Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,300 --> 00:00:17,166
ultimately a film when it's completed uh
2
00:00:17,866 --> 00:00:19,499
there was a period of time where
3
00:00:19,733 --> 00:00:22,533
I remember the first films opening up
4
00:00:22,533 --> 00:00:23,466
doing some interviews
5
00:00:23,466 --> 00:00:24,599
press interviews
6
00:00:25,166 --> 00:00:26,566
very little television
7
00:00:27,866 --> 00:00:29,366
well the point is this that
8
00:00:30,866 --> 00:00:32,533
you know if you're in narrative cinema
9
00:00:32,533 --> 00:00:34,733
and you're making films
10
00:00:34,733 --> 00:00:36,266
you're an American filmmaker
11
00:00:36,333 --> 00:00:39,099
whether you make them in New York or Chicago and Austin
12
00:00:39,100 --> 00:00:41,133
Texas and everything kind of around the world
13
00:00:41,133 --> 00:00:42,466
they feel their Hollywood films
14
00:00:42,466 --> 00:00:45,466
even if they're of a different style
15
00:00:46,300 --> 00:00:48,766
but particularly back in the early 70s
16
00:00:48,766 --> 00:00:49,766
all the way through the 70s
17
00:00:49,766 --> 00:00:51,833
they were coming out of Hollywood and away
18
00:00:52,700 --> 00:00:54,366
even though some of them were shot in New York
19
00:00:54,366 --> 00:00:55,566
and edited here
20
00:00:55,566 --> 00:00:56,666
they really were
21
00:00:56,766 --> 00:00:59,666
so once they were picked up for distribution
22
00:00:59,666 --> 00:01:00,699
the distribution companies
23
00:01:00,700 --> 00:01:02,033
with the Hollywood companies
24
00:01:02,066 --> 00:01:03,899
at least the films that I made
25
00:01:04,733 --> 00:01:06,199
you know and so
26
00:01:06,200 --> 00:01:08,666
these had to go through the Hollywood studio system
27
00:01:08,666 --> 00:01:10,866
in terms of uh uh
28
00:01:11,533 --> 00:01:13,166
in terms of letting the audience know
29
00:01:13,166 --> 00:01:14,366
the film is out there
30
00:01:15,566 --> 00:01:16,099
you have to
31
00:01:16,100 --> 00:01:16,666
you write a book
32
00:01:16,666 --> 00:01:18,066
you gotta let people know what's there
33
00:01:18,733 --> 00:01:20,366
you know uh
34
00:01:20,366 --> 00:01:21,199
you do a film
35
00:01:21,200 --> 00:01:22,133
you gotta let him know what's there
36
00:01:22,133 --> 00:01:23,499
whether you do it and it's uh
37
00:01:23,900 --> 00:01:26,933
Michael Snow's Wavelength or whether it's uh
38
00:01:26,933 --> 00:01:27,999
you know uh
39
00:01:29,300 --> 00:01:30,466
Godfather 1
40
00:01:30,466 --> 00:01:32,033
you know Godfather 2 I mean
41
00:01:32,400 --> 00:01:33,800
there's an audience
42
00:01:34,200 --> 00:01:35,733
a certain kind of audience too
43
00:01:35,733 --> 00:01:36,966
I don't say that
44
00:01:37,066 --> 00:01:38,866
you know each film
45
00:01:38,866 --> 00:01:41,799
every film is for the widest range you can
46
00:01:41,800 --> 00:01:43,700
once you do that you're
47
00:01:43,766 --> 00:01:46,866
you're creating an effect in the film that is
48
00:01:47,300 --> 00:01:50,500
watering down the picture so uh
49
00:01:51,066 --> 00:01:53,099
if you find that you made a film that
50
00:01:53,166 --> 00:01:54,599
you feel strongly about
51
00:01:54,600 --> 00:01:57,066
you feel you get as truthful as possible in it
52
00:01:57,066 --> 00:01:58,966
there might be an audience out there for it
53
00:01:59,666 --> 00:02:03,033
now you got to go out and present it to an audience
54
00:02:03,133 --> 00:02:04,199
how was that done
55
00:02:04,933 --> 00:02:06,099
in many different ways
56
00:02:06,133 --> 00:02:07,566
usually it's the actors
57
00:02:08,700 --> 00:02:10,966
people want to see certain actors in there
58
00:02:11,666 --> 00:02:13,266
in the case of
59
00:02:13,566 --> 00:02:16,699
certain individual films made in the 60s and early 70s
60
00:02:16,700 --> 00:02:18,366
there was critical reaction
61
00:02:18,533 --> 00:02:20,499
critics there were certain critics around and were very
62
00:02:20,500 --> 00:02:21,966
very powerful at the time
63
00:02:22,733 --> 00:02:24,466
you had to let the audience know that the
64
00:02:24,466 --> 00:02:25,299
pictures out there
65
00:02:25,300 --> 00:02:28,900
so you find that um
66
00:02:29,800 --> 00:02:31,300
particularly at that time
67
00:02:31,600 --> 00:02:35,033
you could have input in the trailers
68
00:02:35,533 --> 00:02:36,633
coming attractions
69
00:02:36,766 --> 00:02:39,299
you certainly can have input in the posters
70
00:02:39,733 --> 00:02:41,733
in the publicity campaign
71
00:02:41,733 --> 00:02:43,233
you got to be part of all of it
72
00:02:48,866 --> 00:02:52,066
I remember when Bonnie and Clyde was made
73
00:02:52,400 --> 00:02:53,866
Warren Batty produced it
74
00:02:54,100 --> 00:02:57,466
and it was killed by The New York Times
75
00:02:58,866 --> 00:03:01,366
the review and what Batty did was
76
00:03:01,866 --> 00:03:03,166
as a producer of the film
77
00:03:03,166 --> 00:03:05,566
he took a print of the picture by hand
78
00:03:06,200 --> 00:03:07,700
you know the hand and
79
00:03:07,700 --> 00:03:08,900
and these cans
80
00:03:08,933 --> 00:03:10,399
and went from town to town
81
00:03:11,300 --> 00:03:13,833
and went on every television show and promoted the film
82
00:03:15,200 --> 00:03:17,966
um the as a side
83
00:03:17,966 --> 00:03:19,599
as a side point
84
00:03:19,666 --> 00:03:22,966
The New York Times reviewed the film positively
85
00:03:23,133 --> 00:03:25,699
um but that was also a watershed moment
86
00:03:25,700 --> 00:03:28,800
because American cinema was changing so much
87
00:03:28,800 --> 00:03:31,066
and bunning Clyde was at the forefront of that art
88
00:03:31,066 --> 00:03:31,599
the pen and
89
00:03:31,600 --> 00:03:33,733
and baby but um
90
00:03:33,733 --> 00:03:35,466
this was the way you believe in the film
91
00:03:35,466 --> 00:03:38,299
you go out and you talk about it as best you can
92
00:03:38,733 --> 00:03:41,566
um there were different kinds of
93
00:03:43,000 --> 00:03:44,300
there are different kinds too
94
00:03:44,300 --> 00:03:45,700
of reasons for doing it
95
00:03:46,400 --> 00:03:47,333
in some cases
96
00:03:47,333 --> 00:03:48,199
it's enjoyable
97
00:03:48,200 --> 00:03:50,200
you had a good time with the people making the film
98
00:03:50,200 --> 00:03:51,600
you go out you enjoy yourself
99
00:03:51,600 --> 00:03:52,466
you celebrate a little
100
00:03:52,466 --> 00:03:54,066
little with the actors
101
00:03:54,066 --> 00:03:55,933
with the people that work on the film
102
00:03:55,933 --> 00:03:57,166
with the studio people
103
00:03:57,333 --> 00:03:58,299
and if it makes it
104
00:03:58,300 --> 00:03:58,933
it makes it
105
00:03:58,933 --> 00:04:00,133
you know um
106
00:04:00,133 --> 00:04:00,866
it doesn't it doesn't
107
00:04:00,866 --> 00:04:01,833
least you've tried
108
00:04:02,400 --> 00:04:03,100
all the times
109
00:04:03,100 --> 00:04:04,766
you've invested so much of your own money
110
00:04:04,766 --> 00:04:05,533
and your life into it
111
00:04:05,533 --> 00:04:07,533
you better go out and
112
00:04:07,533 --> 00:04:09,566
and talk about it um
113
00:04:09,566 --> 00:04:13,299
without over saturating the market um
114
00:04:13,300 --> 00:04:14,366
with yourself
115
00:04:14,366 --> 00:04:15,266
so to speak
116
00:04:15,300 --> 00:04:17,000
um that includes the actor
117
00:04:17,000 --> 00:04:18,466
includes the head director
118
00:04:18,566 --> 00:04:20,499
whatever um
119
00:04:20,700 --> 00:04:21,766
and other times
120
00:04:21,766 --> 00:04:24,566
it's good just to not do anything
121
00:04:24,800 --> 00:04:25,900
just let it play
122
00:04:25,900 --> 00:04:27,233
if it gets support
123
00:04:27,266 --> 00:04:29,633
and gets what they call word of mouth
124
00:04:30,800 --> 00:04:32,033
it's good to let it play
125
00:04:32,966 --> 00:04:35,566
so um the key is though
126
00:04:35,566 --> 00:04:36,699
you have to let people
127
00:04:36,700 --> 00:04:38,000
if you want people to see
128
00:04:38,000 --> 00:04:39,433
you got to let them know it's there
129
00:04:46,366 --> 00:04:48,799
Taxi Driver did very well
130
00:04:50,000 --> 00:04:51,200
at the box office
131
00:04:51,200 --> 00:04:52,700
I hadn't thought it would
132
00:04:53,466 --> 00:04:56,999
I was I was intent
133
00:04:57,000 --> 00:04:59,633
on using a certain kind of poster for the picture
134
00:04:59,900 --> 00:05:03,400
and they allowed us to get the posters made
135
00:05:03,400 --> 00:05:04,366
they're different images
136
00:05:04,366 --> 00:05:07,499
one beautiful one by Gree Pilart is extraordinary
137
00:05:07,866 --> 00:05:11,166
but the one that did the most for the
138
00:05:11,733 --> 00:05:12,266
for the picture
139
00:05:12,266 --> 00:05:15,766
was just a simple still from the movie itself
140
00:05:16,000 --> 00:05:17,400
kind of black and white
141
00:05:17,400 --> 00:05:19,100
but lavender finish to it
142
00:05:19,133 --> 00:05:21,966
and just a shot of genera walking up at the avenue
143
00:05:22,166 --> 00:05:23,466
that sold the picture
144
00:05:23,700 --> 00:05:25,733
if you had asked me to say
145
00:05:25,733 --> 00:05:27,399
what poster or what image is gonna sell the film
146
00:05:27,400 --> 00:05:29,666
I wouldn't have said that but it did
147
00:05:35,566 --> 00:05:36,366
so I find that
148
00:05:36,366 --> 00:05:37,266
you know I have to
149
00:05:37,266 --> 00:05:39,599
I have to be very patient
150
00:05:39,600 --> 00:05:44,000
and be very open to many different ways
151
00:05:44,200 --> 00:05:46,266
of many different ideas
152
00:05:46,600 --> 00:05:49,166
from people who do sell films
153
00:05:49,166 --> 00:05:49,899
so to speak
154
00:05:49,900 --> 00:05:51,366
it's also a very complicated thing
155
00:05:51,366 --> 00:05:54,033
because in certain cases some films
156
00:05:55,466 --> 00:05:58,399
was subject to a lot of contention during the shooting
157
00:05:58,400 --> 00:05:59,266
during the editing
158
00:05:59,266 --> 00:06:00,766
the studio fighting as I say
159
00:06:00,766 --> 00:06:02,599
years ago people could still do it
160
00:06:02,600 --> 00:06:04,000
actress take away a film
161
00:06:05,766 --> 00:06:06,866
studio takes it away
162
00:06:06,866 --> 00:06:07,999
the financiers take it away
163
00:06:08,000 --> 00:06:09,400
so there's a lot of contention
164
00:06:09,400 --> 00:06:10,700
very often nobody can agree
165
00:06:10,700 --> 00:06:11,700
and so when the film opens
166
00:06:11,700 --> 00:06:13,366
they throw it away basically
167
00:06:14,066 --> 00:06:15,266
and you could go out
168
00:06:15,400 --> 00:06:18,933
you could take it and you could sell it now
169
00:06:18,933 --> 00:06:20,599
go out meaning go from town to town
170
00:06:20,600 --> 00:06:22,033
well today you have the internet
171
00:06:22,800 --> 00:06:24,766
I'm behind on that
172
00:06:24,766 --> 00:06:25,833
so I can't really
173
00:06:26,200 --> 00:06:27,800
it just seems the information is out there
174
00:06:27,800 --> 00:06:29,333
but all the information is out there
175
00:06:29,333 --> 00:06:30,199
so how do you find it
11887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.