Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,894 --> 00:01:44,312
Are you ready?
2
00:01:44,395 --> 00:01:45,438
- You ready?
- Yeah.
3
00:01:45,522 --> 00:01:46,981
- Let's go.
- Go, Vince!
4
00:01:47,065 --> 00:01:49,317
- A raised jackknife, baby! Woo!
- All right.
5
00:01:56,825 --> 00:01:58,076
Come on, Vince!
6
00:02:00,620 --> 00:02:01,663
Woo! Let's go!
7
00:02:02,622 --> 00:02:04,290
Go for it! Let's go!
8
00:02:04,374 --> 00:02:05,750
Come on, Vincent!
9
00:02:06,251 --> 00:02:08,670
Come on, jackknife! Let's go!
10
00:02:10,839 --> 00:02:11,881
Woo!
11
00:02:12,132 --> 00:02:13,424
Man!
12
00:02:16,678 --> 00:02:18,221
Hey.
13
00:02:23,101 --> 00:02:24,185
Amazing.
14
00:02:24,269 --> 00:02:25,770
Hey.
15
00:02:25,854 --> 00:02:27,105
Come on, man.
16
00:02:28,148 --> 00:02:29,941
Triple gainer. Let's go.
17
00:02:32,485 --> 00:02:34,904
Perfect right here.
Thanks for the beer, though.
18
00:02:34,988 --> 00:02:37,365
Hey, remember we used to
jump off Mercy Bridge as kids?
19
00:02:37,949 --> 00:02:39,534
Now, that was fucking high.
20
00:02:39,617 --> 00:02:41,828
This man, no fear.
21
00:02:41,911 --> 00:02:44,455
Hmm, no fear, eh?
22
00:02:44,956 --> 00:02:46,875
Still ain't afraid of
your little bitch ass.
23
00:02:46,958 --> 00:02:47,958
- You wanna go?
- Yeah.
24
00:02:48,001 --> 00:02:49,002
No.
25
00:02:49,085 --> 00:02:50,169
Bring it, bitch!
26
00:02:59,804 --> 00:03:01,264
Man, I'm gonna miss these nights.
27
00:03:02,515 --> 00:03:04,017
Who says they have to end?
28
00:03:04,100 --> 00:03:06,519
It's not like we have
any place better to be.
29
00:03:06,603 --> 00:03:07,770
Well…
30
00:03:09,230 --> 00:03:11,107
I don't know about you cock-smokers,
31
00:03:11,190 --> 00:03:14,319
but I for one do not plan on
sticking around this dump forever.
32
00:03:17,071 --> 00:03:19,824
Are you sitting on some fat stacks
the rest of us don't know about?
33
00:03:19,908 --> 00:03:21,743
Mm-hmm. Do tell.
34
00:03:26,831 --> 00:03:27,874
I'm enlisting.
35
00:03:30,543 --> 00:03:32,211
Be all you can be, fuckers.
36
00:03:32,295 --> 00:03:34,005
Wait, sorry.
37
00:03:34,088 --> 00:03:35,548
You in the army?
38
00:03:35,632 --> 00:03:38,051
- No.
- God, I'm scared for us all.
39
00:03:38,134 --> 00:03:40,511
Ah, ah, the armed forces.
40
00:03:41,179 --> 00:03:43,723
And a paycheck, cool clothes, and a gun?
41
00:03:44,682 --> 00:03:46,059
Sign me the fuck up.
42
00:03:46,142 --> 00:03:48,603
Please, I can get all that
plus tips at my casino job.
43
00:03:50,897 --> 00:03:52,607
There's no way you're being serious.
44
00:03:52,690 --> 00:03:54,609
Deadly.
45
00:03:54,692 --> 00:03:56,069
First thing Monday.
46
00:03:56,945 --> 00:03:59,364
Hey, yo, you should sign up with me.
47
00:04:00,031 --> 00:04:02,492
We could be like brothers in arms
and shit, or whatever.
48
00:04:02,575 --> 00:04:04,410
These guns are for loving, okay?
49
00:04:04,494 --> 00:04:06,037
- Not fighting.
- Right.
50
00:04:06,120 --> 00:04:08,998
- Alex, is that true?
- I'm not that kinda girl.
51
00:04:10,166 --> 00:04:12,919
Actually, Jesse has some
pretty amazing news.
52
00:04:14,420 --> 00:04:18,591
I got hired at the new dealership
over on Parkland as a junior mechanic.
53
00:04:18,675 --> 00:04:21,886
Nice. So what, we have to call you
Mr. Grease Monkey now?
54
00:04:21,970 --> 00:04:24,847
They're even paying for him
to go for technician training.
55
00:04:26,349 --> 00:04:29,185
I give it five months
before you're in the shit with me.
56
00:04:29,269 --> 00:04:31,229
Making kills to pay the bills, baby.
57
00:04:33,564 --> 00:04:35,149
No. Never.
58
00:04:35,233 --> 00:04:38,027
Alex, do you have anything
that you care to share?
59
00:04:39,862 --> 00:04:40,905
No.
60
00:04:41,906 --> 00:04:42,949
No.
61
00:04:43,783 --> 00:04:45,285
Hey, hey.
62
00:04:45,368 --> 00:04:48,329
You should ask your dad
if they have a bring your kid to work day.
63
00:04:48,413 --> 00:04:49,831
Hey, Vince, don't.
64
00:04:49,914 --> 00:04:52,875
She can ride on the back of his hog
while he shakes people down.
65
00:04:53,584 --> 00:04:55,878
- That was a pretty good idea.
- Yeah?
66
00:04:55,962 --> 00:04:57,922
- Oh, she didn't like that one.
- No.
67
00:04:58,006 --> 00:04:59,549
Fuck you, Vince.
68
00:05:00,675 --> 00:05:02,218
Oh, come on.
69
00:05:04,345 --> 00:05:05,972
It was a fucking joke.
70
00:05:06,055 --> 00:05:07,598
Always gotta be the fucking asshole.
71
00:05:07,682 --> 00:05:08,683
Always.
72
00:05:08,766 --> 00:05:10,184
No sense of humor.
73
00:05:10,268 --> 00:05:12,312
But you're my asshole.
74
00:05:13,187 --> 00:05:14,856
Hey, now you have two.
75
00:05:16,983 --> 00:05:17,983
Hey.
76
00:05:18,943 --> 00:05:21,279
Forget Vince. You know how he gets.
77
00:05:21,362 --> 00:05:22,362
I know.
78
00:05:22,405 --> 00:05:26,075
It's just even the mention
of him pisses me off.
79
00:05:27,910 --> 00:05:29,454
All parents are messed.
80
00:05:29,996 --> 00:05:33,583
At least we have that to look forward to.
81
00:05:33,666 --> 00:05:36,127
Ready? Come on.
82
00:05:43,676 --> 00:05:47,555
Let's go! Come on!
83
00:05:47,638 --> 00:05:50,391
Let's go, guys. Come on! We gotta move!
84
00:05:51,934 --> 00:05:53,144
Let's go, soldiers.
85
00:05:53,227 --> 00:05:55,313
Come on! Move!
86
00:05:56,522 --> 00:05:57,774
Let's go.
87
00:06:16,751 --> 00:06:19,754
Skip, I've got
an emergency on flight controls.
88
00:06:19,837 --> 00:06:21,589
I'm coming down fast…
89
00:06:22,006 --> 00:06:25,760
I don't even know where I'm at.
90
00:06:25,843 --> 00:06:28,763
I'm falling. I'm falling!
I'm in a spin and I can't hold it!
91
00:06:28,846 --> 00:06:31,349
Mayday! Mayday!
92
00:06:33,643 --> 00:06:34,894
Still nothing?
93
00:06:36,938 --> 00:06:40,024
Murphy's fucking law.
94
00:06:55,373 --> 00:06:56,833
Put your fucking toys away.
95
00:06:59,502 --> 00:07:01,003
Yes, ma'am.
96
00:07:10,221 --> 00:07:11,722
What'd Axe say, Skip?
97
00:07:12,807 --> 00:07:14,142
I haven't called him yet.
98
00:07:15,017 --> 00:07:17,770
Not exactly the kinda guy
you wanna keep waiting.
99
00:07:17,854 --> 00:07:19,689
Shut the fuck up.
100
00:07:19,772 --> 00:07:21,107
All of you.
101
00:07:21,190 --> 00:07:22,900
He'll know when he needs to know.
102
00:07:35,872 --> 00:07:38,416
We can't see shit out there
this time of night.
103
00:07:42,420 --> 00:07:44,213
First light, we go.
104
00:07:48,384 --> 00:07:51,554
- Get a life, little shit rats.
- Are you seriously gonna take that shit?
105
00:07:51,637 --> 00:07:52,972
Just give him your finger.
106
00:07:55,558 --> 00:07:56,976
I'll let it slide, man.
107
00:07:57,602 --> 00:07:59,812
Seems like just yesterday
he was the little shit rat.
108
00:08:03,191 --> 00:08:06,527
How come you haven't told Jesse
that you're going away for college?
109
00:08:07,987 --> 00:08:09,447
'Cause it's not a sure thing.
110
00:08:10,114 --> 00:08:12,283
- You're such a liar.
- It's not.
111
00:08:12,366 --> 00:08:15,077
Besides, my mom would be all alone,
112
00:08:15,161 --> 00:08:19,415
or she'd be alone with my dad,
which is infinitely worse.
113
00:08:20,917 --> 00:08:23,169
And Jesse and I are still
figuring things out.
114
00:08:25,087 --> 00:08:27,298
- Must be nice.
- What?
115
00:08:27,840 --> 00:08:30,009
Just that when the universe
throws you a bone,
116
00:08:30,092 --> 00:08:33,888
you don't swat it away like
some mangy cock in your face.
117
00:08:33,971 --> 00:08:36,933
Okay, there's zero guarantee
I'd even get the scholarship.
118
00:08:37,016 --> 00:08:38,434
You have to pass an interview.
119
00:08:38,518 --> 00:08:39,685
I mean, it's…
120
00:08:40,436 --> 00:08:42,813
- It's like a whole big thing.
- Well, if it were me,
121
00:08:42,897 --> 00:08:44,857
we wouldn't even be
having this conversation.
122
00:08:46,067 --> 00:08:50,238
What kinda shakes do you want?
123
00:08:50,321 --> 00:08:51,864
Yeah, they want vanilla.
124
00:08:51,948 --> 00:08:53,574
Get out you, fucking perv.
125
00:08:54,492 --> 00:08:55,743
Stop!
126
00:08:56,953 --> 00:08:58,329
What are you doing?
127
00:08:59,330 --> 00:09:01,165
Could you really see him joining the army?
128
00:09:01,415 --> 00:09:02,875
I wouldn't put it passed him.
129
00:09:03,459 --> 00:09:04,794
And it's one way out, right?
130
00:09:06,003 --> 00:09:07,338
Yeah.
131
00:09:07,505 --> 00:09:08,589
And who knows,
132
00:09:09,423 --> 00:09:10,967
might even be good at it.
133
00:09:15,638 --> 00:09:17,807
Fucking help me take these shakes. Here.
134
00:09:18,599 --> 00:09:20,351
All right, come and get it.
135
00:09:29,026 --> 00:09:31,237
Order up. 68.
136
00:09:34,240 --> 00:09:37,743
Remember Bekka Burger as kids?
They were like twice this size.
137
00:09:37,827 --> 00:09:39,829
Yeah, because you were
like half this size.
138
00:09:40,413 --> 00:09:42,748
My mom actually used to work here
when she was our age.
139
00:09:42,832 --> 00:09:45,543
Hmm. You think when old people say,
140
00:09:46,669 --> 00:09:49,755
"In my day," they knew
when they were in their day?
141
00:09:50,506 --> 00:09:51,632
What old people?
142
00:09:52,633 --> 00:09:54,093
Old people.
143
00:09:54,176 --> 00:09:56,846
They always say shit like, uh…
144
00:09:56,929 --> 00:09:59,265
"In my day
cars used to cost a nickel."
145
00:09:59,348 --> 00:10:01,392
- You know?
- He's tripping.
146
00:10:01,892 --> 00:10:04,520
Like us, in the future,
147
00:10:04,604 --> 00:10:05,813
we'll say…
148
00:10:07,148 --> 00:10:10,318
"Hot dogs were made of pig lips and…"
149
00:10:10,401 --> 00:10:12,236
- Ew.
- "…and assholes.
150
00:10:12,320 --> 00:10:14,071
Not fucking space beans or whatever."
151
00:10:14,155 --> 00:10:16,115
- Ew.
- That's really lovely. Thank you.
152
00:10:16,198 --> 00:10:18,534
You mean are we gonna
rag on the next generation
153
00:10:18,618 --> 00:10:20,620
the same way people do about us?
154
00:10:21,329 --> 00:10:23,080
- Definitely.
- No.
155
00:10:23,164 --> 00:10:25,791
Like, this is our day.
156
00:10:25,875 --> 00:10:27,084
We're in it.
157
00:10:27,877 --> 00:10:29,462
We need to do something epic.
158
00:10:30,963 --> 00:10:32,715
We should go hike Migizi Falls.
159
00:10:33,341 --> 00:10:35,885
Hiking? That is your idea of epic?
160
00:10:35,968 --> 00:10:37,011
Yeah.
161
00:10:37,720 --> 00:10:38,804
Fuck it.
162
00:10:38,888 --> 00:10:40,306
Fuck it, I'm in.
163
00:10:41,098 --> 00:10:42,099
- No.
- Fuck, yeah.
164
00:10:42,183 --> 00:10:43,476
- Guys, no.
- One.
165
00:10:43,559 --> 00:10:46,646
Guys, aren't the falls still off limits
'cause of Danny Hagel?
166
00:10:46,729 --> 00:10:48,189
What's a Danny Hagel?
167
00:10:48,981 --> 00:10:50,274
He was this older kid.
168
00:10:50,358 --> 00:10:53,527
He went to our middle school
and he jumped the falls on a school trip.
169
00:10:53,611 --> 00:10:56,364
Fat little fucker was found tits up
a mile down the river.
170
00:10:56,447 --> 00:10:57,365
Vince.
171
00:10:57,448 --> 00:10:59,533
- I heard it was a suicide.
- See?
172
00:10:59,617 --> 00:11:01,369
Everybody remembers how he died.
173
00:11:02,328 --> 00:11:03,412
But how'd he live?
174
00:11:04,747 --> 00:11:05,748
Legend.
175
00:11:05,831 --> 00:11:07,917
Is this your way of saying
you wanna jump the falls?
176
00:11:08,918 --> 00:11:11,087
You know, the thought
never crossed my mind.
177
00:11:12,296 --> 00:11:14,256
You know what? You guys have fun.
178
00:11:14,340 --> 00:11:15,466
I'm gonna stay back.
179
00:11:15,549 --> 00:11:17,802
My mom probably needs me
to help around the house.
180
00:11:17,885 --> 00:11:19,011
Help around the house?
181
00:11:20,262 --> 00:11:22,848
Hey, you're only young once.
182
00:11:23,808 --> 00:11:28,062
Then you die a slow, sad… death.
183
00:11:50,709 --> 00:11:51,961
You're pretty quiet.
184
00:11:55,965 --> 00:11:57,258
No reason.
185
00:12:00,428 --> 00:12:02,513
Do you ever think about leaving Clearview?
186
00:12:04,306 --> 00:12:05,850
Why would I leave?
187
00:12:07,184 --> 00:12:09,186
I know everybody bags on this place, but…
188
00:12:10,688 --> 00:12:12,231
everything I love is here.
189
00:12:12,690 --> 00:12:13,690
Everything?
190
00:12:15,359 --> 00:12:16,402
Everyone.
191
00:12:18,863 --> 00:12:20,656
Why? Do you?
192
00:12:22,116 --> 00:12:23,159
I don't know.
193
00:12:24,118 --> 00:12:27,079
I mean, sure I… I wonder.
194
00:12:28,581 --> 00:12:32,751
But it's not like
a burning desire or anything.
195
00:12:34,795 --> 00:12:35,838
Good.
196
00:12:42,011 --> 00:12:44,305
Let me know if you change
your mind about tomorrow.
197
00:12:44,388 --> 00:12:45,389
Okay.
198
00:12:49,018 --> 00:12:50,060
Fuck.
199
00:12:52,480 --> 00:12:54,023
You want me to go in with you?
200
00:12:55,065 --> 00:12:56,065
Alex.
201
00:12:56,108 --> 00:12:58,402
I'll be fine. Seriously.
202
00:12:59,028 --> 00:13:00,529
Okay.
203
00:13:51,372 --> 00:13:53,332
Oh, Alex, you're home.
204
00:13:53,415 --> 00:13:55,793
I didn't hear you come in.
How was the bonfire?
205
00:13:56,293 --> 00:13:57,753
It got rained out.
206
00:13:57,836 --> 00:14:00,172
I'm really tired,
so I'm gonna go right to sleep, okay?
207
00:14:00,256 --> 00:14:01,423
Okay, baby.
208
00:14:10,432 --> 00:14:12,685
What? I don't get a hello?
209
00:14:13,310 --> 00:14:14,395
You're back.
210
00:14:14,478 --> 00:14:16,981
What's it been this time?
Like three whole months?
211
00:14:18,941 --> 00:14:20,234
That's not a hello.
212
00:14:35,583 --> 00:14:38,878
So, Nick, are you here on,
uh, business or pleasure?
213
00:14:42,882 --> 00:14:45,926
Got a pretty big mouth to
go with your big brain, huh?
214
00:14:46,927 --> 00:14:48,137
Leave her alone, Nick.
215
00:14:49,013 --> 00:14:50,890
And it's "dad", not Nick.
216
00:14:50,973 --> 00:14:52,057
I am your father.
217
00:14:52,141 --> 00:14:54,393
- Don't forget that.
- Not like I haven't tried.
218
00:14:55,352 --> 00:14:56,979
This might break your heart,
219
00:14:57,062 --> 00:14:59,440
but blood is blood and blood is forever.
220
00:14:59,523 --> 00:15:01,650
Please. The only reason
you keep mom around
221
00:15:01,734 --> 00:15:04,028
is to make this place
your own personal stash house.
222
00:15:04,111 --> 00:15:05,821
Picking up, dropping off.
223
00:15:06,405 --> 00:15:08,073
Yeah? What do you know about that?
224
00:15:08,157 --> 00:15:10,910
She may cater to your needs,
but we don't need anything from you.
225
00:15:10,993 --> 00:15:12,161
Better watch your mouth.
226
00:15:12,244 --> 00:15:14,788
Why don't you just take your shit
and get the fuck out?
227
00:15:14,872 --> 00:15:16,040
- Take my shit?
- Yeah.
228
00:15:16,123 --> 00:15:19,627
All of this is my shit! It's my house!
229
00:15:19,710 --> 00:15:21,003
Because you're never here.
230
00:15:21,086 --> 00:15:23,088
One day that mouth is gonna
get you in big trouble.
231
00:15:23,172 --> 00:15:24,423
- Enough!
- You spoiled brat.
232
00:15:24,506 --> 00:15:25,424
Spoiled?
233
00:15:25,507 --> 00:15:27,217
Mom!
234
00:15:29,303 --> 00:15:30,971
Are you happy? Look what you made me do.
235
00:15:31,055 --> 00:15:32,055
Me?
236
00:15:32,681 --> 00:15:33,933
I'm okay.
237
00:15:34,016 --> 00:15:35,643
I'm all right.
238
00:15:35,726 --> 00:15:37,186
Get your mother some ice.
239
00:15:37,269 --> 00:15:39,730
- I'm fine. It was an accident.
- You okay, baby?
240
00:15:39,813 --> 00:15:41,523
Just, everyone, please just relax.
241
00:15:41,607 --> 00:15:42,733
Mom.
242
00:15:42,816 --> 00:15:44,693
This is what he brings into this house.
243
00:15:44,777 --> 00:15:48,656
Okay. Um, why don't you
just go to bed, okay?
244
00:16:03,587 --> 00:16:05,172
You need to straighten her out.
245
00:16:06,882 --> 00:16:07,925
Yep?
246
00:16:11,053 --> 00:16:12,096
Please.
247
00:16:27,111 --> 00:16:29,196
Max, we got some complications.
248
00:16:29,279 --> 00:16:32,241
- What kind of complications?
- He didn't make it.
249
00:16:44,044 --> 00:16:45,170
I'm sleeping.
250
00:16:46,839 --> 00:16:48,841
Alex, it's just me.
251
00:17:00,519 --> 00:17:01,519
You okay?
252
00:17:02,312 --> 00:17:03,480
I want him gone.
253
00:17:04,273 --> 00:17:05,274
Alex…
254
00:17:05,357 --> 00:17:07,693
Mom, he just backhanded you
across the face.
255
00:17:08,193 --> 00:17:09,611
He didn't mean to do that.
256
00:17:09,695 --> 00:17:11,697
No, he meant to hit me.
257
00:17:11,780 --> 00:17:13,782
No, he did not, but…
258
00:17:15,784 --> 00:17:18,245
did you really have to
push his buttons like that?
259
00:17:19,163 --> 00:17:21,790
Tell him to go. Please, we don't need him.
260
00:17:23,208 --> 00:17:24,752
I need my husband.
261
00:17:25,210 --> 00:17:27,129
And like it or not,
you still need a father.
262
00:17:27,212 --> 00:17:28,881
So, then why doesn't he need us?
263
00:17:33,677 --> 00:17:36,680
Relationships are built on things
you go through together.
264
00:17:38,015 --> 00:17:40,809
When are you gonna stop
letting him push you around?
265
00:17:42,102 --> 00:17:43,479
Is that really all you see?
266
00:17:46,482 --> 00:17:47,775
It's work. I gotta go.
267
00:17:48,233 --> 00:17:50,903
Now? You just got here.
268
00:17:50,986 --> 00:17:53,197
Something came up. I'll be back.
269
00:17:54,490 --> 00:17:57,242
- All right.
- See you, baby. Soon.
270
00:17:58,243 --> 00:17:59,244
I promise. Okay?
271
00:18:29,650 --> 00:18:30,650
Hi.
272
00:18:31,068 --> 00:18:32,444
I'm in for tomorrow.
273
00:18:52,172 --> 00:18:53,799
Let's move it, bro.
274
00:18:53,882 --> 00:18:56,385
Oh, what? Are you gonna
get a car wash, too?
275
00:18:56,468 --> 00:18:59,263
- Let's get a move on! Let's go!
- All right.
276
00:19:07,229 --> 00:19:10,774
It is way too early for
the whole Vince-travaganza.
277
00:19:10,858 --> 00:19:12,484
Suck it, Clearview!
278
00:19:42,055 --> 00:19:43,098
Let's do this.
279
00:19:50,480 --> 00:19:52,608
Hello.
Bright and early this morning.
280
00:19:52,691 --> 00:19:56,195
- Where you folks headed?
- Uh, nothing to declare, sir.
281
00:19:56,278 --> 00:19:58,155
Sorry. We just came to do a bit of hiking,
282
00:19:58,238 --> 00:20:00,199
maybe some camping
if the weather holds up.
283
00:20:00,282 --> 00:20:03,327
Okay, if I can just get
your names for the register.
284
00:20:03,410 --> 00:20:04,703
Yes, sir.
285
00:20:04,786 --> 00:20:07,039
A few things to keep in mind
before you move ahead.
286
00:20:07,122 --> 00:20:09,249
Stick to the clearly marked trails,
287
00:20:09,333 --> 00:20:11,793
campsites are marked off on the map.
288
00:20:11,877 --> 00:20:13,003
Just sign my name.
289
00:20:13,086 --> 00:20:16,173
Flying of drones and drone photography
is strictly prohibited,
290
00:20:16,256 --> 00:20:18,091
as is the use of firearms.
291
00:20:18,175 --> 00:20:19,551
- All clear?
- Yes.
292
00:20:20,260 --> 00:20:22,512
- Yes, sir.
- Good. All set.
293
00:20:23,347 --> 00:20:24,598
Respect the rules of the park,
294
00:20:24,723 --> 00:20:26,600
and stay out of the restricted areas.
295
00:20:27,434 --> 00:20:30,270
- Can you see the falls from the river?
- Yeah, you sure can,
296
00:20:30,354 --> 00:20:33,815
just follow the blue trail markers,
you'll find it no trouble.
297
00:20:33,899 --> 00:20:37,611
Water table's a little high
because of the storm, so steer clear.
298
00:20:37,694 --> 00:20:38,904
If you run into any trouble,
299
00:20:38,987 --> 00:20:42,115
just head on over to the ranger station,
we'll sort you out.
300
00:20:42,199 --> 00:20:43,784
Great. Thank you.
301
00:20:44,618 --> 00:20:47,663
- Stay safe. Enjoy the park.
- Thank you.
302
00:20:47,746 --> 00:20:50,040
That guy's definitely got
a huge dick or something.
303
00:21:14,523 --> 00:21:16,066
Holy shit, man.
304
00:21:17,693 --> 00:21:19,820
If you let me drive,
I can get us there a lot faster.
305
00:21:19,903 --> 00:21:22,322
No, you are not driving. I swear to God.
306
00:21:22,406 --> 00:21:24,366
My dad used to take me hunting here.
307
00:21:24,449 --> 00:21:25,659
It's really easy to get lost.
308
00:21:29,579 --> 00:21:30,579
What?
309
00:21:30,998 --> 00:21:32,749
He wasn't always a criminal psychopath.
310
00:21:33,292 --> 00:21:34,668
I had a childhood, you know.
311
00:21:36,003 --> 00:21:39,506
It's just, we never really hear you
talk about him like that.
312
00:21:39,589 --> 00:21:42,175
Yeah, well, didn't say
it was a long childhood.
313
00:21:43,885 --> 00:21:46,930
All right, come on, seriously.
Give me the keys. Stop fucking around.
314
00:21:47,806 --> 00:21:48,806
Okay.
315
00:21:49,141 --> 00:21:51,143
Fine, but if you scratch it once…
316
00:21:51,226 --> 00:21:54,021
Then you'll have it
looking new in no time, all right?
317
00:21:54,104 --> 00:21:55,355
So, don't worry about it.
318
00:21:56,398 --> 00:21:57,398
Fucker.
319
00:21:58,692 --> 00:21:59,692
And hey,
320
00:22:00,319 --> 00:22:03,196
I'll take care of Gam-Gam's car,
all right now?
321
00:22:03,280 --> 00:22:05,073
- You better.
- Oh, yeah.
322
00:22:07,159 --> 00:22:08,535
Please don't kill us.
323
00:22:09,036 --> 00:22:10,787
Don't be an idiot!
324
00:22:10,871 --> 00:22:12,414
All right, buckle up, people.
325
00:22:41,234 --> 00:22:43,487
Hi, there. How you folks doing today?
326
00:22:44,362 --> 00:22:46,239
Coming to take in the sights?
327
00:22:47,365 --> 00:22:49,618
Well, it's a beautiful day for it.
328
00:22:50,327 --> 00:22:51,536
Woo!
329
00:23:16,853 --> 00:23:18,188
Here you go, Bucko.
330
00:23:18,647 --> 00:23:19,940
There's no service.
331
00:23:21,483 --> 00:23:23,193
I'm over this already.
332
00:23:23,276 --> 00:23:24,276
Epic.
333
00:23:31,409 --> 00:23:32,409
Okay.
334
00:23:35,163 --> 00:23:37,958
Welcome to Vince's
wild wilderness adventure!
335
00:23:38,917 --> 00:23:40,585
Come on. Let's go!
336
00:23:40,669 --> 00:23:42,379
- It's this way!
- Okay.
337
00:23:44,422 --> 00:23:47,342
Hey, super trooper, you plan on
waiting for the rest of us?
338
00:24:08,905 --> 00:24:09,905
Hold up!
339
00:24:10,448 --> 00:24:11,658
You want us to go in there?
340
00:24:12,325 --> 00:24:13,325
What's wrong?
341
00:24:14,035 --> 00:24:16,204
Big "no entry" sign doesn't give it away?
342
00:24:16,288 --> 00:24:18,248
That's for like animals and shit.
343
00:24:18,331 --> 00:24:20,542
Yeah, but only for the ones that can read.
344
00:24:27,841 --> 00:24:29,342
Hey, come here.
345
00:24:29,968 --> 00:24:32,512
Okay, let's go. I got you.
346
00:24:32,596 --> 00:24:34,181
Woo!
347
00:24:41,938 --> 00:24:43,523
Let's go. Come on. Let's go.
348
00:24:43,607 --> 00:24:45,483
- Come on.
- Step it up.
349
00:24:45,567 --> 00:24:47,319
Hey, can we just…
350
00:24:51,072 --> 00:24:53,491
- Are you okay?
- Yeah.
351
00:24:53,575 --> 00:24:55,368
- Do you need water?
- No, it's okay.
352
00:24:59,873 --> 00:25:00,873
Sure.
353
00:25:12,802 --> 00:25:13,803
It's okay.
354
00:25:13,887 --> 00:25:14,930
You can finish it.
355
00:25:15,972 --> 00:25:16,972
Do you wanna go back?
356
00:25:18,433 --> 00:25:19,809
Back in time, maybe.
357
00:25:27,108 --> 00:25:28,735
I think I might be pregnant.
358
00:25:30,362 --> 00:25:31,362
Whoa.
359
00:25:32,405 --> 00:25:33,405
Like for real?
360
00:25:34,491 --> 00:25:35,491
Like for real.
361
00:25:35,825 --> 00:25:37,202
Well, did you take a test?
362
00:25:37,827 --> 00:25:39,246
No, but I'm late.
363
00:25:40,038 --> 00:25:42,666
Okay. But it could be something else.
You don't know for sure.
364
00:25:44,125 --> 00:25:46,294
I'm supposed to go
to the doctor next week.
365
00:25:47,462 --> 00:25:49,130
Don't suppose you'd come with me?
366
00:25:50,632 --> 00:25:51,632
Me?
367
00:25:52,550 --> 00:25:54,844
Yeah, of course, if you want. But…
368
00:25:56,846 --> 00:25:57,846
what about Vince?
369
00:25:58,431 --> 00:26:00,725
He doesn't know and you can't tell him.
370
00:26:00,809 --> 00:26:02,852
I'm serious. Swear.
371
00:26:04,854 --> 00:26:05,854
I swear.
372
00:26:09,442 --> 00:26:11,236
I don't know. Like, do I wait?
373
00:26:13,029 --> 00:26:14,948
And now he says he wants to join the army.
374
00:26:15,031 --> 00:26:16,074
The fucking army?
375
00:26:16,908 --> 00:26:18,702
Yeah, he did say that.
376
00:26:19,619 --> 00:26:23,456
And if I tell him, he's gonna think
I'm trying to trick him into staying.
377
00:26:24,040 --> 00:26:25,040
Well…
378
00:26:26,209 --> 00:26:27,209
would you keep it?
379
00:26:29,254 --> 00:26:32,674
I work part-time
as a coat check girl at the casino.
380
00:26:33,341 --> 00:26:34,467
What do you think?
381
00:26:36,052 --> 00:26:37,052
Hey!
382
00:26:37,470 --> 00:26:39,723
Hey! You guys gotta see this.
383
00:26:43,310 --> 00:26:44,394
Let's go.
384
00:26:47,439 --> 00:26:48,481
Come on.
385
00:27:02,704 --> 00:27:04,539
Woo!
386
00:27:05,874 --> 00:27:08,626
- I told you it'd be epic!
- Holy shit!
387
00:27:08,710 --> 00:27:09,961
This is fucking crazy!
388
00:27:10,045 --> 00:27:13,381
I've never seen them from this high,
or this close. This is insane!
389
00:27:14,174 --> 00:27:16,009
Jesse, you think I can make it?
390
00:27:16,426 --> 00:27:17,927
Maybe if you grew wings.
391
00:27:19,512 --> 00:27:21,014
You heard the ranger,
392
00:27:21,556 --> 00:27:23,016
water's way deeper now.
393
00:27:23,099 --> 00:27:24,893
Tell me you're fucking joking.
394
00:27:27,937 --> 00:27:30,648
- Vince.
- Don't be stupid. You're not jumping.
395
00:27:30,732 --> 00:27:32,275
Vince, you would never make it, okay?
396
00:27:32,359 --> 00:27:33,485
Yeah, you'd die.
397
00:27:33,568 --> 00:27:34,569
- Don't do it.
- Vince.
398
00:27:34,652 --> 00:27:35,862
- Vince, stop.
- Vince!
399
00:27:35,945 --> 00:27:37,530
- Vince!
- No, no, no. Don't do it.
400
00:27:37,614 --> 00:27:39,783
Woo! Oh, shit!
401
00:27:39,866 --> 00:27:42,452
All right. Yeah,
that's pretty fucking high.
402
00:27:43,119 --> 00:27:44,119
Yeah, no shit.
403
00:27:44,746 --> 00:27:46,081
Okay, cut it out.
404
00:27:46,706 --> 00:27:48,666
- Vince!
- Fucking stop. Stop!
405
00:27:49,542 --> 00:27:51,628
- Vince! Vince!
- No, no, no!
406
00:27:52,462 --> 00:27:54,047
What the fuck?
407
00:27:55,548 --> 00:27:56,758
Fuck!
408
00:27:57,217 --> 00:27:59,219
- Vince?
- Vince!
409
00:27:59,302 --> 00:28:00,303
Vince!
410
00:28:01,471 --> 00:28:02,597
There's no way.
411
00:28:07,602 --> 00:28:10,188
- Always playing games.
- He's just messing with us.
412
00:28:10,271 --> 00:28:11,815
Well, he's an asshole.
413
00:28:15,360 --> 00:28:17,404
Vince! Vince?
414
00:28:20,532 --> 00:28:21,533
Vince!
415
00:28:21,908 --> 00:28:24,077
Do you think he went in
and the current took him?
416
00:28:24,160 --> 00:28:26,621
- No way he jumped the falls.
- Vince!
417
00:28:26,704 --> 00:28:28,498
He better not be fucking around.
418
00:28:28,998 --> 00:28:29,999
Vince!
419
00:28:48,017 --> 00:28:49,352
- Vince!
- Vince!
420
00:28:49,436 --> 00:28:50,687
Vince!
421
00:28:51,271 --> 00:28:53,189
Vince! You scared the shit out of me!
422
00:28:53,273 --> 00:28:54,816
Not fucking funny, man.
423
00:28:56,985 --> 00:28:57,986
Where are you going?
424
00:29:01,114 --> 00:29:02,532
Oh, my God!
425
00:29:02,615 --> 00:29:04,784
Oh, nasty!
426
00:29:14,586 --> 00:29:16,379
I think it's recent,
427
00:29:16,463 --> 00:29:17,714
last night's storm maybe.
428
00:29:18,089 --> 00:29:20,216
No, no, no, no, no.
You do not wanna go in there.
429
00:29:22,677 --> 00:29:25,221
Yeah, we should call the cops
or tell the ranger.
430
00:29:25,305 --> 00:29:27,724
I mean, maybe no one even knows
this is out here.
431
00:29:34,355 --> 00:29:37,317
Normally, that's what
the transponder's for.
432
00:29:39,569 --> 00:29:41,404
No. No power.
433
00:29:42,489 --> 00:29:43,490
Shit.
434
00:29:45,366 --> 00:29:47,786
Em, what are you doing?
435
00:29:47,869 --> 00:29:49,496
Just in case someone asks.
436
00:29:49,579 --> 00:29:51,206
It's morbid. He's dead.
437
00:29:51,289 --> 00:29:52,624
Okay, geez.
438
00:29:53,416 --> 00:29:55,293
Vince, man,
maybe you should get out of there.
439
00:29:55,376 --> 00:29:57,462
I don't think we oughta
be touching any of this.
440
00:29:58,129 --> 00:29:59,297
Fuck you.
441
00:29:59,380 --> 00:30:01,966
I'm serious, man.
We gotta go tell the ranger.
442
00:30:02,050 --> 00:30:03,802
Yeah, this doesn't feel right.
443
00:30:03,885 --> 00:30:05,303
You think there's a reward?
444
00:30:11,392 --> 00:30:12,644
Motherfucker.
445
00:30:18,608 --> 00:30:20,610
Is that… cocaine?
446
00:30:22,153 --> 00:30:23,947
Only one way to know for sure.
447
00:30:25,073 --> 00:30:26,324
What are you doing?
448
00:30:26,407 --> 00:30:27,826
- You can't do that.
- Why not?
449
00:30:27,909 --> 00:30:30,829
So many fucking reasons that should be
obvious to a normal human being.
450
00:30:31,871 --> 00:30:34,123
Let's all just relax, okay? Alex is right.
451
00:30:34,207 --> 00:30:35,416
We can't touch this.
452
00:30:35,500 --> 00:30:38,419
Do you have any idea how much
one of these bricks are worth?
453
00:30:38,503 --> 00:30:40,213
Enough to put each of us
away for a decade.
454
00:30:40,296 --> 00:30:42,298
- Do you see cops?
- We're not drug dealers.
455
00:30:42,382 --> 00:30:45,677
And what about the dead body?
I mean, that's a human being.
456
00:30:46,135 --> 00:30:48,096
We'll make an anonymous call later.
457
00:30:48,179 --> 00:30:49,222
Check it! This…
458
00:30:49,305 --> 00:30:51,808
This could set us up
for a real fucking long time.
459
00:30:51,891 --> 00:30:53,601
It could literally change our lives.
460
00:30:54,102 --> 00:30:56,020
Em, you're not actually considering this?
461
00:30:57,063 --> 00:30:59,566
Not all of us are going away
to some fancy school.
462
00:31:03,319 --> 00:31:04,404
School?
463
00:31:04,487 --> 00:31:07,031
- What's she talking about?
- She didn't tell you?
464
00:31:09,117 --> 00:31:12,245
She's leaving you, dude,
for some rich-ass college.
465
00:31:13,997 --> 00:31:15,039
Is this for real?
466
00:31:16,165 --> 00:31:17,041
No.
467
00:31:17,125 --> 00:31:19,335
I mean, it's not for sure.
468
00:31:19,919 --> 00:31:22,547
'Cause that's why I didn't tell you.
Without the scholarship…
469
00:31:22,630 --> 00:31:23,923
You can afford it now.
470
00:31:24,007 --> 00:31:25,508
- If we were to do this...
- Em!
471
00:31:25,925 --> 00:31:27,302
Was I talking to you?
472
00:31:27,927 --> 00:31:28,927
How do we sell it?
473
00:31:30,513 --> 00:31:33,391
Uh, Jesse's got a weed guy,
for sure there's a connection there.
474
00:31:33,474 --> 00:31:35,977
- No, leave me outta this.
- You work at a casino.
475
00:31:38,813 --> 00:31:40,732
And then there's always Alex's daddy.
476
00:31:40,815 --> 00:31:42,066
Oh, do you want me to text him?
477
00:31:42,150 --> 00:31:44,193
Or take a sample home
for Sunday night dinner?
478
00:31:44,277 --> 00:31:46,029
You're all crazy! I'm going to the cops.
479
00:31:46,112 --> 00:31:48,698
If you do, I'll tell them
he was the one who put us up to it.
480
00:31:48,781 --> 00:31:49,781
- Yeah?
- Yeah.
481
00:31:49,824 --> 00:31:51,117
What happens when he finds out?
482
00:31:51,200 --> 00:31:52,702
Hey, man, back off, okay?
483
00:31:52,785 --> 00:31:54,787
- Just give me...
- I said back the fuck up!
484
00:31:55,997 --> 00:31:57,081
I'm taking mine!
485
00:31:57,165 --> 00:31:59,584
If you call the cops,
I'll tell 'em about her daddy,
486
00:31:59,667 --> 00:32:02,921
so they'll have to investigate
and puts her family under the microscope.
487
00:32:03,004 --> 00:32:05,715
- You're a fucking asshole!
- So you keep telling me!
488
00:32:06,758 --> 00:32:08,092
Em, take her backpack.
489
00:32:10,470 --> 00:32:11,470
We get outta here,
490
00:32:11,512 --> 00:32:13,806
we go our separate ways.
You forget you know us.
491
00:32:16,267 --> 00:32:17,518
No problem there.
492
00:32:53,221 --> 00:32:54,305
Go on.
493
00:32:55,348 --> 00:32:57,308
Ninety-nine.
494
00:32:57,392 --> 00:32:58,226
A hundred.
495
00:32:58,309 --> 00:33:00,603
A hundred and one. No? Okay.
496
00:33:15,576 --> 00:33:17,161
Hey, baldy.
497
00:33:18,204 --> 00:33:19,247
That's our car.
498
00:33:24,002 --> 00:33:25,962
You kids are out pretty far.
499
00:33:27,422 --> 00:33:31,175
No one else around for… miles.
500
00:33:33,886 --> 00:33:35,096
We were hiking.
501
00:33:38,182 --> 00:33:40,184
Swimming, too, by the looks of it.
502
00:33:41,185 --> 00:33:42,185
Tell me,
503
00:33:42,854 --> 00:33:47,275
what is so interesting… up over that hill?
504
00:33:51,237 --> 00:33:52,155
A waterfall.
505
00:33:52,238 --> 00:33:55,033
Beautiful. Mm.
506
00:33:56,409 --> 00:33:57,409
That all?
507
00:33:57,785 --> 00:33:59,996
- Yeah.
- Nothing else?
508
00:34:01,205 --> 00:34:02,205
More trees?
509
00:34:03,124 --> 00:34:07,045
Look, buddy, we're on our way back
to the ranger station, so, uh,
510
00:34:07,128 --> 00:34:08,629
could you get off our car?
511
00:34:30,318 --> 00:34:32,111
Fucking keep your mouth shut.
512
00:34:32,195 --> 00:34:34,322
Get the fuck out.
513
00:34:40,495 --> 00:34:41,495
Come on.
514
00:34:41,537 --> 00:34:44,332
We know we're in a restricted area,
we're sorry.
515
00:34:44,415 --> 00:34:46,417
- If there's a fine...
- Shut the fuck up.
516
00:34:55,134 --> 00:34:56,928
Jerry. You wanna come in?
517
00:34:57,970 --> 00:35:00,181
What's up, Cutter? Where you at?
518
00:35:00,264 --> 00:35:02,517
I'm up on that logging road.
519
00:35:02,600 --> 00:35:03,768
North of the pass.
520
00:35:04,227 --> 00:35:06,312
Found a couple of kids.
521
00:35:06,395 --> 00:35:09,565
Say they've been hiking near Migizi Falls.
522
00:35:10,149 --> 00:35:13,402
Yeah. I been searching
up and down that river like twice.
523
00:35:13,986 --> 00:35:15,947
Well, maybe you missed something, Jerry,
524
00:35:16,030 --> 00:35:19,575
because these kids
know more than they're saying.
525
00:35:21,035 --> 00:35:23,162
Yeah, all right.
I'll be there in ten.
526
00:35:24,080 --> 00:35:25,081
Copy that.
527
00:35:29,919 --> 00:35:31,003
What's in the pack?
528
00:35:31,963 --> 00:35:33,881
Camping gear.
529
00:35:34,841 --> 00:35:36,425
You said you were hiking.
530
00:35:37,927 --> 00:35:39,178
Hiking and camping.
531
00:35:39,262 --> 00:35:40,930
Look, we don't want any trouble.
532
00:35:41,013 --> 00:35:42,431
Honest, we were just hiking and...
533
00:35:42,515 --> 00:35:45,518
How 'bout you cut the shit, thank you,
534
00:35:45,601 --> 00:35:47,979
and you open the fucking bag.
535
00:35:48,062 --> 00:35:49,105
How 'bout that?
536
00:35:58,489 --> 00:36:00,324
What's the matter, sugar?
537
00:36:02,618 --> 00:36:03,618
You scared?
538
00:36:06,080 --> 00:36:07,623
What are you scared of?
539
00:36:09,167 --> 00:36:10,168
Come here.
540
00:36:10,251 --> 00:36:11,377
Leave her alone.
541
00:36:14,964 --> 00:36:17,049
You weren't here to hike, were you?
542
00:36:18,759 --> 00:36:20,303
Get the fuck away from her.
543
00:36:21,512 --> 00:36:23,556
Vince, what are you doing?
544
00:36:27,768 --> 00:36:29,270
Kid, I gotta hand it to you.
545
00:36:30,605 --> 00:36:34,150
I've had a lot of guns pointed at me
in my life, but…
546
00:36:34,233 --> 00:36:35,318
…never a flare gun.
547
00:36:35,902 --> 00:36:36,986
Congrats.
548
00:36:37,612 --> 00:36:40,198
How about you put that fucking
thing down before someone...
549
00:36:54,503 --> 00:36:56,714
You have to hit him again.
550
00:36:58,007 --> 00:36:59,926
We gotta go. Now!
551
00:37:00,301 --> 00:37:01,969
Em, come on.
552
00:37:03,512 --> 00:37:06,057
We can't help him now. Get in. Go!
553
00:37:12,438 --> 00:37:14,398
I just smashed a man's skull with a rock.
554
00:37:14,482 --> 00:37:15,942
Jesse, you saved us, okay?
555
00:37:30,831 --> 00:37:32,500
Do you know where we're going?
556
00:37:32,583 --> 00:37:33,918
The road we came from.
557
00:37:34,001 --> 00:37:35,836
Is anybody even listening to me?
558
00:37:35,920 --> 00:37:38,256
- I just smashed a man's skull.
- You saved us.
559
00:37:38,339 --> 00:37:40,258
We have to go back.
What if Vince is just hurt?
560
00:37:40,341 --> 00:37:41,634
We saw him get shot.
561
00:37:41,717 --> 00:37:43,052
- He's dead.
- Alex, slow down.
562
00:37:43,135 --> 00:37:44,971
- Don't say that!
- Slow down.
563
00:37:45,054 --> 00:37:46,514
Look out!
564
00:38:10,162 --> 00:38:13,291
Fuck, my leg. Ah, shit.
565
00:38:13,374 --> 00:38:14,834
Fuck.
566
00:38:17,378 --> 00:38:19,755
Em? Em? Emily!
567
00:38:20,548 --> 00:38:21,590
I'm fine.
568
00:38:22,633 --> 00:38:25,344
Hang on.
569
00:38:53,414 --> 00:38:54,915
Okay. Easy.
570
00:38:57,209 --> 00:38:59,337
Okay, show me your leg. Can you move it?
571
00:39:00,087 --> 00:39:01,881
It's okay. Just breathe.
572
00:39:02,340 --> 00:39:03,466
Is it bad?
573
00:39:03,549 --> 00:39:05,051
Looks fucking bad.
574
00:39:05,134 --> 00:39:08,054
No, you're gonna be okay. Just stay there.
575
00:39:16,479 --> 00:39:17,479
Hold still.
576
00:39:19,732 --> 00:39:21,609
Okay. Gonna hurt a little bit.
577
00:39:21,692 --> 00:39:23,569
Sorry.
578
00:39:26,113 --> 00:39:28,574
Em, are you okay?
579
00:39:28,949 --> 00:39:30,409
Do I look fucking okay?
580
00:39:30,910 --> 00:39:31,952
Look at me.
581
00:39:33,662 --> 00:39:34,662
Okay.
582
00:39:38,000 --> 00:39:39,210
How's the car?
583
00:39:46,300 --> 00:39:47,385
Um…
584
00:39:47,927 --> 00:39:48,927
Hold on.
585
00:40:04,777 --> 00:40:07,780
Jerry? Jerry, wanna call back?
586
00:40:08,823 --> 00:40:10,074
Jerry?
587
00:40:10,157 --> 00:40:11,242
Murph?
588
00:40:11,992 --> 00:40:13,911
Fuck. Someone fucking answer.
589
00:40:19,417 --> 00:40:22,128
Cutter, it's Murph. I heard gunshots.
590
00:40:22,628 --> 00:40:26,382
One of those little fuckers
took a pop at me and fucked off.
591
00:40:26,757 --> 00:40:29,802
They know where the plane is.
I found a couple bricks.
592
00:40:32,304 --> 00:40:33,848
Anything from Jerry?
593
00:40:34,723 --> 00:40:36,267
Nothing.
594
00:40:36,851 --> 00:40:40,479
He should've cut them off at
the bottom of the logging road by now.
595
00:40:41,063 --> 00:40:44,608
I'm still at the clearing.
You want I should go check it out?
596
00:40:44,692 --> 00:40:47,570
No. I'll head down
and see what's going on
597
00:40:47,653 --> 00:40:49,447
as soon as I can see straight.
598
00:40:50,948 --> 00:40:52,908
Guys, we have to go on foot.
Can you stand?
599
00:40:53,534 --> 00:40:55,661
- What about the pick-up?
- It's trashed.
600
00:40:55,744 --> 00:40:57,455
Can't you fix it? Isn't that what you do?
601
00:40:57,538 --> 00:40:58,956
There's no time! Didn't you hear?
602
00:40:59,039 --> 00:41:00,249
Wait. The radio.
603
00:41:00,332 --> 00:41:03,085
Maybe I can get
a emergency channel or something.
604
00:41:07,006 --> 00:41:08,966
Mayday. Mayday. Anyone there?
605
00:41:11,343 --> 00:41:13,846
- Mayday. Mayday.
- Jesse, we need to get off the main road.
606
00:41:13,929 --> 00:41:15,806
And go where?
We're in the middle of nowhere.
607
00:41:15,890 --> 00:41:18,225
We can't stay here
and wait for that maniac to show up.
608
00:41:18,309 --> 00:41:20,686
Alex is right. We gotta keep moving.
609
00:41:22,521 --> 00:41:23,564
Okay.
610
00:41:23,647 --> 00:41:25,316
Okay.
611
00:41:39,288 --> 00:41:41,665
We gotta keep going. Come on.
612
00:41:43,209 --> 00:41:45,336
I can't, please.
613
00:41:45,419 --> 00:41:46,670
Okay, okay.
614
00:41:47,588 --> 00:41:48,588
Sorry.
615
00:41:49,089 --> 00:41:51,425
Okay, my leg's numb. I think it's broken.
616
00:41:51,509 --> 00:41:53,636
Let's not worry
about that right now, okay?
617
00:41:56,388 --> 00:41:57,388
How bad?
618
00:41:58,098 --> 00:41:59,099
It's… it's bad.
619
00:42:11,612 --> 00:42:12,988
All right. Keep still.
620
00:42:18,285 --> 00:42:20,329
All right. That should help, okay?
621
00:42:20,412 --> 00:42:22,748
- We gotta go.
- I just need a second.
622
00:42:22,831 --> 00:42:25,709
- We're never gonna make it out.
- We'll make it.
623
00:42:25,793 --> 00:42:27,670
Em's right.
You guys should go on without me.
624
00:42:27,753 --> 00:42:30,506
- We're not leaving you.
- You mean like we left Vince?
625
00:42:30,589 --> 00:42:33,300
- That was way different, okay?
- It doesn't matter!
626
00:42:33,384 --> 00:42:36,053
You guys need to find the ranger
and bring him back here.
627
00:42:36,136 --> 00:42:37,846
We don't even know where here is.
628
00:42:37,930 --> 00:42:39,515
Vince was the one fucking driving!
629
00:42:40,558 --> 00:42:43,143
The map! The map! Where's the map?
630
00:42:43,227 --> 00:42:44,687
Vince had it in his backpack.
631
00:42:47,064 --> 00:42:50,025
I ditched the bags when we ran.
They're still back there.
632
00:42:50,109 --> 00:42:51,151
Ah, shit!
633
00:42:52,278 --> 00:42:53,487
It's not far, okay?
634
00:42:53,571 --> 00:42:55,531
I can run and be back in like 20 minutes.
635
00:42:55,614 --> 00:42:57,658
Okay. Okay, go. Em and I will wait here.
636
00:42:57,741 --> 00:43:00,744
Just whistle or something
in case you don't see us.
637
00:43:01,537 --> 00:43:03,289
No, no, no! Just go!
638
00:43:22,433 --> 00:43:23,642
Vince?
639
00:43:25,894 --> 00:43:26,937
Vince.
640
00:43:29,481 --> 00:43:30,481
Vince.
641
00:44:02,598 --> 00:44:04,391
Police, fire or ambulance?
642
00:44:04,475 --> 00:44:06,894
Police. Hi. Yeah, I need help.
I'm in Garden Valley.
643
00:44:09,229 --> 00:44:10,229
Fuck.
644
00:44:28,165 --> 00:44:29,165
Hello?
645
00:44:29,667 --> 00:44:30,667
Hello?
646
00:44:41,929 --> 00:44:44,056
Climb down, or I start taking shots.
647
00:44:45,849 --> 00:44:48,102
I got more ammo than time.
It's your choice.
648
00:44:50,187 --> 00:44:52,606
Fine. Have it your way.
649
00:44:52,689 --> 00:44:54,233
No, um, all right.
650
00:44:54,817 --> 00:44:58,070
Don't shoot. I'm coming down, okay?
651
00:44:58,153 --> 00:44:59,363
Smart girl.
652
00:45:04,410 --> 00:45:05,828
We were just hiking. I swear.
653
00:45:05,911 --> 00:45:08,288
Bullshit, we know you know
where the plane is.
654
00:45:08,372 --> 00:45:10,082
Yes, but we found it by accident.
655
00:45:10,165 --> 00:45:12,084
We really only came to hike the falls.
656
00:45:13,961 --> 00:45:15,129
All right.
657
00:45:15,212 --> 00:45:16,422
That's better.
658
00:45:17,381 --> 00:45:19,383
Now, uh, which one are you?
659
00:45:20,801 --> 00:45:22,845
- Your name?
- Alex.
660
00:45:23,429 --> 00:45:24,721
Okay, Alex.
661
00:45:25,347 --> 00:45:28,600
You're gonna take me to that plane,
and in return,
662
00:45:28,684 --> 00:45:30,394
I'm gonna let you live. You understand?
663
00:45:31,728 --> 00:45:33,564
I need you to say it out loud.
664
00:45:33,647 --> 00:45:36,900
I'll take you to the crash site.
Just, please don't hurt me.
665
00:45:37,651 --> 00:45:39,069
That's up to you.
666
00:45:39,153 --> 00:45:40,153
How far is it?
667
00:45:41,613 --> 00:45:43,115
Uh, it's close.
668
00:45:44,992 --> 00:45:45,992
All right.
669
00:45:46,702 --> 00:45:47,786
Start walking.
670
00:45:59,590 --> 00:46:01,675
Murph, they killed Jerry.
671
00:46:01,758 --> 00:46:04,470
- Looks like they ran off the road.
- Jesus.
672
00:46:04,553 --> 00:46:06,638
All right, I'm here with one of the girls.
673
00:46:06,722 --> 00:46:09,224
- She's taking me to the plane now.
- Good.
674
00:46:09,308 --> 00:46:11,351
Radio me your location
as soon as you're there,
675
00:46:11,435 --> 00:46:14,605
and no loose ends, you hear me?
676
00:46:17,149 --> 00:46:19,776
Cutter, they're just kids, you know?
677
00:46:19,860 --> 00:46:22,946
Well, they saw our faces
so they don't leave this forest.
678
00:46:23,030 --> 00:46:24,364
Is that clear?
679
00:46:25,824 --> 00:46:26,742
Murph?
680
00:46:26,825 --> 00:46:28,827
Yeah. Copy that. Murph out.
681
00:46:29,453 --> 00:46:30,496
Move.
682
00:46:52,893 --> 00:46:54,353
I don't see a plane.
683
00:46:55,354 --> 00:46:57,648
Hey! Better not be fucking around here.
684
00:46:57,731 --> 00:46:59,733
Down there. It's around a sandbank.
685
00:47:09,701 --> 00:47:11,203
I think you're lying!
686
00:47:13,622 --> 00:47:15,958
I swear. That's how we found it.
I don't know another way.
687
00:47:16,792 --> 00:47:18,544
Well, how do you get down?
688
00:47:19,836 --> 00:47:20,836
Is there a path?
689
00:47:37,354 --> 00:47:38,897
What the fuck!
690
00:47:56,456 --> 00:47:59,876
Cutter, that crazy bitch
just jumped the falls.
691
00:47:59,960 --> 00:48:01,211
Are you at the plane?
692
00:48:01,295 --> 00:48:03,922
No, no, no, she was gonna
take me to the plane,
693
00:48:04,006 --> 00:48:06,383
and then she jumped the fucking falls!
694
00:48:06,466 --> 00:48:08,760
How 'bout you get
the fuck after her?
695
00:48:08,844 --> 00:48:10,095
Get after her.
696
00:48:10,512 --> 00:48:11,722
Get after her.
697
00:48:12,431 --> 00:48:13,432
Okay.
698
00:48:19,813 --> 00:48:21,231
Fuck that! Hell no!
699
00:49:33,470 --> 00:49:34,471
Hey!
700
00:49:35,222 --> 00:49:37,099
Hey! You trying to get yourself killed?
701
00:49:37,724 --> 00:49:38,809
You gonna shoot me?
702
00:49:39,685 --> 00:49:41,144
I don't see a plane!
703
00:49:45,148 --> 00:49:46,148
Do it!
704
00:49:58,954 --> 00:49:59,954
Fuck!
705
00:50:14,761 --> 00:50:15,761
Cutter.
706
00:50:17,055 --> 00:50:19,391
The current's too strong.
She must have drowned.
707
00:50:20,684 --> 00:50:22,185
What about the plane?
708
00:50:22,269 --> 00:50:24,146
Still no sign of it.
709
00:50:25,897 --> 00:50:29,109
Well, I've got the other two, so…
710
00:50:30,569 --> 00:50:32,195
we'll know soon enough.
711
00:50:32,654 --> 00:50:33,739
Copy that.
712
00:50:36,199 --> 00:50:37,659
They aren't going…
713
00:50:39,411 --> 00:50:40,412
anywhere.
714
00:51:05,103 --> 00:51:06,480
Need a little haircut?
715
00:51:06,855 --> 00:51:07,855
Just one or two?
716
00:51:11,151 --> 00:51:12,944
What about you, huh?
717
00:51:13,028 --> 00:51:14,279
Just a hair or two.
718
00:51:16,364 --> 00:51:17,364
Maybe.
719
00:52:44,911 --> 00:52:46,663
- You're alive.
- Yeah.
720
00:52:47,497 --> 00:52:48,957
No thanks to any of you.
721
00:52:49,040 --> 00:52:51,042
But we looked for you.
722
00:52:51,626 --> 00:52:53,503
Hmm, I bet you looked real fucking hard.
723
00:52:53,920 --> 00:52:55,130
Where's Em And Jesse?
724
00:52:55,213 --> 00:52:57,173
Jesse hit that asshole with a rock,
725
00:52:57,257 --> 00:52:59,551
which only pissed him off, so we took off.
726
00:52:59,926 --> 00:53:02,095
Got real far I see.
727
00:53:02,178 --> 00:53:05,682
Jesse and Em are hiding down the road,
but I went back to get the map
728
00:53:05,765 --> 00:53:07,225
and I ran into another one of them.
729
00:53:07,309 --> 00:53:10,186
Oh, the map's gone,
along with everything else.
730
00:53:11,104 --> 00:53:12,147
How'd you get away?
731
00:53:12,689 --> 00:53:13,773
I jumped the falls.
732
00:53:15,567 --> 00:53:16,567
Like for real?
733
00:53:17,277 --> 00:53:20,196
- Like, like from the top top?
- Yeah.
734
00:53:22,240 --> 00:53:23,992
You're fucking crazy.
735
00:53:24,075 --> 00:53:25,577
Oh. Ow. Fuck.
736
00:53:26,620 --> 00:53:29,122
Look, they're probably looking for me, so…
737
00:53:32,834 --> 00:53:35,837
Oh. You know, a please
or a thank you would be nice.
738
00:53:35,921 --> 00:53:38,673
- You're such a dick.
- Love you, too.
739
00:53:59,819 --> 00:54:00,819
Jesus!
740
00:54:02,530 --> 00:54:04,074
A little warning next time.
741
00:54:04,741 --> 00:54:06,826
Next dead body, promise.
742
00:54:08,119 --> 00:54:09,245
Who are you?
743
00:54:13,458 --> 00:54:14,542
That should hold.
744
00:54:19,130 --> 00:54:21,091
What are you doing? Give me the keys.
745
00:54:21,174 --> 00:54:22,968
Dream on, gimp.
746
00:54:50,954 --> 00:54:52,372
- I'm sorry.
- You're sorry?
747
00:54:52,455 --> 00:54:54,332
What the fuck did you
think was gonna happen?
748
00:54:54,416 --> 00:54:56,459
I saw an opportunity and I took it.
749
00:54:56,543 --> 00:54:58,086
An opportunity for free drugs?
750
00:54:58,169 --> 00:54:59,504
World doesn't work like that.
751
00:54:59,587 --> 00:55:01,381
Yeah, well, my world
doesn't work your way.
752
00:55:01,464 --> 00:55:03,258
At least you have options. Me, I'm…
753
00:55:04,217 --> 00:55:06,219
I'm another fucking
Danny Hagel waiting to happen.
754
00:55:06,302 --> 00:55:07,595
That's not true.
755
00:55:08,638 --> 00:55:11,349
- You really need to talk to Em.
- About what?
756
00:55:11,433 --> 00:55:13,226
Whoa. Look.
757
00:55:18,189 --> 00:55:19,607
Oh, fuck.
758
00:55:19,691 --> 00:55:20,691
Yes!
759
00:55:25,822 --> 00:55:27,574
Thank God you're here.
There are these guys.
760
00:55:27,657 --> 00:55:30,452
They have guns. They're after us.
They're drug runners or something.
761
00:55:30,535 --> 00:55:32,203
Whoa, slow down. Slowly.
762
00:55:32,287 --> 00:55:33,580
We heard the gunshots.
763
00:55:33,663 --> 00:55:35,582
We've already got patrols in the area.
764
00:55:35,665 --> 00:55:36,833
You're safe.
765
00:55:36,916 --> 00:55:38,084
What about Em and Jesse?
766
00:55:38,168 --> 00:55:39,210
Yeah, they're our friends.
767
00:55:39,294 --> 00:55:41,004
Emily and Jesse. Yeah, we know.
768
00:55:41,087 --> 00:55:42,756
We picked them up a while back.
769
00:55:42,839 --> 00:55:44,716
Yeah, we got them at the ranger station.
770
00:55:44,799 --> 00:55:46,342
They're getting all patched up.
771
00:55:47,218 --> 00:55:48,845
Come on. I'll take you to them.
772
00:55:48,928 --> 00:55:50,555
I think you need a call for back up,
773
00:55:50,638 --> 00:55:51,890
'cause these guys are killers.
774
00:55:51,973 --> 00:55:53,933
We saw three of them,
but there could be more.
775
00:55:54,017 --> 00:55:55,560
Oh, okay.
776
00:55:55,643 --> 00:55:56,644
Hold on.
777
00:55:58,313 --> 00:56:00,315
Yeah, I got the other two.
778
00:56:00,398 --> 00:56:03,526
I'll contact you from
the ranger station. Over.
779
00:56:03,610 --> 00:56:05,361
Copy that. Over.
780
00:56:09,449 --> 00:56:11,826
You think you'd be able to…
781
00:56:11,910 --> 00:56:13,661
describe these guys if you saw 'em?
782
00:56:13,745 --> 00:56:14,662
Absolutely.
783
00:56:14,746 --> 00:56:16,456
One guy had some, uh...
784
00:56:57,080 --> 00:57:00,291
Come on, rise and shine.
785
00:57:02,460 --> 00:57:03,461
There she is.
786
00:57:08,091 --> 00:57:09,134
You ready to talk?
787
00:57:10,176 --> 00:57:11,219
Where am I?
788
00:57:15,098 --> 00:57:16,141
You're alive.
789
00:57:19,269 --> 00:57:21,271
Whether you stay that way is up to you.
790
00:57:21,729 --> 00:57:22,939
My friends?
791
00:57:23,648 --> 00:57:24,732
Where are my friends?
792
00:57:28,862 --> 00:57:32,657
Cutter, missy here wants proof of life.
793
00:57:33,241 --> 00:57:34,534
Copy that.
794
00:57:34,617 --> 00:57:36,369
Stop.
795
00:57:36,453 --> 00:57:38,496
Stop.
796
00:57:39,414 --> 00:57:40,582
Stop!
797
00:57:40,665 --> 00:57:42,083
Where's my plane, Alex?
798
00:57:49,299 --> 00:57:50,299
Fine.
799
00:57:51,384 --> 00:57:53,178
- I'll tell you.
- No, you'll take me.
800
00:57:54,262 --> 00:57:56,514
And this time, we'll stay on dry land.
801
00:58:04,522 --> 00:58:08,026
You make one sound,
802
00:58:08,109 --> 00:58:11,029
I'll take one life.
803
00:58:13,114 --> 00:58:14,407
We clear?
804
00:58:15,700 --> 00:58:17,035
Crystal.
805
00:58:45,688 --> 00:58:48,441
We're looking at
a lot of mudslides up there.
806
00:58:48,525 --> 00:58:49,943
If you're coming up from the north,
807
00:58:50,026 --> 00:58:52,403
I'd say you're looking
at a lot of detours.
808
00:58:52,487 --> 00:58:54,614
And it's best to stay clear.
809
00:59:09,712 --> 00:59:10,880
Hi there.
810
00:59:12,131 --> 00:59:14,509
If you're looking for a day pass,
you're outta luck.
811
00:59:14,592 --> 00:59:18,304
Park's closed for maintenance
on account of last night's storm.
812
00:59:19,097 --> 00:59:20,723
I'm not here to sightsee.
813
00:59:21,432 --> 00:59:23,685
Well, then,
what can I help you with?
814
00:59:27,313 --> 00:59:28,606
I'm looking for Skip.
815
00:59:30,608 --> 00:59:32,151
Don't know no Skip.
816
00:59:32,652 --> 00:59:34,195
Something I can help you with?
817
00:59:37,448 --> 00:59:38,700
Sir?
818
00:59:42,453 --> 00:59:45,331
I was told I'd find Skip
at the ranger station.
819
00:59:46,082 --> 00:59:47,750
Well, like I said,
820
00:59:47,834 --> 00:59:51,212
nobody's been by all day
on account of last night's storm.
821
00:59:51,296 --> 00:59:53,089
Trails are pretty washed out.
822
00:59:56,092 --> 00:59:58,886
- Is that right?
- Afraid so.
823
01:00:02,307 --> 01:00:05,226
But if your friend Skip shows up,
824
01:00:05,310 --> 01:00:07,312
I'd be happy to give her a message.
825
01:00:11,441 --> 01:00:13,109
I never said Skip was a her.
826
01:00:15,486 --> 01:00:17,739
- Lucky guess.
- Yeah.
827
01:00:18,531 --> 01:00:19,991
Hands on the counter, now.
828
01:00:20,074 --> 01:00:22,243
Okay, we don't keep any money here.
829
01:00:22,327 --> 01:00:23,870
Shut the hell up.
830
01:00:33,254 --> 01:00:35,673
You bitch.
831
01:00:48,311 --> 01:00:49,812
That's on you.
832
01:00:53,191 --> 01:00:54,400
Nolan, come in.
833
01:00:55,735 --> 01:00:58,321
Been waiting on you. What's the hold up?
834
01:00:59,197 --> 01:01:00,865
Bit of a complication.
835
01:01:01,949 --> 01:01:03,951
You stay put. I'm coming to you.
836
01:01:12,460 --> 01:01:14,420
You had to be a rebel, huh?
837
01:01:18,174 --> 01:01:19,467
We're going for a ride.
838
01:01:40,780 --> 01:01:41,781
Keep moving.
839
01:01:41,864 --> 01:01:43,408
You're so fucked.
840
01:01:43,491 --> 01:01:44,492
Oh, is that so?
841
01:01:44,575 --> 01:01:46,411
When my dad finds out
what you guys are doing,
842
01:01:46,494 --> 01:01:48,788
he's gonna cut you up
into tiny little pieces.
843
01:01:48,871 --> 01:01:51,749
Mm, that's precious.
Your daddy can't save you now.
844
01:01:51,833 --> 01:01:53,418
You just killed a Saint.
845
01:01:53,876 --> 01:01:55,962
Now you've one of their kids hostage.
846
01:01:56,546 --> 01:01:58,589
I'm talking to a dead woman.
847
01:02:00,425 --> 01:02:01,968
Nice bluff, kid.
848
01:02:03,886 --> 01:02:05,430
I'll take my chances.
849
01:02:06,222 --> 01:02:07,222
Get in.
850
01:02:08,641 --> 01:02:09,684
Get in!
851
01:02:17,233 --> 01:02:18,776
Nolan, come in.
852
01:02:20,403 --> 01:02:21,320
Change of plans.
853
01:02:21,404 --> 01:02:22,822
A Saint showed up.
854
01:02:23,573 --> 01:02:25,408
Had to do what I had to do.
855
01:02:25,491 --> 01:02:28,619
- Jesus Christ.
- Couldn't be helped.
856
01:02:28,703 --> 01:02:31,038
- You had to?
- Now, this changes things.
857
01:02:31,414 --> 01:02:33,499
I'd say that's a major
fucking understatement.
858
01:02:33,583 --> 01:02:35,418
We can still get ahead of this.
859
01:02:35,501 --> 01:02:37,920
Gotta move fast before more show up.
860
01:02:38,004 --> 01:02:39,839
I'm on my way to the plane now.
861
01:02:40,339 --> 01:02:42,508
I'll radio a location when I'm there.
862
01:02:42,925 --> 01:02:44,010
And what about the kids?
863
01:02:44,093 --> 01:02:46,053
You know, just keep them breathing.
864
01:02:47,305 --> 01:02:49,474
After that, you can give them to Cutter.
865
01:02:51,809 --> 01:02:53,936
Man, this is fucked up.
866
01:03:05,948 --> 01:03:08,117
There's a way you can
still get out of this.
867
01:03:09,160 --> 01:03:10,703
You take me to that plane,
868
01:03:11,871 --> 01:03:13,122
I'll let you go.
869
01:03:13,956 --> 01:03:15,124
Simple as that.
870
01:03:16,793 --> 01:03:19,879
Maybe I'll even let
your little boyfriend keep his leg.
871
01:03:23,674 --> 01:03:24,842
Hey!
872
01:03:27,720 --> 01:03:31,057
This can hurt… just as well as kill.
873
01:03:32,475 --> 01:03:34,268
Do you understand me?
874
01:03:37,396 --> 01:03:38,397
Good.
875
01:03:40,858 --> 01:03:42,193
Now, where are we headed?
876
01:03:42,902 --> 01:03:44,278
Just around the bend.
877
01:03:45,363 --> 01:03:46,989
See how easy that was?
878
01:03:57,333 --> 01:03:58,333
Shit!
879
01:03:58,835 --> 01:04:00,711
I'm gonna fucking kill you!
880
01:04:17,812 --> 01:04:19,313
Big mistake!
881
01:04:21,023 --> 01:04:24,318
I'm gonna make it real slow
and painful for your friends.
882
01:04:26,571 --> 01:04:28,781
First, I'll do missy.
883
01:04:28,865 --> 01:04:32,493
And then I'll set your boyfriend on fire,
884
01:04:32,577 --> 01:04:34,871
just a little bit at a time…
885
01:04:36,372 --> 01:04:41,002
until the forest fills with
the smell of burning flesh.
886
01:04:49,927 --> 01:04:51,971
Tune in if you don't believe me.
887
01:04:57,810 --> 01:04:59,145
It's up to you.
888
01:05:07,695 --> 01:05:12,158
Cutter, don't lay a finger on those brats
'til you hear from me, are you clear?
889
01:05:15,620 --> 01:05:16,704
Wouldn't dream of it.
890
01:05:21,000 --> 01:05:23,419
- Leave him alone!
- What's the matter with you?
891
01:05:23,502 --> 01:05:26,505
You feeling left out, huh?
892
01:05:26,881 --> 01:05:28,591
- I'm pregnant!
- Hey!
893
01:05:29,383 --> 01:05:30,885
You heard what Skip said.
894
01:05:32,553 --> 01:05:33,763
They're just kids.
895
01:05:33,846 --> 01:05:35,389
Yeah.
896
01:05:36,307 --> 01:05:38,893
You're right. Little kiddies, huh?
897
01:05:41,604 --> 01:05:44,899
This one smashed my fucking head in
with a fucking rock!
898
01:05:46,400 --> 01:05:47,902
Hey. Hey.
899
01:05:48,861 --> 01:05:52,198
You take orders from me,
900
01:05:52,281 --> 01:05:54,075
not the other way around.
901
01:05:57,119 --> 01:05:58,412
You understand?
902
01:05:58,746 --> 01:05:59,872
You get that?
903
01:06:00,539 --> 01:06:02,541
Yeah, I gotcha.
904
01:06:05,670 --> 01:06:06,670
Good.
905
01:06:10,800 --> 01:06:11,800
Hey, guys,
906
01:06:12,885 --> 01:06:15,054
I'm feeling generous today.
907
01:06:16,222 --> 01:06:17,473
So, tell you what.
908
01:06:18,557 --> 01:06:21,519
I'm gonna let one of you…
909
01:06:21,602 --> 01:06:22,603
…go free.
910
01:06:24,146 --> 01:06:25,523
And the best part is,
911
01:06:26,565 --> 01:06:28,109
you get to decide…
912
01:06:29,860 --> 01:06:30,860
who it is.
913
01:06:33,948 --> 01:06:35,408
Or I can decide for you.
914
01:06:37,493 --> 01:06:38,619
What do you say?
915
01:06:46,252 --> 01:06:47,545
Who's it gonna be?
916
01:06:53,342 --> 01:06:54,885
Who's it gonna be?
917
01:07:07,231 --> 01:07:08,357
What are you doing?
918
01:07:14,155 --> 01:07:15,239
Cock it.
919
01:07:16,490 --> 01:07:19,452
Em, he's lying. He's not gonna let you go.
920
01:07:19,535 --> 01:07:21,162
I'm sorry.
921
01:07:22,079 --> 01:07:22,997
No.
922
01:07:23,080 --> 01:07:24,206
- I'm sorry.
- No.
923
01:07:29,962 --> 01:07:31,088
Please. Please, don't!
924
01:07:40,639 --> 01:07:43,017
At least we know
which one of you has balls.
925
01:07:47,521 --> 01:07:50,066
How about another round, huh?
926
01:07:50,608 --> 01:07:52,902
I don't know about you,
but I could do this all day.
927
01:07:53,611 --> 01:07:55,321
Here. Take it again.
928
01:07:56,322 --> 01:07:58,115
Quit fucking around, Cutter.
929
01:07:59,325 --> 01:08:01,452
If the little bitch doesn't show up,
930
01:08:01,535 --> 01:08:03,079
we're gonna need one of these two.
931
01:08:04,538 --> 01:08:06,040
We're losing daylight here.
932
01:08:06,874 --> 01:08:08,125
I'm just saying.
933
01:08:08,667 --> 01:08:10,211
Yeah, well, this isn't over.
934
01:08:12,546 --> 01:08:14,548
And I'm not leaving empty handed.
935
01:09:12,898 --> 01:09:15,442
My money's on that
old mine dump, huh?
936
01:09:15,526 --> 01:09:17,194
I say we send Murph out there again.
937
01:09:17,278 --> 01:09:19,947
There's ten miles of bush-whacking
between here and the dump.
938
01:09:20,030 --> 01:09:20,948
Fuck this.
939
01:09:21,031 --> 01:09:23,492
The Saints are on the way,
it's getting dark.
940
01:09:25,911 --> 01:09:28,956
Either she takes us
to the plane, or we're done.
941
01:09:29,039 --> 01:09:31,333
We're done when I say we're done.
942
01:09:34,420 --> 01:09:36,755
Oh, fuck.
943
01:09:38,507 --> 01:09:39,717
Oh, shit.
944
01:09:43,095 --> 01:09:45,347
Now, who's ready
for some fireworks, huh?
945
01:09:45,431 --> 01:09:47,183
Fuck. No.
946
01:09:47,266 --> 01:09:48,893
Oh, fuck.
947
01:09:48,976 --> 01:09:51,270
Maybe then she'll talk, yeah?
948
01:09:51,353 --> 01:09:53,063
No. No, no.
949
01:09:56,901 --> 01:09:59,987
No. No, no, no. No.
950
01:10:01,822 --> 01:10:02,990
Please! Please!
951
01:11:10,933 --> 01:11:12,685
Move and I cripple you for life.
952
01:11:15,604 --> 01:11:16,604
Okay.
953
01:11:17,314 --> 01:11:18,315
Okay.
954
01:11:19,775 --> 01:11:21,360
I figured you'd be long gone by now.
955
01:11:21,443 --> 01:11:22,653
That's wishful thinking.
956
01:11:26,240 --> 01:11:27,616
- Try that again…
- Fuck!
957
01:11:27,700 --> 01:11:29,952
- …I put a bullet in your ear.
- All right.
958
01:11:30,786 --> 01:11:31,620
Fuck!
959
01:11:31,704 --> 01:11:34,540
Yeah. Yeah. You are fucked,
'cause the Saints are coming
960
01:11:34,623 --> 01:11:37,501
and no way they're gonna
let you live after you fucked up this bad.
961
01:11:37,584 --> 01:11:39,670
Didn't realize you and the Saints
were so tight.
962
01:11:39,753 --> 01:11:40,753
We are.
963
01:11:41,380 --> 01:11:42,923
So what?
964
01:11:43,007 --> 01:11:45,592
You really think they're gonna
trade me for your friends?
965
01:11:45,676 --> 01:11:49,346
They'd sooner kill me
right along with you.
966
01:11:49,430 --> 01:11:51,140
There's a way
we all get out of this alive,
967
01:11:51,223 --> 01:11:52,683
provided you help me.
968
01:11:52,766 --> 01:11:54,351
Why the fuck would I help you?
969
01:11:54,435 --> 01:11:56,520
Because my guess is
you're in this for the pay day,
970
01:11:56,603 --> 01:11:58,272
not to kill a bunch of kids.
971
01:11:58,355 --> 01:12:00,441
We already know
what your life's worth to Skip.
972
01:12:01,233 --> 01:12:04,028
Well, if it came down to them or me…
973
01:12:04,111 --> 01:12:05,654
It's definitely them.
974
01:12:08,407 --> 01:12:10,784
You have no idea what you're up against.
975
01:12:13,454 --> 01:12:14,455
Move.
976
01:12:15,456 --> 01:12:16,457
Move!
977
01:12:38,228 --> 01:12:39,228
Axe.
978
01:12:40,773 --> 01:12:44,234
Still not getting through to Griz,
just his last text, that was it.
979
01:12:46,195 --> 01:12:48,697
- Could be bad reception.
- Yeah, could be, could be.
980
01:12:49,323 --> 01:12:50,741
Could be something else.
981
01:12:52,493 --> 01:12:53,911
How do you wanna handle it?
982
01:12:57,539 --> 01:13:00,834
You know, if you want
something done right…
983
01:13:02,461 --> 01:13:03,670
All right, boys.
984
01:13:25,442 --> 01:13:26,527
Come in, kid.
985
01:13:28,070 --> 01:13:29,822
I know you're out there.
986
01:13:35,911 --> 01:13:38,372
Thirty seconds and I start
putting holes in people.
987
01:13:44,962 --> 01:13:47,589
Looks like your little girlfriend
cut out and ran.
988
01:13:47,673 --> 01:13:48,715
Fuck you!
989
01:13:58,434 --> 01:14:00,644
I'd stay off that if I were you, huh.
990
01:14:03,564 --> 01:14:05,858
You should see his face right now.
991
01:14:05,941 --> 01:14:08,735
Any he last words for
your little fucking boy toy, hmm?
992
01:14:13,574 --> 01:14:15,909
Or maybe he's not the one
you're worried about.
993
01:14:19,705 --> 01:14:22,291
Alex, run! Do you hear me?
994
01:14:26,628 --> 01:14:27,628
Enough.
995
01:14:34,386 --> 01:14:35,888
There's our girl.
996
01:14:38,891 --> 01:14:40,809
I'll take you to your drugs.
997
01:14:40,893 --> 01:14:43,061
But first, you let Jesse and Em go.
998
01:14:43,437 --> 01:14:44,646
Counteroffer.
999
01:14:45,564 --> 01:14:46,899
I kill one.
1000
01:14:47,649 --> 01:14:49,443
You take us to the plane.
1001
01:14:49,526 --> 01:14:52,821
And then after that,
maybe I'll let the other one go.
1002
01:14:54,573 --> 01:14:56,408
The Saints are already on their way.
1003
01:14:56,992 --> 01:15:00,078
Adding a couple kids to your body count
will only make things worse.
1004
01:15:00,746 --> 01:15:02,289
Family's funny that way.
1005
01:15:06,418 --> 01:15:07,669
I'm listening.
1006
01:15:07,753 --> 01:15:10,339
Once they're on the main road,
I'll take you to the plane.
1007
01:15:11,215 --> 01:15:12,758
- I'll go.
- Not him.
1008
01:15:13,634 --> 01:15:15,219
What's the matter, sweetie?
1009
01:15:15,302 --> 01:15:17,471
You afraid of the big bad wolf, huh?
1010
01:15:17,554 --> 01:15:19,181
Come near me and I kill you!
1011
01:15:20,516 --> 01:15:21,683
Where's Murph?
1012
01:15:21,767 --> 01:15:23,310
He's off taking a piss.
1013
01:15:25,687 --> 01:15:26,980
Nolan'll go with you.
1014
01:15:27,606 --> 01:15:31,735
As soon as he sees the plane,
I'll let the others go.
1015
01:15:32,319 --> 01:15:35,656
Are you seriously gonna let a fucking kid
call the shots like this?
1016
01:15:36,865 --> 01:15:38,617
Cutter, shut the fuck up.
1017
01:15:40,869 --> 01:15:42,371
That wasn't the deal.
1018
01:15:44,081 --> 01:15:46,041
The best one you're gonna get.
1019
01:15:48,877 --> 01:15:50,420
Put Jesse on the radio.
1020
01:15:58,720 --> 01:16:00,556
Alex, you okay?
1021
01:16:01,139 --> 01:16:03,141
As soon as you can,
you get the hell out of there.
1022
01:16:03,225 --> 01:16:04,518
Do you understand me?
1023
01:16:04,601 --> 01:16:06,228
I'm… I'm not leaving you.
1024
01:16:07,271 --> 01:16:08,397
Just do it.
1025
01:16:09,439 --> 01:16:11,358
I'll take the other guy.
1026
01:16:49,271 --> 01:16:50,272
Goddamn.
1027
01:16:50,981 --> 01:16:52,357
I kept up my end.
1028
01:16:52,941 --> 01:16:54,401
Tell Skip to let them go.
1029
01:16:54,943 --> 01:16:56,194
Not just yet.
1030
01:17:11,710 --> 01:17:13,128
Now, start tossing out bags.
1031
01:17:14,671 --> 01:17:16,715
I'm not playing around here.
1032
01:17:29,603 --> 01:17:30,603
Drop it.
1033
01:17:42,866 --> 01:17:44,660
Backstabbing little rat.
1034
01:17:45,744 --> 01:17:47,329
That's a compliment, coming from you.
1035
01:17:53,001 --> 01:17:54,252
This is taking too long.
1036
01:17:54,336 --> 01:17:55,671
Nolan?
1037
01:17:55,754 --> 01:17:57,089
Nolan, what's the hold up?
1038
01:18:01,635 --> 01:18:03,428
Skip, she's got it.
1039
01:18:04,930 --> 01:18:06,848
She's gonna burn it.
1040
01:18:07,349 --> 01:18:08,475
Nolan?
1041
01:18:10,852 --> 01:18:13,438
You're not the only one
who likes to play with matches.
1042
01:18:14,481 --> 01:18:15,857
Little bitch.
1043
01:18:15,941 --> 01:18:18,026
You touch Jesse or Em…
1044
01:18:18,568 --> 01:18:21,154
and I burn it. All of it.
1045
01:18:26,284 --> 01:18:27,494
Let them go.
1046
01:18:31,957 --> 01:18:33,417
What the hell you talking about?
1047
01:18:33,500 --> 01:18:34,668
We don't need 'em,
1048
01:18:35,585 --> 01:18:37,170
besides they won't get far.
1049
01:18:41,383 --> 01:18:42,509
You heard her.
1050
01:18:43,176 --> 01:18:44,176
Let's go!
1051
01:18:45,595 --> 01:18:46,972
Get the fuck out. Come on!
1052
01:18:51,184 --> 01:18:52,728
Be seeing you real soon.
1053
01:18:53,687 --> 01:18:56,106
All right, they're gone.
Put my guy back on.
1054
01:18:56,189 --> 01:18:58,191
The plane's
at the bottom of the falls,
1055
01:18:58,275 --> 01:19:00,861
about 40 yards in behind a hidden bend.
1056
01:19:04,030 --> 01:19:06,783
Follow the logging road
till you come to your jeep.
1057
01:19:10,662 --> 01:19:12,831
Hey Skip, I'd hurry if I were you.
1058
01:19:45,781 --> 01:19:48,366
I just… I just need a second.
1059
01:19:51,495 --> 01:19:52,746
Alex, are you there?
1060
01:19:55,791 --> 01:19:58,877
We're on the logging road.
Jesse's hurt really bad.
1061
01:19:58,960 --> 01:20:01,379
I don't know how much further
we can make it.
1062
01:20:11,848 --> 01:20:12,849
Em, I'm here.
1063
01:20:13,308 --> 01:20:14,309
Thank God.
1064
01:20:16,061 --> 01:20:17,813
About Vince, um…
1065
01:20:18,480 --> 01:20:19,689
What? You're sorry?
1066
01:20:23,735 --> 01:20:26,530
Stay where you are, okay?
I'm gonna… I'm gonna find you.
1067
01:20:27,906 --> 01:20:29,699
- Come on.
- Okay. Okay.
1068
01:21:06,570 --> 01:21:07,696
We're here.
1069
01:21:09,447 --> 01:21:12,242
This better not be some
kind of fucking trick.
1070
01:21:13,785 --> 01:21:16,496
Might wanna tell
your boy to keep still.
1071
01:21:16,830 --> 01:21:18,623
Murph found that out the hard way.
1072
01:21:23,879 --> 01:21:25,088
Don't move, Cutter.
1073
01:21:31,386 --> 01:21:32,929
Just stay put.
1074
01:21:34,180 --> 01:21:35,974
She can't cover us both.
1075
01:22:03,335 --> 01:22:04,961
Smart ass.
1076
01:22:20,977 --> 01:22:21,977
Drop it.
1077
01:22:30,570 --> 01:22:32,656
You're a tough little cunt, aren't ya?
1078
01:22:37,869 --> 01:22:38,954
Probably not tough...
1079
01:22:43,041 --> 01:22:44,793
You should probably stay off of that.
1080
01:22:51,967 --> 01:22:53,134
Good for you, kid.
1081
01:22:55,637 --> 01:22:56,763
Are you gonna finish me?
1082
01:22:57,722 --> 01:22:58,807
Think I just did.
1083
01:23:07,399 --> 01:23:08,316
Bam.
1084
01:23:08,400 --> 01:23:09,484
You fucker!
1085
01:23:10,568 --> 01:23:12,570
Oh, you fucking son of a bitch!
1086
01:23:16,616 --> 01:23:17,616
Fuck!
1087
01:23:18,660 --> 01:23:20,245
Let's go get Jesse and Em.
1088
01:23:20,328 --> 01:23:22,580
Don't worry.
They can't be too far.
1089
01:23:23,581 --> 01:23:24,874
You get what I asked for?
1090
01:23:55,989 --> 01:23:57,824
Shit. Fuck.
1091
01:24:10,920 --> 01:24:12,255
Both of you. Out.
1092
01:24:16,509 --> 01:24:18,303
Uh-uh! No!
1093
01:24:30,774 --> 01:24:31,816
Hi, Dad.
1094
01:24:33,401 --> 01:24:34,401
Hello.
1095
01:24:40,200 --> 01:24:41,200
These belong to you?
1096
01:24:44,537 --> 01:24:45,537
Let them go.
1097
01:24:45,914 --> 01:24:47,957
Hmm, thought we were negotiating here.
1098
01:24:50,168 --> 01:24:53,379
Your drugs and the others are waiting
for you about a quarter mile back.
1099
01:24:53,463 --> 01:24:54,631
Just follow the smoke.
1100
01:24:58,384 --> 01:24:59,719
Hmm. And him?
1101
01:25:00,345 --> 01:25:01,554
He helped me out.
1102
01:25:02,639 --> 01:25:03,723
I'm alive because of him.
1103
01:25:04,849 --> 01:25:05,849
No.
1104
01:25:07,644 --> 01:25:08,895
No, little girl,
1105
01:25:10,605 --> 01:25:12,315
you're alive because of me.
1106
01:25:13,775 --> 01:25:16,486
You know, I put up with a lot of shit
growing up, but I'm done.
1107
01:25:16,569 --> 01:25:18,696
- Watch it.
- Why? You gonna hit me?
1108
01:25:20,740 --> 01:25:21,908
Like you hit mom?
1109
01:25:29,916 --> 01:25:32,836
I bet you think the whole world
is pretty black and white,
1110
01:25:32,919 --> 01:25:34,003
don't you?
1111
01:25:34,712 --> 01:25:37,507
I'm willing to guess
there's a lot more of the old man in you
1112
01:25:37,590 --> 01:25:38,758
than you're willing to admit.
1113
01:25:43,638 --> 01:25:44,638
Maybe.
1114
01:25:45,932 --> 01:25:47,225
But just in case,
1115
01:25:47,892 --> 01:25:50,186
I uploaded a shit ton
of incriminating evidence
1116
01:25:50,270 --> 01:25:52,230
from Skip's phone to the Cloud.
1117
01:25:52,939 --> 01:25:55,150
Anything happens to us,
it all gets released.
1118
01:26:01,030 --> 01:26:02,030
You can go.
1119
01:26:11,374 --> 01:26:12,667
Next time,
1120
01:26:12,750 --> 01:26:14,752
get your boys to lock their phones.
1121
01:26:16,087 --> 01:26:17,380
No, no, no. Not him.
1122
01:26:17,463 --> 01:26:18,631
That's… He was…
1123
01:26:18,715 --> 01:26:19,924
He chose this,
1124
01:26:20,383 --> 01:26:21,718
and I'm not asking.
1125
01:26:22,927 --> 01:26:24,137
It's okay, Alex.
1126
01:26:25,430 --> 01:26:26,472
He's right.
1127
01:26:32,228 --> 01:26:33,646
See you around, Nick.
1128
01:26:40,361 --> 01:26:41,446
Let's go.
1129
01:26:42,113 --> 01:26:43,114
Leave him.
1130
01:28:53,953 --> 01:28:55,246
I'll be seeing ya.
1131
01:28:57,248 --> 01:28:58,291
Probably.
1132
01:29:30,114 --> 01:29:33,034
Your transcripts
are clearly impeccable.
1133
01:29:33,117 --> 01:29:35,912
It's obvious you were
diligent in your studies.
1134
01:29:35,995 --> 01:29:36,829
Thank you.
1135
01:29:36,913 --> 01:29:38,915
But we like to get to know each candidate
1136
01:29:38,998 --> 01:29:41,250
on a more personal level.
1137
01:29:41,876 --> 01:29:45,046
It helps to give us a sense of
what kind of contribution
1138
01:29:45,129 --> 01:29:48,674
we can expect from our serious students.
1139
01:29:48,758 --> 01:29:50,051
Character counts.
1140
01:29:52,386 --> 01:29:53,554
Of course.
1141
01:29:53,638 --> 01:29:58,226
So, then, could you please tell us
about a time in your life
1142
01:29:58,309 --> 01:30:02,980
that best exemplifies a moment
where you had to overcome adversity,
1143
01:30:04,023 --> 01:30:08,736
and how that experience has gone on
to shape the person that you are today?
77928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.