All language subtitles for Ana

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:48,461 --> 00:02:50,838 Muy bien. Gracias. 2 00:02:51,047 --> 00:02:52,632 Gracias. 3 00:02:52,840 --> 00:02:55,551 Nos vemos la pr�xima vez. 4 00:02:55,760 --> 00:02:57,261 Que tengan una buena semana. 5 00:02:57,470 --> 00:02:58,846 Y que tengan un buen d�a. 6 00:07:51,764 --> 00:07:52,765 Listo. 7 00:07:52,973 --> 00:07:54,058 Gracias. 8 00:08:09,198 --> 00:08:10,741 Buenas noches. 9 00:08:15,955 --> 00:08:17,623 Buenas noches. 10 00:09:30,696 --> 00:09:32,239 �Est�s lista? 11 00:09:33,532 --> 00:09:35,284 Ya voy. 12 00:10:54,905 --> 00:10:56,532 Ten. 13 00:13:15,480 --> 00:13:16,500 Por favor. 14 00:17:12,365 --> 00:17:14,034 Ven aqu�. 15 00:17:17,412 --> 00:17:19,372 No va a venir. 16 00:17:42,187 --> 00:17:43,813 Hola, Nicholas. 17 00:17:44,064 --> 00:17:45,148 Hola, Hannah. 18 00:17:45,357 --> 00:17:46,633 �C�mo est�s? 19 00:17:46,762 --> 00:17:48,527 Bien, �y t�? 20 00:17:48,735 --> 00:17:50,153 Bien. 21 00:18:38,743 --> 00:18:40,704 �Hannah? 22 00:18:40,912 --> 00:18:43,498 Estoy arreglando mi guardarropa. 23 00:18:43,707 --> 00:18:44,499 Hola. 24 00:18:44,708 --> 00:18:46,459 Hola. 25 00:18:46,668 --> 00:18:48,837 Pens� que te gustar�an estos. 26 00:18:50,213 --> 00:18:52,090 Gracias. 27 00:18:52,299 --> 00:18:55,093 Creo que te quedar�an bien. 28 00:18:55,302 --> 00:18:57,554 Los pondr� en la sala de estar. 29 00:19:58,698 --> 00:20:01,576 Poco a poco hay menos y menos espacio. 30 00:20:01,785 --> 00:20:04,621 Nos vamos acercamos, uno al otro... 31 00:20:04,829 --> 00:20:07,916 Nos atravesamos. 32 00:20:10,585 --> 00:20:12,629 Nos atravesamos m�s. 33 00:20:12,837 --> 00:20:15,882 A veces debemos dejar las manos sueltas... 34 00:20:16,091 --> 00:20:17,425 y ver�n... 35 00:20:17,634 --> 00:20:18,843 S�.... 36 00:20:22,263 --> 00:20:24,516 Hay algo... 37 00:20:29,187 --> 00:20:30,980 Y luego... 38 00:20:32,732 --> 00:20:35,276 Es dif�cil. 39 00:20:35,485 --> 00:20:37,904 Muy bien, ahora nos abrimos. 40 00:20:42,200 --> 00:20:43,243 "Est�s enferma". 41 00:20:43,451 --> 00:20:44,703 "Tienes fiebre". 42 00:20:44,911 --> 00:20:47,288 "Pensaba que te hab�as vuelto loca". 43 00:20:47,539 --> 00:20:51,418 "Nunca he sentido tanta claridad y certeza como en esta noche". 44 00:20:51,626 --> 00:20:55,964 "�Esta claridad y certeza te hicieron abandonar a tu marido y a tus hijos?" 45 00:20:56,172 --> 00:20:57,841 "S�, as� es". 46 00:20:58,007 --> 00:21:00,844 "Entonces solo hay una explicaci�n". 47 00:21:01,052 --> 00:21:02,470 "�Cu�l es?". 48 00:21:02,679 --> 00:21:04,139 "Ya no me amas". 49 00:21:04,347 --> 00:21:07,142 "S�, eso es". 50 00:21:07,350 --> 00:21:09,477 "�De verdad puedes decir eso?" 51 00:21:09,644 --> 00:21:11,396 "Duele tanto". 52 00:21:12,897 --> 00:21:15,817 "Siempre has sido tan amable conmigo". 53 00:21:16,025 --> 00:21:17,902 "Pero no puedo evitarlo". 54 00:21:18,069 --> 00:21:20,155 "Ya no te quiero". 55 00:21:20,363 --> 00:21:23,575 "�Est�s segura de todo esto?" 56 00:21:23,783 --> 00:21:25,827 "S�, totalmente". 57 00:21:26,035 --> 00:21:28,621 "Por eso no quiero quedarme aqu� por m�s tiempo". 58 00:21:28,830 --> 00:21:32,250 "�Y puedes explicarme lo que hice para perder tu amor?" 59 00:21:32,459 --> 00:21:34,878 "Por supuesto. Fue lo de esta tarde". 60 00:21:35,086 --> 00:21:37,797 "Cuando el gran milagro no ocurri�." 61 00:21:37,964 --> 00:21:41,509 "Ah� fue cuando vi que no eras el hombre que hab�a imaginado". 62 00:21:42,844 --> 00:21:46,723 "Expl�cate mejor, no te entiendo". 63 00:21:46,931 --> 00:21:50,226 "Esper� pacientemente durante ocho a�os". 64 00:21:50,435 --> 00:21:54,731 "Dios m�o, sab�a que los milagros no suceden todos los d�as". 65 00:21:54,939 --> 00:21:58,735 "Pero cuando esto golpe� en m�..." 66 00:21:58,943 --> 00:22:01,696 "Ah� es cuando estaba absolutamente segura". 67 00:22:01,905 --> 00:22:04,240 "Ahora vendr� el milagro". 68 00:22:45,448 --> 00:22:48,076 "No piensas". 69 00:22:49,077 --> 00:22:51,412 "No hablas". 70 00:22:52,831 --> 00:22:55,250 "No piensas". 71 00:22:57,168 --> 00:23:00,088 "No hablas". 72 00:23:00,296 --> 00:23:04,050 "No piensas, no hablas como el hombre..." 73 00:23:10,306 --> 00:23:12,433 "Como el hombre..." 74 00:23:36,374 --> 00:23:38,293 "Es muy probable". 75 00:23:39,252 --> 00:23:42,463 "Pero no piensas, no hablas..." 76 00:23:44,591 --> 00:23:47,260 "como el hombre con la que podr�a compartir mi vida." 77 00:23:48,177 --> 00:23:49,637 "No piensas". 78 00:23:49,804 --> 00:23:52,181 "No piensas, no hablas..." 79 00:23:52,390 --> 00:23:54,934 "Como el hombre con el que podr�a compartir mi vida". 80 00:23:58,229 --> 00:23:59,814 "Sigo siendo..." 81 00:24:00,023 --> 00:24:03,067 "Sigo siendo tu peque�a alondra". 82 00:24:05,069 --> 00:24:08,406 "Sigo siendo tu peque�a alondra". 83 00:24:08,615 --> 00:24:10,491 "Tu mu�eca". 84 00:24:11,701 --> 00:24:13,453 Madame... 85 00:24:14,621 --> 00:24:16,414 Soy la madre de Simon. 86 00:24:17,624 --> 00:24:20,043 Necesito hablar con usted de madre a madre. 87 00:24:30,637 --> 00:24:33,056 Abra la puerta. 88 00:24:41,439 --> 00:24:43,358 �No le da verg�enza? 89 00:24:44,734 --> 00:24:47,403 Mi hijo peque�o moja la cama todas las noches. 90 00:24:54,869 --> 00:24:56,913 Abra la puerta. 91 00:25:31,739 --> 00:25:33,783 �Y ahora qu�? 92 00:26:07,608 --> 00:26:09,152 �Disculpe? 93 00:26:12,238 --> 00:26:13,406 �Disculpe? 94 00:26:13,614 --> 00:26:15,199 �Hay alguien aqu�? 95 00:26:16,451 --> 00:26:18,369 Hay una fuga. 96 00:26:31,299 --> 00:26:32,216 �Qu� est� pasando? 97 00:26:33,593 --> 00:26:35,678 Hay agua naranja por todas partes. 98 00:26:37,346 --> 00:26:39,766 Abre la puerta. 99 00:26:39,932 --> 00:26:41,684 Abre la puerta. 100 00:26:46,981 --> 00:26:49,275 Dios m�o. 101 00:26:49,525 --> 00:26:51,486 �Qu� est� pasando? 102 00:28:02,348 --> 00:28:04,600 Siguiente. 103 00:28:04,809 --> 00:28:06,352 La bolsa. 104 00:28:14,944 --> 00:28:16,863 Por aqu�. 105 00:29:07,496 --> 00:29:09,373 �De qu� te r�es? 106 00:29:11,125 --> 00:29:12,960 No me estoy riendo. 107 00:29:18,507 --> 00:29:20,551 �Qu� te ha pasado en el ojo? 108 00:29:20,760 --> 00:29:23,304 No es nada. Ya est� mejor. 109 00:29:24,388 --> 00:29:26,224 �Has visto a un m�dico? 110 00:29:26,474 --> 00:29:28,893 Pedir� uno si no mejora. 111 00:29:35,274 --> 00:29:36,859 �C�mo estas? 112 00:29:41,781 --> 00:29:44,242 No creo que pueda sobrevivir aqu�. 113 00:29:46,827 --> 00:29:48,746 Me van a transferir. 114 00:29:51,707 --> 00:29:54,210 Todos creen que yo lo hice. 115 00:34:32,071 --> 00:34:33,464 �Hola? 116 00:34:35,764 --> 00:34:37,264 �Hola? 117 00:37:46,348 --> 00:37:50,269 "En cualquier caso, te libero de todas tus obligaciones hacia m�". 118 00:37:50,477 --> 00:37:54,189 "No debes sentirte atado a nada de ninguna manera," 119 00:37:54,398 --> 00:37:56,734 "no m�s de lo que yo estoy". 120 00:37:56,984 --> 00:38:00,529 "Debe haber una libertad total para ambos". 121 00:38:00,696 --> 00:38:03,907 "Ten, aqu� est� tu anillo de vuelta". 122 00:38:04,074 --> 00:38:05,576 "Dame el tuyo". 123 00:38:05,784 --> 00:38:07,161 "�Esto es necesario?" 124 00:38:07,327 --> 00:38:08,537 "S�, lo es". 125 00:38:08,746 --> 00:38:09,872 "Ten". 126 00:38:11,290 --> 00:38:13,125 "Bien". 127 00:38:13,333 --> 00:38:15,252 "Todo ha terminado ahora". 128 00:38:16,795 --> 00:38:19,882 "Tengo que estar sola para aclarar todo dentro de m�". 129 00:38:20,090 --> 00:38:22,426 "Y todo lo que me rodea". 130 00:38:22,634 --> 00:38:24,470 "Es por eso que..." 131 00:38:25,804 --> 00:38:26,722 Disculpa. 132 00:38:39,359 --> 00:38:40,652 �Hola? 133 00:38:41,945 --> 00:38:44,198 S�. 134 00:38:44,406 --> 00:38:46,325 No digas eso... 135 00:38:48,327 --> 00:38:50,037 �Est�s comiendo? 136 00:38:51,455 --> 00:38:53,582 �Recibiste el paquete? 137 00:38:55,626 --> 00:38:57,836 Lo tendr�s pronto. 138 00:38:58,045 --> 00:39:00,964 Segu� todas sus instrucciones. 139 00:39:01,173 --> 00:39:03,383 Deber�a llegarte todo. 140 00:39:07,513 --> 00:39:08,972 �Hola? 141 00:39:09,181 --> 00:39:10,766 �Todav�a est�s ah�? 142 00:39:14,394 --> 00:39:15,979 �Hola? 143 00:39:26,865 --> 00:39:28,158 �Empezamos de nuevo? 144 00:39:28,367 --> 00:39:29,576 S�. 145 00:39:34,039 --> 00:39:35,791 "Aqu� est�n las llaves". 146 00:39:37,251 --> 00:39:40,254 "En cuanto a la casa, las criadas..." 147 00:39:40,462 --> 00:39:43,507 "Las criadas saben todo mejor que yo". 148 00:39:43,757 --> 00:39:45,384 "Pero eres mi esposa..." 149 00:39:45,592 --> 00:39:47,219 "y siempre lo ser�s". 150 00:39:49,471 --> 00:39:52,558 "He o�do que cuando una esposa abandona la casa de su esposo..." 151 00:39:52,766 --> 00:39:54,726 "como lo estoy haciendo ahora," 152 00:39:54,935 --> 00:39:58,814 "est� legalmente liberado de todas sus obligaciones hacia ella". 153 00:40:00,691 --> 00:40:04,027 "En cualquier caso, te libero de todas tus obligaciones hacia m�". 154 00:40:05,320 --> 00:40:08,740 "No debes sentirte atado a nada de ninguna manera," 155 00:40:08,949 --> 00:40:11,034 "no m�s de lo que yo estoy". 156 00:40:12,786 --> 00:40:15,914 "Debe haber una libertad total para ambos". 157 00:40:18,458 --> 00:40:21,503 "Ten, aqu� est� tu anillo de vuelta". 158 00:40:23,297 --> 00:40:25,132 "Dame el tuyo". 159 00:40:25,382 --> 00:40:26,633 "�Esto es necesario?" 160 00:40:26,842 --> 00:40:28,051 "S�, lo es." 161 00:40:28,260 --> 00:40:29,303 "Ten". 162 00:40:30,429 --> 00:40:32,472 "Bien". 163 00:40:32,681 --> 00:40:34,641 "Todo ha terminado ahora". 164 00:40:52,701 --> 00:40:54,786 �Nichol�s? 165 00:40:54,995 --> 00:40:56,997 Necesito tu ayuda. 166 00:40:57,205 --> 00:40:58,916 Ya voy para all�. 167 00:41:11,386 --> 00:41:12,721 Ten esto. 168 00:41:12,930 --> 00:41:15,474 Por aqu�... Yo tomar� este extremo. 169 00:41:17,142 --> 00:41:19,686 Ahora vamos a tirar de ellos y juntarlos. 170 00:41:26,568 --> 00:41:28,362 Desde abajo. 171 00:41:35,410 --> 00:41:38,038 Tira. Tira hacia ti. 172 00:41:39,539 --> 00:41:41,792 Ah�. �Bien! 173 00:41:43,251 --> 00:41:44,920 Gracias. 174 00:46:29,287 --> 00:46:30,872 Gracias, Hannah. 175 00:46:31,081 --> 00:46:32,916 Muy bien. 176 00:46:33,124 --> 00:46:34,668 �Qui�n sigue? 177 00:46:34,876 --> 00:46:36,544 Roxanne, �est�s lista? 178 00:47:07,701 --> 00:47:09,494 �Acci�n! 179 00:47:25,885 --> 00:47:27,512 �Corten! 180 00:49:15,537 --> 00:49:16,996 �Michel? 181 00:49:18,415 --> 00:49:21,000 No s� si est�s recibiendo mis mensajes. 182 00:49:21,209 --> 00:49:22,961 Llamo cada semana. 183 00:49:24,963 --> 00:49:27,257 Nunca se sabe con estos tel�fonos. 184 00:49:30,760 --> 00:49:32,679 Estaba pensando en ir a visitarte. 185 00:49:33,555 --> 00:49:36,141 Para ver c�mo est�n todos. 186 00:49:38,393 --> 00:49:40,478 Ha pasado una eternidad. 187 00:49:44,899 --> 00:49:48,736 Imagino que est�s preparando una peque�a fiesta. 188 00:49:51,072 --> 00:49:54,284 Y estaba pensando en hacer el pastel favorito de Charlie. 189 00:49:56,536 --> 00:49:58,872 El que sol�a hacer para ti. 190 00:50:03,209 --> 00:50:05,336 Estar� encantada de verte. 191 00:50:07,630 --> 00:50:09,841 Sigo siendo tu madre. 192 00:50:11,634 --> 00:50:13,636 Seguimos siendo una familia. 193 00:50:18,308 --> 00:50:19,976 Te quiero. 194 00:50:29,903 --> 00:50:31,779 Mira. 195 00:50:31,988 --> 00:50:34,073 Mira lo que te he tra�do. 196 00:50:35,283 --> 00:50:37,577 Mira, ven aqu�. 197 00:50:40,413 --> 00:50:42,999 Ven aqu�, por favor. 198 00:50:43,166 --> 00:50:45,126 Ven aqu�, est� delicioso. 199 00:50:45,335 --> 00:50:47,128 Prueba lo bueno que es. 200 00:50:49,756 --> 00:50:51,216 �Es tan bueno! 201 00:50:51,382 --> 00:50:52,967 Vamos, come. 202 00:50:55,178 --> 00:50:56,638 Ven aqu�. 203 00:50:58,139 --> 00:51:01,476 �Es tan bueno! �Muy bueno! 204 00:51:01,684 --> 00:51:04,145 Vamos, come. 205 00:51:05,271 --> 00:51:07,065 Vamos, come. 206 00:51:11,861 --> 00:51:13,988 �Vamos come! 207 00:51:14,197 --> 00:51:16,741 �Vamos, come! �Come! 208 00:51:31,673 --> 00:51:33,800 Ven aqu�. 209 00:53:01,929 --> 00:53:04,515 "Querido Charlie, �Feliz cumplea�os!" 210 00:53:04,724 --> 00:53:07,352 "Hoy es un d�a especial y estamos pensando mucho en ti". 211 00:53:07,560 --> 00:53:10,396 "Con mucho amor, Tu abuelo y tu abuela". 212 00:54:48,953 --> 00:54:51,581 Entonces, �soy yo? 213 00:54:51,789 --> 00:54:53,791 �Soy yo la que est� loca? 214 00:54:56,419 --> 00:54:58,755 T� no me amas. 215 00:54:58,963 --> 00:55:00,214 �No tienes nada que decir? 216 00:55:00,423 --> 00:55:01,674 �No tienes nada que decir? 217 00:55:01,883 --> 00:55:02,759 Te quiero mucho. 218 00:55:03,009 --> 00:55:04,177 �No me amas! 219 00:55:04,385 --> 00:55:05,636 �Ya no me quieres! 220 00:55:05,845 --> 00:55:07,054 �Alguna vez me amaste? �No lo s�! 221 00:55:07,263 --> 00:55:08,639 Honestamente, no lo s�. 222 00:55:13,561 --> 00:55:15,104 �Tienes que dec�rmelo, carajo! 223 00:55:15,313 --> 00:55:16,689 �No habr�a perdido el tiempo! 224 00:55:16,898 --> 00:55:18,900 �Deber�as haberme dicho lo que quer�as! 225 00:55:19,108 --> 00:55:20,985 �En vez de acostarte con otra mujeres! 226 00:55:22,236 --> 00:55:24,781 �Deber�as haberme dicho lo que quer�as! 227 00:55:27,366 --> 00:55:30,077 Deber�as habermelo dicho desde el principio. 228 00:55:30,286 --> 00:55:32,705 Deber�as habermelo dicho desde el principio. 229 00:55:33,831 --> 00:55:36,459 �Nunca me hubiera metido contigo! 230 00:55:44,091 --> 00:55:46,427 �Deber�as habermelo dicho, carajo! 231 00:55:46,636 --> 00:55:49,639 �Deber�as habermelo dicho! �Eso es lo que quer�as! 232 00:55:49,847 --> 00:55:51,641 �Hice todo por ti! 233 00:55:51,849 --> 00:55:53,518 �Qu� estoy haciendo aqu�! 234 00:55:53,726 --> 00:55:55,645 �Abre la puerta! 235 00:57:00,626 --> 00:57:02,211 �Abuela! 236 00:57:02,420 --> 00:57:04,505 Charlie, vuelve adentro. 237 00:57:06,048 --> 00:57:07,800 Charlie, ven aqu�. 238 00:57:08,050 --> 00:57:09,760 Pero, �por qu�? 239 00:57:09,969 --> 00:57:11,721 Ve adentro. 240 00:57:14,265 --> 00:57:15,808 Andando. 241 00:57:17,059 --> 00:57:18,895 Ya te lo he dicho. 242 00:57:20,479 --> 00:57:22,315 Mam�, te dije que no vinieras. 243 00:57:23,900 --> 00:57:25,902 No eres bienvenida aqu�. 244 00:57:28,362 --> 00:57:30,865 Ahora, por favor, vete y d�janos en paz. 245 01:01:20,219 --> 01:01:21,095 �Hannah? 246 01:01:21,303 --> 01:01:22,221 S�. 247 01:01:22,429 --> 01:01:24,723 �Me rascas la cabeza? 248 01:01:24,974 --> 01:01:26,892 Sabes que tengo que trabajar. 249 01:01:27,059 --> 01:01:30,479 S�, lo s�, pero hace mucho tiempo que no lo haces. 250 01:01:35,860 --> 01:01:37,611 �Ven aqu�! 251 01:01:47,288 --> 01:01:51,333 �rase una vez, un ni�o 252 01:01:51,542 --> 01:01:55,838 que viajaba por un bosque muy espeso y salvaje. 253 01:01:58,716 --> 01:02:04,805 Cuando finalmente encontr� su salida del bosque, 254 01:02:06,473 --> 01:02:11,979 cruz� un desierto vasto y seco. 255 01:02:14,440 --> 01:02:17,693 Un d�a, en la cima de una monta�a, descubri� 256 01:02:19,486 --> 01:02:23,115 dos magn�ficos lagos, muy grandes. 257 01:02:25,201 --> 01:02:27,369 Uno al lado del otro. 258 01:02:28,704 --> 01:02:31,665 Eran los m�s magn�ficos que hab�a visto en su vida. 259 01:02:32,583 --> 01:02:35,794 Ten�an el agua m�s pura. 260 01:02:36,003 --> 01:02:37,963 Tan pura... 261 01:02:39,590 --> 01:02:45,262 que si te la beb�as y ped�as un deseo, 262 01:02:51,477 --> 01:02:53,562 se te har�a realidad. 263 01:03:00,527 --> 01:03:02,529 Un poco m�s abajo. 264 01:03:04,281 --> 01:03:06,075 Eso es todo. Bien. 265 01:03:07,117 --> 01:03:07,910 �Esto est� bien? 266 01:03:08,118 --> 01:03:08,702 S�. 267 01:07:14,656 --> 01:07:17,826 Se�ora, tengo que informarle 268 01:07:18,035 --> 01:07:20,287 que su membres�a ya no es v�lida. 269 01:07:22,706 --> 01:07:25,042 Ha sido revocada. Lo siento mucho. 270 01:09:42,721 --> 01:09:46,224 Est� ah� arriba. Detr�s del armario. 271 01:09:48,935 --> 01:09:50,812 �Puedo mover el armario? 272 01:09:50,979 --> 01:09:52,189 S�, por supuesto. 273 01:09:52,397 --> 01:09:53,523 �Va a ser muy pesado! 274 01:09:53,774 --> 01:09:55,776 Lo mover� un poquito. 275 01:10:26,515 --> 01:10:28,475 �Cree que es grave? 276 01:10:31,478 --> 01:10:33,188 Ya veremos. 277 01:10:36,608 --> 01:10:38,694 Tengo que ir a ver el apartamento de arriba. 278 01:10:38,944 --> 01:10:40,946 S�, le est�n esperando. 279 01:13:37,455 --> 01:13:41,251 Donna hizo la misma deliciosa salsa que siempre hace. 280 01:13:44,045 --> 01:13:47,048 Charlie me pregunt� d�nde estaba el abuelo. 281 01:13:48,091 --> 01:13:50,427 Le dije que ten�as gripe. 282 01:13:51,344 --> 01:13:53,305 Me hizo prometer... 283 01:13:53,513 --> 01:13:55,307 que revisar�a tu temperatura. 284 01:13:59,311 --> 01:14:01,021 Y luego me dio un abrazo. 285 01:14:01,187 --> 01:14:03,231 Y me pidi� que te lo diera a ti. 286 01:14:06,943 --> 01:14:11,072 Michel vendr� a visitarnos pronto. Ya lo ver�s. 287 01:14:13,325 --> 01:14:15,118 Nunca le perdonar�. 288 01:14:16,494 --> 01:14:18,997 Y t� tampoco deber�as. 289 01:14:20,957 --> 01:14:25,253 �C�mo puede un hijo hacer algo as� a su propio padre? 290 01:14:32,093 --> 01:14:34,220 �Cu�ndo vuelves a venir? 291 01:14:35,096 --> 01:14:36,973 No lo se. 292 01:14:38,808 --> 01:14:40,018 Los encontr�. 293 01:14:47,233 --> 01:14:49,069 Encontr� los sobres. 294 01:14:51,071 --> 01:14:53,073 Con las fotos dentro. 295 01:15:32,862 --> 01:15:36,032 "El equipo se prepara para remolcar el cad�ver." 296 01:15:36,199 --> 01:15:38,076 "Es la sexta en los �ltimos dos meses," 297 01:15:38,284 --> 01:15:40,745 "Ser� movida unos 20 kil�metros lejos de la costa," 298 01:15:40,954 --> 01:15:44,082 "para que los restos no reaparezcan." 299 01:15:46,209 --> 01:15:50,630 "Al principio los oficiales no estaban seguros si esto pudiera llevarse a cabo" 300 01:15:50,880 --> 01:15:53,591 "antes del fin de semana". 301 01:15:53,800 --> 01:15:56,219 "Hab�an considerado enterrar a la ballena". 302 01:15:56,428 --> 01:15:58,596 "O cortarla para luego quemarla". 303 01:15:58,805 --> 01:16:00,765 "Los residentes pronto comenzaron a quejarse del olor" 304 01:16:00,974 --> 01:16:03,226 "a lo largo de la costa entre Nieuport y Ostende". 305 01:16:03,435 --> 01:16:05,228 "Seg�n fuentes oficiales, 306 01:16:05,437 --> 01:16:07,188 el jueves pasado" 307 01:16:07,397 --> 01:16:10,608 "las autoridades hab�an decidido devolver el cad�ver al mar". 308 01:16:10,859 --> 01:16:15,155 "Pero fue inviable porque podr�a haberse reventado". 309 01:16:17,741 --> 01:16:19,701 �Qu� ir�n a hacer? 310 01:16:19,909 --> 01:16:21,870 �Qu� tan grande es? 311 01:16:22,829 --> 01:16:24,622 Es enorme. 312 01:16:27,542 --> 01:16:29,461 �C�mo est�s, Hannah? 313 01:16:29,627 --> 01:16:32,047 �C�mo est� tu hijo? 314 01:16:32,255 --> 01:16:34,799 Bien. Gracias. 315 01:16:53,902 --> 01:16:54,986 �Helene? 316 01:16:55,195 --> 01:16:56,446 �S�? 317 01:16:56,654 --> 01:16:59,824 Me preguntaba si pudiera irme temprano hoy. 318 01:17:01,076 --> 01:17:03,369 No me siento muy bien. 319 01:17:03,578 --> 01:17:05,705 Tengo un terrible dolor de cabeza. 320 01:17:05,955 --> 01:17:08,958 Hannah, lo siento. Por supuesto que puedes. 321 01:17:09,209 --> 01:17:12,170 �Puedo hacer algo por ti? �Puedo llevarte a casa? 322 01:17:13,421 --> 01:17:15,173 Al menos hasta la parada del autob�s. 323 01:17:17,634 --> 01:17:20,345 Solo necesito ir a casa y descansar. 324 01:17:22,013 --> 01:17:25,016 Creo que un poco de aire fresco me har� bien. 325 01:17:26,184 --> 01:17:27,852 Claro. 326 01:17:28,853 --> 01:17:30,355 Gracias. 327 01:18:58,568 --> 01:19:00,361 P�rtate bien, Nicholas. 328 01:19:01,362 --> 01:19:02,280 �Te vas a ir? 329 01:19:02,488 --> 01:19:03,823 S�. 330 01:19:04,032 --> 01:19:06,034 Nos vemos ma�ana. 331 01:19:12,415 --> 01:19:15,210 �Charlie! �Charlie, coge la pelota! 332 01:23:33,676 --> 01:23:35,219 �Hola? 333 01:23:35,428 --> 01:23:36,679 Cuarto piso. 334 01:23:36,888 --> 01:23:38,723 Apartamento 42. 335 01:23:38,931 --> 01:23:40,266 S�. 336 01:23:50,359 --> 01:23:50,985 Hola. 337 01:23:51,194 --> 01:23:51,736 Hola. 338 01:23:51,944 --> 01:23:53,905 Por favor, pase. 339 01:23:54,113 --> 01:23:55,114 Este es Fynn. 340 01:23:55,323 --> 01:23:56,699 Gracias. 341 01:23:56,908 --> 01:23:58,576 �Aqu� tiene! 342 01:24:00,786 --> 01:24:02,246 �Hola! 343 01:24:02,455 --> 01:24:04,081 Ahora es tu perro. 344 01:24:05,750 --> 01:24:08,628 Come de esta marca dos veces al d�a. 345 01:24:08,836 --> 01:24:10,588 A las 8 de la ma�ana 346 01:24:10,796 --> 01:24:12,465 y a las 7 de la noche. 347 01:24:13,382 --> 01:24:17,386 Aqu� est�n todas sus vacunas y la informaci�n que necesita. 348 01:24:17,595 --> 01:24:19,388 De acuerdo. Suena bien. 349 01:24:21,015 --> 01:24:23,559 �Te gusta? Acar�cialo. 350 01:24:23,768 --> 01:24:27,188 �l tiene miedo del sonido de las ambulancias. 351 01:24:28,189 --> 01:24:30,775 De acuerdo, tendremos cuidado con eso. 352 01:24:33,194 --> 01:24:35,071 �Vas a tratarlo bien? 353 01:24:36,781 --> 01:24:38,533 Por supuesto. 354 01:24:40,618 --> 01:24:42,870 Much�simas gracias. 355 01:24:43,120 --> 01:24:45,581 Que tenga un buen d�a. 356 01:24:45,790 --> 01:24:47,625 Vamos. 357 01:24:47,833 --> 01:24:49,460 Vamos. 358 01:26:42,406 --> 01:26:44,158 "Es perfectamente cierto". 359 01:26:50,206 --> 01:26:51,957 "Es perfectamente cierto". 360 01:26:52,875 --> 01:26:54,752 "Cuando viv�a..." 361 01:26:59,965 --> 01:27:02,551 "Cuando viv�a en casa con mi padre..." 362 01:27:03,803 --> 01:27:06,639 "siempre compart�a sus opiniones conmigo". 363 01:27:16,982 --> 01:27:18,818 Lo siento. 364 01:27:19,026 --> 01:27:20,486 �Puedo empezar de nuevo? 365 01:27:36,919 --> 01:27:38,170 Lo siento mucho. 366 01:27:38,379 --> 01:27:39,714 No te preocupes. 367 01:27:39,964 --> 01:27:42,091 Cuando est�s lista. 368 01:27:53,728 --> 01:27:55,604 Necesito tomar un poco de aire. 24263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.