All language subtitles for [Italian (auto-generated)] Il Mondo Perduto (The Lost World) - 1998 - Film Completo AUDIO in Italiano [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,870 --> 00:02:07,970 [Musica] 2 00:02:09,288 --> 00:02:11,360 nessuno si è mai trovato in una 3 00:02:11,360 --> 00:02:13,250 situazione peggiore della persona che ha 4 00:02:13,250 --> 00:02:16,909 scritto questo diario lasciate che vi 5 00:02:16,909 --> 00:02:18,319 racconti nel modo più dettagliato 6 00:02:18,319 --> 00:02:21,319 possibile la sequenza degli eventi che 7 00:02:21,319 --> 00:02:24,049 hanno portato a questa catastrofe 8 00:02:24,049 --> 00:02:26,000 tutto cominciò quando il professor white 9 00:02:26,000 --> 00:02:28,790 fece un incredibile scoperta 10 00:02:28,790 --> 00:02:32,650 accidenti questa stratificazione 11 00:02:32,650 --> 00:02:37,959 appartiene al tardo triassico mio dio 12 00:02:41,840 --> 00:02:45,269 apple che c'è amico mio 13 00:02:45,269 --> 00:02:48,500 questo è un posto cattivo andiamo via 14 00:02:48,500 --> 00:02:50,940 non ti ho mai visto così nervoso prima 15 00:02:50,940 --> 00:02:53,340 d'ora e siamo stati in un sacco di posti 16 00:02:53,340 --> 00:02:58,040 in africa sul krakatoa 17 00:02:59,990 --> 00:03:03,260 santo cielo è davvero incredibile che 18 00:03:03,260 --> 00:03:07,000 c'è questo per me è un posto in cui 19 00:03:07,000 --> 00:03:09,230 forse si è un po nervoso perché sei 20 00:03:09,230 --> 00:03:11,800 tornato a casa 21 00:03:18,239 --> 00:03:20,680 andiamo da questa parte 22 00:03:20,680 --> 00:03:26,050 napoli non credo che us back aspetta 23 00:03:26,050 --> 00:03:32,709 oh mio dio guarda qua non posso crederci 24 00:03:32,709 --> 00:03:35,170 o no no no no la notte 25 00:03:35,170 --> 00:03:39,190 spero di non sbagliare questa è la prova 26 00:03:39,190 --> 00:03:41,860 che cercavamo e la mano del diavolo e la 27 00:03:41,860 --> 00:03:44,280 mano del tipo 28 00:03:52,950 --> 00:03:55,140 contiene del liquido amniotico non è un 29 00:03:55,140 --> 00:03:59,180 figlio non c'è stratificazione 30 00:03:59,230 --> 00:04:02,700 santo cielo è ancora caldo 31 00:04:03,810 --> 00:04:08,310 questo eco al suo smiles il grande the 32 00:04:08,310 --> 00:04:14,970 road attico aspetti siamo entrati nella 33 00:04:14,970 --> 00:04:22,560 storia dal suo andata della domanda tra 34 00:04:22,560 --> 00:04:39,860 la domanda al back miccoli 35 00:04:39,860 --> 00:04:43,410 abbiamo figlio lascia perdere le sue 36 00:04:43,410 --> 00:04:46,700 superstizioni diciamo brindare 37 00:04:46,700 --> 00:04:57,090 finalmente la scienza vigo milo alla 38 00:04:57,090 --> 00:04:59,630 scienza 39 00:05:01,800 --> 00:05:04,200 [Musica] 40 00:05:04,200 --> 00:05:06,710 [Risate] 41 00:05:06,710 --> 00:05:09,990 la società tecnologica londinese quando 42 00:05:09,990 --> 00:05:12,300 vedrà quest'anno si mantiene il fegato 43 00:05:12,300 --> 00:05:22,369 [Musica] 44 00:05:29,159 --> 00:05:36,370 ecco che c'è l'ultimo ortodontici 45 00:05:36,370 --> 00:05:39,540 [Musica] 46 00:05:45,550 --> 00:05:48,450 sono bellissimi 47 00:05:48,450 --> 00:05:51,510 [Musica] 48 00:05:57,440 --> 00:05:59,860 [Musica] 49 00:05:59,860 --> 00:06:01,700 mio dio 50 00:06:01,700 --> 00:06:17,319 [Musica] 51 00:06:19,630 --> 00:06:25,190 non sono us back lui non è asbeck che 52 00:06:25,190 --> 00:06:28,730 diavolo sta succedendo al suo fratello 53 00:06:28,730 --> 00:06:33,410 mario e io sono la sorella gina ci siamo 54 00:06:33,410 --> 00:06:36,770 conosciuti col professore il professor 55 00:06:36,770 --> 00:06:42,740 challenger voi due buoni amici dove 56 00:06:42,740 --> 00:06:44,320 challenger 57 00:06:44,320 --> 00:06:48,130 provatelo il professore arriverà presto 58 00:06:48,130 --> 00:06:52,990 va a chiamarlo back 59 00:07:13,990 --> 00:07:23,400 [Musica] 60 00:07:23,400 --> 00:07:32,080 come sta desidera vederla professore sta 61 00:07:32,080 --> 00:07:38,409 morendo z può chiedere di nostro 62 00:07:38,409 --> 00:07:42,310 fratello ci aiuti la prego lo farà non 63 00:07:42,310 --> 00:07:47,259 l'hanno fermato ecco il professore io 64 00:07:47,259 --> 00:07:50,680 vorrei mostrarle questo vuole che lei lo 65 00:07:50,680 --> 00:07:52,389 vede prima di parlare col professor 66 00:07:52,389 --> 00:07:54,750 white 67 00:08:00,700 --> 00:08:02,530 è il professor white che ha fatto il 68 00:08:02,530 --> 00:08:05,230 disegno crede che sia il posto dove 69 00:08:05,230 --> 00:08:08,110 andavano white e mio fratello potrebbe 70 00:08:08,110 --> 00:08:11,230 essere voi sapete dov'è questo luogo si 71 00:08:11,230 --> 00:08:17,080 io lo so lo conosco mi ci può 72 00:08:17,080 --> 00:08:17,710 accompagnare 73 00:08:17,710 --> 00:08:19,540 [Musica] 74 00:08:19,540 --> 00:08:23,530 certo no non voglio perdere due fratelli 75 00:08:23,530 --> 00:08:26,710 io ci devo andare no ti spedirò sta 76 00:08:26,710 --> 00:08:30,470 zitta come pezzi di fermarlo ci andrò 77 00:08:30,470 --> 00:08:39,950 [Musica] 78 00:08:39,950 --> 00:08:49,589 basta basta i due sono metto io sono io 79 00:08:49,589 --> 00:08:56,089 e george sono arrivato qui 80 00:08:56,089 --> 00:08:58,740 sei stato fuori conoscenze per giorni 81 00:08:58,740 --> 00:09:01,560 hanno trovato e cina fiora chi c'era con 82 00:09:01,560 --> 00:09:06,230 te il loro fratello asma che se si 83 00:09:06,230 --> 00:09:11,220 ascolta io cosa vuol dirmi non ce la 84 00:09:11,220 --> 00:09:18,560 farò non è vero temo di no vecchio mio 85 00:09:18,560 --> 00:09:23,160 l'importanza ora assenti ascolto 86 00:09:23,160 --> 00:09:29,790 io li ho trovati lì consumati i fossili 87 00:09:29,790 --> 00:09:32,480 no no 88 00:09:41,740 --> 00:09:51,260 i dinosauri minimi che cosa si fa la tua 89 00:09:51,260 --> 00:09:59,030 preda a genchi cosa dici edile amanda 90 00:09:59,030 --> 00:10:07,150 che voglio bene e di farlo 91 00:10:10,910 --> 00:10:14,370 [Musica] 92 00:10:14,590 --> 00:10:19,540 beck metodo 93 00:10:21,030 --> 00:10:24,810 io te lo prometto 94 00:10:31,300 --> 00:10:34,810 oggi gli sembra uno sciocco ma ero lì mi 95 00:10:34,810 --> 00:10:36,790 ero intrufolato a una conferenza sulla 96 00:10:36,790 --> 00:10:38,380 possibilità che esistessero ancora 97 00:10:38,380 --> 00:10:41,170 tenimmo sauri di parlava il professor 98 00:10:41,170 --> 00:10:43,510 challenger uno scienziato famoso per 99 00:10:43,510 --> 00:10:45,010 aver reso la vita difficile ai 100 00:10:45,010 --> 00:10:47,620 giornalisti come me ma dato che tutti i 101 00:10:47,620 --> 00:10:49,329 giornali di londra avevano mandato 102 00:10:49,329 --> 00:10:51,310 qualcuno ci facevamo forti del nostro 103 00:10:51,310 --> 00:10:52,140 numero 104 00:10:52,140 --> 00:10:54,490 tutto questo per fare il mio primo 105 00:10:54,490 --> 00:10:57,959 servizio importante 106 00:11:01,960 --> 00:11:04,420 come faccio a saperlo come faccio a 107 00:11:04,420 --> 00:11:06,850 saperlo io lo so perché ho scoperti i 108 00:11:06,850 --> 00:11:08,050 loro rifugi segreti 109 00:11:08,050 --> 00:11:10,300 lo so perché ho visto con i miei occhi 110 00:11:10,300 --> 00:11:14,460 quei dinosauri vivi voi dovete credermi 111 00:11:14,460 --> 00:11:17,200 chi viaggia 112 00:11:17,200 --> 00:11:20,070 chiunque l'abbia fatto si alza in piedi 113 00:11:20,070 --> 00:11:24,700 allora è stato lei no signore no faccia 114 00:11:24,700 --> 00:11:28,060 meno lo spiritoso prego se c'è qualcuno 115 00:11:28,060 --> 00:11:30,070 che mette in dubbio la mia sincerità 116 00:11:30,070 --> 00:11:33,300 venga a parlarmi dopo la conferenza 117 00:11:33,300 --> 00:11:36,100 certo è tipico della gente come voi vi 118 00:11:36,100 --> 00:11:37,630 piace mettere in ridicolo gli uomini di 119 00:11:37,630 --> 00:11:39,070 scienza che hanno dato la vita per il 120 00:11:39,070 --> 00:11:42,010 progresso della conoscenza perseguitati 121 00:11:42,010 --> 00:11:46,210 geni e odiate i profeti galilea giordano 122 00:11:46,210 --> 00:11:58,180 bruno e adesso vediamo le diapositive in 123 00:11:58,180 --> 00:12:02,160 cima a questa e montagne della mongolia 124 00:12:07,700 --> 00:12:10,470 e in cima a queste montagne della 125 00:12:10,470 --> 00:12:14,670 mongolia esiste un mondo perduto che si 126 00:12:14,670 --> 00:12:17,340 è conservato intatto per milioni di anni 127 00:12:17,340 --> 00:12:21,900 dove vivevano i dinosauri e ci vivono 128 00:12:21,900 --> 00:12:27,840 tutto è soltanto una fama sta dicendo 129 00:12:27,840 --> 00:12:29,660 che in mongolia esistono ancora 130 00:12:29,660 --> 00:12:32,900 dinosauri e sono vivi e vegeti si 131 00:12:32,900 --> 00:12:35,340 professors a margine è questo che sto 132 00:12:35,340 --> 00:12:36,900 dicendo 133 00:12:36,900 --> 00:12:39,930 e in più cari signori ecco davanti a voi 134 00:12:39,930 --> 00:12:43,310 le prove inconfutabili 135 00:12:55,649 --> 00:12:59,160 lei è un patetico imbroglione cosa del 136 00:12:59,160 --> 00:13:01,160 genere le vediamo ogni giorno 137 00:13:01,160 --> 00:13:03,749 lord thomas noi siamo scienziati è 138 00:13:03,749 --> 00:13:05,850 nostro dovere estendere i confini della 139 00:13:05,850 --> 00:13:06,959 conoscenza 140 00:13:06,959 --> 00:13:08,670 io vi chiedo questo datemi la 141 00:13:08,670 --> 00:13:10,529 possibilità di dimostrare che il 142 00:13:10,529 --> 00:13:14,540 professor summer li ha torto o ragione 143 00:13:16,379 --> 00:13:20,100 accetto la proposta è una vergogna 144 00:13:20,100 --> 00:13:23,369 all'orto basse a una condizione 145 00:13:23,369 --> 00:13:26,939 professor challenger lei dovrà 146 00:13:26,939 --> 00:13:29,189 permettere al professor summer li di 147 00:13:29,189 --> 00:13:30,990 accompagnarla per garantire la 148 00:13:30,990 --> 00:13:33,569 correttezza sentina della spedizione e 149 00:13:33,569 --> 00:13:36,149 in fondo lei ho solo uno zoologo non un 150 00:13:36,149 --> 00:13:38,369 paleontologo come il professor summer 151 00:13:38,369 --> 00:13:39,480 league 152 00:13:39,480 --> 00:13:41,639 francamente lord thomas andare fino in 153 00:13:41,639 --> 00:13:44,129 mongolia all'unico scopo di screditare 154 00:13:44,129 --> 00:13:46,639 challenger 155 00:13:55,740 --> 00:13:57,939 io 156 00:13:57,939 --> 00:14:01,419 va bene va bene accetto l'invito sempre 157 00:14:01,419 --> 00:14:05,859 che il profeta mi voglia cancello è 158 00:14:05,859 --> 00:14:08,679 deciso quanto denaro vi servirà 159 00:14:08,679 --> 00:14:11,699 professore challenger di 160 00:14:11,699 --> 00:14:15,539 approssimativamente 10.000 sterline 161 00:14:15,539 --> 00:14:18,549 permettete signori che mi presento sono 162 00:14:18,549 --> 00:14:21,429 oscar piri e sono disposto a finanziare 163 00:14:21,429 --> 00:14:24,009 la spedizione del professor challenger 164 00:14:24,009 --> 00:14:26,249 in mongolia 165 00:14:26,249 --> 00:14:28,389 anzi c'è dell'altro 166 00:14:28,389 --> 00:14:30,729 io sono pronto a sborsare la somma di 167 00:14:30,729 --> 00:14:33,879 100.000 dollari alla prima persona che 168 00:14:33,879 --> 00:14:37,119 tornerà qui portando un dinosauro vivo a 169 00:14:37,119 --> 00:14:38,919 condizione che lo possa mettere in 170 00:14:38,919 --> 00:14:43,109 mostra in qualunque posto io decido 171 00:14:50,310 --> 00:14:55,240 accetto signora e posso anche fornire 172 00:14:55,240 --> 00:14:57,420 aiuto preziosissimo il mio socio 173 00:14:57,420 --> 00:14:59,560 l'accompagnerà verrà con lei nella 174 00:14:59,560 --> 00:15:01,870 spedizione scoprirà che un uomo pieno di 175 00:15:01,870 --> 00:15:02,920 risorse 176 00:15:02,920 --> 00:15:04,270 un uomo che si è fatto un'ottima 177 00:15:04,270 --> 00:15:08,580 reputazione al museo di storia naturale 178 00:15:15,240 --> 00:15:21,870 salve challenger si china rock store 179 00:15:23,410 --> 00:15:25,959 io però diffiderei della reputazione del 180 00:15:25,959 --> 00:15:29,050 signor john al rock stone lo conosco di 181 00:15:29,050 --> 00:15:31,089 fama e le assicuro che il progresso 182 00:15:31,089 --> 00:15:34,720 della scienza non è tra i suoi interessi 183 00:15:34,720 --> 00:15:36,279 i miei interessi cambiano di giorno in 184 00:15:36,279 --> 00:15:39,160 giorno la partecipazione del signor rock 185 00:15:39,160 --> 00:15:43,199 stone dalla spedizione non si discute 186 00:15:46,889 --> 00:15:49,819 molto bene 187 00:15:49,819 --> 00:15:52,649 robusto 188 00:15:52,649 --> 00:15:56,309 un professionista mi farà comodo purché 189 00:15:56,309 --> 00:15:57,660 sia disposta ad obbedire agli ordini 190 00:15:57,660 --> 00:16:05,420 stavolta sì sì ma farò comunque dice sì 191 00:16:05,420 --> 00:16:08,420 signori 192 00:16:08,959 --> 00:16:12,829 sono molto soddisfatto 193 00:16:14,919 --> 00:16:18,470 professore arthur balon della london 194 00:16:18,470 --> 00:16:21,819 gazzetta come scalera quelle montagne 195 00:16:21,819 --> 00:16:25,429 ecco io ho mai sentito parlare del club 196 00:16:25,429 --> 00:16:26,929 del pallone aerostatico 197 00:16:26,929 --> 00:16:28,970 no io sono il presidente potremmo 198 00:16:28,970 --> 00:16:32,089 aiutarvi sta succedendo da andarci 199 00:16:32,089 --> 00:16:36,230 proprio così ed è interessati a lei un 200 00:16:36,230 --> 00:16:38,389 giornalista che si infatti obbedisce 201 00:16:38,389 --> 00:16:39,949 agli ordini per una notizia in esclusiva 202 00:16:39,949 --> 00:16:43,160 sarei anche capace di indicare non ce ne 203 00:16:43,160 --> 00:16:43,910 sarà bisogno 204 00:16:43,910 --> 00:16:48,679 che idea interessante ma i miei compiace 205 00:16:48,679 --> 00:16:51,730 professor challenger 206 00:16:52,059 --> 00:16:55,189 peccato che arrivi al momento sbagliato 207 00:16:55,189 --> 00:16:57,139 il mio nome white lei conosceva mio 208 00:16:57,139 --> 00:17:02,660 padre il metal white amanda certo che la 209 00:17:02,660 --> 00:17:05,019 conoscevo noi dobbiamo parlare 210 00:17:05,019 --> 00:17:07,730 professore né il momento ne va bene 211 00:17:07,730 --> 00:17:09,199 allora andrò a parlare con il professor 212 00:17:09,199 --> 00:17:11,569 sanders lì così 213 00:17:11,569 --> 00:17:20,809 scusateci signorini noi allora voglio 214 00:17:20,809 --> 00:17:23,289 unirmi e la spedizione 215 00:17:23,289 --> 00:17:28,069 come ha detto scusi posso immaginare le 216 00:17:28,069 --> 00:17:31,309 sue obiezioni ma sono sicuro che un uomo 217 00:17:31,309 --> 00:17:33,380 retto i onorevole come lei che si 218 00:17:33,380 --> 00:17:34,970 preoccupa sempre di attribuire i meriti 219 00:17:34,970 --> 00:17:36,139 a chi ne ha diritto 220 00:17:36,139 --> 00:17:38,059 vorrà che gli interessi di mio padre 221 00:17:38,059 --> 00:17:41,080 siano tutelati in questa spedizione e 222 00:17:41,080 --> 00:17:44,120 considerando che si è attribuito il 223 00:17:44,120 --> 00:17:46,429 merito dei suoi disegni 224 00:17:46,429 --> 00:17:49,340 voglio che mi li restituisca subito e 225 00:17:49,340 --> 00:17:52,250 gli ho promesso sul letto di morte che 226 00:17:52,250 --> 00:17:55,899 avrei portato a compimento il suo lavoro 227 00:17:56,260 --> 00:18:02,500 lei era la presente si e mi ha chiesto 228 00:18:02,500 --> 00:18:07,980 di dirle che le voleva bene 229 00:18:09,500 --> 00:18:11,740 adesso sono sicura che lei sta mentendo 230 00:18:11,740 --> 00:18:14,210 perché mio padre non mi ha mai detto che 231 00:18:14,210 --> 00:18:16,720 mi voleva bene 232 00:18:18,200 --> 00:18:22,120 ma il punto è chi no il punto miss white 233 00:18:22,120 --> 00:18:24,800 è che devo andare a cercare i dinosauri 234 00:18:24,800 --> 00:18:26,570 sono loro che hanno ucciso suo padre una 235 00:18:26,570 --> 00:18:28,730 spedizione molto io mi rendo conto del 236 00:18:28,730 --> 00:18:34,160 pericolo professore ma devo farlo vengo 237 00:18:34,160 --> 00:18:36,380 comuni questa è una spedizione 238 00:18:36,380 --> 00:18:38,090 scientifica non c'è posto per un 239 00:18:38,090 --> 00:18:41,720 semplice osservatore mi sono laureata in 240 00:18:41,720 --> 00:18:44,840 antropologia ad arba sto lavorando alla 241 00:18:44,840 --> 00:18:46,430 mia tesi di dottorato al museo di storia 242 00:18:46,430 --> 00:18:48,950 naturale e sono considerata un'esperta 243 00:18:48,950 --> 00:18:50,560 del settore 244 00:18:50,560 --> 00:18:55,600 non sarò mai una semplice osservatrice 245 00:18:55,600 --> 00:18:59,200 ci vediamo domani 246 00:18:59,960 --> 00:19:02,890 buonasera professore 247 00:19:05,990 --> 00:19:09,140 ehi john cosa è deciso alla fine va bene 248 00:19:09,140 --> 00:19:11,679 vengo con voi 249 00:19:17,210 --> 00:19:19,530 durante le prime tre settimane della 250 00:19:19,530 --> 00:19:21,330 nostra spedizione non accadde nulla di 251 00:19:21,330 --> 00:19:21,870 speciale 252 00:19:21,870 --> 00:19:24,480 a parte il fatto che usano tutti i mezzi 253 00:19:24,480 --> 00:19:27,799 di trasporto esistenti 254 00:19:32,520 --> 00:19:36,270 [Musica] 255 00:19:40,140 --> 00:19:46,890 [Musica] 256 00:19:46,890 --> 00:19:52,440 che vista incredibile e bellissimo 257 00:19:54,630 --> 00:20:00,250 [Musica] 258 00:20:00,250 --> 00:20:02,900 interessante quel bracciale e africano 259 00:20:02,900 --> 00:20:04,580 vero 260 00:20:04,580 --> 00:20:09,650 benton quasi dei loro vicini suoi grandi 261 00:20:09,650 --> 00:20:16,060 cacciatori di linee le piacerebbe vero 262 00:20:16,060 --> 00:20:19,790 molte grazie lo prenda la prego è un 263 00:20:19,790 --> 00:20:27,100 portafortuna allo ragazzi piacere 264 00:20:36,780 --> 00:20:42,219 [Musica] 265 00:20:47,940 --> 00:20:52,620 che ne pensa riuscirà a sistemarsi sa 266 00:20:52,620 --> 00:20:53,269 che le dico 267 00:20:53,269 --> 00:20:57,019 sistemerei volentieri amanda è un amore 268 00:20:57,019 --> 00:21:00,240 stia alla larga talento 269 00:21:00,240 --> 00:21:02,490 siamo un po gelosi no ho solo promesso 270 00:21:02,490 --> 00:21:07,980 di prendermene cura e animo nobile tutto 271 00:21:07,980 --> 00:21:10,190 a posto 272 00:21:22,119 --> 00:21:24,669 ne sta facendo è di strada per essere 273 00:21:24,669 --> 00:21:27,099 sbugiardato piuttosto umiliante non 274 00:21:27,099 --> 00:21:30,009 crede malone le darà da scrivere sul suo 275 00:21:30,009 --> 00:21:33,489 giornale comunque molti bugiardi hanno 276 00:21:33,489 --> 00:21:35,369 fatto progredire la scienza 277 00:21:35,369 --> 00:21:44,409 spero di essere uno dio fosse stato si 278 00:21:44,409 --> 00:21:47,799 staccano google car meraviglia dobbiamo 279 00:21:47,799 --> 00:21:50,649 fermarci rocks no non credo che sia il 280 00:21:50,649 --> 00:21:51,639 piano non vuole fermarsi 281 00:21:51,639 --> 00:21:54,659 non voglio 282 00:22:18,000 --> 00:22:21,190 [Musica] 283 00:22:25,639 --> 00:22:29,279 ci è riuscito ma no dovremmo lasciarlo 284 00:22:29,279 --> 00:22:30,869 raffreddare e la cinghia del 285 00:22:30,869 --> 00:22:33,359 raffreddamento bene giovanotto sarà 286 00:22:33,359 --> 00:22:34,739 meglio che faccia qualcosa non ho 287 00:22:34,739 --> 00:22:36,419 intenzione di passare il resto della mia 288 00:22:36,419 --> 00:22:40,429 vita in questo angolo sperduto del mondo 289 00:22:41,840 --> 00:22:45,090 john non mi ha mai detto che cosa fa il 290 00:22:45,090 --> 00:22:49,409 museo di cosa si occupa non glielo ha 291 00:22:49,409 --> 00:22:49,789 detto 292 00:22:49,789 --> 00:22:52,019 la presente quei bellissimi animali 293 00:22:52,019 --> 00:22:54,989 impagliati molti di loro li ha uccisi 294 00:22:54,989 --> 00:22:57,809 lui è un modo per mostrare al pubblico 295 00:22:57,809 --> 00:22:59,519 animali che non vedrebbe mai 296 00:22:59,519 --> 00:23:02,759 già ma il problema è che molti sono in 297 00:23:02,759 --> 00:23:05,669 via di estinzione anche grazie a lei se 298 00:23:05,669 --> 00:23:07,999 la v 299 00:23:14,610 --> 00:23:17,460 sempre di essere in un altro mondo sia 300 00:23:17,460 --> 00:23:20,520 bellissima entro un paio di giorni 301 00:23:20,520 --> 00:23:23,840 dovremmo incontrare i nativi 302 00:23:25,150 --> 00:23:29,339 [Musica] 303 00:23:31,720 --> 00:23:44,099 [Musica] 304 00:23:47,070 --> 00:23:51,760 ma sbagliare ma sbaglia sono amanda 305 00:23:51,760 --> 00:24:04,090 piacere ma style and see bene ma questa 306 00:24:04,090 --> 00:24:09,480 e gina ness parigi è lieto di conoscerla 307 00:24:09,720 --> 00:24:14,549 gira gira 308 00:24:16,180 --> 00:24:18,800 [Musica] 309 00:24:18,800 --> 00:24:21,560 [Applauso] 310 00:24:21,560 --> 00:24:23,150 erano passate due settimane 311 00:24:23,150 --> 00:24:25,700 dall'eruzione del vulcano 312 00:24:25,700 --> 00:24:27,440 il fatto che avessimo visto così poche 313 00:24:27,440 --> 00:24:31,580 persone cominciava a preoccuparlo doveva 314 00:24:31,580 --> 00:24:33,680 essere il posto più solitaria della 315 00:24:33,680 --> 00:24:36,070 terra 316 00:24:36,070 --> 00:24:38,080 il nostro mezzo di trasporto alla fine 317 00:24:38,080 --> 00:24:40,360 gelate i nostri tentativi di tenerlo in 318 00:24:40,360 --> 00:24:44,380 vita erano falliti allora professor 319 00:24:44,380 --> 00:24:46,900 summer le ha voluto questo ridicolo 320 00:24:46,900 --> 00:24:50,650 strumenti ora lo porterà lei posso che 321 00:24:50,650 --> 00:24:52,690 averla in base a che cosa si arroga il 322 00:24:52,690 --> 00:24:55,600 diritto di dare ordini semplicemente 323 00:24:55,600 --> 00:24:57,660 perché sono il capo della spedizione 324 00:24:57,660 --> 00:25:00,580 sento l'obbligo di dire caro signore che 325 00:25:00,580 --> 00:25:02,260 io non la considero all'altezza del 326 00:25:02,260 --> 00:25:02,830 compito 327 00:25:02,830 --> 00:25:07,300 sul 6 e come mi considera mi dica come 328 00:25:07,300 --> 00:25:09,640 un uomo la cui credibilità è sotto 329 00:25:09,640 --> 00:25:11,830 inchiesta e questo comitato judith era 330 00:25:11,830 --> 00:25:16,770 lei sta viaggiando con i suoi giudici 331 00:25:17,190 --> 00:25:22,820 oh mio dio bene 332 00:25:22,820 --> 00:25:26,570 prego quindi lei io la seguirò se non 333 00:25:26,570 --> 00:25:32,559 sono il capo perché dovrei guidarvi 334 00:25:42,950 --> 00:25:53,990 [Musica] 335 00:25:57,670 --> 00:26:02,180 [Musica] 336 00:26:02,180 --> 00:26:22,620 barasso a ranghi tutti rattristati dalla 337 00:26:22,620 --> 00:26:25,410 morte di una delle nostre guide la 338 00:26:25,410 --> 00:26:27,660 partenza dei guidatori karnak avrebbe 339 00:26:27,660 --> 00:26:29,460 reso il nostro viaggio molto più 340 00:26:29,460 --> 00:26:30,850 difficile 341 00:26:30,850 --> 00:26:33,070 adesso vediamo trasportare tutto il 342 00:26:33,070 --> 00:26:35,910 nostro equipaggiamento 343 00:26:35,920 --> 00:26:38,620 forse sarebbe servito a rafforzare il 344 00:26:38,620 --> 00:26:40,880 legame tra noi 345 00:26:40,880 --> 00:26:43,550 è una follia challenger di non abbiamo 346 00:26:43,550 --> 00:26:45,080 idea di cosa abbia ucciso quel 347 00:26:45,080 --> 00:26:46,820 pover'uomo che è morto però poteva 348 00:26:46,820 --> 00:26:50,000 succedere a chiunque di noi e lei vuol 349 00:26:50,000 --> 00:26:52,820 portare avanti questa follia suo 350 00:26:52,820 --> 00:26:55,490 professore lei mi è simpatico ma se 351 00:26:55,490 --> 00:26:58,190 vuole lasciarci può farlo io comunque 352 00:26:58,190 --> 00:27:00,140 continuerò la mia ricerca e dimostrerò 353 00:27:00,140 --> 00:27:03,020 l'esistenza dei dinosauri certo che non 354 00:27:03,020 --> 00:27:06,590 è facile può restare o andarsene come 355 00:27:06,590 --> 00:27:11,900 vuole d'accordo voglio restare bene e se 356 00:27:11,900 --> 00:27:13,790 non altro per dimostrare che lei e 357 00:27:13,790 --> 00:27:17,050 l'idiota che io credo 358 00:27:29,530 --> 00:27:33,409 si parla la nostra lingua molto bene no 359 00:27:33,409 --> 00:27:36,789 ma grazie l'ho imparata da padre campo 360 00:27:36,789 --> 00:27:40,130 commissionario francesi ma deve essere 361 00:27:40,130 --> 00:27:47,000 stato bravo ma mi sognerà bene lei qui 362 00:27:47,000 --> 00:27:49,309 quella è una betulla vedi quell'albero 363 00:27:49,309 --> 00:27:53,760 si sigg.ri quella è una mila 364 00:27:53,760 --> 00:27:56,160 aquila aquila 365 00:27:56,160 --> 00:28:01,510 [Musica] 366 00:28:01,510 --> 00:28:09,520 emo amiamoci muoviamoci coraggio 367 00:28:18,770 --> 00:28:24,319 [Musica] 368 00:28:29,150 --> 00:28:42,819 [Musica] 369 00:28:55,510 --> 00:29:06,170 [Musica] 370 00:29:08,070 --> 00:29:12,370 presto arriviamo al professore presto ma 371 00:29:12,370 --> 00:29:13,060 ci siamo 372 00:29:13,060 --> 00:29:21,940 [Musica] 373 00:29:22,140 --> 00:29:24,920 da questa parte 374 00:29:29,500 --> 00:29:32,920 [Musica] 375 00:29:33,760 --> 00:29:38,520 sale jean ci siamo gajan 376 00:29:38,840 --> 00:30:03,120 [Musica] 377 00:30:03,120 --> 00:30:05,280 credo che siamo arrivati 378 00:30:05,280 --> 00:30:09,420 [Musica] 379 00:30:14,500 --> 00:30:19,880 mi crederà adesso professore ammetto che 380 00:30:19,880 --> 00:30:22,070 il suo altopiano esiste davvero perché 381 00:30:22,070 --> 00:30:25,399 l'ho visto ma devo ancora appurare se 382 00:30:25,399 --> 00:30:27,110 contiene qualche forma di vita di 383 00:30:27,110 --> 00:30:30,100 qualunque cellule 384 00:30:30,809 --> 00:30:32,310 il vecchio testardo 385 00:30:32,310 --> 00:30:39,600 [Musica] 386 00:30:39,600 --> 00:30:43,210 grazie ai suoi sembrate challenger abbia 387 00:30:43,210 --> 00:30:45,340 gettato via il mio equipaggio 28 sono 388 00:30:45,340 --> 00:30:48,190 sicuro che è qui da qualche parte si 389 00:30:48,190 --> 00:30:51,040 certo di una vita che ci deve fare con 390 00:30:51,040 --> 00:30:54,280 la dinamica si può fare comodo comodo so 391 00:30:54,280 --> 00:30:56,140 come usarla stia tranquillo che vuole da 392 00:30:56,140 --> 00:30:59,530 me avrebbe dovuto dirmelo che 393 00:30:59,530 --> 00:31:01,390 trasportavamo della dinamo fatto tutto 394 00:31:01,390 --> 00:31:03,070 quello che mi ha chiesto della dinamica 395 00:31:03,070 --> 00:31:04,660 erano ha parlato non ne ho parlato e lei 396 00:31:04,660 --> 00:31:05,770 perché non me la cosa vuole fare 397 00:31:05,770 --> 00:31:07,270 ucciderci tutti ma va dall inferno 398 00:31:07,270 --> 00:31:08,890 qualunque cosa faccia lei ha sempre da 399 00:31:08,890 --> 00:31:10,920 ridire 400 00:31:13,140 --> 00:31:21,490 io sono stufo white a new york cerchi di 401 00:31:21,490 --> 00:31:23,590 sbrigarsi noi due abbiamo chiuso 402 00:31:23,590 --> 00:31:26,010 challenger 403 00:31:27,320 --> 00:31:34,670 [Musica] 404 00:31:38,800 --> 00:31:50,140 challenge challenge cosa c'è i suoi si è 405 00:31:50,140 --> 00:31:55,800 qua storico 406 00:31:59,520 --> 00:32:03,170 da questa parte professore venire 407 00:32:04,660 --> 00:32:24,359 [Musica] 408 00:32:36,040 --> 00:32:39,210 [Musica] 409 00:32:46,260 --> 00:32:49,349 [Musica] 410 00:32:55,550 --> 00:32:58,790 [Musica] 411 00:33:02,480 --> 00:33:10,069 [Musica] 412 00:33:12,540 --> 00:33:18,119 [Musica] 413 00:33:19,880 --> 00:33:22,230 no 414 00:33:22,230 --> 00:33:25,329 [Musica] 415 00:33:27,920 --> 00:33:42,470 [Musica] 416 00:33:42,470 --> 00:33:44,300 no 417 00:33:44,300 --> 00:33:46,530 la giornata 418 00:33:46,530 --> 00:33:54,150 [Musica] 419 00:33:54,150 --> 00:33:54,510 però 420 00:33:54,510 --> 00:33:57,710 [Musica] 421 00:34:03,570 --> 00:34:09,070 no aiuta 422 00:34:09,070 --> 00:34:12,489 [Musica] 423 00:34:16,239 --> 00:34:21,229 [Musica] 424 00:34:23,409 --> 00:34:31,090 [Musica] 425 00:34:31,989 --> 00:34:34,989 aiutatemi 426 00:34:43,030 --> 00:34:45,469 spero che non sia successo niente miss 427 00:34:45,469 --> 00:34:56,330 white che cos'è questo serve a catturare 428 00:34:56,330 --> 00:34:59,420 i demoni i dinosauri ma non sono qui il 429 00:34:59,420 --> 00:34:59,720 vero 430 00:34:59,720 --> 00:35:02,810 no no no no no no vedi in realtà è una 431 00:35:02,810 --> 00:35:04,820 cosa che ho disegnato io servirà anche 432 00:35:04,820 --> 00:35:06,140 da cesto per il nostro pallone 433 00:35:06,140 --> 00:35:10,670 in effetti tra diverse funzioni insomma 434 00:35:10,670 --> 00:35:12,560 valon cosa vuole che faccia con questo 435 00:35:12,560 --> 00:35:14,240 professore gliel'ho già detto vanni 436 00:35:14,240 --> 00:35:19,420 l'involucro esterno o no oddio 437 00:35:22,220 --> 00:35:24,730 e guai 438 00:35:27,210 --> 00:35:28,750 [Musica] 439 00:35:28,750 --> 00:35:32,240 miss vai a leggere valenti 440 00:35:32,240 --> 00:35:34,369 una cosa che non vi piace brutto 441 00:35:34,369 --> 00:35:36,610 presentimento 442 00:35:37,840 --> 00:35:39,540 aiuta 443 00:35:39,540 --> 00:35:45,270 partono meglio ma dico il colore sono 444 00:35:45,270 --> 00:35:50,760 certo amata da dio come sta bene 445 00:35:50,760 --> 00:35:54,360 attirate viggiù prende quella corda 446 00:35:54,360 --> 00:35:57,720 fate presto lo so che siete lì coraggio 447 00:35:57,720 --> 00:35:59,650 venite fuori 448 00:35:59,650 --> 00:36:03,519 [Musica] 449 00:36:07,430 --> 00:36:09,410 [Musica] 450 00:36:09,410 --> 00:36:12,410 aspetto 451 00:36:15,710 --> 00:36:19,089 beh abbiamo compagnia 452 00:36:22,810 --> 00:36:27,430 che diavolo fa legittima difesa 453 00:36:29,040 --> 00:36:31,700 sì ha ragione 454 00:36:34,630 --> 00:36:39,419 [Musica] 455 00:36:59,010 --> 00:37:01,280 smettendo no 456 00:37:01,280 --> 00:37:04,820 sono selvaggi volevano ucciderla non 457 00:37:04,820 --> 00:37:08,360 sono simpatici sono una specie unica è 458 00:37:08,360 --> 00:37:10,900 un genocidio 459 00:37:11,350 --> 00:37:15,760 vi prego andiamocene 460 00:37:19,190 --> 00:37:22,260 [Musica] 461 00:37:32,970 --> 00:37:42,160 [Musica] 462 00:37:43,590 --> 00:37:48,360 mi chiamo forza 463 00:37:48,770 --> 00:37:52,390 facciamo presto ci stanno raggiungendo 464 00:37:56,600 --> 00:37:58,900 no 465 00:37:59,700 --> 00:38:04,900 ma la faccia alzare il pallone forza 466 00:38:04,900 --> 00:38:07,190 montate 467 00:38:07,190 --> 00:38:14,500 andati forte rosso 468 00:38:16,300 --> 00:38:24,650 mai andata via andiamo mai bene 469 00:38:24,650 --> 00:38:26,940 [Musica] 470 00:38:26,940 --> 00:38:29,690 già esiste 471 00:38:29,690 --> 00:38:36,489 [Musica] 472 00:38:41,249 --> 00:38:44,289 vieni dentro mai lascialo perdere vieni 473 00:38:44,289 --> 00:38:44,729 dentro 474 00:38:44,729 --> 00:38:47,200 dove sono le mie munizioni non puoi 475 00:38:47,200 --> 00:38:49,420 stare così sospeso cerca di entrare di 476 00:38:49,420 --> 00:38:49,900 forza 477 00:38:49,900 --> 00:38:51,339 dov'è la mia roba ho lasciato la roba a 478 00:38:51,339 --> 00:38:52,220 terra 479 00:38:52,220 --> 00:38:55,430 non c'era tempo vieni dentro vieni 480 00:38:55,430 --> 00:38:57,530 dentro alone che succede 481 00:38:57,530 --> 00:39:01,490 siamo troppo pesanti che facciamo non 482 00:39:01,490 --> 00:39:03,440 possiamo buttare qualcosa abbiamo scelto 483 00:39:03,440 --> 00:39:06,490 16 27 484 00:39:06,610 --> 00:39:09,110 non l'attrezzatura 485 00:39:09,110 --> 00:39:11,579 tenetevi forte 486 00:39:11,579 --> 00:39:16,229 tenetevi forte cos'è qui si stanno 487 00:39:16,229 --> 00:39:17,560 mettendo male 488 00:39:17,560 --> 00:39:20,720 [Musica] 489 00:39:20,720 --> 00:39:23,619 va bene aiuto 490 00:39:24,990 --> 00:39:30,030 madonna e lady riprendere il controllo o 491 00:39:30,030 --> 00:39:31,800 no il mio aver preso una corrente 492 00:39:31,800 --> 00:39:36,710 ascensionale adesso siamo a posto 493 00:39:37,500 --> 00:39:39,330 andrà tutto bene 494 00:39:39,330 --> 00:39:43,100 malo lei è un genio 495 00:39:46,540 --> 00:39:52,160 aiutate mai e cerco acu spagna il grande 496 00:39:52,160 --> 00:39:56,310 per adattino challenge 497 00:39:56,310 --> 00:40:00,890 li guardi siamo ancora vivi 498 00:40:03,140 --> 00:40:06,640 la signora la devo delle scuse 499 00:40:12,380 --> 00:40:18,680 può farlo scendere a terra ma lo è come 500 00:40:18,680 --> 00:40:20,280 faccio dove atterriamo 501 00:40:20,280 --> 00:40:27,650 [Musica] 502 00:40:27,650 --> 00:40:30,850 a faber 503 00:40:30,850 --> 00:40:34,720 [Musica] 504 00:40:34,720 --> 00:40:37,550 coraggio dello sport 505 00:40:37,550 --> 00:40:43,179 [Musica] 506 00:40:43,520 --> 00:40:44,620 coraggio 507 00:40:44,620 --> 00:40:50,500 [Musica] 508 00:40:50,500 --> 00:40:53,190 ho preso 509 00:40:54,400 --> 00:40:57,539 è pericoloso 510 00:40:57,900 --> 00:41:03,659 [Musica] 511 00:41:06,280 --> 00:41:09,379 [Musica] 512 00:41:19,480 --> 00:41:22,590 [Applauso] 513 00:41:24,520 --> 00:41:26,580 no 514 00:41:32,230 --> 00:41:35,449 [Musica] 515 00:41:45,359 --> 00:41:48,080 come sta professore 516 00:41:48,080 --> 00:41:59,240 la caviglia mi fa male su vieni se ne 517 00:41:59,240 --> 00:42:03,410 sono andati si no state tutti bene 518 00:42:03,410 --> 00:42:06,260 sì non muoio dal dolore credo che sia 519 00:42:06,260 --> 00:42:09,220 fratturata 520 00:42:11,869 --> 00:42:16,339 sono tornati andiamocene dov'è il mio 521 00:42:16,339 --> 00:42:18,519 fucile 522 00:42:30,220 --> 00:42:33,540 [Musica] 523 00:42:34,360 --> 00:42:36,280 malone dovremmo tornare indietro più 524 00:42:36,280 --> 00:42:37,900 tardi a riparare tutto quello che 525 00:42:37,900 --> 00:42:38,770 possiamo 526 00:42:38,770 --> 00:42:40,450 le attrezzature si sono sparse tutto 527 00:42:40,450 --> 00:42:43,480 intorno non riesco a crederci challenger 528 00:42:43,480 --> 00:42:46,330 spero datti lillini noi dobbiamo 529 00:42:46,330 --> 00:42:47,670 raccontare al mondo 530 00:42:47,670 --> 00:42:50,830 bisogna ritrovare il pallone e ripararlo 531 00:42:50,830 --> 00:42:52,920 altrimenti resteremo qui per sempre 532 00:42:52,920 --> 00:42:56,260 credo ai miei occhi quelle creature sono 533 00:42:56,260 --> 00:42:58,090 sopravvissute per milioni di anni in 534 00:42:58,090 --> 00:43:00,730 questo microclima valeva la pena di fare 535 00:43:00,730 --> 00:43:03,130 il viaggio mio padre aveva ragioni fate 536 00:43:03,130 --> 00:43:05,850 silenzio city 537 00:43:06,890 --> 00:43:10,130 mio dio i demoni prestate assolutamente 538 00:43:10,130 --> 00:43:12,700 immobili 539 00:43:13,500 --> 00:43:16,549 madre di dio quello vinto 100 540 00:43:16,549 --> 00:43:19,519 guardate quanto ai grammy che nessuno si 541 00:43:19,519 --> 00:43:21,849 muova 542 00:43:22,060 --> 00:43:30,910 impressionante testa alla coda sono 543 00:43:30,910 --> 00:43:34,460 controbilanciate speriamo che la 544 00:43:34,460 --> 00:43:36,650 paleontologia dovrà ripartire da zero 545 00:43:36,650 --> 00:43:38,270 dovremo rivedere tutte le nostre teorie 546 00:43:38,270 --> 00:43:40,340 ma non adesso 547 00:43:40,340 --> 00:43:43,629 [Musica] 548 00:43:53,330 --> 00:43:55,710 amanda che ne pensa degli uomini 549 00:43:55,710 --> 00:43:57,000 primitivi potrebbero aver costruito 550 00:43:57,000 --> 00:44:05,190 tutto questo non direi troppo raffinato 551 00:44:05,190 --> 00:44:06,900 per loro 552 00:44:06,900 --> 00:44:08,760 potrei passare il resto della mia vita a 553 00:44:08,760 --> 00:44:11,040 studiare questo mondo ma ci pensa 554 00:44:11,040 --> 00:44:12,900 challenger quante cose potremmo imparare 555 00:44:12,900 --> 00:44:18,570 è lei che non ci credeva cos'è questo 556 00:44:18,570 --> 00:44:22,890 odore gas palustri credo per lo più 557 00:44:22,890 --> 00:44:25,310 metano ma è lo zolfo che puzza 558 00:44:25,310 --> 00:44:27,180 probabilmente è dovuto all'attività 559 00:44:27,180 --> 00:44:29,040 vulcanica 560 00:44:29,040 --> 00:44:34,620 dobbiamo trovare un riparo ma santo 561 00:44:34,620 --> 00:44:36,840 cielo malone qui da cinque minuti e sta 562 00:44:36,840 --> 00:44:38,520 già dando fuoco a tutti io non ho fatto 563 00:44:38,520 --> 00:44:40,910 niente 564 00:44:41,630 --> 00:44:43,830 forse l'intero altopiano e pieno di 565 00:44:43,830 --> 00:44:47,850 trappole probabilmente quel teschio è un 566 00:44:47,850 --> 00:44:49,770 avvertimento non sono anche gli indigeni 567 00:44:49,770 --> 00:44:52,680 di haiti se questo è vero 568 00:44:52,680 --> 00:44:55,080 usano tutti lo stesso segnale perché lo 569 00:44:55,080 --> 00:44:57,480 fanno gli haitiani sono convinti che 570 00:44:57,480 --> 00:44:59,340 bisogna segnalare agli dèi dove qualcuno 571 00:44:59,340 --> 00:45:03,500 muore così possono prenderne l'anima 572 00:45:12,200 --> 00:45:15,230 mi dispiace ma dobbiamo proprio fermarci 573 00:45:15,230 --> 00:45:15,740 un attimo 574 00:45:15,740 --> 00:45:19,970 l'accordo rockstar ci fermiamo qui ok io 575 00:45:19,970 --> 00:45:22,520 però nel frattempo andrei in 576 00:45:22,520 --> 00:45:24,640 avanscoperta voglio vedere se trovo 577 00:45:24,640 --> 00:45:27,200 rifugio sicuro la da quella parte 578 00:45:27,200 --> 00:45:30,470 va bene stia attento vorrei avere 579 00:45:30,470 --> 00:45:33,890 qualcosa da mangiare messo aids 580 00:45:33,890 --> 00:45:35,780 siamo circondati da piante commestibili 581 00:45:35,780 --> 00:45:38,300 che non sfigurerebbero nei migliori meno 582 00:45:38,300 --> 00:45:40,400 sempre che la flora locale non si sia 583 00:45:40,400 --> 00:45:42,140 sviluppata in modo anomalo come per i 584 00:45:42,140 --> 00:45:44,690 brontosauri ha annotato anche lei la 585 00:45:44,690 --> 00:45:46,550 differenza tra gli esemplari di qui ai 586 00:45:46,550 --> 00:45:47,599 reperti fossili 587 00:45:47,599 --> 00:45:49,570 certo la mandibola poi a una morfologia 588 00:45:49,570 --> 00:45:52,700 straordinaria che vuol dire dire che 589 00:45:52,700 --> 00:45:54,440 possono mangiare anche piccoli animali 590 00:45:54,440 --> 00:45:57,609 come no 591 00:45:58,160 --> 00:46:04,270 o come the rocks 592 00:46:16,819 --> 00:46:22,799 sì all'inter che c'è se succede allora 593 00:46:22,799 --> 00:46:27,049 venga qui come sta 594 00:46:34,470 --> 00:46:36,390 che cosa è successa è stata morsa ci 595 00:46:36,390 --> 00:46:37,830 vuole un posto se ci sono delle grotte 596 00:46:37,830 --> 00:46:38,340 qua vicino 597 00:46:38,340 --> 00:46:40,849 andiamo 598 00:46:48,780 --> 00:46:57,350 [Musica] 599 00:47:00,359 --> 00:47:03,170 questa parte 600 00:47:07,510 --> 00:47:09,830 [Musica] 601 00:47:09,830 --> 00:47:13,740 mi sembra che vada bene staremo qui per 602 00:47:13,740 --> 00:47:18,480 la noi torneremo a prendere la nostra 603 00:47:18,480 --> 00:47:21,830 attrezzatura e domani mattina 604 00:47:27,860 --> 00:47:33,320 tutto a posto professore si gara ci 605 00:47:35,300 --> 00:47:38,160 vuole fini ma non mi aiuti ad accendere 606 00:47:38,160 --> 00:47:40,310 il fuoco 607 00:47:53,050 --> 00:47:54,710 grazie al cielo 608 00:47:54,710 --> 00:47:58,970 gira gira non ti preoccupare guarirai 609 00:47:58,970 --> 00:48:02,260 presto gino e state tranquilli 610 00:48:02,260 --> 00:48:06,820 cosa è successo sono all'inferno e vero 611 00:48:06,820 --> 00:48:11,210 no sei al sicuro quindi qualcuno mi 612 00:48:11,210 --> 00:48:16,070 aiuti la caviglia mi fa un male tremendo 613 00:48:16,070 --> 00:48:20,120 certo poi è una brutta e slogatura e lo 614 00:48:20,120 --> 00:48:21,710 credo anch'io 615 00:48:21,710 --> 00:48:24,490 alziamo la k 616 00:48:26,720 --> 00:48:30,950 la aic lasci che l'aiuti amanda ci penso 617 00:48:30,950 --> 00:48:31,190 io 618 00:48:31,190 --> 00:48:35,560 materazzi e rock so niente 619 00:48:36,020 --> 00:48:39,610 sarà meglio che non la teca alzata 620 00:48:42,910 --> 00:48:46,150 affascinanti vero 621 00:48:46,260 --> 00:48:50,070 non ho mai visto nulla del genere 622 00:48:50,070 --> 00:48:53,050 assomigliano più ai geroglifici egiziani 623 00:48:53,050 --> 00:48:55,240 che ai graffiti dei primitivi sembra che 624 00:48:55,240 --> 00:48:57,400 raccontino una storia hanno l'aria di 625 00:48:57,400 --> 00:49:00,070 essere molto antichi neanch'io nei 626 00:49:00,070 --> 00:49:04,859 ministeri simili io invece li conosco 627 00:49:06,400 --> 00:49:16,869 guardate vediamo se hai ragione da dove 628 00:49:16,869 --> 00:49:19,720 viene la collana me l'ha data mia madre 629 00:49:19,720 --> 00:49:23,410 era di sua madre è molto vecchia io 630 00:49:23,410 --> 00:49:27,510 torno dove siamo precipitati per me 631 00:49:27,540 --> 00:49:31,180 perché non abbiamo armi e all app store 632 00:49:31,180 --> 00:49:33,790 ma io non ho i miei fucini non ci sono 633 00:49:33,790 --> 00:49:35,619 abbastanza armi non abbiamo niente da 634 00:49:35,619 --> 00:49:39,490 mangiare mi lascia andare a recuperare 635 00:49:39,490 --> 00:49:44,460 qualcosa voglio rendermi utile 636 00:49:48,260 --> 00:49:50,640 va bene 637 00:49:50,640 --> 00:49:55,370 ma stia attento non si preoccupi 638 00:50:24,250 --> 00:50:27,170 tutto bene ma ho molta sete 639 00:50:27,170 --> 00:50:35,119 faccio fatica a respirare o l'assenza 640 00:50:35,119 --> 00:50:38,720 c'era che la mia gamba sia maledizione 641 00:50:38,720 --> 00:50:41,540 non l'avrei dovuto portarla e neanche 642 00:50:41,540 --> 00:50:43,250 tutti gli altri ho messo in pericolo la 643 00:50:43,250 --> 00:50:47,270 vostra vita mi dispiace se non sbaglio 644 00:50:47,270 --> 00:50:49,609 ci siamo offerti volontariamente di 645 00:50:49,609 --> 00:50:55,130 venire qui questo è vero mi domando che 646 00:50:55,130 --> 00:50:58,359 cosa avrebbe fatto su pato 647 00:51:00,109 --> 00:51:02,900 penso che mio padre mi avrebbe brindato 648 00:51:02,900 --> 00:51:08,839 con champagne e portava sempre con sola 649 00:51:08,839 --> 00:51:09,260 bottiglia 650 00:51:09,260 --> 00:51:11,390 la bottiglia della speranza ce l'avrete 651 00:51:11,390 --> 00:51:13,280 il vostro champagne al più presto 652 00:51:13,280 --> 00:51:14,690 aggiusterà il pallone 653 00:51:14,690 --> 00:51:26,900 conto su di lei per chi rocks tono tour 654 00:51:26,900 --> 00:51:31,250 e di e da stamani loggia problema sa 655 00:51:31,250 --> 00:51:34,270 badare a se stesso 656 00:51:38,079 --> 00:51:41,869 accordo vado a cercarlo vengo anch'io 657 00:51:41,869 --> 00:51:45,650 con conosco sentiero stai bene certo ok 658 00:51:45,650 --> 00:51:46,069 andiamo 659 00:51:46,069 --> 00:51:49,339 vengo anch'io se la sente di restare 660 00:51:49,339 --> 00:51:56,390 mangiare si della su app store con 661 00:51:56,390 --> 00:51:59,020 quella di mio padre 662 00:51:59,200 --> 00:52:03,289 resto qui col professore e intanto stiro 663 00:52:03,289 --> 00:52:05,829 i graffiti 664 00:52:17,860 --> 00:52:21,440 mi sono spaventato è un posto molto 665 00:52:21,440 --> 00:52:24,190 pericoloso 666 00:52:38,820 --> 00:52:43,550 il pallone ma come ci sarà arrivato 667 00:52:44,590 --> 00:52:47,570 ha idea di cosa è capace di fare un uomo 668 00:52:47,570 --> 00:52:52,130 quando si mette d'impegno roxon cosa in 669 00:52:52,130 --> 00:52:57,770 mano a questo me lo dica un po lei 670 00:52:57,770 --> 00:53:03,140 professore un centro sauro direi centro 671 00:53:03,140 --> 00:53:07,430 sa bene allora lo racconteremo a tutti 672 00:53:07,430 --> 00:53:10,780 appena riusciremo a tornare in america 673 00:53:13,940 --> 00:53:16,310 io sono sicuro che le vale quei 100mila 674 00:53:16,310 --> 00:53:24,580 dollari la pistola challenger la butti 675 00:53:26,620 --> 00:53:29,810 mi spiace molto sapete partire senza di 676 00:53:29,810 --> 00:53:30,080 voi 677 00:53:30,080 --> 00:53:33,580 ma così non dividerò il soldi connesso 678 00:53:33,580 --> 00:53:35,530 e soprattutto con i miei 100 mila 679 00:53:35,530 --> 00:53:37,150 dollari porterò qui più ricchi 680 00:53:37,150 --> 00:53:39,400 cacciatori della terra e con loro amici 681 00:53:39,400 --> 00:53:39,760 miei 682 00:53:39,760 --> 00:53:42,000 diventano miliardi 683 00:53:42,000 --> 00:53:44,250 [Musica] 684 00:53:44,250 --> 00:53:46,740 adesso smettiamola basta chiacchiere ma 685 00:53:46,740 --> 00:53:50,870 lo leghi la ragazza 686 00:53:54,060 --> 00:54:00,210 se lei ci uccide moriremo insieme o è 687 00:54:00,210 --> 00:54:03,450 commovente ma vedi cara 688 00:54:03,450 --> 00:54:05,790 non è necessario 689 00:54:05,790 --> 00:54:08,330 non vivrete comunque più di 20 ore 690 00:54:08,330 --> 00:54:10,680 probabilmente un ingenuo come malone 691 00:54:10,680 --> 00:54:11,880 anche meno 692 00:54:11,880 --> 00:54:13,410 io non faccio altro che accelerare i 693 00:54:13,410 --> 00:54:15,540 tempi farete prima se vi lascio 694 00:54:15,540 --> 00:54:20,910 all'aperto voi avreste una chance se 695 00:54:20,910 --> 00:54:24,810 foste invisibili ma non lo si non 696 00:54:24,810 --> 00:54:26,700 l'avete scampo 697 00:54:26,700 --> 00:54:32,410 mi spiace molto forza la lega e colonna 698 00:54:32,410 --> 00:54:35,860 lei è un bastardo 699 00:54:37,110 --> 00:54:38,910 sono stato uno choc a fidarmi di lei 700 00:54:38,910 --> 00:54:40,110 dopo quello che aveva tanto nel 701 00:54:40,110 --> 00:54:43,230 madacascar avrei dovuto ascoltare il mio 702 00:54:43,230 --> 00:54:46,770 stint è vero lei uno sciocco un uomo 703 00:54:46,770 --> 00:54:48,030 dovrebbe sempre seguire il suo istinto 704 00:54:48,030 --> 00:54:54,290 se vuole sopravvivere lechi malone 705 00:54:57,980 --> 00:55:02,440 no preoccupata ce la caveremo 706 00:55:02,440 --> 00:55:05,819 bene le gambe ha perso 707 00:55:09,559 --> 00:55:13,170 diventerete un buon pasto per loro è il 708 00:55:13,170 --> 00:55:14,880 mio ringraziamento per aver fatto di me 709 00:55:14,880 --> 00:55:17,390 un uomo ricco 710 00:55:24,440 --> 00:55:27,670 [Musica] 711 00:55:29,829 --> 00:55:33,500 se lei mi spara faccio fuori i 712 00:55:33,500 --> 00:55:38,380 piccioncini così non ne usciamo 713 00:55:39,079 --> 00:55:41,829 mi dia il fucile 714 00:55:43,920 --> 00:55:47,449 [Musica] 715 00:55:54,080 --> 00:55:57,449 [Musica] 716 00:55:58,090 --> 00:56:00,480 ieri 717 00:56:00,910 --> 00:56:07,739 [Musica] 718 00:56:10,050 --> 00:56:13,589 [Musica] 719 00:56:15,640 --> 00:56:17,650 sto per diventare un esemplare estinto 720 00:56:17,650 --> 00:56:25,770 professore non è ancora detto niente 721 00:56:26,640 --> 00:56:34,109 è morto purtroppo no 722 00:56:34,109 --> 00:56:36,569 immagino che sia il prezzo del sapere ai 723 00:56:36,569 --> 00:56:45,510 suoi sono tornati challenge non è 724 00:56:45,510 --> 00:56:46,799 affatto divertente 725 00:56:46,799 --> 00:56:50,130 la signorina è molto spaventata smettete 726 00:56:50,130 --> 00:56:52,619 subito di scalciare ascolti 727 00:56:52,619 --> 00:56:59,789 a me non sembra già capito che cosa che 728 00:56:59,789 --> 00:57:01,559 importa gli spari storia quella dannata 729 00:57:01,559 --> 00:57:04,059 cosa 730 00:57:04,059 --> 00:57:06,930 eccolo lago 731 00:57:29,190 --> 00:57:38,230 guardate le scatole ma lo è tutto a 732 00:57:38,230 --> 00:57:38,650 posto 733 00:57:38,650 --> 00:57:44,140 sì rockstar sto bene devono essere stato 734 00:57:44,140 --> 00:57:45,720 in under tal a costruire questa trappola 735 00:57:45,720 --> 00:57:49,810 sono creature ass.to c'era meglio stare 736 00:57:49,810 --> 00:57:52,170 attenti 737 00:57:52,540 --> 00:57:55,030 troppo pericoloso per tornare cerchiamo 738 00:57:55,030 --> 00:57:56,670 un'altra strada 739 00:57:56,670 --> 00:57:59,020 lasciamo le scatole in fondo nessuno di 740 00:57:59,020 --> 00:58:00,520 noi ha fame 741 00:58:00,520 --> 00:58:02,770 qualcuno sembra di si gira torna 742 00:58:02,770 --> 00:58:04,900 indietro ma no io sono leggera non ha 743 00:58:04,900 --> 00:58:10,360 indietro cina torna indietro cina per 744 00:58:10,360 --> 00:58:12,090 favore torna in game 745 00:58:12,090 --> 00:58:15,190 per l'amor del cielo cina sta attenta 746 00:58:15,190 --> 00:58:17,530 giro 747 00:58:17,530 --> 00:58:21,540 tina gila 748 00:58:21,710 --> 00:58:28,130 no questo è la dizione e slay che 749 00:58:28,130 --> 00:58:31,460 challenger solo io posso e lei lo sa e 750 00:58:31,460 --> 00:58:41,410 accetterò prego non puoi torna indietro 751 00:58:41,410 --> 00:58:47,410 gina gina l'aspetta 752 00:58:47,410 --> 00:58:50,800 per favore 753 00:58:52,400 --> 00:58:55,430 [Musica] 754 00:58:55,430 --> 00:58:58,430 noi 755 00:59:02,190 --> 00:59:05,210 by sleep 756 00:59:05,210 --> 00:59:09,140 chi vuole fregare tra le gente accetta 757 00:59:09,140 --> 00:59:10,900 da solo 758 00:59:10,900 --> 00:59:17,730 [Musica] 759 00:59:20,380 --> 00:59:27,610 [Musica] 760 00:59:27,770 --> 00:59:39,500 non si sa niente 761 00:59:39,500 --> 00:59:42,240 forse ha perso interesse io non ci 762 00:59:42,240 --> 00:59:44,069 conterei troppo erettile hanno fama di 763 00:59:44,069 --> 00:59:49,200 essere piuttosto testardi e giorni tutti 764 00:59:49,200 --> 00:59:51,799 glielo avevo detto 765 00:59:58,940 --> 01:00:06,990 dove rockstar l'ho ucciso cosa lui ha 766 01:00:06,990 --> 01:00:08,940 cercato di uccidere noi interessava 767 01:00:08,940 --> 01:00:15,330 soltanto il denaro mi dispiace ma è 768 01:00:15,330 --> 01:00:24,420 proprio così challenge io sono molto 769 01:00:24,420 --> 01:00:26,760 spiacente ci sono delle provviste lì 770 01:00:26,760 --> 01:00:34,110 fuori prendiamo la tregua dai qua beh 771 01:00:34,110 --> 01:00:36,120 devo dire che è un bel boccale di birra 772 01:00:36,120 --> 01:00:39,030 scura ci starebbe proprio bene comunque 773 01:00:39,030 --> 01:00:41,300 anche un bicchiere d'acqua fresca 774 01:00:41,300 --> 01:00:44,340 pazienza perché lo racconta loro dei 775 01:00:44,340 --> 01:00:46,500 disegni dei suoi d'ascolti challenger e 776 01:00:46,500 --> 01:00:53,220 affascinante lei rammenta che gina aveva 777 01:00:53,220 --> 01:00:55,800 notato una certa somiglianza tra la sua 778 01:00:55,800 --> 01:00:58,020 collana e alcuni dei graffiti sulle 779 01:00:58,020 --> 01:01:01,950 pareti della grotta bene conosceva anche 780 01:01:01,950 --> 01:01:03,570 il significato di qualche simbolo e 781 01:01:03,570 --> 01:01:05,790 questo mi ha aiutato a capire almeno in 782 01:01:05,790 --> 01:01:10,340 parte quello che volevano comunicare 783 01:01:11,510 --> 01:01:14,990 si spieghi qualcosa forse sarà meglio 784 01:01:14,990 --> 01:01:21,500 che le faccia vedere i carra che un 785 01:01:21,500 --> 01:01:24,710 tempo erano grandi esploratori uomini di 786 01:01:24,710 --> 01:01:28,160 scienza trovarono questo altipiano circa 787 01:01:28,160 --> 01:01:31,280 600 anni fa e si insediarono qui 788 01:01:31,280 --> 01:01:33,410 costruendo un loro mondo 8 ambito 789 01:01:33,410 --> 01:01:36,190 [Musica] 790 01:01:36,190 --> 01:01:38,920 favorirono lo sviluppo dei dinosauri e 791 01:01:38,920 --> 01:01:40,810 trasformarono in schiavi i pacifici 792 01:01:40,810 --> 01:01:46,980 indigeni e all'utopia a un prezzo 793 01:01:46,980 --> 01:01:50,230 trascurarono l'ambiente permettendo al 794 01:01:50,230 --> 01:01:51,640 loro mondo di ammalarsi 795 01:01:51,640 --> 01:01:54,630 [Musica] 796 01:01:54,630 --> 01:01:57,369 molte specie e furono cacciate fino 797 01:01:57,369 --> 01:01:59,829 all'estinzione altre si estinsero da 798 01:01:59,829 --> 01:02:05,050 soli la fine arriva rapidamente i qaraqe 799 01:02:05,050 --> 01:02:07,780 furono cacciate via da i neanderthal che 800 01:02:07,780 --> 01:02:09,160 si ribellarono per fermare la 801 01:02:09,160 --> 01:02:11,890 distruzione del loro mondo 802 01:02:11,890 --> 01:02:14,380 i neanderthal sono in pratica ai cani da 803 01:02:14,380 --> 01:02:18,819 guardia dell'intero sistema non avranno 804 01:02:18,819 --> 01:02:22,690 pace finché non ce ne saremmo andati o 805 01:02:22,690 --> 01:02:29,609 ci avranno ucciso domani mattina presto 806 01:02:29,609 --> 01:02:32,619 sistemeremo quel dannato pallone ecc 807 01:02:32,619 --> 01:02:35,410 allora daremo da qui io non credo che 808 01:02:35,410 --> 01:02:37,300 abbiamo abbastanza fra cadute per 809 01:02:37,300 --> 01:02:39,450 scendere tutti a terra 810 01:02:39,450 --> 01:02:44,349 quanti ne abbiamo penso che intatti al 811 01:02:44,349 --> 01:02:48,150 massimo saranno due 812 01:02:51,330 --> 01:02:56,900 e lei dovremo lasciare vergine e amanda 813 01:02:57,860 --> 01:02:59,610 cento 814 01:02:59,610 --> 01:03:02,700 e finita l'epoca della cavalleria il 815 01:03:02,700 --> 01:03:05,310 professore andrà per pino miss white 816 01:03:05,310 --> 01:03:09,240 anche se la sua offerta mi commuove e 817 01:03:09,240 --> 01:03:11,460 anche se ho una caviglia fratturata 818 01:03:11,460 --> 01:03:14,010 noi abbiamo faticato sei settimane per 819 01:03:14,010 --> 01:03:17,340 arrivare fin qui e allora avevo ancora 820 01:03:17,340 --> 01:03:18,870 due gambe buone 821 01:03:18,870 --> 01:03:22,380 ora io sono un paleontologo un uomo che 822 01:03:22,380 --> 01:03:27,560 studia i dinosauri per tutta la mia vita 823 01:03:27,560 --> 01:03:30,450 la sola cosa che ho visto è stato il 824 01:03:30,450 --> 01:03:34,680 loro scheletro questo è l'unico posto al 825 01:03:34,680 --> 01:03:37,380 mondo dove avrei la possibilità di 826 01:03:37,380 --> 01:03:45,180 studiarli da vivi e oltretutto sono 827 01:03:45,180 --> 01:03:47,400 ormai troppo vecchio per potervi fare 828 01:03:47,400 --> 01:03:49,650 questo viaggio perciò vi ringrazio tanto 829 01:03:49,650 --> 01:03:51,630 ma non ho intenzione di andarmene 830 01:03:51,630 --> 01:03:54,500 buonanotte 831 01:03:56,660 --> 01:03:59,830 [Musica] 832 01:04:10,650 --> 01:04:20,199 [Musica] 833 01:04:24,420 --> 01:04:27,590 [Musica] 834 01:04:32,710 --> 01:04:41,939 [Musica] 835 01:04:48,210 --> 01:04:52,389 [Musica] 836 01:05:15,340 --> 01:05:21,689 [Musica] 837 01:05:36,850 --> 01:05:44,860 [Musica] 838 01:06:03,800 --> 01:06:05,300 [Musica] 839 01:06:05,300 --> 01:06:08,859 [Applauso] 840 01:06:08,859 --> 01:06:09,030 no 841 01:06:09,030 --> 01:06:12,409 [Musica] 842 01:06:13,210 --> 01:06:16,360 [Applauso] 843 01:06:17,630 --> 01:06:19,920 [Musica] 844 01:06:19,920 --> 01:06:23,059 [Applauso] 845 01:06:26,630 --> 01:06:39,940 [Musica] 846 01:06:42,520 --> 01:06:46,650 [Musica] 847 01:06:54,390 --> 01:06:57,820 [Musica] 848 01:07:13,710 --> 01:07:20,910 sabelli professore 849 01:07:21,290 --> 01:07:26,530 [Musica] 850 01:07:34,900 --> 01:07:38,150 svegliatevi che succede 851 01:07:38,150 --> 01:07:40,280 sa merli è sparito ho guardate anche 852 01:07:40,280 --> 01:07:43,000 fuori non c'è 853 01:07:45,740 --> 01:07:46,860 [Musica] 854 01:07:46,860 --> 01:07:49,369 [Applauso] 855 01:07:49,369 --> 01:07:54,079 servirebbe un tyrannosaurus rex 856 01:07:56,040 --> 01:07:58,630 [Musica] 857 01:07:58,630 --> 01:08:03,790 professor charles c'è stato qualcuno 858 01:08:08,660 --> 01:08:11,110 andiamo 859 01:08:13,030 --> 01:08:16,169 [Musica] 860 01:08:22,660 --> 01:08:40,340 [Musica] 861 01:08:40,620 --> 01:08:48,120 [Risate] 862 01:08:53,340 --> 01:08:55,300 [Musica] 863 01:08:55,300 --> 01:08:57,670 [Applauso] 864 01:08:57,670 --> 01:09:07,750 a marilyn summer le professore 865 01:09:07,750 --> 01:09:11,930 professione amberley summer league 866 01:09:11,930 --> 01:09:24,640 ciao berli professore che è successo 867 01:09:24,640 --> 01:09:27,850 dov'è allora 868 01:09:28,479 --> 01:09:36,879 [Musica] 869 01:09:40,350 --> 01:09:44,319 quel povero vecchio aveva ragione rock 870 01:09:44,319 --> 01:09:47,589 stone siamo bloccati li porterò via da 871 01:09:47,589 --> 01:09:51,399 qui ho bisogno di lei sa usare uno di 872 01:09:51,399 --> 01:09:58,780 questi sì lo prenda il coraggio 873 01:09:58,780 --> 01:10:01,770 diamogli una degna sepoltura 874 01:10:06,790 --> 01:10:10,590 [Musica] 875 01:10:11,170 --> 01:10:13,090 passano i due giorni successivi e 876 01:10:13,090 --> 01:10:15,370 raccogliere le nostre provviste ea 877 01:10:15,370 --> 01:10:21,699 cercare di restare vivi dalle avversità 878 01:10:21,699 --> 01:10:25,440 ti colpiscono quando meno te lo aspetti 879 01:10:26,710 --> 01:10:28,920 [Musica] 880 01:10:28,920 --> 01:10:32,380 gina qui 881 01:10:32,380 --> 01:10:36,870 ecco io lo so che ci conosciamo da poco 882 01:10:37,199 --> 01:10:39,310 perfetto estraneo nel tempo 883 01:10:39,310 --> 01:10:41,659 [Musica] 884 01:10:41,659 --> 01:10:44,620 volevo dirti di un penso che non sia 885 01:10:44,620 --> 01:10:46,420 [Musica] 886 01:10:46,420 --> 01:10:47,300 aperta 887 01:10:47,300 --> 01:10:51,489 [Musica] 888 01:11:02,750 --> 01:11:06,260 io non ho 889 01:11:06,980 --> 01:11:13,080 [Musica] 890 01:11:18,220 --> 01:11:21,220 funzionato 891 01:11:33,989 --> 01:11:38,699 strane che cosa c'era il fiammifero ci 892 01:11:38,699 --> 01:11:48,530 aspetta c'è corrente 893 01:11:49,670 --> 01:11:52,940 viene da qui 894 01:12:02,280 --> 01:12:07,450 lo vede sì forse ci siamo 895 01:12:07,450 --> 01:12:10,470 la fessura arriva fino alla base 896 01:12:10,470 --> 01:12:14,430 riusciamo a spostare questo masso 897 01:12:27,230 --> 01:12:34,860 guardi bene c'è una caverna sti 898 01:12:34,860 --> 01:12:37,370 attendere 899 01:12:40,280 --> 01:12:47,680 i costi incredibili ei lunghi 900 01:12:48,310 --> 01:12:51,369 [Musica] 901 01:12:53,889 --> 01:12:57,670 attenta dovete mi ha detto 902 01:13:08,180 --> 01:13:17,899 [Musica] 903 01:13:20,909 --> 01:13:27,949 attento guardia 904 01:13:36,670 --> 01:13:39,900 lo scheletro 905 01:13:40,090 --> 01:13:43,980 homo sapiens sì 906 01:13:43,980 --> 01:13:46,970 oddio 907 01:13:58,450 --> 01:14:02,710 [Musica] 908 01:14:02,710 --> 01:14:03,990 amanda 909 01:14:03,990 --> 01:14:06,990 guarderò 910 01:14:07,900 --> 01:14:11,140 suo padre 911 01:14:15,220 --> 01:14:20,539 [Musica] 912 01:14:20,950 --> 01:14:25,040 e solo per la scienza di vissuto e che è 913 01:14:25,040 --> 01:14:27,490 morto 914 01:14:28,410 --> 01:14:31,360 sciarpa non c'è dubbio che lui è stato 915 01:14:31,360 --> 01:14:37,300 qui mi chiedo solo come abbia fatto a 916 01:14:37,300 --> 01:14:39,750 uscire 917 01:14:53,969 --> 01:14:56,789 forse da qua le nostre strade si 918 01:14:56,789 --> 01:14:59,630 incontrano ancora 919 01:15:00,540 --> 01:15:07,270 oggi la credeva morta sara lo credevo 920 01:15:07,270 --> 01:15:15,880 anch'io mi è venuta a raggiungere suo 921 01:15:15,880 --> 01:15:21,550 padre perché dice questo rockstar butti 922 01:15:21,550 --> 01:15:29,230 quella pistola non risvegliamo questa 923 01:15:29,230 --> 01:15:31,860 sarà la vostra tomba 924 01:15:31,860 --> 01:15:39,100 che cosa sta dicendo no metta giù quella 925 01:15:39,100 --> 01:15:40,390 pistola abbiamo avuto già abbastanza 926 01:15:40,390 --> 01:15:42,989 forti 927 01:15:43,660 --> 01:15:45,300 si no 928 01:15:45,300 --> 01:15:47,960 l'egitto 929 01:15:49,570 --> 01:15:56,329 lei mi ha abbandonato perché la credevo 930 01:15:56,329 --> 01:15:58,760 morto mi credeva morto e invece non lo 931 01:15:58,760 --> 01:16:03,400 ero no 932 01:16:09,030 --> 01:16:21,310 muovete vi muovete voi due 933 01:16:21,310 --> 01:16:25,180 presto sarete morti io sarò ricco se li 934 01:16:25,180 --> 01:16:29,710 tenga i soldi scherzetto se usciremo di 935 01:16:29,710 --> 01:16:32,140 qui avrà bisogno del nostro io poi 936 01:16:32,140 --> 01:16:36,550 saltare primarie non ho bisogno del 937 01:16:36,550 --> 01:16:38,850 vostro aiuto 938 01:16:40,600 --> 01:16:43,860 non lo faccio rockstar 939 01:16:44,080 --> 01:16:46,239 l'unico modo che ho per andarmene da 940 01:16:46,239 --> 01:17:01,210 solo non ce la farà mai 941 01:17:01,210 --> 01:17:03,510 [Musica] 942 01:17:03,510 --> 01:17:06,310 non è vera tesserino che noi saremo 943 01:17:06,310 --> 01:17:17,070 ricchi scruta i signori vediamo 944 01:17:17,070 --> 01:17:20,160 [Musica] 945 01:17:26,850 --> 01:17:28,420 questo 946 01:17:28,420 --> 01:17:33,620 [Musica] 947 01:17:42,270 --> 01:17:48,780 challenge white 948 01:17:54,039 --> 01:17:57,769 cos'è successo state bene mi avrebbe 949 01:17:57,769 --> 01:18:02,689 mandato dei fiori e abbiamo trovato una 950 01:18:02,689 --> 01:18:05,479 serie di cavani dove li sotto ormai non 951 01:18:05,479 --> 01:18:06,829 più 952 01:18:06,829 --> 01:18:08,719 poi le racconteremo tutti uniti a vedere 953 01:18:08,719 --> 01:18:14,090 una cosa l'ho trovato su un albero c'era 954 01:18:14,090 --> 01:18:16,939 attaccata alla gamba di qualcuno se noi 955 01:18:16,939 --> 01:18:19,309 leghiamo insieme i pezzi possiamo fare 956 01:18:19,309 --> 01:18:21,769 un grande paracadute e se troviamo il 957 01:18:21,769 --> 01:18:23,419 vento giusto possiamo scendere lungo la 958 01:18:23,419 --> 01:18:25,959 parete di roccia 959 01:18:26,709 --> 01:18:36,890 io non so proprio perché no 960 01:18:36,890 --> 01:18:39,590 beh ci vorrebbe un paracadute enorme per 961 01:18:39,590 --> 01:18:42,730 reggere il nostro peso 962 01:18:53,120 --> 01:18:57,950 e perché no col vento giusto e un po di 963 01:18:57,950 --> 01:19:00,920 fortuna possiamo tentare anche madonna 964 01:19:00,920 --> 01:19:07,370 da dove cominciamo venite qui stendiamo 965 01:19:07,370 --> 01:19:09,580 la 966 01:19:13,310 --> 01:19:18,130 ecco qua mettiamolo per lungo funzionerà 967 01:19:18,130 --> 01:19:20,960 e se provassimo riempirlo di aria calda 968 01:19:20,960 --> 01:19:23,830 no non è possibile 969 01:19:28,360 --> 01:19:31,830 così va bene sì 970 01:19:36,660 --> 01:19:48,040 [Musica] 971 01:20:13,720 --> 01:20:18,680 ecco qua sarà abbastanza grande per 972 01:20:18,680 --> 01:20:27,790 tutti a me non pare la juve 973 01:20:35,090 --> 01:20:37,360 sì 974 01:20:47,520 --> 01:20:49,679 ci dà 975 01:20:49,679 --> 01:20:57,209 tira meglio da chi viene qui la mia 976 01:20:57,209 --> 01:21:01,860 gamba che ti sai che c'è vediamo come ha 977 01:21:01,860 --> 01:21:04,440 fatto a infettarsi subito 978 01:21:04,440 --> 01:21:07,650 [Musica] 979 01:21:11,960 --> 01:21:16,319 [Musica] 980 01:21:28,940 --> 01:21:35,050 che cosa aspettano a capo via 981 01:21:35,050 --> 01:21:37,570 presto 982 01:21:37,570 --> 01:21:54,480 [Musica] 983 01:21:54,480 --> 01:21:56,469 all 984 01:21:56,469 --> 01:21:58,730 non ce la faccio 985 01:21:58,730 --> 01:22:01,840 la prendo per le braccia 986 01:22:01,840 --> 01:22:04,369 [Musica] 987 01:22:04,369 --> 01:22:08,510 eccolo preso risalga presto 988 01:22:09,770 --> 01:22:11,330 spesso stanno arrivando 989 01:22:11,330 --> 01:22:27,630 [Musica] 990 01:22:27,760 --> 01:22:31,039 spesso ci aspetteremo che se ne sia la 991 01:22:31,039 --> 01:22:36,380 lana rispondere sono tenaci questi 992 01:22:36,380 --> 01:22:42,380 bastardi ce la faremo volevo poi se ne 993 01:22:42,380 --> 01:22:44,619 andranno 994 01:22:50,860 --> 01:22:53,570 non credo che in questo mondo perduto 995 01:22:53,570 --> 01:22:57,110 dovesse essere scoperto non era un posto 996 01:22:57,110 --> 01:23:01,749 adatto all'uomo se non ci viene ucciso 997 01:23:01,749 --> 01:23:03,650 penso che lei abbia ragione il 998 01:23:03,650 --> 01:23:04,959 paracadute un'ottima idea 999 01:23:04,959 --> 01:23:08,869 funzionerà da quando sembra che nella mi 1000 01:23:08,869 --> 01:23:12,760 spiace non interessiamo più 1001 01:23:19,530 --> 01:23:22,590 [Musica] 1002 01:23:32,680 --> 01:23:39,150 infine dove non si fida 1003 01:23:39,150 --> 01:23:43,140 [Musica] 1004 01:23:45,489 --> 01:23:49,019 si no ciao 1005 01:23:52,350 --> 01:23:55,740 ciao bello aiuti l'hanno presa 1006 01:23:55,740 --> 01:23:58,819 [Musica] 1007 01:24:04,320 --> 01:24:06,470 era 1008 01:24:06,470 --> 01:24:11,050 [Musica] 1009 01:24:11,050 --> 01:24:13,880 chiedo 1010 01:24:13,880 --> 01:24:19,479 [Musica] 1011 01:24:20,110 --> 01:24:22,990 venga via non possiamo far ridere 1012 01:24:22,990 --> 01:24:28,430 dov'è ballo eccoli 1013 01:24:28,430 --> 01:24:33,400 ma no ma no ma non è ferito 1014 01:24:34,550 --> 01:24:37,970 [Musica] 1015 01:24:40,290 --> 01:24:42,330 [Musica] 1016 01:24:42,330 --> 01:24:51,190 andrà via di qua 1017 01:24:51,190 --> 01:24:55,000 [Musica] 1018 01:24:58,390 --> 01:25:03,520 coraggio resta così bravo 1019 01:25:10,500 --> 01:25:13,979 [Musica] 1020 01:25:16,219 --> 01:25:19,110 ehi 1021 01:25:19,110 --> 01:25:24,210 ehi ehi bastardo sono qui che vuole 1022 01:25:24,210 --> 01:25:32,130 coraggio ei pieni bastardo mag avalon 1023 01:25:32,130 --> 01:25:34,440 possiamo farcela prendiamo il paracadute 1024 01:25:34,440 --> 01:25:37,400 batte esatto 1025 01:25:40,040 --> 01:25:42,600 [Musica] 1026 01:25:42,600 --> 01:25:56,200 così vieni vieni forza basta smetto sono 1027 01:25:56,200 --> 01:25:59,680 qua la nonna ma non è impazzito venga 1028 01:25:59,680 --> 01:26:00,570 eletto noi 1029 01:26:00,570 --> 01:26:02,350 muoviti 1030 01:26:02,350 --> 01:26:20,250 [Musica] 1031 01:26:23,810 --> 01:26:25,920 signore e signori la vostra attenzione 1032 01:26:25,920 --> 01:26:29,160 per favore senza ulteriori indugi 1033 01:26:29,160 --> 01:26:30,690 voglio presentarvi il professor 1034 01:26:30,690 --> 01:26:32,700 challenger che ci parlerà della sua 1035 01:26:32,700 --> 01:26:37,580 spedizione in mongolia lord thomas 1036 01:26:37,820 --> 01:26:40,830 signore e signori devo darvi una brutta 1037 01:26:40,830 --> 01:26:43,220 notizia 1038 01:26:43,440 --> 01:26:47,460 molte persone hanno perduto la vita in 1039 01:26:47,460 --> 01:26:50,550 questa spedizione in mongolia 1040 01:26:50,550 --> 01:26:53,820 il nostro stimatissimo collega professor 1041 01:26:53,820 --> 01:26:57,270 salvarli il giovane giornalista arthur 1042 01:26:57,270 --> 01:27:00,780 ma loro due ottime guide locali mile e 1043 01:27:00,780 --> 01:27:04,440 gira e anche l'avventuriero jon hoke 1044 01:27:04,440 --> 01:27:06,540 stola anche lui ha perduto la vita sul 1045 01:27:06,540 --> 01:27:08,960 campo 1046 01:27:14,140 --> 01:27:18,220 io so bene che sarà una grande delusione 1047 01:27:18,220 --> 01:27:23,170 per tutti voi ma devo dirvi che il mondo 1048 01:27:23,170 --> 01:27:27,610 perduto della mongolia e i suoi 1049 01:27:27,610 --> 01:27:33,150 dinosauri viventi semplicemente non 1050 01:27:33,150 --> 01:27:36,150 esiste 1051 01:27:48,430 --> 01:27:51,610 rock stone aveva ragione su un fatto in 1052 01:27:51,610 --> 01:27:55,120 un mondo come questo o sei invisibile o 1053 01:27:55,120 --> 01:27:58,060 se in quanto non si sbagliava su quanto 1054 01:27:58,060 --> 01:28:00,190 mi restava da vivere in qualche modo 1055 01:28:00,190 --> 01:28:03,840 sono riuscito a sopravvivere 1056 01:28:05,170 --> 01:28:07,330 non so se questo mondo preistorico avrà 1057 01:28:07,330 --> 01:28:09,040 un futuro 1058 01:28:09,040 --> 01:28:10,840 io vivo ogni giorno della mia vita come 1059 01:28:10,840 --> 01:28:14,110 se fosse l'ultimo eppure non mi sono mai 1060 01:28:14,110 --> 01:28:17,280 sentito così vivo 1061 01:28:21,130 --> 01:28:23,490 con queste ultime parole del mio diario 1062 01:28:23,490 --> 01:28:27,520 dico addio ad artur malone il mio futuro 1063 01:28:27,520 --> 01:28:30,190 ormai e tra queste creature dimenticate 1064 01:28:30,190 --> 01:28:31,830 da dio e dagli uomini 1065 01:28:31,830 --> 01:28:34,840 faccio parte di quel mondo che non 1066 01:28:34,840 --> 01:28:37,470 dovrebbe esistere 1067 01:28:44,190 --> 01:29:05,720 [Musica] 1068 01:29:08,640 --> 01:29:17,180 [Musica] 1069 01:29:20,640 --> 01:30:17,380 [Musica] 1070 01:30:17,380 --> 01:30:19,340 [Applauso] 1071 01:30:19,340 --> 01:30:54,139 [Musica] 1072 01:30:54,139 --> 01:30:54,680 un sogno 1073 01:30:54,680 --> 01:31:09,800 [Musica] 1074 01:31:13,310 --> 01:31:21,130 [Musica] 1075 01:31:26,130 --> 01:31:40,109 [Musica] 1076 01:31:48,440 --> 01:32:25,130 [Musica] 1077 01:32:33,390 --> 01:32:42,759 [Musica] 67919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.