Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,596 --> 00:00:05,348
After my encounter
with the crazy cat lady
2
00:00:05,389 --> 00:00:06,933
down the hall from Mr. Rayberry's,
3
00:00:06,974 --> 00:00:09,185
I went back to Sheriff Keller.
4
00:00:09,226 --> 00:00:10,895
But he wasn't buying what I was selling.
5
00:00:11,938 --> 00:00:15,399
Walk me through this again.
6
00:00:15,441 --> 00:00:16,766
Mr. Rayberry's neighbor
7
00:00:16,767 --> 00:00:20,363
heard milk bottles the
night that he was killed.
8
00:00:20,404 --> 00:00:24,408
Ethel saw a milkman the night
that her parents were murdered.
9
00:00:24,450 --> 00:00:26,619
So, if you put two and two together,
10
00:00:26,661 --> 00:00:28,788
I think it's no sweat to say
11
00:00:28,829 --> 00:00:32,583
that we have a killer milkman at large.
12
00:00:32,625 --> 00:00:34,377
- Do you agree?
- Mr. Rayberry killed himself.
13
00:00:34,418 --> 00:00:36,212
We have established that.
14
00:00:36,253 --> 00:00:37,296
No, you have established that.
I have not established that.
15
00:00:37,296 --> 00:00:38,714
Unless that neighbor
16
00:00:38,756 --> 00:00:41,050
said that they saw someone
17
00:00:41,092 --> 00:00:42,343
dressed as a milkman...
18
00:00:42,385 --> 00:00:44,637
saw, not heard...
19
00:00:44,679 --> 00:00:45,888
then I am not reopening
20
00:00:45,930 --> 00:00:47,765
that case again, Jughead.
21
00:00:47,807 --> 00:00:50,184
So I think it's time
that you dropped this,
22
00:00:50,226 --> 00:00:52,520
and don't forget our ban tomorrow night.
23
00:00:52,561 --> 00:00:54,730
Halloween is for kids, right?
24
00:00:54,772 --> 00:00:57,733
It's not for teenagers
looking to make trouble.
25
00:01:00,069 --> 00:01:01,487
Rise and shine, Riverdale.
26
00:01:01,529 --> 00:01:04,448
It's October 29, 1955,
27
00:01:04,490 --> 00:01:08,703
which means it's high time to
get in the mood for Halloween.
28
00:01:08,744 --> 00:01:10,287
Killer milkman in Riverdale?
29
00:01:11,163 --> 00:01:12,456
Better safe than sorry.
30
00:01:49,744 --> 00:01:52,163
I admit, I usually get a better response
31
00:01:52,204 --> 00:01:55,541
when I pull my witch
costume out of the mothballs.
32
00:01:55,583 --> 00:01:56,834
What gives?
33
00:01:56,876 --> 00:01:58,335
Well, it's not your costume, Vee.
34
00:01:58,377 --> 00:01:59,420
You look...
35
00:02:00,755 --> 00:02:04,008
like everything plus. It's just, um...
36
00:02:06,177 --> 00:02:10,514
Riverdale has a funny
relationship with Halloween.
37
00:02:11,307 --> 00:02:13,059
Dare I ask?
38
00:02:13,100 --> 00:02:16,562
Unfortunately, we don't
embrace All Hallows' Eve
39
00:02:16,604 --> 00:02:18,355
the same way Greendale does.
40
00:02:18,397 --> 00:02:20,649
We have rules in Riverdale.
41
00:02:20,691 --> 00:02:22,359
Trick or treating's for kids.
42
00:02:22,401 --> 00:02:24,570
Teenagers aren't allowed into
the streets after sundown.
43
00:02:24,612 --> 00:02:25,612
Why not?
44
00:02:28,824 --> 00:02:31,160
There was a, uh...
45
00:02:31,202 --> 00:02:35,581
a tragedy a few years
back on Halloween night.
46
00:02:35,623 --> 00:02:39,835
A carload of Riverdale High
students were out raising heck,
47
00:02:39,877 --> 00:02:42,505
and they ran off the road.
48
00:02:44,006 --> 00:02:45,216
They died, all four of them.
49
00:02:45,257 --> 00:02:47,009
Two Vixens, two Bulldogs.
50
00:02:48,677 --> 00:02:51,806
So what are teenagers
expected to do on Halloween?
51
00:02:51,847 --> 00:02:53,390
Nothing much.
52
00:02:53,432 --> 00:02:56,018
Stay at home. Hand out
candy to ankle biters.
53
00:02:56,060 --> 00:02:57,853
My dad and his officers drive around,
54
00:02:57,895 --> 00:02:59,563
make sure no one's cruising the roads,
55
00:02:59,605 --> 00:03:01,232
raising Cain.
56
00:03:01,273 --> 00:03:03,234
Back home in Duck Creek, we
never celebrated Halloween.
57
00:03:03,275 --> 00:03:06,112
But teenagers need Halloween.
58
00:03:06,153 --> 00:03:10,658
To dress up in costumes and masks
and pretend to be someone else.
59
00:03:10,699 --> 00:03:13,619
To be a kid again, even
if it's just for a night.
60
00:03:13,661 --> 00:03:15,871
To kiss a girl or a boy in the dark
61
00:03:15,913 --> 00:03:18,916
and blame it on the Halloween spirit.
62
00:03:18,958 --> 00:03:20,126
To honor the dead.
63
00:03:20,918 --> 00:03:22,711
The... The dead?
64
00:03:22,753 --> 00:03:25,756
Back in Los Angeles,
my parents used to throw
65
00:03:25,798 --> 00:03:29,009
the most lavish costume
balls every Halloween night.
66
00:03:29,051 --> 00:03:30,344
Then afterwards,
67
00:03:30,386 --> 00:03:33,013
in the wee hours of November first,
68
00:03:33,055 --> 00:03:35,057
we'd all gather around the family altar,
69
00:03:35,099 --> 00:03:36,892
just the three of us,
70
00:03:36,934 --> 00:03:40,813
and light votive candles
to honor the dead.
71
00:03:40,855 --> 00:03:42,731
And celebrate Dia de los Muertos.
72
00:03:44,483 --> 00:03:47,987
It was one of our
only family traditions.
73
00:03:48,028 --> 00:03:49,780
And my favorite by far.
74
00:03:52,700 --> 00:03:54,493
In any case, it sounds like
75
00:03:54,535 --> 00:03:56,745
our gatekeepers are
trying to put the kibosh
76
00:03:56,787 --> 00:04:00,040
on one of the most
phantasmagoric nights of the year.
77
00:04:01,041 --> 00:04:03,335
Little do they know,
78
00:04:03,377 --> 00:04:05,629
Halloween is practically my middle name,
79
00:04:05,671 --> 00:04:08,799
and I have every intention
of celebrating it.
80
00:04:08,841 --> 00:04:10,509
I mean, really,
81
00:04:10,551 --> 00:04:12,386
just when you think this
town couldn't get any kookier.
82
00:04:19,894 --> 00:04:21,103
Put those milk cartons down!
83
00:04:21,770 --> 00:04:22,770
No!
84
00:04:25,274 --> 00:04:26,609
All right, everyone, listen!
85
00:04:26,650 --> 00:04:29,403
Don't drink fresh milk anymore.
86
00:04:30,487 --> 00:04:33,115
Just drink powdered milk.
87
00:04:41,081 --> 00:04:42,124
Ethel, how are you?
88
00:04:42,166 --> 00:04:43,167
I'm okay, Jughead.
89
00:04:44,168 --> 00:04:45,669
I miss you.
90
00:04:45,711 --> 00:04:47,004
I miss school.
91
00:04:47,046 --> 00:04:48,422
Gosh, Ethel,
92
00:04:48,464 --> 00:04:50,591
I... I don't mean to upset you further,
93
00:04:50,633 --> 00:04:52,009
but there's been another murder.
94
00:04:52,051 --> 00:04:53,677
Do you remember the
writer Brad Rayberry?
95
00:04:53,719 --> 00:04:55,804
The guy who wrote November County?
96
00:04:55,846 --> 00:04:57,264
He's your favorite, right?
97
00:04:57,306 --> 00:04:58,766
Yeah, he was.
98
00:04:58,807 --> 00:05:00,392
I was working with him, but I... I...
99
00:05:00,434 --> 00:05:02,686
I suspect that he's part
of the milkman murders,
100
00:05:02,728 --> 00:05:04,939
or he was killed by a milkman.
101
00:05:04,980 --> 00:05:06,315
Murdered? Why?
102
00:05:06,357 --> 00:05:08,567
Well, that's what I'm
trying to figure out.
103
00:05:08,609 --> 00:05:10,527
Did your parents have any
connection to Mr. Rayberry?
104
00:05:10,569 --> 00:05:12,238
No.
105
00:05:12,279 --> 00:05:14,365
But this can't be just some
big coincidence, can it?
106
00:05:14,406 --> 00:05:15,950
I don't know, Jug.
107
00:05:15,991 --> 00:05:17,534
But you know what I
have been noodling on?
108
00:05:17,576 --> 00:05:18,576
What?
109
00:05:18,577 --> 00:05:20,621
The milkman comic book?
110
00:05:20,663 --> 00:05:22,706
The original one?
111
00:05:22,748 --> 00:05:24,208
Maybe whoever wrote
it in the first place
112
00:05:24,250 --> 00:05:25,668
knows something.
113
00:05:25,709 --> 00:05:27,753
Say, that's a good tip.
114
00:05:27,795 --> 00:05:29,463
- I tell you what, I'm gonna look into that...
- Oh, gosh.
115
00:05:29,505 --> 00:05:30,881
Jughead, I gotta go.
116
00:05:30,923 --> 00:05:32,216
Sister Woodhouse is
giving me the evil eye.
117
00:05:32,258 --> 00:05:33,801
But hopefully, I will see you soon.
118
00:05:40,307 --> 00:05:42,059
Yeah. I can't believe
you've never experienced
119
00:05:42,101 --> 00:05:43,894
a real Halloween before, Reg.
120
00:05:43,936 --> 00:05:46,063
Uh, just like any other night.
121
00:05:46,105 --> 00:05:47,731
Wake up early the next morning.
122
00:05:48,482 --> 00:05:49,942
Same as always.
123
00:05:49,984 --> 00:05:51,694
So does that mean you've
never worn a costume
124
00:05:51,735 --> 00:05:53,404
or gone trick or treating before?
125
00:05:53,445 --> 00:05:54,989
I've been cow-tipping
with my cousin once.
126
00:06:22,599 --> 00:06:23,976
... all right, Betty?
127
00:06:24,740 --> 00:06:26,075
Sorry, what?
128
00:06:26,116 --> 00:06:27,785
I was just saying,
129
00:06:27,826 --> 00:06:32,331
since Reggie hasn't had a
real Halloween growing up,
130
00:06:32,373 --> 00:06:33,582
why don't we give him one?
131
00:06:33,624 --> 00:06:36,001
Yeah, absolutely.
132
00:06:36,043 --> 00:06:39,004
What is a real Halloween anyhow?
133
00:06:39,046 --> 00:06:40,798
Well, one,
134
00:06:40,839 --> 00:06:42,258
trick or treating.
135
00:06:43,342 --> 00:06:45,761
Two, visiting a graveyard.
136
00:06:47,096 --> 00:06:48,096
And three...
137
00:06:49,807 --> 00:06:51,475
necking in a haunted house.
138
00:06:54,561 --> 00:06:57,523
All very possible things to
do in a town like Riverdale.
139
00:07:14,164 --> 00:07:15,624
The projection room.
140
00:07:17,251 --> 00:07:18,836
At this hour?
141
00:07:36,353 --> 00:07:39,690
And what are you two doing
here at the witching hour?
142
00:07:41,066 --> 00:07:42,568
We were just...
143
00:07:42,609 --> 00:07:44,528
We were on our way
home from the dark room,
144
00:07:44,570 --> 00:07:45,988
and I forgot my keys earlier,
145
00:07:46,030 --> 00:07:47,489
so we were just swinging
by to pick them up.
146
00:07:50,117 --> 00:07:51,493
Well parried, Clay.
147
00:07:53,579 --> 00:07:54,872
What are you doing here?
148
00:07:56,832 --> 00:07:59,460
Some late night brainstorming.
149
00:07:59,501 --> 00:08:01,420
Oh, and I have good news.
150
00:08:01,462 --> 00:08:05,341
I know exactly what we're
going to do for Halloween night.
151
00:08:05,382 --> 00:08:07,468
We're going to host a ghost show
152
00:08:07,509 --> 00:08:09,303
here at the Babylonium.
153
00:08:09,345 --> 00:08:11,805
And the powers that be
won't be able to object,
154
00:08:11,847 --> 00:08:13,390
as technically,
155
00:08:13,432 --> 00:08:16,310
we'll be keeping the teeny
boppers off the streets.
156
00:08:16,352 --> 00:08:20,105
I'm thinking 1920s
glam for the dress code.
157
00:08:21,315 --> 00:08:22,649
Ginchy idea, no?
158
00:08:22,691 --> 00:08:26,028
Yeah, um, what's a ghost show?
159
00:08:27,696 --> 00:08:29,865
It's a little bit of
this, a little bit of that.
160
00:08:29,907 --> 00:08:33,452
Monsters, movies, burlesque.
161
00:08:33,494 --> 00:08:34,703
And then at midnight...
162
00:08:36,288 --> 00:08:38,374
we raise the dead.
163
00:08:45,964 --> 00:08:47,633
Hear ye, hear ye.
164
00:08:47,674 --> 00:08:50,552
Come one, come all to the
Babylonium's hair-raising
165
00:08:50,594 --> 00:08:52,388
Halloween Burlesque and Ghost Show.
166
00:08:52,429 --> 00:08:53,555
One night only.
167
00:08:53,597 --> 00:08:54,597
There will be music.
168
00:08:54,598 --> 00:08:56,433
There will be mayhem.
169
00:08:56,475 --> 00:08:59,103
And then, as Halloween gives
way to the Day of the Dead,
170
00:08:59,144 --> 00:09:01,397
there will be a resurrection,
171
00:09:01,438 --> 00:09:04,983
as the four Riverdale High
students who oh-so tragically died
172
00:09:05,025 --> 00:09:07,236
on Halloween night all those years ago
173
00:09:07,277 --> 00:09:10,614
return from the dead
before your very eyes.
174
00:09:10,656 --> 00:09:14,701
Get your tickets fast before
they vanish without a trace.
175
00:09:19,398 --> 00:09:20,524
Mr. Fieldstone,
176
00:09:20,566 --> 00:09:21,817
do you remember who wrote
177
00:09:21,859 --> 00:09:23,986
the milkman story inside this issue?
178
00:09:24,028 --> 00:09:25,988
I just want to ask
him a couple questions.
179
00:09:26,030 --> 00:09:27,531
Kid, I haven't the foggiest.
180
00:09:27,573 --> 00:09:31,493
But most of our, uh,
Pep Comic freelancers
181
00:09:31,535 --> 00:09:33,579
will be at the annual
Halloween office party.
182
00:09:33,620 --> 00:09:35,873
Why don't you come by and sniff around?
183
00:09:35,914 --> 00:09:37,458
You might find the guy.
184
00:09:37,499 --> 00:09:39,126
Uh, thanks, Mr. Fieldstone.
I'll do just that.
185
00:09:45,257 --> 00:09:47,176
So, beauty queen,
186
00:09:47,217 --> 00:09:49,553
any plans for Halloween?
187
00:09:49,595 --> 00:09:53,140
Because I was thinking we
could spend it together.
188
00:09:53,182 --> 00:09:54,933
Veronica's got me roped
into her ghost show,
189
00:09:54,975 --> 00:09:56,352
but it would be a gas
190
00:09:56,393 --> 00:09:58,771
if you joined in on the fun, too.
191
00:09:58,812 --> 00:10:01,357
She's got some sort
of floor show planned,
192
00:10:01,398 --> 00:10:02,649
complete with a kickline.
193
00:10:02,691 --> 00:10:05,235
That we would perform?
194
00:10:05,277 --> 00:10:07,321
In... In front of people?
195
00:10:07,363 --> 00:10:08,447
Yeah.
196
00:10:08,489 --> 00:10:11,116
You and me, and Kevin and Clay.
197
00:10:11,158 --> 00:10:12,743
Don't tell me you have stage fright.
198
00:10:12,785 --> 00:10:15,496
No, but it is tradition
that I host a sleepover
199
00:10:15,537 --> 00:10:16,872
for the Vixens every year.
200
00:10:16,914 --> 00:10:18,499
No big whoop.
201
00:10:18,540 --> 00:10:20,501
I just thought Halloween's
the one night of the year
202
00:10:20,542 --> 00:10:21,877
where everyone wears a mask,
203
00:10:21,919 --> 00:10:24,046
and people like us,
204
00:10:24,088 --> 00:10:26,548
you and me, and Kevin and Clay,
205
00:10:26,590 --> 00:10:27,800
we don't have to, you know.
206
00:10:32,596 --> 00:10:34,348
All right, fellas, bring it in.
207
00:10:34,390 --> 00:10:36,266
Just one last thing before we break.
208
00:10:36,308 --> 00:10:38,352
Now, I know Halloween is coming up fast,
209
00:10:38,394 --> 00:10:39,895
and it used to be Bulldog tradition
210
00:10:39,937 --> 00:10:41,772
to go out wilding.
211
00:10:41,814 --> 00:10:43,482
I have one thing to say.
212
00:10:43,524 --> 00:10:44,858
Don't do it.
213
00:10:44,900 --> 00:10:46,235
Not on my watch.
214
00:10:46,276 --> 00:10:47,276
Understood?
215
00:10:48,404 --> 00:10:50,447
- Understood?
- Understood, Coach.
216
00:10:50,489 --> 00:10:51,490
All right, then.
217
00:10:55,369 --> 00:10:57,496
Bravo!
218
00:10:57,538 --> 00:10:59,748
Gold star, fellas. Even
I almost believed you.
219
00:10:59,790 --> 00:11:01,500
What are you bugging about, Julian?
220
00:11:01,542 --> 00:11:03,669
It's Halloween, Andrews.
221
00:11:03,710 --> 00:11:05,546
Of course, the Bulldogs
are going out wilding,
222
00:11:05,546 --> 00:11:06,964
despite what Coach says.
223
00:11:07,005 --> 00:11:08,549
Count me out.
224
00:11:08,590 --> 00:11:10,551
I'm playing the ghost
show at the Babylonium.
225
00:11:10,592 --> 00:11:12,177
No one asked you, greaser.
226
00:11:13,345 --> 00:11:14,721
What about you two?
227
00:11:14,763 --> 00:11:15,848
You coming or what?
228
00:11:15,889 --> 00:11:17,850
No, I'm gonna sit this one out.
229
00:11:17,891 --> 00:11:19,009
I promised my folks
230
00:11:19,051 --> 00:11:20,894
I wouldn't cause trouble
while here in Riverdale.
231
00:11:20,936 --> 00:11:22,229
Good God, Mantle.
232
00:11:22,271 --> 00:11:24,148
Let me know when you grow a pair.
233
00:11:24,189 --> 00:11:26,483
For those of you who
actually care about tradition
234
00:11:26,525 --> 00:11:28,694
and aren't namby-pamby cream puffs,
235
00:11:28,735 --> 00:11:31,780
we're meeting tomorrow
night, school parking lot.
236
00:11:32,573 --> 00:11:34,741
At sundown.
237
00:11:34,783 --> 00:11:39,163
Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo,
hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo.
238
00:11:40,330 --> 00:11:43,542
I still can't fathom that Reggie's
never celebrated Halloween.
239
00:11:43,584 --> 00:11:44,710
Well, go figure.
240
00:11:44,751 --> 00:11:47,087
That's why Archie and I are
showing him what it's like.
241
00:11:47,963 --> 00:11:49,089
In that case,
242
00:11:49,131 --> 00:11:51,300
you're excused from my phantasmagoria
243
00:11:51,341 --> 00:11:53,051
at the Babylonium.
244
00:11:53,093 --> 00:11:55,679
But tell me, Betty, what's
your skin in this game?
245
00:11:55,721 --> 00:11:58,682
Because I'm sensing you have some.
246
00:11:58,724 --> 00:12:02,895
Well, I used to get
butterflies for Archie.
247
00:12:02,936 --> 00:12:03,936
I still do.
248
00:12:05,272 --> 00:12:07,691
But now I think I'm also
getting them for Reggie.
249
00:12:08,525 --> 00:12:09,525
You know...
250
00:12:11,403 --> 00:12:13,739
you should use Halloween night
251
00:12:13,780 --> 00:12:17,367
to figure out which way your
love compass is truly pointing.
252
00:12:18,911 --> 00:12:20,746
And then?
253
00:12:20,787 --> 00:12:23,373
And then, let the spirit move you.
254
00:12:23,415 --> 00:12:26,001
And then, tell me all
about it the next day.
255
00:12:28,754 --> 00:12:32,466
So, Cheryl, I've been thinking
about tomorrow's slumber party.
256
00:12:32,508 --> 00:12:34,051
I think you and the girls,
257
00:12:34,092 --> 00:12:35,344
instead of sleeping in your bedroom,
258
00:12:35,385 --> 00:12:36,845
should decamp to the grand hall.
259
00:12:37,930 --> 00:12:39,389
It's more open,
260
00:12:39,431 --> 00:12:42,726
less opportunity for
inappropriate hanky-panky.
261
00:12:42,768 --> 00:12:44,978
Yuck, Mother! I'm trying to eat here.
262
00:12:50,776 --> 00:12:53,070
Just make sure that's
good and secure, boys.
263
00:12:53,111 --> 00:12:55,155
I don't want any lawsuits on my hands.
264
00:12:55,197 --> 00:12:56,823
Wise words, Veronica.
265
00:12:57,908 --> 00:12:59,159
Mrs. Cooper.
266
00:13:00,619 --> 00:13:04,248
What a lovely, yet unexpected surprise.
267
00:13:04,289 --> 00:13:06,124
- Hmm.
- What can I do for you?
268
00:13:06,166 --> 00:13:09,294
I was in the neighborhood.
Just thought I would pop in.
269
00:13:10,963 --> 00:13:13,465
How are ticket sales going
for your little ghost show?
270
00:13:13,924 --> 00:13:15,008
Briskly.
271
00:13:15,050 --> 00:13:16,843
We should be sold out.
272
00:13:16,885 --> 00:13:18,554
You're new in town,
273
00:13:18,595 --> 00:13:21,640
but this is how we celebrate
Halloween in Riverdale.
274
00:13:21,682 --> 00:13:23,559
Everyone stays home
275
00:13:23,600 --> 00:13:27,229
and watches Mr. Cooper and
I host Shock Theater on RIVW.
276
00:13:27,271 --> 00:13:29,606
We dress up in singed clothes
277
00:13:29,648 --> 00:13:32,609
and we introduce old horror flicks,
278
00:13:32,651 --> 00:13:34,194
we have a little banter in between.
279
00:13:34,236 --> 00:13:35,988
- Oh.
- It's quite the event.
280
00:13:36,029 --> 00:13:37,948
We really give families a tickle.
281
00:13:37,990 --> 00:13:43,245
Well, we're not really
expecting a family crowd.
282
00:13:43,287 --> 00:13:47,082
More... teenagers, exclusively.
283
00:13:47,124 --> 00:13:49,918
You like to cause trouble,
don't you, Veronica?
284
00:13:49,960 --> 00:13:52,504
You're a natural born rabble-rouser.
285
00:13:52,546 --> 00:13:54,506
I can tell.
286
00:13:54,548 --> 00:13:58,844
At any rate, I will allow this
little ghost show to happen.
287
00:13:58,885 --> 00:14:00,345
It's not gonna affect our ratings.
288
00:14:01,763 --> 00:14:03,056
But I want you to know, young lady,
289
00:14:03,098 --> 00:14:04,391
you've been put on notice.
290
00:14:40,052 --> 00:14:42,596
Whoa.
291
00:14:43,305 --> 00:14:44,348
Ethel.
292
00:14:51,938 --> 00:14:56,401
How the heck did you escape
The Sisters of Quiet Mercy?
293
00:14:56,443 --> 00:14:59,905
I started hearing about secret
tunnels beneath the nunnery
294
00:14:59,946 --> 00:15:01,490
right when I got there.
295
00:15:01,531 --> 00:15:04,493
I spent every free moment
I had looking for them.
296
00:15:04,534 --> 00:15:06,036
Found them a couple days ago.
297
00:15:06,995 --> 00:15:08,705
It was your call
298
00:15:08,747 --> 00:15:11,416
that gave me the push I
needed to make a break for it.
299
00:15:15,379 --> 00:15:16,588
I really couldn't...
300
00:15:18,215 --> 00:15:20,676
bear to be there for another second.
301
00:15:20,717 --> 00:15:22,719
The sisters are cruel,
302
00:15:23,804 --> 00:15:25,847
and abusive.
303
00:15:25,889 --> 00:15:28,517
Well, they'll probably
come looking for you.
304
00:15:31,103 --> 00:15:32,396
What's your plan?
305
00:15:32,437 --> 00:15:33,480
My birthday is in a couple months.
306
00:15:33,522 --> 00:15:34,856
Once I'm 18,
307
00:15:34,898 --> 00:15:36,316
I won't be a ward of the state anymore,
308
00:15:36,358 --> 00:15:37,984
and I can live on my own.
309
00:15:38,026 --> 00:15:39,945
I just need to make it until then.
310
00:15:39,986 --> 00:15:42,280
Where are you gonna
hide out In the meantime?
311
00:15:42,322 --> 00:15:44,199
This place isn't exactly safe, Ethel.
312
00:15:44,241 --> 00:15:47,494
It got ransacked by John Law, remember?
313
00:15:47,536 --> 00:15:49,663
But I do know a place
that you could stay.
314
00:15:51,331 --> 00:15:52,666
It's Mr. Rayberry's apartment.
315
00:15:52,708 --> 00:15:54,584
I mean, it's still empty,
316
00:15:54,626 --> 00:15:57,421
and he's got rent paid
until the end of the year.
317
00:15:57,462 --> 00:15:59,589
As long as staying in
a dead guy's apartment
318
00:15:59,631 --> 00:16:00,799
doesn't give you the heebie-jeebies.
319
00:16:00,841 --> 00:16:02,175
It could be haunted.
320
00:16:02,217 --> 00:16:05,512
I would rather ghosts than the sisters.
321
00:16:05,554 --> 00:16:07,305
Well, then you're made in the shade.
322
00:16:07,347 --> 00:16:08,682
And I can go down to the five-and-dime
323
00:16:08,724 --> 00:16:10,100
and get you a cheap Halloween mask,
324
00:16:10,142 --> 00:16:11,685
so you can walk the streets incognito.
325
00:16:11,727 --> 00:16:13,019
Once we get to the Halloween party,
326
00:16:13,061 --> 00:16:14,363
you won't have to worry about the fuzz.
327
00:16:14,405 --> 00:16:17,107
And you could help me suss out
who wrote that milkman comic.
328
00:16:17,149 --> 00:16:18,149
How's that sound?
329
00:16:25,986 --> 00:16:28,697
Yes, Midge, how can I help you?
330
00:16:28,739 --> 00:16:30,991
Do you have a special
request for the sleepover?
331
00:16:32,117 --> 00:16:35,245
Um... that's the thing. I...
332
00:16:35,287 --> 00:16:41,001
I wanted to see if I might be
excused from the slumber party.
333
00:16:41,043 --> 00:16:44,254
You see, Fangs is performing
at Veronica's ghost show,
334
00:16:44,296 --> 00:16:47,090
and it would be gangbusters to see him.
335
00:16:47,132 --> 00:16:50,886
Midge, with all due respect
to your greaser boyfriend,
336
00:16:50,927 --> 00:16:52,554
this is a Vixen tradition.
337
00:16:52,596 --> 00:16:55,057
The center must hold.
338
00:16:55,098 --> 00:16:58,644
Of course, I... I figured as much.
339
00:16:58,685 --> 00:17:01,021
But I had to at least try.
340
00:17:03,607 --> 00:17:04,607
Wait.
341
00:17:07,110 --> 00:17:08,820
As it happens,
342
00:17:08,862 --> 00:17:11,907
I, too, am intrigued by
Veronica's midnight burlesque.
343
00:17:13,909 --> 00:17:17,663
So if I asked Evelyn to
host the slumber party
344
00:17:17,704 --> 00:17:19,831
and you know that witchy witch would,
345
00:17:19,873 --> 00:17:22,501
and we went to the Babylonium,
346
00:17:24,461 --> 00:17:27,172
we can never ever speak
347
00:17:27,214 --> 00:17:29,925
of what we did or saw at the ghost show.
348
00:17:31,218 --> 00:17:32,636
I'd be okay with that.
349
00:17:33,679 --> 00:17:36,431
I'm good at keeping secrets.
350
00:17:37,516 --> 00:17:39,059
Me, too, dear Midge.
351
00:17:43,146 --> 00:17:45,899
Perhaps it's time we both
confide in each other.
352
00:17:46,817 --> 00:17:49,736
Maybe on Halloween night,
353
00:17:49,778 --> 00:17:51,113
after the festivities?
354
00:17:53,448 --> 00:17:54,658
I'm on pins and needles.
355
00:18:00,247 --> 00:18:02,290
Mr. Jones,
356
00:18:02,332 --> 00:18:04,751
are you aware that your friend
Ethel Muggs went missing last night?
357
00:18:04,793 --> 00:18:07,629
She escaped from The
Sisters of Quiet Mercy.
358
00:18:07,671 --> 00:18:08,922
Ain't that a bite?
359
00:18:10,298 --> 00:18:12,259
No, no, I had no idea.
360
00:18:12,300 --> 00:18:14,177
So if we searched your train car,
361
00:18:14,219 --> 00:18:15,512
she wouldn't be there?
362
00:18:15,554 --> 00:18:17,556
Oh, please, go ahead. Door's unlocked.
363
00:18:17,597 --> 00:18:20,934
Uh, but, uh, if you could just not
trash it like you did last time.
364
00:18:20,976 --> 00:18:23,437
The place is practically
The Waldorf now.
365
00:18:24,396 --> 00:18:25,396
Can I go?
366
00:18:34,573 --> 00:18:35,949
Dang.
367
00:18:35,991 --> 00:18:38,368
Your mom's costume work is top notch.
368
00:18:38,410 --> 00:18:42,330
Yeah, she was keen to do it.
369
00:18:42,372 --> 00:18:45,125
Started to get the weeps 'cause she
said it was probably the last time
370
00:18:45,167 --> 00:18:46,835
she'll be sewing Halloween costumes.
371
00:18:47,836 --> 00:18:49,087
Until she has grandkids.
372
00:18:52,007 --> 00:18:53,592
What do you think Betty's going as?
373
00:18:53,633 --> 00:18:54,633
Maybe a princess?
374
00:18:55,385 --> 00:19:00,140
Or Rosie the Riveter?
375
00:19:00,182 --> 00:19:03,310
Man, I can't believe how much
she knows about fixing up cars.
376
00:19:05,395 --> 00:19:07,189
Yeah, how'd that happen anyway?
377
00:19:08,148 --> 00:19:09,483
Her fixing your jalopy.
378
00:19:10,609 --> 00:19:12,277
Did you ask or did...
379
00:19:12,319 --> 00:19:14,029
- Did she offer?
- Nah, she offered.
380
00:19:14,070 --> 00:19:18,033
But the truth is, I was kind
of getting vibes off her.
381
00:19:18,074 --> 00:19:20,869
You know? Vibrations.
382
00:19:22,621 --> 00:19:25,499
Well, trust me, I know.
383
00:19:25,540 --> 00:19:27,876
If I'm being honest, I've
been getting vibes from Betty
384
00:19:27,918 --> 00:19:30,212
since way before you got to town, so...
385
00:19:31,963 --> 00:19:32,963
And I still am.
386
00:19:38,470 --> 00:19:41,014
You don't think Betty wants to make it
387
00:19:41,056 --> 00:19:42,432
with one of us tonight, do you?
388
00:19:43,266 --> 00:19:45,893
I hadn't considered that, but...
389
00:19:49,064 --> 00:19:50,064
She ain't blind.
390
00:19:53,944 --> 00:19:56,571
Well, she might want
to get with me, Reg.
391
00:19:56,613 --> 00:19:58,198
Like I said, we do have a history.
392
00:19:59,658 --> 00:20:01,368
Yeah...
393
00:20:02,410 --> 00:20:03,410
Well...
394
00:20:05,705 --> 00:20:06,957
Let's make a pact then.
395
00:20:08,542 --> 00:20:10,877
If something goes on
between Betty and one of us,
396
00:20:10,919 --> 00:20:14,506
as soon as we start feeling
which way she's leaning,
397
00:20:14,548 --> 00:20:16,842
then the other guy
peels off and vamooses.
398
00:20:17,968 --> 00:20:19,177
What do you say?
399
00:20:21,179 --> 00:20:24,015
You got yourself a
deal there, Buck Rogers.
400
00:20:33,149 --> 00:20:35,485
♪ Voodoo drums ♪
401
00:20:36,862 --> 00:20:38,238
♪ Beating in my heart ♪
402
00:20:40,407 --> 00:20:42,701
♪ Telling me I'll
never leave my island ♪
403
00:20:47,330 --> 00:20:48,456
♪ Voodoo drums... ♪
404
00:20:48,498 --> 00:20:50,292
Jughead!
405
00:20:52,377 --> 00:20:55,171
Welcome to the Madhouse of Mystery.
406
00:20:55,213 --> 00:20:58,383
Who's your friend?
Or should I say fiend?
407
00:20:58,425 --> 00:21:00,176
Bernie, this is Ethel.
408
00:21:00,218 --> 00:21:01,803
You... you may have met.
She's been here a couple times.
409
00:21:01,845 --> 00:21:03,471
Hi. Happy Halloween.
410
00:21:03,513 --> 00:21:04,806
And to you!
411
00:21:04,848 --> 00:21:08,518
Uh, get yourself a
snootful and settle in.
412
00:21:08,560 --> 00:21:10,604
It's gonna be a crazy night.
413
00:21:13,732 --> 00:21:16,359
Okay, let's enter the fray.
414
00:21:16,401 --> 00:21:18,820
Ask around. See if anyone knows
about the origin of the milkman comic.
415
00:21:23,199 --> 00:21:26,077
Good evening, ghouls and boils,
416
00:21:26,119 --> 00:21:27,746
to what I'm sure will be
417
00:21:27,787 --> 00:21:31,791
the most electrifying
night of your life.
418
00:21:31,833 --> 00:21:33,668
I'm your host...
419
00:21:33,710 --> 00:21:35,921
Well, thanks for volunteering
to be our kid tonight, Dilton.
420
00:21:35,962 --> 00:21:37,300
Yeah, Doiley. You're really
going above and beyond
421
00:21:37,301 --> 00:21:39,841
- your duties as waterboy.
- It's no sweat, fellas.
422
00:21:39,883 --> 00:21:42,093
It's kind of hard to say
no to a girl like Betty.
423
00:21:44,763 --> 00:21:49,768
♪ Oh, I knew somehow ♪
424
00:21:49,809 --> 00:21:51,728
♪ Someone will plead ♪
425
00:21:51,770 --> 00:21:57,400
♪ "I need you," desperately ♪
426
00:21:57,442 --> 00:22:00,111
Well, boys, how do I look?
427
00:22:03,156 --> 00:22:06,493
Wow! Gee whiz, Betty,
you look... tremendous.
428
00:22:06,534 --> 00:22:08,244
Ring the bell. I'm knocked out.
429
00:22:08,286 --> 00:22:10,413
Who are you supposed to be?
430
00:22:10,455 --> 00:22:13,458
Goldilocks, of course.
431
00:22:13,500 --> 00:22:15,752
You know, she couldn't decide on a bed,
432
00:22:15,794 --> 00:22:17,587
so she tried all three.
433
00:22:21,967 --> 00:22:24,177
Shall we head out and see
where the night takes us?
434
00:22:31,893 --> 00:22:34,646
A doctor of dentistry.
435
00:22:36,231 --> 00:22:37,816
Well, what are you complaining about?
436
00:22:48,994 --> 00:22:51,650
Trick or treat!
437
00:23:03,842 --> 00:23:05,677
- Whoo!
- Yeah!
438
00:23:07,607 --> 00:23:09,317
That's it. I'm going home.
439
00:23:09,359 --> 00:23:12,529
Wait, Dilton. We're
just getting started.
440
00:23:12,570 --> 00:23:14,489
I'm dressed as a pumpkin head,
441
00:23:14,531 --> 00:23:18,034
and Julian and those
clowns have baseball bats.
442
00:23:18,076 --> 00:23:19,077
I'm doneski.
443
00:23:19,119 --> 00:23:20,537
It's okay, Dilton.
444
00:23:20,578 --> 00:23:21,746
You've been a swell sport tonight.
445
00:23:21,788 --> 00:23:23,206
You can go home.
446
00:23:23,248 --> 00:23:25,166
Yeah, we've got a
cemetery to get to anyhow.
447
00:23:50,400 --> 00:23:52,527
♪ In the afterlife ♪
448
00:23:52,569 --> 00:23:54,946
♪ You could be heading
for the serious strife ♪
449
00:23:54,988 --> 00:23:57,240
♪ Now you make the scene all day ♪
450
00:23:57,282 --> 00:23:59,325
♪ But tomorrow there'll be hell to pay ♪
451
00:23:59,367 --> 00:24:01,536
♪ In the afterlife ♪
452
00:24:01,578 --> 00:24:03,872
♪ You could be headed
for the serious strife ♪
453
00:24:03,913 --> 00:24:06,041
♪ Now you make the scene all day ♪
454
00:24:06,082 --> 00:24:08,043
♪ But tomorrow there'll be hell to pay ♪
455
00:24:08,084 --> 00:24:09,711
♪ People, listen attentively ♪
456
00:24:09,753 --> 00:24:11,421
♪ I mean about future calamity... ♪
457
00:24:11,463 --> 00:24:12,463
You made the scene.
458
00:24:12,464 --> 00:24:13,631
As promised.
459
00:24:13,673 --> 00:24:15,759
Well, you look fab as a flapper.
460
00:24:15,800 --> 00:24:17,927
How did it shake out with
the rest of the Vixens?
461
00:24:17,969 --> 00:24:19,596
As far as anyone else is concerned,
462
00:24:19,637 --> 00:24:22,015
Midge and I have been stricken
with a 24-hour influenza
463
00:24:22,057 --> 00:24:23,558
and we're self-quarantining.
464
00:24:23,600 --> 00:24:25,518
Well, it means a lot to me that you came
465
00:24:25,560 --> 00:24:27,395
and that you're willing to perform.
466
00:24:27,437 --> 00:24:28,980
Veronica is over the moon about it.
467
00:24:29,647 --> 00:24:31,649
So am I.
468
00:24:31,691 --> 00:24:34,152
Well, as you say, it's Halloween.
469
00:24:34,194 --> 00:24:36,780
If we can't let our masks
slip tonight, then when can we?
470
00:24:36,821 --> 00:24:38,698
Come on, let's get you ready.
471
00:24:40,742 --> 00:24:43,119
♪ Teeth are extruded
and bones are ground ♪
472
00:24:43,161 --> 00:24:46,247
♪ And baked into cakes
which are passed around ♪
473
00:24:51,628 --> 00:24:54,756
So, Randall, you didn't
write The Milkman Cometh?
474
00:24:54,798 --> 00:24:56,716
No, but I sure wish I had.
475
00:24:56,758 --> 00:24:58,384
Best story Pep published last year.
476
00:24:59,719 --> 00:25:01,221
Sorry I can't be more help.
477
00:25:01,262 --> 00:25:03,431
Jonah, did you write The Milkman Cometh?
478
00:25:03,473 --> 00:25:04,974
No, and between us,
479
00:25:05,016 --> 00:25:06,166
I didn't think it was
such great shakes either.
480
00:25:07,644 --> 00:25:09,854
Did you write The Milkman Cometh?
481
00:25:09,896 --> 00:25:11,147
Or do you know who did?
482
00:25:11,189 --> 00:25:12,440
The Milkman?
483
00:25:12,482 --> 00:25:14,234
Yeah. That was one of Ted's stories.
484
00:25:14,275 --> 00:25:15,944
- Ted?
- Ted Sullivan.
485
00:25:15,985 --> 00:25:19,197
- Journeyman writer.
- Ted. Ted Sullivan?
486
00:25:19,239 --> 00:25:21,741
- Is he here?
- Uh, no.
487
00:25:21,783 --> 00:25:23,576
Ted's dead.
488
00:25:23,618 --> 00:25:25,203
A few weeks after his
milkman story was published,
489
00:25:25,245 --> 00:25:27,497
they found him kaput in his apartment.
490
00:25:27,539 --> 00:25:29,165
Dead? How?
491
00:25:29,207 --> 00:25:30,959
Hung himself,
492
00:25:31,000 --> 00:25:32,460
left a note saying he'd never write
493
00:25:32,502 --> 00:25:35,088
another story as good
as the milkman one.
494
00:25:35,130 --> 00:25:37,757
It's a metaphor. A critique of America.
495
00:25:37,799 --> 00:25:40,635
It's saying that the enemy is us.
496
00:25:40,677 --> 00:25:41,677
What are you talking about?
497
00:25:44,973 --> 00:25:47,433
The enemy is here at home.
498
00:25:48,476 --> 00:25:49,936
It's not Mother Russia.
499
00:25:49,978 --> 00:25:50,978
It's not the communists.
500
00:25:50,979 --> 00:25:53,940
It's not the Axis of Evil. It's us.
501
00:25:54,774 --> 00:25:56,234
We're the enemies.
502
00:25:56,276 --> 00:25:59,696
Wholesome, conforming,
homogenous America.
503
00:26:13,835 --> 00:26:16,004
You know why wolves howl, don't you?
504
00:26:16,045 --> 00:26:17,380
To attract a mate.
505
00:26:17,422 --> 00:26:19,507
And how do you know that?
506
00:26:19,549 --> 00:26:22,135
We've got lots of wolves in Duck Creek.
507
00:26:22,177 --> 00:26:23,219
Packs and packs of them.
508
00:26:27,265 --> 00:26:28,725
Well, must have made it
509
00:26:30,101 --> 00:26:32,562
pretty scary growing up there.
510
00:26:32,604 --> 00:26:34,606
More like exciting.
511
00:26:34,647 --> 00:26:35,982
Hmm.
512
00:26:36,024 --> 00:26:38,067
Though they never caused me any trouble.
513
00:26:38,109 --> 00:26:41,654
Maybe because they
recognized a fellow...
514
00:26:42,780 --> 00:26:43,780
alpha.
515
00:26:46,367 --> 00:26:48,077
Is that what you think you are?
516
00:26:49,370 --> 00:26:50,997
An alpha?
517
00:26:51,039 --> 00:26:53,166
Uh...
518
00:26:55,251 --> 00:26:58,087
Damn. Julian and his
goons are still out.
519
00:26:59,839 --> 00:27:01,216
Well, that's not good.
520
00:27:03,801 --> 00:27:06,262
Wonder where the rest
of our wolf pack is.
521
00:27:14,145 --> 00:27:16,356
Gosh, Archie, I'm so sorry.
522
00:27:16,397 --> 00:27:17,899
I didn't even think
about the fact that...
523
00:27:17,941 --> 00:27:19,067
It's okay.
524
00:27:19,108 --> 00:27:20,108
I'm okay.
525
00:27:21,611 --> 00:27:23,279
I was just thinking
about how my mom and dad
526
00:27:23,321 --> 00:27:24,864
used to take us trick or treating.
527
00:27:25,615 --> 00:27:28,701
- Remember that?
- Of course.
528
00:27:28,743 --> 00:27:30,954
You remember the year we dressed
as Becky Thatcher and Tom Sawyer?
529
00:27:30,995 --> 00:27:32,455
Of course I do.
530
00:27:32,497 --> 00:27:34,958
I went barefoot, stepped on a nail.
531
00:27:37,585 --> 00:27:38,585
Right.
532
00:27:40,380 --> 00:27:42,882
We've been friends
for a really long time.
533
00:27:45,677 --> 00:27:46,677
Yeah, we have been.
534
00:27:48,263 --> 00:27:50,223
Feels like I've known
you my entire life.
535
00:27:53,768 --> 00:27:55,186
I feel the same way.
536
00:28:02,151 --> 00:28:05,989
Hey, so where's this
haunted house, anyway?
537
00:28:08,199 --> 00:28:10,827
Well, come on and let
me show you the way.
538
00:28:10,868 --> 00:28:12,370
If you're brave enough.
539
00:28:26,134 --> 00:28:29,137
So this is where it happened.
540
00:28:29,178 --> 00:28:31,180
The murder you guys
were telling me about.
541
00:28:32,473 --> 00:28:33,473
Yes.
542
00:28:34,892 --> 00:28:37,437
It's hard to imagine
your life ending so...
543
00:28:39,063 --> 00:28:42,734
suddenly, violently.
544
00:28:42,775 --> 00:28:45,778
My dad used to say, "Seize the day."
545
00:28:45,820 --> 00:28:49,574
Like, is your next moment gonna
be your last before the big chill?
546
00:28:49,615 --> 00:28:53,369
I'm gonna go see if there's any
Eleven-Up in the refrigerator.
547
00:28:58,583 --> 00:28:59,667
Hey...
548
00:29:00,626 --> 00:29:01,878
I'm gonna cut out of here.
549
00:29:03,212 --> 00:29:04,714
No, you don't have to do that.
550
00:29:04,756 --> 00:29:06,299
Come on, Andrews.
551
00:29:06,341 --> 00:29:09,886
I saw you two in the
cemetery holding hands.
552
00:29:09,927 --> 00:29:13,139
You don't need a seismograph
to pick up those vibrations.
553
00:29:13,973 --> 00:29:15,266
Okay, Reg. If you say so.
554
00:29:15,808 --> 00:29:16,851
I do.
555
00:29:21,272 --> 00:29:22,774
Well, they're warm,
556
00:29:22,815 --> 00:29:26,819
but I found some orange
sodas in the icebox.
557
00:29:26,861 --> 00:29:28,446
Where'd Reggie go?
558
00:29:28,488 --> 00:29:30,365
Oh, he got tired.
559
00:29:31,282 --> 00:29:32,784
Called it a night.
560
00:29:32,825 --> 00:29:33,951
That's too bad.
561
00:29:36,120 --> 00:29:37,789
Yeah, isn't it?
562
00:29:39,123 --> 00:29:41,167
Gals and ghouls.
563
00:29:41,209 --> 00:29:43,086
Thank you all for coming out tonight.
564
00:29:43,127 --> 00:29:45,088
In just a few minutes,
565
00:29:45,129 --> 00:29:47,298
we'll be screening our
midnight feature, Frankenstein,
566
00:29:47,340 --> 00:29:50,176
starring my godfather, Boris Karloff.
567
00:29:50,218 --> 00:29:52,178
But before we do that,
568
00:29:52,220 --> 00:29:55,348
you were all promised a resurrection
tonight and a floor show.
569
00:29:56,349 --> 00:29:57,892
Well, Veronica Lodge,
570
00:29:57,934 --> 00:30:00,895
or should I say Victoria Frankenstein,
571
00:30:00,937 --> 00:30:02,814
keeps her promises.
572
00:30:02,855 --> 00:30:04,482
So without further ado,
573
00:30:04,524 --> 00:30:07,443
I give you the electrifying return
574
00:30:07,485 --> 00:30:10,196
of the four dead
Riverdale High students.
575
00:30:10,238 --> 00:30:11,656
So enjoy.
576
00:30:11,697 --> 00:30:13,783
And don't dream it, friends.
577
00:30:14,617 --> 00:30:15,827
Be it.
578
00:30:19,789 --> 00:30:23,042
♪ It was great when it all began ♪
579
00:30:23,084 --> 00:30:26,671
♪ I was a regular Frankie fan ♪
580
00:30:26,712 --> 00:30:30,425
♪ But it was over when he had the plan ♪
581
00:30:30,466 --> 00:30:34,178
♪ To start working on a muscle man ♪
582
00:30:34,220 --> 00:30:37,765
♪ Now the only thing
that gives me hope ♪
583
00:30:37,807 --> 00:30:41,978
♪ Is my love of a certain dope ♪
584
00:30:42,019 --> 00:30:43,813
♪ Rose tints my world ♪
585
00:30:43,855 --> 00:30:46,941
♪ Keeps me safe from
my trouble and pain ♪
586
00:30:49,152 --> 00:30:52,780
♪ I am just seven hours old ♪
587
00:30:52,822 --> 00:30:56,784
♪ Truly beautiful to behold ♪
588
00:30:56,826 --> 00:30:59,954
♪ And somebody should be told ♪
589
00:30:59,996 --> 00:31:03,708
♪ My libido hasn't been controlled ♪
590
00:31:03,749 --> 00:31:07,587
♪ Now the only thing
I've come to trust ♪
591
00:31:07,628 --> 00:31:10,673
♪ Is an orgasmic rush of lust ♪
592
00:31:11,799 --> 00:31:13,634
♪ Rose tints my world ♪
593
00:31:13,676 --> 00:31:16,345
♪ And keeps me safe from
my trouble and pain ♪
594
00:31:16,387 --> 00:31:17,889
♪ Oh, yeah ♪
595
00:31:19,140 --> 00:31:22,685
♪ It's beyond me ♪
596
00:31:22,727 --> 00:31:26,397
♪ Help me, Mommy ♪
597
00:31:26,439 --> 00:31:30,067
♪ It'll be good, you'll see ♪
598
00:31:30,109 --> 00:31:33,905
♪ Take this dream away ♪
599
00:31:33,946 --> 00:31:37,533
♪ What this? Let's see ♪
600
00:31:37,575 --> 00:31:41,078
♪ I feel sexy ♪
601
00:31:41,120 --> 00:31:44,874
♪ What's come over me? ♪
602
00:31:44,916 --> 00:31:48,628
♪ Here it comes again ♪
603
00:31:48,669 --> 00:31:50,505
♪ Oh, whoa ♪
604
00:31:50,546 --> 00:31:54,133
♪ I feel released ♪
605
00:31:54,175 --> 00:31:57,595
♪ Bad times deceased ♪
606
00:31:57,637 --> 00:32:01,224
♪ My confidence has increased ♪
607
00:32:01,265 --> 00:32:04,936
♪ Reality is here ♪
608
00:32:04,977 --> 00:32:08,689
♪ The game has been disbanded ♪
609
00:32:08,731 --> 00:32:12,235
♪ My mind has been expanded ♪
610
00:32:12,276 --> 00:32:16,072
♪ It's a gas that Frankie's landed ♪
611
00:32:16,113 --> 00:32:22,113
♪ His lust is so sincere ♪
612
00:32:32,672 --> 00:32:36,968
♪ Whatever happened to Fay Wray? ♪
613
00:32:37,009 --> 00:32:41,764
♪ That delicate satin-draped frame ♪
614
00:32:43,057 --> 00:32:47,353
♪ As it clung to her thigh ♪
615
00:32:47,395 --> 00:32:53,395
♪ How I started to cry ♪
616
00:32:53,734 --> 00:32:59,734
♪ 'Cause I wanted to be
dressed just the same ♪
617
00:33:01,117 --> 00:33:07,117
♪ Give yourself over
to absolute pleasure ♪
618
00:33:07,623 --> 00:33:13,588
♪ Swim the warm waters
of sins of the flesh ♪
619
00:33:13,629 --> 00:33:19,629
♪ Erotic nightmares beyond any measure ♪
620
00:33:19,885 --> 00:33:25,885
♪ And sensual daydreams
to treasure forever ♪
621
00:33:27,184 --> 00:33:31,480
♪ Can't you just see it? ♪
622
00:33:31,522 --> 00:33:36,569
♪ Whoa ho ho! ♪
623
00:33:37,612 --> 00:33:40,531
♪ Don't dream it ♪
624
00:33:41,574 --> 00:33:43,909
♪ Be it ♪
625
00:33:43,951 --> 00:33:46,996
♪ Don't dream it ♪
626
00:33:47,913 --> 00:33:50,082
♪ Be it ♪
627
00:33:50,124 --> 00:33:53,044
♪ It's beyond me ♪
628
00:33:53,085 --> 00:33:56,422
♪ Help me, Mommy ♪
629
00:33:56,464 --> 00:34:02,464
♪ God bless Lili St. Cyr ♪
630
00:34:24,784 --> 00:34:27,453
Well, well, well.
631
00:34:27,495 --> 00:34:30,039
If it isn't Mantle the magnificent.
632
00:34:30,081 --> 00:34:31,749
I'm just walking home, Julian.
633
00:34:31,791 --> 00:34:33,209
Oh, come on.
634
00:34:33,250 --> 00:34:36,295
Don't be such a stick in the mud.
635
00:34:36,337 --> 00:34:38,130
We're going across
the bridge to Greendale
636
00:34:38,172 --> 00:34:39,507
to raise some hell. Hop in.
637
00:34:40,883 --> 00:34:41,884
Come on. Join the fun.
638
00:34:44,512 --> 00:34:46,347
Unless you've got
something better to do.
639
00:34:49,225 --> 00:34:50,476
Move over.
640
00:34:51,268 --> 00:34:53,104
Attaboy.
641
00:35:04,699 --> 00:35:07,034
Well, here we are, I guess.
642
00:35:07,076 --> 00:35:09,495
Here we are, just the two of us.
643
00:35:14,583 --> 00:35:16,627
I'm really nervous.
644
00:35:18,587 --> 00:35:19,964
And I think I wanna kiss you.
645
00:35:21,215 --> 00:35:23,300
I feel exactly the same way.
646
00:35:35,396 --> 00:35:36,564
- Oh, my God.
- What is it?
647
00:35:36,605 --> 00:35:37,815
There's someone out there.
648
00:35:41,444 --> 00:35:43,195
There's no one out there.
What did he look like?
649
00:35:43,237 --> 00:35:44,530
This is gonna sound Looney Tunes,
650
00:35:44,572 --> 00:35:47,366
but he looked like a... a milkman.
651
00:35:47,408 --> 00:35:49,243
- A milkman?
- Let's just go, Arch.
652
00:35:49,285 --> 00:35:50,536
Let's... let's go.
653
00:35:53,164 --> 00:35:54,415
All right, let's punch it.
654
00:36:04,547 --> 00:36:06,131
Well, gents,
655
00:36:06,173 --> 00:36:08,717
looks like we had ourselves
a smashing success.
656
00:36:08,759 --> 00:36:10,386
For the ages.
657
00:36:10,427 --> 00:36:12,680
I was in on the gag, and
even I had goose pimples.
658
00:36:12,721 --> 00:36:14,390
All of which makes me think.
659
00:36:14,431 --> 00:36:18,143
What if we institute a
weekly midnight movie,
660
00:36:18,185 --> 00:36:19,395
a monster flick,
661
00:36:19,436 --> 00:36:21,522
or something fun and campy?
662
00:36:21,564 --> 00:36:22,815
It sounds like a gas.
663
00:36:23,691 --> 00:36:25,693
But, uh, Veronica,
664
00:36:27,027 --> 00:36:28,696
Kevin and I, we, um...
665
00:36:30,239 --> 00:36:31,866
wanted to talk to you about something.
666
00:36:32,867 --> 00:36:33,867
Oh.
667
00:36:34,410 --> 00:36:35,494
What's that?
668
00:36:37,329 --> 00:36:39,957
How long have you been
living at the Babylonium
669
00:36:39,999 --> 00:36:42,251
and... and why?
670
00:36:42,293 --> 00:36:43,878
Is it trouble with your parents?
671
00:36:46,714 --> 00:36:49,049
Look at you two Hardy Boys.
672
00:36:49,091 --> 00:36:52,303
All right, you fellas got wise to me.
673
00:36:53,095 --> 00:36:55,973
I am staying here.
674
00:36:56,015 --> 00:36:58,100
But there isn't a problem.
675
00:36:58,142 --> 00:37:00,019
There's nothing wrong.
676
00:37:00,060 --> 00:37:04,148
The Pembrooke is merely
undergoing renovations.
677
00:37:04,189 --> 00:37:05,858
That's all.
678
00:37:05,900 --> 00:37:08,068
I'll be back in my regular
digs before Thanksgiving.
679
00:37:08,110 --> 00:37:09,236
Now skedaddle.
680
00:37:16,368 --> 00:37:18,203
And truly, everything's peachy.
681
00:37:22,958 --> 00:37:25,085
Midge, Fangs...
682
00:37:25,127 --> 00:37:28,213
I don't know what to say about your
happy news, except congratulations.
683
00:37:28,255 --> 00:37:31,717
Oh, Cheryl, I've been dying
to tell you the truth for ages.
684
00:37:31,759 --> 00:37:34,261
Well, of course your
secret is safe with me.
685
00:37:34,303 --> 00:37:36,555
Not to take anything
away from my honey bun,
686
00:37:36,597 --> 00:37:40,059
but you two had a pretty big
moment during the floor show.
687
00:37:40,100 --> 00:37:41,894
That was some kiss.
688
00:37:41,936 --> 00:37:43,145
Yeah, I'm not complaining,
689
00:37:43,187 --> 00:37:44,563
but it was pretty brazen, Cheryl.
690
00:37:44,605 --> 00:37:46,607
If I'm ever challenged about it,
691
00:37:46,649 --> 00:37:49,652
I will simply explain
that I was possessed
692
00:37:49,693 --> 00:37:51,904
by the Halloween spirit.
693
00:37:51,946 --> 00:37:54,698
Can I just say that I'm really happy
that us four put our masks away?
694
00:37:54,740 --> 00:37:57,326
Even if it was only for
one short, magical night.
695
00:37:59,328 --> 00:38:01,288
I wholeheartedly concur.
696
00:38:16,470 --> 00:38:19,807
Well, despite our boogeyman ending,
697
00:38:19,848 --> 00:38:22,601
this was the best Halloween of
my entire life, Betty Cooper.
698
00:38:22,643 --> 00:38:23,686
Mine, too.
699
00:38:30,734 --> 00:38:31,734
Elizabeth?
700
00:38:32,569 --> 00:38:33,569
Mrs. Cooper?
701
00:38:33,570 --> 00:38:35,072
Why are you out so late?
702
00:38:35,114 --> 00:38:38,283
Mom, I thought you
weren't my mother anymore.
703
00:38:38,325 --> 00:38:40,703
I'm not, but you still
live in this house,
704
00:38:40,744 --> 00:38:43,330
so get your butt inside
right this instant!
705
00:38:51,588 --> 00:38:52,588
Get!
706
00:38:57,344 --> 00:38:58,344
Damn it.
707
00:40:06,371 --> 00:40:08,165
Do you want to come in?
708
00:40:08,207 --> 00:40:11,668
Oh, I... I would, but
I'm pretty tuckered out.
709
00:40:11,710 --> 00:40:12,961
Plus, I haven't fed Hot Dog tonight,
710
00:40:13,003 --> 00:40:14,003
so I'll just see you tomorrow.
711
00:40:14,004 --> 00:40:16,632
Or later today, I guess.
712
00:40:19,009 --> 00:40:20,009
Is that hunky-dory?
713
00:40:20,969 --> 00:40:21,969
Yeah.
714
00:40:22,971 --> 00:40:25,140
Sure. Good night, Jug.
715
00:40:25,182 --> 00:40:26,183
Good night.
716
00:40:44,827 --> 00:40:45,911
Oh...
717
00:40:45,953 --> 00:40:47,121
I thought you were the milkman.
718
00:40:47,579 --> 00:40:48,872
Milkman?
719
00:40:48,914 --> 00:40:50,374
I heard his bottles earlier today.
720
00:40:50,415 --> 00:40:51,625
I thought he might have come back.
721
00:40:52,376 --> 00:40:53,376
You heard his...
722
00:40:58,465 --> 00:40:59,465
Ethel!
723
00:41:09,977 --> 00:41:10,977
Jeepers.
724
00:41:17,276 --> 00:41:20,362
I told everyone it was a milkman.
725
00:41:23,198 --> 00:41:25,993
Archie. Archie, wake up.
726
00:41:26,034 --> 00:41:27,034
Archie, wake up.
727
00:41:28,704 --> 00:41:30,122
Come on, get dressed.
728
00:41:30,164 --> 00:41:32,916
Uncle Frank, what's wrong?
729
00:41:32,958 --> 00:41:35,085
There's been some kind of accident.
730
00:41:35,127 --> 00:41:37,629
Car full of Bulldogs went off the
bridge and into Sweetwater River.
731
00:41:40,799 --> 00:41:42,467
When was that? Are there any survivors?
732
00:41:43,218 --> 00:41:45,095
We don't know yet.
733
00:41:56,607 --> 00:42:01,607
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
52436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.