All language subtitles for Tornado Alley (2011).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:19,663 --> 00:01:22,332 There is a place in the heartland of the United States 4 00:01:22,416 --> 00:01:25,669 that is home to the most severe storms on Earth. 5 00:01:26,253 --> 00:01:28,213 When a clash of forces above 6 00:01:28,297 --> 00:01:29,756 can turn day into night 7 00:01:30,174 --> 00:01:32,342 and rain terror on those below. 8 00:02:44,665 --> 00:02:46,583 "Tornado Alley" is a name well-earned 9 00:02:47,084 --> 00:02:48,877 for it is home to nearly 80% 10 00:02:48,919 --> 00:02:51,088 of the world's most violent tornadoes. 11 00:02:53,048 --> 00:02:55,592 The destruction they leave behind each year is enormous 12 00:02:56,218 --> 00:02:59,054 and the human toll is no less devastating. 13 00:03:03,851 --> 00:03:07,020 We've come to understand why so many tornadoes plague this region, 14 00:03:07,938 --> 00:03:10,148 but we still cannot predict with great accuracy 15 00:03:10,232 --> 00:03:12,442 where and when they will strike. 16 00:03:22,119 --> 00:03:25,372 The scientific mission called Vortex Two is now underway 17 00:03:25,914 --> 00:03:29,543 to gain a better understanding of why some storms produce tornadoes 18 00:03:29,626 --> 00:03:31,044 and others do not. 19 00:03:34,089 --> 00:03:36,341 Well, guys, I guess y'all are about ready to go. 20 00:03:36,800 --> 00:03:38,635 Meteorologist Don Burgess 21 00:03:38,719 --> 00:03:40,971 is one of the principle investigators on the team. 22 00:03:42,139 --> 00:03:45,184 Vortex Two, or "V-2" as we call it, 23 00:03:45,267 --> 00:03:47,019 is a large scientific experiment. 24 00:03:48,562 --> 00:03:52,024 Large because we need to get as much data as possible 25 00:03:52,232 --> 00:03:54,276 on the details of tornadogenesis, 26 00:03:54,818 --> 00:03:56,612 the time when tornadoes are born. 27 00:04:01,200 --> 00:04:04,953 A storm can be huge, miles across. 28 00:04:04,995 --> 00:04:08,040 So we've got to use every tool we've got. 29 00:04:09,875 --> 00:04:12,920 We'll surround the storms with sensors called sticknets. 30 00:04:14,838 --> 00:04:17,132 Mobile weather data collecting vehicles 31 00:04:17,174 --> 00:04:21,011 called mesonets will get as close to the tornado as possible. 32 00:04:23,222 --> 00:04:26,517 We'll drop mini weather stations called pods 33 00:04:26,600 --> 00:04:29,269 right in the path of an oncoming tornado. 34 00:04:31,813 --> 00:04:34,066 And we'll scan inside the storms 35 00:04:34,149 --> 00:04:36,985 with the most sophisticated mobile radar trucks. 36 00:04:39,780 --> 00:04:42,574 The goal of their field research is to gather information 37 00:04:42,658 --> 00:04:45,702 that can be used to provide earlier and more accurate warnings. 38 00:04:46,912 --> 00:04:48,789 And with over 100 researchers, 39 00:04:48,997 --> 00:04:52,751 forty vehicles and a huge array of advanced instrumentation, 40 00:04:53,293 --> 00:04:57,464 Vortex Two is the most ambitious severe storm investigation in history. 41 00:05:09,393 --> 00:05:12,229 Scientists are not the only ones drawn to severe weather. 42 00:05:16,316 --> 00:05:19,361 Sean Casey is both a filmmaker and a storm chaser 43 00:05:19,611 --> 00:05:22,531 and his preparation is taking shape in a very different way, 44 00:05:23,365 --> 00:05:26,410 upgrading his 14,000-pound homemade tank. 45 00:05:28,287 --> 00:05:30,414 He calls it the "Tornado Intercept Vehicle" 46 00:05:31,373 --> 00:05:32,374 or "TIV". 47 00:05:32,749 --> 00:05:34,251 Built for one purpose, 48 00:05:35,085 --> 00:05:36,920 to drive into the heart of a tornado. 49 00:05:42,050 --> 00:05:44,428 People ask me why I'm doing this. 50 00:05:44,511 --> 00:05:46,597 I know that some of them think I'm nuts, 51 00:05:47,681 --> 00:05:50,726 but for years I've had this goal, this dream. 52 00:05:52,394 --> 00:05:55,397 I want to get a shot of a tornado coming directly at us 53 00:05:55,439 --> 00:05:57,316 and film that impact. 54 00:05:57,399 --> 00:05:59,484 And this is the only way I know how to do it. 55 00:06:02,154 --> 00:06:04,948 With two-inch composite armor and bulletproof windows, 56 00:06:05,324 --> 00:06:10,287 TIV is designed to survive tornadic winds up to 200 miles per hour. 57 00:06:23,342 --> 00:06:27,095 Meteorologist Brandon Ivey will monitor weather conditions for the team. 58 00:06:28,472 --> 00:06:29,473 Just watch yourself. 59 00:06:30,766 --> 00:06:33,185 All right, Marc. Keep going. Keep going. 60 00:06:34,061 --> 00:06:36,939 Driver Marcus Gutierrez is a trained Navy medic, 61 00:06:37,481 --> 00:06:40,150 a skill set that hopefully won't be needed. 62 00:06:43,695 --> 00:06:44,947 A little more. 63 00:06:44,988 --> 00:06:46,156 All right, Marc. Keep going. Keep going. 64 00:06:46,198 --> 00:06:48,242 Sean Casey will spend most of his time under the turret, 65 00:06:49,493 --> 00:06:52,746 which both houses and protects his large-format camera. 66 00:07:01,505 --> 00:07:03,340 TIV is ready to roll, 67 00:07:04,591 --> 00:07:06,009 but first, a rehearsal. 68 00:07:08,470 --> 00:07:10,430 Tornado coming! Deploy! 69 00:07:14,101 --> 00:07:15,269 Four seconds. 70 00:07:15,394 --> 00:07:17,437 Panels lower to block lifting winds. 71 00:07:20,023 --> 00:07:21,191 Eight seconds. 72 00:07:27,698 --> 00:07:28,824 Sixteen seconds. 73 00:07:29,825 --> 00:07:33,203 Steel spikes drive 40 inches into the ground as anchors. 74 00:07:35,873 --> 00:07:37,166 22.9. 75 00:07:37,541 --> 00:07:38,625 Nah-uh. Yeah. 76 00:07:38,709 --> 00:07:40,252 Why do we keep getting that number? 77 00:07:49,219 --> 00:07:50,470 The chase is on, 78 00:07:51,054 --> 00:07:53,932 for it's storm season in Tornado Alley. 79 00:07:54,516 --> 00:07:57,477 And a unique combination of geography and converging air masses 80 00:07:57,561 --> 00:08:00,856 provide the perfect environment for tornadogenesis. 81 00:08:03,609 --> 00:08:06,153 With no southern mountain range to block the flow, 82 00:08:06,236 --> 00:08:09,823 warm moist air from the Gulf of Mexico moves northward 83 00:08:09,907 --> 00:08:12,910 under the dry, cool fast moving winds of the jet stream. 84 00:08:15,162 --> 00:08:16,747 If the warm air rises, 85 00:08:16,788 --> 00:08:19,166 it cools and moisture condenses into clouds 86 00:08:19,249 --> 00:08:24,004 reaching as high as 10 miles into the atmosphere and a storm is born. 87 00:08:26,340 --> 00:08:29,968 Winds moving in different directions and different speeds 88 00:08:30,052 --> 00:08:33,055 can rotate a storm into what is called a supercell. 89 00:08:35,265 --> 00:08:39,269 Scientists believe that a downdraft wrapping around the rear of the supercell 90 00:08:39,311 --> 00:08:41,647 is critical to bringing the rotation to the ground 91 00:08:42,105 --> 00:08:44,942 and that the temperature of the downdraft might determine 92 00:08:45,025 --> 00:08:46,777 whether the storm merely produces strong winds 93 00:08:47,778 --> 00:08:49,196 or a monster tornado. 94 00:09:21,186 --> 00:09:24,314 Welcome to day one, first day of Vortex Two. 95 00:09:24,690 --> 00:09:26,900 We have an interesting situation this morning. 96 00:09:27,359 --> 00:09:29,945 This is the first slide today, the 500 millibar chart. 97 00:09:30,279 --> 00:09:31,530 On it you can see that we have... 98 00:09:31,613 --> 00:09:33,323 Each day begins with a weather briefing 99 00:09:33,365 --> 00:09:35,200 to target areas with tornado potential. 100 00:09:36,118 --> 00:09:37,661 Then team leaders go to work. 101 00:09:39,204 --> 00:09:42,833 Vortex Two researcher Doctor Karen Kosiba directs placement of the pods. 102 00:09:43,834 --> 00:09:46,503 Before each mission I like to meet with the pod teams 103 00:09:46,545 --> 00:09:50,007 so we can go over a strategy so they know where to drop the pods. 104 00:09:50,340 --> 00:09:52,009 How far the pods should be spaced. 105 00:09:52,176 --> 00:09:53,302 It could be a dangerous situation 106 00:09:53,343 --> 00:09:56,555 so they need to be cognizant of what's going on around them. 107 00:09:56,763 --> 00:09:58,974 Okay, so I think we're set then for today. 108 00:10:00,684 --> 00:10:03,478 Principle investigator Doctor Josh Wurman 109 00:10:03,520 --> 00:10:06,523 is in charge of coordinating V-2's 11 radar trucks. 110 00:10:08,192 --> 00:10:09,902 Radar is the backbone of our mission, 111 00:10:11,195 --> 00:10:13,530 because it allows us to see inside storms 112 00:10:13,614 --> 00:10:15,574 and make three-dimensional maps of the winds. 113 00:10:20,245 --> 00:10:24,708 For Don Burgess this will mark almost 40 years of storm chasing. 114 00:10:26,251 --> 00:10:29,296 There's a great deal of excitement when you head out the first day. 115 00:10:30,088 --> 00:10:34,176 I just relish the time and relish the opportunity to go out 116 00:10:34,259 --> 00:10:35,594 and get to do this one more time. 117 00:10:38,931 --> 00:10:41,600 The height of the storm season lasts less than two months. 118 00:10:42,643 --> 00:10:45,312 For chase teams, the clock is constantly ticking. 119 00:10:52,319 --> 00:10:54,112 This is DOW Seven heading out. 120 00:10:54,738 --> 00:10:56,114 We're going to get our feet wet here. 121 00:11:01,995 --> 00:11:05,666 Once the storm is targeted Vortex Two will try to get ahead of it. 122 00:11:06,124 --> 00:11:08,502 Their goal is to be in position to collect data 123 00:11:08,585 --> 00:11:10,838 throughout the entire life cycle of a tornado. 124 00:11:14,007 --> 00:11:16,176 First, they'll position radar and other sensors 125 00:11:16,260 --> 00:11:20,097 as far as 20 miles out to record large-scale samples of the entire storm. 126 00:11:21,974 --> 00:11:24,518 Some radar trucks will deploy closer to the tornado 127 00:11:24,601 --> 00:11:26,353 to collect higher-resolution data. 128 00:11:27,521 --> 00:11:30,732 Before they scan, they must get level and be clear of obstacles. 129 00:11:31,775 --> 00:11:34,528 Then, Doppler radar emits radio waves 130 00:11:34,611 --> 00:11:37,155 that reflect off rain, hail and lofted debris, 131 00:11:37,447 --> 00:11:40,659 creating a map of the structure and evolution of the tornado. 132 00:11:41,994 --> 00:11:43,787 A hook-like shape on radar can show 133 00:11:43,871 --> 00:11:46,999 that a downdraft is wrapped around the rear of the storm, 134 00:11:47,082 --> 00:11:49,126 a potential indicator of tornadogenesis. 135 00:11:50,669 --> 00:11:54,715 Roaming mesonet vehicles and pods dropped in the storm's path 136 00:11:54,798 --> 00:11:56,383 measure what radar cannot, 137 00:11:56,592 --> 00:11:59,970 temperature, humidity, and wind speed at ground level. 138 00:12:00,679 --> 00:12:03,557 Altogether, V-2's array of instrumentation 139 00:12:03,640 --> 00:12:08,395 will make visible the unseen architecture of the entire storm. 140 00:12:10,689 --> 00:12:13,984 Sean Casey's mission is far less complex than V-2's, 141 00:12:14,484 --> 00:12:17,321 but his commitment is no less impressive. 142 00:12:19,656 --> 00:12:22,993 This has been my life for the last eight years now 143 00:12:23,035 --> 00:12:25,871 and I don't want to spend all this time out in the field 144 00:12:25,954 --> 00:12:27,664 and bring back ordinary footage. 145 00:12:30,542 --> 00:12:33,795 It's one of the visual wonders of the world. 146 00:12:33,837 --> 00:12:37,132 It feels like it should be on another planet. 147 00:13:26,014 --> 00:13:27,850 Early on, both V-2 and TIV 148 00:13:27,891 --> 00:13:29,393 find themselves on the same road. 149 00:13:40,863 --> 00:13:43,657 Two storms have developed and they both show potential. 150 00:13:46,618 --> 00:13:50,372 TIV heads east towards a storm that is already tornado-warned. 151 00:13:51,290 --> 00:13:52,791 V-2 goes west, 152 00:13:52,875 --> 00:13:56,503 where better road network will increase their chances for a full deployment. 153 00:14:00,382 --> 00:14:02,509 There is now a target storm. 154 00:14:02,593 --> 00:14:05,596 It is the second one in the line, 155 00:14:05,679 --> 00:14:06,889 not the southern tip. 156 00:14:30,078 --> 00:14:32,414 This is DOW Seven to C.S.P.R. teams. 157 00:14:32,456 --> 00:14:34,124 It looks like it's to the west of you. 158 00:14:34,166 --> 00:14:35,667 You're in a pretty good spot. 159 00:14:35,751 --> 00:14:38,128 We're going to keep scanning this and we'll update you, 160 00:14:38,170 --> 00:14:41,006 but circulation is marginally tornadic in the DOW. 161 00:14:41,089 --> 00:14:45,636 And I think we're seeing it might be a tornado visually. 162 00:14:45,677 --> 00:14:47,721 Yeah, it's the only thing I've seen there is the wall cloud. 163 00:14:47,804 --> 00:14:48,805 I don't know about the tornado. 164 00:14:48,847 --> 00:14:50,224 It might be another rain curtain there. 165 00:14:50,933 --> 00:14:52,851 Visually, it's clearly on the ground. 166 00:14:52,976 --> 00:14:55,437 DOW Seven, Probe 13. What do you want us to do? 167 00:14:55,479 --> 00:14:56,897 Standby, Probe 13. 168 00:15:01,485 --> 00:15:05,405 Fifty-five gallon oil barrels fly like leaves in the wind. 169 00:15:19,795 --> 00:15:21,755 Yeah, the tornado, it is weakening. 170 00:15:21,839 --> 00:15:25,467 It's 4. 6 at 40 degrees. 171 00:15:28,470 --> 00:15:30,848 Basically, we're just trying to regroup out ahead of this. 172 00:15:31,223 --> 00:15:33,016 Even though the tornado has weakened, 173 00:15:33,058 --> 00:15:35,894 the storm is still strong and on the move. 174 00:15:35,978 --> 00:15:37,604 Heading east as well. DOW Five, did you copy? 175 00:15:38,188 --> 00:15:39,815 Yeah, we copy that. We're rolling. 176 00:15:44,361 --> 00:15:47,698 To the east, TIV has chosen the wrong storm. 177 00:15:51,034 --> 00:15:52,870 They have a lot of ground to make up. 178 00:16:13,599 --> 00:16:17,019 V-2 is already positioning sensors on the perimeter of the storm. 179 00:16:17,060 --> 00:16:18,854 Do you want to be given our road network? 180 00:16:19,229 --> 00:16:21,690 Hey, the sticknet they're setting up on 15, 181 00:16:21,732 --> 00:16:23,567 do you think you could go up 207? 182 00:16:26,612 --> 00:16:28,572 This looks like it could produce again. 183 00:16:29,698 --> 00:16:30,908 DOW Seven, are you deployed yet? 184 00:16:31,742 --> 00:16:33,994 We are deploying at our current location... 185 00:16:36,580 --> 00:16:38,248 Uh, are you scanning yet? 186 00:16:38,332 --> 00:16:40,417 Yeah. We're having a heck of a time finding a deployment site. 187 00:16:40,501 --> 00:16:42,544 Is it all right if we give 2108 a try? 188 00:16:42,586 --> 00:16:43,712 Yeah, that's fine. 189 00:16:43,754 --> 00:16:45,506 You'll have to rush and there's certainly 190 00:16:45,589 --> 00:16:46,924 no guarantee that's a better road. 191 00:16:53,222 --> 00:16:55,057 Okay, can the probe teams move 192 00:16:55,098 --> 00:16:57,351 two kilometers south from their given location 193 00:16:57,434 --> 00:16:58,894 and then hold up there? 194 00:16:58,936 --> 00:17:00,479 Probe 11, do you copy? 195 00:17:00,562 --> 00:17:01,939 Yep, we copy. 196 00:17:02,022 --> 00:17:04,024 The northern latitude was 39.24, correct? 197 00:17:04,107 --> 00:17:05,275 Correct. 198 00:17:05,317 --> 00:17:07,110 That's in the middle of a field, is it not? 199 00:17:07,194 --> 00:17:10,697 That's correct, but just do it right where that is, though. 200 00:17:13,075 --> 00:17:14,701 DOW Five, DOW Seven? 201 00:17:15,160 --> 00:17:16,161 DOW Five. 202 00:17:16,286 --> 00:17:17,704 Are you scanning? 203 00:17:17,788 --> 00:17:18,831 Not yet. 204 00:17:25,420 --> 00:17:26,463 This is Probe One. 205 00:17:26,547 --> 00:17:27,840 Any teams following us, 206 00:17:27,923 --> 00:17:30,384 County Road 4 is washed out at our position. 207 00:17:32,135 --> 00:17:33,637 Did you say washed out? 208 00:17:34,137 --> 00:17:37,266 Yes. There is no road. We are turning around. 209 00:17:38,267 --> 00:17:40,227 Go 16. We'll turn around after you. 210 00:17:42,563 --> 00:17:43,856 DOW Five, DOW Seven? 211 00:17:43,939 --> 00:17:45,148 DOW Five. 212 00:17:45,190 --> 00:17:46,900 Hi, what's your status? 213 00:17:46,984 --> 00:17:50,654 We're still sitting here scanning with much better data than before. 214 00:17:51,947 --> 00:17:53,699 Okay. Good job, DOW Five. 215 00:18:36,366 --> 00:18:39,036 Okay, let's start closing hatches. 216 00:18:40,245 --> 00:18:41,705 Close hatches. 217 00:18:53,050 --> 00:18:55,761 Oh, man. I gotta get the camera up. 218 00:19:02,684 --> 00:19:04,561 Now it looks like it's dissolving. 219 00:19:09,316 --> 00:19:11,109 Come on, you're going to have to go faster, Marc. 220 00:19:11,193 --> 00:19:12,486 Half the driving is done. 221 00:19:12,694 --> 00:19:14,488 Okay, just drive into it. 222 00:19:14,571 --> 00:19:15,572 Come on. 223 00:19:37,553 --> 00:19:39,555 Five minutes and we would have had it. 224 00:19:40,097 --> 00:19:41,098 It was that one train. 225 00:19:41,807 --> 00:19:43,392 We just missed it. 226 00:19:50,649 --> 00:19:53,277 DOW Seven to all teams, mission is over. 227 00:19:53,318 --> 00:19:55,946 Good job today, you guys. And we'll see you back at the hotel. 228 00:20:03,537 --> 00:20:04,663 For all their efforts, 229 00:20:04,746 --> 00:20:06,290 the TIV team came up short. 230 00:20:09,084 --> 00:20:11,003 But there's always another day... 231 00:20:31,815 --> 00:20:33,567 Blue skies, 232 00:20:33,650 --> 00:20:34,943 white clouds, 233 00:20:35,986 --> 00:20:37,571 warm dry breezes... 234 00:20:40,908 --> 00:20:42,659 Terrible weather for storm chasers. 235 00:20:45,954 --> 00:20:47,456 What they need is a little luck. 236 00:20:53,337 --> 00:20:54,796 Through 14 seasons, 237 00:20:54,880 --> 00:20:57,424 DOW driver Herb Stein has followed the same ritual. 238 00:20:58,842 --> 00:21:01,595 Searching for just the right good luck charm. 239 00:21:12,147 --> 00:21:15,692 No matter how slim the chances, the search goes on. 240 00:22:17,087 --> 00:22:20,340 Back up. Back up, back up. Clear. 241 00:22:20,424 --> 00:22:25,929 Now go. Go, go, go. Whoa! Turn! 242 00:23:02,216 --> 00:23:06,053 Warm, moist air from the Gulf of Mexico has now returned, 243 00:23:08,722 --> 00:23:11,475 a necessary fuel for the storms on the plains. 244 00:23:42,005 --> 00:23:44,341 Any hail reports? We're starting to pick up a little bit. 245 00:23:47,261 --> 00:23:52,516 Hailstones can range in size from as small as a pea to as large as a softball... 246 00:23:52,558 --> 00:23:54,852 A threat to both researchers and their equipment. 247 00:24:15,038 --> 00:24:17,040 All teams, this is N. O.X.P. 248 00:24:17,249 --> 00:24:20,085 We've got moderate hail falling now. 249 00:24:28,635 --> 00:24:31,305 Probe 11's already got half-inch hail and increasing. 250 00:24:32,598 --> 00:24:34,391 We're getting nickel-sized hail. 251 00:24:34,933 --> 00:24:37,477 Okay, copy. Write it all down. 252 00:24:40,397 --> 00:24:43,108 DOW Seven, this is U.M.X. pole, what's the status? 253 00:24:43,567 --> 00:24:45,652 The DOW's going to be pulling out now. 254 00:24:45,736 --> 00:24:47,237 The storm's got big hail in it. 255 00:24:47,279 --> 00:24:51,033 So everybody try to get east on this road as quickly as you can. 256 00:24:54,578 --> 00:24:56,246 Probe 11's already got golf balls. 257 00:24:56,288 --> 00:24:58,207 Probe 12. Go ahead now. 258 00:25:08,133 --> 00:25:09,301 DOW Seven, DOW Six, 259 00:25:09,384 --> 00:25:10,427 we're getting caught up in this 260 00:25:10,511 --> 00:25:12,054 so we're at the edge of the storm right now. 261 00:25:12,429 --> 00:25:16,433 DOW Seven is about five miles ahead of you and we are in the clear. 262 00:25:16,850 --> 00:25:20,729 Okay, DOW Six copy. FYI, there are still some probes way behind us. 263 00:25:20,771 --> 00:25:23,065 Probe 11 and 12, are you coming this way? 264 00:25:23,106 --> 00:25:25,067 Yeah, we are. We're behind you. 265 00:25:28,445 --> 00:25:31,114 We're seeing some cut-off from communication, 266 00:25:31,156 --> 00:25:32,783 was somebody calling DOW Seven? 267 00:25:32,866 --> 00:25:34,535 Yes. Probe 11 is about a mile in front of us 268 00:25:34,618 --> 00:25:37,287 and we are moving very slowly because we cannot see. 269 00:25:41,959 --> 00:25:43,919 Circulation is on the road. 270 00:25:47,548 --> 00:25:50,133 Probe 11. We are seeing circulation right off to our right. 271 00:25:50,259 --> 00:25:52,302 Stop. Stop. We are in circulation. 272 00:25:52,344 --> 00:25:54,137 We're turning around. Turn around. Turn around. 273 00:25:54,179 --> 00:25:55,764 It's passing over us. We're fine. 274 00:26:03,313 --> 00:26:04,314 Probe 15? 275 00:26:05,566 --> 00:26:06,567 Probe 16? 276 00:26:07,943 --> 00:26:08,944 Probe 11? 277 00:26:09,987 --> 00:26:10,988 Probe 12? 278 00:26:12,030 --> 00:26:13,031 Probe 13? 279 00:26:17,703 --> 00:26:20,706 Great. Herb, you need to go out and restart the generator. 280 00:26:20,789 --> 00:26:22,332 Karen, you need to get the antennae controller off. 281 00:26:22,374 --> 00:26:23,375 Yes, I'm doing it. 282 00:26:24,168 --> 00:26:26,295 Okay, just FYI, the DOW is down. 283 00:26:26,336 --> 00:26:29,339 We have no power. We cannot see where the tornado is, 284 00:26:29,423 --> 00:26:30,924 so get safe visually, please. 285 00:26:33,343 --> 00:26:35,888 With a third of their team stuck in a massive storm, 286 00:26:35,971 --> 00:26:38,432 safety is now the number-one priority. 287 00:26:54,865 --> 00:26:58,702 Josh, with everybody spread out and the comms bad, 288 00:26:58,744 --> 00:27:02,372 I just don't see any reason to continue with this deployment. Over. 289 00:27:02,539 --> 00:27:04,708 No, I think we just have to get people safe at this point, 290 00:27:04,791 --> 00:27:06,793 so it's disappointing. 291 00:27:12,883 --> 00:27:15,928 Miles away on a different storm, the TIV crew is waiting. 292 00:28:02,933 --> 00:28:05,102 The storm is on the move. 293 00:28:14,820 --> 00:28:16,780 Hunting for a tornado can feel like 294 00:28:16,822 --> 00:28:18,615 swimming with a shark in dark waters. 295 00:28:20,033 --> 00:28:23,495 You know it's there, you just can't see it. 296 00:28:28,333 --> 00:28:31,253 Hey, little circulation right ahead of us. 297 00:28:33,130 --> 00:28:34,882 Wow! Look at that. 298 00:28:41,388 --> 00:28:43,182 Four o'clock, new circulation. 299 00:28:43,348 --> 00:28:44,600 Hey, new tornado forming in the east, 300 00:28:44,641 --> 00:28:46,185 new tornado forming in the east. 301 00:28:55,402 --> 00:28:59,698 A small tornado has now become a massive tornado. 302 00:29:02,993 --> 00:29:05,662 Keep going. Let's... I don't want to go inside of it. 303 00:29:05,746 --> 00:29:07,164 - Are you sure? - Yeah, I'm sure, man. 304 00:29:07,247 --> 00:29:08,457 I'm looking at it. 305 00:29:27,351 --> 00:29:28,519 It's catching us. 306 00:29:28,602 --> 00:29:32,022 You gotta fly, dude. Just to be on the safe side. 307 00:29:32,064 --> 00:29:33,273 You gotta fly. 308 00:29:34,107 --> 00:29:36,568 It's directly behind us. It's directly behind us. 309 00:29:36,693 --> 00:29:37,778 It's coming up on the road. 310 00:29:37,861 --> 00:29:39,363 I can't see the road, Sean. 311 00:29:51,250 --> 00:29:53,252 Let's stop up here and deploy. 312 00:29:53,335 --> 00:29:54,878 Let's stop and deploy. 313 00:30:52,060 --> 00:30:53,729 Are you guys okay? 314 00:30:53,770 --> 00:30:55,772 Yeah. Yeah, we're fine. Yeah. Okay. Let's follow this. 315 00:31:20,047 --> 00:31:22,299 - Hey, take a left right here. - All right. 316 00:31:24,343 --> 00:31:25,802 That's another big one, Sean. 317 00:31:27,638 --> 00:31:29,014 That's a really big one. 318 00:31:29,097 --> 00:31:31,141 There's debris in the air. There's debris in the air. 319 00:31:40,567 --> 00:31:42,444 I hope everybody's in their basement. 320 00:31:42,486 --> 00:31:43,904 I hope they're in the basement. 321 00:32:25,529 --> 00:32:27,823 There is a contradiction sometimes. 322 00:32:28,824 --> 00:32:30,701 It can be exciting chasing tornadoes, 323 00:32:32,578 --> 00:32:34,204 but when you see this, 324 00:32:34,288 --> 00:32:36,874 it really hits home how important the warning times are. 325 00:32:41,003 --> 00:32:45,632 People's lives were saved because they had enough time to get to safety. 326 00:33:12,910 --> 00:33:15,078 It's been a long and well-traveled road. 327 00:33:17,956 --> 00:33:19,750 Now there are no storms to chase 328 00:33:20,959 --> 00:33:22,628 and waiting is the hardest part. 329 00:33:24,838 --> 00:33:26,757 Still, conditions can change 330 00:33:27,758 --> 00:33:32,387 and the right road might just lead to that one perfect storm. 331 00:33:39,353 --> 00:33:41,688 We have opportunity for significant supercells, 332 00:33:42,147 --> 00:33:44,024 maybe significant tornadoes today. 333 00:33:44,691 --> 00:33:47,653 This may be one of the last good days of the spring. 334 00:33:48,111 --> 00:33:51,198 Looking at the low-level... 335 00:33:57,246 --> 00:33:58,455 The National Weather Service 336 00:33:58,497 --> 00:34:01,041 has issued tornado watch number 332. 337 00:34:01,208 --> 00:34:04,628 Persons should remain alert for rapidly changing weather conditions. 338 00:34:04,711 --> 00:34:07,798 Stay tuned to NOAA Weather Radio. Commercial radio... 339 00:35:09,067 --> 00:35:11,570 All team vehicles, you have on your mesonets, correct? 340 00:35:12,029 --> 00:35:13,030 Probe 11. Check. 341 00:35:13,405 --> 00:35:15,032 - Probe 12? - Check. 342 00:35:15,574 --> 00:35:16,575 - Thirteen? - Check. 343 00:35:16,909 --> 00:35:18,660 - Fourteen? - Check. 344 00:35:19,161 --> 00:35:21,038 - Fifteen? - Check. 345 00:35:25,209 --> 00:35:27,711 We're going to set up the S.R. 's down there 346 00:35:27,836 --> 00:35:30,964 and then we're going to kind of have a triangle down there with DOW Five 347 00:35:31,089 --> 00:35:32,382 and we thought we'd set you up there. 348 00:35:33,217 --> 00:35:34,718 Copy that, Josh. Sounds good. 349 00:35:44,853 --> 00:35:47,105 We have to go in the storm. 350 00:35:48,440 --> 00:35:50,901 Try and stay in the middle. Try and stay in the middle. 351 00:35:50,984 --> 00:35:53,862 I'm trying, I'm trying. It's really slippery. 352 00:35:57,115 --> 00:35:59,910 Hey, slow down. Slow down, slow down. 353 00:36:04,289 --> 00:36:06,583 Keep it in the road. Keep it in the road. 354 00:36:23,559 --> 00:36:25,894 It looks like the surface circulation is increasing 355 00:36:25,936 --> 00:36:27,855 and the hook is really coiling up, 356 00:36:27,938 --> 00:36:30,274 so this storm looks like it's intensifying 357 00:36:30,315 --> 00:36:33,110 and certainly could produce something in the next few minutes. 358 00:36:33,235 --> 00:36:34,570 DOW Seven to all probe teams, 359 00:36:34,611 --> 00:36:36,321 head up north quickly to DOW Five's location 360 00:36:36,405 --> 00:36:39,449 and start dropping pods at DOW Five and northward. 361 00:36:39,533 --> 00:36:40,534 Copy. We're moving. 362 00:36:42,786 --> 00:36:44,454 We're going to do the hopscotch method 363 00:36:44,538 --> 00:36:46,290 and basically it's going to be Probe 11. 364 00:36:46,874 --> 00:36:51,461 This is DOW Six. I can confirm a tornado. It is moving east at 15. 365 00:36:56,758 --> 00:36:58,010 DOW Seven? 366 00:36:58,677 --> 00:36:59,887 Go ahead, Probe 11. 367 00:36:59,970 --> 00:37:01,221 We have deployed pod C. 368 00:37:01,305 --> 00:37:02,472 Where would you like us to go next? 369 00:37:02,514 --> 00:37:04,141 Try to get them at 100 meters, but do the best you can. 370 00:37:04,224 --> 00:37:05,267 You don't have much time. 371 00:37:07,102 --> 00:37:09,938 Probe 11 dropping pod F. Still a large tornado. 372 00:37:09,980 --> 00:37:10,981 Copy. 373 00:37:11,106 --> 00:37:12,733 DOW Seven, Probe 14? 374 00:37:12,816 --> 00:37:15,611 Probe 14. Go ahead. We're dropping our third pod right now. 375 00:37:15,652 --> 00:37:17,321 Okay, drop it and then head south. 376 00:37:24,495 --> 00:37:27,623 DOW One, all S.R. 's are deployed. 377 00:37:27,664 --> 00:37:30,000 Last one is number seven, directly in the path. 378 00:37:32,544 --> 00:37:35,047 N. O.X.P. DOW Seven, what's your status? 379 00:37:35,172 --> 00:37:39,885 Yes, Josh. We've been up and scanning since I think about 2242Z. 380 00:37:39,968 --> 00:37:40,969 We got it. Over. 381 00:37:41,053 --> 00:37:44,640 Okay. Great. Storm should be coming towards you after it passes us. 382 00:37:44,765 --> 00:37:48,101 All 11 of V-2's radar trucks are in position, 383 00:37:48,185 --> 00:37:50,312 deployed, and scanning. 384 00:37:54,191 --> 00:37:57,611 For TIV, now it's only a matter of timing and luck. 385 00:37:59,905 --> 00:38:02,032 Where do you think it's going to cross on this road? 386 00:38:02,074 --> 00:38:03,075 Just up here. 387 00:38:05,994 --> 00:38:07,329 Okay. Let's deploy right here. 388 00:38:07,371 --> 00:38:08,789 Deploy. Deploy. 389 00:38:13,460 --> 00:38:15,170 Okay, here we go. 390 00:38:15,212 --> 00:38:17,047 It's coming right at us. 391 00:39:02,593 --> 00:39:04,595 It took eight years 392 00:39:04,636 --> 00:39:06,638 and in less than a minute, it was over. 393 00:39:07,931 --> 00:39:10,934 He'd gotten inside and got the shot. 394 00:39:20,569 --> 00:39:22,488 Throughout the course of their field research, 395 00:39:22,571 --> 00:39:26,366 Vortex Two collected data on dozens of storms and tornadoes. 396 00:39:28,535 --> 00:39:31,246 It'll take years to analyze the information they've gathered, 397 00:39:31,914 --> 00:39:35,626 but their work has already pushed the boundaries of meteorological science. 398 00:39:41,423 --> 00:39:43,008 Go ahead, DOW probe teams. 399 00:39:43,509 --> 00:39:46,303 Great job, Karen, positioning us. That was perfect. 400 00:39:47,054 --> 00:39:48,889 All right. Good job getting there, you guys. 401 00:39:48,972 --> 00:39:51,016 Really. All probe teams. 402 00:39:53,769 --> 00:39:56,313 Today, we made the right forecast. 403 00:39:56,897 --> 00:39:59,233 We moved to the right place. We got deployed. 404 00:39:59,316 --> 00:40:00,776 We collected the data, 405 00:40:01,235 --> 00:40:03,695 so there's a great feeling of accomplishment 406 00:40:03,987 --> 00:40:07,407 and a feeling of relief that we got what we needed to get. 407 00:40:12,329 --> 00:40:15,165 Now we have dozens and dozens of datasets 408 00:40:15,207 --> 00:40:18,001 that will enable us to learn the keys 409 00:40:18,085 --> 00:40:21,463 to why some of these storms made tornadoes and some of them didn't. 410 00:40:22,297 --> 00:40:25,300 Scientists from Vortex Two should feel very proud 411 00:40:25,342 --> 00:40:30,472 if ten years from now the lead times are 15 minutes or 20 minutes 412 00:40:32,224 --> 00:40:35,143 and families in Tornado Alley 413 00:40:35,185 --> 00:40:38,188 have that many more minutes to get to safety. 414 00:40:53,120 --> 00:40:55,998 In the end, it wasn't about just getting a single shot. 415 00:40:57,374 --> 00:40:59,168 It's a life changing experience 416 00:40:59,710 --> 00:41:02,337 to witness the beauty and power of these storms. 417 00:41:04,548 --> 00:41:06,884 It's the lure of Tornado Alley 418 00:41:07,676 --> 00:41:08,677 and it's got me. 31420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.