Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,875 --> 00:00:47,915
It's the truth, sir.
- Truth, really?
2
00:00:51,815 --> 00:00:56,695
It was just me in the riots.
Not my brothers. Let them go.
3
00:00:57,815 --> 00:01:03,795
Believe me, it was only me..
I'm not lying sir. I'm not lying sir.
4
00:01:07,715 --> 00:01:08,735
Lock him up.
5
00:01:10,715 --> 00:01:14,755
Please let my brothers go..
they haven't done anything.
6
00:01:19,698 --> 00:01:22,763
Sir I have information.
- What?
7
00:01:23,915 --> 00:01:25,792
I have information.
- What?
8
00:01:28,623 --> 00:01:30,335
The city is about to be bombed.
9
00:01:40,815 --> 00:01:45,517
Tell me. What? I'm telling the truth.
- Bombs. Mantralaya, Stock Exchange..
10
00:01:45,577 --> 00:01:47,805
..Sena Bhavan, they
want to blow them all up.
11
00:01:48,152 --> 00:01:51,484
That's bull shit. Who will blow up
Mantralaya, Sena Bhavan?
12
00:01:51,977 --> 00:01:54,765
I'm not lying. No, it's the truth.
13
00:01:55,058 --> 00:01:57,795
They're using RDX.
14
00:01:58,152 --> 00:02:02,715
We smuggled it in.
You know Tiger bhai..?
15
00:02:02,735 --> 00:02:05,715
Who?
- Tiger Memon.
16
00:02:06,020 --> 00:02:10,224
Who's that? Sir Tiger..
- Yes, who is he?
17
00:02:10,715 --> 00:02:12,815
He sent us for training..
18
00:02:13,376 --> 00:02:16,695
They showed how to
make bombs and ..
19
00:02:16,715 --> 00:02:18,875
..throw grenades, pull
the pin and throw.
20
00:02:19,715 --> 00:02:20,907
We learnt it all.
21
00:02:21,048 --> 00:02:23,715
Now the Stock Exchange, Mantralaya,
they're going to blow the city up.
22
00:02:25,709 --> 00:02:31,755
Stock Exchange, Mantralaya,
Sena Bhavan..
23
00:02:34,221 --> 00:02:36,715
Blown up by an army
of pricks like you?
24
00:02:39,130 --> 00:02:41,950
I'm not making this up.
25
00:02:42,457 --> 00:02:44,592
Look at yourself, you little runt.
26
00:02:46,102 --> 00:02:48,020
Mantralaya, Stock Exchange,
they'll blow them up?
27
00:02:48,643 --> 00:02:50,020
You think it's a piece of cake?
28
00:02:50,040 --> 00:02:52,050
You think it's a piece of cake?
29
00:02:52,331 --> 00:02:53,684
It's the truth, sir.
30
00:02:53,848 --> 00:02:55,217
Shut up.
31
00:02:57,205 --> 00:03:00,328
Say another word, and I'll throw
your whole family into jail..
32
00:03:00,388 --> 00:03:02,950
You can rot together forever.
33
00:03:04,510 --> 00:03:06,422
You think we're morons?
34
00:03:07,061 --> 00:03:08,954
You think we're morons?
35
00:03:10,526 --> 00:03:11,636
Lock him up!
36
00:03:16,438 --> 00:03:20,930
"Oh my Khwaja.."
37
00:03:21,824 --> 00:03:24,045
"There is a carnival today.."
38
00:03:24,105 --> 00:03:26,261
"At the home of the Khwaja.."
39
00:03:26,321 --> 00:03:28,278
"He is blessed.."
40
00:03:28,338 --> 00:03:32,634
"At the home of the Khwaja.."
"He is blessed.."
41
00:03:32,767 --> 00:03:37,206
"He is blessed.."
42
00:03:37,266 --> 00:03:40,778
"He is blessed.."
43
00:03:40,950 --> 00:03:43,930
"Salutations to Mohammed.."
44
00:03:44,086 --> 00:03:49,693
"It is my Maula's wedding..
45
00:03:49,950 --> 00:03:53,266
You know Gullu sold us out..
46
00:03:55,706 --> 00:03:57,950
But I swear that's not
going to stop us.
47
00:03:59,617 --> 00:04:01,930
The police think they
still have time.
48
00:04:03,183 --> 00:04:07,970
Like Napoleon we'll be done
and gone before they know it.
49
00:04:08,895 --> 00:04:13,564
On Friday, the 12th,
the 17th day of Ramadan..
50
00:04:15,252 --> 00:04:16,957
The day the Prophet fought the
holy war and won,
51
00:04:20,232 --> 00:04:21,186
that day.
52
00:05:06,050 --> 00:05:09,030
What's this?
- T-shirts
53
00:05:09,050 --> 00:05:10,555
You sell T-shirts too?
- Of course.
54
00:05:10,929 --> 00:05:11,619
one sandwich.
55
00:05:11,679 --> 00:05:13,731
Tomorrow's Saturday.
The Stock Exchange is closed.
56
00:05:13,950 --> 00:05:16,050
So I sell T-shirts. Come Monday,
it's back to sandwiches.
57
00:05:16,534 --> 00:05:18,299
What is it? Yes, tell me.
58
00:05:18,712 --> 00:05:19,657
Tell me.
59
00:05:23,734 --> 00:05:24,867
Greetings.
60
00:05:26,050 --> 00:05:30,030
O Ramesh, Ramesh,
I'm going to take a leak.
61
00:08:35,244 --> 00:08:38,566
The Bank of Baroda office about the
basement was blown to slytherin.
62
00:08:39,204 --> 00:08:41,117
The impact of the
explosion was so strong.
63
00:08:41,237 --> 00:08:43,834
That is even shattered the
window of surrounding building.
64
00:08:47,865 --> 00:08:48,840
The explosive device
65
00:08:48,960 --> 00:08:51,691
placed in the car in the basement
parking area of the stock exchange.
66
00:08:51,854 --> 00:08:54,788
And activated by timer device
claimed atleast 70 lives.
67
00:08:54,932 --> 00:08:56,728
And injured about 200 people.
68
00:08:56,788 --> 00:08:58,924
Leaving behind more
than 300 people dead.
69
00:08:59,171 --> 00:09:01,517
And more than 1500 people injured.
70
00:09:01,674 --> 00:09:03,788
And a trail of groosen destruction.
71
00:09:04,264 --> 00:09:06,324
At 1:36 P.M. a truck exploded
72
00:09:06,444 --> 00:09:08,888
in the green shading area
in the Nathha street.
73
00:09:09,089 --> 00:09:11,054
is trying near by
building and vehicles.
74
00:09:11,498 --> 00:09:12,831
The early 50 minutes later
75
00:09:12,962 --> 00:09:15,621
a car bomb exploded in the parking
lot of Air India building.
76
00:09:15,871 --> 00:09:19,000
Killing atleast 20 people
and injuring several others.
77
00:09:19,519 --> 00:09:20,601
The massacre resume
78
00:09:20,883 --> 00:09:22,923
apart from car bomb
went up to bus stop
79
00:09:22,972 --> 00:09:25,444
opposite Centuary bazar shopping
center in Worli.
80
00:09:25,957 --> 00:09:29,097
The impact of the blast left
5 buses and their passengers
81
00:09:29,287 --> 00:09:30,618
Completely chart.
82
00:09:30,738 --> 00:09:32,059
The bomb was so powerful.
83
00:09:32,179 --> 00:09:34,079
There it form the deep
cretle on the road.
84
00:09:34,261 --> 00:09:36,594
Destinating 3 near
by apartment building.
85
00:10:01,050 --> 00:10:03,253
Hey move!
The rest of you clear out of here.
86
00:10:04,950 --> 00:10:07,387
Ask the police to clear the area.
87
00:10:07,447 --> 00:10:11,130
Hey clear away everyone from
here. Clear everyone.
88
00:10:20,646 --> 00:10:22,548
Move back! Come on!
89
00:10:38,950 --> 00:10:40,188
Just check him out!
90
00:10:54,322 --> 00:10:57,120
Sir.. Century Bazaar is
Completely destroyed.
91
00:10:57,140 --> 00:10:59,672
There's glass shattered
over two kilometers..
92
00:11:02,878 --> 00:11:05,451
You checked all the cars in the
area? - We didn't find a thing sir.
93
00:11:05,581 --> 00:11:08,015
The jeep, there wasn't much left..
94
00:11:10,930 --> 00:11:13,598
Seems at least 80 kilos
of RDX was used here..
95
00:11:13,961 --> 00:11:15,950
And another 50 at
the Stock Exchange.
96
00:11:17,365 --> 00:11:20,481
Control, come in!
- Yeah Sawant speaking.
97
00:11:20,541 --> 00:11:21,930
Crime asks Bomb squad to proceed
to Worli.. Siemens factory..
98
00:11:21,950 --> 00:11:24,679
Suspicious Maruti Van.. over..
99
00:12:24,751 --> 00:12:25,915
More bombs went off.
100
00:12:26,509 --> 00:12:30,457
2:41 P.M. in a petrol pump at just
near the Shivsena headquarter at Dadar.
101
00:12:31,226 --> 00:12:34,717
At 2:48 PM the third floor
of the Centaur hotel at Juhu.
102
00:12:35,630 --> 00:12:38,308
3:05 PM in a scooter
at Zaveri Bazar.
103
00:12:39,040 --> 00:12:43,060
3:16 PM in the car standing in
the compound of Plaza cinema.
104
00:12:43,592 --> 00:12:47,202
3:50 PM 18th floor in the
Sea Rock hotel in Bandra.
105
00:12:47,860 --> 00:12:51,994
3:55 PM the last one at other
Centaur hotel at Santacruz airport.
106
00:12:52,697 --> 00:12:57,299
Car bombs used at Stock Exchange,
Plaza Cinema, Air India building
107
00:12:57,530 --> 00:13:01,727
Scooter bombs in the market areas
108
00:13:01,747 --> 00:13:06,637
Bombs were also planted in the
rooms of three major hotels..
109
00:13:06,657 --> 00:13:10,817
We have the names of
the three guests.
110
00:13:11,045 --> 00:13:17,233
The death toll has crossed 300..
111
00:13:17,677 --> 00:13:22,961
1600 injured are being treated
in the city's hospitals.
112
00:13:27,547 --> 00:13:29,707
Brother is this scooter yours?
113
00:13:30,817 --> 00:13:32,457
Watchman..
- Yes sir?
114
00:13:32,517 --> 00:13:35,657
Whose scooter is that?
- I don't know, sir.
115
00:13:47,787 --> 00:13:51,259
Did you hear about the
Bombay blasts on BBC?
116
00:13:51,319 --> 00:13:53,507
Who do you think did it?
117
00:13:54,051 --> 00:13:59,677
You said, the Muslims have bled,
you wanted to take revenge.
118
00:14:02,657 --> 00:14:05,483
We are talking.
We'll call you. You go.
119
00:14:05,934 --> 00:14:06,843
So,
120
00:14:09,069 --> 00:14:09,857
what did you do?
121
00:14:11,657 --> 00:14:16,737
Those blasts that was me.
122
00:14:18,507 --> 00:14:23,747
I got the boys together.
I. I put my money in it.
123
00:14:24,817 --> 00:14:28,875
I got the others in as well.
124
00:14:29,657 --> 00:14:32,707
The whole plan..
125
00:14:37,196 --> 00:14:38,807
You were still planning your trip..
126
00:14:40,657 --> 00:14:44,865
And I'd already reached the moon.
127
00:14:57,306 --> 00:14:58,697
You won't get away.
128
00:15:00,657 --> 00:15:03,268
What do you mean?
- The police..
129
00:15:03,850 --> 00:15:06,544
..found a Maruti van at Worli
It was filled with weapons..
130
00:15:07,343 --> 00:15:11,757
..and they tracked down the owner.
131
00:15:15,382 --> 00:15:16,402
Something wrong?
132
00:15:45,344 --> 00:15:47,637
Watchman! - Yes sir.
- Whose scooter is that?
133
00:15:47,657 --> 00:15:49,717
I don't know..
- You've asked all the residents?
134
00:15:49,737 --> 00:15:53,193
No.. - This is no place
to park a scooter.
135
00:15:53,462 --> 00:15:54,797
Ask everyone.
136
00:16:02,817 --> 00:16:04,638
Sir, it might explode
if you open it.
137
00:16:11,863 --> 00:16:15,219
So the moment I saw the
scooter there..
138
00:16:15,279 --> 00:16:16,657
I knew something was wrong.
139
00:16:19,345 --> 00:16:20,687
It doesn't belong to
anyone in the area.
140
00:16:21,335 --> 00:16:23,819
Sir, Shut all the shops.
141
00:16:24,044 --> 00:16:25,817
we'll have to evacuate the area.
142
00:16:32,817 --> 00:16:36,597
The moment I saw the scooter
I knew something..
143
00:16:36,657 --> 00:16:39,657
Thank you. Please leave now.
It's dangerous here.
144
00:16:39,677 --> 00:16:40,453
When did you realise..?
145
00:16:40,513 --> 00:16:43,707
The moment I saw the scooter..
I knew something was wrong.
146
00:16:43,727 --> 00:16:46,777
I immediately asked my watchman.
I asked the neighbours..
147
00:17:01,624 --> 00:17:02,637
RDX..
148
00:17:03,995 --> 00:17:04,965
Why didn't it explode?
149
00:17:06,110 --> 00:17:08,817
When it was assembled.. RDX must
have gotten into the detonator..
150
00:17:09,245 --> 00:17:10,878
It blocked the movement
of the striker..
151
00:17:11,366 --> 00:17:11,960
Sir.
152
00:17:12,129 --> 00:17:14,263
Whoever made it wasn't
being very careful.
153
00:17:14,797 --> 00:17:16,727
Dangle, get me details
on the scooter.
154
00:17:20,637 --> 00:17:21,677
Sir.
155
00:17:25,657 --> 00:17:26,747
Get me something to eat.
156
00:17:31,637 --> 00:17:32,667
I want to speak to Dangle
157
00:17:32,687 --> 00:17:35,519
We're working on it, but I
Don't think it was stolen.
158
00:17:35,639 --> 00:17:36,410
Have you send anyone?
159
00:17:37,107 --> 00:17:41,608
I sent Kambli to track
down the registration.
160
00:17:42,127 --> 00:17:43,260
And the Maruti van..?
161
00:17:43,631 --> 00:17:47,087
It's registered in the name of
one Rubina Suleiman Memon..
162
00:17:47,554 --> 00:17:51,377
Resident of Al Husseini building,
Durgah Road, Mahim.
163
00:18:02,409 --> 00:18:03,980
You know the Memons?
164
00:18:04,645 --> 00:18:06,277
Fifth floor.
- Come on.
165
00:18:24,207 --> 00:18:25,307
Every one's gone away somewhere..?
166
00:18:26,237 --> 00:18:27,827
They've not been here for a while.
167
00:18:27,887 --> 00:18:30,668
Mushtaq bhai was here till
Day before. - Mushtaq bhai?
168
00:18:30,887 --> 00:18:33,287
Mushtaq, Tiger.
169
00:18:33,307 --> 00:18:36,966
Tiger Memon. A well known smuggler
with a long record..
170
00:18:40,532 --> 00:18:43,004
Who's Rubina?
- Suleiman bhai's wife
171
00:18:43,064 --> 00:18:45,287
Who is Suleiman bhai?
- Suleiman bhai lives here
172
00:18:45,557 --> 00:18:47,287
What does he do?
- I don't know
173
00:18:47,307 --> 00:18:49,786
He's Mushtaq bhai's older
brother.. they're all in business.
174
00:18:49,846 --> 00:18:51,519
Did they own a Maruti van?
175
00:18:52,495 --> 00:18:53,890
They had two three cars.
- Did they file a report?
176
00:18:54,107 --> 00:18:55,287
Report? Can't say.. they had several
cars. - Any of them reported missing?
177
00:18:55,307 --> 00:19:00,486
I don't know. Mushtaq
bhai was a very busy man.
178
00:19:00,546 --> 00:19:04,287
All kinds of people have been coming
and going the last ten-fifteen days
179
00:19:04,307 --> 00:19:07,560
Rubina was saying that they
were going home soon.
180
00:19:07,698 --> 00:19:08,981
Where?
- Dubai.
181
00:19:10,107 --> 00:19:14,247
Here in Mahim, Dubai's
home for most of us.
182
00:19:14,536 --> 00:19:15,938
Break the door.
- What happened?
183
00:19:15,998 --> 00:19:17,207
Nothing. Go.
184
00:19:20,207 --> 00:19:21,732
Patil, break the door.
185
00:19:24,257 --> 00:19:26,247
Shinde, open it.
186
00:19:26,267 --> 00:19:29,247
Patil. - Coming sir.
- Take a look inside
187
00:19:31,892 --> 00:19:34,237
Check the lockers and shelves
188
00:19:34,976 --> 00:19:36,277
Look under the sofa
189
00:19:41,844 --> 00:19:42,889
Hathgowda.
- Yes sir?
190
00:19:44,653 --> 00:19:45,984
Hathgowda.
- Yes sir?
191
00:19:46,713 --> 00:19:49,297
Telephone diary, check-book.
Keep it carefully.
192
00:19:59,320 --> 00:20:00,187
What's this?
193
00:20:34,052 --> 00:20:35,610
Didn't I ask for something to eat?
194
00:20:35,973 --> 00:20:37,831
I got you some thing sir, but
by then we were all leaving
195
00:20:42,719 --> 00:20:45,007
Did you eat?
- No.
196
00:20:45,134 --> 00:20:46,660
There's more.
Tell everyone to get some.
197
00:21:03,614 --> 00:21:04,709
Scooter keys
198
00:21:07,027 --> 00:21:10,137
Where's that scooter?
- Matunga Police Station
199
00:21:11,185 --> 00:21:12,572
Go and try it. See if it fits.
200
00:21:14,711 --> 00:21:17,217
There was a manager,
he came by often
201
00:21:18,396 --> 00:21:20,007
A manager?
- Yes.
202
00:21:21,406 --> 00:21:22,920
What's his name?
Where does he stay?
203
00:21:25,503 --> 00:21:26,263
What happened?
204
00:21:26,892 --> 00:21:31,167
Sir, it's time to
break our fast. Do join us.
205
00:21:47,985 --> 00:21:49,067
Sir, Dangle sir's back.
206
00:21:51,027 --> 00:21:55,417
That telephone diary has some Dubai
and Islamabad numbers.. mostly..
207
00:21:55,780 --> 00:21:58,047
Is Maria sir aware?
208
00:21:59,215 --> 00:22:03,227
Yes Dangle?
- Sir, It's the same scooter's key.
209
00:22:06,872 --> 00:22:08,204
That manager. What's his name?
210
00:22:08,655 --> 00:22:10,288
Asghar Muqadam.
- Look for the rascal.
211
00:22:11,168 --> 00:22:12,069
Asghar Muqadam.
212
00:22:12,318 --> 00:22:13,885
Yes. - Sit straight.
213
00:22:16,127 --> 00:22:17,834
How long have you been
working for Tiger?
214
00:22:18,541 --> 00:22:19,481
One year
215
00:22:20,438 --> 00:22:23,147
What do you know about him?
- I was only his manager sir
216
00:22:24,474 --> 00:22:25,872
One year is a long time.
217
00:22:26,559 --> 00:22:28,655
Long enough to learn enough.
218
00:22:30,282 --> 00:22:32,875
I only kept accounts - You just
said you were his manager. - Yes.
219
00:22:37,897 --> 00:22:39,217
Look, I haven't eaten
since the morning..
220
00:22:39,987 --> 00:22:43,797
My head hurts, I'm hungry.
221
00:22:46,027 --> 00:22:47,730
So if you don't cooperate,
I'll have to make you.
222
00:22:51,609 --> 00:22:53,321
He smuggled silver
223
00:22:58,424 --> 00:22:59,067
and what else?
224
00:23:07,678 --> 00:23:10,143
How much do you earn?
- Four thousand.
225
00:23:10,487 --> 00:23:12,007
If I lay my hands on you, you'll
have to spend forty-thousand..
226
00:23:12,027 --> 00:23:16,077
..just to fix yourself.
227
00:23:19,027 --> 00:23:21,107
What else does Tiger do?
- Hawala
228
00:23:22,187 --> 00:23:23,149
Money laundering?
229
00:23:24,473 --> 00:23:25,217
Yes
230
00:23:26,345 --> 00:23:29,007
In the last year, how many
silver shipments came in?
231
00:23:29,280 --> 00:23:33,007
Last year.. Six landings.
232
00:23:33,446 --> 00:23:34,771
All silver?
233
00:23:36,089 --> 00:23:36,927
Yes.
234
00:23:39,841 --> 00:23:41,299
Where do you people work from?
235
00:23:41,925 --> 00:23:44,172
Our office was burnt in the riots.
236
00:23:44,354 --> 00:23:47,027
January riots?
- December
237
00:23:47,444 --> 00:23:49,007
If the office was burnt then
where did you work from?
238
00:23:49,027 --> 00:23:51,007
We were going to open
another office..
239
00:23:51,236 --> 00:23:53,707
..but then there were
the second riots.
240
00:23:54,827 --> 00:23:56,816
Now Tiger bhai just calls..
241
00:23:57,636 --> 00:24:00,147
..or sends someone. To tell us
when the landing will happen.
242
00:24:01,452 --> 00:24:02,772
When do you get informed?
243
00:24:04,572 --> 00:24:07,206
Before the landing or after?
- Before.
244
00:24:07,719 --> 00:24:09,027
When was the last landing?
245
00:24:15,834 --> 00:24:18,919
Who else did you deal with?
- Ayub and Yakub Memon.
246
00:24:19,047 --> 00:24:20,067
And what do they do?
247
00:24:20,427 --> 00:24:23,217
Ayub is a Chartered Accountant..
248
00:24:25,167 --> 00:24:26,206
Sorry..
249
00:24:28,652 --> 00:24:31,737
Ayub lives in Dubai. Yakub is
a Chartered Accountant, here.
250
00:24:34,468 --> 00:24:35,406
Tea?
251
00:24:37,308 --> 00:24:38,278
You want tea?
252
00:24:39,692 --> 00:24:40,618
Okay.
253
00:24:53,391 --> 00:24:54,392
Tea.
254
00:25:05,321 --> 00:25:07,007
What?
- Nothing
255
00:25:07,027 --> 00:25:08,047
Is it cold?
- No.
256
00:25:08,067 --> 00:25:09,443
Not sweet enough?
- No.
257
00:25:09,503 --> 00:25:10,704
Then drink up.
- Yes sir.
258
00:25:26,002 --> 00:25:27,618
What's wrong?
- You tell me.
259
00:25:29,051 --> 00:25:29,964
Nothing.
260
00:25:31,335 --> 00:25:35,007
These blasts that happened,
you know anything about them?
261
00:25:35,232 --> 00:25:37,027
I swear I don't..
262
00:25:38,107 --> 00:25:43,257
Move back! Move back!
- Sit! Sit!
263
00:25:43,501 --> 00:25:44,648
You're his father?
264
00:25:45,609 --> 00:25:46,741
Make him understand.
265
00:25:47,092 --> 00:25:50,534
He's lying to me!
- Just tell him the truth.
266
00:25:50,594 --> 00:25:53,256
I am telling you the truth,
nothing else.
267
00:25:53,508 --> 00:25:55,185
Dangle.
- Sir.
268
00:25:56,078 --> 00:25:57,310
Put the old man in a taxi.
269
00:25:58,254 --> 00:25:59,568
We'll serve the rest some tea.
270
00:26:02,740 --> 00:26:07,564
Come on old man, you have
money for the taxi? Okay, then go.
271
00:26:07,720 --> 00:26:08,807
You all wait.
272
00:26:09,768 --> 00:26:11,027
You go home.
273
00:26:11,733 --> 00:26:12,846
Shut the door
274
00:26:23,775 --> 00:26:25,327
Tell me.
275
00:26:28,130 --> 00:26:31,067
Tell me quickly.
276
00:26:31,393 --> 00:26:33,670
I didn't know what was
going to happen..
277
00:26:34,765 --> 00:26:38,027
Everything was in place by the
time I was brought in on it.
278
00:26:39,420 --> 00:26:42,788
Start from the beginning
- On February 11..
279
00:26:42,848 --> 00:26:45,456
Tiger bhai and Javed
Chikna went to Dubai
280
00:26:46,764 --> 00:26:49,279
Who is Javed Chikna?
- Tiger bhai's man
281
00:26:49,930 --> 00:26:52,421
Why did they go to Dubai?
- I have no idea.
282
00:26:52,481 --> 00:26:54,007
I got a call instructing me..
283
00:26:54,067 --> 00:26:58,669
To get half a million from Chauksi
and give it to Dawood Phanse..
284
00:26:59,836 --> 00:27:00,765
Who is Chauksi?
285
00:27:02,732 --> 00:27:06,217
Tiger bhai has three Hawala
accounts with him
286
00:27:07,437 --> 00:27:09,733
Who else?
- Javed Chikna
287
00:27:10,127 --> 00:27:11,748
You said that already
288
00:27:12,757 --> 00:27:16,148
Anwar Theba, Shafi, Abdul Gani..
289
00:27:16,383 --> 00:27:18,356
Imtiaz Ghavate, Parvez Sheikh..
290
00:27:19,383 --> 00:27:21,925
Parvez Sheikh, Salim..
291
00:27:22,383 --> 00:27:25,731
Mohammed Rafique..
Mohammed Hussain..
292
00:27:25,791 --> 00:27:27,483
Salim Rafique Mohammed Hussain?
293
00:27:27,503 --> 00:27:30,363
Salim Rafique Madi and
Mohammed Hussain.
294
00:27:31,015 --> 00:27:34,433
Sir, I had no idea.
295
00:27:35,176 --> 00:27:41,563
My father was ill.
296
00:27:41,583 --> 00:27:46,363
I wanted to leave, get another job.
297
00:27:47,383 --> 00:27:50,363
I told Tiger bhai but
he got so angry..
298
00:27:50,739 --> 00:27:52,597
..and the terrible
things he said..
299
00:27:53,304 --> 00:27:56,220
..he told me to wait for him.
300
00:27:57,682 --> 00:28:00,383
Then? Did he come?
301
00:28:00,403 --> 00:28:01,757
The first week of the month.
302
00:28:02,894 --> 00:28:04,493
Then he disappeared again.
303
00:28:05,383 --> 00:28:07,040
Suddenly I got a call..
304
00:28:07,879 --> 00:28:11,013
It was Holi, March 8..
305
00:28:11,702 --> 00:28:16,433
He told me to get tickets
done for Dubai..
306
00:28:16,453 --> 00:28:18,466
His father, Ayub bhai,
Yakub bhai..
307
00:28:18,979 --> 00:28:20,513
Suleiman bhai.. all of them left.
308
00:28:20,825 --> 00:28:22,363
A day before the blast
there was a call.
309
00:28:23,227 --> 00:28:25,042
They said they want
tickets for Dubai.
310
00:28:25,383 --> 00:28:27,403
This is time he asked for a ticket
only for himself.
311
00:28:27,707 --> 00:28:29,816
I tried to talk about
quitting my job.
312
00:28:30,986 --> 00:28:33,383
He hadn't paid me since the riots.
313
00:28:38,383 --> 00:28:41,144
Tiger bhai, I need to talk to you..
- Ticket's done?
314
00:28:41,204 --> 00:28:42,363
Yes of course.
315
00:28:42,937 --> 00:28:44,473
Tiger Bhai. I really
need to talk to you.
316
00:28:44,493 --> 00:28:46,265
Get my suitcases.
- Yes.
317
00:28:48,413 --> 00:28:51,164
Ramzan has begun and
my father is ill..
318
00:28:51,224 --> 00:28:52,583
Get the bags, will you?
319
00:28:54,949 --> 00:28:57,827
I have to quit.
320
00:28:58,878 --> 00:29:01,152
Just one more day. - One more, one
more, it goes on. Tiger bhai..
321
00:29:01,212 --> 00:29:02,625
..this one more day has
taken a long time.
322
00:29:02,775 --> 00:29:05,303
Look there's a lot of work.
I'm going to Dubai.
323
00:29:05,659 --> 00:29:06,641
Do something..
324
00:29:07,974 --> 00:29:10,076
Go to Al Hussaini. You'll find
Theba and Chikna there.
325
00:29:10,270 --> 00:29:11,782
I've spoken to them.
326
00:29:13,100 --> 00:29:14,543
You just have
to drop a car off somewhere.
327
00:29:14,945 --> 00:29:20,811
Do that then you can leave.
328
00:29:21,686 --> 00:29:25,716
When I reached there I
couldn't find anybody.
329
00:29:25,985 --> 00:29:27,868
I met Sardar, who was
going out for a smoke.
330
00:29:32,958 --> 00:29:36,099
There was work going
on in the garage.
331
00:29:36,383 --> 00:29:39,058
Maruti vans, scooters,
it was all there.
332
00:29:39,383 --> 00:29:42,192
They were packing some sticky
black paste into the..
333
00:29:42,252 --> 00:29:44,067
scooters and the cars.
334
00:29:46,544 --> 00:29:47,867
Hey idiot!
335
00:29:49,235 --> 00:29:51,363
That's not bathing soap.
Keep it separately.
336
00:29:51,906 --> 00:29:52,913
What is that?
337
00:29:53,383 --> 00:29:55,384
RDX, sir.
They call it 'black soap'.
338
00:29:55,841 --> 00:29:59,363
Nails, glass, scrap iron.. God
knows what else was put in.
339
00:30:01,143 --> 00:30:03,403
Where's Sardar?
- Somewhere around.
340
00:30:03,628 --> 00:30:06,049
Sardar.
341
00:30:06,768 --> 00:30:08,101
He went for a smoke.
342
00:30:10,383 --> 00:30:11,413
Don't think he'll be back.
343
00:30:12,230 --> 00:30:13,956
Nazir and Parvez?
- They have not come.
344
00:30:18,423 --> 00:30:21,064
Iqbal.. it's time.
345
00:30:21,124 --> 00:30:22,052
Yes sir.
346
00:30:22,608 --> 00:30:25,618
Whatever happens,
don't fuck this up.
347
00:30:26,412 --> 00:30:30,429
We're doing this for our brothers.
Go on. Khuda Hafiz.
348
00:30:40,383 --> 00:30:42,116
Where do you think you're going?
Get out of there!
349
00:30:42,623 --> 00:30:45,383
Are you deaf? Move it! - I want
go there. - Move it!
350
00:30:45,403 --> 00:30:47,493
Mohammed Iqbal is from my village.
351
00:30:48,122 --> 00:30:53,383
I introduced him to Tiger bhai.
He was an electrician.
352
00:30:53,728 --> 00:30:56,463
He assembled most of the bombs.
353
00:30:57,275 --> 00:31:00,413
Somehow, the scooter he abandoned
at Naigaon didn't explode.
354
00:31:00,647 --> 00:31:03,636
Asghar. Come.
355
00:31:12,915 --> 00:31:16,623
Here you are. Room 3078.
There are papers in that.
356
00:31:19,877 --> 00:31:23,724
Take this. Here, this.
- What? - This.
357
00:31:25,383 --> 00:31:26,403
1840.
358
00:31:27,187 --> 00:31:28,845
You're booked as Alvani.
359
00:31:29,264 --> 00:31:31,541
Listen, don't screw up
and say Advani ok?
360
00:31:39,053 --> 00:31:40,326
Press it.
361
00:31:40,768 --> 00:31:43,383
The button is pressed.
- Press it again.
362
00:31:46,378 --> 00:31:47,583
This is taking forever.
363
00:31:48,662 --> 00:31:50,851
Mushtaq Tarani and Anwer
Theba went to the hotels..
364
00:31:51,189 --> 00:31:53,129
Theba to the Airport Centaur..
365
00:31:53,573 --> 00:31:54,443
And Mushtaq to the Juhu Centaur.
366
00:31:55,335 --> 00:31:57,383
Theba is from Navpada.
367
00:31:58,194 --> 00:32:00,383
Until three years ago he
worked for Tiger bhai..
368
00:32:00,534 --> 00:32:06,383
Our landings used to take place
under the supervision of Chikna.
369
00:32:06,496 --> 00:32:11,538
He brought Imtiaz Ghavate in.
He's a very short-tempered man.
370
00:32:24,958 --> 00:32:26,185
Hello Sir.
371
00:32:30,629 --> 00:32:34,990
Which floor..?
- Thirty. You mean 3rd floor.
372
00:32:36,973 --> 00:32:38,351
I'll press it sir.
373
00:32:42,463 --> 00:32:44,964
Mushtaq is distantly
related to Tiger.
374
00:32:45,290 --> 00:32:48,878
He owns a garment store
on the harbour line.
375
00:32:49,722 --> 00:32:51,505
He's a school dropout.
376
00:32:52,288 --> 00:32:53,808
A true Muslim. Prays
five times a day.
377
00:32:54,660 --> 00:32:57,418
He lived near Tiger's office.
378
00:32:58,370 --> 00:32:59,903
He planted the bomb
at Juhu Centaur.
379
00:33:00,291 --> 00:33:02,900
He then left a wired
scooter at Dhanji Marg.
380
00:33:11,890 --> 00:33:16,028
Parvez Sheikh is a druggie.
He dropped out of college.
381
00:33:16,363 --> 00:33:19,828
He is Abdul Ghani's elder brother,
Rehman's friend.
382
00:33:19,986 --> 00:33:24,016
My sister is married to Abdul
Rehman, Abdul Ghani's brother.
383
00:33:24,076 --> 00:33:26,966
Abdul Ghani asked Tiger
to let Parvez join.
384
00:33:27,436 --> 00:33:32,241
He was sent to Sea rock hotel,
and Katha Bazar.
385
00:33:35,850 --> 00:33:37,909
Shahnawaz and I left a red Maruti
van at the Plaza cinema.
386
00:33:38,410 --> 00:33:40,769
The movie was sold out, so we had
to buy tickets in the black-market.
387
00:33:41,126 --> 00:33:46,859
We watched half an hour
of the film and left.
388
00:33:50,323 --> 00:33:53,668
Abdul Ghani Turk took the jeep
to the Passport office at Worli.
389
00:33:54,369 --> 00:33:56,803
Back when Tiger was Mohammed
Dossa's driver...
390
00:33:56,871 --> 00:33:59,032
...he was just a street vendor.
391
00:33:59,193 --> 00:34:03,839
Later when Dossa fled to
Dubai, Tiger took over.
392
00:34:03,912 --> 00:34:09,992
Ghani became his driver, and also
handled Tiger's Hawala business.
393
00:34:10,474 --> 00:34:12,976
He left the jeep outside
Passport Office.
394
00:34:14,738 --> 00:34:16,149
Bhendi Bazar?
- Hop in.
395
00:34:22,121 --> 00:34:27,354
We blow one up here... get the
biggest bastards of them all.
396
00:34:27,469 --> 00:34:28,834
We'll get them. After the
Municipal buildings...
397
00:34:28,894 --> 00:34:30,131
Chikna will get them.
398
00:34:30,905 --> 00:34:32,697
Tainur and Irfan Chougle
left a blue Maruti car...
399
00:34:32,757 --> 00:34:36,366
...outside the Stock Exchange.
400
00:34:42,285 --> 00:34:44,757
Farooq Pawle is from
a well to do family.
401
00:34:45,238 --> 00:34:51,449
He's a high flyer, you often
see him at the Taj hotel.
402
00:35:01,962 --> 00:35:04,438
He left the white Ambassador
car at the Air India Building.
403
00:35:06,615 --> 00:35:09,206
And then accompanied Badshah to
the Shiv Sena Bhavan, in Dadar.
404
00:35:10,031 --> 00:35:11,939
Badshah Khan almost didn't
show up that morning.
405
00:35:12,853 --> 00:35:14,881
A real estate broker
from Vile Parle...
406
00:35:15,837 --> 00:35:17,611
...he lost his business
in the riots.
407
00:35:18,609 --> 00:35:24,590
You know what time it is?
- I just dozed off...
408
00:35:24,932 --> 00:35:27,046
Of all the days, today?
- I know...
409
00:35:27,647 --> 00:35:30,156
it's late but...
- What do you mean?
410
00:35:30,216 --> 00:35:32,846
Everyone's gone already?
- No, you were the chief guest.
411
00:35:32,979 --> 00:35:35,302
Get your ass into the car.
412
00:35:35,370 --> 00:35:36,496
Loaded?
413
00:35:36,556 --> 00:35:39,679
Right outside their
fortress.
414
00:35:39,791 --> 00:35:41,493
So much for the might
of the Marathas!
415
00:35:48,249 --> 00:35:51,116
Hey this chimp is standing here.
- Hey stop!
416
00:35:52,670 --> 00:35:56,098
You can't park here.
- It belongs to the HQ.
417
00:35:56,655 --> 00:35:58,257
I'm the boss' man
418
00:35:58,326 --> 00:36:00,264
The boss himself won't park here.
419
00:36:00,395 --> 00:36:03,495
Don't you understand
what I am saying?
420
00:36:03,565 --> 00:36:05,465
Farooq! - You do what you want.
I will park here.
421
00:36:05,533 --> 00:36:07,398
Go ahead and book me asshole.
422
00:36:07,468 --> 00:36:12,963
Hey come inside. - He's talking
about a ticket. - Come in.
423
00:36:13,074 --> 00:36:17,106
Go ahead and park.
424
00:36:25,407 --> 00:36:28,022
How can I help you?
425
00:36:28,447 --> 00:36:31,014
We're fine.
- You want to service the car?
426
00:36:31,092 --> 00:36:32,150
No.
427
00:36:32,427 --> 00:36:35,414
Then please don't park it here.
428
00:36:35,474 --> 00:36:38,498
We'll take a minute. - Sir, my
boss will kill me. Please...
429
00:36:38,566 --> 00:36:39,974
Hey, who is your boss?
430
00:36:40,034 --> 00:36:44,027
Farooq, come on.
- Who is your boss?
431
00:36:48,466 --> 00:36:50,375
We'll leave it outside
Mohammed Ali's
432
00:36:50,712 --> 00:36:53,023
But our people live there.
433
00:36:53,381 --> 00:36:55,331
It's right next to Sena Bhavan.
434
00:36:56,384 --> 00:37:01,113
Do one thing. Get down.
- Okay. - Get a taxi.
435
00:37:32,754 --> 00:37:36,537
Mushtaq, you and Imtiaz go...
Zaveri Bazaar, Dhanji Marg...
436
00:37:36,887 --> 00:37:41,494
leave it at the mouth
of the lane. - Okay. - Go.
437
00:37:42,775 --> 00:37:47,484
Imtiaz Ghavate, a close friend of
Theba's, was also from Navpada.
438
00:37:48,102 --> 00:37:49,761
They are neighbors.
439
00:37:50,104 --> 00:37:53,127
Why so much traffic here?
Has something happened?
440
00:37:53,328 --> 00:37:56,068
Can't you see? There's a jam ahead.
441
00:37:56,144 --> 00:37:58,044
They're saying that there was a
bomb blast at the Stock Exchange
442
00:38:00,498 --> 00:38:02,105
Cut through the traffic.
There's no time.
443
00:38:33,581 --> 00:38:34,524
Time up.
444
00:38:40,621 --> 00:38:44,148
You want to go see it? Sena
Bhavan... all the flying pieces...
445
00:38:44,476 --> 00:38:45,772
That's not funny.
446
00:38:53,573 --> 00:38:55,390
Tainur, Pawle, Bashir and Abdul
Akhar Yakub were sent to...
447
00:38:55,450 --> 00:38:57,797
...the Macchimar colony at Mahim.
448
00:38:57,872 --> 00:39:01,869
They were ordered to hurl grenades
amidst the resident houses.
449
00:39:02,400 --> 00:39:05,835
During the riots all the timber
markets at Mahim were burnt...
450
00:39:05,895 --> 00:39:11,674
...where Tiger used
to have a huge stake.
451
00:39:29,702 --> 00:39:33,124
Chikna, Badshah and
Sheikh Ali left last.
452
00:39:33,956 --> 00:39:36,143
As they drove past the Passport
Office, Chikna noticed...
453
00:39:36,177 --> 00:39:38,161
...that one of the detonators
was blinking.
454
00:39:39,213 --> 00:39:41,147
Mushtaq, stop the car.
455
00:39:42,216 --> 00:39:43,308
Stop the car.
456
00:39:49,730 --> 00:39:53,396
Badshah. What is it?
- Why is it blinking?
457
00:39:54,942 --> 00:39:56,287
No idea.
458
00:39:56,364 --> 00:39:57,723
What do we do?
- How do I know?
459
00:39:57,783 --> 00:40:02,388
Throw it! Throw it! Throw it!
Fast! Throw it!
460
00:40:08,776 --> 00:40:12,170
Somehow at that very moment the
Passport office bomb exploded too.
461
00:40:12,614 --> 00:40:16,850
And they got trapped in the chaos.
Chikna was shit scared.
462
00:40:17,363 --> 00:40:20,584
He cancelled the rest of
the plan, then and there.
463
00:40:21,581 --> 00:40:25,190
Mushtaq, ditch the car somewhere.
464
00:40:28,398 --> 00:40:33,824
Mushtaq left the car outside
the Siemens factory.
465
00:40:34,918 --> 00:40:37,396
In the night all the boys
met at Theba's place...
466
00:40:38,097 --> 00:40:40,380
...to hear the blast news on TV.
467
00:40:41,632 --> 00:40:44,209
According to latest reports there
have been twelve bomb blasts...
468
00:40:44,245 --> 00:40:47,055
...in quick succession in different
parts of the city...
469
00:40:47,281 --> 00:40:50,740
...Stock Exchange, Zaveri bazaar,
the Air India building...
470
00:40:50,859 --> 00:40:53,783
...Macchimar colony, Hotel Juhu
Centaur, Hotel Sea Rock...
471
00:40:53,927 --> 00:40:56,223
...Plaza Cinema, and
Lucky Petrol Pump.
472
00:40:56,429 --> 00:40:58,544
Who had gone there? - Shut up fool.
473
00:40:58,677 --> 00:41:01,691
I had planted it.
But if it didn't explode...
474
00:41:01,762 --> 00:41:02,800
You... - Shut up! Listen!
475
00:41:02,920 --> 00:41:05,585
Relief work is on in full swing.
476
00:41:05,748 --> 00:41:08,821
Chief Minister Mr. Sharad Pawar has
gone on record to say that...
477
00:41:09,027 --> 00:41:12,638
Why did you put it off? Let us see.
- Shut up.
478
00:41:13,957 --> 00:41:16,355
Whoever can get out of Bombay,
overnight, should get out.
479
00:41:17,212 --> 00:41:19,870
...Tiger bhai's orders, none of you
should be seen in the city.
480
00:41:20,495 --> 00:41:22,305
Go into hiding.
481
00:41:23,317 --> 00:41:27,038
Stay in touch with Tiger bhai.
You have the Dubai number?
482
00:41:27,098 --> 00:41:30,984
Stay in touch. Okay?
Come on get lost.
483
00:41:42,646 --> 00:41:43,618
Sir.
484
00:41:45,386 --> 00:41:48,274
Your progress so far
has been commendable.
485
00:41:48,623 --> 00:41:50,427
And we have got great
expectation from you.
486
00:41:50,547 --> 00:41:51,063
Thank you.
487
00:41:51,363 --> 00:41:55,971
So, make your team, choose your
own people and crack tha case.
488
00:41:56,083 --> 00:42:00,945
All we know is that Tiger Memon
planned and executed the blasts.
489
00:42:02,356 --> 00:42:03,259
He has fled.
490
00:42:07,584 --> 00:42:11,897
There was not much at his house.
His properties have been sealed.
491
00:42:13,152 --> 00:42:16,801
We have the names of those who were
involved in the conspiracy with him.
492
00:42:17,515 --> 00:42:20,837
But they won't be waiting
for us at their homes.
493
00:42:22,689 --> 00:42:24,309
So here's what we do...
494
00:42:24,753 --> 00:42:26,593
Most of them are from Navpada,
Behrampada and Dongri...
495
00:42:26,653 --> 00:42:29,675
the places worst hit by
the communal riots.
496
00:42:31,934 --> 00:42:36,593
Pick up everyone we grilled
during the riots.
497
00:42:37,187 --> 00:42:38,645
Tap your informers.
498
00:42:38,895 --> 00:42:44,257
Find out where these fellows eat,
sleep, walk, talk... everything.
499
00:42:45,031 --> 00:42:46,908
Put together a list, give
it to your informers.
500
00:42:47,935 --> 00:42:53,071
No one goes home till
we've got these people.
501
00:42:55,267 --> 00:42:58,009
It's the holy month of Ramadan.
So be careful
502
00:42:58,610 --> 00:43:01,789
Whatever you do, make sure you
don't hurt their religious sentiments
503
00:43:02,163 --> 00:43:02,789
Okay.
504
00:43:03,240 --> 00:43:05,009
Dangle you'll handle this location.
505
00:43:05,953 --> 00:43:09,248
Vani, Nadgouda and you,
form your team.
506
00:43:09,428 --> 00:43:10,720
Tap everybody you know.
507
00:43:11,757 --> 00:43:15,630
Be ruthless, be aggressive,
but be tactful.
508
00:43:16,430 --> 00:43:20,100
Do whatever is necessary.
509
00:43:20,434 --> 00:43:21,594
Sarfaraz!
510
00:43:22,790 --> 00:43:23,810
Get down here.
511
00:43:25,687 --> 00:43:30,410
See these names? You
know any of them?
512
00:43:31,412 --> 00:43:34,478
One or two. But not that well.
- Okay, sir.
513
00:43:34,882 --> 00:43:37,819
Think about it. Keep your eyes
and ears open. - Okay, sir.
514
00:43:37,956 --> 00:43:40,687
Let me know if you get something.
- Okay, sir.
515
00:43:45,843 --> 00:43:49,133
Who is it? Where is Parvez?
- He must be in the loo.
516
00:43:57,004 --> 00:43:58,585
Parvez? Come on out.
517
00:44:00,312 --> 00:44:03,189
Go to the next one.
518
00:44:03,365 --> 00:44:06,449
It's occupied. Come on I can't
hold it much longer.
519
00:44:07,162 --> 00:44:10,822
Can't a man crap in peace?
520
00:44:10,964 --> 00:44:12,284
Get out of there!
521
00:44:15,287 --> 00:44:17,423
What the hell...? Come on,
to the police station.
522
00:44:17,491 --> 00:44:19,241
My boss wants to see you.
523
00:44:21,725 --> 00:44:26,117
Open the door. What's the
point in hiding now?
524
00:44:26,177 --> 00:44:31,059
I'm telling you. We
break the damn door.
525
00:44:32,039 --> 00:44:34,616
Parvez whenever, you open the door,
you'll find us.
526
00:44:36,475 --> 00:44:38,377
Go and come through the door.
527
00:44:38,846 --> 00:44:41,474
Are you a monkey that you are
coming through the window?
528
00:45:13,710 --> 00:45:19,149
Sir, you'll find Shoaib Ghansari in
the slums behind Sahara Airport.
529
00:45:24,173 --> 00:45:27,014
Listen where's Shoaib Ghansari?
530
00:45:27,252 --> 00:45:29,153
Do you know Shoaib Ghansari?
531
00:45:29,298 --> 00:45:30,211
Shoaib
532
00:45:30,499 --> 00:45:33,860
Are you deaf? We're talking to you.
533
00:45:33,934 --> 00:45:39,236
Hey who will put water? You are
always asleep. No work. You just eat.
534
00:45:39,306 --> 00:45:42,503
Hey Shoaib... - Wait there! Wait!
535
00:45:42,543 --> 00:45:47,845
Where are you going? Come on!
536
00:45:51,490 --> 00:45:52,916
Come on.
537
00:46:02,029 --> 00:46:03,257
Come here.
538
00:46:07,935 --> 00:46:11,648
Mother! Mother!
539
00:46:13,149 --> 00:46:16,115
What's your name?
540
00:46:16,353 --> 00:46:24,740
Help me! Help me!
541
00:46:25,619 --> 00:46:29,444
Leave us sir. We haven't done
anything sir.
542
00:46:29,504 --> 00:46:32,625
Why are these people here?
Clear them out. - Come please.
543
00:46:32,693 --> 00:46:37,027
Clear them. Take them away.
544
00:46:53,662 --> 00:46:55,032
One day...
545
00:46:55,092 --> 00:46:56,580
we were playing cricket...
546
00:46:56,650 --> 00:47:00,877
and our ball smashed Tiger
uncle's windscreen.
547
00:47:01,155 --> 00:47:05,044
He came over and whacked
Bablu really hard.
548
00:47:05,244 --> 00:47:09,824
We don't play cricket anymore
if we see his car parked here.
549
00:47:09,884 --> 00:47:12,175
He gets so angry!
550
00:47:24,791 --> 00:47:26,455
Where is Imtiaz Ghavate?
551
00:47:26,887 --> 00:47:30,207
I told you! I know nothing.
552
00:47:31,049 --> 00:47:33,116
I really know nothing.
553
00:47:33,527 --> 00:47:36,486
Mushtaq Tarani is still in Bombay.
554
00:47:36,924 --> 00:47:40,121
Some of the others went to Dubai,
some to Rajasthan.
555
00:47:40,239 --> 00:47:42,760
You can pick him up tomorrow.
556
00:47:43,348 --> 00:47:44,969
Sir, I'm thinking...
557
00:47:45,231 --> 00:47:48,293
Hey you, hang on a minute!
558
00:47:49,236 --> 00:47:54,139
Catch him!
559
00:47:54,989 --> 00:47:57,686
If he's innocent you have
nothing to worry about.
560
00:47:58,078 --> 00:48:00,631
He might even be home right now.
561
00:48:00,691 --> 00:48:06,970
No sir. I've been back and forth for
three days, you keep saying that.
562
00:48:07,030 --> 00:48:09,648
What more can I do? What?
563
00:48:10,199 --> 00:48:13,020
If he's innocent he'll be let off.
564
00:48:14,261 --> 00:48:17,066
Look, this doesn't have to end
With your neck in a noose.
565
00:48:26,006 --> 00:48:27,098
I don't know.
566
00:48:37,947 --> 00:48:41,415
Where does Imtiaz Ghavate live?
567
00:48:41,488 --> 00:48:43,772
Sir I don't know. Go ask over there
568
00:48:44,758 --> 00:48:45,743
You look there.
569
00:48:49,846 --> 00:48:50,947
Add it to my account
570
00:48:51,260 --> 00:48:55,766
Hi Sharief. - Imtiaz. - Imtiaz
Ghavate stays here? - There he is.
571
00:48:56,440 --> 00:48:58,203
Where's Imtiaz Ghavate?
572
00:48:58,447 --> 00:48:59,830
I don't know
573
00:48:59,907 --> 00:49:01,431
We've got him
574
00:49:02,910 --> 00:49:04,002
Vani, grab him!
575
00:49:05,487 --> 00:49:06,820
Come on fast.
576
00:49:06,981 --> 00:49:10,188
Start the car. Come on fast.
Move the car.
577
00:50:08,096 --> 00:50:11,071
No sign of him here. Will
check the station.
578
00:50:45,038 --> 00:50:49,041
Water. Tea.
579
00:51:04,413 --> 00:51:11,201
Get in you filthy animal. Come on,
get behind. Hey Nahadi sit ahead.
580
00:52:15,609 --> 00:52:19,471
Nahadi? Where are you? Found him?
581
00:52:20,097 --> 00:52:26,763
It's Nahadi. He's right in
front of me. On the pipeline.
582
00:52:28,765 --> 00:52:30,313
Keep him there. I am coming.
583
00:52:32,986 --> 00:52:36,114
Sir... - Don't move from there,
we're reaching there.
584
00:52:41,233 --> 00:52:43,922
Wait Imtiaz...
585
00:52:44,868 --> 00:52:46,989
Wait Imtiaz...
586
00:53:13,293 --> 00:53:17,372
Wait Imtiaz... don't move,
or I'll shoot.
587
00:53:26,402 --> 00:53:29,217
The men run like this
only in two condition.
588
00:53:29,692 --> 00:53:34,165
Either in Olympic or in police case.
- Imtiaz, wait.
589
00:53:37,317 --> 00:53:38,474
Wait!
590
00:53:51,378 --> 00:53:52,673
Wait Imtiaz...
591
00:53:54,501 --> 00:53:57,580
Wait Imtiaz...
592
00:53:58,844 --> 00:54:03,010
Where did he go?
593
00:54:58,665 --> 00:55:00,641
You didn't do anything?
594
00:55:03,137 --> 00:55:05,736
Get me the hammer.
595
00:55:06,139 --> 00:55:11,423
Hold him down. Hold him down.
596
00:55:12,479 --> 00:55:15,073
Come on speak up.
597
00:55:15,148 --> 00:55:16,809
Speak up!
598
00:55:18,151 --> 00:55:20,025
You did nothing?
599
00:55:20,153 --> 00:55:22,828
Nothing?
600
00:55:23,690 --> 00:55:25,658
Nothing?
601
00:55:26,159 --> 00:55:27,885
You did nothing?
602
00:55:28,673 --> 00:55:37,436
Tell us. Tell us. You did nothing?
603
00:55:39,313 --> 00:55:43,311
Stand straight.
- Straight!
604
00:55:52,319 --> 00:55:55,288
Shut up! Shut up! Shut up!
605
00:55:56,663 --> 00:55:58,095
Sign on the paper
606
00:55:58,521 --> 00:56:03,157
Sign here! Hold the pen upright
607
00:56:04,934 --> 00:56:10,731
I will make sure you sign!
608
00:56:12,773 --> 00:56:16,973
Stand straight.
609
00:56:17,033 --> 00:56:23,611
Give me your finger print!
It pains or what?
610
00:56:30,936 --> 00:56:32,213
Take him away.
611
00:56:32,359 --> 00:56:37,353
Come on move, you nut! Come on get
up or I'll break the other leg too.
612
00:56:37,431 --> 00:56:39,365
Come on. Yes.
613
00:56:39,557 --> 00:56:41,935
Walk proper.
- Remove the red.
614
00:56:42,074 --> 00:56:44,414
Badshah Khan and Bashir
Khan are together.
615
00:56:44,740 --> 00:56:48,072
Badshah is from Rampur and
Bashir is from Gorakhpur.
616
00:56:48,132 --> 00:56:50,807
You'll find them in
one of these places.
617
00:57:11,999 --> 00:57:13,713
Bashir...
- What happened?
618
00:57:14,182 --> 00:57:16,360
That cop's looking at us.
619
00:57:17,555 --> 00:57:18,850
Maybe he just looks like that.
620
00:57:19,272 --> 00:57:20,330
Let's go.
621
00:57:21,972 --> 00:57:25,405
What happened?
- Let's call Tiger.
622
00:57:27,280 --> 00:57:29,777
The cop's gone.
623
00:57:33,675 --> 00:57:34,970
We should still call Tiger.
624
00:57:35,534 --> 00:57:39,425
What the hell are you doing in
Delhi? What were my instructions?
625
00:57:40,051 --> 00:57:44,229
I told you people to
go underground...
626
00:57:44,675 --> 00:57:47,562
and you're bloody sightseeing
in the capital!
627
00:57:48,639 --> 00:57:50,633
You think Delhi's any
safer than Bombay?
628
00:57:50,979 --> 00:57:55,065
Before the police catches you,
get out of there.
629
00:57:55,487 --> 00:57:56,300
And listen.
630
00:57:57,077 --> 00:58:00,604
Wherever you go next, call me.
631
00:58:01,114 --> 00:58:04,379
Why does Asghar talk like this?
- Even I was angry.
632
00:58:07,978 --> 00:58:09,113
Where do we go now?
633
00:58:13,941 --> 00:58:15,238
To my village.
634
00:58:32,845 --> 00:58:33,861
Come.
635
00:58:36,104 --> 00:58:36,987
Come.
636
00:58:40,024 --> 00:58:42,458
Greetings uncle.
- Greetings.
637
00:58:43,036 --> 00:58:45,867
How are you?
- All well.
638
00:58:46,039 --> 00:58:49,566
And your mother?
- Very well.
639
00:58:50,477 --> 00:58:51,700
Why the decorations?
640
00:58:52,693 --> 00:58:54,208
Sultana's wedding.
641
00:58:54,281 --> 00:58:55,578
Really?
- Yes.
642
00:58:56,049 --> 00:58:57,983
This is my friend Bashir.
643
00:58:58,051 --> 00:59:01,509
Make yourselves at home.
- Come.
644
00:59:07,060 --> 00:59:09,654
If you sit around here who's
going to get me tea?
645
00:59:24,344 --> 00:59:25,743
Where are you?
646
00:59:26,018 --> 00:59:28,076
You said you'd be gone for two days.
647
00:59:28,264 --> 00:59:30,018
I'm in Rampur.
648
00:59:30,078 --> 00:59:31,445
What are you doing there?
649
00:59:32,686 --> 00:59:34,415
Sultana's getting married.
650
00:59:34,676 --> 00:59:36,012
You remembered?
651
00:59:36,056 --> 00:59:37,114
Obviously.
652
00:59:37,510 --> 00:59:39,124
Wasik will join you.
653
00:59:39,274 --> 00:59:39,881
Wow.
654
00:59:40,093 --> 00:59:42,584
Know what? Shahnawaz
keeps coming round.
655
00:59:42,663 --> 00:59:44,028
Asking for you.
656
00:59:45,365 --> 00:59:47,765
For what?
657
00:59:48,083 --> 00:59:50,701
I don't know.
- What does he want from me?
658
00:59:51,038 --> 00:59:52,232
Any message for him?
659
00:59:52,838 --> 00:59:54,607
Send him along with Wasik.
660
00:59:54,720 --> 00:59:57,542
What's he going to do there?
- Just send him.
661
00:59:58,445 --> 01:00:01,107
I'll hang up now. It's long
distance. I'll call you back.
662
01:00:01,433 --> 01:00:02,353
Bye.
663
01:00:03,450 --> 01:00:04,644
What happened?
664
01:00:07,337 --> 01:00:08,845
Shahnawaz is looking for me.
665
01:00:09,577 --> 01:00:13,495
I heard that in Bombay
some 5000 Hindus...
666
01:00:13,944 --> 01:00:15,788
were killed in bomb blasts.
667
01:00:16,955 --> 01:00:19,193
Around 300.
668
01:00:19,389 --> 01:00:25,535
The count hardly matters.
Spilling blood isn't right.
669
01:00:27,883 --> 01:00:30,132
Where are you? Rampur?
670
01:00:30,654 --> 01:00:31,575
Yes, bhai.
671
01:00:31,981 --> 01:00:36,138
Okay, get to Jaipur.
672
01:00:37,050 --> 01:00:39,145
I'll bring you to Dubai from there.
673
01:00:44,591 --> 01:00:45,711
Go to Tonk.
674
01:00:46,456 --> 01:00:48,618
To my friend
Salim Durani's place.
675
01:00:49,162 --> 01:00:52,620
I've spoken to him. Theba, Yeda,
everyone is there.
676
01:01:33,733 --> 01:01:34,871
Things are still hot in Bombay.
677
01:01:36,761 --> 01:01:38,838
Imtiaz Ghavate, Asgar Muqadam...
they've all been caught.
678
01:01:39,170 --> 01:01:42,146
The cops know about us.
They're hunting for us.
679
01:01:44,138 --> 01:01:45,685
Tiger bhai called.
680
01:01:47,412 --> 01:01:49,155
We need to get out of
here. Go to Jaipur.
681
01:01:50,147 --> 01:01:51,893
But we've just come from there.
- Don't argue.
682
01:01:52,819 --> 01:01:55,821
What's going on? Back and
forth, back and forth
683
01:01:56,779 --> 01:01:59,221
You're arguing with me?
- We were better off in Rampur.
684
01:01:59,299 --> 01:02:01,164
You're arguing with me?
685
01:02:01,574 --> 01:02:06,154
What's this shit? - Easy, Badshah.
- You're arguing with me?
686
01:02:07,111 --> 01:02:07,768
Shut up!
687
01:02:34,961 --> 01:02:35,993
Let's go
688
01:02:53,820 --> 01:02:56,817
Who says this is the Pink City?
Everything's red here.
689
01:02:57,267 --> 01:03:00,218
Who are they trying to fool?
- Anwer bhai...
690
01:03:01,165 --> 01:03:02,592
when are we going to Dubai?
691
01:03:06,503 --> 01:03:07,585
What's so funny?
692
01:03:09,356 --> 01:03:11,558
No one's going to Dubai.
- Tiger bhai had promised...
693
01:03:12,165 --> 01:03:14,745
he'd get us to Dubai.
- He had promised all of us.
694
01:03:16,190 --> 01:03:20,134
He asked me to give you 10,000 each.
- I want to go to Dubai. Got it?
695
01:03:20,407 --> 01:03:23,515
Without a passport?
- Answer has them.
696
01:03:24,927 --> 01:03:27,673
You have our passports, right?
697
01:03:30,052 --> 01:03:31,710
I don't have anything.
698
01:03:32,292 --> 01:03:36,877
No? Why? You kept all
the passport...
699
01:03:36,937 --> 01:03:38,263
..asshole after we
returned from Islamabad
700
01:03:38,552 --> 01:03:40,844
Badshah! Don't you abuse me!
- Where are the passports?
701
01:03:40,904 --> 01:03:43,075
Watch your tongue!
- Why the fuck?
702
01:03:43,206 --> 01:03:44,801
You had all the passports.
- Behave yourself!
703
01:03:44,871 --> 01:03:48,898
Behave yourself.
- Where is my passport?
704
01:03:49,909 --> 01:03:51,632
It's with Tiger bhai.
- They were all burnt.
705
01:03:51,692 --> 01:03:52,722
What?
706
01:03:53,600 --> 01:03:54,760
Passports
707
01:03:56,669 --> 01:03:57,897
Burnt them?
708
01:03:59,433 --> 01:04:01,331
My passport was burnt...?
- All our passports.
709
01:04:06,192 --> 01:04:08,671
How could you do that?
- Tiger bhai did it.
710
01:04:08,748 --> 01:04:11,216
Burnt my passport!
And I wasn't even told.
711
01:04:11,284 --> 01:04:13,809
It was Tiger bhai's idea. You
have a problem, talk to me.
712
01:04:13,887 --> 01:04:16,287
How could you burn my passport?
- Tiger bhai did it.
713
01:04:16,689 --> 01:04:18,816
Why would he do it?
- Behave yourself.
714
01:04:18,892 --> 01:04:22,368
He's made other arrangements.
- Arrangements, my foot!
715
01:04:22,428 --> 01:04:25,625
You're fooling with us.
- Again! Watch it!
716
01:04:25,698 --> 01:04:27,632
You won't abuse me, Badshah.
717
01:04:27,700 --> 01:04:33,195
They told me go to Jaipur...
718
01:04:33,273 --> 01:04:36,674
They told me to go to Jaipur.
I came to Jaipur...
719
01:04:36,776 --> 01:04:39,643
...they are telling me to go there.
To hell with you, rascal.
720
01:04:39,679 --> 01:04:41,647
They are fooling me.
721
01:04:41,714 --> 01:04:45,047
Coming here to Jaipur, he says...
722
01:04:45,118 --> 01:04:46,171
Look Badshah...
723
01:04:46,231 --> 01:04:52,692
You get out of here Badshah!
- To hell with you.
724
01:04:54,727 --> 01:04:55,785
Rascal!
725
01:05:20,286 --> 01:05:23,255
Enough. Everything
will be all right.
726
01:05:25,091 --> 01:05:28,390
Look Badshah.
727
01:05:30,229 --> 01:05:33,960
I'm sure Tiger bhai knows
what he's doing.
728
01:05:35,301 --> 01:05:38,435
He's probably got some plan to get
us across the border.
729
01:05:39,255 --> 01:05:41,001
That's why he sent
us to Rajasthan.
730
01:05:43,494 --> 01:05:48,909
Theba was saying that new passports
are waiting for us in Pakistan.
731
01:05:50,558 --> 01:05:52,011
Just calm down.
732
01:06:03,796 --> 01:06:04,561
Look Badshah...
733
01:06:06,332 --> 01:06:07,802
forgive me if I'm at fault.
734
01:06:10,686 --> 01:06:12,395
I'm just following Tiger
bhai's orders.
735
01:06:14,774 --> 01:06:19,370
We are all as worried as you are.
736
01:06:22,532 --> 01:06:24,474
Tiger wouldn't abandon us.
737
01:06:28,354 --> 01:06:33,415
You have no idea how much
Tiger bhai feels for you.
738
01:06:39,507 --> 01:06:46,761
Look. Relax. Don't get so emotional.
Remember, you are one of us.
739
01:07:01,641 --> 01:07:06,984
It's too dangerous for all
of us to stay together.
740
01:07:07,060 --> 01:07:10,461
Why? - There's danger.
741
01:07:13,866 --> 01:07:15,299
So then what's to be done?
742
01:07:15,368 --> 01:07:19,532
We split up. But stay in
touch with Tiger bhai.
743
01:07:24,192 --> 01:07:24,935
What next?
744
01:07:31,598 --> 01:07:35,046
Another man came looking for you.
745
01:07:35,510 --> 01:07:37,879
Who? What did he want?
746
01:07:37,957 --> 01:07:42,223
He asked why you'd
shut shop and left.
747
01:07:42,468 --> 01:07:44,229
I hope you are all right?
748
01:07:44,297 --> 01:07:45,355
Who was he?
749
01:07:45,753 --> 01:07:47,229
I didn't ask.
750
01:07:48,434 --> 01:07:50,425
He behaved very strangely.
751
01:07:50,802 --> 01:07:54,414
He walked right into Wasik's room.
752
01:07:54,539 --> 01:07:57,470
Opened all the cupboards, turned
everything upside down.
753
01:07:57,649 --> 01:08:01,905
That thug even stepped
on our food mat!
754
01:08:01,981 --> 01:08:06,280
If he comes back, don't
say you spoke to me.
755
01:08:06,340 --> 01:08:08,578
Are you into...?
- Say nothing!
756
01:08:09,922 --> 01:08:11,087
Bye.
757
01:08:14,202 --> 01:08:18,250
The police came to my house.
758
01:08:23,069 --> 01:08:28,200
You spoke to Tiger?
- They're trying to connect me.
759
01:08:28,274 --> 01:08:31,638
Sir, I'm not getting through.
- No?
760
01:08:34,881 --> 01:08:35,939
Come on.
761
01:08:36,748 --> 01:08:39,007
The guys might've made
it to Pakistan.
762
01:08:41,072 --> 01:08:43,551
We should try Anwar then.
- Where?
763
01:08:44,423 --> 01:08:48,172
There's no one left. We don't
Know where anyone is.
764
01:08:48,232 --> 01:08:52,554
We can't get through to Tiger.
My mother's going hysterical.
765
01:08:55,301 --> 01:08:58,964
I can't stay under such stress.
766
01:08:59,239 --> 01:09:00,903
You think too much.
767
01:09:02,730 --> 01:09:06,902
What else can I do? What?
768
01:09:06,946 --> 01:09:08,721
You know the scene in Bombay.
769
01:09:09,378 --> 01:09:11,175
And we've run out of ideas.
770
01:09:11,643 --> 01:09:13,920
Just go to sleep.
- I wonder...
771
01:09:16,289 --> 01:09:20,155
..if I should just give myself up.
772
01:09:45,551 --> 01:09:48,213
Have you seen Bashir?
- He went out.
773
01:09:56,642 --> 01:09:57,706
Bashir
774
01:10:04,263 --> 01:10:05,208
Bashir
775
01:10:10,269 --> 01:10:12,669
Uncle, have you seen Bashir?
776
01:10:12,841 --> 01:10:16,588
He went off this morning.
He left a note for you.
777
01:10:20,052 --> 01:10:21,610
I am going to Gorakhpur.
778
01:10:22,882 --> 01:10:25,148
Call Tiger bhai at this new number.
779
01:10:26,116 --> 01:10:28,651
I took some money.
780
01:10:53,580 --> 01:10:55,450
Greetings.
- Greetings.
781
01:10:55,510 --> 01:10:57,651
I need a room.
- Name?
782
01:10:59,063 --> 01:11:01,770
Nasir Khan.
- From?
783
01:11:01,830 --> 01:11:05,399
Jaipur. Where can I make
a long distance call?
784
01:11:05,470 --> 01:11:06,528
Across the street.
785
01:11:07,332 --> 01:11:10,917
Tiger bhai, I'm in Delhi.
Outside the Jama Masjid.
786
01:11:11,461 --> 01:11:17,342
As you had told me.
What now, Tiger bhai?
787
01:11:17,415 --> 01:11:18,648
I'll send you some money.
788
01:11:18,708 --> 01:11:21,745
The moment you get it,
leave for Calcutta.
789
01:11:34,098 --> 01:11:36,157
Did anyone...
790
01:11:36,234 --> 01:11:42,380
...ask for me? - No one. For
Nasir Khan or Badshah Khan?
791
01:11:42,440 --> 01:11:45,034
No.
- No calls either?
792
01:11:51,656 --> 01:12:00,694
"It became a garland..."
- Badshah Khan.
793
01:12:03,253 --> 01:12:05,421
What is it?
- It is for you?
794
01:12:09,244 --> 01:12:11,033
Tiger bhai has sent it.
795
01:12:11,896 --> 01:12:14,155
I told him I'm staying
here as Nasir Khan.
796
01:12:14,215 --> 01:12:16,080
I'll leave. Good bye.
797
01:12:16,140 --> 01:12:21,375
"I put my life in trouble..."
798
01:12:39,764 --> 01:12:47,103
Lord!
799
01:12:48,892 --> 01:12:49,802
Yes.
800
01:12:49,862 --> 01:12:55,340
I'm at the Natraj Hotel.
Outside Howrah Station, bhai.
801
01:12:59,354 --> 01:13:01,406
I'm staying
here as Nasir Khan
802
01:13:02,186 --> 01:13:06,418
A man will come for you...
Go with him.
803
01:13:33,081 --> 01:13:40,889
"I thought the war's
color was golden..."
804
01:13:43,761 --> 01:13:51,725
"I thought the war's
color was golden..."
805
01:14:02,386 --> 01:14:10,851
"But later I understood it later..."
806
01:14:20,956 --> 01:14:28,799
"I thought the war's
color was golden..."
807
01:14:29,095 --> 01:14:32,265
"I thought the war's
color was golden.
808
01:14:32,343 --> 01:14:34,243
But later I understood it later..."
809
01:14:34,345 --> 01:14:37,173
"It was black...
810
01:14:48,697 --> 01:14:50,924
It's been four days and
no one's turned up.
811
01:14:53,987 --> 01:14:56,171
I can't get through
to Tiger bhai.
812
01:14:58,799 --> 01:14:59,537
Yes.
813
01:15:02,141 --> 01:15:05,241
What am I supposed to do now?
I'm running out of money.
814
01:15:06,711 --> 01:15:08,440
I can't take it anymore!
815
01:15:12,283 --> 01:15:17,414
"Oh Ali..."
816
01:15:26,659 --> 01:15:28,286
Yes, what do you want?
817
01:15:28,398 --> 01:15:30,728
A room. Cheap.
- Single, Double?
818
01:15:31,770 --> 01:15:35,435
Even if there's no bed it'll do.
But cheap. Understand? Cheap.
819
01:17:03,456 --> 01:17:04,763
Badshah Khan?
820
01:17:14,519 --> 01:17:15,530
Uncuff him.
821
01:17:43,805 --> 01:17:45,525
Were you in Bombay on March 12?
822
01:17:52,626 --> 01:17:54,137
Where was the plan made?
823
01:18:02,675 --> 01:18:04,145
You realize how many people
died that day...
824
01:18:04,488 --> 01:18:06,479
how much the city suffered?
825
01:18:08,205 --> 01:18:11,825
Oh but it's a big world, and for you
there are plenty of places to hide.
826
01:18:11,997 --> 01:18:13,286
I didn't do anything
- Shut up!
827
01:18:13,755 --> 01:18:15,656
Don't you dare lie to me.
828
01:18:18,660 --> 01:18:19,895
See that file there?
829
01:18:21,419 --> 01:18:22,653
It has all their statements...
830
01:18:24,292 --> 01:18:28,215
...Imtiaz Ghavate, Asgar Muqadam,
831
01:18:28,597 --> 01:18:31,641
Shoaib, Mushtaq...
832
01:18:32,950 --> 01:18:34,782
So who begins? You? Or me?
833
01:18:37,485 --> 01:18:39,182
You? Or me?
834
01:18:42,302 --> 01:18:44,960
I worked for Tiger bhai...
- No one's a bhai here!
835
01:18:46,063 --> 01:18:47,530
Give me his fucking name!
836
01:18:48,666 --> 01:18:49,963
Tiger Memon.
837
01:18:55,072 --> 01:18:56,675
They destroyed the Babri Masjid...
838
01:18:58,542 --> 01:19:00,601
slaughtered us Muslims...
839
01:19:06,083 --> 01:19:07,914
raped our women...
840
01:19:08,552 --> 01:19:12,488
it was inevitable, someone
needed to avenge us...
841
01:19:12,861 --> 01:19:17,693
That person was Tiger. He made a
plan, he brought us together...
842
01:19:18,093 --> 01:19:21,554
we all wanted revenge, it was jihad.
843
01:19:23,236 --> 01:19:24,500
Had we not carried out the blasts...
844
01:19:24,568 --> 01:19:26,396
life would've become miserable
for Muslims in this country.
845
01:19:27,898 --> 01:19:29,562
The Babri Masjid wasn't
made of straw.
846
01:19:31,464 --> 01:19:33,185
They said "No bulldozers,
no bombs...
847
01:19:33,245 --> 01:19:34,635
...we tore it down with
our bare hands".
848
01:19:34,712 --> 01:19:35,736
You might believe that. I don't.
849
01:19:37,548 --> 01:19:38,947
And then you beat us up.
850
01:19:40,551 --> 01:19:42,265
Burnt us alive on the streets?
851
01:19:46,123 --> 01:19:48,091
Murder our children?
852
01:19:50,594 --> 01:19:52,027
Where was the plan made?
853
01:19:52,530 --> 01:19:53,827
I don't know.
854
01:19:54,439 --> 01:19:57,931
Who made this plan?
Whose money was behind it?
855
01:19:59,603 --> 01:20:01,716
Who were the people involved?
- I did it! All by myself!
856
01:20:01,776 --> 01:20:03,133
Shoot me.
857
01:20:04,169 --> 01:20:06,753
I didn't do it for money.
Allah was with us.
858
01:20:06,813 --> 01:20:12,139
That's why we won this Holy war.
We had His blessings.
859
01:20:14,800 --> 01:20:16,676
Actually, this time Allah
was on our side.
860
01:20:19,623 --> 01:20:20,885
You are joking sir...
861
01:20:23,627 --> 01:20:28,719
Look at how many we killed.
We got our revenge.
862
01:20:28,779 --> 01:20:30,160
That's bull shit.
863
01:20:31,969 --> 01:20:33,834
Allah would never harm the innocent.
864
01:20:35,196 --> 01:20:37,280
Every true man has
Allah on his side.
865
01:20:37,518 --> 01:20:39,632
We all have the same God.
866
01:20:40,408 --> 01:20:41,704
Who doesn't see us as different.
867
01:20:43,214 --> 01:20:45,273
But idiots like you do.
868
01:20:48,152 --> 01:20:50,120
This time Allah was with us.
869
01:20:51,741 --> 01:20:54,849
Allah was with us, that's why you
had to abandon that Maruti van.
870
01:20:56,193 --> 01:20:59,534
That's why we made 200 arrests
within two months.
871
01:20:59,730 --> 01:21:03,257
Had Allah been with you, you
wouldn't be here right now.
872
01:21:05,202 --> 01:21:06,760
And we would have no evidence.
873
01:21:09,850 --> 01:21:11,652
On your side was Tiger Memon.
874
01:21:11,712 --> 01:21:13,710
He saw your rage and
manipulated you.
875
01:21:15,946 --> 01:21:18,107
He was gone before the first
bomb was even planted.
876
01:21:18,148 --> 01:21:20,309
He took his family, and
left you behind...
877
01:21:21,550 --> 01:21:24,620
so that you could be caught
and beaten like this.
878
01:21:30,195 --> 01:21:33,628
He fucked you over. Know why?
879
01:21:37,200 --> 01:21:39,365
Because you were begging for it.
880
01:21:42,172 --> 01:21:44,076
All in the name of religion.
881
01:21:44,708 --> 01:21:46,039
You're a fucking idiot...
882
01:21:47,244 --> 01:21:51,231
and so is every Hindu,
who murders one of you.
883
01:21:51,291 --> 01:21:53,539
Everyone who has nothing
better to do...
884
01:21:53,599 --> 01:21:55,652
but fight in the name of religion
is a fucking idiot.
885
01:21:59,175 --> 01:22:00,576
Because of bastards like you,
along the way...
886
01:22:00,636 --> 01:22:03,056
...we also crush innocent lives.
887
01:22:03,727 --> 01:22:06,662
We work ourselves to madness night
after night... We.
888
01:22:06,730 --> 01:22:09,382
We, rascal!
889
01:22:23,072 --> 01:22:24,198
Get him out of here.
890
01:22:37,660 --> 01:22:41,026
Sir, one man also involved.
Yakub Khan.
891
01:22:41,672 --> 01:22:44,426
Yakub Khan?
- They call him Yeda Yakub.
892
01:22:44,494 --> 01:22:47,122
Majid Khan owns M.K. Builders.
Yakub is his brother.
893
01:22:51,624 --> 01:22:52,195
Let's go.
894
01:22:56,839 --> 01:22:58,170
Where did Yeda plant a bomb?
895
01:22:58,495 --> 01:23:01,067
I don't know, but he
put in a lot of money.
896
01:23:01,737 --> 01:23:02,991
Hey, stop the song.
897
01:23:03,051 --> 01:23:05,678
He had all the RDX
smuggled into Bombay.
898
01:23:05,748 --> 01:23:07,716
He's close to Tiger and Dawood.
899
01:23:07,776 --> 01:23:10,293
You know the gangster Piloo Khan?
- Piloo Khan?
900
01:23:10,586 --> 01:23:12,713
The guy in the shootout
at National College?
901
01:23:12,921 --> 01:23:15,280
He deals in cocaine.
902
01:23:16,215 --> 01:23:18,452
He and Yeda were at loggerheads.
903
01:23:18,528 --> 01:23:22,884
Dawood tried to settle it, but
there are still problems, I hear.
904
01:23:24,461 --> 01:23:26,934
Piloo Khan was in it too?
- He knew about it, yeah.
905
01:23:27,537 --> 01:23:28,936
Stop it at the side.
906
01:23:30,269 --> 01:23:31,927
The cops are looking for you.
907
01:23:35,005 --> 01:23:36,007
Did they come here?
908
01:23:37,245 --> 01:23:38,261
Not here.
909
01:23:42,985 --> 01:23:44,474
Did you have anything
to do with this?
910
01:23:46,022 --> 01:23:48,217
Am I mad?
- So why are they looking for you?
911
01:23:48,403 --> 01:23:50,048
Don't they, always?
912
01:23:50,563 --> 01:23:53,495
Go to the police station.
Tell them...
913
01:23:53,872 --> 01:23:56,088
you were out of town.
- Why?
914
01:23:57,326 --> 01:24:00,161
I really wasn't here on March 12.
- All right, but go anyway.
915
01:24:02,400 --> 01:24:04,630
What is the stuff you stashed
in the warehouse?
916
01:24:06,109 --> 01:24:07,637
Your brother is in construction,
right?
917
01:24:08,544 --> 01:24:10,944
He owns M.K. Builders.
918
01:24:12,682 --> 01:24:15,913
How many buildings are being made?
- Why? Wanna buy an apartment?
919
01:24:21,090 --> 01:24:24,992
We need a place to hide some soap.
920
01:24:26,381 --> 01:24:27,244
Soap?
921
01:24:32,841 --> 01:24:33,896
Black soap.
922
01:24:34,937 --> 01:24:36,458
I'm moving the soap.
923
01:24:36,606 --> 01:24:37,571
Why?
924
01:24:37,631 --> 01:24:40,608
I don't want to involve my brother.
- Where will you take it?
925
01:24:40,787 --> 01:24:44,412
Some to Shahid's warehouse in
Mumbra, and some to Jindran.
926
01:24:44,647 --> 01:24:46,080
This stuff have a name?
927
01:24:47,021 --> 01:24:50,211
It's just stuff. I haven't
christened it as yet.
928
01:24:50,286 --> 01:24:54,245
Don't you trust me?
- Damn trust. I need to know.
929
01:25:05,902 --> 01:25:07,267
It's not a bomb.
930
01:25:09,172 --> 01:25:14,127
The warehouse won't blow up. Okay.
931
01:25:14,321 --> 01:25:17,807
I just need to use it for a while.
I'll move the goods soon.
932
01:25:17,880 --> 01:25:21,646
You owe me for this. Anyone
asks, I know nothing.
933
01:25:29,170 --> 01:25:30,324
Seal it off.
934
01:25:33,456 --> 01:25:34,788
It's really heavy.
935
01:25:36,199 --> 01:25:38,667
What?
- It's really heavy.
936
01:25:39,669 --> 01:25:41,261
I can kick your ass
and make it lighter.
937
01:25:41,671 --> 01:25:44,105
I don't pay you for your
company, move it!
938
01:25:50,145 --> 01:25:51,309
Spread it on the sacks.
939
01:25:58,574 --> 01:26:02,681
Where does the rest go?
- Kashimira. Near Thane.
940
01:26:16,706 --> 01:26:18,037
Hey, come here.
941
01:26:19,142 --> 01:26:21,872
What's this?
- I don't know, sir.
942
01:26:21,944 --> 01:26:24,242
They told me it belongs
to Jindran sir.
943
01:26:24,280 --> 01:26:25,770
Jindran?
- Yes.
944
01:26:25,848 --> 01:26:28,180
But there's no work
going on right now.
945
01:26:29,852 --> 01:26:33,913
Uncle. - What's in it?
- No idea.
946
01:26:35,956 --> 01:26:37,395
I don't know.
947
01:26:51,088 --> 01:26:54,548
One ton of this stuff? Excellent.
948
01:26:57,213 --> 01:27:01,411
It'll be half a million?
- Half a million? Are you nuts?
949
01:27:03,243 --> 01:27:08,356
Why so much?
You just have to get rid of it.
950
01:27:08,424 --> 01:27:10,016
Do you know what this is?
951
01:27:10,092 --> 01:27:11,783
You're getting off easy.
952
01:27:11,843 --> 01:27:16,755
But I didn't know... Yeda asked
me to stash it for a while.
953
01:27:16,832 --> 01:27:18,697
I couldn't refuse. We do major
business with Majid.
954
01:27:18,768 --> 01:27:22,864
Then check it out yourself!
Or ask Majid directly.
955
01:27:22,939 --> 01:27:24,586
Where do we find Yeda?
956
01:27:24,646 --> 01:27:28,124
I'd tell you if I knew.
You should ask his brother.
957
01:27:28,296 --> 01:27:29,140
Where's Yeda?
958
01:27:29,901 --> 01:27:30,959
I don't know.
959
01:27:33,182 --> 01:27:36,379
Does that jog your memory...?
- He wasn't here on March 12.
960
01:27:37,438 --> 01:27:39,379
You think we're fucking idiots?
961
01:27:39,789 --> 01:27:41,222
You're married Majid,
what's her name...?
962
01:27:45,228 --> 01:27:46,718
What?
- Nafisa?
963
01:27:47,797 --> 01:27:50,391
You're wanted at the police
station. - I'm not well.
964
01:27:50,466 --> 01:27:56,890
No one asked if you were.
Get moving. I'll show you.
965
01:28:08,351 --> 01:28:10,478
I'm not well.
966
01:28:13,091 --> 01:28:14,484
She's not well?
967
01:28:16,889 --> 01:28:18,927
Tell me where Yeda is.
968
01:28:20,162 --> 01:28:22,357
I don't know anything.
969
01:28:39,849 --> 01:28:41,111
Doesn't know anything?
970
01:28:54,397 --> 01:28:56,865
We didn't do anything, honestly.
971
01:29:05,777 --> 01:29:08,241
Every person we arrest
says they're innocent.
972
01:29:09,481 --> 01:29:11,439
Being kind and patient doesn't
help us learn the truth.
973
01:29:11,821 --> 01:29:13,547
So we use other methods.
974
01:29:14,379 --> 01:29:17,009
People say there's been a
violation of Human rights?
975
01:29:17,086 --> 01:29:18,151
Human rights? - Yes.
976
01:29:18,420 --> 01:29:20,078
Tell those
people to try solving this case.
977
01:29:20,654 --> 01:29:22,886
More than 400 innocent people were
blown to shreds in the blasts.
978
01:29:23,569 --> 01:29:27,554
There was no criminal among them.
What about their human rights?
979
01:29:29,165 --> 01:29:31,623
For every ten guilty, we may bring
in someone who's innocent.
980
01:29:31,773 --> 01:29:33,391
I'm not perfect, nobody is.
981
01:29:33,903 --> 01:29:38,343
They aren't small time criminals.
They think this is jihad.
982
01:29:39,519 --> 01:29:42,140
They're the worst kind, they
work like terrorists.
983
01:29:43,245 --> 01:29:45,532
Chop off their fingers and they
still wouldn't say a word.
984
01:29:46,916 --> 01:29:49,609
They won't open their mouths until
you strip them of their dignity.
985
01:29:49,816 --> 01:29:53,411
They can't bear to see their women,
children and near ones humiliated.
986
01:30:09,205 --> 01:30:11,780
Hello Sir, Yeda Yakub here.
987
01:30:12,906 --> 01:30:16,619
The police have taken
Majid and Nafisa.
988
01:30:16,679 --> 01:30:19,614
I didn't pick them up.
- They're being tortured.
989
01:30:19,949 --> 01:30:22,586
The police think I have something
to do with the blasts.
990
01:30:22,786 --> 01:30:26,476
That's not true.
Please get them out, sir.
991
01:30:26,555 --> 01:30:27,954
I'm not on the case.
992
01:30:28,023 --> 01:30:33,962
There is some Naik, sir. I'm being
set up by my enemies.
993
01:30:34,964 --> 01:30:38,321
I wasn't even here on March 12.
994
01:30:38,381 --> 01:30:42,971
Neither was Tiger. Why don't you
come in and sort this out?
995
01:30:43,038 --> 01:30:45,973
I can't, I'll never
be let out again.
996
01:30:46,041 --> 01:30:47,406
Then I can't help you.
997
01:30:47,943 --> 01:30:49,137
Sir.
998
01:30:51,205 --> 01:30:52,769
Bastard!
999
01:31:09,746 --> 01:31:10,547
Hello.
1000
01:31:11,235 --> 01:31:13,525
Tiger bhai, it's Yeda.
1001
01:31:15,004 --> 01:31:19,532
The cops have picked
up Majid and Nafisa.
1002
01:31:21,444 --> 01:31:23,537
This is jihad. Sacrifice
is inevitable.
1003
01:31:24,771 --> 01:31:25,853
True, bhai.
1004
01:31:27,283 --> 01:31:32,718
Something. Please do
something, bhai.
1005
01:31:35,291 --> 01:31:36,690
Please talk to Dawood bhai.
1006
01:31:38,294 --> 01:31:42,025
Sure, I'll see what I can do.
1007
01:31:42,993 --> 01:31:45,558
Bloody lying son of a bitch!
1008
01:31:59,486 --> 01:32:02,605
Tell me... -Boss knows
you handled the RDX.
1009
01:32:02,737 --> 01:32:09,651
What? You're telling me now!
- I just found out.
1010
01:32:11,831 --> 01:32:12,963
I told you.
1011
01:32:13,583 --> 01:32:15,816
Sir, Majid and Nafisa
are in bad shape.
1012
01:32:15,876 --> 01:32:18,557
It's a jail cell Yeda,
not a hospital.
1013
01:32:18,617 --> 01:32:21,565
Please, I'll do whatever
you want me to.
1014
01:32:21,996 --> 01:32:23,044
I'll do, sir.
1015
01:32:23,104 --> 01:32:27,737
It's a trick, you fool. You can go
in, but they won't set Majid free.
1016
01:32:27,810 --> 01:32:31,644
Piloo Khan has a hand in this.
I know for sure.
1017
01:32:32,077 --> 01:32:32,727
Look..
1018
01:32:33,048 --> 01:32:34,743
I won't spare the fucker.
1019
01:32:34,817 --> 01:32:37,547
Hang on, listen.
- I'm not going to spare the bastard
1020
01:32:37,620 --> 01:32:40,316
You will repent.
- You stay out of it.
1021
01:32:42,091 --> 01:32:44,208
Sir, I'll give you a solid
piece of information.
1022
01:32:45,094 --> 01:32:48,943
On one condition.
You let my brother go.
1023
01:32:49,003 --> 01:32:52,327
I'll speak to my superiors.
- It's genuine.
1024
01:32:52,401 --> 01:32:54,582
What is it?
- Let Majid go.
1025
01:32:54,642 --> 01:32:56,537
I'll try. Tell me.
1026
01:33:00,376 --> 01:33:02,037
Tiger has stashed the RDX...
1027
01:33:02,077 --> 01:33:07,105
in a warehouse near Amrut Nagar.
1028
01:33:07,340 --> 01:33:09,098
Black soap.
1029
01:33:10,452 --> 01:33:11,783
Zanjeer, good boy.
1030
01:33:22,157 --> 01:33:24,954
All you can smell is fish!
1031
01:33:25,486 --> 01:33:27,125
It's all just dried fish.
1032
01:33:27,670 --> 01:33:29,467
I think he conned us.
1033
01:33:29,538 --> 01:33:31,267
Double check it all.
- Yes sir.
1034
01:33:33,865 --> 01:33:35,473
Why would he lie?
1035
01:33:55,164 --> 01:33:56,392
Get me a knife.
1036
01:34:19,038 --> 01:34:23,186
Wait! There is something.
1037
01:34:23,258 --> 01:34:27,046
There is something.
1038
01:34:29,198 --> 01:34:35,296
What is this?
1039
01:35:09,701 --> 01:35:12,366
58 sacks in all. - 58?
1040
01:35:14,137 --> 01:35:18,202
All marked with blue circles,
like the ones we found in Mumbra.
1041
01:35:25,290 --> 01:35:29,717
Yes Dangle. - Sir, the RDX
came in these cartons.
1042
01:35:30,104 --> 01:35:33,523
They're marked with a blue circle.
1043
01:35:40,060 --> 01:35:43,533
Hello. - Sir, Piloo Khan was also
Involved with the blasts.
1044
01:35:43,814 --> 01:35:44,731
Who is this?
1045
01:35:45,309 --> 01:35:48,402
He is Dawood's hitman.
He's still in Bombay.
1046
01:35:48,444 --> 01:35:50,708
Who's speaking?
- A well wisher.
1047
01:35:51,712 --> 01:35:53,976
Don't you want to take revenge?
1048
01:35:54,114 --> 01:35:57,682
I don't have a problem.
Piloo here has the problem.
1049
01:35:58,287 --> 01:36:01,552
He comes on my turf and messes
with my operations.
1050
01:36:02,825 --> 01:36:04,554
There won't be problems anymore.
1051
01:36:05,294 --> 01:36:09,230
Forget you ever had any.
Shake hands.
1052
01:36:11,053 --> 01:36:11,961
Shake hands.
1053
01:36:13,435 --> 01:36:16,071
C'mon, for Dawood bhai.
1054
01:36:16,527 --> 01:36:18,179
He's asking you to
forget the past.
1055
01:36:19,742 --> 01:36:21,359
Shake hands.
1056
01:36:34,590 --> 01:36:36,582
Please take off your shoes
before you come in.
1057
01:36:38,853 --> 01:36:39,726
Piloo Khan?
1058
01:36:41,089 --> 01:36:43,423
He's not here.
- Where has he gone?
1059
01:36:43,785 --> 01:36:45,524
I don't know.
- When's he expected?
1060
01:36:46,019 --> 01:36:47,070
I don't know.
1061
01:36:47,336 --> 01:36:48,985
There's a Chinese joint in Bandra...
1062
01:36:50,524 --> 01:36:52,899
'Stomach'.
That's where they usually sit.
1063
01:36:54,273 --> 01:36:55,275
Who all?
1064
01:37:00,567 --> 01:37:02,916
Sir, the cops want you.
1065
01:37:03,723 --> 01:37:04,862
Calling me?
- Yes.
1066
01:37:23,123 --> 01:37:26,568
Rajkumar Khurana is here.
Shall we interrogate him?
1067
01:37:27,709 --> 01:37:29,336
Sit the rascal down
outside the lock-up.
1068
01:37:30,345 --> 01:37:36,773
You go. - Dangle? - Yes sir?
- Sir, madam on the line.
1069
01:37:39,388 --> 01:37:45,327
Go, make Noor Mohammed talk.
I'll join you.
1070
01:37:45,967 --> 01:37:48,321
Kadam, open it up.
1071
01:37:48,539 --> 01:37:49,352
Yes, sir.
1072
01:37:53,902 --> 01:37:56,261
Said anything yet?
- Not yet.
1073
01:37:56,321 --> 01:37:57,861
Nothing?
1074
01:37:57,921 --> 01:37:59,397
Nothing?
1075
01:38:00,676 --> 01:38:04,737
Hold my gun. - Yes sir.
- You, get up!
1076
01:38:05,380 --> 01:38:08,406
Tell me. Who else was with you?
1077
01:38:08,483 --> 01:38:11,850
Go there!
1078
01:38:11,920 --> 01:38:13,683
Why have I been brought here?
1079
01:38:14,423 --> 01:38:15,592
What have I done?
1080
01:38:15,652 --> 01:38:17,683
Take your shoes off! This
is a police station.
1081
01:38:19,830 --> 01:38:24,096
Sleeping? You think
you own this place?
1082
01:38:24,166 --> 01:38:26,999
Take off your socks! Take
off your socks!
1083
01:38:28,158 --> 01:38:30,966
I'll trample those feet!
You won't stand again!
1084
01:38:31,026 --> 01:38:34,603
Speak up! Who else was with you?
1085
01:38:34,710 --> 01:38:38,073
No... no one. Show me your hand.
1086
01:38:38,133 --> 01:38:38,973
Take the watch off!
1087
01:38:43,452 --> 01:38:44,885
Why are you shouting?
1088
01:38:48,457 --> 01:38:49,515
Shut up!
1089
01:38:51,179 --> 01:38:54,862
Keep it in Kadam. Lock it.
- I'll lock it sir.
1090
01:39:07,528 --> 01:39:08,473
Are you thirsty?
1091
01:39:09,561 --> 01:39:11,151
No.
Thanks.
1092
01:39:13,015 --> 01:39:14,482
Dangle sir. - Yes.
1093
01:39:17,753 --> 01:39:19,880
Has he said anything?
- Nothing.
1094
01:39:21,490 --> 01:39:22,923
What's your name?
1095
01:39:23,660 --> 01:39:26,692
Rakesh Khurana.
- Who's Rajkumar Khurana?
1096
01:39:27,646 --> 01:39:28,487
I am.
1097
01:39:28,947 --> 01:39:31,498
Can't you tell us your full name?
- What do you do?
1098
01:39:33,502 --> 01:39:37,063
I own a restaurant
in Bandra. Stomach.
1099
01:39:37,139 --> 01:39:39,505
Big deal!
- Do you know Piloo Khan?
1100
01:39:42,927 --> 01:39:44,638
He's a friend.
- Where is he?
1101
01:39:45,405 --> 01:39:46,477
What has he done?
1102
01:39:47,501 --> 01:39:50,513
Answer to the point!
Where the is he?
1103
01:39:54,145 --> 01:39:55,188
I don't know.
1104
01:40:01,196 --> 01:40:02,896
Kadam.
- Yes sir?
1105
01:40:03,581 --> 01:40:05,397
Lock him up.
- Yes sir?
1106
01:40:06,535 --> 01:40:07,729
Sir.
- Sit.
1107
01:40:15,729 --> 01:40:18,071
I'm going to rest for a while,
you don't need me, right?
1108
01:40:18,876 --> 01:40:19,864
No.
1109
01:40:24,086 --> 01:40:26,145
Whose lawyer is that?
- Khurana's.
1110
01:40:26,205 --> 01:40:28,308
The Court has ordered his release.
1111
01:40:38,414 --> 01:40:39,333
Come on.
1112
01:40:40,358 --> 01:40:41,765
Prepare the documents.
- Yes sir.
1113
01:40:44,573 --> 01:40:46,283
You're Khurana's lawyer?
- Yes.
1114
01:40:46,343 --> 01:40:49,009
The formalities will be done by
morning. Then we'll let him go.
1115
01:40:49,544 --> 01:40:51,205
Where's Kadam?
- Downstairs.
1116
01:40:51,546 --> 01:40:53,752
Get him here. - Sir that...
- Sit here.
1117
01:40:54,797 --> 01:40:59,250
Open the door.
- Get up!
1118
01:40:59,321 --> 01:41:05,684
Get in! I said get in!
Sit down! Sit!
1119
01:41:05,815 --> 01:41:09,118
Wait! Wait there I said.
1120
01:41:09,197 --> 01:41:12,132
Don't talk rubbish I said.
1121
01:41:12,200 --> 01:41:14,087
Quiet! No noise.
1122
01:41:14,898 --> 01:41:16,953
What is your name?
- Rajkumar Khurana.
1123
01:41:17,013 --> 01:41:18,799
Get up!
- He got up!
1124
01:41:18,874 --> 01:41:21,240
You will become old.
1125
01:41:21,276 --> 01:41:23,767
Show me his face.
1126
01:41:23,845 --> 01:41:26,751
Are you sisters?
- She is my daughter.
1127
01:42:34,934 --> 01:42:36,382
Khurana!
1128
01:42:37,068 --> 01:42:41,560
If you don't tell me about Khan
till tommorrow, then you will...
1129
01:44:30,483 --> 01:44:34,694
We hadn't arrested Khurana.
We had only interrogated him.
1130
01:44:34,869 --> 01:44:38,737
We didn't suspect him.
We knew that he didn't know...
1131
01:44:38,807 --> 01:44:40,775
...what Piloo Khan does.
1132
01:44:40,875 --> 01:44:43,131
Samra says there's no smoke
without fire.
1133
01:44:43,250 --> 01:44:45,746
He says this man wouldn't have
killed himself...
1134
01:44:45,780 --> 01:44:47,475
..if he hadn't felt really guilty.
1135
01:44:47,549 --> 01:44:49,744
Olga Tellis writes in
the Sunday Observer
1136
01:44:49,818 --> 01:44:52,810
The police have tended to preen
they congratulate themselves...
1137
01:44:52,887 --> 01:44:54,752
...on the completion of their task,
when in actual fact...
1138
01:44:54,823 --> 01:44:57,951
all that they have accomplished is
the arrest of a bunch of coolies.
1139
01:45:03,923 --> 01:45:08,226
Rakesh Maria is right. It's been
two weeks since we last met...
1140
01:45:09,054 --> 01:45:11,169
but I still remember his words.
1141
01:45:12,106 --> 01:45:15,799
If Allah had been with us,
our plan would have succeeded.
1142
01:45:16,980 --> 01:45:22,511
Mantralaya, Sena Bhavan,
Bal Thackeray... all destroyed.
1143
01:45:22,851 --> 01:45:26,787
That did not happen because
Allah willed otherwise.
1144
01:45:26,888 --> 01:45:30,346
"It swung..."
1145
01:45:33,176 --> 01:45:35,654
"A cradle of gypsies swung..."
1146
01:45:35,792 --> 01:45:38,791
Some water please?
1147
01:45:39,868 --> 01:45:41,802
Get him some water.
1148
01:45:41,870 --> 01:45:46,923
"I have read the Quran, but..."
1149
01:45:46,983 --> 01:45:47,718
Sir,
1150
01:45:49,960 --> 01:45:52,403
I want to meet Maria sir.
- Why?
1151
01:45:53,848 --> 01:45:55,816
I have something to tell him.
1152
01:45:55,884 --> 01:45:59,649
He'll send for you if he needs to.
- It's important.
1153
01:46:00,221 --> 01:46:02,990
It's important. Just mention it,
Tell him it's Badshah Khan.
1154
01:46:03,050 --> 01:46:04,885
I now realize it. Tiger used us.
1155
01:46:07,429 --> 01:46:09,897
He bore heavy losses
during the riots.
1156
01:46:10,615 --> 01:46:12,224
His office was torched.
1157
01:46:15,007 --> 01:46:16,234
He betrayed us.
1158
01:46:17,906 --> 01:46:19,775
He escaped and left us behind.
1159
01:46:21,814 --> 01:46:23,468
He burnt our passports.
1160
01:46:26,507 --> 01:46:28,849
From Delhi to Jaipur,
back to Delhi...
1161
01:46:29,767 --> 01:46:32,318
...to Rampur to Tonk to
Calcutta to Rampur...
1162
01:46:33,671 --> 01:46:35,253
I was kicked around.
1163
01:46:35,924 --> 01:46:38,017
Finally he stopped taking
my phone calls.
1164
01:46:39,461 --> 01:46:46,594
I want to become a state witness.
- Make an official request.
1165
01:46:46,743 --> 01:46:50,553
Mr. M.N. Singh...
My name is Badshah Khan.
1166
01:46:51,254 --> 01:46:55,501
I met Javed Chikna, resident
of Mahim, two years ago.
1167
01:46:55,610 --> 01:46:56,907
Writing a letter?
1168
01:46:59,481 --> 01:47:03,667
It was at a business meeting
at Chikna's place...
1169
01:47:03,924 --> 01:47:05,477
...where I first met Tiger.
1170
01:47:06,488 --> 01:47:10,481
I've known about him ever since.
1171
01:47:12,293 --> 01:47:15,626
In the December 1992 riots...
1172
01:47:16,642 --> 01:47:19,023
Javed was wounded
by a police bullet.
1173
01:47:19,672 --> 01:47:20,566
Mother I'm going.
1174
01:47:20,791 --> 01:47:22,508
Where are you going?
- To the station.
1175
01:47:22,568 --> 01:47:26,430
Stay here!
- I'll be back soon.
1176
01:47:26,508 --> 01:47:28,135
Who's there?
- Shahnawaz.
1177
01:47:28,943 --> 01:47:31,278
Shall I go?
- Greetings.
1178
01:47:31,585 --> 01:47:33,016
Greetings.
1179
01:47:36,811 --> 01:47:38,176
Yes, what is it?
1180
01:47:38,253 --> 01:47:43,418
The police shot Chikna. - What?
- He's at National hospital.
1181
01:47:58,056 --> 01:48:00,227
Javed Chikna?
1182
01:48:00,509 --> 01:48:03,184
It's Tailor.
- Sorry, Javed Dawood Tailor.
1183
01:48:03,303 --> 01:48:05,524
This lot's already dead.
Ask over there.
1184
01:48:05,812 --> 01:48:08,127
Check inside.
1185
01:48:31,306 --> 01:48:32,364
Badshah.
1186
01:48:40,882 --> 01:48:43,780
Javed. Greetings.
- Greetings.
1187
01:48:44,037 --> 01:48:44,763
Okay.
1188
01:48:47,084 --> 01:48:51,986
Even the police!
They're all a part of this.
1189
01:48:52,937 --> 01:48:57,327
They opened fire on us!
Now they are watching our backs.
1190
01:48:58,005 --> 01:49:02,995
A few weeks later, my
friend Aziz's son died.
1191
01:49:03,071 --> 01:49:07,007
He'd poisoned himself.
I went for the funeral.
1192
01:49:07,580 --> 01:49:09,407
There I ran into Javed again.
1193
01:49:09,945 --> 01:49:15,004
We were sitting at Aziz's place,
then Tiger's man Shafi came.
1194
01:49:15,617 --> 01:49:20,541
He took Javed aside, they spoke.
1195
01:49:21,556 --> 01:49:24,095
Javed bhai, he's calling you.
1196
01:49:24,520 --> 01:49:25,805
You're free tonight?
1197
01:49:27,092 --> 01:49:27,949
Yes.
1198
01:49:28,099 --> 01:49:30,739
Tiger bhai's expecting a shipment.
Come along.
1199
01:49:30,799 --> 01:49:32,359
But where are you going?
1200
01:49:33,360 --> 01:49:35,056
I told you, I don't know.
1201
01:49:35,769 --> 01:49:36,951
Who's going with you?
1202
01:49:38,373 --> 01:49:39,431
Shahnawaz will be there.
1203
01:49:41,442 --> 01:49:42,670
Money has to come from somewhere.
1204
01:49:43,640 --> 01:49:46,478
I can't go to work anymore, can I?
We need to eat, don't we?
1205
01:49:48,116 --> 01:49:49,447
Take him along, too.
1206
01:49:52,120 --> 01:49:54,111
He stays here! With you.
1207
01:49:56,835 --> 01:49:59,786
Every time I have to call and
ask whose number is what.
1208
01:50:00,495 --> 01:50:01,590
You have come.
1209
01:50:02,034 --> 01:50:05,463
I thought you had been
killed on the way.
1210
01:50:05,613 --> 01:50:07,624
What news? Come in.
1211
01:50:07,815 --> 01:50:13,081
Look at the hotel. Superb.
1212
01:50:13,141 --> 01:50:16,110
It will soon become a 5-star.
1213
01:50:16,210 --> 01:50:20,500
It's great.
1214
01:50:22,671 --> 01:50:25,582
Badshah, he had come
out 30 years ago.
1215
01:50:26,421 --> 01:50:27,547
Like me.
1216
01:50:34,162 --> 01:50:37,825
I'll hit him.
- Come. - Okay.
1217
01:50:37,899 --> 01:50:39,833
Come on.
1218
01:50:39,901 --> 01:50:43,297
He's been landing Tiger's
consignments of silver...
1219
01:50:43,357 --> 01:50:45,366
for the last two years.
1220
01:50:45,440 --> 01:50:50,400
Tiger paid him 1 .5 million
to get in the RDX.
1221
01:50:51,406 --> 01:50:53,104
He used to pay the locals
of Raigad a...
1222
01:50:53,147 --> 01:50:55,581
...few hundred bucks
to work for him.
1223
01:50:55,854 --> 01:50:57,709
They never sold him out once,
out of fear.
1224
01:50:57,785 --> 01:51:01,687
He had the police, the customs...
all eating out of his hand.
1225
01:51:01,907 --> 01:51:03,798
Meet me in the morning.
- Okay I'll come.
1226
01:51:05,153 --> 01:51:06,077
Dawood Phanse?
- Yes.
1227
01:51:06,790 --> 01:51:10,596
Bombay Police. - Leave me!
1228
01:51:11,983 --> 01:51:14,301
Greetings. Greetings sir.
1229
01:51:14,512 --> 01:51:15,669
I'm Dawood Phanse.
1230
01:51:16,489 --> 01:51:21,366
I have two partners.
Dadabhai Parker and Rahim Laundrywala.
1231
01:51:21,476 --> 01:51:23,569
We have been doing this
for the last five years.
1232
01:51:24,778 --> 01:51:25,543
Smuggling.
1233
01:51:25,963 --> 01:51:30,344
We've been working for
Tiger Memon for more than a year now.
1234
01:51:30,418 --> 01:51:33,819
Till date, we've handled
six landings for him.
1235
01:51:34,442 --> 01:51:38,227
The first four were silver bars,
and the other two...
1236
01:51:39,761 --> 01:51:43,179
Stop that banging!
1237
01:51:44,054 --> 01:51:47,759
You think it's the radio?
Can't you pick up the phone?
1238
01:51:48,236 --> 01:51:52,434
Who did you get... - Hello.
- Baldie... - Yes, Tiger bhai?
1239
01:51:52,494 --> 01:51:54,902
The landing's at Mhasla.
1240
01:51:54,976 --> 01:51:56,705
Whose stuff is it?
- Dawood bhai's.
1241
01:51:57,122 --> 01:51:58,210
And what if it isn't?
1242
01:51:59,698 --> 01:52:03,439
Take my guarantee.
Dawood Bhai is sending it himself.
1243
01:52:03,518 --> 01:52:06,419
He never said anything to me.
- My word isn't good enough?
1244
01:52:06,824 --> 01:52:10,803
Fine, what will convince you?
1245
01:52:10,863 --> 01:52:14,258
A guarantee of profit...
not like the last time.
1246
01:52:14,582 --> 01:52:17,654
Tell Dawood bhai if he
calls me personally...
1247
01:52:17,714 --> 01:52:20,857
Look Phanse get the goods,
I'll do it.
1248
01:52:21,089 --> 01:52:23,199
You want to talk to Dawood bha?
1249
01:52:24,806 --> 01:52:27,604
Why on the phone?
1250
01:52:29,360 --> 01:52:31,441
Why not in person?
1251
01:52:31,501 --> 01:52:34,181
One silver bar weighs
about 30 kilos.
1252
01:52:35,283 --> 01:52:37,945
For every landing we have
to pay off officials...
1253
01:52:39,587 --> 01:52:44,214
...customs, police,
revenue department.
1254
01:52:45,560 --> 01:52:48,859
So that the goods are unloaded
and reach the city safely.
1255
01:52:49,297 --> 01:52:51,731
We get 7000 for each bar.
1256
01:52:53,301 --> 01:52:56,172
But the last shipment was less.
We ran into a loss.
1257
01:52:56,232 --> 01:52:58,505
Why?
- Everyone's cut is fixed.
1258
01:52:58,960 --> 01:53:01,565
The more the bars,
the more the profit.
1259
01:53:02,220 --> 01:53:06,375
Only 65 bars came in last time.
We fell out over that.
1260
01:53:06,447 --> 01:53:09,848
If he hadn't mentioned Dawood bhai,
I would never have agreed.
1261
01:53:10,585 --> 01:53:14,521
Not Phaanse. Phanse.
1262
01:53:14,581 --> 01:53:17,785
Yes... yes I am Dawood Phanse.
1263
01:53:18,978 --> 01:53:20,761
Greetings.
1264
01:53:20,821 --> 01:53:24,329
They called my name...
- The plane's waiting for you sir.
1265
01:53:50,068 --> 01:53:51,382
Dawood lives here?
1266
01:53:54,810 --> 01:53:57,623
Take it easy.
1267
01:53:58,366 --> 01:54:01,664
Baldie, sit.
1268
01:54:19,786 --> 01:54:20,700
Hello?
1269
01:54:35,250 --> 01:54:36,082
Salaam.
1270
01:54:51,870 --> 01:54:54,573
Elder sister.
1271
01:55:13,441 --> 01:55:16,410
Salaam, Dawood.
1272
01:55:16,510 --> 01:55:19,377
I don't want tea. No, thanks.
1273
01:55:19,413 --> 01:55:20,278
Can he pull it off?
1274
01:55:20,338 --> 01:55:23,709
Tiger thought I should come,
I asked to see, I wanted to see...
1275
01:55:30,447 --> 01:55:31,488
Why are you here?
1276
01:55:31,926 --> 01:55:35,987
I wanted to see you. Tiger bhai
said he'll fix a meeting for me.
1277
01:55:36,063 --> 01:55:40,124
What?
- No tea. Thank you.
1278
01:55:43,757 --> 01:55:44,665
A meeting?
1279
01:55:45,916 --> 01:55:48,704
It was my desire to see you,
so I asked Tiger bhai...
1280
01:55:48,910 --> 01:55:52,903
Give him whatever he wants.
His concerns are my concerns.
1281
01:55:53,447 --> 01:55:57,543
I just wanted to know what
stuff is being shipped this time...
1282
01:56:03,925 --> 01:56:04,983
Chemicals.
1283
01:56:05,626 --> 01:56:06,684
Chemicals.
1284
01:56:07,662 --> 01:56:08,788
Any doubts?
1285
01:56:09,497 --> 01:56:12,489
None. Forgive me.
You can count on me.
1286
01:56:24,769 --> 01:56:26,844
Dawood...
1287
01:56:28,241 --> 01:56:29,642
Make a parallel team.
1288
01:56:30,381 --> 01:56:32,852
Something goes wrong with one,
we can fall back on the other.
1289
01:56:33,234 --> 01:56:35,512
Who's sending it, where it's
coming from, I have no idea.
1290
01:56:35,641 --> 01:56:39,257
Another thing: make a list
of those we have to pay off.
1291
01:56:40,528 --> 01:56:43,520
100,000, right Mr. Navalkar?
1292
01:56:44,316 --> 01:56:45,173
You'll get it.
1293
01:56:46,331 --> 01:56:48,931
But you've got to
cooperate hundred percent.
1294
01:56:50,893 --> 01:56:51,888
Don't worry.
1295
01:56:52,024 --> 01:56:54,467
Sub-inspector Rane and Kadam sa'ab...
1296
01:56:54,759 --> 01:56:59,571
have already accepted the offer.
Everybody does it, it's cool.
1297
01:57:03,508 --> 01:57:04,246
He's come.
1298
01:57:04,428 --> 01:57:06,818
It's the usual stuff, but I
don't know when it's arriving.
1299
01:57:07,324 --> 01:57:08,582
You must have some idea.
1300
01:57:09,557 --> 01:57:13,309
I'm sure that there's a time,
but I don't know it as yet.
1301
01:57:13,369 --> 01:57:15,556
One of Tiger Memon's shipments?
1302
01:57:16,394 --> 01:57:18,562
Or maybe the ISI?
1303
01:57:19,184 --> 01:57:20,926
This one will really cost you.
1304
01:57:21,455 --> 01:57:26,517
He already knew what the
stuff was and who was sending it.
1305
01:57:35,773 --> 01:57:39,483
Thapa. Tell him the names
of the officers involved.
1306
01:57:40,728 --> 01:57:45,659
Answer to the point.
Don't get too excited.
1307
01:57:45,719 --> 01:57:46,675
No
1308
01:57:48,067 --> 01:57:49,437
Badshah.
1309
01:57:50,532 --> 01:57:51,588
Come on.
1310
01:57:53,232 --> 01:57:55,626
Greetings.
- Greetings.
1311
01:57:57,524 --> 01:58:01,860
So you're Badshah Khan...?
1312
01:58:02,229 --> 01:58:03,211
Yes, bhai.
1313
01:58:06,125 --> 01:58:07,395
Sit.
1314
01:58:09,416 --> 01:58:10,420
What is it?
1315
01:58:12,434 --> 01:58:13,691
Didn't sleep last night?
1316
01:58:13,751 --> 01:58:14,979
I did.
1317
01:58:18,546 --> 01:58:19,755
Your eyes are bloodshot.
1318
01:58:20,561 --> 01:58:25,953
The drive, the wind...
1319
01:58:26,267 --> 01:58:32,968
Badshah, the king.
The king of what exactly?
1320
01:58:42,447 --> 01:58:45,726
Do you pray?
- Yes, bhai.
1321
01:58:47,853 --> 01:58:48,747
All five times?
1322
01:58:49,936 --> 01:58:50,950
Yes.
1323
01:58:52,660 --> 01:58:53,752
Well...
1324
01:58:54,926 --> 01:58:57,317
Sometimes it's a little
difficult but mostly, yes
1325
01:58:57,599 --> 01:59:04,064
Where were you when
the riots broke out?
1326
01:59:05,071 --> 01:59:08,133
I was there, in Bombay.
1327
01:59:08,506 --> 01:59:09,840
How many Hindus did you kill?
1328
01:59:10,083 --> 01:59:10,966
What?
1329
01:59:15,485 --> 01:59:18,840
Lost someone dear to you?
1330
01:59:21,134 --> 01:59:22,029
Well...
1331
01:59:25,124 --> 01:59:28,084
I lost my livelihood.
1332
01:59:28,540 --> 01:59:30,060
Doesn't it make your blood boil?
1333
01:59:31,975 --> 01:59:33,855
In the last riots...
1334
01:59:35,120 --> 01:59:36,960
in Pratiksha Nagar...
1335
01:59:37,935 --> 01:59:42,796
those Hindu pimps posed
as housing officials...
1336
01:59:42,856 --> 01:59:44,505
...went to every Muslim home...
1337
01:59:44,787 --> 01:59:47,205
and marked it with white chalk.
1338
01:59:48,918 --> 01:59:51,292
Then on the 8th, or
the 9th, they came back...
1339
01:59:53,682 --> 01:59:57,267
...destroyed those houses...
everything. Fine.
1340
01:59:59,615 --> 02:00:01,204
They killed the people who
lived there. Even that's ok.
1341
02:00:04,656 --> 02:00:09,342
But they dragged our
womenfolk out into the streets...
1342
02:00:09,980 --> 02:00:11,431
and raped them!
1343
02:00:13,528 --> 02:00:17,420
My man Hanif Qureishi...
1344
02:00:18,177 --> 02:00:19,002
was butchered.
1345
02:00:23,038 --> 02:00:25,240
Over there, they stoned the mosque.
1346
02:00:27,208 --> 02:00:31,525
They set four people
aflame in a Maruti car.
1347
02:00:33,646 --> 02:00:37,427
Just 400 feet away
was the police station.
1348
02:00:39,774 --> 02:00:42,924
Did any help come from there?
Never.
1349
02:00:44,966 --> 02:00:46,395
You read the Quran?
1350
02:00:46,905 --> 02:00:47,997
Yes, bhai.
1351
02:00:49,874 --> 02:00:51,933
Have you been there, to Pakistan?
1352
02:00:52,290 --> 02:00:55,938
No, never had the chance.
1353
02:00:59,250 --> 02:01:02,151
Where are you from?
- Bombay, bhai.
1354
02:01:02,936 --> 02:01:04,047
Hometown?
1355
02:01:06,527 --> 02:01:08,287
Rampur
1356
02:01:08,426 --> 02:01:09,916
You didn't kill even one Hindu?
1357
02:01:19,938 --> 02:01:24,000
It's time to pay them back.
1358
02:01:24,112 --> 02:01:24,776
Yes.
1359
02:01:25,276 --> 02:01:30,145
If you breathe a word
to anyone about this...
1360
02:01:32,281 --> 02:01:34,439
to your parents, brothers, sisters...
1361
02:01:35,322 --> 02:01:39,182
...wife, kids, friends,
anyone at all...
1362
02:01:42,851 --> 02:01:44,021
I'll bury you...
1363
02:01:44,828 --> 02:01:47,712
...after I bury your
whole fucking family!
1364
02:02:22,599 --> 02:02:24,025
Greetings.
1365
02:02:25,426 --> 02:02:26,521
I don't see Phanse.
1366
02:02:26,815 --> 02:02:29,968
You know how it is. He's
taking care of some loose ends.
1367
02:02:30,094 --> 02:02:32,575
He had said something else.
He's saying this is not acceptable.
1368
02:02:32,644 --> 02:02:34,808
Talking about society!
1369
02:03:22,227 --> 02:03:27,173
Greetings Mushtaq.
- Come.
1370
02:03:28,066 --> 02:03:31,397
God willing, we'll go
down in history for this.
1371
02:03:32,629 --> 02:03:34,638
This one is packed with grenades.
1372
02:03:38,042 --> 02:03:43,344
Shift. Carefully boys!
1373
02:03:46,373 --> 02:03:51,078
Easy, easy... Watch your feet.
1374
02:03:51,155 --> 02:03:55,114
The foot is touching it.
Do you want to go or not?
1375
02:04:23,853 --> 02:04:27,688
Oh! What things!
1376
02:04:29,377 --> 02:04:31,152
What the... what is this?
1377
02:04:31,673 --> 02:04:33,124
AK 56.
1378
02:04:33,264 --> 02:04:34,707
The Pakistani army's stuff.
1379
02:04:37,172 --> 02:04:40,696
What things! - Bombay's going to
burn like one big firecracker.
1380
02:04:50,148 --> 02:04:54,495
RDX and AK 56... it
was all new to us.
1381
02:04:54,620 --> 02:04:57,148
Tiger said we would
be sent for training...
1382
02:04:57,422 --> 02:04:58,480
Islamabad.
1383
02:04:58,623 --> 02:05:01,349
Pakistan?
- Yes.
1384
02:05:01,556 --> 02:05:03,902
But how will we get there?
1385
02:05:05,967 --> 02:05:07,396
Dawood bha's 'Khancha'.
1386
02:05:07,599 --> 02:05:09,362
Khancha?
- An arrangement.
1387
02:05:10,602 --> 02:05:12,092
I don't know how...
1388
02:05:12,424 --> 02:05:15,136
But all the big mob
bosses in Dubai have it.
1389
02:05:15,658 --> 02:05:17,980
It allows them entry into
Pakistan without a visa.
1390
02:05:18,399 --> 02:05:21,111
On February 11, 1993 seven of us...
1391
02:05:21,552 --> 02:05:23,409
flew to Dubai on Cathay Pacific.
1392
02:05:24,418 --> 02:05:28,291
There we met Ayub, who
put us up in an apartment.
1393
02:05:29,180 --> 02:05:32,317
On the 13th we were taken
on Paled Ibis to Islamabad...
1394
02:05:33,733 --> 02:05:36,654
Paled Ibis?
- PIA. Pakistan Airlines.
1395
02:05:37,893 --> 02:05:41,117
When we reached Pakistan
we didn't have any visas.
1396
02:05:41,177 --> 02:05:42,492
There was this man
there called Jaafar.
1397
02:05:43,657 --> 02:05:48,332
He took us through quietly. No
one stopped us or asked anything.
1398
02:05:48,562 --> 02:05:53,093
They gave us new names.
I was called Nasir.
1399
02:05:54,746 --> 02:05:58,204
The next night we were
sent to a training camp...
1400
02:05:59,381 --> 02:06:01,685
two or three hours
away in the mountains.
1401
02:06:04,521 --> 02:06:06,247
Two men were waiting for us,
they looked like real soldiers.
1402
02:06:07,225 --> 02:06:09,051
We were shivering in the cold...
1403
02:06:09,460 --> 02:06:11,519
whereas they could have
been standing in a desert.
1404
02:06:12,430 --> 02:06:14,311
Move on.
1405
02:06:14,666 --> 02:06:16,691
Greetings.
- Greetings.
1406
02:06:16,882 --> 02:06:20,226
How have you been?
- Allah is kind.
1407
02:06:22,119 --> 02:06:26,267
Boys, this is Babaji.
From here, he takes charge.
1408
02:06:28,617 --> 02:06:30,407
Get up, move. Everyone!
1409
02:06:33,418 --> 02:06:35,097
Had enough sleep.
1410
02:06:35,835 --> 02:06:36,893
Out!
1411
02:06:39,257 --> 02:06:42,624
What time is it?
- It's only 8:30.
1412
02:06:42,786 --> 02:06:46,996
Not even two hours of sleep.
1413
02:07:05,283 --> 02:07:09,020
Three more boys joined us on
the 17th. That made us 19 in all.
1414
02:07:09,080 --> 02:07:09,999
Yusuf
1415
02:07:10,913 --> 02:07:11,926
Aslam
1416
02:07:13,458 --> 02:07:14,216
Akram
1417
02:07:14,276 --> 02:07:15,268
Your real names...?
1418
02:07:15,393 --> 02:07:18,327
One of them was Gullu. He was
wanted for the Behrampada riots.
1419
02:07:18,828 --> 02:07:20,494
Later, just before the
blast he gave himself up
1420
02:07:20,554 --> 02:07:22,459
...at Navpada police station.
1421
02:07:22,600 --> 02:07:24,363
No more of this vegetarian shit.
1422
02:07:24,879 --> 02:07:27,545
You want to be solid
men, you eat beef.
1423
02:07:28,202 --> 02:07:29,105
Down!
1424
02:07:30,088 --> 02:07:30,963
Up!
1425
02:07:31,495 --> 02:07:32,809
Down!
1426
02:07:33,597 --> 02:07:34,861
Up!
1427
02:07:35,356 --> 02:07:40,307
December 6 was a
fateful day for us Muslims.
1428
02:07:40,451 --> 02:07:46,998
Accursed are those politicians
who martyred our sacred mosque.
1429
02:07:47,498 --> 02:07:49,350
They wrought great
suffering upon us.
1430
02:07:49,460 --> 02:07:52,327
Reduced our houses
and shops to ashes.
1431
02:07:52,497 --> 02:07:54,795
Our brothers were
needlessly drawn and quartered.
1432
02:07:55,231 --> 02:07:59,004
Our women were...
1433
02:07:59,135 --> 02:08:03,304
...endlessly violated.
1434
02:08:03,959 --> 02:08:07,305
Allah comforts us.
1435
02:08:07,800 --> 02:08:14,140
But how long can we resign
ourselves to this suffering?
1436
02:08:26,834 --> 02:08:28,594
It looks just like a pencil.
1437
02:08:28,892 --> 02:08:32,787
It's called a detonator,
what is it...?
1438
02:08:32,847 --> 02:08:33,883
Detonator.
1439
02:08:33,943 --> 02:08:35,729
But we can call it a Pencil.
1440
02:08:36,340 --> 02:08:38,604
The red one sets the bomb
off in fifteen minutes...
1441
02:08:38,810 --> 02:08:41,836
the white one takes an hour, the
green one, two and a half hours.
1442
02:08:42,374 --> 02:08:44,379
There are two
kinds of hand grenades.
1443
02:08:46,042 --> 02:08:50,559
Pin mechanism and string.
1444
02:08:56,993 --> 02:08:58,392
Was that a dummy?
1445
02:09:02,743 --> 02:09:04,031
This is RDX...
1446
02:09:04,257 --> 02:09:06,395
Research Developed Explosive.
1447
02:09:07,280 --> 02:09:09,368
It was manufactured
after the Second World War.
1448
02:09:09,914 --> 02:09:11,633
Use it to make bombs...
1449
02:09:12,854 --> 02:09:17,424
Hit him!
1450
02:09:17,484 --> 02:09:21,397
Come on!
1451
02:09:32,997 --> 02:09:36,306
Train hard, okay boys?
1452
02:09:38,634 --> 02:09:42,754
Dawood bha says that
you're good boys...
1453
02:09:43,937 --> 02:09:48,930
if you pull this off,
he'll reward you.
1454
02:09:49,604 --> 02:09:50,717
We'll give it everything.
1455
02:09:50,936 --> 02:09:53,449
After that we went back to Dubai.
1456
02:09:54,822 --> 02:09:56,985
Back to the same apartment.
1457
02:09:57,443 --> 02:09:59,115
In the evening Tiger
sent a car for us.
1458
02:10:00,292 --> 02:10:03,607
We were taken to
AI Rashidiya bungalow.
1459
02:10:05,330 --> 02:10:07,631
It was the first time we were
all together under the same roof.
1460
02:10:07,691 --> 02:10:09,234
We swear...
1461
02:10:09,294 --> 02:10:11,131
We swear...
1462
02:10:11,367 --> 02:10:16,167
..to never breathe a word to
anyone about our mission.
1463
02:10:16,227 --> 02:10:20,441
to never breathe a word to
anyone about our mission.
1464
02:10:20,501 --> 02:10:24,411
That we ever came to
Dubai or to Islamabad...
1465
02:10:24,846 --> 02:10:26,260
or that we received training.
1466
02:10:26,320 --> 02:10:29,415
That we ever came to
Dubai or to Islamabad...
1467
02:10:29,487 --> 02:10:31,455
or that we received training.
1468
02:10:31,745 --> 02:10:35,708
And if caught, we will not
give up or betray our brothers...
1469
02:10:35,768 --> 02:10:38,515
We will take this to the grave.
1470
02:10:38,575 --> 02:10:40,494
We swear it the Holy Quran
1471
02:10:40,554 --> 02:10:43,064
We swear it the Holy Quran
1472
02:10:43,134 --> 02:10:47,969
On the fourth I returned
to Bombay... all of us.
1473
02:10:49,024 --> 02:10:50,531
We must get the Airport.
1474
02:10:51,045 --> 02:10:53,437
If we take down even one
international flight...
1475
02:10:54,314 --> 02:10:55,741
the whole world will take notice.
1476
02:10:56,478 --> 02:10:58,124
And if Chembur oil refinery blows,
1477
02:10:58,362 --> 02:11:00,507
they'll shit in their pants.
1478
02:11:03,955 --> 02:11:07,652
What about the Municipal Corporation?
- Mushtaq has a contact there.
1479
02:11:09,208 --> 02:11:12,057
Then we made a list...
1480
02:11:12,117 --> 02:11:16,117
...of all the places we would bomb
and where we'd throw grenades.
1481
02:11:20,137 --> 02:11:23,595
Badshah bhai, this
will be a piece of cake.
1482
02:11:23,808 --> 02:11:26,985
Then Gullu's brothers were arrested.
1483
02:11:27,936 --> 02:11:29,911
They had been hunting
for Gullu since the riots.
1484
02:11:31,433 --> 02:11:33,329
Gullu freaked and turned himself in.
1485
02:11:34,856 --> 02:11:36,577
Tiger bhai was livid.
1486
02:11:36,654 --> 02:11:38,197
Shoot him...
1487
02:11:40,024 --> 02:11:42,773
He's having a hard time.
- I told you! Knock him out!
1488
02:11:42,833 --> 02:11:44,159
Let me talk to him.
1489
02:11:50,804 --> 02:11:51,708
It won't help.
1490
02:11:51,768 --> 02:11:55,969
Let me at least try.
1491
02:11:58,866 --> 02:12:01,913
Take Chikna with you.
- Come on, let's go.
1492
02:12:04,682 --> 02:12:06,912
And tell him to keep his mouth shut.
1493
02:12:07,596 --> 02:12:09,861
Tell him to remember what I said.
If he blows this for me...
1494
02:12:10,588 --> 02:12:14,070
I'll wipe his entire
family before I knock him out.
1495
02:12:14,452 --> 02:12:15,941
Okay bhai.
- Go.
1496
02:12:16,172 --> 02:12:17,018
Let's go.
1497
02:12:20,458 --> 02:12:22,592
Why does Tiger bhai talk like that?
- Shut up!
1498
02:12:23,439 --> 02:12:27,021
Do as you're told.
You're no one to question him.
1499
02:12:27,081 --> 02:12:28,762
No, I was just saying.
1500
02:12:30,928 --> 02:12:32,330
Chikna!
- Yes.
1501
02:12:36,883 --> 02:12:38,579
Wait, I'm coming as well.
1502
02:12:38,716 --> 02:12:39,774
This way, bhai.
1503
02:12:39,884 --> 02:12:42,546
"There is a fair..."
1504
02:12:42,620 --> 02:12:43,746
This is his place.
1505
02:12:43,921 --> 02:12:46,822
Go on, find him.
1506
02:12:47,393 --> 02:12:49,084
Search every inch.
1507
02:12:49,160 --> 02:12:51,788
"May you be blessed..."
1508
02:12:52,085 --> 02:12:52,920
Gullu.
1509
02:12:52,997 --> 02:12:59,630
"Today my beloved is going to wed..."
1510
02:12:59,856 --> 02:13:06,278
"The Saint is going to wed today..."
1511
02:13:08,862 --> 02:13:10,671
Gullu sold us out you know.
1512
02:13:10,815 --> 02:13:12,554
He turned out to be a fool.
1513
02:13:15,907 --> 02:13:17,678
This is a little problem.
1514
02:13:20,007 --> 02:13:21,758
This shouldn't have happened.
1515
02:13:23,242 --> 02:13:24,262
He could make trouble for us.
1516
02:13:24,618 --> 02:13:28,662
But I swear that's
not going to stop us.
1517
02:13:28,857 --> 02:13:30,697
That night we met at the garage...
1518
02:13:30,935 --> 02:13:32,761
...and assembled bombs all night.
1519
02:13:34,039 --> 02:13:36,797
Before dawn
Tiger bhai left for Dubai
1520
02:13:38,663 --> 02:13:42,135
Sir. Sir.
1521
02:13:42,573 --> 02:13:45,679
We have filed a charge sheet.
- How long is the charge sheet?
1522
02:13:45,816 --> 02:13:48,683
A total of 189 people have
been named in the charge-sheet.
1523
02:13:48,853 --> 02:13:51,518
Public prosecutor?
- Ujwal Nikam.
1524
02:13:51,578 --> 02:13:53,718
Has anyone from the
Memon family been arrested?
1525
02:13:54,125 --> 02:13:58,186
No, but we are hopeful.
It's just a matter of time.
1526
02:14:38,302 --> 02:14:39,360
Yakub Memon.
1527
02:14:48,179 --> 02:14:49,669
No one else from the Memon family
1528
02:14:49,747 --> 02:14:51,908
...was involved in
the blasts. Only Tiger.
1529
02:14:52,416 --> 02:14:55,749
Taufiq Jaliawala and
Tiger engineered everything.
1530
02:14:55,920 --> 02:15:00,755
The ISI used Tiger. On their behalf,
Jaliawala coordinated from Dubai.
1531
02:15:01,039 --> 02:15:02,051
For the ISI?
1532
02:15:03,085 --> 02:15:05,506
For the ISI. For Pakistan.
1533
02:15:06,519 --> 02:15:09,764
You're saying that no one from
the Memon family was involved...
1534
02:15:09,900 --> 02:15:11,295
but you all knew about it?
1535
02:15:12,083 --> 02:15:13,266
We didn't.
1536
02:15:14,329 --> 02:15:17,303
Then why did you leave Bombay
exactly three days before the blasts?
1537
02:15:17,489 --> 02:15:20,006
Tiger got us tickets to Dubai...
1538
02:15:20,609 --> 02:15:22,643
...so we went. We did
that all the time.
1539
02:15:22,912 --> 02:15:25,779
You went for
Jaliawala's daughter's wedding?
1540
02:15:26,040 --> 02:15:31,934
None of us went for it,
we were told not to.
1541
02:15:31,994 --> 02:15:33,454
By whom?
- Jaliawala.
1542
02:15:33,514 --> 02:15:35,288
Why?
- At the time...
1543
02:15:35,463 --> 02:15:38,159
it seemed odd. But I
think now we all know why.
1544
02:15:38,219 --> 02:15:40,786
Why did you come back?
1545
02:15:41,899 --> 02:15:45,087
We were living like
second class citizens there.
1546
02:15:45,206 --> 02:15:45,928
Really.
1547
02:15:46,889 --> 02:15:49,735
Then I met a lawyer in Dubai
who said that if I cooperated...
1548
02:15:49,773 --> 02:15:53,502
I would get some special
considerations, a lighter sentence.
1549
02:15:54,002 --> 02:15:57,243
What were you doing at
New Delhi railway station?
1550
02:15:57,562 --> 02:16:01,510
The CBI left me there. -
You're saying the CBI arrested you?
1551
02:16:02,481 --> 02:16:05,153
The first time I was
arrested at Katmandu Airport.
1552
02:16:05,303 --> 02:16:08,569
Then the CBI took me to
New Delhi railway station.
1553
02:16:09,557 --> 02:16:11,852
There they released me,
and arrested me once again.
1554
02:16:13,779 --> 02:16:14,757
One last question.
1555
02:16:16,275 --> 02:16:17,826
Where is Tiger Memon?
1556
02:16:19,053 --> 02:16:21,493
You have to ask the ISI that.
1557
02:16:21,681 --> 02:16:24,103
He's your brother, you
must know something.
1558
02:16:24,215 --> 02:16:27,966
I've had no contact with
him for the past year.
1559
02:16:28,279 --> 02:16:30,839
I have absolutely no
idea where he is right now.
1560
02:16:32,016 --> 02:16:37,852
It is reported that the Memon family
has sought shelter in Pakistan.
1561
02:16:38,116 --> 02:16:42,854
Will Pakistan assist in
anyway to extradite them?
1562
02:16:42,914 --> 02:16:47,327
I can assure you the Memon family
has not sought asylum in Pakistan.
1563
02:16:47,613 --> 02:16:50,748
We have not issued a visa to them.
1564
02:16:50,808 --> 02:16:54,869
We don't know the
Memon family at all.
1565
02:16:54,929 --> 02:16:57,731
Unless these visas have been
issued by the Indian government.
1566
02:16:57,894 --> 02:17:00,306
That's a little far-fetched,
that the very people we want...
1567
02:17:00,344 --> 02:17:04,062
...we will issue visas to them.
- Well, you never know...
1568
02:17:04,312 --> 02:17:09,236
...because these are people who
have nexuses right across the board.
1569
02:17:09,887 --> 02:17:15,883
If it is true and it turns out
the Memon family are in Pakistan...
1570
02:17:15,943 --> 02:17:19,921
...and your government
agrees that they are there and...
1571
02:17:20,047 --> 02:17:22,787
...there's no denying that,
would you then extradite them?
1572
02:17:23,901 --> 02:17:28,895
First of all as I said, and I
repeat with authority at my command.
1573
02:17:29,146 --> 02:17:30,836
...that these people are
not there in Pakistan.
1574
02:17:30,874 --> 02:17:32,273
They are definitely not there.
1575
02:17:32,443 --> 02:17:33,876
They may not be there
right now, but maybe later...
1576
02:17:33,944 --> 02:17:35,842
...and I can assure you
will not allow them.
1577
02:18:00,270 --> 02:18:02,864
I'm telling you. Besides Tiger...
1578
02:18:02,906 --> 02:18:06,099
Not a single member of the Memon
family was involved with the blasts.
1579
02:18:07,194 --> 02:18:08,183
And Dawood Ibrahim?
1580
02:18:18,478 --> 02:18:20,148
Hello.
- Hello.
1581
02:18:20,555 --> 02:18:23,526
Mr. Ram Jethmalani?
- Yes, who's that?
1582
02:18:23,821 --> 02:18:26,955
Sir, Dawood Ibrahim here.
- How did you get this number?
1583
02:18:27,097 --> 02:18:28,997
I want to surrender.
1584
02:18:30,415 --> 02:18:33,960
I have done nothing, but
they're blaming me for the blasts.
1585
02:18:34,256 --> 02:18:35,745
What can I do for you?
1586
02:18:35,939 --> 02:18:37,506
I want to give myself up.
1587
02:18:39,055 --> 02:18:40,404
On two conditions.
1588
02:18:41,507 --> 02:18:43,913
All pending cases against me...
1589
02:18:44,298 --> 02:18:47,041
besides this one, are to be dropped.
1590
02:18:48,660 --> 02:18:51,112
I want bail as
soon as I am arrested.
1591
02:18:51,894 --> 02:18:56,358
I can stay under house
arrest until the trial.
1592
02:18:56,493 --> 02:18:58,984
Tell him that he might
be the king of Dubai.
1593
02:18:59,129 --> 02:19:01,996
But he's not getting any
special Treatment from us.
1594
02:19:06,265 --> 02:19:07,516
I made a mistake!
1595
02:19:20,113 --> 02:19:24,010
Hey stop your boat. Don't move.
1596
02:19:25,189 --> 02:19:27,487
Hand's up or I will shoot!
1597
02:19:29,066 --> 02:19:30,019
Listen!
1598
02:19:36,611 --> 02:19:38,467
Give me your hand.
- Give me your hand.
1599
02:19:40,431 --> 02:19:42,130
Very good.
1600
02:19:51,703 --> 02:19:52,573
Wait.
1601
02:19:53,050 --> 02:19:55,143
Don't kill him.
He'll be the messenger.
1602
02:19:56,671 --> 02:19:58,581
Get all the cargo on the boat.
1603
02:19:59,011 --> 02:20:00,087
Don't you move.
1604
02:20:00,428 --> 02:20:01,694
Keep absolutely still.
1605
02:20:02,986 --> 02:20:03,794
Lie back.
1606
02:20:04,601 --> 02:20:05,783
Hands to yourself.
1607
02:20:06,063 --> 02:20:07,155
Okay.
1608
02:20:19,308 --> 02:20:23,927
Okay fine.
1609
02:20:33,524 --> 02:20:36,084
Aslam and Jaat
hijacked the entire cargo.
1610
02:20:47,729 --> 02:20:48,451
Hello.
1611
02:20:48,511 --> 02:20:50,069
How much did you lose this time?
1612
02:20:51,501 --> 02:20:52,537
Who is this?
1613
02:20:52,871 --> 02:20:56,071
We can get it back for you.
1614
02:20:56,241 --> 02:20:57,280
Think about it.
1615
02:21:00,835 --> 02:21:04,053
And we'll make sure that
Aslam Bhatti and Dawood Jaat...
1616
02:21:04,121 --> 02:21:06,214
...don't ever get in your way again.
1617
02:21:13,341 --> 02:21:15,750
What do you say to that?
1618
02:21:16,801 --> 02:21:18,162
What will I have to do in return?
1619
02:21:18,409 --> 02:21:20,983
Help us land our
stuff at Shekadi beach.
1620
02:21:21,204 --> 02:21:22,891
Our stuff?
- ISI.
1621
02:21:26,357 --> 02:21:27,201
Will you do it?
1622
02:21:31,148 --> 02:21:32,376
What is it?
1623
02:21:32,497 --> 02:21:35,650
Remember December 6th?
Tehreek-e-inteqam.
1624
02:21:38,255 --> 02:21:39,705
I'll have to think about it.
1625
02:21:41,425 --> 02:21:43,842
Bhai, this just came from home.
1626
02:22:17,053 --> 02:22:20,188
For a brother, who did nothing
to protect his sister's chastity.
1627
02:22:20,330 --> 02:22:25,332
Dawood Ibrahim Kaskkar!
- Down with you!
1628
02:22:25,392 --> 02:22:28,237
Dawood Ibrahim Kaskkar!
- Down with you!
1629
02:22:28,297 --> 02:22:31,370
Dawood Ibrahim Kaskkar!
- Down with you!
1630
02:22:31,475 --> 02:22:33,943
Dawood Ibrahim Kaskkar!
- Down with you!
1631
02:22:34,003 --> 02:22:37,209
Dawood Ibrahim Kaskkar!
- Down with you!
1632
02:23:11,248 --> 02:23:15,845
With the cries of 'Jai Shri
Ram' thousands of karsevaks...
1633
02:23:16,008 --> 02:23:22,556
Wielding spears,
hammers and with bare hands...
1634
02:23:22,693 --> 02:23:27,187
Stormed the 450 year
old Babri Masjid...
1635
02:23:27,264 --> 02:23:31,257
...and brought it down.
1636
02:23:31,401 --> 02:23:33,225
They clambered over the barricades.
1637
02:23:34,933 --> 02:23:37,238
They pulled down
obstacles on their way.
1638
02:23:39,050 --> 02:23:41,504
They stoned the walls and
tombs of a structure that...
1639
02:23:41,564 --> 02:23:43,579
...has stood for four
and a half centuries.
1640
02:23:44,381 --> 02:23:46,099
Hail Lord Ram! Hail Lord Ram!
1641
02:23:46,400 --> 02:23:49,418
464 year-old Babri Masjid
in Ayodhya crumbled down...
1642
02:23:49,553 --> 02:23:52,351
...crumbles under the blows
of thousands of Kar Sevaks.
1643
02:23:52,489 --> 02:23:56,406
It is very sad for all of us.
A matter of great shame...
1644
02:23:56,543 --> 02:24:01,029
For the entire Nation.
That is all I have to say.
1645
02:24:05,431 --> 02:24:09,297
Come on! Shut up!
1646
02:24:37,334 --> 02:24:41,270
24 hours after the Babri Masjid
demolition its effect was felt in...
1647
02:24:41,338 --> 02:24:45,297
...various parts of the country.
Electricity wires were cut.
1648
02:24:45,475 --> 02:24:47,705
Riots spread all around.
1649
02:24:48,097 --> 02:24:50,174
Men were burnt and
butchered inside their homes...
1650
02:24:50,234 --> 02:24:52,372
...in front of their families.
1651
02:24:55,519 --> 02:24:56,645
Tell me.
1652
02:24:56,787 --> 02:24:59,347
There are riots all over
the city. Please come home.
1653
02:24:59,489 --> 02:25:03,055
I know. Fucking bastards.
1654
02:25:03,701 --> 02:25:04,764
Just come back fast.
1655
02:25:04,927 --> 02:25:09,638
Yes love, I have to
finish a few things first...
1656
02:25:10,157 --> 02:25:11,152
Then I'll come home.
1657
02:26:22,780 --> 02:26:25,039
All of Mahim will burn for this!
1658
02:26:28,411 --> 02:26:30,075
Who the fuck had the
balls to touch my office?
1659
02:26:30,707 --> 02:26:34,478
Show yourselves if you dare!
I'm no Tiger unless I make you pay!
1660
02:26:36,453 --> 02:26:38,349
You dare burn MY office!
1661
02:26:44,299 --> 02:26:46,796
Bombay was rocked by
two spells of riots.
1662
02:26:47,084 --> 02:26:52,101
The first in December started
at Mahim with the hoisting of...
1663
02:26:52,251 --> 02:26:55,461
...a black flag and took
on inhuman proportions.
1664
02:26:55,605 --> 02:27:00,599
The second round in
January were not spontaneous...
1665
02:27:00,879 --> 02:27:04,737
But organized and
politically motivated.
1666
02:27:04,915 --> 02:27:07,219
The week-long violence
that was unleashed in Bombay...
1667
02:27:07,279 --> 02:27:10,485
...from January 6th, was both
chilling and mind-numbing.
1668
02:27:10,754 --> 02:27:13,487
In an orgy of murder
and blood-letting...
1669
02:27:13,556 --> 02:27:15,490
...over 600 people lost their lives,
thousands were injured...
1670
02:27:15,558 --> 02:27:17,492
...lakhs were rendered homeless.
1671
02:27:17,874 --> 02:27:22,754
Hindus thirsting for Muslim blood
Muslims thirsting for Hindu blood.
1672
02:27:23,104 --> 02:27:26,095
Revenge begets revenge,
begets revenge.
1673
02:27:26,258 --> 02:27:31,440
In both communities,
strident fascism...
1674
02:27:31,474 --> 02:27:36,468
...has risen to the surface.
1675
02:27:36,625 --> 02:27:41,931
The communal
polarization is so deep...
1676
02:27:42,075 --> 02:27:46,392
...that it seems irreversible.
1677
02:28:04,507 --> 02:28:08,500
They killed my father, my
mother and my little brother.
1678
02:28:08,618 --> 02:28:10,805
And I can't find my
grandpa and grandma.
1679
02:28:10,981 --> 02:28:13,006
Thousands of minorities,
the main target...
1680
02:28:13,083 --> 02:28:14,846
...jammed the railway
stations while attempting to flee.
1681
02:28:14,918 --> 02:28:15,976
We are scared.
1682
02:28:16,052 --> 02:28:17,928
The police is the reason.
1683
02:28:17,988 --> 02:28:21,014
We wouldn't run if
the cops are amicable.
1684
02:28:21,157 --> 02:28:23,557
But the cops are hostile towards us.
1685
02:28:23,617 --> 02:28:26,670
They shoot us on sight.
- We're leaving Bombay for good.
1686
02:28:26,730 --> 02:28:28,493
We try to contain the fact that...
1687
02:28:28,565 --> 02:28:31,500
...so much human life and
so much property has...
1688
02:28:31,568 --> 02:28:35,595
...been saved in Bombay, that itself
is a testimony to the kind of effort.
1689
02:28:35,672 --> 02:28:39,039
...which we have put in. - So
that means many more lives and...
1690
02:28:39,109 --> 02:28:41,009
...much more property could
have been destroyed. - Obviously.
1691
02:28:41,144 --> 02:28:45,513
You think 500 is a less... - No, no
that is because of the dedicated...
1692
02:28:45,582 --> 02:28:48,847
...work of the law and
order machinery that...
1693
02:28:48,918 --> 02:28:50,852
...the damage has been
contained to this figure.
1694
02:28:51,390 --> 02:28:54,650
I don't say 500 is a small number.
It is too big a number.
1695
02:28:54,710 --> 02:28:58,818
The savagery of the violence drove
away sections of the Hindus as well.
1696
02:28:59,500 --> 02:29:04,248
In pursuit of the single-minded
aim communities were systematically...
1697
02:29:04,386 --> 02:29:07,860
Hounded out of their homes.
1698
02:29:08,134 --> 02:29:10,831
People are asking us to leave.
1699
02:29:10,891 --> 02:29:14,740
They say there is no
place for Muslims here.
1700
02:29:14,800 --> 02:29:15,543
Bhai...
1701
02:29:16,866 --> 02:29:19,225
We shouldn't waste any time.
1702
02:29:19,876 --> 02:29:21,896
It would be wise to
leave immediately.
1703
02:29:24,953 --> 02:29:26,655
I'm not going to spare anyone.
1704
02:29:28,625 --> 02:29:30,752
I'll burn all of
Bombay if I have to.
1705
02:29:49,612 --> 02:29:53,251
Our army and our
intelligence are at your disposal.
1706
02:29:54,071 --> 02:29:57,643
You just need to round up the men.
1707
02:29:57,787 --> 02:30:02,397
We'll give you the arms, grenades
and explosives that our army uses.
1708
02:30:02,760 --> 02:30:06,745
The ISI will train your
men in using all of it.
1709
02:30:23,680 --> 02:30:26,399
We should first take out
Thackeray and Advani...
1710
02:30:27,156 --> 02:30:31,177
...so that no one will dare
take us for granted ever again.
1711
02:30:31,797 --> 02:30:35,757
Thackeray is easy to get to.
1712
02:30:37,490 --> 02:30:40,220
We could take him out tomorrow.
1713
02:30:41,769 --> 02:30:44,015
A handshake, a garland
of flowers, and boom.
1714
02:30:44,910 --> 02:30:47,369
Send Thackeray and Advani
on a one way ticket to hell.
1715
02:30:47,429 --> 02:30:50,237
You guys think it's that simple?
1716
02:30:51,283 --> 02:30:54,038
This is no plaything.
- You're setting me a challenge?
1717
02:30:54,098 --> 02:30:58,710
We'll never even get within
sniffing distance of them.
1718
02:30:58,848 --> 02:31:01,715
There are lots of ways.
I don't need to get into details.
1719
02:31:02,462 --> 02:31:05,716
If nothing else works we
buy off the security guy.
1720
02:31:06,022 --> 02:31:08,693
And if even that doesn't
work, wire up a truck...
1721
02:31:08,856 --> 02:31:10,158
and set it off at his home.
1722
02:31:11,380 --> 02:31:13,727
Like those terrorists in Lebanon.
1723
02:31:15,065 --> 02:31:17,723
Bha, can I say something?
1724
02:31:18,387 --> 02:31:19,276
What?
1725
02:31:21,859 --> 02:31:27,243
Knocking off their leaders
won't serve our purpose.
1726
02:31:28,632 --> 02:31:30,738
It won't do our jihad any good.
1727
02:31:32,224 --> 02:31:37,002
You kill them and the
Hindus will turn them into Gods.
1728
02:31:37,240 --> 02:31:38,850
They'll build temples for them.
1729
02:31:41,594 --> 02:31:44,008
It'll become worse for us.
1730
02:31:44,068 --> 02:31:47,755
But we must do something, bring
the whole Hindu race to its knees.
1731
02:31:48,869 --> 02:31:51,928
Why should Muslims
always cower in fear?
1732
02:31:53,036 --> 02:31:57,811
We must do something to make
every Hindu wish that he wasn't one.
1733
02:31:58,043 --> 02:32:03,548
Exactly. Otherwise not a single
Muslim in India will be spared.
1734
02:32:03,886 --> 02:32:07,773
600 million Hindus!
We can't get them all.
1735
02:32:07,917 --> 02:32:09,817
Bha, Bombay.
- What's the idea?
1736
02:32:10,311 --> 02:32:14,921
Bha, Bombay, India's
financial nerve center.
1737
02:32:15,451 --> 02:32:22,191
Attack Bombay, and the
whole world feels it.
1738
02:32:22,409 --> 02:32:25,824
International leaders, the UN,
it'll shake them up.
1739
02:32:27,582 --> 02:32:31,767
The entire system will be fucked.
It'll rattle them.
1740
02:32:32,877 --> 02:32:36,725
And bha, most important thing...
1741
02:32:37,682 --> 02:32:40,454
Show the entire world...
1742
02:32:42,678 --> 02:32:44,249
the strength of Islam.
1743
02:32:45,024 --> 02:32:48,757
I tell you, take down the
Chief Minister's Office...
1744
02:32:49,041 --> 02:32:51,395
Municipal Corporation, the airport...
1745
02:32:51,802 --> 02:32:53,295
knock out all the ministers.
1746
02:32:55,131 --> 02:32:57,395
If Bombay burns...
1747
02:32:58,684 --> 02:33:01,963
...the system gets fucked
and they'll crumble...
1748
02:33:03,063 --> 02:33:05,077
...the whole economy will crash.
1749
02:33:05,478 --> 02:33:08,271
If we can pull this off bha...
1750
02:33:11,005 --> 02:33:15,397
no one ever again will have the
guts to stare a Muslim in the eye.
1751
02:33:17,418 --> 02:33:18,920
The very thought of a Muslim...
1752
02:33:20,857 --> 02:33:22,807
will make him piss in his dhoti.
1753
02:33:29,265 --> 02:33:34,803
But the whole thing will
take a hell lot of money.
1754
02:33:34,863 --> 02:33:35,938
You are right.
1755
02:33:37,143 --> 02:33:38,405
But where's the money...
1756
02:33:41,497 --> 02:33:42,502
...going to come from?
1757
02:33:43,388 --> 02:33:44,976
You'll get the money.
1758
02:33:46,298 --> 02:33:47,818
But what do you propose?
132181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.