Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,183 --> 00:00:07,188
Some towns are football
towns, some are hockey towns.
2
00:00:07,231 --> 00:00:09,451
Riverdale High had a
so-so football team.
3
00:00:09,494 --> 00:00:12,933
And in the dead of winter, kids
played hockey on Sweetwater River
4
00:00:12,976 --> 00:00:14,847
once it had frozen solid.
5
00:00:14,891 --> 00:00:18,373
But at its heart, Riverdale
was a basketball town.
6
00:00:18,416 --> 00:00:20,810
Long past its heyday, some would say,
7
00:00:20,853 --> 00:00:22,681
which was when the
Riverdale High Bulldogs,
8
00:00:22,725 --> 00:00:25,380
led by point guard Fred Andrews,
9
00:00:25,423 --> 00:00:27,643
were state champions
three years running.
10
00:00:31,038 --> 00:00:33,866
That's another big loss for Riverdale.
11
00:00:42,875 --> 00:00:47,489
Hey, look, fellas. We fought
the good fight out there.
12
00:00:49,099 --> 00:00:51,101
We got the rest of the season
13
00:00:51,145 --> 00:00:53,669
to dust ourselves off, get back on top.
14
00:00:53,712 --> 00:00:56,106
Not if we keep playing like pansies.
15
00:00:56,150 --> 00:01:01,503
You're all a bunch of
spineless, pillow-soft chumps.
16
00:01:01,546 --> 00:01:03,418
You're lucky my parents
still sponsor us.
17
00:01:03,461 --> 00:01:05,114
We're a panic and a half!
18
00:01:05,159 --> 00:01:07,074
Cut the gas, Captain.
19
00:01:08,379 --> 00:01:10,512
Nobody's jazzed about
what happened out there.
20
00:01:11,774 --> 00:01:13,819
The Bulldogs?
21
00:01:13,863 --> 00:01:16,039
We used to be unstoppable.
22
00:01:16,083 --> 00:01:17,388
Back when your dad played,
23
00:01:17,432 --> 00:01:19,042
they were the champs, not the chumps.
24
00:01:19,086 --> 00:01:23,220
Now, I know that you don't
want to spoil that legacy.
25
00:01:34,449 --> 00:01:35,971
What did Mr. Blossom want?
26
00:01:36,016 --> 00:01:37,713
I finally convinced our lead sponsor
27
00:01:37,756 --> 00:01:40,280
to let me recruit an outside player.
28
00:01:40,324 --> 00:01:42,326
A kid who knows how to win games.
29
00:01:42,370 --> 00:01:44,197
You know me, I'll take
any help we can get.
30
00:01:44,241 --> 00:01:45,721
Who's the guy? A ringer?
31
00:01:45,764 --> 00:01:47,723
No, he's a farm kid out of Duck Creek.
32
00:01:47,766 --> 00:01:51,205
6'3", 220 lbs. Pure muscle, but fast.
33
00:01:51,857 --> 00:01:52,858
What's his name?
34
00:01:52,902 --> 00:01:54,034
Mantle.
35
00:01:55,078 --> 00:01:56,905
Reggie "The Blur" Mantle.
36
00:01:56,949 --> 00:01:59,343
- The Blur?
- 'Cause you never see him coming.
37
00:02:22,932 --> 00:02:28,720
You know, I've been thinking.
What if you and I went steady?
38
00:02:29,634 --> 00:02:30,634
Went steady?
39
00:02:31,245 --> 00:02:33,203
How would that work?
40
00:02:33,247 --> 00:02:34,327
It's not like you can pin me
41
00:02:34,328 --> 00:02:36,859
or like we can walk down
the halls holding hands.
42
00:02:36,902 --> 00:02:41,211
I know, but it could be just for us.
43
00:02:42,124 --> 00:02:45,607
Our secret... only we know.
44
00:02:48,826 --> 00:02:51,178
Unless you don't want to.
45
00:02:51,221 --> 00:02:54,746
It's just kind of a thing squares do.
46
00:02:54,790 --> 00:02:56,966
You know? Go steady.
47
00:02:57,009 --> 00:03:01,492
That's a fair point. Anyway...
48
00:03:01,536 --> 00:03:03,945
It's kind of like we're already secretly
49
00:03:03,946 --> 00:03:06,280
going steady if you
think about it. So...
50
00:03:27,257 --> 00:03:28,954
You sure I can't give you a hand?
51
00:03:28,998 --> 00:03:30,652
No, I'm good.
52
00:03:35,787 --> 00:03:36,832
So you're from Korea?
53
00:03:39,400 --> 00:03:41,271
My mom's Korean.
54
00:03:41,315 --> 00:03:45,145
My dad was born here, I was born here.
55
00:03:45,188 --> 00:03:48,322
My Uncle Frank said you played
basketball for Stonewall Prep.
56
00:03:48,974 --> 00:03:50,106
What happened?
57
00:03:50,150 --> 00:03:51,325
You writing a book?
58
00:03:52,456 --> 00:03:54,676
There's not much to tell. I dropped out.
59
00:03:56,068 --> 00:03:58,810
I had a great chat
with your folks, Reggie.
60
00:03:58,854 --> 00:04:01,944
We're all squared away if you
want to say your see-you-laters.
61
00:04:02,858 --> 00:04:03,859
All right.
62
00:04:14,086 --> 00:04:16,785
Archie and Frank told me
that you grew up on a farm.
63
00:04:16,828 --> 00:04:18,047
Yes, ma'am.
64
00:04:18,090 --> 00:04:19,657
What was that like?
65
00:04:19,701 --> 00:04:23,052
The farm's everything we
have. It's our family's legacy.
66
00:04:23,095 --> 00:04:25,881
My dad came home from the
war with a chunk of shrapnel
67
00:04:25,924 --> 00:04:29,450
stuck in his shoulder,
so, it slowed him down.
68
00:04:29,493 --> 00:04:32,931
I couldn't let the family business
fall behind, so I stepped up.
69
00:04:34,150 --> 00:04:36,065
Pitching in as much as I can.
70
00:04:36,108 --> 00:04:38,894
What about the GI Bill? Doesn't
the government help you out?
71
00:04:38,937 --> 00:04:40,461
The army doesn't give us any money.
72
00:04:40,504 --> 00:04:43,159
We're not considered eligible.
73
00:04:43,203 --> 00:04:44,987
Well, we are. Why not you guys?
74
00:04:47,207 --> 00:04:48,295
Why do you think?
75
00:04:51,211 --> 00:04:53,956
- That's terrible.
- Mayor Blossom will make sure
76
00:04:53,957 --> 00:04:56,607
your family's farm
stays afloat financially.
77
00:04:56,651 --> 00:04:58,783
So you can just
concentrate on playing ball.
78
00:05:00,220 --> 00:05:01,308
Thanks, Coach.
79
00:05:04,136 --> 00:05:05,136
This is your cot.
80
00:05:06,226 --> 00:05:07,270
Some more blankets down the hall
81
00:05:07,314 --> 00:05:08,750
if you get cold or anything.
82
00:05:09,620 --> 00:05:11,448
Oh, I emptied a drawer.
83
00:05:11,492 --> 00:05:14,538
If you need any more
space, I can make some...
84
00:05:15,322 --> 00:05:16,845
Who is that?
85
00:05:19,239 --> 00:05:21,893
Uh, that is my neighbor.
86
00:05:25,593 --> 00:05:27,638
Uh, you'll meet her at school.
87
00:05:27,682 --> 00:05:30,511
We're actually supposed to be keeping
our curtains closed from now on.
88
00:05:31,816 --> 00:05:34,776
Betty, can I talk to you for a minute?
89
00:05:35,646 --> 00:05:37,474
Sure, Dad. What's the word?
90
00:05:38,780 --> 00:05:43,611
Uh, well, I was talking to Dr. Werthers.
91
00:05:43,654 --> 00:05:49,138
He wonders if it might not be
prudent to get you exercising more.
92
00:05:49,181 --> 00:05:53,360
You know, to burn off
some of your excess energy.
93
00:05:53,403 --> 00:05:56,450
He doesn't want me to go back
on Riverdale Grandstand, does he?
94
00:05:56,493 --> 00:05:57,799
No, no, no, no.
95
00:05:57,842 --> 00:06:01,281
He, uh, he says too
many temptations there.
96
00:06:01,324 --> 00:06:04,153
Hmm. Boys.
97
00:06:04,196 --> 00:06:07,939
Well, he wondered if you...
If you might not fare better
98
00:06:07,983 --> 00:06:11,943
spending more time
with nice, decent girls.
99
00:06:11,987 --> 00:06:13,597
Hmm. Unlike Veronica.
100
00:06:13,641 --> 00:06:15,991
Now, I've spoken with Clifford Blossom,
101
00:06:16,034 --> 00:06:18,515
and he's going to arrange
it all with Cheryl.
102
00:06:18,559 --> 00:06:21,605
Cheryl? What does Cheryl
have to do with any of this?
103
00:06:22,824 --> 00:06:26,610
Um, well, Dr. Werthers thinks,
104
00:06:26,654 --> 00:06:29,178
and your mother and I both agree,
105
00:06:29,221 --> 00:06:32,834
you should join the Vixens.
106
00:06:44,889 --> 00:06:47,588
Well, you looked snappy
at the game, Topaz.
107
00:06:47,631 --> 00:06:50,504
Never seen a wool sweater
filled out so nicely.
108
00:06:50,547 --> 00:06:52,201
Thanks for the apple butter, Lizzo.
109
00:06:52,244 --> 00:06:53,507
And let me guess.
110
00:06:53,550 --> 00:06:54,986
You and the queen of the paper shakers
111
00:06:55,030 --> 00:06:57,337
got chummy in the
janitor's closet afterwards?
112
00:06:58,381 --> 00:06:59,513
More or less.
113
00:07:00,427 --> 00:07:03,212
Nice work, if you can get it.
114
00:07:03,255 --> 00:07:05,083
You figured out a good hustle.
115
00:07:05,127 --> 00:07:08,130
You find these ripe cherries
knowing they're in the closet,
116
00:07:08,173 --> 00:07:10,959
which means there's
a shelf life on them.
117
00:07:11,002 --> 00:07:13,570
Can get what you want and move on.
118
00:07:13,614 --> 00:07:14,745
No fuss, no muss.
119
00:07:16,225 --> 00:07:18,619
Look. I gotta boogie.
120
00:07:18,662 --> 00:07:19,750
I'll catch you later.
121
00:07:21,578 --> 00:07:23,972
It's so good to see you, Toni.
122
00:07:24,015 --> 00:07:25,234
You too, Tabitha.
123
00:07:25,277 --> 00:07:28,019
How's the tour with
Mrs. Till been going?
124
00:07:29,369 --> 00:07:32,023
Well, let me tell you,
125
00:07:32,067 --> 00:07:35,070
she has been so strong.
126
00:07:36,419 --> 00:07:38,377
So inspiring.
127
00:07:38,421 --> 00:07:40,989
But the tour itself...
128
00:07:41,032 --> 00:07:44,471
Going from town to
town and seeing up close
129
00:07:44,514 --> 00:07:46,908
what some people are capable of doing?
130
00:07:48,431 --> 00:07:51,565
The inhumanity, the hatred.
131
00:07:51,608 --> 00:07:54,872
- The racial injustice.
- I can only imagine.
132
00:07:57,658 --> 00:07:58,963
Now give me the scoop.
133
00:07:59,007 --> 00:08:01,792
What have you been doing to keep busy?
134
00:08:01,836 --> 00:08:07,015
Well... Don't laugh,
but I'm a cheerleader.
135
00:08:07,058 --> 00:08:08,058
You are?
136
00:08:10,888 --> 00:08:12,499
That's fun.
137
00:08:15,458 --> 00:08:18,940
But you are still writing
for the Blue and Gold, I hope.
138
00:08:18,983 --> 00:08:23,161
Honestly, I haven't been
doing much writing lately.
139
00:08:24,075 --> 00:08:25,075
No.
140
00:08:28,252 --> 00:08:31,692
So Betty Cooper is now a River Vixen?
141
00:08:31,735 --> 00:08:33,824
Newly minted as of last night.
142
00:08:33,868 --> 00:08:36,261
Much to my chagrin, might I add.
143
00:08:36,305 --> 00:08:39,656
And you now own the Babylonium.
144
00:08:39,700 --> 00:08:41,832
The paperwork was
finalized this morning.
145
00:08:41,876 --> 00:08:45,270
Right. And weren't you the
popcorn girl two days ago?
146
00:08:45,314 --> 00:08:46,620
What can I say?
147
00:08:46,663 --> 00:08:49,884
Veronica Lodge likes to burn rubber.
148
00:08:49,927 --> 00:08:52,495
Hey, gang. Do you mind if we join you?
149
00:08:53,322 --> 00:08:55,411
That all depends.
150
00:08:55,455 --> 00:08:56,542
Are you going to introduce us
151
00:08:56,543 --> 00:08:59,110
to your strapping
flutter bum of a new pal?
152
00:09:01,939 --> 00:09:04,638
Hey. I'm Reggie Mantle.
153
00:09:04,681 --> 00:09:06,596
I just got recruited to the Bulldogs.
154
00:09:06,640 --> 00:09:11,645
Ah, I suspected a tall drink of
water like you was a sportsman.
155
00:09:11,688 --> 00:09:14,474
Careful, Veronica. You might
get a ticket for speeding.
156
00:09:14,517 --> 00:09:16,171
Hi. I'm Cheryl Blossom.
157
00:09:16,214 --> 00:09:18,434
My parents sponsor the Bulldogs,
158
00:09:18,478 --> 00:09:20,237
and I am the captain of Riverdale
High's cheerleading squad,
159
00:09:20,238 --> 00:09:22,699
the Vixens. So we'll be
working closely together.
160
00:09:25,006 --> 00:09:26,573
What about you?
161
00:09:26,616 --> 00:09:28,226
You a cheerleader?
162
00:09:30,011 --> 00:09:32,492
I am. I'm Betty.
163
00:09:32,535 --> 00:09:34,494
Nice to meet you, neighbor.
164
00:09:34,537 --> 00:09:35,756
Neighbor?
165
00:09:36,713 --> 00:09:38,672
Reggie's bunking with us.
166
00:09:38,715 --> 00:09:41,065
Yeah, he's gonna help turn
things around for the Bulldogs.
167
00:09:41,109 --> 00:09:43,633
Well, he's already turned my day around.
168
00:09:43,677 --> 00:09:47,245
But fill us in, Reginald. Where
are you from? What you do for kicks?
169
00:09:47,289 --> 00:09:49,683
And do you like the movies?
170
00:09:49,726 --> 00:09:52,642
There isn't a theater in Duck Creek.
171
00:09:53,774 --> 00:09:55,645
My family and I, we don't have a TV set.
172
00:09:55,689 --> 00:09:59,301
Oh, well, you must come to
the Babylonium here in town.
173
00:09:59,344 --> 00:10:01,521
It's a movie palace I own.
174
00:10:01,564 --> 00:10:05,786
I own my own business, yes.
175
00:10:05,829 --> 00:10:08,397
Or if you're interested in
picking up some part-time work,
176
00:10:08,440 --> 00:10:10,617
I'm always on the hunt
for a few good men.
177
00:10:10,660 --> 00:10:11,922
You'll have to excuse Veronica.
178
00:10:11,966 --> 00:10:14,055
Clearly, she was raised by wolves.
179
00:10:14,098 --> 00:10:16,884
I appreciate the, uh, invitation,
180
00:10:16,927 --> 00:10:20,061
but I'm just here to play
basketball and win games.
181
00:10:20,104 --> 00:10:22,367
Speaking of, where's the gym?
182
00:10:22,411 --> 00:10:23,586
I could show you.
183
00:10:25,240 --> 00:10:26,720
Come on. I'll take you.
184
00:10:33,422 --> 00:10:35,163
Don't I know you?
185
00:10:35,206 --> 00:10:36,686
Weren't you the guy who
was supposed to help me
186
00:10:36,730 --> 00:10:38,862
keep track of my homework from afar?
187
00:10:38,906 --> 00:10:41,386
Oh, my gosh, I'm so sorry.
188
00:10:41,430 --> 00:10:45,521
Tabitha, I... I got preoccupied. I...
189
00:10:45,565 --> 00:10:47,305
It's... It's okay.
190
00:10:47,349 --> 00:10:49,090
It was actually much
easier to coordinate
191
00:10:49,133 --> 00:10:51,396
with Principal Featherhead
than I anticipated.
192
00:10:51,440 --> 00:10:53,877
So you are hereby absolved.
193
00:10:53,921 --> 00:10:56,880
Well, that's a relief.
194
00:10:56,924 --> 00:11:00,710
So, tell me, why are you so preoccupied?
195
00:11:00,754 --> 00:11:02,407
Oh, I... I got a job.
196
00:11:02,451 --> 00:11:03,670
I'm writing comic books.
197
00:11:03,713 --> 00:11:06,063
Oh! How fun. What kind?
198
00:11:06,107 --> 00:11:08,849
It's a broad range,
but I also got to meet
199
00:11:08,892 --> 00:11:13,549
and start working for a literary
hero of mine, Brad Rayberry.
200
00:11:13,593 --> 00:11:15,333
Oh, my gosh. I know Brad Rayberry,
201
00:11:15,377 --> 00:11:18,119
I mean, not personally,
but I've read his books.
202
00:11:18,162 --> 00:11:19,903
His stories.
203
00:11:19,947 --> 00:11:21,426
You read science fiction?
204
00:11:21,470 --> 00:11:24,516
I read across all genres,
including science fiction.
205
00:11:24,560 --> 00:11:25,779
Say, would you want to meet him?
206
00:11:27,345 --> 00:11:28,825
Would it be an imposition?
207
00:11:28,869 --> 00:11:30,131
No, no, not at all.
208
00:11:30,174 --> 00:11:33,090
It's, um... negative perspiration.
209
00:11:33,134 --> 00:11:35,136
I'm sure he would love it.
210
00:11:36,180 --> 00:11:38,095
Okay. Great.
211
00:11:46,930 --> 00:11:48,279
Veronica. Hey.
212
00:11:49,193 --> 00:11:51,108
Kevin.
213
00:11:51,152 --> 00:11:53,763
Don't tell me you're here to
see Singin' in the Rainagain.
214
00:11:53,807 --> 00:11:56,460
I would think you'd have the
whole picture memorized by now.
215
00:11:56,505 --> 00:11:58,463
I do, and I'm not. I...
216
00:11:58,507 --> 00:12:01,379
I'm actually here because I
wanted to see about getting a job.
217
00:12:01,423 --> 00:12:03,643
At school, you mentioned
you were looking for...
218
00:12:03,686 --> 00:12:05,340
A few good men. Yes, I am.
219
00:12:05,383 --> 00:12:07,690
Since I called it quits
with the basketball team,
220
00:12:07,734 --> 00:12:12,695
I've been looking for something
to do, and I love the movies.
221
00:12:12,739 --> 00:12:15,306
Well, that's my biggest prerequisite.
222
00:12:16,830 --> 00:12:20,442
And you're already pals with Clay.
223
00:12:21,356 --> 00:12:22,923
I am.
224
00:12:22,966 --> 00:12:26,361
Well, he's up in the projection
booth even as we speak.
225
00:12:26,404 --> 00:12:28,668
But maybe you could
help me with something.
226
00:12:29,756 --> 00:12:31,061
Yeah, with what?
227
00:12:32,889 --> 00:12:35,065
Well, between us...
228
00:12:35,109 --> 00:12:40,592
I happen to think Clay
is... extremely dashing.
229
00:12:40,636 --> 00:12:44,031
I've been dropping hints that
I'm interested in something
230
00:12:44,074 --> 00:12:47,425
more than a professional
relationship with him.
231
00:12:47,469 --> 00:12:50,037
But so far, no bites.
232
00:12:50,080 --> 00:12:51,603
Maybe you could help me
233
00:12:51,647 --> 00:12:52,953
suss him out a bit.
234
00:12:52,996 --> 00:12:56,304
Um, do you mean, like...
235
00:12:56,347 --> 00:12:59,481
Like is he seeing anyone,
that sort of thing?
236
00:13:00,395 --> 00:13:01,788
Yeah, maybe.
237
00:13:01,831 --> 00:13:04,399
Well, in that case, when can you start?
238
00:13:09,534 --> 00:13:12,233
All right, you turkeys. Bring it in.
239
00:13:12,276 --> 00:13:14,801
We have ourselves a new player.
240
00:13:14,844 --> 00:13:17,804
His name is Reggie Mantle.
241
00:13:17,847 --> 00:13:19,066
So let's see what he can do.
242
00:13:21,024 --> 00:13:23,287
We are going to split up into two teams.
243
00:13:23,331 --> 00:13:25,507
Julian, you're captain of one team.
244
00:13:25,550 --> 00:13:27,552
Reggie, you've got the other.
245
00:13:27,596 --> 00:13:29,119
Everyone else, pick a side.
246
00:13:34,429 --> 00:13:35,778
Come on, guys.
247
00:13:35,822 --> 00:13:37,258
We can't have a game if
it's three against seven.
248
00:13:42,654 --> 00:13:44,265
We'll take Doiley too.
249
00:13:44,308 --> 00:13:45,570
That'll be enough.
250
00:13:45,614 --> 00:13:47,224
The water boy?
251
00:13:47,268 --> 00:13:48,530
Yeah.
252
00:13:48,573 --> 00:13:50,358
- What is this, a gag?
- Can it, Julian.
253
00:13:51,576 --> 00:13:52,882
Dilton, you up for it?
254
00:13:55,363 --> 00:13:56,363
Well, come on.
255
00:14:28,004 --> 00:14:29,310
Yeah!
256
00:14:42,410 --> 00:14:44,804
Thirty-eight, all. Anyone's game.
257
00:15:04,867 --> 00:15:06,216
Let's go. Game point.
258
00:15:21,362 --> 00:15:22,362
Yes! Yes!
259
00:15:39,293 --> 00:15:42,078
Guys, how about we get
some burgers at Pop's?
260
00:15:42,122 --> 00:15:43,384
Reggie hasn't tried 'em yet.
261
00:15:47,736 --> 00:15:50,913
Come on. It's our post-practice
tradition. What gives?
262
00:15:50,957 --> 00:15:52,262
Actually, I can't.
263
00:15:52,306 --> 00:15:53,785
I got a bunch of
homework to catch up on.
264
00:15:53,829 --> 00:15:55,526
No, Andrews, you're right.
265
00:15:55,570 --> 00:15:57,093
It is tradition.
266
00:15:57,137 --> 00:15:59,095
I'm hungry enough to eat a horse.
267
00:15:59,139 --> 00:16:00,662
Last one to Pop's treats.
268
00:16:04,057 --> 00:16:05,275
You can come too, pipsqueak.
269
00:16:17,940 --> 00:16:20,421
Gather around, Vixens.
270
00:16:20,464 --> 00:16:22,814
Now that our team's
roster is finally complete,
271
00:16:22,858 --> 00:16:26,079
and with my family's first
big booster event coming up,
272
00:16:26,122 --> 00:16:29,909
it is time to assign each Vixen
to their respective player.
273
00:16:29,952 --> 00:16:32,085
Wait. What do you mean, "assign"?
274
00:16:32,128 --> 00:16:34,174
It means that you show
your particular player
275
00:16:34,217 --> 00:16:36,437
extra-personalized support
throughout the season.
276
00:16:36,480 --> 00:16:38,960
Baking him cookies, wearing his jersey,
277
00:16:39,005 --> 00:16:40,745
helping him with his homework.
278
00:16:40,789 --> 00:16:43,226
I, of course, will
be paired with Julian.
279
00:16:43,270 --> 00:16:47,796
And Toni, you and
Archie will be matched.
280
00:16:47,839 --> 00:16:50,668
As for our new star player,
281
00:16:50,712 --> 00:16:55,369
I was thinking Betty
could be with Reggie.
282
00:17:09,774 --> 00:17:12,864
Maybe we leave him a note
and try again tomorrow?
283
00:17:12,908 --> 00:17:14,214
Yeah, that's a good idea.
284
00:17:15,650 --> 00:17:19,132
Hey, maybe we can go catch a flick.
285
00:17:19,175 --> 00:17:21,830
I think the Babylonium is playing
It Came from Beneath the Sea,
286
00:17:21,873 --> 00:17:24,006
and Ray Harryhausen
did the giant octopus.
287
00:17:24,050 --> 00:17:26,487
Oh, um...
288
00:17:27,009 --> 00:17:28,619
Yes.
289
00:17:28,663 --> 00:17:31,187
I would love to go to
the movies with you.
290
00:17:45,767 --> 00:17:46,986
Toni.
291
00:17:47,987 --> 00:17:48,988
What's going on?
292
00:17:50,511 --> 00:17:53,166
We need to get real, Cheryl.
293
00:17:53,209 --> 00:17:54,863
What about?
294
00:17:54,906 --> 00:17:56,386
I can't do this anymore.
295
00:17:57,257 --> 00:17:59,085
The Vixens.
296
00:17:59,128 --> 00:18:01,435
Is this about being paired with Archie?
297
00:18:01,478 --> 00:18:02,914
Would you prefer someone else?
298
00:18:02,958 --> 00:18:05,308
No. I don't want to
get paired with anyone.
299
00:18:06,048 --> 00:18:08,355
That's the thing.
300
00:18:08,398 --> 00:18:10,313
Baking for my own personal meathead
301
00:18:10,357 --> 00:18:13,751
is not really what I
want my life to be about.
302
00:18:13,795 --> 00:18:16,711
This whole thing just
doesn't feel right anymore.
303
00:18:16,754 --> 00:18:19,583
It's not me or who I want to be.
304
00:18:20,236 --> 00:18:21,411
A cheerleader.
305
00:18:22,543 --> 00:18:23,543
I see.
306
00:18:25,850 --> 00:18:27,852
Toni, this doesn't have
anything to do with me
307
00:18:27,896 --> 00:18:29,550
asking you to go steady, does it?
308
00:18:30,855 --> 00:18:32,553
No.
309
00:18:32,596 --> 00:18:36,948
But now that you mention it,
I'm not the settling-down type.
310
00:18:36,992 --> 00:18:40,039
And I feel like I've lost myself.
311
00:18:40,082 --> 00:18:42,824
I don't know. This whole
square scene isn't for me.
312
00:18:42,867 --> 00:18:44,608
I need to figure myself out.
313
00:18:45,392 --> 00:18:47,916
I'm sorry, Cheryl.
314
00:18:47,959 --> 00:18:49,309
I just need some space.
315
00:18:56,664 --> 00:18:59,145
Can we do a double-size popcorn,
316
00:18:59,188 --> 00:19:01,321
a large cola with extra ice,
317
00:19:01,364 --> 00:19:02,757
two packs of the Senior Mints,
318
00:19:02,800 --> 00:19:05,455
a Butterflinger, a pack
of those Mint Bogos,
319
00:19:05,499 --> 00:19:07,414
Three Buccaneers and a Skit-Skat?
320
00:19:07,457 --> 00:19:08,589
Do you want anything?
321
00:19:09,459 --> 00:19:12,419
Uh, no, I'm okay. Thanks.
322
00:19:12,462 --> 00:19:14,247
That'll be 75 cents.
323
00:19:16,249 --> 00:19:17,337
Here you go.
324
00:19:18,686 --> 00:19:20,035
Perfect.
325
00:19:20,079 --> 00:19:22,037
Keep the change.
326
00:19:22,081 --> 00:19:23,604
- Enjoy the movie.
- Thank you.
327
00:19:26,433 --> 00:19:28,826
Well, isn't that fascinating?
328
00:19:28,870 --> 00:19:30,741
What?
329
00:19:30,785 --> 00:19:34,267
Jughead and Tabitha going
to the movies together?
330
00:19:35,659 --> 00:19:37,835
I find that interesting. Don't you?
331
00:19:37,879 --> 00:19:40,186
Could be they both like
science fiction flicks.
332
00:19:42,057 --> 00:19:47,323
You know, Jughead and I were
entangled for a New York minute.
333
00:19:47,932 --> 00:19:49,456
What happened?
334
00:19:49,499 --> 00:19:51,936
- I ended it.
- How come?
335
00:19:51,980 --> 00:19:52,980
He's plenty handsome.
336
00:19:53,808 --> 00:19:55,636
I suppose.
337
00:19:55,679 --> 00:19:58,769
But between you and me,
he's a total oddball.
338
00:19:58,813 --> 00:20:01,076
Lives in a train car too.
339
00:20:01,120 --> 00:20:04,471
I prefer my men to be
a bit more continental.
340
00:20:05,559 --> 00:20:07,430
Worldly.
341
00:20:07,474 --> 00:20:09,867
With an air of mystery about them.
342
00:20:11,826 --> 00:20:16,570
I... I should skedaddle to the booth.
343
00:20:16,613 --> 00:20:18,659
- Get the next reel cued up.
- Of course.
344
00:20:20,748 --> 00:20:21,748
But Clay...
345
00:20:23,185 --> 00:20:27,407
Just think about picking
up what I'm putting down.
346
00:20:45,207 --> 00:20:47,688
Uh, what did you get for problem four?
347
00:20:47,731 --> 00:20:49,690
You know, you don't have to do this.
348
00:20:52,388 --> 00:20:54,216
What do you mean?
349
00:20:54,260 --> 00:20:57,872
Oh, helping you with your
homework is one of my Vixen duties.
350
00:20:57,915 --> 00:20:59,961
I'm also supposed to discreetly find out
351
00:21:00,004 --> 00:21:03,878
what your favorite kind of cookie
is, so I can bake you a batch.
352
00:21:03,921 --> 00:21:07,186
- You don't have to do that either.
- Oh, but I do.
353
00:21:07,229 --> 00:21:12,495
On the hush-hush. It's sort of
my court-appointed punishment.
354
00:21:13,409 --> 00:21:14,889
What do you mean?
355
00:21:14,932 --> 00:21:16,717
Oh, I was ordered to join the Vixens
356
00:21:16,760 --> 00:21:20,547
to curb my unhealthy physical urges.
357
00:21:23,637 --> 00:21:25,204
Oh, you mean, you haven't heard?
358
00:21:27,031 --> 00:21:30,861
Yeah, I sort of flashed my
underwear on live television.
359
00:21:30,905 --> 00:21:33,212
You know, like Marilyn Monroe style.
360
00:21:34,474 --> 00:21:35,997
Is that how come
361
00:21:36,040 --> 00:21:39,740
you and Archie have to
have your curtains closed?
362
00:21:41,350 --> 00:21:44,135
Oh, no...
363
00:21:44,179 --> 00:21:45,572
Archie and I...
364
00:21:47,138 --> 00:21:50,272
Well, you'll probably
hear about it anyways.
365
00:21:50,316 --> 00:21:55,016
We were basically caught having
a peep show in our windows.
366
00:21:55,756 --> 00:21:56,756
A peep show.
367
00:21:57,888 --> 00:22:00,587
Yeah, if you can even call it that.
368
00:22:03,024 --> 00:22:04,243
You know what?
369
00:22:04,286 --> 00:22:07,637
I should... I should probably go.
370
00:22:07,681 --> 00:22:10,597
Oh, no. No, no, no.
Nothing happened between us.
371
00:22:10,640 --> 00:22:12,947
We didn't. No, we're not...
372
00:22:12,990 --> 00:22:15,079
- I'm completely...
- Yeah.
373
00:22:15,123 --> 00:22:18,300
Still, I'm living with the guy.
374
00:22:18,344 --> 00:22:21,521
And we don't go in much for peep shows
375
00:22:21,564 --> 00:22:23,436
and flashing panties in Duck Creek.
376
00:22:23,479 --> 00:22:26,743
So, it's... This is...
377
00:22:29,006 --> 00:22:32,793
Consider yourself relieved
of your, uh, Vixen duties.
378
00:22:32,836 --> 00:22:34,882
- Okay?
- But I... I...
379
00:22:52,508 --> 00:22:55,555
Reg, you, uh... You want
to grab lunch with us?
380
00:22:55,598 --> 00:22:57,818
Thanks for the invite,
but I'm gonna pass.
381
00:23:01,952 --> 00:23:03,214
Well, it wouldn't be with the team.
382
00:23:03,258 --> 00:23:05,042
It would be with my other friends.
383
00:23:05,086 --> 00:23:07,306
All the same, I'm good.
384
00:23:11,832 --> 00:23:14,182
I want to try something out on you cats.
385
00:23:14,225 --> 00:23:17,664
Ever since Featherhead refused
to publish my Emmett Till article
386
00:23:17,707 --> 00:23:19,753
in the Blue and Gold,
387
00:23:19,796 --> 00:23:21,792
I've been keen to
start a literary society
388
00:23:21,793 --> 00:23:23,670
for Riverdale's Black students.
389
00:23:23,713 --> 00:23:25,846
A club that publishes a journal
390
00:23:25,889 --> 00:23:29,719
focusing on Black voices and writing.
391
00:23:29,763 --> 00:23:31,852
I think that's an excellent idea.
392
00:23:31,895 --> 00:23:34,550
Yeah, I've been craving a
forum where I can publish
393
00:23:34,594 --> 00:23:37,205
my literary criticism,
poetry and short fiction.
394
00:23:37,248 --> 00:23:41,252
And this is something that you
would do in addition to cheerleading?
395
00:23:41,296 --> 00:23:43,820
No, I gave that up.
396
00:23:44,647 --> 00:23:46,649
What happened?
397
00:23:46,693 --> 00:23:48,782
I joined the Vixens
for the wrong reasons.
398
00:23:50,392 --> 00:23:53,134
It was because I had a crush on a girl.
399
00:23:54,353 --> 00:23:55,789
Cheryl Blossom.
400
00:23:55,832 --> 00:23:58,531
But now that's over, so...
401
00:23:58,574 --> 00:24:01,316
Anyway, I think publishing this journal
402
00:24:01,360 --> 00:24:04,188
could really make a difference for
the Black students at Riverdale.
403
00:24:04,232 --> 00:24:06,626
It would. Definitely.
404
00:24:06,669 --> 00:24:08,454
But what happened with Cheryl?
405
00:24:08,497 --> 00:24:09,629
On the level,
406
00:24:09,672 --> 00:24:10,978
we're just so different.
407
00:24:11,021 --> 00:24:15,025
She's rich, she's
white, she's a Blossom.
408
00:24:15,069 --> 00:24:17,637
The whole thing, it
would just be impossible.
409
00:24:17,680 --> 00:24:20,857
I mean, it's hard but
it's not impossible.
410
00:24:22,076 --> 00:24:24,731
For Kevin and I, we're
also very different.
411
00:24:24,774 --> 00:24:27,864
So everything's a conversation.
412
00:24:27,908 --> 00:24:29,976
But he's up for getting to know me
413
00:24:29,977 --> 00:24:32,000
and what I'm all about, and vice versa.
414
00:24:32,042 --> 00:24:35,916
I hear that, Clay, but
you're also both preppies.
415
00:24:35,959 --> 00:24:39,136
So, at least you're starting
off on the same foot.
416
00:24:39,180 --> 00:24:41,051
Fair enough.
417
00:24:41,095 --> 00:24:43,402
I guess it all depends on
how much you like the person.
418
00:24:49,669 --> 00:24:52,585
Kevin, you haven't seen Clay, have you?
419
00:24:52,628 --> 00:24:55,152
He's running late. Had
some stuff at school.
420
00:24:55,196 --> 00:24:57,067
Can we chat about something?
421
00:24:57,111 --> 00:24:58,460
Of course.
422
00:24:58,504 --> 00:25:00,027
It's just, it...
423
00:25:00,070 --> 00:25:02,551
It seems like you're coming
on really strong with Clay.
424
00:25:03,465 --> 00:25:04,597
I might be.
425
00:25:04,640 --> 00:25:06,729
Clay would never say anything.
426
00:25:06,773 --> 00:25:08,644
But is that really appropriate?
427
00:25:08,688 --> 00:25:12,648
Oh, Kevin. Don't be such a wet rag.
428
00:25:14,128 --> 00:25:16,783
What's wrong with a little
workplace flirtation?
429
00:25:18,219 --> 00:25:20,787
It's not like Clay is
even remotely interested.
430
00:25:20,830 --> 00:25:21,830
He's not.
431
00:25:21,831 --> 00:25:23,267
I know that for a fact.
432
00:25:23,311 --> 00:25:24,443
Oh.
433
00:25:24,486 --> 00:25:25,966
And why is that?
434
00:25:26,009 --> 00:25:28,838
Because he's not attracted
to assertive women?
435
00:25:28,882 --> 00:25:32,146
No, he's not attracted to any women.
436
00:25:33,452 --> 00:25:34,931
Neither am I, for that matter.
437
00:25:35,497 --> 00:25:37,238
I knew it.
438
00:25:37,281 --> 00:25:40,067
I knew you were both
secret friends of Dorothy.
439
00:25:41,155 --> 00:25:42,155
You knew?
440
00:25:42,504 --> 00:25:43,592
How?
441
00:25:43,636 --> 00:25:45,812
You're both dreamy flutter bums
442
00:25:45,855 --> 00:25:49,409
who can quote every line
of Norma Desmond's dialogue
443
00:25:49,410 --> 00:25:50,512
in Sunset Boulevard.
444
00:25:50,556 --> 00:25:53,646
If you knew, why would
you make a play for Clay?
445
00:25:53,689 --> 00:25:55,648
To test my hypothesis, of course.
446
00:25:56,866 --> 00:25:59,478
You lucky dog. He is a hunk.
447
00:26:00,740 --> 00:26:03,525
Say, what are the chances...
448
00:26:03,569 --> 00:26:05,701
Clay swings both ways?
449
00:26:05,745 --> 00:26:08,008
Uh, he doesn't. We don't.
450
00:26:08,051 --> 00:26:10,097
Double-checking, that's all.
451
00:26:10,140 --> 00:26:12,142
You're okay with this?
452
00:26:12,186 --> 00:26:13,753
Absolutely.
453
00:26:13,796 --> 00:26:16,669
Kevin, the only thing better
than having a hunky boyfriend
454
00:26:16,712 --> 00:26:19,541
is having hunky friends who are boys.
455
00:26:19,585 --> 00:26:23,806
The thing is, I've always had more
fun going out with Tony and Tab
456
00:26:23,850 --> 00:26:26,940
than, say, Steve and Dennis.
457
00:26:29,551 --> 00:26:31,553
Steve McQueen and Dennis Hopper.
458
00:26:31,597 --> 00:26:33,860
Don't worry, we'll get you up to snuff.
459
00:26:36,732 --> 00:26:40,214
Oh, Kevin, I'm so excited.
460
00:26:40,257 --> 00:26:43,913
This hick town is finally
starting to feel like home.
461
00:26:46,829 --> 00:26:48,831
All right, fellas. Huddle up.
462
00:26:48,875 --> 00:26:50,224
Julian has an announcement.
463
00:26:51,704 --> 00:26:53,575
Tomorrow night,
464
00:26:53,619 --> 00:26:56,883
my parents are hosting their annual
Bulldog booster basketball mixer.
465
00:26:56,926 --> 00:26:58,798
This year, it's also a fundraiser.
466
00:26:59,538 --> 00:27:00,626
To build us a new gym.
467
00:27:00,669 --> 00:27:02,279
Are the cheerleaders invited?
468
00:27:02,323 --> 00:27:03,629
Absolutely.
469
00:27:03,672 --> 00:27:05,544
So dress spiffy.
470
00:27:05,587 --> 00:27:07,197
Okay? Coats and ties.
471
00:27:07,241 --> 00:27:08,242
Make sure you shower.
472
00:27:13,247 --> 00:27:15,201
And, of course, we'll be welcoming
473
00:27:15,202 --> 00:27:18,252
our newest Bulldog to
the family, I suppose.
474
00:27:27,000 --> 00:27:29,655
You know, that Blossom mixer
may sound a little stuffy,
475
00:27:29,698 --> 00:27:33,049
but they're always a gas and a half.
476
00:27:33,093 --> 00:27:34,921
Yeah, well, let me know how that goes.
477
00:27:37,314 --> 00:27:40,100
- You're not going?
- No, I can't be distracted.
478
00:27:40,143 --> 00:27:42,842
The NCAA is giving out
scholarships for college,
479
00:27:42,885 --> 00:27:45,975
and if I get one of those,
I'm made in the shade.
480
00:27:50,371 --> 00:27:52,025
Reggie, no man is an island.
481
00:27:52,068 --> 00:27:55,115
Can't you do all that stuff
and still cut loose a little?
482
00:27:55,158 --> 00:27:57,857
Hell, Julian made it seem
like you're the guest of honor.
483
00:27:57,900 --> 00:28:02,078
If that's what you heard, you're
a lot more naive than I thought.
484
00:28:04,037 --> 00:28:06,692
Why are you being
such a killjoy, Mantle?
485
00:28:06,735 --> 00:28:09,085
Why can't you meet anyone halfway?
486
00:28:09,129 --> 00:28:11,479
Meet halfway?
487
00:28:11,522 --> 00:28:13,428
Julian and those guys haven't taken
488
00:28:13,429 --> 00:28:14,961
one step towards me since I got here.
489
00:28:15,004 --> 00:28:19,095
And you haven't heard
anything I've been saying.
490
00:28:19,139 --> 00:28:22,664
Sophomore year, I was
recruited by Stonewall Prep.
491
00:28:22,708 --> 00:28:26,973
And I was juiced to be there,
but I never belonged there.
492
00:28:27,016 --> 00:28:28,975
And my teammates made that very clear.
493
00:28:30,759 --> 00:28:32,761
Oh!
494
00:28:32,805 --> 00:28:34,545
You guys like rice, don't you?
495
00:28:34,589 --> 00:28:37,157
Is that enough to take back
to your farm, yellow-belly?
496
00:28:39,725 --> 00:28:41,509
And that was day one.
497
00:28:41,552 --> 00:28:45,513
During practice, the other
players would foul me on purpose,
498
00:28:45,556 --> 00:28:47,254
and they did whatever they
could to run me out of there.
499
00:28:47,297 --> 00:28:48,297
And guess what?
500
00:28:49,473 --> 00:28:51,040
It worked.
501
00:28:51,084 --> 00:28:53,347
So this time, I'm not
meeting anyone halfway.
502
00:28:55,044 --> 00:28:57,133
Not giving anyone an opening.
503
00:28:59,048 --> 00:29:03,139
A chance to humiliate me ever again.
504
00:29:04,793 --> 00:29:05,881
All right?
505
00:29:06,534 --> 00:29:07,709
All right.
506
00:29:10,712 --> 00:29:11,931
Reggie...
507
00:29:14,150 --> 00:29:15,674
I'm sorry that happened to you.
508
00:29:18,241 --> 00:29:19,895
But we're not like that here.
509
00:29:21,288 --> 00:29:22,288
Aren't you?
510
00:29:33,213 --> 00:29:34,213
Cheryl.
511
00:29:36,172 --> 00:29:37,826
Toni.
512
00:29:37,870 --> 00:29:41,830
- Hello.
- How are you?
513
00:29:41,874 --> 00:29:47,531
I'm being stoic and strong
for the sake of my Vixens.
514
00:29:47,575 --> 00:29:50,796
- How are you?
- Well, I'm petitioning for a new club.
515
00:29:50,839 --> 00:29:53,146
And you, as Junior Class President,
516
00:29:53,189 --> 00:29:56,279
are in charge of the
student council's financing.
517
00:29:56,323 --> 00:29:59,456
I was hoping you could
help us secure some funding.
518
00:29:59,500 --> 00:30:01,110
What kind of club is it?
519
00:30:01,154 --> 00:30:04,070
It's a literary society for
Riverdale's Black students
520
00:30:04,113 --> 00:30:06,768
to share their ideas,
stories and writings
521
00:30:06,812 --> 00:30:09,597
with each other and the student body.
522
00:30:09,640 --> 00:30:12,426
A way to express
ourselves on our own terms.
523
00:30:13,601 --> 00:30:15,734
That's a really wonderful idea.
524
00:30:15,777 --> 00:30:17,387
I'll put the request through today,
525
00:30:17,431 --> 00:30:21,217
but Toni, everything has to
go through Featherhead, so...
526
00:30:21,261 --> 00:30:22,828
I know.
527
00:30:22,871 --> 00:30:25,613
And I appreciate you trying.
528
00:30:25,656 --> 00:30:28,877
And if Featherhead doesn't
approve, we'll make it work.
529
00:30:28,921 --> 00:30:30,183
We always do.
530
00:30:30,226 --> 00:30:32,751
Maybe a bake sale or something.
531
00:30:32,794 --> 00:30:36,145
Well, I would contribute
my legendary cherry scones.
532
00:30:42,151 --> 00:30:43,849
Toni, can I ask you a question?
533
00:30:47,461 --> 00:30:50,290
Is part of the reason you broke
up with me because I'm white?
534
00:30:52,335 --> 00:30:55,164
There was a lot of reasons, Cheryl.
535
00:30:55,208 --> 00:31:00,082
All interconnected,
but that was part of it.
536
00:31:00,691 --> 00:31:01,910
Yeah.
537
00:31:04,565 --> 00:31:07,263
I will try my absolute
best with Featherhead.
538
00:31:08,003 --> 00:31:09,483
I promise.
539
00:31:44,039 --> 00:31:45,824
Fancy meeting you here.
540
00:31:45,867 --> 00:31:48,087
Well, howdy doody, Betty.
541
00:31:48,130 --> 00:31:50,306
And how's it going being a paper shaker?
542
00:31:50,350 --> 00:31:52,004
Oh, swell.
543
00:31:52,047 --> 00:31:55,572
Werthers thought it would help
me burn off some excess energy.
544
00:31:55,616 --> 00:31:56,965
Grown-ups don't have a clue.
545
00:31:57,009 --> 00:31:59,359
No, they don't.
546
00:31:59,402 --> 00:32:02,057
Anyways, I don't think I'll
be a Vixen for much longer.
547
00:32:02,101 --> 00:32:03,537
And why is that?
548
00:32:03,580 --> 00:32:05,626
Once my mother finds out
that I've been assigned
549
00:32:05,669 --> 00:32:10,022
a basketball player to take
care of, she will flip her lid.
550
00:32:16,071 --> 00:32:17,377
Oh, crap.
551
00:32:19,074 --> 00:32:21,163
Um, will you excuse me, Betty?
552
00:32:21,207 --> 00:32:23,731
- I...
- I'll take it.
553
00:32:23,774 --> 00:32:25,254
Thanks.
554
00:32:28,867 --> 00:32:32,435
Archie. Your uncle's telling
me that you're sharing a room
555
00:32:32,479 --> 00:32:35,743
with our, uh... Our secret weapon.
556
00:32:35,786 --> 00:32:37,484
Uh, you mean Reggie?
557
00:32:37,527 --> 00:32:38,877
Yes, I am.
558
00:32:38,920 --> 00:32:42,054
Well, as a former Bulldog myself,
559
00:32:43,098 --> 00:32:45,405
I do appreciate the sacrifice.
560
00:32:45,448 --> 00:32:47,189
Well, it's no trouble at all.
561
00:32:47,233 --> 00:32:49,713
I'm cranked to do it, really.
562
00:32:49,757 --> 00:32:50,757
Well, I know I couldn't.
563
00:32:50,758 --> 00:32:53,152
I mean, bunking with, uh...
564
00:32:53,195 --> 00:32:55,894
We look upon him as a
necessary evil, Dennis.
565
00:32:55,937 --> 00:32:57,243
A means to an end.
566
00:32:57,286 --> 00:32:58,592
She's talking about winning.
567
00:32:58,635 --> 00:33:01,116
The Bulldogs must be
champions this year.
568
00:33:01,160 --> 00:33:03,597
The town needs something
to rally behind.
569
00:33:03,640 --> 00:33:05,773
And you know, Frank, when you suggested
570
00:33:05,816 --> 00:33:07,906
bringing on a Korean prodigy...
571
00:33:09,255 --> 00:33:11,039
Well, I was skeptical.
572
00:33:11,083 --> 00:33:13,259
But having seen him play...
573
00:33:13,302 --> 00:33:16,740
I now see how inspired
your thinking was.
574
00:33:16,784 --> 00:33:18,612
Tell me something, Archie.
575
00:33:18,655 --> 00:33:23,095
Does he, uh, actually
realize the opportunity
576
00:33:23,138 --> 00:33:24,618
we're presenting to him and his family?
577
00:33:25,053 --> 00:33:27,142
He does.
578
00:33:27,186 --> 00:33:30,232
He just doesn't want to fall
behind on his... On his schoolwork.
579
00:33:30,276 --> 00:33:33,453
Good for him.
580
00:33:33,496 --> 00:33:37,283
But, uh, well, we don't care about that.
581
00:33:37,326 --> 00:33:39,459
We just need him to be a loyal soldier
582
00:33:39,502 --> 00:33:42,462
and bring us our championship trophy.
583
00:33:42,505 --> 00:33:46,770
He does that, preferably
with a smile on his face,
584
00:33:46,814 --> 00:33:48,337
there'll be no problems for us.
585
00:33:49,599 --> 00:33:51,123
And none for his family.
586
00:33:52,907 --> 00:33:55,127
If you'll excuse me.
587
00:33:55,170 --> 00:33:57,433
- I'm gonna get some fresh air.
- Yeah.
588
00:33:57,477 --> 00:33:58,477
Good stuff.
589
00:34:02,221 --> 00:34:04,614
Well, Coach, here's to a winning season.
590
00:34:12,273 --> 00:34:14,014
Reggie Mantle.
591
00:34:14,059 --> 00:34:17,235
And here I thought you
weren't a fan of the movies.
592
00:34:17,279 --> 00:34:19,325
I didn't say that.
593
00:34:19,367 --> 00:34:22,328
I said we didn't have any
theaters in Duck Creek.
594
00:34:22,371 --> 00:34:23,764
I stand corrected.
595
00:34:23,807 --> 00:34:26,027
And the fact that I might
have been here tonight
596
00:34:26,070 --> 00:34:29,596
didn't influence your
decision, I suppose?
597
00:34:29,639 --> 00:34:30,771
If I'm being honest...
598
00:34:30,813 --> 00:34:33,338
Oh, I insist upon honesty at all times.
599
00:34:33,860 --> 00:34:35,340
Not at all.
600
00:34:35,384 --> 00:34:37,430
Truth is, I forgot that
you worked at this place.
601
00:34:39,258 --> 00:34:41,651
I don't work at it.
602
00:34:41,695 --> 00:34:43,043
I own it.
603
00:34:46,221 --> 00:34:48,092
Now, what can I get for you?
604
00:34:48,136 --> 00:34:49,790
A small popcorn?
605
00:34:49,833 --> 00:34:51,791
No butter. I'm training.
606
00:34:57,885 --> 00:34:59,017
Here you go.
607
00:34:59,843 --> 00:35:00,843
On the house.
608
00:35:02,020 --> 00:35:03,021
Thanks.
609
00:35:06,850 --> 00:35:08,765
How rude can you get?
610
00:35:08,809 --> 00:35:11,159
Anyway, there's plenty
other fish in the sea.
611
00:35:11,203 --> 00:35:12,378
True.
612
00:35:12,421 --> 00:35:14,554
But take a powder, Herman Melville,
613
00:35:14,597 --> 00:35:18,471
because that is the real Moby Dick.
614
00:35:18,514 --> 00:35:21,517
Wow, this is like the Orient-Express.
615
00:35:21,561 --> 00:35:24,172
That's exactly what I said.
616
00:35:24,216 --> 00:35:26,348
- Here you go. Yeah.
- Oh, thank you.
617
00:35:26,392 --> 00:35:29,047
Um, I actually, I brought you something.
618
00:35:31,701 --> 00:35:32,701
Here.
619
00:35:32,702 --> 00:35:34,139
This is for you to keep.
620
00:35:34,182 --> 00:35:37,925
Darkwater: Voices from Within the Veil,
621
00:35:37,968 --> 00:35:39,883
by W.E.B. Du Bois.
622
00:35:39,927 --> 00:35:44,845
- Du Bois. He is a sociologist and a civil rights activist.
- Du Bois.
623
00:35:44,888 --> 00:35:46,760
He's also one of my favorite authors.
624
00:35:46,803 --> 00:35:49,067
Wow, it's a great title.
625
00:35:49,110 --> 00:35:50,938
Which one should I start with?
626
00:35:50,981 --> 00:35:53,636
Well, we've established that
you're a fan of science fiction.
627
00:35:53,680 --> 00:35:57,292
- Mm-hmm. - And though it's
more speculative fiction,
628
00:35:57,336 --> 00:36:01,340
I would suggest a story that
Du Bois wrote called The Comet.
629
00:36:01,383 --> 00:36:03,907
- What's that one about?
- Oh, it's fantastic.
630
00:36:03,951 --> 00:36:06,562
It's, um, it's about this
comet that hits New York City
631
00:36:06,606 --> 00:36:10,436
and it kills everybody
except for two people.
632
00:36:10,479 --> 00:36:12,655
A man named Jim and a woman named Julia.
633
00:36:12,699 --> 00:36:16,840
And it's sort of about
this unlikely relationship
634
00:36:16,841 --> 00:36:18,531
that develops between them.
635
00:36:18,574 --> 00:36:24,450
And what's really interesting is
that Jim is Black and Julia is white,
636
00:36:24,493 --> 00:36:28,323
and it's sort of one of the first
times an interracial relationship
637
00:36:28,367 --> 00:36:31,500
has been depicted in science fiction.
638
00:36:31,544 --> 00:36:33,285
Well, it sounds terrific.
639
00:36:33,328 --> 00:36:35,025
- Yeah.
- I can't wait to read it.
640
00:36:35,069 --> 00:36:39,204
Actually, I was thinking that
maybe we could read it together.
641
00:36:39,247 --> 00:36:41,815
Tonight. Aloud, if you wanted.
642
00:36:42,772 --> 00:36:44,122
Yeah, that sounds swell.
643
00:36:47,777 --> 00:36:48,777
How was the mixer?
644
00:36:51,390 --> 00:36:54,567
It was dullsville. Honestly,
you didn't miss out on much.
645
00:36:54,610 --> 00:36:57,047
Hmm. How were the cheerleaders?
646
00:36:57,091 --> 00:36:58,223
All dolled up?
647
00:37:00,703 --> 00:37:02,531
I don't really want to talk about it.
648
00:37:04,142 --> 00:37:05,491
Hey, I'm gonna grab a shower.
649
00:37:16,850 --> 00:37:19,983
Okay, you lug nuts.
650
00:37:20,027 --> 00:37:24,466
Coach is in a meeting, so
I'm running warm-ups today.
651
00:37:24,510 --> 00:37:25,685
Everyone good with that?
652
00:37:27,382 --> 00:37:29,993
In that case, let's play ball.
653
00:37:47,446 --> 00:37:48,664
Yeah!
654
00:37:50,318 --> 00:37:51,406
Come on.
655
00:37:51,450 --> 00:37:52,668
Hey, banana boy, pass me the ball.
656
00:37:52,712 --> 00:37:54,192
Pass me the ball!
657
00:37:59,806 --> 00:38:01,286
Whoa!
658
00:38:02,417 --> 00:38:03,723
Man, come on.
659
00:38:05,594 --> 00:38:07,596
Listen up.
660
00:38:09,032 --> 00:38:10,730
We are not doing this crap.
661
00:38:12,340 --> 00:38:13,820
If you haven't noticed,
662
00:38:13,863 --> 00:38:16,866
Reggie here is our strongest player,
663
00:38:16,910 --> 00:38:19,565
our only shot at making
the playoffs this year.
664
00:38:19,608 --> 00:38:21,741
So we're going to rise to his level.
665
00:38:21,784 --> 00:38:26,224
So if you don't want to be
chummy with him, that's fine.
666
00:38:26,267 --> 00:38:27,703
But the minute we hit this court,
667
00:38:27,747 --> 00:38:30,445
we are teammates,
fighting for each other.
668
00:38:30,489 --> 00:38:33,579
If you can't get on board with
that, the door's right there.
669
00:38:36,451 --> 00:38:38,410
And that includes you too, Captain.
670
00:38:43,589 --> 00:38:47,419
I hope this will suffice.
Funds for your new club.
671
00:38:47,462 --> 00:38:49,377
Thank you, Cheryl.
672
00:38:49,421 --> 00:38:52,685
I'm shocked Featherhead approved
a Black literary society.
673
00:38:52,728 --> 00:38:54,077
He didn't.
674
00:38:54,121 --> 00:38:57,646
Those funds were earmarked
for... something else.
675
00:38:57,690 --> 00:39:01,607
But I believe your club to be
a much more worthy endeavor.
676
00:39:01,650 --> 00:39:03,565
Well, I won't ask any more questions.
677
00:39:04,958 --> 00:39:05,959
But thank you.
678
00:39:07,352 --> 00:39:08,440
Of course.
679
00:39:10,093 --> 00:39:12,487
I look forward to
reading your first issue.
680
00:39:15,011 --> 00:39:16,011
Cheryl, wait.
681
00:39:20,016 --> 00:39:21,496
Yes?
682
00:39:21,540 --> 00:39:23,281
What are you doing after
cheerleading practice?
683
00:39:25,413 --> 00:39:27,894
No plans. Why?
684
00:39:28,938 --> 00:39:30,766
If you want,
685
00:39:30,810 --> 00:39:33,508
maybe we could meet at the Dark Room.
686
00:39:35,989 --> 00:39:37,338
I would love that.
687
00:39:38,600 --> 00:39:40,254
Do you mean to talk?
688
00:39:40,298 --> 00:39:43,475
Yeah, about...
689
00:39:43,518 --> 00:39:47,566
what it would mean if we tried again.
690
00:39:55,791 --> 00:39:57,532
I didn't sock Julian for you.
691
00:40:01,797 --> 00:40:03,146
I know you don't need saving.
692
00:40:03,190 --> 00:40:05,410
I did it for my own
sake and for the team's.
693
00:40:07,368 --> 00:40:10,023
I didn't want to believe you
were right about this town.
694
00:40:13,331 --> 00:40:15,855
But, hell, maybe we are just as...
695
00:40:15,898 --> 00:40:17,857
As messed up as any other place.
696
00:40:19,598 --> 00:40:21,382
I don't know.
697
00:40:33,263 --> 00:40:36,179
Want to grab a burger
at Pop's on the way home?
698
00:40:36,223 --> 00:40:38,530
Maybe we'll run into some
of the other fellows there.
699
00:40:39,313 --> 00:40:41,881
Sure, if you're sure.
700
00:40:41,924 --> 00:40:43,709
I am.
701
00:40:43,752 --> 00:40:46,189
Just don't expect me to
sit with anyone or anything.
702
00:40:54,284 --> 00:40:56,199
Tabitha and I stayed up till dawn,
703
00:40:56,243 --> 00:40:58,506
reading and discussing Du Bois' stories.
704
00:40:58,550 --> 00:41:02,380
The next day, I wanted to tell Mr.
Rayberry all about my swell night,
705
00:41:02,423 --> 00:41:04,207
so I went back to his apartment.
706
00:41:08,734 --> 00:41:11,214
Wha... What happened?
707
00:41:11,258 --> 00:41:15,523
I'm sorry to tell you this,
but Brad Rayberry is dead.
708
00:41:16,089 --> 00:41:17,438
Wha...
709
00:41:17,482 --> 00:41:19,179
How did he die?
710
00:41:19,222 --> 00:41:20,746
He, uh, killed himself.
711
00:41:22,095 --> 00:41:23,923
Hung himself.
712
00:41:23,966 --> 00:41:25,620
He left a note.
713
00:41:25,664 --> 00:41:28,493
"I can no longer
continue living this way."
714
00:41:30,930 --> 00:41:33,541
I'm sorry, Jughead. I know
that he was your friend.
715
00:41:40,000 --> 00:41:45,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
52362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.