Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,870 --> 00:02:07,970
[Musica]
2
00:02:09,288 --> 00:02:11,360
nessuno si è mai trovato in una
3
00:02:11,360 --> 00:02:13,250
situazione peggiore della persona che ha
4
00:02:13,250 --> 00:02:16,909
scritto questo diario lasciate che vi
5
00:02:16,909 --> 00:02:18,319
racconti nel modo più dettagliato
6
00:02:18,319 --> 00:02:21,319
possibile la sequenza degli eventi che
7
00:02:21,319 --> 00:02:24,049
hanno portato a questa catastrofe
8
00:02:24,049 --> 00:02:26,000
tutto cominciò quando il professor white
9
00:02:26,000 --> 00:02:28,790
fece un incredibile scoperta
10
00:02:28,790 --> 00:02:32,650
accidenti questa stratificazione
11
00:02:32,650 --> 00:02:37,959
appartiene al tardo triassico mio dio
12
00:02:41,840 --> 00:02:45,269
apple che c'è amico mio
13
00:02:45,269 --> 00:02:48,500
questo è un posto cattivo andiamo via
14
00:02:48,500 --> 00:02:50,940
non ti ho mai visto così nervoso prima
15
00:02:50,940 --> 00:02:53,340
d'ora e siamo stati in un sacco di posti
16
00:02:53,340 --> 00:02:58,040
in africa sul krakatoa
17
00:02:59,990 --> 00:03:03,260
santo cielo è davvero incredibile che
18
00:03:03,260 --> 00:03:07,000
c'è questo per me è un posto in cui
19
00:03:07,000 --> 00:03:09,230
forse si è un po nervoso perché sei
20
00:03:09,230 --> 00:03:11,800
tornato a casa
21
00:03:18,239 --> 00:03:20,680
andiamo da questa parte
22
00:03:20,680 --> 00:03:26,050
napoli non credo che us back aspetta
23
00:03:26,050 --> 00:03:32,709
oh mio dio guarda qua non posso crederci
24
00:03:32,709 --> 00:03:35,170
o no no no no la notte
25
00:03:35,170 --> 00:03:39,190
spero di non sbagliare questa è la prova
26
00:03:39,190 --> 00:03:41,860
che cercavamo e la mano del diavolo e la
27
00:03:41,860 --> 00:03:44,280
mano del tipo
28
00:03:52,950 --> 00:03:55,140
contiene del liquido amniotico non è un
29
00:03:55,140 --> 00:03:59,180
figlio non c'è stratificazione
30
00:03:59,230 --> 00:04:02,700
santo cielo è ancora caldo
31
00:04:03,810 --> 00:04:08,310
questo eco al suo smiles il grande the
32
00:04:08,310 --> 00:04:14,970
road attico aspetti siamo entrati nella
33
00:04:14,970 --> 00:04:22,560
storia dal suo andata della domanda tra
34
00:04:22,560 --> 00:04:39,860
la domanda al back miccoli
35
00:04:39,860 --> 00:04:43,410
abbiamo figlio lascia perdere le sue
36
00:04:43,410 --> 00:04:46,700
superstizioni diciamo brindare
37
00:04:46,700 --> 00:04:57,090
finalmente la scienza vigo milo alla
38
00:04:57,090 --> 00:04:59,630
scienza
39
00:05:01,800 --> 00:05:04,200
[Musica]
40
00:05:04,200 --> 00:05:06,710
[Risate]
41
00:05:06,710 --> 00:05:09,990
la società tecnologica londinese quando
42
00:05:09,990 --> 00:05:12,300
vedrà quest'anno si mantiene il fegato
43
00:05:12,300 --> 00:05:22,369
[Musica]
44
00:05:29,159 --> 00:05:36,370
ecco che c'è l'ultimo ortodontici
45
00:05:36,370 --> 00:05:39,540
[Musica]
46
00:05:45,550 --> 00:05:48,450
sono bellissimi
47
00:05:48,450 --> 00:05:51,510
[Musica]
48
00:05:57,440 --> 00:05:59,860
[Musica]
49
00:05:59,860 --> 00:06:01,700
mio dio
50
00:06:01,700 --> 00:06:17,319
[Musica]
51
00:06:19,630 --> 00:06:25,190
non sono us back lui non è asbeck che
52
00:06:25,190 --> 00:06:28,730
diavolo sta succedendo al suo fratello
53
00:06:28,730 --> 00:06:33,410
mario e io sono la sorella gina ci siamo
54
00:06:33,410 --> 00:06:36,770
conosciuti col professore il professor
55
00:06:36,770 --> 00:06:42,740
challenger voi due buoni amici dove
56
00:06:42,740 --> 00:06:44,320
challenger
57
00:06:44,320 --> 00:06:48,130
provatelo il professore arriverà presto
58
00:06:48,130 --> 00:06:52,990
va a chiamarlo back
59
00:07:13,990 --> 00:07:23,400
[Musica]
60
00:07:23,400 --> 00:07:32,080
come sta desidera vederla professore sta
61
00:07:32,080 --> 00:07:38,409
morendo z può chiedere di nostro
62
00:07:38,409 --> 00:07:42,310
fratello ci aiuti la prego lo farà non
63
00:07:42,310 --> 00:07:47,259
l'hanno fermato ecco il professore io
64
00:07:47,259 --> 00:07:50,680
vorrei mostrarle questo vuole che lei lo
65
00:07:50,680 --> 00:07:52,389
vede prima di parlare col professor
66
00:07:52,389 --> 00:07:54,750
white
67
00:08:00,700 --> 00:08:02,530
è il professor white che ha fatto il
68
00:08:02,530 --> 00:08:05,230
disegno crede che sia il posto dove
69
00:08:05,230 --> 00:08:08,110
andavano white e mio fratello potrebbe
70
00:08:08,110 --> 00:08:11,230
essere voi sapete dov'è questo luogo si
71
00:08:11,230 --> 00:08:17,080
io lo so lo conosco mi ci può
72
00:08:17,080 --> 00:08:17,710
accompagnare
73
00:08:17,710 --> 00:08:19,540
[Musica]
74
00:08:19,540 --> 00:08:23,530
certo no non voglio perdere due fratelli
75
00:08:23,530 --> 00:08:26,710
io ci devo andare no ti spedirò sta
76
00:08:26,710 --> 00:08:30,470
zitta come pezzi di fermarlo ci andrò
77
00:08:30,470 --> 00:08:39,950
[Musica]
78
00:08:39,950 --> 00:08:49,589
basta basta i due sono metto io sono io
79
00:08:49,589 --> 00:08:56,089
e george sono arrivato qui
80
00:08:56,089 --> 00:08:58,740
sei stato fuori conoscenze per giorni
81
00:08:58,740 --> 00:09:01,560
hanno trovato e cina fiora chi c'era con
82
00:09:01,560 --> 00:09:06,230
te il loro fratello asma che se si
83
00:09:06,230 --> 00:09:11,220
ascolta io cosa vuol dirmi non ce la
84
00:09:11,220 --> 00:09:18,560
farò non è vero temo di no vecchio mio
85
00:09:18,560 --> 00:09:23,160
l'importanza ora assenti ascolto
86
00:09:23,160 --> 00:09:29,790
io li ho trovati lì consumati i fossili
87
00:09:29,790 --> 00:09:32,480
no no
88
00:09:41,740 --> 00:09:51,260
i dinosauri minimi che cosa si fa la tua
89
00:09:51,260 --> 00:09:59,030
preda a genchi cosa dici edile amanda
90
00:09:59,030 --> 00:10:07,150
che voglio bene e di farlo
91
00:10:10,910 --> 00:10:14,370
[Musica]
92
00:10:14,590 --> 00:10:19,540
beck metodo
93
00:10:21,030 --> 00:10:24,810
io te lo prometto
94
00:10:31,300 --> 00:10:34,810
oggi gli sembra uno sciocco ma ero lì mi
95
00:10:34,810 --> 00:10:36,790
ero intrufolato a una conferenza sulla
96
00:10:36,790 --> 00:10:38,380
possibilità che esistessero ancora
97
00:10:38,380 --> 00:10:41,170
tenimmo sauri di parlava il professor
98
00:10:41,170 --> 00:10:43,510
challenger uno scienziato famoso per
99
00:10:43,510 --> 00:10:45,010
aver reso la vita difficile ai
100
00:10:45,010 --> 00:10:47,620
giornalisti come me ma dato che tutti i
101
00:10:47,620 --> 00:10:49,329
giornali di londra avevano mandato
102
00:10:49,329 --> 00:10:51,310
qualcuno ci facevamo forti del nostro
103
00:10:51,310 --> 00:10:52,140
numero
104
00:10:52,140 --> 00:10:54,490
tutto questo per fare il mio primo
105
00:10:54,490 --> 00:10:57,959
servizio importante
106
00:11:01,960 --> 00:11:04,420
come faccio a saperlo come faccio a
107
00:11:04,420 --> 00:11:06,850
saperlo io lo so perché ho scoperti i
108
00:11:06,850 --> 00:11:08,050
loro rifugi segreti
109
00:11:08,050 --> 00:11:10,300
lo so perché ho visto con i miei occhi
110
00:11:10,300 --> 00:11:14,460
quei dinosauri vivi voi dovete credermi
111
00:11:14,460 --> 00:11:17,200
chi viaggia
112
00:11:17,200 --> 00:11:20,070
chiunque l'abbia fatto si alza in piedi
113
00:11:20,070 --> 00:11:24,700
allora è stato lei no signore no faccia
114
00:11:24,700 --> 00:11:28,060
meno lo spiritoso prego se c'è qualcuno
115
00:11:28,060 --> 00:11:30,070
che mette in dubbio la mia sincerità
116
00:11:30,070 --> 00:11:33,300
venga a parlarmi dopo la conferenza
117
00:11:33,300 --> 00:11:36,100
certo è tipico della gente come voi vi
118
00:11:36,100 --> 00:11:37,630
piace mettere in ridicolo gli uomini di
119
00:11:37,630 --> 00:11:39,070
scienza che hanno dato la vita per il
120
00:11:39,070 --> 00:11:42,010
progresso della conoscenza perseguitati
121
00:11:42,010 --> 00:11:46,210
geni e odiate i profeti galilea giordano
122
00:11:46,210 --> 00:11:58,180
bruno e adesso vediamo le diapositive in
123
00:11:58,180 --> 00:12:02,160
cima a questa e montagne della mongolia
124
00:12:07,700 --> 00:12:10,470
e in cima a queste montagne della
125
00:12:10,470 --> 00:12:14,670
mongolia esiste un mondo perduto che si
126
00:12:14,670 --> 00:12:17,340
è conservato intatto per milioni di anni
127
00:12:17,340 --> 00:12:21,900
dove vivevano i dinosauri e ci vivono
128
00:12:21,900 --> 00:12:27,840
tutto è soltanto una fama sta dicendo
129
00:12:27,840 --> 00:12:29,660
che in mongolia esistono ancora
130
00:12:29,660 --> 00:12:32,900
dinosauri e sono vivi e vegeti si
131
00:12:32,900 --> 00:12:35,340
professors a margine è questo che sto
132
00:12:35,340 --> 00:12:36,900
dicendo
133
00:12:36,900 --> 00:12:39,930
e in più cari signori ecco davanti a voi
134
00:12:39,930 --> 00:12:43,310
le prove inconfutabili
135
00:12:55,649 --> 00:12:59,160
lei è un patetico imbroglione cosa del
136
00:12:59,160 --> 00:13:01,160
genere le vediamo ogni giorno
137
00:13:01,160 --> 00:13:03,749
lord thomas noi siamo scienziati è
138
00:13:03,749 --> 00:13:05,850
nostro dovere estendere i confini della
139
00:13:05,850 --> 00:13:06,959
conoscenza
140
00:13:06,959 --> 00:13:08,670
io vi chiedo questo datemi la
141
00:13:08,670 --> 00:13:10,529
possibilità di dimostrare che il
142
00:13:10,529 --> 00:13:14,540
professor summer li ha torto o ragione
143
00:13:16,379 --> 00:13:20,100
accetto la proposta è una vergogna
144
00:13:20,100 --> 00:13:23,369
all'orto basse a una condizione
145
00:13:23,369 --> 00:13:26,939
professor challenger lei dovrà
146
00:13:26,939 --> 00:13:29,189
permettere al professor summer li di
147
00:13:29,189 --> 00:13:30,990
accompagnarla per garantire la
148
00:13:30,990 --> 00:13:33,569
correttezza sentina della spedizione e
149
00:13:33,569 --> 00:13:36,149
in fondo lei ho solo uno zoologo non un
150
00:13:36,149 --> 00:13:38,369
paleontologo come il professor summer
151
00:13:38,369 --> 00:13:39,480
league
152
00:13:39,480 --> 00:13:41,639
francamente lord thomas andare fino in
153
00:13:41,639 --> 00:13:44,129
mongolia all'unico scopo di screditare
154
00:13:44,129 --> 00:13:46,639
challenger
155
00:13:55,740 --> 00:13:57,939
io
156
00:13:57,939 --> 00:14:01,419
va bene va bene accetto l'invito sempre
157
00:14:01,419 --> 00:14:05,859
che il profeta mi voglia cancello è
158
00:14:05,859 --> 00:14:08,679
deciso quanto denaro vi servirà
159
00:14:08,679 --> 00:14:11,699
professore challenger di
160
00:14:11,699 --> 00:14:15,539
approssimativamente 10.000 sterline
161
00:14:15,539 --> 00:14:18,549
permettete signori che mi presento sono
162
00:14:18,549 --> 00:14:21,429
oscar piri e sono disposto a finanziare
163
00:14:21,429 --> 00:14:24,009
la spedizione del professor challenger
164
00:14:24,009 --> 00:14:26,249
in mongolia
165
00:14:26,249 --> 00:14:28,389
anzi c'è dell'altro
166
00:14:28,389 --> 00:14:30,729
io sono pronto a sborsare la somma di
167
00:14:30,729 --> 00:14:33,879
100.000 dollari alla prima persona che
168
00:14:33,879 --> 00:14:37,119
tornerà qui portando un dinosauro vivo a
169
00:14:37,119 --> 00:14:38,919
condizione che lo possa mettere in
170
00:14:38,919 --> 00:14:43,109
mostra in qualunque posto io decido
171
00:14:50,310 --> 00:14:55,240
accetto signora e posso anche fornire
172
00:14:55,240 --> 00:14:57,420
aiuto preziosissimo il mio socio
173
00:14:57,420 --> 00:14:59,560
l'accompagnerà verrà con lei nella
174
00:14:59,560 --> 00:15:01,870
spedizione scoprirà che un uomo pieno di
175
00:15:01,870 --> 00:15:02,920
risorse
176
00:15:02,920 --> 00:15:04,270
un uomo che si è fatto un'ottima
177
00:15:04,270 --> 00:15:08,580
reputazione al museo di storia naturale
178
00:15:15,240 --> 00:15:21,870
salve challenger si china rock store
179
00:15:23,410 --> 00:15:25,959
io però diffiderei della reputazione del
180
00:15:25,959 --> 00:15:29,050
signor john al rock stone lo conosco di
181
00:15:29,050 --> 00:15:31,089
fama e le assicuro che il progresso
182
00:15:31,089 --> 00:15:34,720
della scienza non è tra i suoi interessi
183
00:15:34,720 --> 00:15:36,279
i miei interessi cambiano di giorno in
184
00:15:36,279 --> 00:15:39,160
giorno la partecipazione del signor rock
185
00:15:39,160 --> 00:15:43,199
stone dalla spedizione non si discute
186
00:15:46,889 --> 00:15:49,819
molto bene
187
00:15:49,819 --> 00:15:52,649
robusto
188
00:15:52,649 --> 00:15:56,309
un professionista mi farà comodo purché
189
00:15:56,309 --> 00:15:57,660
sia disposta ad obbedire agli ordini
190
00:15:57,660 --> 00:16:05,420
stavolta sì sì ma farò comunque dice sì
191
00:16:05,420 --> 00:16:08,420
signori
192
00:16:08,959 --> 00:16:12,829
sono molto soddisfatto
193
00:16:14,919 --> 00:16:18,470
professore arthur balon della london
194
00:16:18,470 --> 00:16:21,819
gazzetta come scalera quelle montagne
195
00:16:21,819 --> 00:16:25,429
ecco io ho mai sentito parlare del club
196
00:16:25,429 --> 00:16:26,929
del pallone aerostatico
197
00:16:26,929 --> 00:16:28,970
no io sono il presidente potremmo
198
00:16:28,970 --> 00:16:32,089
aiutarvi sta succedendo da andarci
199
00:16:32,089 --> 00:16:36,230
proprio così ed è interessati a lei un
200
00:16:36,230 --> 00:16:38,389
giornalista che si infatti obbedisce
201
00:16:38,389 --> 00:16:39,949
agli ordini per una notizia in esclusiva
202
00:16:39,949 --> 00:16:43,160
sarei anche capace di indicare non ce ne
203
00:16:43,160 --> 00:16:43,910
sarà bisogno
204
00:16:43,910 --> 00:16:48,679
che idea interessante ma i miei compiace
205
00:16:48,679 --> 00:16:51,730
professor challenger
206
00:16:52,059 --> 00:16:55,189
peccato che arrivi al momento sbagliato
207
00:16:55,189 --> 00:16:57,139
il mio nome white lei conosceva mio
208
00:16:57,139 --> 00:17:02,660
padre il metal white amanda certo che la
209
00:17:02,660 --> 00:17:05,019
conoscevo noi dobbiamo parlare
210
00:17:05,019 --> 00:17:07,730
professore né il momento ne va bene
211
00:17:07,730 --> 00:17:09,199
allora andrò a parlare con il professor
212
00:17:09,199 --> 00:17:11,569
sanders lì così
213
00:17:11,569 --> 00:17:20,809
scusateci signorini noi allora voglio
214
00:17:20,809 --> 00:17:23,289
unirmi e la spedizione
215
00:17:23,289 --> 00:17:28,069
come ha detto scusi posso immaginare le
216
00:17:28,069 --> 00:17:31,309
sue obiezioni ma sono sicuro che un uomo
217
00:17:31,309 --> 00:17:33,380
retto i onorevole come lei che si
218
00:17:33,380 --> 00:17:34,970
preoccupa sempre di attribuire i meriti
219
00:17:34,970 --> 00:17:36,139
a chi ne ha diritto
220
00:17:36,139 --> 00:17:38,059
vorrà che gli interessi di mio padre
221
00:17:38,059 --> 00:17:41,080
siano tutelati in questa spedizione e
222
00:17:41,080 --> 00:17:44,120
considerando che si è attribuito il
223
00:17:44,120 --> 00:17:46,429
merito dei suoi disegni
224
00:17:46,429 --> 00:17:49,340
voglio che mi li restituisca subito e
225
00:17:49,340 --> 00:17:52,250
gli ho promesso sul letto di morte che
226
00:17:52,250 --> 00:17:55,899
avrei portato a compimento il suo lavoro
227
00:17:56,260 --> 00:18:02,500
lei era la presente si e mi ha chiesto
228
00:18:02,500 --> 00:18:07,980
di dirle che le voleva bene
229
00:18:09,500 --> 00:18:11,740
adesso sono sicura che lei sta mentendo
230
00:18:11,740 --> 00:18:14,210
perché mio padre non mi ha mai detto che
231
00:18:14,210 --> 00:18:16,720
mi voleva bene
232
00:18:18,200 --> 00:18:22,120
ma il punto è chi no il punto miss white
233
00:18:22,120 --> 00:18:24,800
è che devo andare a cercare i dinosauri
234
00:18:24,800 --> 00:18:26,570
sono loro che hanno ucciso suo padre una
235
00:18:26,570 --> 00:18:28,730
spedizione molto io mi rendo conto del
236
00:18:28,730 --> 00:18:34,160
pericolo professore ma devo farlo vengo
237
00:18:34,160 --> 00:18:36,380
comuni questa è una spedizione
238
00:18:36,380 --> 00:18:38,090
scientifica non c'è posto per un
239
00:18:38,090 --> 00:18:41,720
semplice osservatore mi sono laureata in
240
00:18:41,720 --> 00:18:44,840
antropologia ad arba sto lavorando alla
241
00:18:44,840 --> 00:18:46,430
mia tesi di dottorato al museo di storia
242
00:18:46,430 --> 00:18:48,950
naturale e sono considerata un'esperta
243
00:18:48,950 --> 00:18:50,560
del settore
244
00:18:50,560 --> 00:18:55,600
non sarò mai una semplice osservatrice
245
00:18:55,600 --> 00:18:59,200
ci vediamo domani
246
00:18:59,960 --> 00:19:02,890
buonasera professore
247
00:19:05,990 --> 00:19:09,140
ehi john cosa è deciso alla fine va bene
248
00:19:09,140 --> 00:19:11,679
vengo con voi
249
00:19:17,210 --> 00:19:19,530
durante le prime tre settimane della
250
00:19:19,530 --> 00:19:21,330
nostra spedizione non accadde nulla di
251
00:19:21,330 --> 00:19:21,870
speciale
252
00:19:21,870 --> 00:19:24,480
a parte il fatto che usano tutti i mezzi
253
00:19:24,480 --> 00:19:27,799
di trasporto esistenti
254
00:19:32,520 --> 00:19:36,270
[Musica]
255
00:19:40,140 --> 00:19:46,890
[Musica]
256
00:19:46,890 --> 00:19:52,440
che vista incredibile e bellissimo
257
00:19:54,630 --> 00:20:00,250
[Musica]
258
00:20:00,250 --> 00:20:02,900
interessante quel bracciale e africano
259
00:20:02,900 --> 00:20:04,580
vero
260
00:20:04,580 --> 00:20:09,650
benton quasi dei loro vicini suoi grandi
261
00:20:09,650 --> 00:20:16,060
cacciatori di linee le piacerebbe vero
262
00:20:16,060 --> 00:20:19,790
molte grazie lo prenda la prego è un
263
00:20:19,790 --> 00:20:27,100
portafortuna allo ragazzi piacere
264
00:20:36,780 --> 00:20:42,219
[Musica]
265
00:20:47,940 --> 00:20:52,620
che ne pensa riuscirà a sistemarsi sa
266
00:20:52,620 --> 00:20:53,269
che le dico
267
00:20:53,269 --> 00:20:57,019
sistemerei volentieri amanda è un amore
268
00:20:57,019 --> 00:21:00,240
stia alla larga talento
269
00:21:00,240 --> 00:21:02,490
siamo un po gelosi no ho solo promesso
270
00:21:02,490 --> 00:21:07,980
di prendermene cura e animo nobile tutto
271
00:21:07,980 --> 00:21:10,190
a posto
272
00:21:22,119 --> 00:21:24,669
ne sta facendo è di strada per essere
273
00:21:24,669 --> 00:21:27,099
sbugiardato piuttosto umiliante non
274
00:21:27,099 --> 00:21:30,009
crede malone le darà da scrivere sul suo
275
00:21:30,009 --> 00:21:33,489
giornale comunque molti bugiardi hanno
276
00:21:33,489 --> 00:21:35,369
fatto progredire la scienza
277
00:21:35,369 --> 00:21:44,409
spero di essere uno dio fosse stato si
278
00:21:44,409 --> 00:21:47,799
staccano google car meraviglia dobbiamo
279
00:21:47,799 --> 00:21:50,649
fermarci rocks no non credo che sia il
280
00:21:50,649 --> 00:21:51,639
piano non vuole fermarsi
281
00:21:51,639 --> 00:21:54,659
non voglio
282
00:22:18,000 --> 00:22:21,190
[Musica]
283
00:22:25,639 --> 00:22:29,279
ci è riuscito ma no dovremmo lasciarlo
284
00:22:29,279 --> 00:22:30,869
raffreddare e la cinghia del
285
00:22:30,869 --> 00:22:33,359
raffreddamento bene giovanotto sarà
286
00:22:33,359 --> 00:22:34,739
meglio che faccia qualcosa non ho
287
00:22:34,739 --> 00:22:36,419
intenzione di passare il resto della mia
288
00:22:36,419 --> 00:22:40,429
vita in questo angolo sperduto del mondo
289
00:22:41,840 --> 00:22:45,090
john non mi ha mai detto che cosa fa il
290
00:22:45,090 --> 00:22:49,409
museo di cosa si occupa non glielo ha
291
00:22:49,409 --> 00:22:49,789
detto
292
00:22:49,789 --> 00:22:52,019
la presente quei bellissimi animali
293
00:22:52,019 --> 00:22:54,989
impagliati molti di loro li ha uccisi
294
00:22:54,989 --> 00:22:57,809
lui è un modo per mostrare al pubblico
295
00:22:57,809 --> 00:22:59,519
animali che non vedrebbe mai
296
00:22:59,519 --> 00:23:02,759
già ma il problema è che molti sono in
297
00:23:02,759 --> 00:23:05,669
via di estinzione anche grazie a lei se
298
00:23:05,669 --> 00:23:07,999
la v
299
00:23:14,610 --> 00:23:17,460
sempre di essere in un altro mondo sia
300
00:23:17,460 --> 00:23:20,520
bellissima entro un paio di giorni
301
00:23:20,520 --> 00:23:23,840
dovremmo incontrare i nativi
302
00:23:25,150 --> 00:23:29,339
[Musica]
303
00:23:31,720 --> 00:23:44,099
[Musica]
304
00:23:47,070 --> 00:23:51,760
ma sbagliare ma sbaglia sono amanda
305
00:23:51,760 --> 00:24:04,090
piacere ma style and see bene ma questa
306
00:24:04,090 --> 00:24:09,480
e gina ness parigi è lieto di conoscerla
307
00:24:09,720 --> 00:24:14,549
gira gira
308
00:24:16,180 --> 00:24:18,800
[Musica]
309
00:24:18,800 --> 00:24:21,560
[Applauso]
310
00:24:21,560 --> 00:24:23,150
erano passate due settimane
311
00:24:23,150 --> 00:24:25,700
dall'eruzione del vulcano
312
00:24:25,700 --> 00:24:27,440
il fatto che avessimo visto così poche
313
00:24:27,440 --> 00:24:31,580
persone cominciava a preoccuparlo doveva
314
00:24:31,580 --> 00:24:33,680
essere il posto più solitaria della
315
00:24:33,680 --> 00:24:36,070
terra
316
00:24:36,070 --> 00:24:38,080
il nostro mezzo di trasporto alla fine
317
00:24:38,080 --> 00:24:40,360
gelate i nostri tentativi di tenerlo in
318
00:24:40,360 --> 00:24:44,380
vita erano falliti allora professor
319
00:24:44,380 --> 00:24:46,900
summer le ha voluto questo ridicolo
320
00:24:46,900 --> 00:24:50,650
strumenti ora lo porterà lei posso che
321
00:24:50,650 --> 00:24:52,690
averla in base a che cosa si arroga il
322
00:24:52,690 --> 00:24:55,600
diritto di dare ordini semplicemente
323
00:24:55,600 --> 00:24:57,660
perché sono il capo della spedizione
324
00:24:57,660 --> 00:25:00,580
sento l'obbligo di dire caro signore che
325
00:25:00,580 --> 00:25:02,260
io non la considero all'altezza del
326
00:25:02,260 --> 00:25:02,830
compito
327
00:25:02,830 --> 00:25:07,300
sul 6 e come mi considera mi dica come
328
00:25:07,300 --> 00:25:09,640
un uomo la cui credibilità è sotto
329
00:25:09,640 --> 00:25:11,830
inchiesta e questo comitato judith era
330
00:25:11,830 --> 00:25:16,770
lei sta viaggiando con i suoi giudici
331
00:25:17,190 --> 00:25:22,820
oh mio dio bene
332
00:25:22,820 --> 00:25:26,570
prego quindi lei io la seguirò se non
333
00:25:26,570 --> 00:25:32,559
sono il capo perché dovrei guidarvi
334
00:25:42,950 --> 00:25:53,990
[Musica]
335
00:25:57,670 --> 00:26:02,180
[Musica]
336
00:26:02,180 --> 00:26:22,620
barasso a ranghi tutti rattristati dalla
337
00:26:22,620 --> 00:26:25,410
morte di una delle nostre guide la
338
00:26:25,410 --> 00:26:27,660
partenza dei guidatori karnak avrebbe
339
00:26:27,660 --> 00:26:29,460
reso il nostro viaggio molto più
340
00:26:29,460 --> 00:26:30,850
difficile
341
00:26:30,850 --> 00:26:33,070
adesso vediamo trasportare tutto il
342
00:26:33,070 --> 00:26:35,910
nostro equipaggiamento
343
00:26:35,920 --> 00:26:38,620
forse sarebbe servito a rafforzare il
344
00:26:38,620 --> 00:26:40,880
legame tra noi
345
00:26:40,880 --> 00:26:43,550
è una follia challenger di non abbiamo
346
00:26:43,550 --> 00:26:45,080
idea di cosa abbia ucciso quel
347
00:26:45,080 --> 00:26:46,820
pover'uomo che è morto però poteva
348
00:26:46,820 --> 00:26:50,000
succedere a chiunque di noi e lei vuol
349
00:26:50,000 --> 00:26:52,820
portare avanti questa follia suo
350
00:26:52,820 --> 00:26:55,490
professore lei mi è simpatico ma se
351
00:26:55,490 --> 00:26:58,190
vuole lasciarci può farlo io comunque
352
00:26:58,190 --> 00:27:00,140
continuerò la mia ricerca e dimostrerò
353
00:27:00,140 --> 00:27:03,020
l'esistenza dei dinosauri certo che non
354
00:27:03,020 --> 00:27:06,590
è facile può restare o andarsene come
355
00:27:06,590 --> 00:27:11,900
vuole d'accordo voglio restare bene e se
356
00:27:11,900 --> 00:27:13,790
non altro per dimostrare che lei e
357
00:27:13,790 --> 00:27:17,050
l'idiota che io credo
358
00:27:29,530 --> 00:27:33,409
si parla la nostra lingua molto bene no
359
00:27:33,409 --> 00:27:36,789
ma grazie l'ho imparata da padre campo
360
00:27:36,789 --> 00:27:40,130
commissionario francesi ma deve essere
361
00:27:40,130 --> 00:27:47,000
stato bravo ma mi sognerà bene lei qui
362
00:27:47,000 --> 00:27:49,309
quella è una betulla vedi quell'albero
363
00:27:49,309 --> 00:27:53,760
si sigg.ri quella è una mila
364
00:27:53,760 --> 00:27:56,160
aquila aquila
365
00:27:56,160 --> 00:28:01,510
[Musica]
366
00:28:01,510 --> 00:28:09,520
emo amiamoci muoviamoci coraggio
367
00:28:18,770 --> 00:28:24,319
[Musica]
368
00:28:29,150 --> 00:28:42,819
[Musica]
369
00:28:55,510 --> 00:29:06,170
[Musica]
370
00:29:08,070 --> 00:29:12,370
presto arriviamo al professore presto ma
371
00:29:12,370 --> 00:29:13,060
ci siamo
372
00:29:13,060 --> 00:29:21,940
[Musica]
373
00:29:22,140 --> 00:29:24,920
da questa parte
374
00:29:29,500 --> 00:29:32,920
[Musica]
375
00:29:33,760 --> 00:29:38,520
sale jean ci siamo gajan
376
00:29:38,840 --> 00:30:03,120
[Musica]
377
00:30:03,120 --> 00:30:05,280
credo che siamo arrivati
378
00:30:05,280 --> 00:30:09,420
[Musica]
379
00:30:14,500 --> 00:30:19,880
mi crederà adesso professore ammetto che
380
00:30:19,880 --> 00:30:22,070
il suo altopiano esiste davvero perché
381
00:30:22,070 --> 00:30:25,399
l'ho visto ma devo ancora appurare se
382
00:30:25,399 --> 00:30:27,110
contiene qualche forma di vita di
383
00:30:27,110 --> 00:30:30,100
qualunque cellule
384
00:30:30,809 --> 00:30:32,310
il vecchio testardo
385
00:30:32,310 --> 00:30:39,600
[Musica]
386
00:30:39,600 --> 00:30:43,210
grazie ai suoi sembrate challenger abbia
387
00:30:43,210 --> 00:30:45,340
gettato via il mio equipaggio 28 sono
388
00:30:45,340 --> 00:30:48,190
sicuro che è qui da qualche parte si
389
00:30:48,190 --> 00:30:51,040
certo di una vita che ci deve fare con
390
00:30:51,040 --> 00:30:54,280
la dinamica si può fare comodo comodo so
391
00:30:54,280 --> 00:30:56,140
come usarla stia tranquillo che vuole da
392
00:30:56,140 --> 00:30:59,530
me avrebbe dovuto dirmelo che
393
00:30:59,530 --> 00:31:01,390
trasportavamo della dinamo fatto tutto
394
00:31:01,390 --> 00:31:03,070
quello che mi ha chiesto della dinamica
395
00:31:03,070 --> 00:31:04,660
erano ha parlato non ne ho parlato e lei
396
00:31:04,660 --> 00:31:05,770
perché non me la cosa vuole fare
397
00:31:05,770 --> 00:31:07,270
ucciderci tutti ma va dall inferno
398
00:31:07,270 --> 00:31:08,890
qualunque cosa faccia lei ha sempre da
399
00:31:08,890 --> 00:31:10,920
ridire
400
00:31:13,140 --> 00:31:21,490
io sono stufo white a new york cerchi di
401
00:31:21,490 --> 00:31:23,590
sbrigarsi noi due abbiamo chiuso
402
00:31:23,590 --> 00:31:26,010
challenger
403
00:31:27,320 --> 00:31:34,670
[Musica]
404
00:31:38,800 --> 00:31:50,140
challenge challenge cosa c'è i suoi si è
405
00:31:50,140 --> 00:31:55,800
qua storico
406
00:31:59,520 --> 00:32:03,170
da questa parte professore venire
407
00:32:04,660 --> 00:32:24,359
[Musica]
408
00:32:36,040 --> 00:32:39,210
[Musica]
409
00:32:46,260 --> 00:32:49,349
[Musica]
410
00:32:55,550 --> 00:32:58,790
[Musica]
411
00:33:02,480 --> 00:33:10,069
[Musica]
412
00:33:12,540 --> 00:33:18,119
[Musica]
413
00:33:19,880 --> 00:33:22,230
no
414
00:33:22,230 --> 00:33:25,329
[Musica]
415
00:33:27,920 --> 00:33:42,470
[Musica]
416
00:33:42,470 --> 00:33:44,300
no
417
00:33:44,300 --> 00:33:46,530
la giornata
418
00:33:46,530 --> 00:33:54,150
[Musica]
419
00:33:54,150 --> 00:33:54,510
però
420
00:33:54,510 --> 00:33:57,710
[Musica]
421
00:34:03,570 --> 00:34:09,070
no aiuta
422
00:34:09,070 --> 00:34:12,489
[Musica]
423
00:34:16,239 --> 00:34:21,229
[Musica]
424
00:34:23,409 --> 00:34:31,090
[Musica]
425
00:34:31,989 --> 00:34:34,989
aiutatemi
426
00:34:43,030 --> 00:34:45,469
spero che non sia successo niente miss
427
00:34:45,469 --> 00:34:56,330
white che cos'è questo serve a catturare
428
00:34:56,330 --> 00:34:59,420
i demoni i dinosauri ma non sono qui il
429
00:34:59,420 --> 00:34:59,720
vero
430
00:34:59,720 --> 00:35:02,810
no no no no no no vedi in realtà è una
431
00:35:02,810 --> 00:35:04,820
cosa che ho disegnato io servirà anche
432
00:35:04,820 --> 00:35:06,140
da cesto per il nostro pallone
433
00:35:06,140 --> 00:35:10,670
in effetti tra diverse funzioni insomma
434
00:35:10,670 --> 00:35:12,560
valon cosa vuole che faccia con questo
435
00:35:12,560 --> 00:35:14,240
professore gliel'ho già detto vanni
436
00:35:14,240 --> 00:35:19,420
l'involucro esterno o no oddio
437
00:35:22,220 --> 00:35:24,730
e guai
438
00:35:27,210 --> 00:35:28,750
[Musica]
439
00:35:28,750 --> 00:35:32,240
miss vai a leggere valenti
440
00:35:32,240 --> 00:35:34,369
una cosa che non vi piace brutto
441
00:35:34,369 --> 00:35:36,610
presentimento
442
00:35:37,840 --> 00:35:39,540
aiuta
443
00:35:39,540 --> 00:35:45,270
partono meglio ma dico il colore sono
444
00:35:45,270 --> 00:35:50,760
certo amata da dio come sta bene
445
00:35:50,760 --> 00:35:54,360
attirate viggiù prende quella corda
446
00:35:54,360 --> 00:35:57,720
fate presto lo so che siete lì coraggio
447
00:35:57,720 --> 00:35:59,650
venite fuori
448
00:35:59,650 --> 00:36:03,519
[Musica]
449
00:36:07,430 --> 00:36:09,410
[Musica]
450
00:36:09,410 --> 00:36:12,410
aspetto
451
00:36:15,710 --> 00:36:19,089
beh abbiamo compagnia
452
00:36:22,810 --> 00:36:27,430
che diavolo fa legittima difesa
453
00:36:29,040 --> 00:36:31,700
sì ha ragione
454
00:36:34,630 --> 00:36:39,419
[Musica]
455
00:36:59,010 --> 00:37:01,280
smettendo no
456
00:37:01,280 --> 00:37:04,820
sono selvaggi volevano ucciderla non
457
00:37:04,820 --> 00:37:08,360
sono simpatici sono una specie unica è
458
00:37:08,360 --> 00:37:10,900
un genocidio
459
00:37:11,350 --> 00:37:15,760
vi prego andiamocene
460
00:37:19,190 --> 00:37:22,260
[Musica]
461
00:37:32,970 --> 00:37:42,160
[Musica]
462
00:37:43,590 --> 00:37:48,360
mi chiamo forza
463
00:37:48,770 --> 00:37:52,390
facciamo presto ci stanno raggiungendo
464
00:37:56,600 --> 00:37:58,900
no
465
00:37:59,700 --> 00:38:04,900
ma la faccia alzare il pallone forza
466
00:38:04,900 --> 00:38:07,190
montate
467
00:38:07,190 --> 00:38:14,500
andati forte rosso
468
00:38:16,300 --> 00:38:24,650
mai andata via andiamo mai bene
469
00:38:24,650 --> 00:38:26,940
[Musica]
470
00:38:26,940 --> 00:38:29,690
già esiste
471
00:38:29,690 --> 00:38:36,489
[Musica]
472
00:38:41,249 --> 00:38:44,289
vieni dentro mai lascialo perdere vieni
473
00:38:44,289 --> 00:38:44,729
dentro
474
00:38:44,729 --> 00:38:47,200
dove sono le mie munizioni non puoi
475
00:38:47,200 --> 00:38:49,420
stare così sospeso cerca di entrare di
476
00:38:49,420 --> 00:38:49,900
forza
477
00:38:49,900 --> 00:38:51,339
dov'è la mia roba ho lasciato la roba a
478
00:38:51,339 --> 00:38:52,220
terra
479
00:38:52,220 --> 00:38:55,430
non c'era tempo vieni dentro vieni
480
00:38:55,430 --> 00:38:57,530
dentro alone che succede
481
00:38:57,530 --> 00:39:01,490
siamo troppo pesanti che facciamo non
482
00:39:01,490 --> 00:39:03,440
possiamo buttare qualcosa abbiamo scelto
483
00:39:03,440 --> 00:39:06,490
16 27
484
00:39:06,610 --> 00:39:09,110
non l'attrezzatura
485
00:39:09,110 --> 00:39:11,579
tenetevi forte
486
00:39:11,579 --> 00:39:16,229
tenetevi forte cos'è qui si stanno
487
00:39:16,229 --> 00:39:17,560
mettendo male
488
00:39:17,560 --> 00:39:20,720
[Musica]
489
00:39:20,720 --> 00:39:23,619
va bene aiuto
490
00:39:24,990 --> 00:39:30,030
madonna e lady riprendere il controllo o
491
00:39:30,030 --> 00:39:31,800
no il mio aver preso una corrente
492
00:39:31,800 --> 00:39:36,710
ascensionale adesso siamo a posto
493
00:39:37,500 --> 00:39:39,330
andrà tutto bene
494
00:39:39,330 --> 00:39:43,100
malo lei è un genio
495
00:39:46,540 --> 00:39:52,160
aiutate mai e cerco acu spagna il grande
496
00:39:52,160 --> 00:39:56,310
per adattino challenge
497
00:39:56,310 --> 00:40:00,890
li guardi siamo ancora vivi
498
00:40:03,140 --> 00:40:06,640
la signora la devo delle scuse
499
00:40:12,380 --> 00:40:18,680
può farlo scendere a terra ma lo è come
500
00:40:18,680 --> 00:40:20,280
faccio dove atterriamo
501
00:40:20,280 --> 00:40:27,650
[Musica]
502
00:40:27,650 --> 00:40:30,850
a faber
503
00:40:30,850 --> 00:40:34,720
[Musica]
504
00:40:34,720 --> 00:40:37,550
coraggio dello sport
505
00:40:37,550 --> 00:40:43,179
[Musica]
506
00:40:43,520 --> 00:40:44,620
coraggio
507
00:40:44,620 --> 00:40:50,500
[Musica]
508
00:40:50,500 --> 00:40:53,190
ho preso
509
00:40:54,400 --> 00:40:57,539
è pericoloso
510
00:40:57,900 --> 00:41:03,659
[Musica]
511
00:41:06,280 --> 00:41:09,379
[Musica]
512
00:41:19,480 --> 00:41:22,590
[Applauso]
513
00:41:24,520 --> 00:41:26,580
no
514
00:41:32,230 --> 00:41:35,449
[Musica]
515
00:41:45,359 --> 00:41:48,080
come sta professore
516
00:41:48,080 --> 00:41:59,240
la caviglia mi fa male su vieni se ne
517
00:41:59,240 --> 00:42:03,410
sono andati si no state tutti bene
518
00:42:03,410 --> 00:42:06,260
sì non muoio dal dolore credo che sia
519
00:42:06,260 --> 00:42:09,220
fratturata
520
00:42:11,869 --> 00:42:16,339
sono tornati andiamocene dov'è il mio
521
00:42:16,339 --> 00:42:18,519
fucile
522
00:42:30,220 --> 00:42:33,540
[Musica]
523
00:42:34,360 --> 00:42:36,280
malone dovremmo tornare indietro più
524
00:42:36,280 --> 00:42:37,900
tardi a riparare tutto quello che
525
00:42:37,900 --> 00:42:38,770
possiamo
526
00:42:38,770 --> 00:42:40,450
le attrezzature si sono sparse tutto
527
00:42:40,450 --> 00:42:43,480
intorno non riesco a crederci challenger
528
00:42:43,480 --> 00:42:46,330
spero datti lillini noi dobbiamo
529
00:42:46,330 --> 00:42:47,670
raccontare al mondo
530
00:42:47,670 --> 00:42:50,830
bisogna ritrovare il pallone e ripararlo
531
00:42:50,830 --> 00:42:52,920
altrimenti resteremo qui per sempre
532
00:42:52,920 --> 00:42:56,260
credo ai miei occhi quelle creature sono
533
00:42:56,260 --> 00:42:58,090
sopravvissute per milioni di anni in
534
00:42:58,090 --> 00:43:00,730
questo microclima valeva la pena di fare
535
00:43:00,730 --> 00:43:03,130
il viaggio mio padre aveva ragioni fate
536
00:43:03,130 --> 00:43:05,850
silenzio city
537
00:43:06,890 --> 00:43:10,130
mio dio i demoni prestate assolutamente
538
00:43:10,130 --> 00:43:12,700
immobili
539
00:43:13,500 --> 00:43:16,549
madre di dio quello vinto 100
540
00:43:16,549 --> 00:43:19,519
guardate quanto ai grammy che nessuno si
541
00:43:19,519 --> 00:43:21,849
muova
542
00:43:22,060 --> 00:43:30,910
impressionante testa alla coda sono
543
00:43:30,910 --> 00:43:34,460
controbilanciate speriamo che la
544
00:43:34,460 --> 00:43:36,650
paleontologia dovrà ripartire da zero
545
00:43:36,650 --> 00:43:38,270
dovremo rivedere tutte le nostre teorie
546
00:43:38,270 --> 00:43:40,340
ma non adesso
547
00:43:40,340 --> 00:43:43,629
[Musica]
548
00:43:53,330 --> 00:43:55,710
amanda che ne pensa degli uomini
549
00:43:55,710 --> 00:43:57,000
primitivi potrebbero aver costruito
550
00:43:57,000 --> 00:44:05,190
tutto questo non direi troppo raffinato
551
00:44:05,190 --> 00:44:06,900
per loro
552
00:44:06,900 --> 00:44:08,760
potrei passare il resto della mia vita a
553
00:44:08,760 --> 00:44:11,040
studiare questo mondo ma ci pensa
554
00:44:11,040 --> 00:44:12,900
challenger quante cose potremmo imparare
555
00:44:12,900 --> 00:44:18,570
è lei che non ci credeva cos'è questo
556
00:44:18,570 --> 00:44:22,890
odore gas palustri credo per lo più
557
00:44:22,890 --> 00:44:25,310
metano ma è lo zolfo che puzza
558
00:44:25,310 --> 00:44:27,180
probabilmente è dovuto all'attività
559
00:44:27,180 --> 00:44:29,040
vulcanica
560
00:44:29,040 --> 00:44:34,620
dobbiamo trovare un riparo ma santo
561
00:44:34,620 --> 00:44:36,840
cielo malone qui da cinque minuti e sta
562
00:44:36,840 --> 00:44:38,520
già dando fuoco a tutti io non ho fatto
563
00:44:38,520 --> 00:44:40,910
niente
564
00:44:41,630 --> 00:44:43,830
forse l'intero altopiano e pieno di
565
00:44:43,830 --> 00:44:47,850
trappole probabilmente quel teschio è un
566
00:44:47,850 --> 00:44:49,770
avvertimento non sono anche gli indigeni
567
00:44:49,770 --> 00:44:52,680
di haiti se questo è vero
568
00:44:52,680 --> 00:44:55,080
usano tutti lo stesso segnale perché lo
569
00:44:55,080 --> 00:44:57,480
fanno gli haitiani sono convinti che
570
00:44:57,480 --> 00:44:59,340
bisogna segnalare agli dèi dove qualcuno
571
00:44:59,340 --> 00:45:03,500
muore così possono prenderne l'anima
572
00:45:12,200 --> 00:45:15,230
mi dispiace ma dobbiamo proprio fermarci
573
00:45:15,230 --> 00:45:15,740
un attimo
574
00:45:15,740 --> 00:45:19,970
l'accordo rockstar ci fermiamo qui ok io
575
00:45:19,970 --> 00:45:22,520
però nel frattempo andrei in
576
00:45:22,520 --> 00:45:24,640
avanscoperta voglio vedere se trovo
577
00:45:24,640 --> 00:45:27,200
rifugio sicuro la da quella parte
578
00:45:27,200 --> 00:45:30,470
va bene stia attento vorrei avere
579
00:45:30,470 --> 00:45:33,890
qualcosa da mangiare messo aids
580
00:45:33,890 --> 00:45:35,780
siamo circondati da piante commestibili
581
00:45:35,780 --> 00:45:38,300
che non sfigurerebbero nei migliori meno
582
00:45:38,300 --> 00:45:40,400
sempre che la flora locale non si sia
583
00:45:40,400 --> 00:45:42,140
sviluppata in modo anomalo come per i
584
00:45:42,140 --> 00:45:44,690
brontosauri ha annotato anche lei la
585
00:45:44,690 --> 00:45:46,550
differenza tra gli esemplari di qui ai
586
00:45:46,550 --> 00:45:47,599
reperti fossili
587
00:45:47,599 --> 00:45:49,570
certo la mandibola poi a una morfologia
588
00:45:49,570 --> 00:45:52,700
straordinaria che vuol dire dire che
589
00:45:52,700 --> 00:45:54,440
possono mangiare anche piccoli animali
590
00:45:54,440 --> 00:45:57,609
come no
591
00:45:58,160 --> 00:46:04,270
o come the rocks
592
00:46:16,819 --> 00:46:22,799
sì all'inter che c'è se succede allora
593
00:46:22,799 --> 00:46:27,049
venga qui come sta
594
00:46:34,470 --> 00:46:36,390
che cosa è successa è stata morsa ci
595
00:46:36,390 --> 00:46:37,830
vuole un posto se ci sono delle grotte
596
00:46:37,830 --> 00:46:38,340
qua vicino
597
00:46:38,340 --> 00:46:40,849
andiamo
598
00:46:48,780 --> 00:46:57,350
[Musica]
599
00:47:00,359 --> 00:47:03,170
questa parte
600
00:47:07,510 --> 00:47:09,830
[Musica]
601
00:47:09,830 --> 00:47:13,740
mi sembra che vada bene staremo qui per
602
00:47:13,740 --> 00:47:18,480
la noi torneremo a prendere la nostra
603
00:47:18,480 --> 00:47:21,830
attrezzatura e domani mattina
604
00:47:27,860 --> 00:47:33,320
tutto a posto professore si gara ci
605
00:47:35,300 --> 00:47:38,160
vuole fini ma non mi aiuti ad accendere
606
00:47:38,160 --> 00:47:40,310
il fuoco
607
00:47:53,050 --> 00:47:54,710
grazie al cielo
608
00:47:54,710 --> 00:47:58,970
gira gira non ti preoccupare guarirai
609
00:47:58,970 --> 00:48:02,260
presto gino e state tranquilli
610
00:48:02,260 --> 00:48:06,820
cosa è successo sono all'inferno e vero
611
00:48:06,820 --> 00:48:11,210
no sei al sicuro quindi qualcuno mi
612
00:48:11,210 --> 00:48:16,070
aiuti la caviglia mi fa un male tremendo
613
00:48:16,070 --> 00:48:20,120
certo poi è una brutta e slogatura e lo
614
00:48:20,120 --> 00:48:21,710
credo anch'io
615
00:48:21,710 --> 00:48:24,490
alziamo la k
616
00:48:26,720 --> 00:48:30,950
la aic lasci che l'aiuti amanda ci penso
617
00:48:30,950 --> 00:48:31,190
io
618
00:48:31,190 --> 00:48:35,560
materazzi e rock so niente
619
00:48:36,020 --> 00:48:39,610
sarà meglio che non la teca alzata
620
00:48:42,910 --> 00:48:46,150
affascinanti vero
621
00:48:46,260 --> 00:48:50,070
non ho mai visto nulla del genere
622
00:48:50,070 --> 00:48:53,050
assomigliano più ai geroglifici egiziani
623
00:48:53,050 --> 00:48:55,240
che ai graffiti dei primitivi sembra che
624
00:48:55,240 --> 00:48:57,400
raccontino una storia hanno l'aria di
625
00:48:57,400 --> 00:49:00,070
essere molto antichi neanch'io nei
626
00:49:00,070 --> 00:49:04,859
ministeri simili io invece li conosco
627
00:49:06,400 --> 00:49:16,869
guardate vediamo se hai ragione da dove
628
00:49:16,869 --> 00:49:19,720
viene la collana me l'ha data mia madre
629
00:49:19,720 --> 00:49:23,410
era di sua madre è molto vecchia io
630
00:49:23,410 --> 00:49:27,510
torno dove siamo precipitati per me
631
00:49:27,540 --> 00:49:31,180
perché non abbiamo armi e all app store
632
00:49:31,180 --> 00:49:33,790
ma io non ho i miei fucini non ci sono
633
00:49:33,790 --> 00:49:35,619
abbastanza armi non abbiamo niente da
634
00:49:35,619 --> 00:49:39,490
mangiare mi lascia andare a recuperare
635
00:49:39,490 --> 00:49:44,460
qualcosa voglio rendermi utile
636
00:49:48,260 --> 00:49:50,640
va bene
637
00:49:50,640 --> 00:49:55,370
ma stia attento non si preoccupi
638
00:50:24,250 --> 00:50:27,170
tutto bene ma ho molta sete
639
00:50:27,170 --> 00:50:35,119
faccio fatica a respirare o l'assenza
640
00:50:35,119 --> 00:50:38,720
c'era che la mia gamba sia maledizione
641
00:50:38,720 --> 00:50:41,540
non l'avrei dovuto portarla e neanche
642
00:50:41,540 --> 00:50:43,250
tutti gli altri ho messo in pericolo la
643
00:50:43,250 --> 00:50:47,270
vostra vita mi dispiace se non sbaglio
644
00:50:47,270 --> 00:50:49,609
ci siamo offerti volontariamente di
645
00:50:49,609 --> 00:50:55,130
venire qui questo è vero mi domando che
646
00:50:55,130 --> 00:50:58,359
cosa avrebbe fatto su pato
647
00:51:00,109 --> 00:51:02,900
penso che mio padre mi avrebbe brindato
648
00:51:02,900 --> 00:51:08,839
con champagne e portava sempre con sola
649
00:51:08,839 --> 00:51:09,260
bottiglia
650
00:51:09,260 --> 00:51:11,390
la bottiglia della speranza ce l'avrete
651
00:51:11,390 --> 00:51:13,280
il vostro champagne al più presto
652
00:51:13,280 --> 00:51:14,690
aggiusterà il pallone
653
00:51:14,690 --> 00:51:26,900
conto su di lei per chi rocks tono tour
654
00:51:26,900 --> 00:51:31,250
e di e da stamani loggia problema sa
655
00:51:31,250 --> 00:51:34,270
badare a se stesso
656
00:51:38,079 --> 00:51:41,869
accordo vado a cercarlo vengo anch'io
657
00:51:41,869 --> 00:51:45,650
con conosco sentiero stai bene certo ok
658
00:51:45,650 --> 00:51:46,069
andiamo
659
00:51:46,069 --> 00:51:49,339
vengo anch'io se la sente di restare
660
00:51:49,339 --> 00:51:56,390
mangiare si della su app store con
661
00:51:56,390 --> 00:51:59,020
quella di mio padre
662
00:51:59,200 --> 00:52:03,289
resto qui col professore e intanto stiro
663
00:52:03,289 --> 00:52:05,829
i graffiti
664
00:52:17,860 --> 00:52:21,440
mi sono spaventato è un posto molto
665
00:52:21,440 --> 00:52:24,190
pericoloso
666
00:52:38,820 --> 00:52:43,550
il pallone ma come ci sarà arrivato
667
00:52:44,590 --> 00:52:47,570
ha idea di cosa è capace di fare un uomo
668
00:52:47,570 --> 00:52:52,130
quando si mette d'impegno roxon cosa in
669
00:52:52,130 --> 00:52:57,770
mano a questo me lo dica un po lei
670
00:52:57,770 --> 00:53:03,140
professore un centro sauro direi centro
671
00:53:03,140 --> 00:53:07,430
sa bene allora lo racconteremo a tutti
672
00:53:07,430 --> 00:53:10,780
appena riusciremo a tornare in america
673
00:53:13,940 --> 00:53:16,310
io sono sicuro che le vale quei 100mila
674
00:53:16,310 --> 00:53:24,580
dollari la pistola challenger la butti
675
00:53:26,620 --> 00:53:29,810
mi spiace molto sapete partire senza di
676
00:53:29,810 --> 00:53:30,080
voi
677
00:53:30,080 --> 00:53:33,580
ma così non dividerò il soldi connesso
678
00:53:33,580 --> 00:53:35,530
e soprattutto con i miei 100 mila
679
00:53:35,530 --> 00:53:37,150
dollari porterò qui più ricchi
680
00:53:37,150 --> 00:53:39,400
cacciatori della terra e con loro amici
681
00:53:39,400 --> 00:53:39,760
miei
682
00:53:39,760 --> 00:53:42,000
diventano miliardi
683
00:53:42,000 --> 00:53:44,250
[Musica]
684
00:53:44,250 --> 00:53:46,740
adesso smettiamola basta chiacchiere ma
685
00:53:46,740 --> 00:53:50,870
lo leghi la ragazza
686
00:53:54,060 --> 00:54:00,210
se lei ci uccide moriremo insieme o è
687
00:54:00,210 --> 00:54:03,450
commovente ma vedi cara
688
00:54:03,450 --> 00:54:05,790
non è necessario
689
00:54:05,790 --> 00:54:08,330
non vivrete comunque più di 20 ore
690
00:54:08,330 --> 00:54:10,680
probabilmente un ingenuo come malone
691
00:54:10,680 --> 00:54:11,880
anche meno
692
00:54:11,880 --> 00:54:13,410
io non faccio altro che accelerare i
693
00:54:13,410 --> 00:54:15,540
tempi farete prima se vi lascio
694
00:54:15,540 --> 00:54:20,910
all'aperto voi avreste una chance se
695
00:54:20,910 --> 00:54:24,810
foste invisibili ma non lo si non
696
00:54:24,810 --> 00:54:26,700
l'avete scampo
697
00:54:26,700 --> 00:54:32,410
mi spiace molto forza la lega e colonna
698
00:54:32,410 --> 00:54:35,860
lei è un bastardo
699
00:54:37,110 --> 00:54:38,910
sono stato uno choc a fidarmi di lei
700
00:54:38,910 --> 00:54:40,110
dopo quello che aveva tanto nel
701
00:54:40,110 --> 00:54:43,230
madacascar avrei dovuto ascoltare il mio
702
00:54:43,230 --> 00:54:46,770
stint è vero lei uno sciocco un uomo
703
00:54:46,770 --> 00:54:48,030
dovrebbe sempre seguire il suo istinto
704
00:54:48,030 --> 00:54:54,290
se vuole sopravvivere lechi malone
705
00:54:57,980 --> 00:55:02,440
no preoccupata ce la caveremo
706
00:55:02,440 --> 00:55:05,819
bene le gambe ha perso
707
00:55:09,559 --> 00:55:13,170
diventerete un buon pasto per loro è il
708
00:55:13,170 --> 00:55:14,880
mio ringraziamento per aver fatto di me
709
00:55:14,880 --> 00:55:17,390
un uomo ricco
710
00:55:24,440 --> 00:55:27,670
[Musica]
711
00:55:29,829 --> 00:55:33,500
se lei mi spara faccio fuori i
712
00:55:33,500 --> 00:55:38,380
piccioncini così non ne usciamo
713
00:55:39,079 --> 00:55:41,829
mi dia il fucile
714
00:55:43,920 --> 00:55:47,449
[Musica]
715
00:55:54,080 --> 00:55:57,449
[Musica]
716
00:55:58,090 --> 00:56:00,480
ieri
717
00:56:00,910 --> 00:56:07,739
[Musica]
718
00:56:10,050 --> 00:56:13,589
[Musica]
719
00:56:15,640 --> 00:56:17,650
sto per diventare un esemplare estinto
720
00:56:17,650 --> 00:56:25,770
professore non è ancora detto niente
721
00:56:26,640 --> 00:56:34,109
è morto purtroppo no
722
00:56:34,109 --> 00:56:36,569
immagino che sia il prezzo del sapere ai
723
00:56:36,569 --> 00:56:45,510
suoi sono tornati challenge non è
724
00:56:45,510 --> 00:56:46,799
affatto divertente
725
00:56:46,799 --> 00:56:50,130
la signorina è molto spaventata smettete
726
00:56:50,130 --> 00:56:52,619
subito di scalciare ascolti
727
00:56:52,619 --> 00:56:59,789
a me non sembra già capito che cosa che
728
00:56:59,789 --> 00:57:01,559
importa gli spari storia quella dannata
729
00:57:01,559 --> 00:57:04,059
cosa
730
00:57:04,059 --> 00:57:06,930
eccolo lago
731
00:57:29,190 --> 00:57:38,230
guardate le scatole ma lo è tutto a
732
00:57:38,230 --> 00:57:38,650
posto
733
00:57:38,650 --> 00:57:44,140
sì rockstar sto bene devono essere stato
734
00:57:44,140 --> 00:57:45,720
in under tal a costruire questa trappola
735
00:57:45,720 --> 00:57:49,810
sono creature ass.to c'era meglio stare
736
00:57:49,810 --> 00:57:52,170
attenti
737
00:57:52,540 --> 00:57:55,030
troppo pericoloso per tornare cerchiamo
738
00:57:55,030 --> 00:57:56,670
un'altra strada
739
00:57:56,670 --> 00:57:59,020
lasciamo le scatole in fondo nessuno di
740
00:57:59,020 --> 00:58:00,520
noi ha fame
741
00:58:00,520 --> 00:58:02,770
qualcuno sembra di si gira torna
742
00:58:02,770 --> 00:58:04,900
indietro ma no io sono leggera non ha
743
00:58:04,900 --> 00:58:10,360
indietro cina torna indietro cina per
744
00:58:10,360 --> 00:58:12,090
favore torna in game
745
00:58:12,090 --> 00:58:15,190
per l'amor del cielo cina sta attenta
746
00:58:15,190 --> 00:58:17,530
giro
747
00:58:17,530 --> 00:58:21,540
tina gila
748
00:58:21,710 --> 00:58:28,130
no questo è la dizione e slay che
749
00:58:28,130 --> 00:58:31,460
challenger solo io posso e lei lo sa e
750
00:58:31,460 --> 00:58:41,410
accetterò prego non puoi torna indietro
751
00:58:41,410 --> 00:58:47,410
gina gina l'aspetta
752
00:58:47,410 --> 00:58:50,800
per favore
753
00:58:52,400 --> 00:58:55,430
[Musica]
754
00:58:55,430 --> 00:58:58,430
noi
755
00:59:02,190 --> 00:59:05,210
by sleep
756
00:59:05,210 --> 00:59:09,140
chi vuole fregare tra le gente accetta
757
00:59:09,140 --> 00:59:10,900
da solo
758
00:59:10,900 --> 00:59:17,730
[Musica]
759
00:59:20,380 --> 00:59:27,610
[Musica]
760
00:59:27,770 --> 00:59:39,500
non si sa niente
761
00:59:39,500 --> 00:59:42,240
forse ha perso interesse io non ci
762
00:59:42,240 --> 00:59:44,069
conterei troppo erettile hanno fama di
763
00:59:44,069 --> 00:59:49,200
essere piuttosto testardi e giorni tutti
764
00:59:49,200 --> 00:59:51,799
glielo avevo detto
765
00:59:58,940 --> 01:00:06,990
dove rockstar l'ho ucciso cosa lui ha
766
01:00:06,990 --> 01:00:08,940
cercato di uccidere noi interessava
767
01:00:08,940 --> 01:00:15,330
soltanto il denaro mi dispiace ma è
768
01:00:15,330 --> 01:00:24,420
proprio così challenge io sono molto
769
01:00:24,420 --> 01:00:26,760
spiacente ci sono delle provviste lì
770
01:00:26,760 --> 01:00:34,110
fuori prendiamo la tregua dai qua beh
771
01:00:34,110 --> 01:00:36,120
devo dire che è un bel boccale di birra
772
01:00:36,120 --> 01:00:39,030
scura ci starebbe proprio bene comunque
773
01:00:39,030 --> 01:00:41,300
anche un bicchiere d'acqua fresca
774
01:00:41,300 --> 01:00:44,340
pazienza perché lo racconta loro dei
775
01:00:44,340 --> 01:00:46,500
disegni dei suoi d'ascolti challenger e
776
01:00:46,500 --> 01:00:53,220
affascinante lei rammenta che gina aveva
777
01:00:53,220 --> 01:00:55,800
notato una certa somiglianza tra la sua
778
01:00:55,800 --> 01:00:58,020
collana e alcuni dei graffiti sulle
779
01:00:58,020 --> 01:01:01,950
pareti della grotta bene conosceva anche
780
01:01:01,950 --> 01:01:03,570
il significato di qualche simbolo e
781
01:01:03,570 --> 01:01:05,790
questo mi ha aiutato a capire almeno in
782
01:01:05,790 --> 01:01:10,340
parte quello che volevano comunicare
783
01:01:11,510 --> 01:01:14,990
si spieghi qualcosa forse sarà meglio
784
01:01:14,990 --> 01:01:21,500
che le faccia vedere i carra che un
785
01:01:21,500 --> 01:01:24,710
tempo erano grandi esploratori uomini di
786
01:01:24,710 --> 01:01:28,160
scienza trovarono questo altipiano circa
787
01:01:28,160 --> 01:01:31,280
600 anni fa e si insediarono qui
788
01:01:31,280 --> 01:01:33,410
costruendo un loro mondo 8 ambito
789
01:01:33,410 --> 01:01:36,190
[Musica]
790
01:01:36,190 --> 01:01:38,920
favorirono lo sviluppo dei dinosauri e
791
01:01:38,920 --> 01:01:40,810
trasformarono in schiavi i pacifici
792
01:01:40,810 --> 01:01:46,980
indigeni e all'utopia a un prezzo
793
01:01:46,980 --> 01:01:50,230
trascurarono l'ambiente permettendo al
794
01:01:50,230 --> 01:01:51,640
loro mondo di ammalarsi
795
01:01:51,640 --> 01:01:54,630
[Musica]
796
01:01:54,630 --> 01:01:57,369
molte specie e furono cacciate fino
797
01:01:57,369 --> 01:01:59,829
all'estinzione altre si estinsero da
798
01:01:59,829 --> 01:02:05,050
soli la fine arriva rapidamente i qaraqe
799
01:02:05,050 --> 01:02:07,780
furono cacciate via da i neanderthal che
800
01:02:07,780 --> 01:02:09,160
si ribellarono per fermare la
801
01:02:09,160 --> 01:02:11,890
distruzione del loro mondo
802
01:02:11,890 --> 01:02:14,380
i neanderthal sono in pratica ai cani da
803
01:02:14,380 --> 01:02:18,819
guardia dell'intero sistema non avranno
804
01:02:18,819 --> 01:02:22,690
pace finché non ce ne saremmo andati o
805
01:02:22,690 --> 01:02:29,609
ci avranno ucciso domani mattina presto
806
01:02:29,609 --> 01:02:32,619
sistemeremo quel dannato pallone ecc
807
01:02:32,619 --> 01:02:35,410
allora daremo da qui io non credo che
808
01:02:35,410 --> 01:02:37,300
abbiamo abbastanza fra cadute per
809
01:02:37,300 --> 01:02:39,450
scendere tutti a terra
810
01:02:39,450 --> 01:02:44,349
quanti ne abbiamo penso che intatti al
811
01:02:44,349 --> 01:02:48,150
massimo saranno due
812
01:02:51,330 --> 01:02:56,900
e lei dovremo lasciare vergine e amanda
813
01:02:57,860 --> 01:02:59,610
cento
814
01:02:59,610 --> 01:03:02,700
e finita l'epoca della cavalleria il
815
01:03:02,700 --> 01:03:05,310
professore andrà per pino miss white
816
01:03:05,310 --> 01:03:09,240
anche se la sua offerta mi commuove e
817
01:03:09,240 --> 01:03:11,460
anche se ho una caviglia fratturata
818
01:03:11,460 --> 01:03:14,010
noi abbiamo faticato sei settimane per
819
01:03:14,010 --> 01:03:17,340
arrivare fin qui e allora avevo ancora
820
01:03:17,340 --> 01:03:18,870
due gambe buone
821
01:03:18,870 --> 01:03:22,380
ora io sono un paleontologo un uomo che
822
01:03:22,380 --> 01:03:27,560
studia i dinosauri per tutta la mia vita
823
01:03:27,560 --> 01:03:30,450
la sola cosa che ho visto è stato il
824
01:03:30,450 --> 01:03:34,680
loro scheletro questo è l'unico posto al
825
01:03:34,680 --> 01:03:37,380
mondo dove avrei la possibilità di
826
01:03:37,380 --> 01:03:45,180
studiarli da vivi e oltretutto sono
827
01:03:45,180 --> 01:03:47,400
ormai troppo vecchio per potervi fare
828
01:03:47,400 --> 01:03:49,650
questo viaggio perciò vi ringrazio tanto
829
01:03:49,650 --> 01:03:51,630
ma non ho intenzione di andarmene
830
01:03:51,630 --> 01:03:54,500
buonanotte
831
01:03:56,660 --> 01:03:59,830
[Musica]
832
01:04:10,650 --> 01:04:20,199
[Musica]
833
01:04:24,420 --> 01:04:27,590
[Musica]
834
01:04:32,710 --> 01:04:41,939
[Musica]
835
01:04:48,210 --> 01:04:52,389
[Musica]
836
01:05:15,340 --> 01:05:21,689
[Musica]
837
01:05:36,850 --> 01:05:44,860
[Musica]
838
01:06:03,800 --> 01:06:05,300
[Musica]
839
01:06:05,300 --> 01:06:08,859
[Applauso]
840
01:06:08,859 --> 01:06:09,030
no
841
01:06:09,030 --> 01:06:12,409
[Musica]
842
01:06:13,210 --> 01:06:16,360
[Applauso]
843
01:06:17,630 --> 01:06:19,920
[Musica]
844
01:06:19,920 --> 01:06:23,059
[Applauso]
845
01:06:26,630 --> 01:06:39,940
[Musica]
846
01:06:42,520 --> 01:06:46,650
[Musica]
847
01:06:54,390 --> 01:06:57,820
[Musica]
848
01:07:13,710 --> 01:07:20,910
sabelli professore
849
01:07:21,290 --> 01:07:26,530
[Musica]
850
01:07:34,900 --> 01:07:38,150
svegliatevi che succede
851
01:07:38,150 --> 01:07:40,280
sa merli è sparito ho guardate anche
852
01:07:40,280 --> 01:07:43,000
fuori non c'è
853
01:07:45,740 --> 01:07:46,860
[Musica]
854
01:07:46,860 --> 01:07:49,369
[Applauso]
855
01:07:49,369 --> 01:07:54,079
servirebbe un tyrannosaurus rex
856
01:07:56,040 --> 01:07:58,630
[Musica]
857
01:07:58,630 --> 01:08:03,790
professor charles c'è stato qualcuno
858
01:08:08,660 --> 01:08:11,110
andiamo
859
01:08:13,030 --> 01:08:16,169
[Musica]
860
01:08:22,660 --> 01:08:40,340
[Musica]
861
01:08:40,620 --> 01:08:48,120
[Risate]
862
01:08:53,340 --> 01:08:55,300
[Musica]
863
01:08:55,300 --> 01:08:57,670
[Applauso]
864
01:08:57,670 --> 01:09:07,750
a marilyn summer le professore
865
01:09:07,750 --> 01:09:11,930
professione amberley summer league
866
01:09:11,930 --> 01:09:24,640
ciao berli professore che è successo
867
01:09:24,640 --> 01:09:27,850
dov'è allora
868
01:09:28,479 --> 01:09:36,879
[Musica]
869
01:09:40,350 --> 01:09:44,319
quel povero vecchio aveva ragione rock
870
01:09:44,319 --> 01:09:47,589
stone siamo bloccati li porterò via da
871
01:09:47,589 --> 01:09:51,399
qui ho bisogno di lei sa usare uno di
872
01:09:51,399 --> 01:09:58,780
questi sì lo prenda il coraggio
873
01:09:58,780 --> 01:10:01,770
diamogli una degna sepoltura
874
01:10:06,790 --> 01:10:10,590
[Musica]
875
01:10:11,170 --> 01:10:13,090
passano i due giorni successivi e
876
01:10:13,090 --> 01:10:15,370
raccogliere le nostre provviste ea
877
01:10:15,370 --> 01:10:21,699
cercare di restare vivi dalle avversità
878
01:10:21,699 --> 01:10:25,440
ti colpiscono quando meno te lo aspetti
879
01:10:26,710 --> 01:10:28,920
[Musica]
880
01:10:28,920 --> 01:10:32,380
gina qui
881
01:10:32,380 --> 01:10:36,870
ecco io lo so che ci conosciamo da poco
882
01:10:37,199 --> 01:10:39,310
perfetto estraneo nel tempo
883
01:10:39,310 --> 01:10:41,659
[Musica]
884
01:10:41,659 --> 01:10:44,620
volevo dirti di un penso che non sia
885
01:10:44,620 --> 01:10:46,420
[Musica]
886
01:10:46,420 --> 01:10:47,300
aperta
887
01:10:47,300 --> 01:10:51,489
[Musica]
888
01:11:02,750 --> 01:11:06,260
io non ho
889
01:11:06,980 --> 01:11:13,080
[Musica]
890
01:11:18,220 --> 01:11:21,220
funzionato
891
01:11:33,989 --> 01:11:38,699
strane che cosa c'era il fiammifero ci
892
01:11:38,699 --> 01:11:48,530
aspetta c'è corrente
893
01:11:49,670 --> 01:11:52,940
viene da qui
894
01:12:02,280 --> 01:12:07,450
lo vede sì forse ci siamo
895
01:12:07,450 --> 01:12:10,470
la fessura arriva fino alla base
896
01:12:10,470 --> 01:12:14,430
riusciamo a spostare questo masso
897
01:12:27,230 --> 01:12:34,860
guardi bene c'è una caverna sti
898
01:12:34,860 --> 01:12:37,370
attendere
899
01:12:40,280 --> 01:12:47,680
i costi incredibili ei lunghi
900
01:12:48,310 --> 01:12:51,369
[Musica]
901
01:12:53,889 --> 01:12:57,670
attenta dovete mi ha detto
902
01:13:08,180 --> 01:13:17,899
[Musica]
903
01:13:20,909 --> 01:13:27,949
attento guardia
904
01:13:36,670 --> 01:13:39,900
lo scheletro
905
01:13:40,090 --> 01:13:43,980
homo sapiens sì
906
01:13:43,980 --> 01:13:46,970
oddio
907
01:13:58,450 --> 01:14:02,710
[Musica]
908
01:14:02,710 --> 01:14:03,990
amanda
909
01:14:03,990 --> 01:14:06,990
guarderò
910
01:14:07,900 --> 01:14:11,140
suo padre
911
01:14:15,220 --> 01:14:20,539
[Musica]
912
01:14:20,950 --> 01:14:25,040
e solo per la scienza di vissuto e che è
913
01:14:25,040 --> 01:14:27,490
morto
914
01:14:28,410 --> 01:14:31,360
sciarpa non c'è dubbio che lui è stato
915
01:14:31,360 --> 01:14:37,300
qui mi chiedo solo come abbia fatto a
916
01:14:37,300 --> 01:14:39,750
uscire
917
01:14:53,969 --> 01:14:56,789
forse da qua le nostre strade si
918
01:14:56,789 --> 01:14:59,630
incontrano ancora
919
01:15:00,540 --> 01:15:07,270
oggi la credeva morta sara lo credevo
920
01:15:07,270 --> 01:15:15,880
anch'io mi è venuta a raggiungere suo
921
01:15:15,880 --> 01:15:21,550
padre perché dice questo rockstar butti
922
01:15:21,550 --> 01:15:29,230
quella pistola non risvegliamo questa
923
01:15:29,230 --> 01:15:31,860
sarà la vostra tomba
924
01:15:31,860 --> 01:15:39,100
che cosa sta dicendo no metta giù quella
925
01:15:39,100 --> 01:15:40,390
pistola abbiamo avuto già abbastanza
926
01:15:40,390 --> 01:15:42,989
forti
927
01:15:43,660 --> 01:15:45,300
si no
928
01:15:45,300 --> 01:15:47,960
l'egitto
929
01:15:49,570 --> 01:15:56,329
lei mi ha abbandonato perché la credevo
930
01:15:56,329 --> 01:15:58,760
morto mi credeva morto e invece non lo
931
01:15:58,760 --> 01:16:03,400
ero no
932
01:16:09,030 --> 01:16:21,310
muovete vi muovete voi due
933
01:16:21,310 --> 01:16:25,180
presto sarete morti io sarò ricco se li
934
01:16:25,180 --> 01:16:29,710
tenga i soldi scherzetto se usciremo di
935
01:16:29,710 --> 01:16:32,140
qui avrà bisogno del nostro io poi
936
01:16:32,140 --> 01:16:36,550
saltare primarie non ho bisogno del
937
01:16:36,550 --> 01:16:38,850
vostro aiuto
938
01:16:40,600 --> 01:16:43,860
non lo faccio rockstar
939
01:16:44,080 --> 01:16:46,239
l'unico modo che ho per andarmene da
940
01:16:46,239 --> 01:17:01,210
solo non ce la farà mai
941
01:17:01,210 --> 01:17:03,510
[Musica]
942
01:17:03,510 --> 01:17:06,310
non è vera tesserino che noi saremo
943
01:17:06,310 --> 01:17:17,070
ricchi scruta i signori vediamo
944
01:17:17,070 --> 01:17:20,160
[Musica]
945
01:17:26,850 --> 01:17:28,420
questo
946
01:17:28,420 --> 01:17:33,620
[Musica]
947
01:17:42,270 --> 01:17:48,780
challenge white
948
01:17:54,039 --> 01:17:57,769
cos'è successo state bene mi avrebbe
949
01:17:57,769 --> 01:18:02,689
mandato dei fiori e abbiamo trovato una
950
01:18:02,689 --> 01:18:05,479
serie di cavani dove li sotto ormai non
951
01:18:05,479 --> 01:18:06,829
più
952
01:18:06,829 --> 01:18:08,719
poi le racconteremo tutti uniti a vedere
953
01:18:08,719 --> 01:18:14,090
una cosa l'ho trovato su un albero c'era
954
01:18:14,090 --> 01:18:16,939
attaccata alla gamba di qualcuno se noi
955
01:18:16,939 --> 01:18:19,309
leghiamo insieme i pezzi possiamo fare
956
01:18:19,309 --> 01:18:21,769
un grande paracadute e se troviamo il
957
01:18:21,769 --> 01:18:23,419
vento giusto possiamo scendere lungo la
958
01:18:23,419 --> 01:18:25,959
parete di roccia
959
01:18:26,709 --> 01:18:36,890
io non so proprio perché no
960
01:18:36,890 --> 01:18:39,590
beh ci vorrebbe un paracadute enorme per
961
01:18:39,590 --> 01:18:42,730
reggere il nostro peso
962
01:18:53,120 --> 01:18:57,950
e perché no col vento giusto e un po di
963
01:18:57,950 --> 01:19:00,920
fortuna possiamo tentare anche madonna
964
01:19:00,920 --> 01:19:07,370
da dove cominciamo venite qui stendiamo
965
01:19:07,370 --> 01:19:09,580
la
966
01:19:13,310 --> 01:19:18,130
ecco qua mettiamolo per lungo funzionerà
967
01:19:18,130 --> 01:19:20,960
e se provassimo riempirlo di aria calda
968
01:19:20,960 --> 01:19:23,830
no non è possibile
969
01:19:28,360 --> 01:19:31,830
così va bene sì
970
01:19:36,660 --> 01:19:48,040
[Musica]
971
01:20:13,720 --> 01:20:18,680
ecco qua sarà abbastanza grande per
972
01:20:18,680 --> 01:20:27,790
tutti a me non pare la juve
973
01:20:35,090 --> 01:20:37,360
sì
974
01:20:47,520 --> 01:20:49,679
ci dà
975
01:20:49,679 --> 01:20:57,209
tira meglio da chi viene qui la mia
976
01:20:57,209 --> 01:21:01,860
gamba che ti sai che c'è vediamo come ha
977
01:21:01,860 --> 01:21:04,440
fatto a infettarsi subito
978
01:21:04,440 --> 01:21:07,650
[Musica]
979
01:21:11,960 --> 01:21:16,319
[Musica]
980
01:21:28,940 --> 01:21:35,050
che cosa aspettano a capo via
981
01:21:35,050 --> 01:21:37,570
presto
982
01:21:37,570 --> 01:21:54,480
[Musica]
983
01:21:54,480 --> 01:21:56,469
all
984
01:21:56,469 --> 01:21:58,730
non ce la faccio
985
01:21:58,730 --> 01:22:01,840
la prendo per le braccia
986
01:22:01,840 --> 01:22:04,369
[Musica]
987
01:22:04,369 --> 01:22:08,510
eccolo preso risalga presto
988
01:22:09,770 --> 01:22:11,330
spesso stanno arrivando
989
01:22:11,330 --> 01:22:27,630
[Musica]
990
01:22:27,760 --> 01:22:31,039
spesso ci aspetteremo che se ne sia la
991
01:22:31,039 --> 01:22:36,380
lana rispondere sono tenaci questi
992
01:22:36,380 --> 01:22:42,380
bastardi ce la faremo volevo poi se ne
993
01:22:42,380 --> 01:22:44,619
andranno
994
01:22:50,860 --> 01:22:53,570
non credo che in questo mondo perduto
995
01:22:53,570 --> 01:22:57,110
dovesse essere scoperto non era un posto
996
01:22:57,110 --> 01:23:01,749
adatto all'uomo se non ci viene ucciso
997
01:23:01,749 --> 01:23:03,650
penso che lei abbia ragione il
998
01:23:03,650 --> 01:23:04,959
paracadute un'ottima idea
999
01:23:04,959 --> 01:23:08,869
funzionerà da quando sembra che nella mi
1000
01:23:08,869 --> 01:23:12,760
spiace non interessiamo più
1001
01:23:19,530 --> 01:23:22,590
[Musica]
1002
01:23:32,680 --> 01:23:39,150
infine dove non si fida
1003
01:23:39,150 --> 01:23:43,140
[Musica]
1004
01:23:45,489 --> 01:23:49,019
si no ciao
1005
01:23:52,350 --> 01:23:55,740
ciao bello aiuti l'hanno presa
1006
01:23:55,740 --> 01:23:58,819
[Musica]
1007
01:24:04,320 --> 01:24:06,470
era
1008
01:24:06,470 --> 01:24:11,050
[Musica]
1009
01:24:11,050 --> 01:24:13,880
chiedo
1010
01:24:13,880 --> 01:24:19,479
[Musica]
1011
01:24:20,110 --> 01:24:22,990
venga via non possiamo far ridere
1012
01:24:22,990 --> 01:24:28,430
dov'è ballo eccoli
1013
01:24:28,430 --> 01:24:33,400
ma no ma no ma non è ferito
1014
01:24:34,550 --> 01:24:37,970
[Musica]
1015
01:24:40,290 --> 01:24:42,330
[Musica]
1016
01:24:42,330 --> 01:24:51,190
andrà via di qua
1017
01:24:51,190 --> 01:24:55,000
[Musica]
1018
01:24:58,390 --> 01:25:03,520
coraggio resta così bravo
1019
01:25:10,500 --> 01:25:13,979
[Musica]
1020
01:25:16,219 --> 01:25:19,110
ehi
1021
01:25:19,110 --> 01:25:24,210
ehi ehi bastardo sono qui che vuole
1022
01:25:24,210 --> 01:25:32,130
coraggio ei pieni bastardo mag avalon
1023
01:25:32,130 --> 01:25:34,440
possiamo farcela prendiamo il paracadute
1024
01:25:34,440 --> 01:25:37,400
batte esatto
1025
01:25:40,040 --> 01:25:42,600
[Musica]
1026
01:25:42,600 --> 01:25:56,200
così vieni vieni forza basta smetto sono
1027
01:25:56,200 --> 01:25:59,680
qua la nonna ma non è impazzito venga
1028
01:25:59,680 --> 01:26:00,570
eletto noi
1029
01:26:00,570 --> 01:26:02,350
muoviti
1030
01:26:02,350 --> 01:26:20,250
[Musica]
1031
01:26:23,810 --> 01:26:25,920
signore e signori la vostra attenzione
1032
01:26:25,920 --> 01:26:29,160
per favore senza ulteriori indugi
1033
01:26:29,160 --> 01:26:30,690
voglio presentarvi il professor
1034
01:26:30,690 --> 01:26:32,700
challenger che ci parlerà della sua
1035
01:26:32,700 --> 01:26:37,580
spedizione in mongolia lord thomas
1036
01:26:37,820 --> 01:26:40,830
signore e signori devo darvi una brutta
1037
01:26:40,830 --> 01:26:43,220
notizia
1038
01:26:43,440 --> 01:26:47,460
molte persone hanno perduto la vita in
1039
01:26:47,460 --> 01:26:50,550
questa spedizione in mongolia
1040
01:26:50,550 --> 01:26:53,820
il nostro stimatissimo collega professor
1041
01:26:53,820 --> 01:26:57,270
salvarli il giovane giornalista arthur
1042
01:26:57,270 --> 01:27:00,780
ma loro due ottime guide locali mile e
1043
01:27:00,780 --> 01:27:04,440
gira e anche l'avventuriero jon hoke
1044
01:27:04,440 --> 01:27:06,540
stola anche lui ha perduto la vita sul
1045
01:27:06,540 --> 01:27:08,960
campo
1046
01:27:14,140 --> 01:27:18,220
io so bene che sarà una grande delusione
1047
01:27:18,220 --> 01:27:23,170
per tutti voi ma devo dirvi che il mondo
1048
01:27:23,170 --> 01:27:27,610
perduto della mongolia e i suoi
1049
01:27:27,610 --> 01:27:33,150
dinosauri viventi semplicemente non
1050
01:27:33,150 --> 01:27:36,150
esiste
1051
01:27:48,430 --> 01:27:51,610
rock stone aveva ragione su un fatto in
1052
01:27:51,610 --> 01:27:55,120
un mondo come questo o sei invisibile o
1053
01:27:55,120 --> 01:27:58,060
se in quanto non si sbagliava su quanto
1054
01:27:58,060 --> 01:28:00,190
mi restava da vivere in qualche modo
1055
01:28:00,190 --> 01:28:03,840
sono riuscito a sopravvivere
1056
01:28:05,170 --> 01:28:07,330
non so se questo mondo preistorico avrà
1057
01:28:07,330 --> 01:28:09,040
un futuro
1058
01:28:09,040 --> 01:28:10,840
io vivo ogni giorno della mia vita come
1059
01:28:10,840 --> 01:28:14,110
se fosse l'ultimo eppure non mi sono mai
1060
01:28:14,110 --> 01:28:17,280
sentito così vivo
1061
01:28:21,130 --> 01:28:23,490
con queste ultime parole del mio diario
1062
01:28:23,490 --> 01:28:27,520
dico addio ad artur malone il mio futuro
1063
01:28:27,520 --> 01:28:30,190
ormai e tra queste creature dimenticate
1064
01:28:30,190 --> 01:28:31,830
da dio e dagli uomini
1065
01:28:31,830 --> 01:28:34,840
faccio parte di quel mondo che non
1066
01:28:34,840 --> 01:28:37,470
dovrebbe esistere
1067
01:28:44,190 --> 01:29:05,720
[Musica]
1068
01:29:08,640 --> 01:29:17,180
[Musica]
1069
01:29:20,640 --> 01:30:17,380
[Musica]
1070
01:30:17,380 --> 01:30:19,340
[Applauso]
1071
01:30:19,340 --> 01:30:54,139
[Musica]
1072
01:30:54,139 --> 01:30:54,680
un sogno
1073
01:30:54,680 --> 01:31:09,800
[Musica]
1074
01:31:13,310 --> 01:31:21,130
[Musica]
1075
01:31:26,130 --> 01:31:40,109
[Musica]
1076
01:31:48,440 --> 01:32:25,130
[Musica]
1077
01:32:33,390 --> 01:32:42,759
[Musica]
67919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.