms and shit, or whatever. 48 00:04:02,575 --> 00:04:04,410 These guns are for loving, okay? 49 00:04:04,494 --> 00:04:06,037 - Not fighting. - Right. 50 00:04:06,120 --> 00:04:08,998 - Alex, is that true? - I'm not that kinda girl. 51 00:04:10,166 --> 00:04:12,919 Actually, Jesse has some pretty amazing news. 52 00:04:14,420 --> 00:04:18,591 I got hired at the new dealership over on Parkland as a junior mechanic. 53 00:04:18,675 --> 00:04:21,886 Nice. So what, we have to call you Mr. Grease Monkey now? 54 00:04:21,970 --> 00:04:24,847 They're even paying for him to go for technician training. 55 00:04:26,349 --> 00:04:29,185 I give it five months before you're in the shit with me. 56 00:04:29,269 --> 00:04:31,229 Making kills to pay the bills, baby. 57 00:04:33,564 --> 00:04:35,149 No. Never. 58 00:04:35,233 --> 00:04:38,027 Alex, do you have anything that you care to share? 59 00:04:39,862 --> 00:04:40,905 No. 60 00:04:41,906 --> 00:04:42,949 No. 61 00:04:43,783 --> 00:04:45,285 Hey, hey. 62 00:04:45,368 --> 00:04:48,329 You should ask your dad if they have a bring your kid to work day. 63 00:04:48,413 --> 00:04:49,831 Hey, Vince, don't. 64 00:04:49,914 --> 00:04:52,875 She can ride on the back of his hog while he shakes people down. 65 00:04:53,584 --> 00:04:55,878 - That was a pretty good idea. - Yeah? 66 00:04:55,962 --> 00:04:57,922 - Oh, she didn't like that one. - No. 67 00:04:58,006 --> 00:04:59,549 Fuck you, Vince. 68 00:05:00,675 --> 00:05:02,218 Oh, come on. 69 00:05:04,345 --> 00:05:05,972 It was a fucking joke. 70 00:05:06,055 --> 00:05:07,598 Always gotta be the fucking asshole. 71 00:05:07,682 --> 00:05:08,683 Always. 72 00:05:08,766 --> 00:05:10,184 No sense of humor. 73 00:05:10,268 --> 00:05:12,312 But you're my asshole. 74 00:05:13,187 --> 00:05:14,856 Hey, now you have two. 75 00:05:16,983 --> 00:05:17,983 Hey. 76 00:05:18,943 --> 00:05:21,279 Forget Vince. You know how he gets. 77 00:05:21,362 --> 00:05:22,362 I know. 78 00:05:22,405 --> 00:05:26,075 It's just even the mention of him pisses me off. 79 00:05:27,910 --> 00:05:29,454 All parents are messed. 80 00:05:29,996 --> 00:05:33,583 At least we have that to look forward to. 81 00:05:33,666 --> 00:05:36,127 Ready? Come on. 82 00:05:43,676 --> 00:05:47,555 Let's go! Come on! 83 00:05:47,638 --> 00:05:50,391 Let's go, guys. Come on! We gotta move! 84 00:05:51,934 --> 00:05:53,144 Let's go, soldiers. 85 00:05:53,227 --> 00:05:55,313 Come on! Move! 86 00:05:56,522 --> 00:05:57,774 Let's go. 87 00:06:16,751 --> 00:06:19,754 Skip, I've got an emergency on flight controls. 88 00:06:19,837 --> 00:06:21,589 I'm coming down fast… 89 00:06:22,006 --> 00:06:25,760 I don't even know where I'm at. 90 00:06:25,843 --> 00:06:28,763 I'm falling. I'm falling! I'm in a spin and I can't hold it! 91 00:06:28,846 --> 00:06:31,349 Mayday! Mayday! 92 00:06:33,643 --> 00:06:34,894 Still nothing? 93 00:06:36,938 --> 00:06:40,024 Murphy's fucking law. 94 00:06:55,373 --> 00:06:56,833 Put your fucking toys away. 95 00:06:59,502 --> 00:07:01,003 Yes, ma'am. 96 00:07:10,221 --> 00:07:11,722 What'd Axe say, Skip? 97 00:07:12,807 --> 00:07:14,142 I haven't called him yet. 98 00:07:15,017 --> 00:07:17,770 Not exactly the kinda guy you wanna keep waiting. 99 00:07:17,854 --> 00:07:19,689 Shut the fuck up. 100 00:07:19,772 --> 00:07:21,107 All of you. 101 00:07:21,190 --> 00:07:22,900 He'll know when he needs to know. 102 00:07:35,872 --> 00:07:38,416 We can't see shit out there this time of night. 103 00:07:42,420 --> 00:07:44,213 First light, we go. 104 00:07:48,384 --> 00:07:51,554 - Get a life, little shit rats. - Are you seriously gonna take that shit? 105 00:07:51,637 --> 00:07:52,972 Just give him your finger. 106 00:07:55,558 --> 00:07:56,976 I'll let it slide, man. 107 00:07:57,602 --> 00:07:59,812 Seems like just yesterday he was the little shit rat. 108 00:08:03,191 --> 00:08:06,527 How come you haven't told Jesse that you're going away for college? 109 00:08:07,987 --> 00:08:09,447 'Cause it's not a sure thing. 110 00:08:10,114 --> 00:08:12,283 - You're such a liar. - It's not. 111 00:08:12,366 --> 00:08:15,077 Besides, my mom would be all alone, 112 00:08:15,161 --> 00:08:19,415 or she'd be alone with my dad, which is infinitely worse. 113 00:08:20,917 --> 00:08:23,169 And Jesse and I are still figuring things out. 114 00:08:25,087 --> 00:08:27,298 - Must be nice. - What? 115 00:08:27,840 --> 00:08:30,009 Just that when the universe throws you a bone, 116 00:08:30,092 --> 00:08:33,888 you don't swat it away like some mangy cock in your face. 117 00:08:33,971 --> 00:08:36,933 Okay, there's zero guarantee I'd even get the scholarship. 118 00:08:37,016 --> 00:08:38,434 You have to pass an interview. 119 00:08:38,518 --> 00:08:39,685 I mean, it's… 120 00:08:40,436 --> 00:08:42,813 - It's like a whole big thing. - Well, if it were me, 121 00:08:42,897 --> 00:08:44,857 we wouldn't even be having this conversation. 122 00:08:46,067 --> 00:08:50,238 What kinda shakes do you want? 123 00:08:50,321 --> 00:08:51,864 Yeah, they want vanilla. 124 00:08:51,948 --> 00:08:53,574 Get out you, fucking perv. 125 00:08:54,492 --> 00:08:55,743 Stop! 126 00:08:56,953 --> 00:08:58,329 What are you doing? 127 00:08:59,330 --> 00:09:01,165 Could you really see him joining the army? 128 00:09:01,415 --> 00:09:02,875 I wouldn't put it passed him. 129 00:09:03,459 --> 00:09:04,794 And it's one way out, right? 130 00:09:06,003 --> 00:09:07,338 Yeah. 131 00:09:07,505 --> 00:09:08,589 And who knows, 132 00:09:09,423 --> 00:09:10,967 might even be good at it. 133 00:09:15,638 --> 00:09:17,807 Fucking help me take these shakes. Here. 134 00:09:18,599 --> 00:09:20,351 All right, come and get it. 135 00:09:29,026 --> 00:09:31,237 Order up. 68. 136 00:09:34,240 --> 00:09:37,743 Remember Bekka Burger as kids? They were like twice this size. 137 00:09:37,827 --> 00:09:39,829 Yeah, because you were like half this size. 138 00:09:40,413 --> 00:09:42,748 My mom actually used to work here when she was our age. 139 00:09:42,832 --> 00:09:45,543 Hmm. You think when old people say, 140 00:09:46,669 --> 00:09:49,755 "In my day," they knew when they were in their day? 141 00:09:50,506 --> 00:09:51,632 What old people? 142 00:09:52,633 --> 00:09:54,093 Old people. 143 00:09:54,176 --> 00:09:56,846 They always say shit like, uh… 144 00:09:56,929 --> 00:09:59,265 "In my day cars used to cost a nickel." 145 00:09:59,348 --> 00:10:01,392 - You know? - He's tripping. 146 00:10:01,892 --> 00:10:04,520 Like us, in the future, 147 00:10:04,604 --> 00:10:05,813 we'll say… 148 00:10:07,148 --> 00:10:10,318 "Hot dogs were made of pig lips and…" 149 00:10:10,401 --> 00:10:12,236 - Ew. - "…and assholes. 150 00:10:12,320 --> 00:10:14,071 Not fucking space beans or whatever." 151 00:10:14,155 --> 00:10:16,115 - Ew. - That's really lovely. Thank you. 152 00:10:16,198 --> 00:10:18,534 You mean are we gonna rag on the next generation 153 00:10:18,618 --> 00:10:20,620 the same way people do about us? 154 00:10:21,329 --> 00:10:23,080 - Definitely. - No. 155 00:10:23,164 --> 00:10:25,791 Like, this is our day. 156 00:10:25,875 --> 00:10:27,084 We're in it. 157 00:10:27,877 --> 00:10:29,462 We need to do something epic. 158 00:10:30,963 --> 00:10:32,715 We should go hike Migizi Falls. 159 00:10:33,341 --> 00:10:35,885 Hiking? That is your idea of epic? 160 00:10:35,968 --> 00:10:37,011 Yeah. 161 00:10:37,720 --> 00:10:38,804 Fuck it. 162 00:10:38,888 --> 00:10:40,306 Fuck it, I'm in. 163 00:10:41,098 --> 00:10:42,099 - No. - Fuck, yeah. 164 00:10:42,183 --> 00:10:43,476 - Guys, no. - One. 165 00:10:43,559 --> 00:10:46,646 Guys, aren't the falls still off limits 'cause of Danny Hagel? 166 00:10:46,729 --> 00:10:48,189 What's a Danny Hagel? 167 00:10:48,981 --> 00:10:50,274 He was this older kid. 168 00:10:50,358 --> 00:10:53,527 He went to our middle school and he jumped the falls on a school trip. 169 00:10:53,611 --> 00:10:56,364 Fat little fucker was found tits up a mile down the river. 170 00:10:56,447 --> 00:10:57,365 Vince. 171 00:10:57,448 --> 00:10:59,533 - I heard it was a suicide. - See? 172 00:10:59,617 --> 00:11:01,369 Everybody remembers how he died. 173 00:11:02,328 --> 00:11:03,412 But how'd he live? 174 00:11:04,747 --> 00:11:05,748 Legend. 175 00:11:05,831 --> 00:11:07,917 Is this your way of saying you wanna jump the falls? 176 00:11:08,918 --> 00:11:11,087 You know, the thought never crossed my mind. 177 00:11:12,296 --> 00:11:14,256 You know what? You guys have fun. 178 00:11:14,340 --> 00:11:15,466 I'm gonna stay back. 179 00:11:15,549 --> 00:11:17,802 My mom probably needs me to help around the house. 180 00:11:17,885 --> 00:11:19,011 Help around the house? 181 00:11:20,262 --> 00:11:22,848 Hey, you're only young once. 182 00:11:23,808 --> 00:11:28,062 Then you die a slow, sad… death. 183 00:11:50,709 --> 00:11:51,961 You're pretty quiet. 184 00:11:55,965 --> 00:11:57,258 No reason. 185 00:12:00,428 --> 00:12:02,513 Do you ever think about leaving Clearview? 186 00:12:04,306 --> 00:12:05,850 Why would I leave? 187 00:12:07,184 --> 00:12:09,186 I know everybody bags on this place, but… 188 00:12:10,688 --> 00:12:12,231 everything I love is here. 189 00:12:12,690 --> 00:12:13,690 Everything? 190 00:12:15,359 --> 00:12:16,402 Everyone. 191 00:12:18,863 --> 00:12:20,656 Why? Do you? 192 00:12:22,116 --> 00:12:23,159 I don't know. 193 00:12:24,118 --> 00:12:27,079 I mean, sure I… I wonder. 194 00:12:28,581 --> 00:12:32,751 But it's not like a burning desire or anything. 195 00:12:34,795 --> 00:12:35,838 Good. 196 00:12:42,011 --> 00:12:44,305 Let me know if you change your mind about tomorrow. 197 00:12:44,388 --> 00:12:45,389 Okay. 198 00:12:49,018 --> 00:12:50,060 Fuck. 199 00:12:52,480 --> 00:12:54,023 You want me to go in with you? 200 00:12:55,065 --> 00:12:56,065 Alex. 201 00:12:56,108 --> 00:12:58,402 I'll be fine. Seriously. 202 00:12:59,028 --> 00:13:00,529 Okay. 203 00:13:51,372 --> 00:13:53,332 Oh, Alex, you're home. 204 00:13:53,415 --> 00:13:55,793 I didn't hear you come in. How was the bonfire? 205 00:13:56,293 --> 00:13:57,753 It got rained out. 206 00:13:57,836 --> 00:14:00,172 I'm really tired, so I'm gonna go right to sleep, okay? 207 00:14:00,256 --> 00:14:01,423 Okay, baby. 208 00:14:10,432 --> 00:14:12,685 What? I don't get a hello? 209 00:14:13,310 --> 00:14:14,395 You're back. 210 00:14:14,478 --> 00:14:16,981 What's it been this time? Like three whole months? 211 00:14:18,941 --> 00:14:20,234 That's not a hello. 212 00:14:35,583 --> 00:14:38,878 So, Nick, are you here on, uh, business or pleasure? 213 00:14:42,882 --> 00:14:45,926 Got a pretty big mouth to go with your big brain, huh? 214 00:14:46,927 --> 00:14:48,137 Leave her alone, Nick. 215 00:14:49,013 --> 00:14:50,890 And it's "dad", not Nick. 216 00:14:50,973 --> 00:14:52,057 I am your father. 217 00:14:52,141 --> 00:14:54,393 - Don't forget that. - Not like I haven't tried. 218 00:14:55,352 --> 00:14:56,979 This might break your heart, 219 00:14:57,062 --> 00:14:59,440 but blood is blood and blood is forever. 220 00:14:59,523 --> 00:15:01,650 Please. The only reason you keep mom around 221 00:15:01,734 --> 00:15:04,028 is to make this place your own personal stash house. 222 00:15:04,111 --> 00:15:05,821 Picking up, dropping off. 223 00:15:06,405 --> 00:15:08,073 Yeah? What do you know about that? 224 00:15:08,157 --> 00:15:10,910 She may cater to your needs, but we don't need anything from you. 225 00:15:10,993 --> 00:15:12,161 Better watch your mouth. 226 00:15:12,244 --> 00:15:14,788 Why don't you just take your shit and get the fuck out? 227 00:15:14,872 --> 00:15:16,040 - Take my shit? - Yeah. 228 00:15:16,123 --> 00:15:19,627 All of this is my shit! It's my house! 229 00:15:19,710 --> 00:15:21,003 Because you're never here. 230 00:15:21,086 --> 00:15:23,088 One day that mouth is gonna get you in big trouble. 231 00:15:23,172 --> 00:15:24,423 - Enough! - You spoiled brat. 232 00:15:24,506 --> 00:15:25,424 Spoiled? 233 00:15:25,507 --> 00:15:27,217 Mom! 234 00:15:29,303 --> 00:15:30,971 Are you happy? Look what you made me do. 235 00:15:31,055 --> 00:15:32,055 Me? 236 00:15:32,681 --> 00:15:33,933 I'm okay. 237 00:15:34,016 --> 00:15:35,643 I'm all right. 238 00:15:35,726 --> 00:15:37,186 Get your mother some ice. 239 00:15:37,269 --> 00:15:39,730 - I'm fine. It was an accident. - You okay, baby? 240 00:15:39,813 --> 00:15:41,523 Just, everyone, please just relax. 241 00:15:41,607 --> 00:15:42,733 Mom. 242 00:15:42,816 --> 00:15:44,693 This is what he brings into this house. 243 00:15:44,777 --> 00:15:48,656 Okay. Um, why don't you just go to bed, okay? 244 00:16:03,587 --> 00:16:05,172 You need to straighten her out. 245 00:16:06,882 --> 00:16:07,925 Yep? 246 00:16:11,053 --> 00:16:12,096 Please. 247 00:16:27,111 --> 00:16:29,196 Max, we got some complications. 248 00:16:29,279 --> 00:16:32,241 - What kind of complications? - He didn't make it. 249 00:16:44,044 --> 00:16:45,170 I'm sleeping. 250 00:16:46,839 --> 00:16:48,841 Alex, it's just me. 251 00:17:00,519 --> 00:17:01,519 You okay? 252 00:17:02,312 --> 00:17:03,480 I want him gone. 253 00:17:04,273 --> 00:17:05,274 Alex… 254 00:17:05,357 --> 00:17:07,693 Mom, he just backhanded you across the face. 255 00:17:08,193 --> 00:17:09,611 He didn't mean to do that. 256 00:17:09,695 --> 00:17:11,697 No, he meant to hit me. 257 00:17:11,780 --> 00:17:13,782 No, he did not, but… 258 00:17:15,784 --> 00:17:18,245 did you really have to push his buttons like that? 259 00:17:19,163 --> 00:17:21,790 Tell him to go. Please, we don't need him. 260 00:17:23,208 --> 00:17:24,752 I need my husband. 261 00:17:25,210 --> 00:17:27,129 And like it or not, you still need a father. 262 00:17:27,212 --> 00:17:28,881 So, then why doesn't he need us? 263 00:17:33,677 --> 00:17:36,680 Relationships are built on things you go through together. 264 00:17:38,015 --> 00:17:40,809 When are you gonna stop letting him push you around? 265 00:17:42,102 --> 00:17:43,479 Is that really all you see? 266 00:17:46,482 --> 00:17:47,775 It's work. I gotta go. 267 00:17:48,233 --> 00:17:50,903 Now? You just got here. 268 00:17:50,986 --> 00:17:53,197 Something came up. I'll be back. 269 00:17:54,490 --> 00:17:57,242 - All right. - See you, baby. Soon. 270 00:17:58,243 --> 00:17:59,244 I promise. Okay? 271 00:18:29,650 --> 00:18:30,650 Hi. 272 00:18:31,068 --> 00:18:32,444 I'm in for tomorrow. 273 00:18:52,172 --> 00:18:53,799 Let's move it, bro. 274 00:18:53,882 --> 00:18:56,385 Oh, what? Are you gonna get a car wash, too? 275 00:18:56,468 --> 00:18:59,263 - Let's get a move on! Let's go! - All right. 276 00:19:07,229 --> 00:19:10,774 It is way too early for the whole Vince-travaganza. 277 00:19:10,858 --> 00:19:12,484 Suck it, Clearview! 278 00:19:42,055 --> 00:19:43,098 Let's do this. 279 00:19:50,480 --> 00:19:52,608 Hello. Bright and early this morning. 280 00:19:52,691 --> 00:19:56,195 - Where you folks headed? - Uh, nothing to declare, sir. 281 00:19:56,278 --> 00:19:58,155 Sorry. We just came to do a bit of hiking, 282 00:19:58,238 --> 00:20:00,199 maybe some camping if the weather holds up. 283 00:20:00,282 --> 00:20:03,327 Okay, if I can just get your names for the register. 284 00:20:03,410 --> 00:20:04,703 Yes, sir. 285 00:20:04,786 --> 00:20:07,039 A few things to keep in mind before you move ahead. 286 00:20:07,122 --> 00:20:09,249 Stick to the clearly marked trails, 287 00:20:09,333 --> 00:20:11,793 campsites are marked off on the map. 288 00:20:11,877 --> 00:20:13,003 Just sign my name. 289 00:20:13,086 --> 00:20:16,173 Flying of drones and drone photography is strictly prohibited, 290 00:20:16,256 --> 00:20:18,091 as is the use of firearms. 291 00:20:18,175 --> 00:20:19,551 - All clear? - Yes. 292 00:20:20,260 --> 00:20:22,512 - Yes, sir. - Good. All set. 293 00:20:23,347 --> 00:20:24,598 Respect the rules of the park, 294 00:20:24,723 --> 00:20:26,600 and stay out of the restricted areas. 295 00:20:27,434 --> 00:20:30,270 - Can you see the falls from the river? - Yeah, you sure can, 296 00:20:30,354 --> 00:20:33,815 just follow the blue trail markers, you'll find it no trouble. 297 00:20:33,899 --> 00:20:37,611 Water table's a little high because of the storm, so steer clear. 298 00:20:37,694 --> 00:20:38,904 If you run into any trouble, 299 00:20:38,987 --> 00:20:42,115 just head on over to the ranger station, we'll sort you out. 300 00:20:42,199 --> 00:20:43,784 Great. Thank you. 301 00:20:44,618 --> 00:20:47,663 - Stay safe. Enjoy the park. - Thank you. 302 00:20:47,746 --> 00:20:50,040 That guy's definitely got a huge dick or something. 303 00:21:14,523 --> 00:21:16,066 Holy shit, man. 304 00:21:17,693 --> 00:21:19,820 If you let me drive, I can get us there a lot faster. 305 00:21:19,903 --> 00:21:22,322 No, you are not driving. I swear to God. 306 00:21:22,406 --> 00:21:24,366 My dad used to take me hunting here. 307 00:21:24,449 --> 00:21:25,659 It's really easy to get lost. 308 00:21:29,579 --> 00:21:30,579 What? 309 00:21:30,998 --> 00:21:32,749 He wasn't always a criminal psychopath. 310 00:21:33,292 --> 00:21:34,668 I had a childhood, you know. 311 00:21:36,003 --> 00:21:39,506 It's just, we never really hear you talk about him like that. 312 00:21:39,589 --> 00:21:42,175 Yeah, well, didn't say it was a long childhood. 313 00:21:43,885 --> 00:21:46,930 All right, come on, seriously. Give me the keys. Stop fucking around. 314 00:21:47,806 --> 00:21:48,806 Okay. 315 00:21:49,141 --> 00:21:51,143 Fine, but if you scratch it once… 316 00:21:51,226 --> 00:21:54,021 Then you'll have it looking new in no time, all right? 317 00:21:54,104 --> 00:21:55,355 So, don't worry about it. 318 00:21:56,398 --> 00:21:57,398 Fucker. 319 00:21:58,692 --> 00:21:59,692 And hey, 320 00:22:00,319 --> 00:22:03,196 I'll take care of Gam-Gam's car, all right now? 321 00:22:03,280 --> 00:22:05,073 - You better. - Oh, yeah. 322 00:22:07,159 --> 00:22:08,535 Please don't kill us. 323 00:22:09,036 --> 00:22:10,787 Don't be an idiot! 324 00:22:10,871 --> 00:22:12,414 All right, buckle up, people. 325 00:22:41,234 --> 00:22:43,487 Hi, there. How you folks doing today? 326 00:22:44,362 --> 00:22:46,239 Coming to take in the sights? 327 00:22:47,365 --> 00:22:49,618 Well, it's a beautiful day for it. 328 00:22:50,327 --> 00:22:51,536 Woo! 329 00:23:16,853 --> 00:23:18,188 Here you go, Bucko. 330 00:23:18,647 --> 00:23:19,940 There's no service. 331 00:23:21,483 --> 00:23:23,193 I'm over this already. 332 00:23:23,276 --> 00:23:24,276 Epic. 333 00:23:31,409 --> 00:23:32,409 Okay. 334 00:23:35,163 --> 00:23:37,958 Welcome to Vince's wild wilderness adventure! 335 00:23:38,917 --> 00:23:40,585 Come on. Let's go! 336 00:23:40,669 --> 00:23:42,379 - It's this way! - Okay. 337 00:23:44,422 --> 00:23:47,342 Hey, super trooper, you plan on waiting for the rest of us? 338 00:24:08,905 --> 00:24:09,905 Hold up! 339 00:24:10,448 --> 00:24:11,658 You want us to go in there? 340 00:24:12,325 --> 00:24:13,325 What's wrong? 341 00:24:14,035 --> 00:24:16,204 Big "no entry" sign doesn't give it away? 342 00:24:16,288 --> 00:24:18,248 That's for like animals and shit. 343 00:24:18,331 --> 00:24:20,542 Yeah, but only for the ones that can read. 344 00:24:27,841 --> 00:24:29,342 Hey, come here. 345 00:24:29,968 --> 00:24:32,512 Okay, let's go. I got you. 346 00:24:32,596 --> 00:24:34,181 Woo! 347 00:24:41,938 --> 00:24:43,523 Let's go. Come on. Let's go. 348 00:24:43,607 --> 00:24:45,483 - Come on. - Step it up. 349 00:24:45,567 --> 00:24:47,319 Hey, can we just… 350 00:24:51,072 --> 00:24:53,491 - Are you okay? - Yeah. 351 00:24:53,575 --> 00:24:55,368 - Do you need water? - No, it's okay. 352 00:24:59,873 --> 00:25:00,873 Sure. 353 00:25:12,802 --> 00:25:13,803 It's okay. 354 00:25:13,887 --> 00:25:14,930 You can finish it. 355 00:25:15,972 --> 00:25:16,972 Do you wanna go back? 356 00:25:18,433 --> 00:25:19,809 Back in time, maybe. 357 00:25:27,108 --> 00:25:28,735 I think I might be pregnant. 358 00:25:30,362 --> 00:25:31,362 Whoa. 359 00:25:32,405 --> 00:25:33,405 Like for real? 360 00:25:34,491 --> 00:25:35,491 Like for real. 361 00:25:35,825 --> 00:25:37,202 Well, did you take a test? 362 00:25:37,827 --> 00:25:39,246 No, but I'm late. 363 00:25:40,038 --> 00:25:42,666 Okay. But it could be something else. You don't know for sure. 364 00:25:44,125 --> 00:25:46,294 I'm supposed to go to the doctor next week. 365 00:25:47,462 --> 00:25:49,130 Don't suppose you'd come with me? 366 00:25:50,632 --> 00:25:51,632 Me? 367 00:25:52,550 --> 00:25:54,844 Yeah, of course, if you want. But… 368 00:25:56,846 --> 00:25:57,846 what about Vince? 369 00:25:58,431 --> 00:26:00,725 He doesn't know and you can't tell him. 370 00:26:00,809 --> 00:26:02,852 I'm serious. Swear. 371 00:26:04,854 --> 00:26:05,854 I swear. 372 00:26:09,442 --> 00:26:11,236 I don't know. Like, do I wait? 373 00:26:13,029 --> 00:26:14,948 And now he says he wants to join the army. 374 00:26:15,031 --> 00:26:16,074 The fucking army? 375 00:26:16,908 --> 00:26:18,702 Yeah, he did say that. 376 00:26:19,619 --> 00:26:23,456 And if I tell him, he's gonna think I'm trying to trick him into staying. 377 00:26:24,040 --> 00:26:25,040 Well… 378 00:26:26,209 --> 00:26:27,209 would you keep it? 379 00:26:29,254 --> 00:26:32,674 I work part-time as a coat check girl at the casino. 380 00:26:33,341 --> 00:26:34,467 What do you think? 381 00:26:36,052 --> 00:26:37,052 Hey! 382 00:26:37,470 --> 00:26:39,723 Hey! You guys gotta see this. 383 00:26:43,310 --> 00:26:44,394 Let's go. 384 00:26:47,439 --> 00:26:48,481 Come on. 385 00:27:02,704 --> 00:27:04,539 Woo! 386 00:27:05,874 --> 00:27:08,626 - I told you it'd be epic! - Holy shit! 387 00:27:08,710 --> 00:27:09,961 This is fucking crazy! 388 00:27:10,045 --> 00:27:13,381 I've never seen them from this high, or this close. This is insane! 389 00:27:14,174 --> 00:27:16,009 Jesse, you think I can make it? 390 00:27:16,426 --> 00:27:17,927 Maybe if you grew wings. 391 00:27:19,512 --> 00:27:21,014 You heard the ranger, 392 00:27:21,556 --> 00:27:23,016 water's way deeper now. 393 00:27:23,099 --> 00:27:24,893 Tell me you're fucking joking. 394 00:27:27,937 --> 00:27:30,648 - Vince. - Don't be stupid. You're not jumping. 395 00:27:30,732 --> 00:27:32,275 Vince, you would never make it, okay? 396 00:27:32,359 --> 00:27:33,485 Yeah, you'd die. 397 00:27:33,568 --> 00:27:34,569 - Don't do it. - Vince. 398 00:27:34,652 --> 00:27:35,862 - Vince, stop. - Vince! 399 00:27:35,945 --> 00:27:37,530 - Vince! - No, no, no. Don't do it. 400 00:27:37,614 --> 00:27:39,783 Woo! Oh, shit! 401 00:27:39,866 --> 00:27:42,452 All right. Yeah, that's pretty fucking high. 402 00:27:43,119 --> 00:27:44,119 Yeah, no shit. 403 00:27:44,746 --> 00:27:46,081 Okay, cut it out. 404 00:27:46,706 --> 00:27:48,666 - Vince! - Fucking stop. Stop! 405 00:27:49,542 --> 00:27:51,628 - Vince! Vince! - No, no, no! 406 00:27:52,462 --> 00:27:54,047 What the fuck? 407 00:27:55,548 --> 00:27:56,758 Fuck! 408 00:27:57,217 --> 00:27:59,219 - Vince? - Vince! 409 00:27:59,302 --> 00:28:00,303 Vince! 410 00:28:01,471 --> 00:28:02,597 There's no way. 411 00:28:07,602 --> 00:28:10,188 - Always playing games. - He's just messing with us. 412 00:28:10,271 --> 00:28:11,815 Well, he's an asshole. 413 00:28:15,360 --> 00:28:17,404 Vince! Vince? 414 00:28:20,532 --> 00:28:21,533 Vince! 415 00:28:21,908 --> 00:28:24,077 Do you think he went in and the current took him? 416 00:28:24,160 --> 00:28:26,621 - No way he jumped the falls. - Vince! 417 00:28:26,704 --> 00:28:28,498 He better not be fucking around. 418 00:28:28,998 --> 00:28:29,999 Vince! 419 00:28:48,017 --> 00:28:49,352 - Vince! - Vince! 420 00:28:49,436 --> 00:28:50,687 Vince! 421 00:28:51,271 --> 00:28:53,189 Vince! You scared the shit out of me! 422 00:28:53,273 --> 00:28:54,816 Not fucking funny, man. 423 00:28:56,985 --> 00:28:57,986 Where are you going? 424 00:29:01,114 --> 00:29:02,532 Oh, my God! 425 00:29:02,615 --> 00:29:04,784 Oh, nasty! 426 00:29:14,586 --> 00:29:16,379 I think it's recent, 427 00:29:16,463 --> 00:29:17,714 last night's storm maybe. 428 00:29:18,089 --> 00:29:20,216 No, no, no, no, no. You do not wanna go in there. 429 00:29:22,677 --> 00:29:25,221 Yeah, we should call the cops or tell the ranger. 430 00:29:25,305 --> 00:29:27,724 I mean, maybe no one even knows this is out here. 431 00:29:34,355 --> 00:29:37,317 Normally, that's what the transponder's for. 432 00:29:39,569 --> 00:29:41,404 No. No power. 433 00:29:42,489 --> 00:29:43,490 Shit. 434 00:29:45,366 --> 00:29:47,786 Em, what are you doing? 435 00:29:47,869 --> 00:29:49,496 Just in case someone asks. 436 00:29:49,579 --> 00:29:51,206 It's morbid. He's dead. 437 00:29:51,289 --> 00:29:52,624 Okay, geez. 438 00:29:53,416 --> 00:29:55,293 Vince, man, maybe you should get out of there. 439 00:29:55,376 --> 00:29:57,462 I don't think we oughta be touching any of this. 440 00:29:58,129 --> 00:29:59,297 Fuck you. 441 00:29:59,380 --> 00:30:01,966 I'm serious, man. We gotta go tell the ranger. 442 00:30:02,050 --> 00:30:03,802 Yeah, this doesn't feel right. 443 00:30:03,885 --> 00:30:05,303 You think there's a reward? 444 00:30:11,392 --> 00:30:12,644 Motherfucker. 445 00:30:18,608 --> 00:30:20,610 Is that… cocaine? 446 00:30:22,153 --> 00:30:23,947 Only one way to know for sure. 447 00:30:25,073 --> 00:30:26,324 What are you doing? 448 00:30:26,407 --> 00:30:27,826 - You can't do that. - Why not? 449 00:30:27,909 --> 00:30:30,829 So many fucking reasons that should be obvious to a normal human being. 450 00:30:31,871 --> 00:30:34,123 Let's all just relax, okay? Alex is right. 451 00:30:34,207 --> 00:30:35,416 We can't touch this. 452 00:30:35,500 --> 00:30:38,419 Do you have any idea how much one of these bricks are worth? 453 00:30:38,503 --> 00:30:40,213 Enough to put each of us away for a decade. 454 00:30:40,296 --> 00:30:42,298 - Do you see cops? - We're not drug dealers. 455 00:30:42,382 --> 00:30:45,677 And what about the dead body? I mean, that's a human being. 456 00:30:46,135 --> 00:30:48,096 We'll make an anonymous call later. 457 00:30:48,179 --> 00:30:49,222 Check it! This… 458 00:30:49,305 --> 00:30:51,808 This could set us up for a real fucking long time. 459 00:30:51,891 --> 00:30:53,601 It could literally change our lives. 460 00:30:54,102 --> 00:30:56,020 Em, you're not actually considering this? 461 00:30:57,063 --> 00:30:59,566 Not all of us are going away to some fancy school. 462 00:31:03,319 --> 00:31:04,404 School? 463 00:31:04,487 --> 00:31:07,031 - What's she talking about? - She didn't tell you? 464 00:31:09,117 --> 00:31:12,245 She's leaving you, dude, for some rich-ass college. 465 00:31:13,997 --> 00:31:15,039 Is this for real? 466 00:31:16,165 --> 00:31:17,041 No. 467 00:31:17,125 --> 00:31:19,335 I mean, it's not for sure. 468 00:31:19,919 --> 00:31:22,547 'Cause that's why I didn't tell you. Without the scholarship… 469 00:31:22,630 --> 00:31:23,923 You can afford it now. 470 00:31:24,007 --> 00:31:25,508 - If we were to do this... - Em! 471 00:31:25,925 --> 00:31:27,302 Was I talking to you? 472 00:31:27,927 --> 00:31:28,927 How do we sell it? 473 00:31:30,513 --> 00:31:33,391 Uh, Jesse's got a weed guy, for sure there's a connection there. 474 00:31:33,474 --> 00:31:35,977 - No, leave me outta this. - You work at a casino. 475 00:31:38,813 --> 00:31:40,732 And then there's always Alex's daddy. 476 00:31:40,815 --> 00:31:42,066 Oh, do you want me to text him? 477 00:31:42,150 --> 00:31:44,193 Or take a sample home for Sunday night dinner? 478 00:31:44,277 --> 00:31:46,029 You're all crazy! I'm going to the cops. 479 00:31:46,112 --> 00:31:48,698 If you do, I'll tell them he was the one who put us up to it. 480 00:31:48,781 --> 00:31:49,781 - Yeah? - Yeah. 481 00:31:49,824 --> 00:31:51,117 What happens when he finds out? 482 00:31:51,200 --> 00:31:52,702 Hey, man, back off, okay? 483 00:31:52,785 --> 00:31:54,787 - Just give me... - I said back the fuck up! 484 00:31:55,997 --> 00:31:57,081 I'm taking mine! 485 00:31:57,165 --> 00:31:59,584 If you call the cops, I'll tell 'em about her daddy, 486 00:31:59,667 --> 00:32:02,921 so they'll have to investigate and puts her family under the microscope. 487 00:32:03,004 --> 00:32:05,715 - You're a fucking asshole! - So you keep telling me! 488 00:32:06,758 --> 00:32:08,092 Em, take her backpack. 489 00:32:10,470 --> 00:32:11,470 We get outta here, 490 00:32:11,512 --> 00:32:13,806 we go our separate ways. You forget you know us. 491 00:32:16,267 --> 00:32:17,518 No problem there. 492 00:32:53,221 --> 00:32:54,305 Go on. 493 00:32:55,348 --> 00:32:57,308 Ninety-nine. 494 00:32:57,392 --> 00:32:58,226 A hundred. 495 00:32:58,309 --> 00:33:00,603 A hundred and one. No? Okay. 496 00:33:15,576 --> 00:33:17,161 Hey, baldy. 497 00:33:18,204 --> 00:33:19,247 That's our car. 498 00:33:24,002 --> 00:33:25,962 You kids are out pretty far. 499 00:33:27,422 --> 00:33:31,175 No one else around for… miles. 500 00:33:33,886 --> 00:33:35,096 We were hiking. 501 00:33:38,182 --> 00:33:40,184 Swimming, too, by the looks of it. 502 00:33:41,185 --> 00:33:42,185 Tell me, 503 00:33:42,854 --> 00:33:47,275 what is so interesting… up over that hill? 504 00:33:51,237 --> 00:33:52,155 A waterfall. 505 00:33:52,238 --> 00:33:55,033 Beautiful. Mm. 506 00:33:56,409 --> 00:33:57,409 That all? 507 00:33:57,785 --> 00:33:59,996 - Yeah. - Nothing else? 508 00:34:01,205 --> 00:34:02,205 More trees? 509 00:34:03,124 --> 00:34:07,045 Look, buddy, we're on our way back to the ranger station, so, uh, 510 00:34:07,128 --> 00:34:08,629 could you get off our car? 511 00:34:30,318 --> 00:34:32,111 Fucking keep your mouth shut. 512 00:34:32,195 --> 00:34:34,322 Get the fuck out. 513 00:34:40,495 --> 00:34:41,495 Come on. 514 00:34:41,537 --> 00:34:44,332 We know we're in a restricted area, we're sorry. 515 00:34:44,415 --> 00:34:46,417 - If there's a fine... - Shut the fuck up. 516 00:34:55,134 --> 00:34:56,928 Jerry. You wanna come in? 517 00:34:57,970 --> 00:35:00,181 What's up, Cutter? Where you at? 518 00:35:00,264 --> 00:35:02,517 I'm up on that logging road. 519 00:35:02,600 --> 00:35:03,768 North of the pass. 520 00:35:04,227 --> 00:35:06,312 Found a couple of kids. 521 00:35:06,395 --> 00:35:09,565 Say they've been hiking near Migizi Falls. 522 00:35:10,149 --> 00:35:13,402 Yeah. I been searching up and down that river like twice. 523 00:35:13,986 --> 00:35:15,947 Well, maybe you missed something, Jerry, 524 00:35:16,030 --> 00:35:19,575 because these kids know more than they're saying. 525 00:35:21,035 --> 00:35:23,162 Yeah, all right. I'll be there in ten. 526 00:35:24,080 --> 00:35:25,081 Copy that. 527 00:35:29,919 --> 00:35:31,003 What's in the pack? 528 00:35:31,963 --> 00:35:33,881 Camping gear. 529 00:35:34,841 --> 00:35:36,425 You said you were hiking. 530 00:35:37,927 --> 00:35:39,178 Hiking and camping. 531 00:35:39,262 --> 00:35:40,930 Look, we don't want any trouble. 532 00:35:41,013 --> 00:35:42,431 Honest, we were just hiking and... 533 00:35:42,515 --> 00:35:45,518 How 'bout you cut the shit, thank you, 534 00:35:45,601 --> 00:35:47,979 and you open the fucking bag. 535 00:35:48,062 --> 00:35:49,105 How 'bout that? 536 00:35:58,489 --> 00:36:00,324 What's the matter, sugar? 537 00:36:02,618 --> 00:36:03,618 You scared? 538 00:36:06,080 --> 00:36:07,623 What are you scared of? 539 00:36:09,167 --> 00:36:10,168 Come here. 540 00:36:10,251 --> 00:36:11,377 Leave her alone. 541 00:36:14,964 --> 00:36:17,049 You weren't here to hike, were you? 542 00:36:18,759 --> 00:36:20,303 Get the fuck away from her. 543 00:36:21,512 --> 00:36:23,556 Vince, what are you doing? 544 00:36:27,768 --> 00:36:29,270 Kid, I gotta hand it to you. 545 00:36:30,605 --> 00:36:34,150 I've had a lot of guns pointed at me in my life, but… 546 00:36:34,233 --> 00:36:35,318 …never a flare gun. 547 00:36:35,902 --> 00:36:36,986 Congrats. 548 00:36:37,612 --> 00:36:40,198 How about you put that fucking thing down before someone... 549 00:36:54,503 --> 00:36:56,714 You have to hit him again. 550 00:36:58,007 --> 00:36:59,926 We gotta go. Now! 551 00:37:00,301 --> 00:37:01,969 Em, come on. 552 00:37:03,512 --> 00:37:06,057 We can't help him now. Get in. Go! 553 00:37:12,438 --> 00:37:14,398 I just smashed a man's skull with a rock. 554 00:37:14,482 --> 00:37:15,942 Jesse, you saved us, okay? 555 00:37:30,831 --> 00:37:32,500 Do you know where we're going? 556 00:37:32,583 --> 00:37:33,918 The road we came from. 557 00:37:34,001 --> 00:37:35,836 Is anybody even listening to me? 558 00:37:35,920 --> 00:37:38,256 - I just smashed a man's skull. - You saved us. 559 00:37:38,339 --> 00:37:40,258 We have to go back. What if Vince is just hurt? 560 00:37:40,341 --> 00:37:41,634 We saw him get shot. 561 00:37:41,717 --> 00:37:43,052 - He's dead. - Alex, slow down. 562 00:37:43,135 --> 00:37:44,971 - Don't say that! - Slow down. 563 00:37:45,054 --> 00:37:46,514 Look out! 564 00:38:10,162 --> 00:38:13,291 Fuck, my leg. Ah, shit. 565 00:38:13,374 --> 00:38:14,834 Fuck. 566 00:38:17,378 --> 00:38:19,755 Em? Em? Emily! 567 00:38:20,548 --> 00:38:21,590 I'm fine. 568 00:38:22,633 --> 00:38:25,344 Hang on. 569 00:38:53,414 --> 00:38:54,915 Okay. Easy. 570 00:38:57,209 --> 00:38:59,337 Okay, show me your leg. Can you move it? 571 00:39:00,087 --> 00:39:01,881 It's okay. Just breathe. 572 00:39:02,340 --> 00:39:03,466 Is it bad? 573 00:39:03,549 --> 00:39:05,051 Looks fucking bad. 574 00:39:05,134 --> 00:39:08,054 No, you're gonna be okay. Just stay there. 575 00:39:16,479 --> 00:39:17,479 Hold still. 576 00:39:19,732 --> 00:39:21,609 Okay. Gonna hurt a little bit. 577 00:39:21,692 --> 00:39:23,569 Sorry. 578 00:39:26,113 --> 00:39:28,574 Em, are you okay? 579 00:39:28,949 --> 00:39:30,409 Do I look fucking okay? 580 00:39:30,910 --> 00:39:31,952 Look at me. 581 00:39:33,662 --> 00:39:34,662 Okay. 582 00:39:38,000 --> 00:39:39,210 How's the car? 583 00:39:46,300 --> 00:39:47,385 Um… 584 00:39:47,927 --> 00:39:48,927 Hold on. 585 00:40:04,777 --> 00:40:07,780 Jerry? Jerry, wanna call back? 586 00:40:08,823 --> 00:40:10,074 Jerry? 587 00:40:10,157 --> 00:40:11,242 Murph? 588 00:40:11,992 --> 00:40:13,911 Fuck. Someone fucking answer. 589 00:40:19,417 --> 00:40:22,128 Cutter, it's Murph. I heard gunshots. 590 00:40:22,628 --> 00:40:26,382 One of those little fuckers took a pop at me and fucked off. 591 00:40:26,757 --> 00:40:29,802 They know where the plane is. I found a couple bricks. 592 00:40:32,304 --> 00:40:33,848 Anything from Jerry? 593 00:40:34,723 --> 00:40:36,267 Nothing. 594 00:40:36,851 --> 00:40:40,479 He should've cut them off at the bottom of the logging road by now. 595 00:40:41,063 --> 00:40:44,608 I'm still at the clearing. You want I should go check it out? 596 00:40:44,692 --> 00:40:47,570 No. I'll head down and see what's going on 597 00:40:47,653 --> 00:40:49,447 as soon as I can see straight. 598 00:40:50,948 --> 00:40:52,908 Guys, we have to go on foot. Can you stand? 599 00:40:53,534 --> 00:40:55,661 - What about the pick-up? - It's trashed. 600 00:40:55,744 --> 00:40:57,455 Can't you fix it? Isn't that what you do? 601 00:40:57,538 --> 00:40:58,956 There's no time! Didn't you hear? 602 00:40:59,039 --> 00:41:00,249 Wait. The radio. 603 00:41:00,332 --> 00:41:03,085 Maybe I can get a emergency channel or something. 604 00:41:07,006 --> 00:41:08,966 Mayday. Mayday. Anyone there? 605 00:41:11,343 --> 00:41:13,846 - Mayday. Mayday. - Jesse, we need to get off the main road. 606 00:41:13,929 --> 00:41:15,806 And go where? We're in the middle of nowhere. 607 00:41:15,890 --> 00:41:18,225 We can't stay here and wait for that maniac to show up. 608 00:41:18,309 --> 00:41:20,686 Alex is right. We gotta keep moving. 609 00:41:22,521 --> 00:41:23,564 Okay. 610 00:41:23,647 --> 00:41:25,316 Okay. 611 00:41:39,288 --> 00:41:41,665 We gotta keep going. Come on. 612 00:41:43,209 --> 00:41:45,336 I can't, please. 613 00:41:45,419 --> 00:41:46,670 Okay, okay. 614 00:41:47,588 --> 00:41:48,588 Sorry. 615 00:41:49,089 --> 00:41:51,425 Okay, my leg's numb. I think it's broken. 616 00:41:51,509 --> 00:41:53,636 Let's not worry about that right now, okay? 617 00:41:56,388 --> 00:41:57,388 How bad? 618 00:41:58,098 --> 00:41:59,099 It's… it's bad. 619 00:42:11,612 --> 00:42:12,988 All right. Keep still. 620 00:42:18,285 --> 00:42:20,329 All right. That should help, okay? 621 00:42:20,412 --> 00:42:22,748 - We gotta go. - I just need a second. 622 00:42:22,831 --> 00:42:25,709 - We're never gonna make it out. - We'll make it. 623 00:42:25,793 --> 00:42:27,670 Em's right. You guys should go on without me. 624 00:42:27,753 --> 00:42:30,506 - We're not leaving you. - You mean like we left Vince? 625 00:42:30,589 --> 00:42:33,300 - That was way different, okay? - It doesn't matter! 626 00:42:33,384 --> 00:42:36,053 You guys need to find the ranger and bring him back here. 627 00:42:36,136 --> 00:42:37,846 We don't even know where here is. 628 00:42:37,930 --> 00:42:39,515 Vince was the one fucking driving! 629 00:42:40,558 --> 00:42:43,143 The map! The map! Where's the map? 630 00:42:43,227 --> 00:42:44,687 Vince had it in his backpack. 631 00:42:47,064 --> 00:42:50,025 I ditched the bags when we ran. They're still back there. 632 00:42:50,109 --> 00:42:51,151 Ah, shit! 633 00:42:52,278 --> 00:42:53,487 It's not far, okay? 634 00:42:53,571 --> 00:42:55,531 I can run and be back in like 20 minutes. 635 00:42:55,614 --> 00:42:57,658 Okay. Okay, go. Em and I will wait here. 636 00:42:57,741 --> 00:43:00,744 Just whistle or something in case you don't see us. 637 00:43:01,537 --> 00:43:03,289 No, no, no! Just go! 638 00:43:22,433 --> 00:43:23,642 Vince? 639 00:43:25,894 --> 00:43:26,937 Vince. 640 00:43:29,481 --> 00:43:30,481 Vince. 641 00:44:02,598 --> 00:44:04,391 Police, fire or ambulance? 642 00:44:04,475 --> 00:44:06,894 Police. Hi. Yeah, I need help. I'm in Garden Valley. 643 00:44:09,229 --> 00:44:10,229 Fuck. 644 00:44:28,165 --> 00:44:29,165 Hello? 645 00:44:29,667 --> 00:44:30,667 Hello? 646 00:44:41,929 --> 00:44:44,056 Climb down, or I start taking shots. 647 00:44:45,849 --> 00:44:48,102 I got more ammo than time. It's your choice. 648 00:44:50,187 --> 00:44:52,606 Fine. Have it your way. 649 00:44:52,689 --> 00:44:54,233 No, um, all right. 650 00:44:54,817 --> 00:44:58,070 Don't shoot. I'm coming down, okay? 651 00:44:58,153 --> 00:44:59,363 Smart girl. 652 00:45:04,410 --> 00:45:05,828 We were just hiking. I swear. 653 00:45:05,911 --> 00:45:08,288 Bullshit, we know you know where the plane is. 654 00:45:08,372 --> 00:45:10,082 Yes, but we found it by accident. 655 00:45:10,165 --> 00:45:12,084 We really only came to hike the falls. 656 00:45:13,961 --> 00:45:15,129 All right. 657 00:45:15,212 --> 00:45:16,422 That's better. 658 00:45:17,381 --> 00:45:19,383 Now, uh, which one are you? 659 00:45:20,801 --> 00:45:22,845 - Your name? - Alex. 660 00:45:23,429 --> 00:45:24,721 Okay, Alex. 661 00:45:25,347 --> 00:45:28,600 You're gonna take me to that plane, and in return, 662 00:45:28,684 --> 00:45:30,394 I'm gonna let you live. You understand? 663 00:45:31,728 --> 00:45:33,564 I need you to say it out loud. 664 00:45:33,647 --> 00:45:36,900 I'll take you to the crash site. Just, please don't hurt me. 665 00:45:37,651 --> 00:45:39,069 That's up to you. 666 00:45:39,153 --> 00:45:40,153 How far is it? 667 00:45:41,613 --> 00:45:43,115 Uh, it's close. 668 00:45:44,992 --> 00:45:45,992 All right. 669 00:45:46,702 --> 00:45:47,786 Start walking. 670 00:45:59,590 --> 00:46:01,675 Murph, they killed Jerry. 671 00:46:01,758 --> 00:46:04,470 - Looks like they ran off the road. - Jesus. 672 00:46:04,553 --> 00:46:06,638 All right, I'm here with one of the girls. 673 00:46:06,722 --> 00:46:09,224 - She's taking me to the plane now. - Good. 674 00:46:09,308 --> 00:46:11,351 Radio me your location as soon as you're there, 675 00:46:11,435 --> 00:46:14,605 and no loose ends, you hear me? 676 00:46:17,149 --> 00:46:19,776 Cutter, they're just kids, you know? 677 00:46:19,860 --> 00:46:22,946 Well, they saw our faces so they don't leave this forest. 678 00:46:23,030 --> 00:46:24,364 Is that clear? 679 00:46:25,824 --> 00:46:26,742 Murph? 680 00:46:26,825 --> 00:46:28,827 Yeah. Copy that. Murph out. 681 00:46:29,453 --> 00:46:30,496 Move. 682 00:46:52,893 --> 00:46:54,353 I don't see a plane. 683 00:46:55,354 --> 00:46:57,648 Hey! Better not be fucking around here. 684 00:46:57,731 --> 00:46:59,733 Down there. It's around a sandbank. 685 00:47:09,701 --> 00:47:11,203 I think you're lying! 686 00:47:13,622 --> 00:47:15,958 I swear. That's how we found it. I don't know another way. 687 00:47:16,792 --> 00:47:18,544 Well, how do you get down? 688 00:47:19,836 --> 00:47:20,836 Is there a path? 689 00:47:37,354 --> 00:47:38,897 What the fuck! 690 00:47:56,456 --> 00:47:59,876 Cutter, that crazy bitch just jumped the falls. 691 00:47:59,960 --> 00:48:01,211 Are you at the plane? 692 00:48:01,295 --> 00:48:03,922 No, no, no, she was gonna take me to the plane, 693 00:48:04,006 --> 00:48:06,383 and then she jumped the fucking falls! 694 00:48:06,466 --> 00:48:08,760 How 'bout you get the fuck after her? 695 00:48:08,844 --> 00:48:10,095 Get after her. 696 00:48:10,512 --> 00:48:11,722 Get after her. 697 00:48:12,431 --> 00:48:13,432 Okay. 698 00:48:19,813 --> 00:48:21,231 Fuck that! Hell no! 699 00:49:33,470 --> 00:49:34,471 Hey! 700 00:49:35,222 --> 00:49:37,099 Hey! You trying to get yourself killed? 701 00:49:37,724 --> 00:49:38,809 You gonna shoot me? 702 00:49:39,685 --> 00:49:41,144 I don't see a plane! 703 00:49:45,148 --> 00:49:46,148 Do it! 704 00:49:58,954 --> 00:49:59,954 Fuck! 705 00:50:14,761 --> 00:50:15,761 Cutter. 706 00:50:17,055 --> 00:50:19,391 The current's too strong. She must have drowned. 707 00:50:20,684 --> 00:50:22,185 What about the plane? 708 00:50:22,269 --> 00:50:24,146 Still no sign of it. 709 00:50:25,897 --> 00:50:29,109 Well, I've got the other two, so… 710 00:50:30,569 --> 00:50:32,195 we'll know soon enough. 711 00:50:32,654 --> 00:50:33,739 Copy that. 712 00:50:36,199 --> 00:50:37,659 They aren't going… 713 00:50:39,411 --> 00:50:40,412 anywhere. 714 00:51:05,103 --> 00:51:06,480 Need a little haircut? 715 00:51:06,855 --> 00:51:07,855 Just one or two? 716 00:51:11,151 --> 00:51:12,944 What about you, huh? 717 00:51:13,028 --> 00:51:14,279 Just a hair or two. 718 00:51:16,364 --> 00:51:17,364 Maybe. 719 00:52:44,911 --> 00:52:46,663 - You're alive. - Yeah. 720 00:52:47,497 --> 00:52:48,957 No thanks to any of you. 721 00:52:49,040 --> 00:52:51,042 But we looked for you. 722 00:52:51,626 --> 00:52:53,503 Hmm, I bet you looked real fucking hard. 723 00:52:53,920 --> 00:52:55,130 Where's Em And Jesse? 724 00:52:55,213 --> 00:52:57,173 Jesse hit that asshole with a rock, 725 00:52:57,257 --> 00:52:59,551 which only pissed him off, so we took off. 726 00:52:59,926 --> 00:53:02,095 Got real far I see. 727 00:53:02,178 --> 00:53:05,682 Jesse and Em are hiding down the road, but I went back to get the map 728 00:53:05,765 --> 00:53:07,225 and I ran into another one of them. 729 00:53:07,309 --> 00:53:10,186 Oh, the map's gone, along with everything else. 730 00:53:11,104 --> 00:53:12,147 How'd you get away? 731 00:53:12,689 --> 00:53:13,773 I jumped the falls. 732 00:53:15,567 --> 00:53:16,567 Like for real? 733 00:53:17,277 --> 00:53:20,196 - Like, like from the top top? - Yeah. 734 00:53:22,240 --> 00:53:23,992 You're fucking crazy. 735 00:53:24,075 --> 00:53:25,577 Oh. Ow. Fuck. 736 00:53:26,620 --> 00:53:29,122 Look, they're probably looking for me, so… 737 00:53:32,834 --> 00:53:35,837 Oh. You know, a please or a thank you would be nice. 738 00:53:35,921 --> 00:53:38,673 - You're such a dick. - Love you, too. 739 00:53:59,819 --> 00:54:00,819 Jesus! 740 00:54:02,530 --> 00:54:04,074 A little warning next time. 741 00:54:04,741 --> 00:54:06,826 Next dead body, promise. 742 00:54:08,119 --> 00:54:09,245 Who are you? 743 00:54:13,458 --> 00:54:14,542 That should hold. 744 00:54:19,130 --> 00:54:21,091 What are you doing? Give me the keys. 745 00:54:21,174 --> 00:54:22,968 Dream on, gimp. 746 00:54:50,954 --> 00:54:52,372 - I'm sorry. - You're sorry? 747 00:54:52,455 --> 00:54:54,332 What the fuck did you think was gonna happen? 748 00:54:54,416 --> 00:54:56,459 I saw an opportunity and I took it. 749 00:54:56,543 --> 00:54:58,086 An opportunity for free drugs? 750 00:54:58,169 --> 00:54:59,504 World doesn't work like that. 751 00:54:59,587 --> 00:55:01,381 Yeah, well, my world doesn't work your way. 752 00:55:01,464 --> 00:55:03,258 At least you have options. Me, I'm… 753 00:55:04,217 --> 00:55:06,219 I'm another fucking Danny Hagel waiting to happen. 754 00:55:06,302 --> 00:55:07,595 That's not true. 755 00:55:08,638 --> 00:55:11,349 - You really need to talk to Em. - About what? 756 00:55:11,433 --> 00:55:13,226 Whoa. Look. 757 00:55:18,189 --> 00:55:19,607 Oh, fuck. 758 00:55:19,691 --> 00:55:20,691 Yes! 759 00:55:25,822 --> 00:55:27,574 Thank God you're here. There are these guys. 760 00:55:27,657 --> 00:55:30,452 They have guns. They're after us. They're drug runners or something. 761 00:55:30,535 --> 00:55:32,203 Whoa, slow down. Slowly. 762 00:55:32,287 --> 00:55:33,580 We heard the gunshots. 763 00:55:33,663 --> 00:55:35,582 We've already got patrols in the area. 764 00:55:35,665 --> 00:55:36,833 You're safe. 765 00:55:36,916 --> 00:55:38,084 What about Em and Jesse? 766 00:55:38,168 --> 00:55:39,210 Yeah, they're our friends. 767 00:55:39,294 --> 00:55:41,004 Emily and Jesse. Yeah, we know. 768 00:55:41,087 --> 00:55:42,756 We picked them up a while back. 769 00:55:42,839 --> 00:55:44,716 Yeah, we got them at the ranger station. 770 00:55:44,799 --> 00:55:46,342 They're getting all patched up. 771 00:55:47,218 --> 00:55:48,845 Come on. I'll take you to them. 772 00:55:48,928 --> 00:55:50,555 I think you need a call for back up, 773 00:55:50,638 --> 00:55:51,890 'cause these guys are killers. 774 00:55:51,973 --> 00:55:53,933 We saw three of them, but there could be more. 775 00:55:54,017 --> 00:55:55,560 Oh, okay. 776 00:55:55,643 --> 00:55:56,644 Hold on. 777 00:55:58,313 --> 00:56:00,315 Yeah, I got the other two. 778 00:56:00,398 --> 00:56:03,526 I'll contact you from the ranger station. Over. 779 00:56:03,610 --> 00:56:05,361 Copy that. Over. 780 00:56:09,449 --> 00:56:11,826 You think you'd be able to… 781 00:56:11,910 --> 00:56:13,661 describe these guys if you saw 'em? 782 00:56:13,745 --> 00:56:14,662 Absolutely. 783 00:56:14,746 --> 00:56:16,456 One guy had some, uh... 784 00:56:57,080 --> 00:57:00,291 Come on, rise and shine. 785 00:57:02,460 --> 00:57:03,461 There she is. 786 00:57:08,091 --> 00:57:09,134 You ready to talk? 787 00:57:10,176 --> 00:57:11,219 Where am I? 788 00:57:15,098 --> 00:57:16,141 You're alive. 789 00:57:19,269 --> 00:57:21,271 Whether you stay that way is up to you. 790 00:57:21,729 --> 00:57:22,939 My friends? 791 00:57:23,648 --> 00:57:24,732 Where are my friends? 792 00:57:28,862 --> 00:57:32,657 Cutter, missy here wants proof of life. 793 00:57:33,241 --> 00:57:34,534 Copy that. 794 00:57:34,617 --> 00:57:36,369 Stop. 795 00:57:36,453 --> 00:57:38,496 Stop. 796 00:57:39,414 --> 00:57:40,582 Stop! 797 00:57:40,665 --> 00:57:42,083 Where's my plane, Alex? 798 00:57:49,299 --> 00:57:50,299 Fine. 799 00:57:51,384 --> 00:57:53,178 - I'll tell you. - No, you'll take me. 800 00:57:54,262 --> 00:57:56,514 And this time, we'll stay on dry land. 801 00:58:04,522 --> 00:58:08,026 You make one sound, 802 00:58:08,109 --> 00:58:11,029 I'll take one life. 803 00:58:13,114 --> 00:58:14,407 We clear? 804 00:58:15,700 --> 00:58:17,035 Crystal. 805 00:58:45,688 --> 00:58:48,441 We're looking at a lot of mudslides up there. 806 00:58:48,525 --> 00:58:49,943 If you're coming up from the north, 807 00:58:50,026 --> 00:58:52,403 I'd say you're looking at a lot of detours. 808 00:58:52,487 --> 00:58:54,614 And it's best to stay clear. 809 00:59:09,712 --> 00:59:10,880 Hi there. 810 00:59:12,131 --> 00:59:14,509 If you're looking for a day pass, you're outta luck. 811 00:59:14,592 --> 00:59:18,304 Park's closed for maintenance on account of last night's storm. 812 00:59:19,097 --> 00:59:20,723 I'm not here to sightsee. 813 00:59:21,432 --> 00:59:23,685 Well, then, what can I help you with? 814 00:59:27,313 --> 00:59:28,606 I'm looking for Skip. 815 00:59:30,608 --> 00:59:32,151 Don't know no Skip. 816 00:59:32,652 --> 00:59:34,195 Something I can help you with? 817 00:59:37,448 --> 00:59:38,700 Sir? 818 00:59:42,453 --> 00:59:45,331 I was told I'd find Skip at the ranger station. 819 00:59:46,082 --> 00:59:47,750 Well, like I said, 820 00:59:47,834 --> 00:59:51,212 nobody's been by all day on account of last night's storm. 821 00:59:51,296 --> 00:59:53,089 Trails are pretty washed out. 822 00:59:56,092 --> 00:59:58,886 - Is that right? - Afraid so. 823 01:00:02,307 --> 01:00:05,226 But if your friend Skip shows up, 824 01:00:05,310 --> 01:00:07,312 I'd be happy to give her a message. 825 01:00:11,441 --> 01:00:13,109 I never said Skip was a her. 826 01:00:15,486 --> 01:00:17,739 - Lucky guess. - Yeah. 827 01:00:18,531 --> 01:00:19,991 Hands on the counter, now. 828 01:00:20,074 --> 01:00:22,243 Okay, we don't keep any money here. 829 01:00:22,327 --> 01:00:23,870 Shut the hell up. 830 01:00:33,254 --> 01:00:35,673 You bitch. 831 01:00:48,311 --> 01:00:49,812 That's on you. 832 01:00:53,191 --> 01:00:54,400 Nolan, come in. 833 01:00:55,735 --> 01:00:58,321 Been waiting on you. What's the hold up? 834 01:00:59,197 --> 01:01:00,865 Bit of a complication. 835 01:01:01,949 --> 01:01:03,951 You stay put. I'm coming to you. 836 01:01:12,460 --> 01:01:14,420 You had to be a rebel, huh? 837 01:01:18,174 --> 01:01:19,467 We're going for a ride. 838 01:01:40,780 --> 01:01:41,781 Keep moving. 839 01:01:41,864 --> 01:01:43,408 You're so fucked. 840 01:01:43,491 --> 01:01:44,492 Oh, is that so? 841 01:01:44,575 --> 01:01:46,411 When my dad finds out what you guys are doing, 842 01:01:46,494 --> 01:01:48,788 he's gonna cut you up into tiny little pieces. 843 01:01:48,871 --> 01:01:51,749 Mm, that's precious. Your daddy can't save you now. 844 01:01:51,833 --> 01:01:53,418 You just killed a Saint. 845 01:01:53,876 --> 01:01:55,962 Now you've one of their kids hostage. 846 01:01:56,546 --> 01:01:58,589 I'm talking to a dead woman. 847 01:02:00,425 --> 01:02:01,968 Nice bluff, kid. 848 01:02:03,886 --> 01:02:05,430 I'll take my chances. 849 01:02:06,222 --> 01:02:07,222 Get in. 850 01:02:08,641 --> 01:02:09,684 Get in! 851 01:02:17,233 --> 01:02:18,776 Nolan, come in. 852 01:02:20,403 --> 01:02:21,320 Change of plans. 853 01:02:21,404 --> 01:02:22,822 A Saint showed up. 854 01:02:23,573 --> 01:02:25,408 Had to do what I had to do. 855 01:02:25,491 --> 01:02:28,619 - Jesus Christ. - Couldn't be helped. 856 01:02:28,703 --> 01:02:31,038 - You had to? - Now, this changes things. 857 01:02:31,414 --> 01:02:33,499 I'd say that's a major fucking understatement. 858 01:02:33,583 --> 01:02:35,418 We can still get ahead of this. 859 01:02:35,501 --> 01:02:37,920 Gotta move fast before more show up. 860 01:02:38,004 --> 01:02:39,839 I'm on my way to the plane now. 861 01:02:40,339 --> 01:02:42,508 I'll radio a location when I'm there. 862 01:02:42,925 --> 01:02:44,010 And what about the kids? 863 01:02:44,093 --> 01:02:46,053 You know, just keep them breathing. 864 01:02:47,305 --> 01:02:49,474 After that, you can give them to Cutter. 865 01:02:51,809 --> 01:02:53,936 Man, this is fucked up. 866 01:03:05,948 --> 01:03:08,117 There's a way you can still get out of this. 867 01:03:09,160 --> 01:03:10,703 You take me to that plane, 868 01:03:11,871 --> 01:03:13,122 I'll let you go. 869 01:03:13,956 --> 01:03:15,124 Simple as that. 870 01:03:16,793 --> 01:03:19,879 Maybe I'll even let your little boyfriend keep his leg. 871 01:03:23,674 --> 01:03:24,842 Hey! 872 01:03:27,720 --> 01:03:31,057 This can hurt… just as well as kill. 873 01:03:32,475 --> 01:03:34,268 Do you understand me? 874 01:03:37,396 --> 01:03:38,397 Good. 875 01:03:40,858 --> 01:03:42,193 Now, where are we headed? 876 01:03:42,902 --> 01:03:44,278 Just around the bend. 877 01:03:45,363 --> 01:03:46,989 See how easy that was? 878 01:03:57,333 --> 01:03:58,333 Shit! 879 01:03:58,835 --> 01:04:00,711 I'm gonna fucking kill you! 880 01:04:17,812 --> 01:04:19,313 Big mistake! 881 01:04:21,023 --> 01:04:24,318 I'm gonna make it real slow and painful for your friends. 882 01:04:26,571 --> 01:04:28,781 First, I'll do missy. 883 01:04:28,865 --> 01:04:32,493 And then I'll set your boyfriend on fire, 884 01:04:32,577 --> 01:04:34,871 just a little bit at a time… 885 01:04:36,372 --> 01:04:41,002 until the forest fills with the smell of burning flesh. 886 01:04:49,927 --> 01:04:51,971 Tune in if you don't believe me. 887 01:04:57,810 --> 01:04:59,145 It's up to you. 888 01:05:07,695 --> 01:05:12,158 Cutter, don't lay a finger on those brats 'til you hear from me, are you clear? 889 01:05:15,620 --> 01:05:16,704 Wouldn't dream of it. 890 01:05:21,000 --> 01:05:23,419 - Leave him alone! - What's the matter with you? 891 01:05:23,502 --> 01:05:26,505 You feeling left out, huh? 892 01:05:26,881 --> 01:05:28,591 - I'm pregnant! - Hey! 893 01:05:29,383 --> 01:05:30,885 You heard what Skip said. 894 01:05:32,553 --> 01:05:33,763 They're just kids. 895 01:05:33,846 --> 01:05:35,389 Yeah. 896 01:05:36,307 --> 01:05:38,893 You're right. Little kiddies, huh? 897 01:05:41,604 --> 01:05:44,899 This one smashed my fucking head in with a fucking rock! 898 01:05:46,400 --> 01:05:47,902 Hey. Hey. 899 01:05:48,861 --> 01:05:52,198 You take orders from me, 900 01:05:52,281 --> 01:05:54,075 not the other way around. 901 01:05:57,119 --> 01:05:58,412 You understand? 902 01:05:58,746 --> 01:05:59,872 You get that? 903 01:06:00,539 --> 01:06:02,541 Yeah, I gotcha. 904 01:06:05,670 --> 01:06:06,670 Good. 905 01:06:10,800 --> 01:06:11,800 Hey, guys, 906 01:06:12,885 --> 01:06:15,054 I'm feeling generous today. 907 01:06:16,222 --> 01:06:17,473 So, tell you what. 908 01:06:18,557 --> 01:06:21,519 I'm gonna let one of you… 909 01:06:21,602 --> 01:06:22,603 …go free. 910 01:06:24,146 --> 01:06:25,523 And the best part is, 911 01:06:26,565 --> 01:06:28,109 you get to decide… 912 01:06:29,860 --> 01:06:30,860 who it is. 913 01:06:33,948 --> 01:06:35,408 Or I can decide for you. 914 01:06:37,493 --> 01:06:38,619 What do you say? 915 01:06:46,252 --> 01:06:47,545 Who's it gonna be? 916 01:06:53,342 --> 01:06:54,885 Who's it gonna be? 917 01:07:07,231 --> 01:07:08,357 What are you doing? 918 01:07:14,155 --> 01:07:15,239 Cock it. 919 01:07:16,490 --> 01:07:19,452 Em, he's lying. He's not gonna let you go. 920 01:07:19,535 --> 01:07:21,162 I'm sorry. 921 01:07:22,079 --> 01:07:22,997 No. 922 01:07:23,080 --> 01:07:24,206 - I'm sorry. - No. 923 01:07:29,962 --> 01:07:31,088 Please. Please, don't! 924 01:07:40,639 --> 01:07:43,017 At least we know which one of you has balls. 925 01:07:47,521 --> 01:07:50,066 How about another round, huh? 926 01:07:50,608 --> 01:07:52,902 I don't know about you, but I could do this all day. 927 01:07:53,611 --> 01:07:55,321 Here. Take it again. 928 01:07:56,322 --> 01:07:58,115 Quit fucking around, Cutter. 929 01:07:59,325 --> 01:08:01,452 If the little bitch doesn't show up, 930 01:08:01,535 --> 01:08:03,079 we're gonna need one of these two. 931 01:08:04,538 --> 01:08:06,040 We're losing daylight here. 932 01:08:06,874 --> 01:08:08,125 I'm just saying. 933 01:08:08,667 --> 01:08:10,211 Yeah, well, this isn't over. 934 01:08:12,546 --> 01:08:14,548 And I'm not leaving empty handed. 935 01:09:12,898 --> 01:09:15,442 My money's on that old mine dump, huh? 936 01:09:15,526 --> 01:09:17,194 I say we send Murph out there again. 937 01:09:17,278 --> 01:09:19,947 There's ten miles of bush-whacking between here and the dump. 938 01:09:20,030 --> 01:09:20,948 Fuck this. 939 01:09:21,031 --> 01:09:23,492 The Saints are on the way, it's getting dark. 940 01:09:25,911 --> 01:09:28,956 Either she takes us to the plane, or we're done. 941 01:09:29,039 --> 01:09:31,333 We're done when I say we're done. 942 01:09:34,420 --> 01:09:36,755 Oh, fuck. 943 01:09:38,507 --> 01:09:39,717 Oh, shit. 944 01:09:43,095 --> 01:09:45,347 Now, who's ready for some fireworks, huh? 945 01:09:45,431 --> 01:09:47,183 Fuck. No. 946 01:09:47,266 --> 01:09:48,893 Oh, fuck. 947 01:09:48,976 --> 01:09:51,270 Maybe then she'll talk, yeah? 948 01:09:51,353 --> 01:09:53,063 No. No, no. 949 01:09:56,901 --> 01:09:59,987 No. No, no, no. No. 950 01:10:01,822 --> 01:10:02,990 Please! Please! 951 01:11:10,933 --> 01:11:12,685 Move and I cripple you for life. 952 01:11:15,604 --> 01:11:16,604 Okay. 953 01:11:17,314 --> 01:11:18,315 Okay. 954 01:11:19,775 --> 01:11:21,360 I figured you'd be long gone by now. 955 01:11:21,443 --> 01:11:22,653 That's wishful thinking. 956 01:11:26,240 --> 01:11:27,616 - Try that again… - Fuck! 957 01:11:27,700 --> 01:11:29,952 - …I put a bullet in your ear. - All right. 958 01:11:30,786 --> 01:11:31,620 Fuck! 959 01:11:31,704 --> 01:11:34,540 Yeah. Yeah. You are fucked, 'cause the Saints are coming 960 01:11:34,623 --> 01:11:37,501 and no way they're gonna let you live after you fucked up this bad. 961 01:11:37,584 --> 01:11:39,670 Didn't realize you and the Saints were so tight. 962 01:11:39,753 --> 01:11:40,753 We are. 963 01:11:41,380 --> 01:11:42,923 So what? 964 01:11:43,007 --> 01:11:45,592 You really think they're gonna trade me for your friends? 965 01:11:45,676 --> 01:11:49,346 They'd sooner kill me right along with you. 966 01:11:49,430 --> 01:11:51,140 There's a way we all get out of this alive, 967 01:11:51,223 --> 01:11:52,683 provided you help me. 968 01:11:52,766 --> 01:11:54,351 Why the fuck would I help you? 969 01:11:54,435 --> 01:11:56,520 Because my guess is you're in this for the pay day, 970 01:11:56,603 --> 01:11:58,272 not to kill a bunch of kids. 971 01:11:58,355 --> 01:12:00,441 We already know what your life's worth to Skip. 972 01:12:01,233 --> 01:12:04,028 Well, if it came down to them or me… 973 01:12:04,111 --> 01:12:05,654 It's definitely them. 974 01:12:08,407 --> 01:12:10,784 You have no idea what you're up against. 975 01:12:13,454 --> 01:12:14,455 Move. 976 01:12:15,456 --> 01:12:16,457 Move! 977 01:12:38,228 --> 01:12:39,228 Axe. 978 01:12:40,773 --> 01:12:44,234 Still not getting through to Griz, just his last text, that was it. 979 01:12:46,195 --> 01:12:48,697 - Could be bad reception. - Yeah, could be, could be. 980 01:12:49,323 --> 01:12:50,741 Could be something else. 981 01:12:52,493 --> 01:12:53,911 How do you wanna handle it? 982 01:12:57,539 --> 01:13:00,834 You know, if you want something done right… 983 01:13:02,461 --> 01:13:03,670 All right, boys. 984 01:13:25,442 --> 01:13:26,527 Come in, kid. 985 01:13:28,070 --> 01:13:29,822 I know you're out there. 986 01:13:35,911 --> 01:13:38,372 Thirty seconds and I start putting holes in people. 987 01:13:44,962 --> 01:13:47,589 Looks like your little girlfriend cut out and ran. 988 01:13:47,673 --> 01:13:48,715 Fuck you! 989 01:13:58,434 --> 01:14:00,644 I'd stay off that if I were you, huh. 990 01:14:03,564 --> 01:14:05,858 You should see his face right now. 991 01:14:05,941 --> 01:14:08,735 Any he last words for your little fucking boy toy, hmm? 992 01:14:13,574 --> 01:14:15,909 Or maybe he's not the one you're worried about. 993 01:14:19,705 --> 01:14:22,291 Alex, run! Do you hear me? 994 01:14:26,628 --> 01:14:27,628 Enough. 995 01:14:34,386 --> 01:14:35,888 There's our girl. 996 01:14:38,891 --> 01:14:40,809 I'll take you to your drugs. 997 01:14:40,893 --> 01:14:43,061 But first, you let Jesse and Em go. 998 01:14:43,437 --> 01:14:44,646 Counteroffer. 999 01:14:45,564 --> 01:14:46,899 I kill one. 1000 01:14:47,649 --> 01:14:49,443 You take us to the plane. 1001 01:14:49,526 --> 01:14:52,821 And then after that, maybe I'll let the other one go. 1002 01:14:54,573 --> 01:14:56,408 The Saints are already on their way. 1003 01:14:56,992 --> 01:15:00,078 Adding a couple kids to your body count will only make things worse. 1004 01:15:00,746 --> 01:15:02,289 Family's funny that way. 1005 01:15:06,418 --> 01:15:07,669 I'm listening. 1006 01:15:07,753 --> 01:15:10,339 Once they're on the main road, I'll take you to the plane. 1007 01:15:11,215 --> 01:15:12,758 - I'll go. - Not him. 1008 01:15:13,634 --> 01:15:15,219 What's the matter, sweetie? 1009 01:15:15,302 --> 01:15:17,471 You afraid of the big bad wolf, huh? 1010 01:15:17,554 --> 01:15:19,181 Come near me and I kill you! 1011 01:15:20,516 --> 01:15:21,683 Where's Murph? 1012 01:15:21,767 --> 01:15:23,310 He's off taking a piss. 1013 01:15:25,687 --> 01:15:26,980 Nolan'll go with you. 1014 01:15:27,606 --> 01:15:31,735 As soon as he sees the plane, I'll let the others go. 1015 01:15:32,319 --> 01:15:35,656 Are you seriously gonna let a fucking kid call the shots like this? 1016 01:15:36,865 --> 01:15:38,617 Cutter, shut the fuck up. 1017 01:15:40,869 --> 01:15:42,371 That wasn't the deal. 1018 01:15:44,081 --> 01:15:46,041 The best one you're gonna get. 1019 01:15:48,877 --> 01:15:50,420 Put Jesse on the radio. 1020 01:15:58,720 --> 01:16:00,556 Alex, you okay? 1021 01:16:01,139 --> 01:16:03,141 As soon as you can, you get the hell out of there. 1022 01:16:03,225 --> 01:16:04,518 Do you understand me? 1023 01:16:04,601 --> 01:16:06,228 I'm… I'm not leaving you. 1024 01:16:07,271 --> 01:16:08,397 Just do it. 1025 01:16:09,439 --> 01:16:11,358 I'll take the other guy. 1026 01:16:49,271 --> 01:16:50,272 Goddamn. 1027 01:16:50,981 --> 01:16:52,357 I kept up my end. 1028 01:16:52,941 --> 01:16:54,401 Tell Skip to let them go. 1029 01:16:54,943 --> 01:16:56,194 Not just yet. 1030 01:17:11,710 --> 01:17:13,128 Now, start tossing out bags. 1031 01:17:14,671 --> 01:17:16,715 I'm not playing around here. 1032 01:17:29,603 --> 01:17:30,603 Drop it. 1033 01:17:42,866 --> 01:17:44,660 Backstabbing little rat. 1034 01:17:45,744 --> 01:17:47,329 That's a compliment, coming from you. 1035 01:17:53,001 --> 01:17:54,252 This is taking too long. 1036 01:17:54,336 --> 01:17:55,671 Nolan? 1037 01:17:55,754 --> 01:17:57,089 Nolan, what's the hold up? 1038 01:18:01,635 --> 01:18:03,428 Skip, she's got it. 1039 01:18:04,930 --> 01:18:06,848 She's gonna burn it. 1040 01:18:07,349 --> 01:18:08,475 Nolan? 1041 01:18:10,852 --> 01:18:13,438 You're not the only one who likes to play with matches. 1042 01:18:14,481 --> 01:18:15,857 Little bitch. 1043 01:18:15,941 --> 01:18:18,026 You touch Jesse or Em… 1044 01:18:18,568 --> 01:18:21,154 and I burn it. All of it. 1045 01:18:26,284 --> 01:18:27,494 Let them go. 1046 01:18:31,957 --> 01:18:33,417 What the hell you talking about? 1047 01:18:33,500 --> 01:18:34,668 We don't need 'em, 1048 01:18:35,585 --> 01:18:37,170 besides they won't get far. 1049 01:18:41,383 --> 01:18:42,509 You heard her. 1050 01:18:43,176 --> 01:18:44,176 Let's go! 1051 01:18:45,595 --> 01:18:46,972 Get the fuck out. Come on! 1052 01:18:51,184 --> 01:18:52,728 Be seeing you real soon. 1053 01:18:53,687 --> 01:18:56,106 All right, they're gone. Put my guy back on. 1054 01:18:56,189 --> 01:18:58,191 The plane's at the bottom of the falls, 1055 01:18:58,275 --> 01:19:00,861 about 40 yards in behind a hidden bend. 1056 01:19:04,030 --> 01:19:06,783 Follow the logging road till you come to your jeep. 1057 01:19:10,662 --> 01:19:12,831 Hey Skip, I'd hurry if I were you. 1058 01:19:45,781 --> 01:19:48,366 I just… I just need a second. 1059 01:19:51,495 --> 01:19:52,746 Alex, are you there? 1060 01:19:55,791 --> 01:19:58,877 We're on the logging road. Jesse's hurt really bad. 1061 01:19:58,960 --> 01:20:01,379 I don't know how much further we can make it. 1062 01:20:11,848 --> 01:20:12,849 Em, I'm here. 1063 01:20:13,308 --> 01:20:14,309 Thank God. 1064 01:20:16,061 --> 01:20:17,813 About Vince, um… 1065 01:20:18,480 --> 01:20:19,689 What? You're sorry? 1066 01:20:23,735 --> 01:20:26,530 Stay where you are, okay? I'm gonna… I'm gonna find you. 1067 01:20:27,906 --> 01:20:29,699 - Come on. - Okay. Okay. 1068 01:21:06,570 --> 01:21:07,696 We're here. 1069 01:21:09,447 --> 01:21:12,242 This better not be some kind of fucking trick. 1070 01:21:13,785 --> 01:21:16,496 Might wanna tell your boy to keep still. 1071 01:21:16,830 --> 01:21:18,623 Murph found that out the hard way. 1072 01:21:23,879 --> 01:21:25,088 Don't move, Cutter. 1073 01:21:31,386 --> 01:21:32,929 Just stay put. 1074 01:21:34,180 --> 01:21:35,974 She can't cover us both. 1075 01:22:03,335 --> 01:22:04,961 Smart ass. 1076 01:22:20,977 --> 01:22:21,977 Drop it. 1077 01:22:30,570 --> 01:22:32,656 You're a tough little cunt, aren't ya? 1078 01:22:37,869 --> 01:22:38,954 Probably not tough... 1079 01:22:43,041 --> 01:22:44,793 You should probably stay off of that. 1080 01:22:51,967 --> 01:22:53,134 Good for you, kid. 1081 01:22:55,637 --> 01:22:56,763 Are you gonna finish me? 1082 01:22:57,722 --> 01:22:58,807 Think I just did. 1083 01:23:07,399 --> 01:23:08,316 Bam. 1084 01:23:08,400 --> 01:23:09,484 You fucker! 1085 01:23:10,568 --> 01:23:12,570 Oh, you fucking son of a bitch! 1086 01:23:16,616 --> 01:23:17,616 Fuck! 1087 01:23:18,660 --> 01:23:20,245 Let's go get Jesse and Em. 1088 01:23:20,328 --> 01:23:22,580 Don't worry. They can't be too far. 1089 01:23:23,581 --> 01:23:24,874 You get what I asked for? 1090 01:23:55,989 --> 01:23:57,824 Shit. Fuck. 1091 01:24:10,920 --> 01:24:12,255 Both of you. Out. 1092 01:24:16,509 --> 01:24:18,303 Uh-uh! No! 1093 01:24:30,774 --> 01:24:31,816 Hi, Dad. 1094 01:24:33,401 --> 01:24:34,401 Hello. 1095 01:24:40,200 --> 01:24:41,200 These belong to you? 1096 01:24:44,537 --> 01:24:45,537 Let them go. 1097 01:24:45,914 --> 01:24:47,957 Hmm, thought we were negotiating here. 1098 01:24:50,168 --> 01:24:53,379 Your drugs and the others are waiting for you about a quarter mile back. 1099 01:24:53,463 --> 01:24:54,631 Just follow the smoke. 1100 01:24:58,384 --> 01:24:59,719 Hmm. And him? 1101 01:25:00,345 --> 01:25:01,554 He helped me out. 1102 01:25:02,639 --> 01:25:03,723 I'm alive because of him. 1103 01:25:04,849 --> 01:25:05,849 No. 1104 01:25:07,644 --> 01:25:08,895 No, little girl, 1105 01:25:10,605 --> 01:25:12,315 you're alive because of me. 1106 01:25:13,775 --> 01:25:16,486 You know, I put up with a lot of shit growing up, but I'm done. 1107 01:25:16,569 --> 01:25:18,696 - Watch it. - Why? You gonna hit me? 1108 01:25:20,740 --> 01:25:21,908 Like you hit mom? 1109 01:25:29,916 --> 01:25:32,836 I bet you think the whole world is pretty black and white, 1110 01:25:32,919 --> 01:25:34,003 don't you? 1111 01:25:34,712 --> 01:25:37,507 I'm willing to guess there's a lot more of the old man in you 1112 01:25:37,590 --> 01:25:38,758 than you're willing to admit. 1113 01:25:43,638 --> 01:25:44,638 Maybe. 1114 01:25:45,932 --> 01:25:47,225 But just in case, 1115 01:25:47,892 --> 01:25:50,186 I uploaded a shit ton of incriminating evidence 1116 01:25:50,270 --> 01:25:52,230 from Skip's phone to the Cloud. 1117 01:25:52,939 --> 01:25:55,150 Anything happens to us, it all gets released. 1118 01:26:01,030 --> 01:26:02,030 You can go. 1119 01:26:11,374 --> 01:26:12,667 Next time, 1120 01:26:12,750 --> 01:26:14,752 get your boys to lock their phones. 1121 01:26:16,087 --> 01:26:17,380 No, no, no. Not him. 1122 01:26:17,463 --> 01:26:18,631 That's… He was… 1123 01:26:18,715 --> 01:26:19,924 He chose this, 1124 01:26:20,383 --> 01:26:21,718 and I'm not asking. 1125 01:26:22,927 --> 01:26:24,137 It's okay, Alex. 1126 01:26:25,430 --> 01:26:26,472 He's right. 1127 01:26:32,228 --> 01:26:33,646 See you around, Nick. 1128 01:26:40,361 --> 01:26:41,446 Let's go. 1129 01:26:42,113 --> 01:26:43,114 Leave him. 1130 01:28:53,953 --> 01:28:55,246 I'll be seeing ya. 1131 01:28:57,248 --> 01:28:58,291 Probably. 1132 01:29:30,114 --> 01:29:33,034 Your transcripts are clearly impeccable. 1133 01:29:33,117 --> 01:29:35,912 It's obvious you were diligent in your studies. 1134 01:29:35,995 --> 01:29:36,829 Thank you. 1135 01:29:36,913 --> 01:29:38,915 But we like to get to know each candidate 1136 01:29:38,998 --> 01:29:41,250 on a more personal level. 1137 01:29:41,876 --> 01:29:45,046 It helps to give us a sense of what kind of contribution 1138 01:29:45,129 --> 01:29:48,674 we can expect from our serious students. 1139 01:29:48,758 --> 01:29:50,051 Character counts. 1140 01:29:52,386 --> 01:29:53,554 Of course. 1141 01:29:53,638 --> 01:29:58,226 So, then, could you please tell us about a time in your life 1142 01:29:58,309 --> 01:30:02,980 that best exemplifies a moment where you had to overcome adversity, 1143 01:30:04,023 --> 01:30:08,736 and how that experience has gone on to shape the person that you are today? 77928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.