All language subtitles for Nymphomaniac Vol. II (2013).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,946 --> 00:00:15,147 ( Birds chirping ) 2 00:00:18,184 --> 00:00:20,052 ( Knocking ) 3 00:00:26,226 --> 00:00:29,061 - ( Knocks ) - Can I help you? 4 00:00:29,063 --> 00:00:30,696 ( Phone ringing ) 5 00:00:36,569 --> 00:00:38,637 - ( Rings ) - ( Sighs ) 6 00:00:49,149 --> 00:00:51,183 ( Soft moaning ) 7 00:00:51,185 --> 00:00:53,052 Joe's voice: I have to go back a bit. 8 00:00:53,054 --> 00:00:55,187 I was 12 years old 9 00:00:55,189 --> 00:00:57,389 and on a school trip in the hills. 10 00:00:58,324 --> 00:01:00,392 ( Birds chirping ) 11 00:01:28,188 --> 00:01:30,622 ( Faint conversation ) 12 00:01:48,174 --> 00:01:50,709 ( Low rumbling ) 13 00:01:58,751 --> 00:02:01,120 ( Shuddering ) 14 00:02:29,749 --> 00:02:31,617 ( Ragged breathing ) 15 00:02:50,870 --> 00:02:53,205 Are you making fun of me? 16 00:02:53,207 --> 00:02:54,606 What do you mean? 17 00:02:54,608 --> 00:02:56,775 You have this orgasm, not only an orgasm, 18 00:02:56,777 --> 00:03:00,112 - but a spontaneous orgasm. - Yes, it was an orgasm, 19 00:03:00,114 --> 00:03:02,614 though the doctor described it as a... 20 00:03:02,616 --> 00:03:04,183 an epileptic seizure. 21 00:03:04,185 --> 00:03:05,617 And during that orgasm, 22 00:03:05,619 --> 00:03:07,252 you have this vision 23 00:03:07,254 --> 00:03:10,622 of these two women on each side of you? 24 00:03:10,624 --> 00:03:14,259 Was she holding the veil with two fingers like this? 25 00:03:19,899 --> 00:03:22,501 What's the matter? 26 00:03:22,503 --> 00:03:25,837 You don't even... you don't even know who these women were, do you? 27 00:03:27,407 --> 00:03:31,143 No, but one of them did look like the virgin Mary, 28 00:03:31,145 --> 00:03:32,911 now that you mention it. 29 00:03:32,913 --> 00:03:35,647 Well, it wasn't the virgin Mary, I can tell you that. 30 00:03:35,649 --> 00:03:38,183 From your description, it must've been 31 00:03:38,185 --> 00:03:39,918 valeria messalina, 32 00:03:39,920 --> 00:03:42,521 the wife of emperor claudius, 33 00:03:42,523 --> 00:03:45,924 the most notorious nymphomaniac in history. 34 00:03:45,926 --> 00:03:47,726 And the other woman, 35 00:03:47,728 --> 00:03:50,162 the one astride the creature, 36 00:03:50,164 --> 00:03:53,465 that was no one else but the great whore of Babylon 37 00:03:53,467 --> 00:03:56,001 riding on nimrod in the form of a bull. 38 00:03:59,906 --> 00:04:02,241 Your story is like a... 39 00:04:02,243 --> 00:04:05,377 Blasphemous retelling 40 00:04:05,379 --> 00:04:08,013 of the transfiguration of Jesus on the mount... 41 00:04:09,549 --> 00:04:11,850 Which is one of the eastern church's 42 00:04:11,852 --> 00:04:13,785 holiest passages. 43 00:04:15,188 --> 00:04:17,389 It's when the humanity of Christ 44 00:04:17,391 --> 00:04:20,292 is illuminated by the divine light of eternity. 45 00:04:23,229 --> 00:04:25,731 If anyone else would have told me that story, 46 00:04:25,733 --> 00:04:28,800 I would've seen it as a blasphemous joke, 47 00:04:28,802 --> 00:04:30,969 spiced up with a biblical light 48 00:04:30,971 --> 00:04:35,040 emanating from nothing less than a spontaneous orgasm. 49 00:04:38,211 --> 00:04:41,446 And then later, you lost your orgasm altogether. 50 00:04:42,715 --> 00:04:45,284 ( Opera music playing ) 51 00:04:47,520 --> 00:04:49,821 Wagner. "Das rheingold", 52 00:04:49,823 --> 00:04:51,990 the descent into nibelheim." 53 00:04:51,992 --> 00:04:54,226 Was it that bad? 54 00:04:54,228 --> 00:04:57,596 Try to imagine that in one fell swoop, 55 00:04:57,598 --> 00:04:59,965 you lost all desire to read 56 00:04:59,967 --> 00:05:02,968 and all your love and passion for books and letters. 57 00:05:02,970 --> 00:05:06,071 ( Scoffs ) I don't even know if I can imagine that. 58 00:05:18,484 --> 00:05:20,452 ( Sighs ) 59 00:05:20,454 --> 00:05:22,387 ( Soft moaning ) 60 00:05:30,897 --> 00:05:32,764 ( Sobbing ) 61 00:05:38,304 --> 00:05:41,440 ( Wails ) 62 00:05:41,442 --> 00:05:44,710 Seligman's voice: This is nothing less than zeno's paradox. 63 00:05:45,912 --> 00:05:47,946 You are achilles 64 00:05:47,948 --> 00:05:50,682 and the tortoise is the orgasm. 65 00:05:50,684 --> 00:05:51,983 Oh, come on. 66 00:05:51,985 --> 00:05:54,019 Because you were giving chase, 67 00:05:54,021 --> 00:05:56,822 you couldn't reach satisfaction. That's the paradox. 68 00:05:56,824 --> 00:06:00,425 I'm sorry, but it seems as if you're not taking this very seriously. 69 00:06:00,427 --> 00:06:03,528 I'm telling you about the worst thing that's happened to me, 70 00:06:03,530 --> 00:06:05,831 that I, at that point within seconds, 71 00:06:05,833 --> 00:06:08,367 lost all sexual sensation. 72 00:06:08,369 --> 00:06:11,303 My cunt simply went numb! 73 00:06:11,305 --> 00:06:13,071 And immediately we have to hear 74 00:06:13,073 --> 00:06:16,007 about this ridiculous mathematical problem. 75 00:06:16,009 --> 00:06:18,810 In fact, I'm in doubt whether 76 00:06:18,812 --> 00:06:20,112 you're even listening. 77 00:06:21,514 --> 00:06:23,382 Why do you doubt that? 78 00:06:23,384 --> 00:06:27,085 Whenever I've told other men about experiences, 79 00:06:27,087 --> 00:06:30,021 episodes in my sex life, 80 00:06:30,023 --> 00:06:34,059 it was easy to see that they became quite excited. 81 00:06:34,994 --> 00:06:36,428 I got excited. 82 00:06:36,430 --> 00:06:38,730 Yes, about the mathematical crap, 83 00:06:38,732 --> 00:06:40,432 not about the story. 84 00:06:48,107 --> 00:06:51,176 What kind of a person are you actually? 85 00:06:56,783 --> 00:06:58,517 I... 86 00:07:00,019 --> 00:07:01,887 You wouldn't know. 87 00:07:05,491 --> 00:07:07,492 No, but I can guess. 88 00:07:10,797 --> 00:07:12,764 Why didn't I get that earlier? 89 00:07:14,534 --> 00:07:17,903 The fact you don't get excited over my dirty stories 90 00:07:19,138 --> 00:07:21,440 is because you can't relate to them. 91 00:07:23,643 --> 00:07:25,577 You've never been with a woman. 92 00:07:37,690 --> 00:07:40,225 That's quite accurate. 93 00:07:41,561 --> 00:07:43,462 Not with a man either. 94 00:07:45,932 --> 00:07:47,899 ( Sighs ) 95 00:07:52,171 --> 00:07:54,239 Are you sorry about that? 96 00:07:58,945 --> 00:08:01,513 Well yeah, but... 97 00:08:01,515 --> 00:08:04,549 Out of curiosity. 98 00:08:05,885 --> 00:08:08,653 Not out of lust, as you would think. 99 00:08:14,894 --> 00:08:18,697 I consider myself... Asexual. 100 00:08:20,466 --> 00:08:22,901 Of course I... Experimented 101 00:08:22,903 --> 00:08:25,971 with masturbation when I was a teenager, but... 102 00:08:27,073 --> 00:08:28,740 It didn't do much for me. 103 00:08:31,777 --> 00:08:35,146 So there's nothing sexual about me. 104 00:08:41,153 --> 00:08:43,555 It's not as uncommon as you would think. 105 00:08:44,490 --> 00:08:46,124 And of course I've... 106 00:08:46,126 --> 00:08:49,194 I've read a lot about sexual subjects: 107 00:08:49,196 --> 00:08:51,830 "Canterbury tales," "decameron," 108 00:08:51,832 --> 00:08:53,498 "thousand and one nights." 109 00:08:53,500 --> 00:08:55,867 You name it 110 00:08:55,869 --> 00:08:59,738 and I've read it with great interest and enjoyment... 111 00:09:01,007 --> 00:09:03,675 But only literary enjoyment. 112 00:09:05,678 --> 00:09:07,913 But I... but I think maybe it makes me 113 00:09:07,915 --> 00:09:10,315 a better listener to your story. 114 00:09:12,485 --> 00:09:15,120 I have no preconceived notions or... 115 00:09:15,122 --> 00:09:17,689 or preferences. 116 00:09:17,691 --> 00:09:21,226 I'm actually the best judge you could give your story to. 117 00:09:21,228 --> 00:09:23,562 And when it comes to deciding whether you're 118 00:09:23,564 --> 00:09:25,096 a bad human being or not, I'm... 119 00:09:25,098 --> 00:09:27,799 I have no problems with that. 120 00:09:27,801 --> 00:09:30,769 Because I don't look at you through the glasses 121 00:09:30,771 --> 00:09:33,271 colored by sexuality 122 00:09:33,273 --> 00:09:35,807 or sexual experience. 123 00:09:37,743 --> 00:09:39,711 I'm a virgin. 124 00:09:41,247 --> 00:09:43,348 I'm innocent. 125 00:09:46,852 --> 00:09:49,888 ( Organ music playing ) 126 00:09:57,763 --> 00:10:00,165 ( Train rumbling past ) 127 00:10:04,570 --> 00:10:06,071 She's looking at me. 128 00:10:07,306 --> 00:10:09,307 Yes. 129 00:10:09,309 --> 00:10:11,543 It's an icon. 130 00:10:11,545 --> 00:10:13,311 Is it Russian? 131 00:10:13,313 --> 00:10:15,246 Yes, it's... 132 00:10:15,248 --> 00:10:16,915 it's a skilled copy, 133 00:10:16,917 --> 00:10:19,985 maybe in the manner of rublev. 134 00:10:25,791 --> 00:10:29,027 Seligman: Icons are usually connected to the eastern church. 135 00:10:29,029 --> 00:10:30,862 Joe: The eastern church? 136 00:10:30,864 --> 00:10:33,932 I might become a bit theoretical. 137 00:10:35,334 --> 00:10:37,168 You may. 138 00:10:37,170 --> 00:10:39,904 I'd like you to tell me about your picture. 139 00:10:40,973 --> 00:10:43,208 Although the Christian church 140 00:10:43,210 --> 00:10:47,212 was split up in 1054 because of differences in opinion 141 00:10:47,214 --> 00:10:49,914 between the eastern church and the Western church... 142 00:10:49,916 --> 00:10:52,717 what we today call the orthodox church 143 00:10:52,719 --> 00:10:54,886 and the Roman catholic church. 144 00:10:56,355 --> 00:11:00,659 This is a typical eastern church icon. 145 00:11:00,661 --> 00:11:03,762 And it usually depicts the virgin Mary 146 00:11:03,764 --> 00:11:05,897 and the infant Jesus, and more rarely, 147 00:11:05,899 --> 00:11:08,066 for instance, the crucifixion, 148 00:11:08,068 --> 00:11:11,136 which in the Western church was much more prevalent. 149 00:11:11,138 --> 00:11:13,738 If you generalize, you could say that 150 00:11:13,740 --> 00:11:16,641 the Western church is the church of suffering, 151 00:11:16,643 --> 00:11:20,612 and the eastern church is the church of happiness. 152 00:11:20,614 --> 00:11:23,715 If you imagine a mental journey from Rome eastward, 153 00:11:23,717 --> 00:11:26,651 you feel how you move away 154 00:11:26,653 --> 00:11:30,021 from guilt and pain towards joy and light. 155 00:11:30,023 --> 00:11:32,824 But you say you didn't believe in God. 156 00:11:32,826 --> 00:11:37,162 No, but the concept of religion is interesting... 157 00:11:38,097 --> 00:11:40,398 Like the concept of sex. 158 00:11:40,400 --> 00:11:44,903 But you won't find me on my knees with the regards to either. 159 00:11:46,238 --> 00:11:48,840 Let's call this chapter, 160 00:11:48,842 --> 00:11:52,744 um, "the eastern church and the Western church." 161 00:11:52,746 --> 00:11:56,147 But it won't be... it won't be a story 162 00:11:56,149 --> 00:11:58,249 about traveling east from Rome 163 00:11:58,251 --> 00:12:01,252 towards the light, but rather the opposite. 164 00:12:02,655 --> 00:12:05,190 So in order not to make it too sad, 165 00:12:05,192 --> 00:12:09,194 I've pepped up the name of the chapter with an extra title. 166 00:12:16,001 --> 00:12:18,670 In spite of my tireless efforts, 167 00:12:18,672 --> 00:12:21,072 my cunt totally failed to respond. 168 00:12:21,074 --> 00:12:23,141 I have to admit there came a time 169 00:12:23,143 --> 00:12:25,410 when we had fun together. 170 00:12:27,747 --> 00:12:29,481 I'll give you a fiver... 171 00:12:30,883 --> 00:12:32,283 Uh-huh. 172 00:12:32,285 --> 00:12:34,219 If you can put this 173 00:12:35,688 --> 00:12:37,288 up inside your cunt. 174 00:12:37,290 --> 00:12:39,724 ( Laughs ) A fiver? 175 00:12:39,726 --> 00:12:41,059 Right. 176 00:12:52,705 --> 00:12:54,739 ( Spoons clatter ) 177 00:12:54,741 --> 00:12:56,941 ( Laughs ) Shit. 178 00:13:30,910 --> 00:13:32,243 Thank you. 179 00:13:32,245 --> 00:13:34,112 You're welcome. 180 00:13:37,183 --> 00:13:40,151 - Didn't get any spoons? - No, we didn't. 181 00:13:58,504 --> 00:14:00,471 ( Spoons clatter ) 182 00:14:01,974 --> 00:14:03,541 ( Clatters ) 183 00:14:06,045 --> 00:14:07,879 ( Clattering ) 184 00:14:08,814 --> 00:14:10,315 ( Laughing ) 185 00:14:16,889 --> 00:14:20,158 The most grotesque thing was that it was during that period 186 00:14:20,160 --> 00:14:23,828 where every sexual sensation was denied me... 187 00:14:23,830 --> 00:14:26,164 a period, I must admit, 188 00:14:26,166 --> 00:14:28,867 of secure and restful domestic comfort... 189 00:14:28,869 --> 00:14:31,436 we had moved in together and so on... 190 00:14:31,438 --> 00:14:33,338 that I became pregnant, 191 00:14:33,340 --> 00:14:36,441 because I was careless about my birth control pills. 192 00:14:36,443 --> 00:14:39,310 Consciously or unconsciously, 193 00:14:39,312 --> 00:14:42,380 it was important for me to have a caesarean. 194 00:14:42,382 --> 00:14:46,017 I mean, I was hoping that my cunt was going to fucking work again, 195 00:14:46,019 --> 00:14:48,486 and I had a feeling that 196 00:14:48,488 --> 00:14:51,222 a haphazard birth wouldn't make things better. 197 00:14:52,892 --> 00:14:54,592 I may have been imagining things, 198 00:14:54,594 --> 00:14:58,296 but as I lay there the noise from the instruments 199 00:14:58,298 --> 00:15:00,131 rang out in a chord like 200 00:15:00,133 --> 00:15:02,033 the one from the little flock. 201 00:15:02,035 --> 00:15:04,836 - ( Clangs ) - Yes. 202 00:15:04,838 --> 00:15:07,105 And it wasn't fear. 203 00:15:07,107 --> 00:15:09,908 More like a kind of disgust. 204 00:15:10,876 --> 00:15:12,243 ( Clangs ) 205 00:15:12,245 --> 00:15:14,379 ( Sloshes ) 206 00:15:20,185 --> 00:15:21,920 ( Clangs ) 207 00:15:24,556 --> 00:15:27,292 Joe's voice: I could've sworn I saw him laughing. 208 00:15:28,227 --> 00:15:30,261 A laughing son? 209 00:15:30,263 --> 00:15:34,432 In "doctor faustus," Thomas mann describes the birth of Noah's son ham, 210 00:15:34,434 --> 00:15:36,935 who was laughing when he was born. 211 00:15:38,470 --> 00:15:40,471 Another satanic omen. 212 00:15:43,943 --> 00:15:47,979 Incidentally, the innocent child was named marcel, 213 00:15:47,981 --> 00:15:50,648 after Mars, the Roman God of war. 214 00:15:50,650 --> 00:15:52,483 And motherhood? 215 00:15:52,485 --> 00:15:54,652 I assume maternal love 216 00:15:54,654 --> 00:15:57,388 didn't quite live up to its expectations. 217 00:15:57,390 --> 00:15:59,657 No, I didn't have any expectations. 218 00:15:59,659 --> 00:16:03,127 And maternal love wasn't a problem. 219 00:16:03,129 --> 00:16:05,463 It was just that each time 220 00:16:05,465 --> 00:16:07,598 I looked into the child's eyes, 221 00:16:07,600 --> 00:16:10,301 I had this unsettling feeling 222 00:16:10,303 --> 00:16:13,004 of having been found out. 223 00:16:13,006 --> 00:16:15,406 - ( Rattles ) - ( Babbles ) 224 00:16:15,408 --> 00:16:17,675 Joe's voice: I know it's probably a strange thing 225 00:16:17,677 --> 00:16:19,510 to say about a child... 226 00:16:19,512 --> 00:16:22,013 that my love wasn't being returned... 227 00:16:22,015 --> 00:16:23,982 but it was my perception. 228 00:16:23,984 --> 00:16:26,184 ( Fusses ) 229 00:16:26,186 --> 00:16:28,119 ( Pants ) 230 00:16:33,559 --> 00:16:35,626 ( Moaning ) 231 00:16:42,601 --> 00:16:44,669 If Jerome had hoped for a break 232 00:16:44,671 --> 00:16:48,172 from what was for him now mostly strenuous work, 233 00:16:48,174 --> 00:16:50,441 he could forget about it. 234 00:16:58,183 --> 00:16:59,650 Fill all my holes. 235 00:16:59,652 --> 00:17:01,552 I can't, Joe. 236 00:17:02,488 --> 00:17:04,288 I'm sorry. 237 00:17:06,158 --> 00:17:07,692 I'm sorry. 238 00:17:12,731 --> 00:17:14,298 Can we talk about it? 239 00:17:14,300 --> 00:17:16,134 Of course. 240 00:17:21,373 --> 00:17:24,108 I love you, I love your wildness and your desire. 241 00:17:28,480 --> 00:17:31,315 At the moment I don't seem to satisfy you in the way that I'd like to. 242 00:17:33,467 --> 00:17:36,387 Don't get upset, Joe. It doesn't mean we won't continue with our sex life, 243 00:17:36,389 --> 00:17:38,256 which is very important to me. ( Sniffs ) 244 00:17:39,758 --> 00:17:41,659 Very important to me. 245 00:17:43,562 --> 00:17:45,263 Mmm, when you buy a tiger, 246 00:17:46,398 --> 00:17:49,033 right? You also have to feed it. 247 00:17:49,035 --> 00:17:52,537 Um, satisfy it, 248 00:17:52,539 --> 00:17:54,472 right? ( Sniffs ) 249 00:18:01,113 --> 00:18:02,713 Long story short: 250 00:18:02,715 --> 00:18:05,550 I have a tiger on my hands. 251 00:18:05,552 --> 00:18:07,351 - You mean I'm too much for you. - No. 252 00:18:08,787 --> 00:18:10,688 You're just the way you should be. 253 00:18:10,690 --> 00:18:12,657 I was just thinking if you would consider 254 00:18:12,659 --> 00:18:15,093 that I get a little help with the feeding, that's all. 255 00:18:17,663 --> 00:18:20,631 You're saying I should have sex with others as well. 256 00:18:27,372 --> 00:18:30,508 That's a rather cruel way of putting it, Joe, but... 257 00:18:32,077 --> 00:18:33,778 - But exact. - ...Exact. 258 00:18:39,351 --> 00:18:40,618 ( Sighs ) 259 00:18:44,323 --> 00:18:46,357 ( Laughs ) 260 00:18:46,359 --> 00:18:48,459 Joe's voice: For a long time I'd been playing around 261 00:18:48,461 --> 00:18:51,395 with the idea that the concept of the fuck-me-now clothes 262 00:18:51,397 --> 00:18:53,164 could be improved... 263 00:18:54,099 --> 00:18:55,600 You look nice. 264 00:18:55,602 --> 00:18:57,735 And became the piano teacher. 265 00:19:13,685 --> 00:19:15,486 Driver: You okay? 266 00:19:15,488 --> 00:19:16,821 No. 267 00:19:16,823 --> 00:19:18,289 What's the matter? 268 00:19:18,291 --> 00:19:19,824 Well, I'm such an idiot with cars. 269 00:19:19,826 --> 00:19:22,426 I don't really know what to do. Do you mind helping me? 270 00:19:24,263 --> 00:19:25,730 Man: Well, of course it won't work. 271 00:19:25,732 --> 00:19:27,598 Sparkplug caps have been removed. 272 00:19:27,600 --> 00:19:29,467 Yes, I did that. 273 00:19:29,469 --> 00:19:31,536 Was that wrong? 274 00:19:31,538 --> 00:19:33,739 - ( Man snorts ) - Joe's voice: For the first time I had 275 00:19:33,740 --> 00:19:36,374 the pleasure of having an 8-cylinder car. 276 00:19:36,376 --> 00:19:39,677 The possible combinations of eight spark-plug caps 277 00:19:39,679 --> 00:19:44,148 on eight spark plugs are 40,320, 278 00:19:44,150 --> 00:19:46,350 if I remembered my math correctly. 279 00:19:47,286 --> 00:19:49,153 And only one of these 280 00:19:49,155 --> 00:19:50,888 will make the car run, 281 00:19:50,890 --> 00:19:53,324 which gave me all the time I needed. 282 00:19:53,326 --> 00:19:54,892 - ( "F r elise" playing ) - Man: Beethoven, huh? 283 00:19:54,894 --> 00:19:56,861 He was certainly very good, but, you know, 284 00:19:56,863 --> 00:19:59,263 - he couldn't write a fugue. - You think so? 285 00:19:59,265 --> 00:20:01,532 Well... 286 00:20:01,534 --> 00:20:03,234 Yeah, I think so. 287 00:20:03,236 --> 00:20:05,636 ( "F r elise" continuing ) 288 00:20:18,817 --> 00:20:21,652 It would be more precise to say that Beethoven 289 00:20:21,654 --> 00:20:23,888 renewed the fugue... 290 00:20:25,524 --> 00:20:29,160 But he was such a visionary that the old bach purists, 291 00:20:29,162 --> 00:20:31,562 they accused him of not mastering it. 292 00:20:54,486 --> 00:20:55,953 Good day? 293 00:21:00,225 --> 00:21:01,859 ( Tile shatters ) 294 00:21:04,463 --> 00:21:07,531 ( "F r elise" continuing ) 295 00:21:28,553 --> 00:21:30,388 Joe's voice: And now to reach the heart 296 00:21:30,390 --> 00:21:32,356 of your suffering Western church, 297 00:21:32,358 --> 00:21:34,925 I have to jump ahead three years in the story 298 00:21:34,927 --> 00:21:37,395 and talk about my meeting 299 00:21:37,397 --> 00:21:39,297 with what I would call 300 00:21:39,299 --> 00:21:41,065 "the dangerous men." 301 00:21:46,438 --> 00:21:49,440 I was alone with marcel a lot during this period, 302 00:21:49,442 --> 00:21:52,410 as Jerome was traveling most of the time. 303 00:21:52,412 --> 00:21:54,612 And when he was finally home, 304 00:21:54,614 --> 00:21:57,815 he spent most of the time accusing me of neglecting marcel, 305 00:21:57,817 --> 00:21:59,850 which in my opinion 306 00:21:59,852 --> 00:22:03,487 was just a cover for his anger over my lovers. 307 00:22:03,489 --> 00:22:07,258 Any sexual satisfaction, let alone orgasm, 308 00:22:07,260 --> 00:22:09,860 was further away than ever before. 309 00:22:11,596 --> 00:22:13,331 ( Men speaking foreign language ) 310 00:22:19,571 --> 00:22:21,806 I had to make a change. 311 00:22:21,808 --> 00:22:24,809 And somehow the inspiration had been right there 312 00:22:24,811 --> 00:22:28,012 beneath my window the whole time. 313 00:22:28,014 --> 00:22:30,948 I could feel that it turned me on enormously 314 00:22:30,950 --> 00:22:33,951 to imagine a sexual situation 315 00:22:33,953 --> 00:22:37,888 in which verbal communication was impossible. 316 00:22:41,293 --> 00:22:42,760 - Hello. - Hello. 317 00:22:42,762 --> 00:22:44,562 I'm Tobias, the interpreter. 318 00:22:44,564 --> 00:22:47,365 Hello, I'm Joe. Come in. 319 00:22:47,367 --> 00:22:50,034 I understand that you master the African languages. 320 00:22:50,036 --> 00:22:52,103 I do have a basis. 321 00:22:53,505 --> 00:22:55,406 Who and what needs interpretation? 322 00:22:55,408 --> 00:22:57,808 Um, that man... 323 00:22:58,977 --> 00:23:00,845 The one with the green jacket? 324 00:23:00,847 --> 00:23:04,849 You are to ask him if he wants to have sex with me. 325 00:23:05,951 --> 00:23:07,551 Yeah? Um... 326 00:23:12,724 --> 00:23:15,393 ( No discernable dialog ) 327 00:23:32,511 --> 00:23:34,378 Is it a go? 328 00:23:34,380 --> 00:23:36,580 Tobias: It's hard to say. 329 00:23:36,582 --> 00:23:39,450 I've written down the time and the place, 330 00:23:39,452 --> 00:23:41,051 but, um... 331 00:23:42,587 --> 00:23:44,889 Honestly I wouldn't like to take responsibility 332 00:23:44,891 --> 00:23:47,057 for the precise wording in this case, 333 00:23:47,059 --> 00:23:49,126 which I think, uh, 334 00:23:49,128 --> 00:23:51,495 accidentally may belong 335 00:23:51,497 --> 00:23:53,764 to a grey zone in my profession. 336 00:23:56,468 --> 00:23:59,136 Joe's voice: It was the address of a cheap hotel. 337 00:23:59,138 --> 00:24:02,973 ( Men arguing in foreign language ) 338 00:24:07,746 --> 00:24:09,447 Seligman's voice: Why were there two? 339 00:24:09,449 --> 00:24:11,148 Joe's voice: My words exactly. 340 00:24:11,150 --> 00:24:14,919 Apparently n had brought his brother along. 341 00:24:14,921 --> 00:24:16,854 Very sorry. Sorry sorry sorry. 342 00:24:18,423 --> 00:24:20,624 ( Chatting ) 343 00:24:48,820 --> 00:24:50,788 ( Arguing ) 344 00:25:20,986 --> 00:25:22,186 ( Sighs ) 345 00:25:28,560 --> 00:25:30,728 ( Grumbling ) 346 00:25:50,015 --> 00:25:52,750 - ( Moaning ) - ( N speaking ) 347 00:25:59,024 --> 00:26:01,158 ( Men arguing ) 348 00:26:08,967 --> 00:26:09,733 ( Groaning ) 349 00:26:13,038 --> 00:26:14,872 ( Arguing ) 350 00:26:23,081 --> 00:26:25,249 Seligman's voice: Why was he so angry? 351 00:26:25,251 --> 00:26:28,619 Joe's voice: Clearly it was something personal between them, 352 00:26:28,621 --> 00:26:31,288 but later I heard that performing a sandwich 353 00:26:31,290 --> 00:26:33,824 requires great sensitivity, 354 00:26:33,826 --> 00:26:36,994 since the men apparently can feel each other through the tissue. 355 00:26:36,996 --> 00:26:40,064 I imagine the quarrel had already started 356 00:26:40,066 --> 00:26:43,667 on the stairs and that one or the other party 357 00:26:43,669 --> 00:26:46,604 had laid claim to one or the other of my holes 358 00:26:46,606 --> 00:26:49,340 in conflict with his negro brother's interests. 359 00:26:50,575 --> 00:26:52,276 You shouldn't use that word. 360 00:26:52,278 --> 00:26:55,012 It's not what you call politically correct... 361 00:26:55,014 --> 00:26:58,248 - "negro." - Well, excuse me, 362 00:26:58,250 --> 00:27:00,317 but in my circles 363 00:27:00,319 --> 00:27:03,220 it's always been a mark of honor to call a spade a spade. 364 00:27:04,556 --> 00:27:07,124 Each time a word becomes prohibited, 365 00:27:07,126 --> 00:27:10,160 you remove a stone from the Democratic foundation. 366 00:27:10,162 --> 00:27:13,030 Society demonstrates its impotence 367 00:27:13,032 --> 00:27:15,065 in the face of a concrete problem 368 00:27:15,067 --> 00:27:17,134 by removing words from the language. 369 00:27:17,136 --> 00:27:19,336 I think society would claim that... 370 00:27:19,338 --> 00:27:22,606 that politically correctness is a very precise expression 371 00:27:22,608 --> 00:27:25,275 of Democratic concern for minorities. 372 00:27:25,277 --> 00:27:27,945 And I say that society 373 00:27:27,947 --> 00:27:30,581 is as cowardly as the people in it, 374 00:27:30,583 --> 00:27:34,385 who in my opinion are also too stupid for democracy. 375 00:27:36,287 --> 00:27:39,690 I understand your point, but I totally disagree. 376 00:27:39,692 --> 00:27:41,925 I have no doubt in the human qualities. 377 00:27:41,927 --> 00:27:44,728 ( Scoffs ) The human qualities 378 00:27:44,730 --> 00:27:46,830 can be expressed in one word: 379 00:27:46,832 --> 00:27:48,999 Hypocrisy. 380 00:27:49,001 --> 00:27:52,302 We elevate those who say "right" but mean "wrong" 381 00:27:52,304 --> 00:27:55,973 and mock those who say "wrong" but mean "right." 382 00:28:01,646 --> 00:28:03,747 By the way, I can assure you 383 00:28:03,749 --> 00:28:07,084 that women who claim that negros don't turn them on, 384 00:28:07,086 --> 00:28:09,887 - they're lying. - So did they satisfy you? 385 00:28:10,989 --> 00:28:12,956 Those ne-negros? 386 00:28:14,025 --> 00:28:16,026 No. 387 00:28:16,028 --> 00:28:18,062 But they showed me that there was a world 388 00:28:18,064 --> 00:28:20,330 far from mine I had to explore. 389 00:28:21,833 --> 00:28:24,868 And there, or perhaps on the other side, 390 00:28:24,870 --> 00:28:27,404 get my life back. 391 00:28:27,406 --> 00:28:29,473 ( Footsteps ) 392 00:28:57,702 --> 00:28:59,870 ( Door opens ) 393 00:29:06,811 --> 00:29:08,479 Who are you? 394 00:29:10,749 --> 00:29:12,449 I know what you do. 395 00:29:12,451 --> 00:29:14,718 I'd like to be 396 00:29:14,720 --> 00:29:16,453 one of the women you see. 397 00:29:20,458 --> 00:29:22,226 That's of no interest. 398 00:29:28,466 --> 00:29:29,933 Madame. 399 00:29:35,340 --> 00:29:37,241 ( Door closes ) 400 00:29:57,362 --> 00:30:00,030 ( Footsteps approaching ) 401 00:30:03,468 --> 00:30:05,335 ( Door opens ) 402 00:30:13,011 --> 00:30:14,845 Princess, 403 00:30:14,847 --> 00:30:16,814 I specifically said five days, 404 00:30:16,816 --> 00:30:18,916 and five days haven't gone yet. 405 00:30:19,984 --> 00:30:22,019 So... 406 00:30:22,021 --> 00:30:23,987 You'll have to leave. 407 00:30:23,989 --> 00:30:25,088 I'm sorry. 408 00:30:36,267 --> 00:30:38,168 I, um... 409 00:30:38,170 --> 00:30:41,071 I don't think this is for you. 410 00:30:50,181 --> 00:30:52,349 Seligman's voice: How mysterious. 411 00:30:54,052 --> 00:30:56,220 Will you give me a reasonable explanation now 412 00:30:56,222 --> 00:30:58,922 or shall we wait? 413 00:31:00,258 --> 00:31:02,359 I can't give you an explanation, 414 00:31:02,361 --> 00:31:04,494 and certainly not a reasonable... 415 00:31:05,964 --> 00:31:08,432 What exactly were the rumors about him? 416 00:31:10,268 --> 00:31:11,802 That he was violent. 417 00:31:11,804 --> 00:31:13,937 How can that be inciting? 418 00:31:18,209 --> 00:31:20,811 I think the easiest way to understand it 419 00:31:20,813 --> 00:31:23,614 is to refer to my rebellious nature. 420 00:31:24,983 --> 00:31:27,317 This business of k's was 421 00:31:27,319 --> 00:31:30,120 something I was completely against. 422 00:31:30,122 --> 00:31:33,223 So the fact that I was now contacting him was 423 00:31:33,225 --> 00:31:35,292 a last, desperate attempt 424 00:31:35,294 --> 00:31:37,361 to rehabilitate my sexuality. 425 00:31:39,397 --> 00:31:42,366 The system was the overriding factor with k. 426 00:31:43,835 --> 00:31:45,202 A system of violence? 427 00:31:46,537 --> 00:31:49,573 Well, you were the one 428 00:31:49,575 --> 00:31:53,143 who insisted on the Western church, right? 429 00:31:53,145 --> 00:31:56,079 And I... I seem to remember 430 00:31:56,081 --> 00:31:59,182 that the systematic approach 431 00:31:59,184 --> 00:32:02,119 to the crucifixion is of a violent 432 00:32:02,121 --> 00:32:04,221 and not to say sadistic nature. 433 00:32:04,223 --> 00:32:06,089 Oh yes, the passion of Christ 434 00:32:06,091 --> 00:32:08,091 is full of systematic violence... 435 00:32:08,093 --> 00:32:09,493 the via dolorosa, 436 00:32:09,495 --> 00:32:11,261 the nine stations of the cross 437 00:32:11,263 --> 00:32:12,696 and the 39 lashes. 438 00:32:30,515 --> 00:32:33,650 ( Door opens, closes ) 439 00:32:36,988 --> 00:32:38,722 You are beginning to irritate me. 440 00:32:49,500 --> 00:32:51,068 Stand up. 441 00:33:03,147 --> 00:33:05,282 I just want you to sit 442 00:33:05,284 --> 00:33:07,751 completely relaxed... 443 00:33:09,387 --> 00:33:11,555 While I hit you in the face. 444 00:33:11,557 --> 00:33:14,057 Nothing special. 445 00:33:14,059 --> 00:33:16,093 It's just a... 446 00:33:16,095 --> 00:33:18,328 it's just a slap. 447 00:33:23,134 --> 00:33:25,135 Are you ready? 448 00:33:28,373 --> 00:33:29,740 ( Grunts ) 449 00:33:36,981 --> 00:33:38,448 - ( Grunts ) - ( Yelps ) 450 00:33:46,324 --> 00:33:48,091 Let me tell you the rules then. 451 00:33:48,093 --> 00:33:49,626 ( Sniffs ) 452 00:33:51,062 --> 00:33:53,463 The first rule is that I don't fuck you 453 00:33:53,465 --> 00:33:56,533 and that there isn't any discussions about that. 454 00:33:58,236 --> 00:34:00,737 Then what do you get out of it? 455 00:34:00,739 --> 00:34:02,439 That's my business 456 00:34:02,441 --> 00:34:05,742 and I don't want you to mention it again. 457 00:34:05,744 --> 00:34:08,478 The second rule is that we have no safe word. 458 00:34:10,348 --> 00:34:13,250 Meaning that if you, uh, go inside with me, 459 00:34:13,252 --> 00:34:15,685 there is nothing that you can say 460 00:34:15,687 --> 00:34:17,454 that will make me stop 461 00:34:17,456 --> 00:34:20,090 any plan or procedure. 462 00:34:21,492 --> 00:34:25,328 You must bring a brown used leather riding crop. 463 00:34:27,398 --> 00:34:30,600 And not one from a shop selling sex toys. 464 00:34:31,736 --> 00:34:33,703 It's not a masquerade. 465 00:34:35,706 --> 00:34:38,408 Third rule: 466 00:34:38,410 --> 00:34:40,777 If I choose to let you in, 467 00:34:40,779 --> 00:34:43,780 you have to be sitting out here. 468 00:34:43,782 --> 00:34:46,083 In other words, you... 469 00:34:46,085 --> 00:34:48,218 you won't know when. 470 00:34:48,220 --> 00:34:49,786 Only that it will be 471 00:34:49,788 --> 00:34:51,521 sometime between... 472 00:34:52,623 --> 00:34:54,357 2:00 and 6:00 at night. 473 00:34:54,359 --> 00:34:56,493 I can't stay here that late. 474 00:34:56,495 --> 00:34:59,329 My babysitter's not reliable and... 475 00:34:59,331 --> 00:35:00,864 I can't leave my child. 476 00:35:03,234 --> 00:35:05,302 You don't even know my name! 477 00:35:05,304 --> 00:35:07,304 I'm not interested in your name. 478 00:35:09,073 --> 00:35:10,874 Here your name is... 479 00:35:13,678 --> 00:35:15,178 Fido. 480 00:35:23,287 --> 00:35:25,422 ( Baby fussing ) 481 00:35:29,594 --> 00:35:31,328 Babysitter: Marcel's awake. 482 00:35:31,330 --> 00:35:33,497 D'you want to say goodbye to your mom? 483 00:35:34,499 --> 00:35:36,266 ( Kisses ) Goodbye. 484 00:35:38,803 --> 00:35:40,270 ( Kisses ) 485 00:35:47,512 --> 00:35:49,312 I'll take your coat. 486 00:36:09,700 --> 00:36:11,801 I'd like you to have your hair up. 487 00:36:13,471 --> 00:36:14,804 You can use this. 488 00:36:16,307 --> 00:36:18,175 Just in case it becomes necessary for me 489 00:36:18,177 --> 00:36:19,543 to hit you in the face. 490 00:36:20,811 --> 00:36:22,479 Should I take my clothes off? 491 00:36:24,215 --> 00:36:26,149 I'll tell you what to do... 492 00:36:26,151 --> 00:36:27,884 And when. 493 00:36:31,122 --> 00:36:32,522 Now you may bend down. 494 00:36:32,524 --> 00:36:34,191 How? 495 00:36:36,127 --> 00:36:37,794 Approach the chair. 496 00:36:39,664 --> 00:36:40,931 Now bend from the hips. 497 00:36:44,702 --> 00:36:46,503 Look forward. Look forward. 498 00:36:46,505 --> 00:36:48,738 With your head up. Head up. 499 00:36:48,740 --> 00:36:50,640 Keep looking forward. 500 00:36:55,146 --> 00:36:57,247 ( Banging ) 501 00:36:57,249 --> 00:36:59,382 Keep looking forward. 502 00:37:04,188 --> 00:37:05,488 You may stand up. 503 00:37:07,592 --> 00:37:09,226 We have to use the couch. 504 00:37:09,228 --> 00:37:10,794 ( Grunts ) 505 00:37:12,230 --> 00:37:12,796 Come this way. 506 00:37:16,434 --> 00:37:18,368 Take it easy, take it easy. 507 00:37:20,471 --> 00:37:21,905 Bend over. 508 00:37:24,675 --> 00:37:26,643 Lay your arms out straight. 509 00:37:35,219 --> 00:37:37,354 ( Heavy breathing ) 510 00:37:37,356 --> 00:37:38,722 Take it easy. 511 00:37:38,724 --> 00:37:41,024 - Take it easy. - ( Metal clicks ) 512 00:37:48,799 --> 00:37:50,934 ( Panting ) 513 00:38:04,548 --> 00:38:06,416 ( Whispers ) Take it easy. 514 00:38:38,716 --> 00:38:40,417 Next time don't wear knickers. 515 00:38:57,935 --> 00:39:00,470 ( Ragged breathing ) 516 00:39:03,674 --> 00:39:05,342 ( Sobs ) 517 00:39:06,477 --> 00:39:08,078 Your ass is not high enough. 518 00:39:09,547 --> 00:39:11,348 I don't think we can do this today. 519 00:39:11,350 --> 00:39:12,982 What? 520 00:39:19,657 --> 00:39:21,891 I'd like to see you again on Thursday. 521 00:39:28,866 --> 00:39:31,067 What's wrong? 522 00:39:31,069 --> 00:39:33,603 I think we should see how it goes on Thursday. 523 00:39:40,711 --> 00:39:42,712 ( Bangs ) 524 00:39:42,714 --> 00:39:46,449 ( Dials, rings ) 525 00:39:46,451 --> 00:39:48,885 Babysitter's voice: Hi, I can't come to the phone right now. 526 00:39:48,887 --> 00:39:50,754 Please leave a message. ( Beeps ) 527 00:39:50,756 --> 00:39:53,990 Yes, this is marcel's mother again. 528 00:39:53,992 --> 00:39:56,593 Uh, it's now 1:30. 529 00:39:56,595 --> 00:39:58,995 We had an agreement. 530 00:39:58,997 --> 00:40:02,766 I hope you get this message and come as quickly as you can. 531 00:40:04,802 --> 00:40:07,604 Uh, marcel is sleeping. 532 00:40:07,606 --> 00:40:09,539 Um... 533 00:40:09,541 --> 00:40:11,541 I have to go now. 534 00:41:07,431 --> 00:41:09,032 Better. 535 00:41:28,853 --> 00:41:30,687 Also so much better. 536 00:41:30,689 --> 00:41:32,755 So much better. 537 00:41:39,797 --> 00:41:42,131 I am now going to hit you 12 times 538 00:41:42,133 --> 00:41:44,667 - no matter how much you scream... - ( Taps crop ) 539 00:41:44,669 --> 00:41:46,903 'cause no one can hear you down here. 540 00:41:51,976 --> 00:41:54,077 ( Screams, gasps ) 541 00:41:54,079 --> 00:41:55,845 That's, uh... 542 00:41:55,847 --> 00:41:58,281 that's not how it goes. 543 00:42:00,150 --> 00:42:02,685 Most people don't scream until I hit them. 544 00:42:14,832 --> 00:42:16,232 ( Gulps ) 545 00:42:16,234 --> 00:42:17,967 - ( Blow strikes ) - ( Whimpers ) 546 00:42:20,170 --> 00:42:21,771 ( Blow strikes ) 547 00:42:21,773 --> 00:42:24,107 ( Breathing heavily ) 548 00:42:30,548 --> 00:42:31,814 ( Moans ) 549 00:42:41,125 --> 00:42:43,226 Oh! 550 00:42:51,902 --> 00:42:54,704 ( Sniffling ) 551 00:43:04,214 --> 00:43:06,015 That's it. 552 00:43:10,054 --> 00:43:11,321 Thank you. 553 00:43:12,656 --> 00:43:13,856 You're very welcome. 554 00:43:19,830 --> 00:43:23,199 I don't know where we get our sexuality from 555 00:43:23,201 --> 00:43:26,603 or where tendencies of this kind come from. 556 00:43:28,305 --> 00:43:31,541 Probably a perversion created in our childhood 557 00:43:31,543 --> 00:43:34,043 that never manifested itself before. 558 00:43:34,045 --> 00:43:36,079 Well, oddly enough, 559 00:43:36,081 --> 00:43:38,648 Freud says the opposite. 560 00:43:38,650 --> 00:43:42,085 He talks about the polymorphic perversion of a child. 561 00:43:42,087 --> 00:43:44,554 Meaning that in a child, 562 00:43:44,556 --> 00:43:46,990 all kinds of perversions exist. 563 00:43:48,158 --> 00:43:50,193 And then we use the childhood 564 00:43:50,195 --> 00:43:52,295 to diminish or remove some of them. 565 00:43:53,831 --> 00:43:56,899 Basically a child is sexually polymorphic 566 00:43:56,901 --> 00:43:59,936 and everything is sexuality in an infant. 567 00:44:01,839 --> 00:44:04,040 And yet it was deeply bizarre 568 00:44:04,042 --> 00:44:06,175 to lie there 569 00:44:06,177 --> 00:44:08,311 and especially to want to lie there. 570 00:44:08,313 --> 00:44:11,881 It is an interesting point that you actually lubricated 571 00:44:11,883 --> 00:44:14,851 in expectation for a pain 572 00:44:14,853 --> 00:44:16,886 that you hadn't experienced. 573 00:44:18,322 --> 00:44:20,790 Your body prepared itself 574 00:44:20,792 --> 00:44:23,793 for an intercourse that you knew wouldn't happen. 575 00:44:26,230 --> 00:44:29,065 Joe's voice: I can only describe the mood as sexual. 576 00:44:30,634 --> 00:44:32,802 As I twisted and turned 577 00:44:32,804 --> 00:44:34,904 while he was whipping me, 578 00:44:34,906 --> 00:44:37,340 I could feel how clever his knots were. 579 00:44:38,942 --> 00:44:41,711 If I fought them, they would get tighter, 580 00:44:41,713 --> 00:44:44,047 and as I relaxed, 581 00:44:44,049 --> 00:44:45,815 it seemed they did too. 582 00:44:47,017 --> 00:44:49,252 I don't know what kind of knot 583 00:44:49,254 --> 00:44:51,988 k used... 584 00:44:52,956 --> 00:44:54,857 But I know of a knot 585 00:44:54,859 --> 00:44:58,161 that tightens when force is exerted 586 00:44:58,163 --> 00:45:00,930 and vice versa. It's called a prusik knot. 587 00:45:02,700 --> 00:45:06,069 It's after a man called prusik. He was a Mountain climber. 588 00:45:06,071 --> 00:45:08,271 And he and a friend were out climbing 589 00:45:08,273 --> 00:45:10,773 and they had an accident 590 00:45:10,775 --> 00:45:12,709 and his friend died. 591 00:45:12,711 --> 00:45:15,845 And he ended up hanging at the end of a rope 592 00:45:15,847 --> 00:45:19,115 with no possibility of getting up. 593 00:45:19,117 --> 00:45:22,652 You know, you can't climb up a Mountain-climber rope. 594 00:45:22,654 --> 00:45:24,787 It's too thin. 595 00:45:24,789 --> 00:45:26,689 But he was an intelligent man, 596 00:45:26,691 --> 00:45:30,259 and with his back to the wall he was a genius. 597 00:45:31,895 --> 00:45:34,997 And he took the shoelaces out of his boots 598 00:45:34,999 --> 00:45:39,435 and made two loops and affixed them to the rope. 599 00:45:39,437 --> 00:45:41,404 And he could move these up 600 00:45:41,406 --> 00:45:43,372 when they weren't under tension. 601 00:45:43,374 --> 00:45:45,808 And then he could step into them 602 00:45:45,810 --> 00:45:48,044 and climb the rope and save himself. 603 00:45:48,046 --> 00:45:49,912 ( Pebbles clattering ) 604 00:45:49,914 --> 00:45:51,748 Prusik. 605 00:45:55,052 --> 00:45:58,154 I think this was one of your weakest digressions. 606 00:46:02,359 --> 00:46:04,193 May I continue? 607 00:46:04,195 --> 00:46:06,529 Well, be my guest. 608 00:46:12,336 --> 00:46:15,471 ( Coins clinking ) 609 00:46:36,160 --> 00:46:37,860 ( Exhales ) 610 00:46:51,942 --> 00:46:54,944 I sometimes give a Christmas present. 611 00:46:56,280 --> 00:46:59,448 But, uh, you have to do the work yourself. 612 00:47:14,464 --> 00:47:16,299 This is called a blood knot. 613 00:47:16,301 --> 00:47:19,101 You have to make nine ropes 614 00:47:19,103 --> 00:47:21,170 with three blood knots on each. 615 00:47:21,172 --> 00:47:23,172 Let me see you do it. 616 00:47:23,174 --> 00:47:25,842 You decide whether to make four, 617 00:47:25,844 --> 00:47:28,010 five or six turns 618 00:47:28,012 --> 00:47:29,579 in the various knots. 619 00:48:18,161 --> 00:48:20,997 ( Ragged breathing ) 620 00:48:49,359 --> 00:48:51,494 ( Plow beeping ) 621 00:49:06,476 --> 00:49:08,244 ( Ticking ) 622 00:49:09,646 --> 00:49:12,214 - ( Marcel coos ) - ( Truck engine stops ) 623 00:49:13,417 --> 00:49:16,619 ( Beeping, engine starts ) 624 00:49:19,156 --> 00:49:22,024 ( Grunting ) 625 00:49:29,900 --> 00:49:32,234 ( Babbling ) 626 00:49:35,005 --> 00:49:37,306 ( Opera music playing ) 627 00:49:56,059 --> 00:49:58,094 ( Coos ) 628 00:50:26,256 --> 00:50:27,790 Joe? 629 00:50:29,526 --> 00:50:31,427 Hello. 630 00:50:41,638 --> 00:50:43,272 Marcel? 631 00:50:46,543 --> 00:50:48,244 Marcel! 632 00:50:51,748 --> 00:50:55,051 ( Marcel crying ) 633 00:50:57,320 --> 00:50:59,422 ( Wailing ) 634 00:51:16,139 --> 00:51:18,507 ( Scratches ) 635 00:51:22,179 --> 00:51:24,213 Are you fond of me still? 636 00:51:24,215 --> 00:51:27,349 - Yes. - More fond of me than the others? 637 00:51:30,320 --> 00:51:31,720 - Yes? - Joe: Yes. 638 00:51:33,723 --> 00:51:35,843 You're not thinking of leaving again tonight, are you? 639 00:51:36,760 --> 00:51:38,427 - No. - No? 640 00:51:38,429 --> 00:51:40,763 - No no. Not at all. - Are you sure? 641 00:51:42,466 --> 00:51:43,799 Yeah. 642 00:51:43,801 --> 00:51:45,601 Are you lying to me, Joe? 643 00:51:46,536 --> 00:51:48,370 - No. - Be honest. 644 00:51:48,372 --> 00:51:50,439 It's all right. 645 00:51:50,441 --> 00:51:53,776 Just fucking say it. 646 00:51:53,778 --> 00:51:56,045 No, I... I just want to be here. 647 00:51:56,047 --> 00:51:57,346 Why? 648 00:52:01,551 --> 00:52:03,352 I don't know. 649 00:52:09,526 --> 00:52:11,360 If you leave tonight... 650 00:52:13,196 --> 00:52:16,165 You'll never see me or marcel ever again in your life. 651 00:52:20,103 --> 00:52:21,737 Do you understand? 652 00:53:19,629 --> 00:53:22,231 ( Sobbing ) 653 00:53:37,814 --> 00:53:39,949 Is this goodbye? 654 00:53:42,786 --> 00:53:45,521 - ( Continues sobbing ) - Is that what you're saying? 655 00:53:45,523 --> 00:53:47,623 Marcel, get up. 656 00:53:47,625 --> 00:53:49,758 - Joe: Stop it. - Is that what you want? 657 00:53:50,927 --> 00:53:53,362 Here, so you could see him. 658 00:53:53,364 --> 00:53:54,897 Look at him, Joe. 659 00:54:01,304 --> 00:54:03,372 Let's face it, Joe, you're not a mother. 660 00:54:04,708 --> 00:54:07,509 - ( Sobbing ) - Let's wake him up. 661 00:54:07,511 --> 00:54:10,312 Marcel, baby boy, 662 00:54:10,314 --> 00:54:12,815 - say, "bye, mom." - ( Fussing ) 663 00:54:12,817 --> 00:54:15,417 - Please put him back. - Is this what you want? 664 00:54:15,419 --> 00:54:17,653 - Hmm? - ( Marcel cries ) 665 00:54:17,655 --> 00:54:20,289 - Ma. - You see? 666 00:54:20,291 --> 00:54:22,825 You see, he wants you. 667 00:54:22,827 --> 00:54:25,394 Come. 668 00:54:27,397 --> 00:54:29,531 It's Christmas. It's fucking Christmas. 669 00:54:46,883 --> 00:54:48,951 ( Footsteps ) 670 00:54:48,953 --> 00:54:51,320 ( Door opens ) 671 00:54:52,889 --> 00:54:54,623 What is this? 672 00:54:56,493 --> 00:54:59,028 Today it's madame who must wait. 673 00:55:07,771 --> 00:55:09,905 Madame, I'm very sorry, 674 00:55:09,907 --> 00:55:13,342 but I have to have a few words with fido first. 675 00:55:32,929 --> 00:55:35,397 I really ought to send you home. 676 00:55:57,454 --> 00:55:59,021 Happy Christmas, fido. 677 00:56:59,048 --> 00:57:01,517 ( Pants ) 678 00:57:01,519 --> 00:57:03,719 ( Whispers ) I want your cock. 679 00:57:03,721 --> 00:57:05,120 What did you say? 680 00:57:05,122 --> 00:57:08,357 ( Inhales ) I want your cock. 681 00:57:08,359 --> 00:57:10,025 No. No, you don't. 682 00:57:10,027 --> 00:57:11,927 - No, you don't. No. - ( Sobs ) 683 00:57:15,098 --> 00:57:16,999 What's the matter with you today? 684 00:57:38,922 --> 00:57:41,490 On account of the holidays 685 00:57:41,492 --> 00:57:43,859 and your behavior today, 686 00:57:43,861 --> 00:57:47,029 I'm going to give you the original Roman maximum 687 00:57:47,031 --> 00:57:49,765 of 40 lashes. Are you ready, fido? 688 00:57:51,701 --> 00:57:53,669 I'm ready. 689 00:57:59,843 --> 00:58:01,143 One. 690 00:58:03,413 --> 00:58:04,546 Two. 691 00:58:05,515 --> 00:58:07,816 - ( Yelps ) - Three. 692 00:58:10,420 --> 00:58:11,787 Four. 693 00:58:12,822 --> 00:58:14,156 Five. 694 00:58:16,526 --> 00:58:17,860 Six. 695 00:58:19,596 --> 00:58:21,864 ( Panting ) 696 00:58:31,074 --> 00:58:33,709 Joe's voice: I'd seen through k's knot technique, 697 00:58:33,711 --> 00:58:37,579 so I was able to loosen my position a bit to move my pelvis, 698 00:58:37,581 --> 00:58:41,283 and thereby stimulate my clitoris against the cover of the book. 699 00:58:57,634 --> 00:58:59,835 ( Gasping ) 700 00:59:08,077 --> 00:59:09,878 ( Loud moaning ) 701 00:59:19,522 --> 00:59:21,623 And when you came home, 702 00:59:21,625 --> 00:59:24,026 Jerome and the child were gone? 703 00:59:31,167 --> 00:59:33,735 I haven't seen marcel since. 704 00:59:36,272 --> 00:59:37,973 ( Shatters ) 705 00:59:37,975 --> 00:59:40,042 The sentimentality of... 706 00:59:40,044 --> 00:59:41,843 I hate it. 707 00:59:45,682 --> 00:59:46,915 Why? 708 00:59:46,917 --> 00:59:49,251 Because it's a lie. 709 00:59:53,156 --> 00:59:55,023 Are you sure? 710 00:59:57,961 --> 01:00:00,062 ( Pottery scrapes ) 711 01:00:02,065 --> 01:00:04,633 Jerome understood that he couldn't prioritize 712 01:00:04,635 --> 01:00:07,869 his life according to a child either. 713 01:00:09,305 --> 01:00:11,607 So he put him in a foster home. 714 01:00:15,311 --> 01:00:18,113 My only contact to the boy is the thousand pounds 715 01:00:18,115 --> 01:00:20,082 I put in his account every month. 716 01:00:21,017 --> 01:00:23,051 Anonymously. 717 01:00:25,188 --> 01:00:27,222 As a penance. 718 01:00:45,041 --> 01:00:47,376 After all this sadness, may I ask... 719 01:00:50,246 --> 01:00:52,247 What happened to the silent duck? 720 01:00:52,249 --> 01:00:54,616 Oh shit. 721 01:00:54,618 --> 01:00:58,854 The silent duck. I'd forgotten all about it. 722 01:01:01,024 --> 01:01:03,592 One night k had been in what was for him 723 01:01:03,594 --> 01:01:05,360 an unusually good mood. 724 01:01:05,362 --> 01:01:08,030 I don't know what caused it, but he didn't hit hard 725 01:01:08,032 --> 01:01:10,699 and he joked that he would introduce me 726 01:01:10,701 --> 01:01:13,869 to the concept of the silent duck. 727 01:01:13,871 --> 01:01:16,705 ( Silent ) 728 01:01:32,388 --> 01:01:34,690 Seligman's voice: One hardly dare imagine 729 01:01:34,692 --> 01:01:36,825 "the quacking duck." 730 01:01:36,827 --> 01:01:39,394 ( Loud quacking ) 731 01:01:45,635 --> 01:01:47,469 Oh. 732 01:01:49,706 --> 01:01:54,109 Well, deep down, little k seems to have been 733 01:01:54,111 --> 01:01:57,746 a jolly man with versatile talents. 734 01:01:57,748 --> 01:02:00,182 But he got that bit about 735 01:02:00,184 --> 01:02:02,951 Roman punishment and the 40 lashes wrong. 736 01:02:02,953 --> 01:02:06,822 Because it's true that the highest punishment was 40 lashes, 737 01:02:06,824 --> 01:02:09,391 but it had to be delivered in series of three. 738 01:02:11,094 --> 01:02:13,195 That's why Jesus only got 39 lashes, 739 01:02:13,197 --> 01:02:15,163 because three goes into 39 740 01:02:15,165 --> 01:02:18,133 but not into 40. 741 01:02:23,239 --> 01:02:24,473 You have a mirror. 742 01:02:25,408 --> 01:02:27,075 Yes. 743 01:02:27,077 --> 01:02:29,311 It's like a thought, isn't it? 744 01:02:34,016 --> 01:02:36,351 Are you ready for another chapter? 745 01:02:36,353 --> 01:02:38,086 Go on. 746 01:02:40,022 --> 01:02:42,090 ( Rattling ) 747 01:03:03,813 --> 01:03:06,081 Joe's voice: Some years later, the bodily abuse 748 01:03:06,083 --> 01:03:08,116 began to have an effect. 749 01:03:08,118 --> 01:03:11,753 First, rare bleedings from my clitoris, 750 01:03:11,755 --> 01:03:14,556 but then they became more and more frequent. 751 01:03:24,333 --> 01:03:25,901 Woman: Come in. 752 01:03:27,436 --> 01:03:30,272 Have you heard any of the rumors about yourself? 753 01:03:34,343 --> 01:03:37,012 They say you see men every evening. 754 01:03:40,883 --> 01:03:42,751 And spend all night with them. 755 01:03:42,753 --> 01:03:45,487 They say you can't be trusted... all of them. 756 01:03:48,825 --> 01:03:50,892 Why do they say that? 757 01:03:53,229 --> 01:03:55,430 I suppose they're afraid that I... 758 01:03:55,432 --> 01:03:58,300 I can't keep away from their men. 759 01:04:01,437 --> 01:04:03,405 Right. 760 01:04:03,407 --> 01:04:06,141 - And can you? - No. 761 01:04:10,046 --> 01:04:12,180 I've spoken with a psychologist. 762 01:04:14,116 --> 01:04:16,351 He says you're addicted, but that it's not 763 01:04:16,353 --> 01:04:18,954 the kind of addiction that can't be treated. 764 01:04:18,956 --> 01:04:20,922 They have some groups. 765 01:04:22,091 --> 01:04:24,793 I know about these kinds of groups. 766 01:04:24,795 --> 01:04:28,129 I don't have anything to say to a psychologist. 767 01:04:28,131 --> 01:04:30,599 I'm not suggesting therapy. I'm demanding it. 768 01:04:32,568 --> 01:04:35,036 Even if you leave us, it'll be the same at your next job 769 01:04:35,038 --> 01:04:36,905 and the one after that. 770 01:04:45,181 --> 01:04:46,448 My name is Joe... 771 01:04:46,450 --> 01:04:48,083 Group: Hi, Joe. 772 01:04:48,085 --> 01:04:49,885 And I'm a nymphomaniac. 773 01:04:49,887 --> 01:04:51,920 Therapist: Sex addict. 774 01:04:51,922 --> 01:04:54,389 My name is Joe and I'm a nymphomaniac. 775 01:04:54,391 --> 01:04:56,291 We say sex addict. 776 01:04:56,293 --> 01:04:57,993 Here everyone's the same. 777 01:05:00,963 --> 01:05:03,431 Therapist: You should only speak when you feel you have to. 778 01:05:06,002 --> 01:05:07,836 What you're saying is that 779 01:05:07,838 --> 01:05:10,305 no one can remove their sexuality 780 01:05:10,307 --> 01:05:12,974 even though it's destroying everything for them. 781 01:05:12,976 --> 01:05:15,143 I wouldn't say no one. 782 01:05:15,145 --> 01:05:17,512 But let's say, at most, one in a million 783 01:05:17,514 --> 01:05:20,181 manage to live a life without sexuality. 784 01:05:21,317 --> 01:05:23,251 But you can't be basing your therapy 785 01:05:23,253 --> 01:05:25,220 - on that one in a million. - No. 786 01:05:25,222 --> 01:05:28,323 The first and most important step 787 01:05:28,325 --> 01:05:31,593 is to remove incentive and to reduce exposure. 788 01:05:34,030 --> 01:05:37,032 You have to ask yourself what kind of incentives you have 789 01:05:37,034 --> 01:05:40,902 and then make it difficult for yourself to come into contact with them. 790 01:05:40,904 --> 01:05:43,471 Basically anything that makes you think about sex. 791 01:07:57,373 --> 01:07:59,407 Joe has something she'd like to share. 792 01:08:01,377 --> 01:08:03,111 My name is Joe... 793 01:08:03,113 --> 01:08:04,212 Group: Hi, Joe. 794 01:08:04,214 --> 01:08:06,514 And I'm a sex addict, 795 01:08:06,516 --> 01:08:10,018 but I haven't had sex for three weeks and five days. 796 01:08:10,020 --> 01:08:13,254 ( Applause ) 797 01:08:13,256 --> 01:08:15,023 Tell us how you did it, Joe. 798 01:08:15,025 --> 01:08:17,525 - You brought notes? - Yes. 799 01:08:23,165 --> 01:08:25,066 "Dear everyone," 800 01:08:25,068 --> 01:08:27,402 don't think it's been easy, 801 01:08:27,404 --> 01:08:31,573 "but I understand now that we are all alike." 802 01:08:47,456 --> 01:08:48,690 Are you okay, Joe? 803 01:08:48,692 --> 01:08:50,725 Yes yes. 804 01:08:52,761 --> 01:08:54,596 Would you like a glass of water? 805 01:08:56,832 --> 01:08:58,133 Thank you. 806 01:09:04,440 --> 01:09:06,407 Would you rather share another time? 807 01:09:12,548 --> 01:09:14,349 No, I'd like to speak. 808 01:09:20,089 --> 01:09:22,190 Dear everyone, 809 01:09:22,192 --> 01:09:25,160 don't think it's been easy, 810 01:09:25,162 --> 01:09:27,529 but I understand now 811 01:09:27,531 --> 01:09:29,464 that we're not 812 01:09:29,466 --> 01:09:31,933 and never will be alike. 813 01:09:34,570 --> 01:09:36,404 I'm not like you, 814 01:09:36,406 --> 01:09:38,740 who fucks to be validated 815 01:09:38,742 --> 01:09:41,643 and might just as well give up putting cocks inside you. 816 01:09:41,645 --> 01:09:43,711 And I'm not like you. 817 01:09:43,713 --> 01:09:46,247 All you want is to be filled up, 818 01:09:46,249 --> 01:09:48,750 and whether it's by a man or by tons 819 01:09:48,752 --> 01:09:52,587 of disgusting slop makes no difference. 820 01:09:53,789 --> 01:09:56,524 And I'm definitely not like you. 821 01:09:56,526 --> 01:09:58,893 That empathy you claim 822 01:09:58,895 --> 01:10:00,762 is a lie, 823 01:10:00,764 --> 01:10:04,599 because all you are is society's morality police, 824 01:10:04,601 --> 01:10:08,369 whose duty is to erase my obscenity 825 01:10:08,371 --> 01:10:09,904 from the surface of the earth 826 01:10:09,906 --> 01:10:12,540 so that the bourgeoisie won't feel sick. 827 01:10:13,742 --> 01:10:15,777 I'm not like you. 828 01:10:15,779 --> 01:10:19,180 I am a nymphomaniac, 829 01:10:19,182 --> 01:10:21,749 and I love myself for being one. 830 01:10:21,751 --> 01:10:23,851 But above all, 831 01:10:23,853 --> 01:10:25,820 I love my cunt 832 01:10:25,822 --> 01:10:28,890 and my filthy, dirty lust. 833 01:10:34,363 --> 01:10:36,464 ♪ Watch out ♪ 834 01:10:36,466 --> 01:10:38,700 ♪ you might get what you're after ♪ 835 01:10:38,702 --> 01:10:40,568 ♪ cool, babies ♪ 836 01:10:40,570 --> 01:10:43,438 ♪ strange, but not a stranger ♪ 837 01:10:43,440 --> 01:10:47,909 ♪ I'm an ordinary guy ♪ 838 01:10:47,911 --> 01:10:50,011 ♪ burning down the house! ♪ 839 01:10:52,581 --> 01:10:55,183 What just happened? 840 01:10:55,185 --> 01:10:56,818 I didn't get that... 841 01:10:56,820 --> 01:10:58,720 with the car that burned. 842 01:10:58,722 --> 01:11:01,189 No, I'm sorry. 843 01:11:01,191 --> 01:11:04,592 I was just in too much of a hurry to get to the last chapter. 844 01:11:11,734 --> 01:11:15,303 I understood that society had no room for me, 845 01:11:15,305 --> 01:11:18,239 and I had no room for society 846 01:11:18,241 --> 01:11:20,008 and never had. 847 01:11:28,450 --> 01:11:30,618 I'm sure it was quite natural for you 848 01:11:30,620 --> 01:11:32,920 to furnish your room as a monk's cell, 849 01:11:32,922 --> 01:11:37,292 but as an inspiration for the story chapter headings, 850 01:11:37,294 --> 01:11:39,527 it hasn't been easy. 851 01:11:39,529 --> 01:11:43,531 There's simply nothing left for me to use. 852 01:11:44,667 --> 01:11:47,335 Well, I'm sorry about that. 853 01:11:47,337 --> 01:11:50,371 But if I may, I can give you a tip. 854 01:11:51,473 --> 01:11:53,341 Yes, please. 855 01:11:53,343 --> 01:11:56,978 You know, I occupy myself mostly with text, 856 01:11:56,980 --> 01:11:59,614 but sometimes the text can seem so... 857 01:12:00,749 --> 01:12:04,619 So empty, so unfathomably empty. 858 01:12:04,621 --> 01:12:08,723 It could be the best text by the most famous author. 859 01:12:08,725 --> 01:12:11,959 The solution might be to change your point of view. 860 01:12:13,862 --> 01:12:15,563 I-I don't get that. 861 01:12:15,565 --> 01:12:17,799 Things hide... 862 01:12:18,801 --> 01:12:20,768 When they become familiar. 863 01:12:20,770 --> 01:12:23,705 But if you look at them from another angle, 864 01:12:25,474 --> 01:12:27,775 they might take on a new meaning. 865 01:12:39,488 --> 01:12:41,022 You're right. 866 01:12:41,024 --> 01:12:43,491 Before this was just 867 01:12:43,493 --> 01:12:45,793 the stain from the tea I threw. 868 01:12:47,830 --> 01:12:50,064 Can you see what it could be? 869 01:12:52,334 --> 01:12:53,701 Seligman: A revolver. 870 01:12:53,703 --> 01:12:56,971 No, a revolver has a drum that revolves. 871 01:12:56,973 --> 01:12:59,674 It's a pistol. 872 01:12:59,676 --> 01:13:01,743 Can you see what kind it could be? 873 01:13:01,745 --> 01:13:03,578 No, I don't remember 874 01:13:03,580 --> 01:13:05,546 anything like that from my literature. 875 01:13:05,548 --> 01:13:08,082 Oh, but it's something I can remember from mine. 876 01:13:08,084 --> 01:13:09,150 Ian Fleming. 877 01:13:10,319 --> 01:13:12,086 Not familiar. 878 01:13:12,088 --> 01:13:15,590 If you haven't read that, you haven't read anything at all. 879 01:13:17,459 --> 01:13:20,461 This could be, with a little imagination, 880 01:13:20,463 --> 01:13:23,698 a walther p.P.K. Automatic, 881 01:13:23,700 --> 01:13:26,434 the same gun that was issued to bond 882 01:13:26,436 --> 01:13:29,904 after his preferred pistol, the beretta, had jammed. 883 01:13:31,740 --> 01:13:33,641 Is that something you can use? 884 01:13:35,444 --> 01:13:37,612 Oh yes, it is. 885 01:13:37,614 --> 01:13:39,046 ♪ Burning down the house! ♪ 886 01:13:40,749 --> 01:13:42,784 ♪ Hold tight ♪ 887 01:13:42,786 --> 01:13:45,119 ♪ wait till the party's over ♪ 888 01:13:45,121 --> 01:13:46,721 ♪ hold tight... ♪ 889 01:13:46,723 --> 01:13:48,556 Joe's voice: Whether I left society, 890 01:13:48,558 --> 01:13:50,958 or it left me, I cannot say. 891 01:13:50,960 --> 01:13:54,128 I suppose you could make an argument for both sides. 892 01:13:54,130 --> 01:13:56,063 ♪ Burning down the house! ♪ 893 01:13:56,065 --> 01:13:58,132 I was on my way to the shady side 894 01:13:58,134 --> 01:14:00,034 of the debt-collecting business, 895 01:14:00,036 --> 01:14:02,870 which among other things involved stuff 896 01:14:02,872 --> 01:14:04,972 like burning people's cars. 897 01:14:06,975 --> 01:14:10,578 I had for a long time known about this man, I. 898 01:14:16,051 --> 01:14:17,819 Hi, my name is Joe. 899 01:14:18,754 --> 01:14:20,688 I know that. 900 01:14:20,690 --> 01:14:22,757 Come in. 901 01:14:26,728 --> 01:14:28,896 I'm looking for a job. 902 01:14:30,666 --> 01:14:32,533 I've been working in an office, 903 01:14:32,535 --> 01:14:34,469 and I was never really good at it. 904 01:14:34,471 --> 01:14:36,771 I can understand that. I mean, 905 01:14:36,773 --> 01:14:38,806 what's the point? 906 01:14:38,808 --> 01:14:41,476 I believe I possess some qualifications 907 01:14:41,478 --> 01:14:44,145 and that I'm rather unscrupulous. 908 01:14:44,147 --> 01:14:46,013 I know all about your qualifications 909 01:14:46,015 --> 01:14:47,748 and they're excellent. 910 01:14:47,750 --> 01:14:49,817 I would suggest 911 01:14:49,819 --> 01:14:52,954 that you start your own little business 912 01:14:52,956 --> 01:14:54,755 with my help. 913 01:14:54,757 --> 01:14:56,524 I understand 914 01:14:56,526 --> 01:14:59,427 you possess a great deal of insight 915 01:14:59,429 --> 01:15:01,896 about a rather broad spectrum of men. 916 01:15:03,599 --> 01:15:06,734 This could be... or should be capitalized on. 917 01:15:07,936 --> 01:15:09,837 I need sub-contractors who can put 918 01:15:09,839 --> 01:15:12,006 moderate pressure on individuals 919 01:15:12,008 --> 01:15:14,842 with whom my clients rightly or wrongly 920 01:15:14,844 --> 01:15:17,211 have a bone to pick. Understand? 921 01:15:17,213 --> 01:15:19,046 Extortion. 922 01:15:19,048 --> 01:15:20,281 No. No no no no. 923 01:15:21,850 --> 01:15:24,485 I always prefer the term 924 01:15:24,487 --> 01:15:26,053 "debt collection." 925 01:15:27,623 --> 01:15:29,190 - Yeah. - I refrain from judging 926 01:15:29,192 --> 01:15:31,158 whether my clients' wishes 927 01:15:31,160 --> 01:15:33,594 are legitimate or otherwise. 928 01:15:33,596 --> 01:15:35,496 A point of view 929 01:15:35,498 --> 01:15:38,299 I strongly recommend you follow. 930 01:15:40,168 --> 01:15:41,969 Joe's voice: My main qualification of course 931 01:15:41,971 --> 01:15:44,739 was my considerable experience with men and sex. 932 01:15:44,741 --> 01:15:48,309 But even my more specialized skills came in handy. 933 01:16:00,656 --> 01:16:02,557 ( Man panting ) 934 01:16:09,498 --> 01:16:11,499 ( Screams ) 935 01:16:11,501 --> 01:16:14,535 No, now this is not how it goes. 936 01:16:14,537 --> 01:16:16,871 You have to wait until you're hit. 937 01:16:18,240 --> 01:16:20,107 ( Cracks ) 938 01:16:20,109 --> 01:16:23,244 The two helpers that I had recommended were okay, 939 01:16:23,246 --> 01:16:26,948 but they were predisposed to a rather repetitive technique, 940 01:16:26,950 --> 01:16:31,118 which consisted of creating as much havoc as possible 941 01:16:31,120 --> 01:16:33,254 with a pair of iron bars. 942 01:16:40,796 --> 01:16:42,029 ( Shards clatter ) 943 01:16:48,837 --> 01:16:52,206 Destroying your things doesn't seem to have much effect on you. 944 01:16:52,208 --> 01:16:54,642 Joe's voice: Here was a man. 945 01:16:54,644 --> 01:16:56,744 I was unable to read sexually, 946 01:16:56,746 --> 01:16:58,746 so I became persistent. 947 01:16:59,681 --> 01:17:01,382 Tie him to the chair. 948 01:17:03,018 --> 01:17:05,086 Don't hurt him. 949 01:17:05,088 --> 01:17:06,754 ( Tape ripping ) 950 01:17:08,590 --> 01:17:10,591 I can't find a stain on you, 951 01:17:10,593 --> 01:17:14,729 but my experience tells me that no man is spotless. 952 01:17:14,731 --> 01:17:16,764 Luckily, you're equipped 953 01:17:16,766 --> 01:17:19,333 with a very reliable truth-detector. 954 01:17:27,776 --> 01:17:29,744 ( Man grunts ) 955 01:17:29,746 --> 01:17:32,780 I'm going to tell you a few stories. 956 01:17:32,782 --> 01:17:35,216 All you have to do is listen. 957 01:17:37,019 --> 01:17:41,055 You're in a bar watching a couple... 958 01:17:41,057 --> 01:17:43,357 Joe's voice: I now meticulously went through the catalog 959 01:17:43,359 --> 01:17:46,293 of sexual deviations in fictional form. 960 01:17:46,295 --> 01:17:49,897 Stories about sadomasochism, 961 01:17:49,899 --> 01:17:52,767 fetishism, homosexuality, 962 01:17:52,769 --> 01:17:54,635 you name it. 963 01:17:54,637 --> 01:17:56,237 But he didn't react. 964 01:17:56,239 --> 01:17:59,040 And I'd almost given up when I said: 965 01:17:59,042 --> 01:18:02,777 On your way home, you walk through the park. 966 01:18:08,183 --> 01:18:09,984 And something makes you stop. 967 01:18:11,286 --> 01:18:13,220 You hear something. 968 01:18:13,222 --> 01:18:15,423 ( Silent ) 969 01:18:27,202 --> 01:18:28,936 Yes, that's it. 970 01:18:28,938 --> 01:18:31,772 You can hear the children on the playground. 971 01:18:33,809 --> 01:18:35,643 You sit on a bench nearby 972 01:18:35,645 --> 01:18:37,878 and watch them play. 973 01:18:39,047 --> 01:18:41,148 There's a little boy in shorts. 974 01:18:42,884 --> 01:18:45,086 He's playing in the sandpit. 975 01:18:47,155 --> 01:18:49,023 He looks at you 976 01:18:49,025 --> 01:18:51,859 with his blue eyes. 977 01:18:53,695 --> 01:18:55,429 He smiles at you. 978 01:18:55,431 --> 01:18:57,965 I think he comes to you. 979 01:18:57,967 --> 01:19:01,001 He sits on your lap 980 01:19:01,003 --> 01:19:02,770 and looks up at your face. 981 01:19:03,872 --> 01:19:05,372 He says 982 01:19:05,374 --> 01:19:08,075 he'd like to come home with you. 983 01:19:11,713 --> 01:19:15,015 At home you can't fight the idea 984 01:19:15,017 --> 01:19:17,184 of being naked together. 985 01:19:17,186 --> 01:19:19,887 He crawls all over you. 986 01:19:19,889 --> 01:19:24,058 - You get an erection. - Won't you please stop? 987 01:19:24,060 --> 01:19:27,728 He lies on his stomach. 988 01:19:27,730 --> 01:19:29,864 You pull down his pants. 989 01:19:30,866 --> 01:19:32,266 I'll pay! 990 01:19:39,307 --> 01:19:41,475 ( Sobbing ) 991 01:20:05,100 --> 01:20:06,567 You did what? 992 01:20:07,502 --> 01:20:09,170 I gave him a blowjob. 993 01:20:09,172 --> 01:20:11,205 Why? That pig?! 994 01:20:11,207 --> 01:20:14,008 - I took pity on him. - Pity? 995 01:20:14,010 --> 01:20:17,344 Yes. I had just destroyed his life. 996 01:20:17,346 --> 01:20:20,247 Nobody knew his secret, 997 01:20:20,249 --> 01:20:22,483 most probably not even himself. 998 01:20:23,952 --> 01:20:25,553 He sat there with the shame. 999 01:20:27,155 --> 01:20:30,057 I suppose I sucked him off as a kind of apology. 1000 01:20:30,059 --> 01:20:31,325 That's unbelievable. 1001 01:20:32,460 --> 01:20:34,328 No, listen to me. This is a man 1002 01:20:34,330 --> 01:20:37,798 who'd succeeded in repressing his own desire, 1003 01:20:37,800 --> 01:20:40,167 who had never before given into it 1004 01:20:40,169 --> 01:20:43,003 right up until I forced it out. 1005 01:20:43,005 --> 01:20:45,406 He had lived a life full of denial 1006 01:20:45,408 --> 01:20:47,808 and had never hurt a soul. 1007 01:20:47,810 --> 01:20:49,543 I think that's laudable. 1008 01:20:51,079 --> 01:20:52,513 No matter how hard I try, 1009 01:20:52,515 --> 01:20:55,049 I can't find anything laudable in pedophilia. 1010 01:20:55,051 --> 01:20:56,784 That's because you think about 1011 01:20:56,786 --> 01:21:00,187 the perhaps 5% who actually hurt children. 1012 01:21:00,189 --> 01:21:02,790 The remaining 95% 1013 01:21:02,792 --> 01:21:05,793 never live out their fantasies. 1014 01:21:05,795 --> 01:21:08,395 Think about their suffering. 1015 01:21:08,397 --> 01:21:11,198 Sexuality is the strongest force 1016 01:21:11,200 --> 01:21:13,067 in human beings. 1017 01:21:13,069 --> 01:21:15,903 To be born with a forbidden sexuality 1018 01:21:15,905 --> 01:21:17,638 must be agonizing. 1019 01:21:19,074 --> 01:21:21,575 The pedophile who manages to get through life 1020 01:21:21,577 --> 01:21:24,245 with the shame of his desire 1021 01:21:24,247 --> 01:21:28,182 while never acting on it deserves a bloody medal. 1022 01:21:33,255 --> 01:21:35,990 But there was another reason for my sympathy, 1023 01:21:35,992 --> 01:21:38,292 which you find so mysterious. 1024 01:21:40,996 --> 01:21:44,098 I saw a man who was carrying the same cross as myself. 1025 01:21:47,235 --> 01:21:49,303 Loneliness. 1026 01:21:52,340 --> 01:21:55,109 We were both sexual outcasts. 1027 01:22:04,052 --> 01:22:06,553 In any case, some years passed, 1028 01:22:06,555 --> 01:22:08,389 during which my business grew, 1029 01:22:08,391 --> 01:22:11,926 enabling me to step up my anonymous deposits 1030 01:22:11,928 --> 01:22:13,494 to marcel. 1031 01:22:14,863 --> 01:22:17,598 Your business is doing great... 1032 01:22:19,334 --> 01:22:22,436 You complete all the jobs I give you to perfection 1033 01:22:22,438 --> 01:22:25,339 and I hear only words of praise from your other clients. 1034 01:22:25,341 --> 01:22:27,308 But... 1035 01:22:27,310 --> 01:22:30,144 - But what? - ...We aren't getting any younger. 1036 01:22:30,146 --> 01:22:32,980 Oh. No, that's for sure. 1037 01:22:32,982 --> 01:22:35,516 I think you're getting to that age 1038 01:22:35,518 --> 01:22:38,385 where you have to start thinking about a successor. 1039 01:22:38,387 --> 01:22:40,421 Ohhh. 1040 01:22:40,423 --> 01:22:42,723 - I don't need a fucking successor. - Listen. 1041 01:22:44,125 --> 01:22:47,328 A person should take their crime seriously. 1042 01:22:47,330 --> 01:22:49,930 You need someone 1043 01:22:49,932 --> 01:22:52,299 to be your right hand, someone to help you. 1044 01:22:52,301 --> 01:22:54,601 A crown princess. 1045 01:22:56,571 --> 01:22:59,106 The normal process 1046 01:22:59,108 --> 01:23:01,275 is to find out what colleagues 1047 01:23:01,277 --> 01:23:03,677 are in prison or are drug addicts, 1048 01:23:03,679 --> 01:23:05,913 and thereby unable to fulfill 1049 01:23:05,915 --> 01:23:07,481 their roles as parents. 1050 01:23:09,184 --> 01:23:12,453 Then you find out where their kids play football... 1051 01:23:13,655 --> 01:23:15,556 And you get involved. 1052 01:23:15,558 --> 01:23:17,591 You cheer them on for a couple of years 1053 01:23:17,593 --> 01:23:20,494 no matter how bad they are. Actually, the worse, the better. 1054 01:23:20,496 --> 01:23:22,563 That way 1055 01:23:22,565 --> 01:23:25,466 gradually you take on the role of the parent 1056 01:23:25,468 --> 01:23:27,601 until in the end 1057 01:23:27,603 --> 01:23:31,305 you have a loyal helper that will walk through fire for you. 1058 01:23:32,707 --> 01:23:34,475 Even do time for you. 1059 01:23:38,680 --> 01:23:40,280 It sounds like a... 1060 01:23:40,282 --> 01:23:43,050 Kind of an entrapment you're suggesting. 1061 01:23:43,052 --> 01:23:46,220 - An unsavory entrapment. - Call it what you want, 1062 01:23:46,222 --> 01:23:48,622 but if you believe at all 1063 01:23:48,624 --> 01:23:50,724 in the effects of good parenting, 1064 01:23:50,726 --> 01:23:53,260 that kid will have much greater opportunities 1065 01:23:53,262 --> 01:23:55,496 with you as a mentor than without. 1066 01:23:56,998 --> 01:23:59,066 And since I like you, 1067 01:23:59,068 --> 01:24:02,302 I've been looking around for a suitable subject. 1068 01:24:02,304 --> 01:24:05,272 She's 15 years old 1069 01:24:05,274 --> 01:24:08,375 from a family of hardened criminals, 1070 01:24:08,377 --> 01:24:10,677 and she's been through a lot. 1071 01:24:10,679 --> 01:24:13,580 Last couple of years she's been institutionalized. 1072 01:24:13,582 --> 01:24:17,051 Her father is in prison and her mother died of an overdose. 1073 01:24:17,053 --> 01:24:18,619 She's a smart girl. 1074 01:24:18,621 --> 01:24:20,754 And although she doesn't play football, 1075 01:24:20,756 --> 01:24:23,323 she does play basketball... very badly. 1076 01:24:24,559 --> 01:24:27,294 She's chosen a team sport 1077 01:24:27,296 --> 01:24:29,296 because she's lonely. 1078 01:24:30,498 --> 01:24:33,000 I saved the best part for last: 1079 01:24:33,002 --> 01:24:36,303 Her right ear is slightly deformed... 1080 01:24:37,472 --> 01:24:40,441 Which she's very ashamed of, 1081 01:24:40,443 --> 01:24:43,510 and of course this serves to isolate her even more. 1082 01:24:43,512 --> 01:24:45,446 It makes her an easy target 1083 01:24:45,448 --> 01:24:48,615 for even the slightest bit of attention 1084 01:24:48,617 --> 01:24:52,386 or sign of empathy from you. 1085 01:24:56,758 --> 01:24:59,026 Joe's voice: Despite my protests, 1086 01:24:59,028 --> 01:25:00,694 the clever I somehow talked me 1087 01:25:00,696 --> 01:25:02,563 into actually having a look at p. 1088 01:25:02,565 --> 01:25:05,099 ( Cheering ) 1089 01:25:05,101 --> 01:25:08,102 The longer I watched the poor girl with the deformed ear, 1090 01:25:08,104 --> 01:25:11,238 the more repulsive I found the whole plan. 1091 01:25:12,807 --> 01:25:14,675 - ( Shouts ) - ( Applause ) 1092 01:25:38,600 --> 01:25:41,168 Joe's voice: But as if I had foreseen this, 1093 01:25:41,170 --> 01:25:45,139 the meeting with p filled me with pity and emotion. 1094 01:25:46,541 --> 01:25:48,609 And without wanting to, 1095 01:25:48,611 --> 01:25:51,478 I found myself, weekend after weekend, 1096 01:25:51,480 --> 01:25:55,182 at her games supporting the poor player. 1097 01:26:10,698 --> 01:26:12,366 Thanks for cheering me on. 1098 01:26:12,368 --> 01:26:13,901 You're welcome. 1099 01:26:15,270 --> 01:26:17,271 You played really well today. 1100 01:26:19,307 --> 01:26:22,176 - No, I didn't. - You did. 1101 01:26:22,178 --> 01:26:24,545 You really improved yourself lately. 1102 01:26:27,882 --> 01:26:30,284 Joe's voice: I was proud to introduce p 1103 01:26:30,286 --> 01:26:32,452 to my father's passion... 1104 01:26:32,454 --> 01:26:34,221 And to his world. 1105 01:26:38,693 --> 01:26:40,394 It's actually... 1106 01:26:42,263 --> 01:26:43,830 The souls of the trees 1107 01:26:43,832 --> 01:26:45,766 that we see in the winter. 1108 01:26:52,774 --> 01:26:54,775 I think they look like human souls. 1109 01:26:59,247 --> 01:27:00,881 You're right. 1110 01:27:00,883 --> 01:27:03,884 They do look like human souls. 1111 01:27:05,253 --> 01:27:06,920 Twisted souls, 1112 01:27:06,922 --> 01:27:09,289 regular souls, crazy souls. 1113 01:27:10,825 --> 01:27:13,594 All depending on the kind of lives human beings lead. 1114 01:27:18,766 --> 01:27:20,467 I found my tree, 1115 01:27:20,469 --> 01:27:22,569 my soul tree. 1116 01:27:25,440 --> 01:27:27,274 This is my tree. 1117 01:27:30,812 --> 01:27:32,946 Young Joe: It's not an ash tree. 1118 01:27:32,948 --> 01:27:34,781 Father: No, it's an oak tree. 1119 01:27:41,522 --> 01:27:42,956 ( Chuckles ) 1120 01:27:45,760 --> 01:27:48,395 My father found his soul tree, 1121 01:27:48,397 --> 01:27:50,731 but I've... I've never found mine. 1122 01:27:52,200 --> 01:27:54,368 "You will know it when you see it," 1123 01:27:54,370 --> 01:27:56,536 that's what he said. 1124 01:28:02,410 --> 01:28:04,478 Joe's voice: When p reached the age of majority 1125 01:28:04,480 --> 01:28:06,980 and I became her personal advisor, 1126 01:28:06,982 --> 01:28:09,583 I asked her to move in with me. 1127 01:28:16,457 --> 01:28:18,292 I've never seen you with your hair up. 1128 01:28:19,227 --> 01:28:21,328 It's so pretty. 1129 01:28:31,506 --> 01:28:33,740 ( Breathing heavily ) 1130 01:28:33,742 --> 01:28:37,010 Joe's voice: All this time all my sexual activity had stopped. 1131 01:28:37,012 --> 01:28:40,580 My groin was one big sore from my abuse 1132 01:28:40,582 --> 01:28:42,416 that wouldn't heal 1133 01:28:42,418 --> 01:28:44,785 and made even masturbation impossible. 1134 01:28:49,390 --> 01:28:52,426 I experienced definite abstinence symptoms: 1135 01:28:52,428 --> 01:28:54,494 Fever and cramps. 1136 01:28:55,430 --> 01:28:56,897 ( Moans ) 1137 01:29:00,601 --> 01:29:02,669 ( Glass shatters ) 1138 01:29:02,671 --> 01:29:04,671 ( Breathing heavily ) 1139 01:29:08,976 --> 01:29:10,544 Joe, what's going on? 1140 01:29:12,980 --> 01:29:15,749 - Joe: Careful. - We need to clear this up. 1141 01:29:25,426 --> 01:29:27,427 ( Whispers ) I just get this sometimes. 1142 01:29:30,998 --> 01:29:32,632 It's okay, it's okay. 1143 01:29:34,001 --> 01:29:36,002 Seligman: Perhaps she really loved you. 1144 01:29:37,739 --> 01:29:39,773 I couldn't accept it. 1145 01:29:39,775 --> 01:29:42,976 Perhaps because you really wanted it to be true. 1146 01:29:45,380 --> 01:29:47,547 Perhaps I hoped it. 1147 01:29:47,549 --> 01:29:49,983 It's very touching, all this about p. 1148 01:29:52,787 --> 01:29:55,455 Then you've probably misunderstood the whole thing. 1149 01:29:56,391 --> 01:29:57,657 ( Pills rattle ) 1150 01:30:24,419 --> 01:30:26,052 Don't. 1151 01:30:27,622 --> 01:30:28,955 I wanna see you. 1152 01:30:28,957 --> 01:30:30,857 - Don't. - Why? 1153 01:30:30,859 --> 01:30:32,626 - Please don't. - Why not? 1154 01:30:32,628 --> 01:30:35,695 No. No, I have a wound. 1155 01:30:35,697 --> 01:30:38,031 - I have a wound. - It doesn't matter. 1156 01:30:38,033 --> 01:30:39,900 No, you don't understand. 1157 01:30:39,902 --> 01:30:42,602 I have that thing with my ear. 1158 01:30:42,604 --> 01:30:44,538 I'm so ashamed. 1159 01:31:22,410 --> 01:31:24,077 D'you like me? 1160 01:31:28,082 --> 01:31:29,816 You're so beautiful. 1161 01:32:29,544 --> 01:32:31,578 ( Sobbing ) 1162 01:32:47,962 --> 01:32:50,130 ( Train passing ) 1163 01:33:00,675 --> 01:33:02,742 There's one thing I don't understand. 1164 01:33:04,512 --> 01:33:06,713 Did she know what you did for a living? 1165 01:33:07,848 --> 01:33:09,783 P was very discreet 1166 01:33:09,785 --> 01:33:12,052 and a girl of few words. 1167 01:33:13,554 --> 01:33:16,189 Oddly, although I worked strange hours, 1168 01:33:16,191 --> 01:33:18,658 she never asked about my work. 1169 01:33:20,294 --> 01:33:22,162 But one day she had a question. 1170 01:33:24,198 --> 01:33:26,166 Joe? 1171 01:33:31,105 --> 01:33:34,240 Why did you start coming to my basketball matches? 1172 01:33:36,944 --> 01:33:39,045 It wasn't a coincidence, was it? 1173 01:33:45,553 --> 01:33:47,687 No, it wasn't a coincidence. 1174 01:33:51,926 --> 01:33:54,194 I didn't tell you because I... 1175 01:33:55,563 --> 01:33:57,864 I thought you'd be upset... 1176 01:33:59,200 --> 01:34:01,635 And that you'd get angry at me. 1177 01:34:02,570 --> 01:34:04,337 I won't get angry. 1178 01:34:09,110 --> 01:34:11,177 What I do... 1179 01:34:13,247 --> 01:34:15,582 My job isn't a normal job. 1180 01:34:15,584 --> 01:34:17,784 It's not legal. 1181 01:34:17,786 --> 01:34:20,654 No one in my family does anything legal. 1182 01:34:26,694 --> 01:34:28,895 A man that's helped me in my business 1183 01:34:28,897 --> 01:34:30,530 suggested that I watched you. 1184 01:34:33,968 --> 01:34:35,869 The plan was that I... 1185 01:34:35,871 --> 01:34:38,371 I should look at you 1186 01:34:38,373 --> 01:34:40,907 to see whether one day 1187 01:34:40,909 --> 01:34:42,409 I could use you in my work. 1188 01:34:43,377 --> 01:34:45,679 I should make friends with you, 1189 01:34:45,681 --> 01:34:49,149 because I knew you didn't have a mother or a father. 1190 01:34:49,151 --> 01:34:50,817 What's wrong with that? 1191 01:34:51,986 --> 01:34:54,754 Don't you see how evil that plan was? 1192 01:34:54,756 --> 01:34:57,090 I felt terrible. 1193 01:34:57,092 --> 01:34:59,092 You shouldn't have. 1194 01:34:59,094 --> 01:35:00,960 Why not? 1195 01:35:03,698 --> 01:35:06,032 Because if you hadn't... 1196 01:35:07,968 --> 01:35:09,769 We'd never have met. 1197 01:35:15,409 --> 01:35:18,144 I'd like to go with you to work 1198 01:35:18,146 --> 01:35:20,346 - next time. - No. 1199 01:35:29,390 --> 01:35:31,725 Will you think about it? 1200 01:35:31,727 --> 01:35:33,693 - No. - Yes. 1201 01:35:33,695 --> 01:35:34,861 ( Laughs ) No. 1202 01:35:34,863 --> 01:35:37,664 She didn't take no for an answer. 1203 01:35:37,666 --> 01:35:39,699 No, of course not. 1204 01:35:39,701 --> 01:35:43,136 How do you keep a wave upon the sand? 1205 01:35:46,173 --> 01:35:49,142 With the risk of being too clever for myself, 1206 01:35:49,144 --> 01:35:51,745 social inheritance 1207 01:35:51,747 --> 01:35:54,147 is an irrefutable fact. 1208 01:35:54,149 --> 01:35:57,383 If anyone knew about the laws of the street, 1209 01:35:57,385 --> 01:35:59,085 it must've been p. 1210 01:36:01,222 --> 01:36:03,490 You're more right than you know. 1211 01:36:05,693 --> 01:36:07,927 - ( Man yelling ) - Let's shoot the fucker. 1212 01:36:08,996 --> 01:36:10,964 Stop! Stop! 1213 01:36:15,402 --> 01:36:17,270 We don't use firearms. 1214 01:36:19,006 --> 01:36:22,976 - I'd like to have the gun. - The others have weapons too. 1215 01:36:23,944 --> 01:36:25,912 Well, I didn't know that. 1216 01:36:25,914 --> 01:36:28,047 But in any case, you're not to have one. 1217 01:36:28,049 --> 01:36:30,383 But guns aren't dangerous. 1218 01:36:30,385 --> 01:36:33,186 It depends on how you use them. 1219 01:36:33,188 --> 01:36:34,888 Yes, exactly. 1220 01:36:34,890 --> 01:36:36,823 I wasn't going to shoot him. 1221 01:36:36,825 --> 01:36:39,959 We wouldn't have gotten any money out of him that way. 1222 01:36:39,961 --> 01:36:41,427 Can I have the gun? 1223 01:36:45,966 --> 01:36:47,901 Thank you. 1224 01:37:07,955 --> 01:37:09,289 You're evil. 1225 01:37:14,328 --> 01:37:17,864 Joe's voice: And now I'm afraid one of those coincidences 1226 01:37:17,866 --> 01:37:19,365 you have such a hard time with 1227 01:37:19,367 --> 01:37:22,135 occurred with a very special person. 1228 01:37:24,038 --> 01:37:26,906 It was p's job to take us to the debtors, 1229 01:37:26,908 --> 01:37:29,075 so until I saw the name on the door, 1230 01:37:29,077 --> 01:37:31,611 I had no idea whose house we were at. 1231 01:37:35,916 --> 01:37:37,951 Are you sure this is the right place? 1232 01:37:37,953 --> 01:37:39,352 P: Yeah. 1233 01:37:46,160 --> 01:37:48,328 I was thinking maybe it's time 1234 01:37:48,330 --> 01:37:51,931 for you to do this one on your own. 1235 01:37:51,933 --> 01:37:53,466 Yeah? 1236 01:37:55,502 --> 01:37:56,870 Thank you, Joe. 1237 01:37:56,872 --> 01:37:59,072 I don't want anything destroyed 1238 01:37:59,074 --> 01:38:01,274 and I don't want anybody hurt. 1239 01:38:01,276 --> 01:38:04,244 Okay? You just show yourself 1240 01:38:04,246 --> 01:38:07,146 and offer him a reasonable payment plan. 1241 01:38:08,148 --> 01:38:10,116 If you say so. 1242 01:38:10,118 --> 01:38:11,651 Of course that's how I'll do it. 1243 01:38:19,827 --> 01:38:21,928 ( Doorbell rings ) 1244 01:38:27,167 --> 01:38:29,602 Joe's voice: Whether the feeling when I saw Jerome again 1245 01:38:29,604 --> 01:38:31,404 was love, I couldn't say. 1246 01:38:34,475 --> 01:38:36,509 But it was a feeling, 1247 01:38:36,511 --> 01:38:39,345 and far stronger than I liked. 1248 01:38:51,358 --> 01:38:54,160 I was actually walking home through the alley here. 1249 01:38:55,596 --> 01:38:58,264 No two neighborhoods are totally different 1250 01:38:58,266 --> 01:39:00,366 but still so close together 1251 01:39:00,368 --> 01:39:02,635 that the shortest route from Jerome's house 1252 01:39:02,637 --> 01:39:05,471 towards the center was through the alley. 1253 01:39:08,075 --> 01:39:10,076 ( Rustling ) 1254 01:39:10,078 --> 01:39:12,612 ( Door closes ) 1255 01:39:12,614 --> 01:39:14,881 Hello! 1256 01:39:14,883 --> 01:39:16,883 How did it go? 1257 01:39:16,885 --> 01:39:18,985 Brilliant. 1258 01:39:18,987 --> 01:39:20,586 Yeah, really well. 1259 01:39:22,222 --> 01:39:25,024 I made a reasonable payment plan like you told me to. 1260 01:39:25,026 --> 01:39:26,526 How did he look? 1261 01:39:27,895 --> 01:39:29,963 Scared. 1262 01:39:29,965 --> 01:39:32,498 How old did he look? 1263 01:39:32,500 --> 01:39:34,434 - ( Unzipping ) - I dunno. 1264 01:39:34,436 --> 01:39:36,002 Ancient? 1265 01:39:50,317 --> 01:39:51,751 ( Laughs ) 1266 01:39:55,389 --> 01:39:59,625 Joe's voice: Jerome was to pay off his debt in six payments. 1267 01:39:59,627 --> 01:40:02,528 Every time p went to Jerome to collect, 1268 01:40:02,530 --> 01:40:04,664 I paced around restlessly 1269 01:40:04,666 --> 01:40:07,033 until she was back home again. 1270 01:40:09,236 --> 01:40:13,006 I even had to find my mother's sad old solitaire cards 1271 01:40:13,008 --> 01:40:15,641 in order to make the hours pass. 1272 01:40:23,350 --> 01:40:26,319 Each night I was less reassured by her coming home 1273 01:40:26,321 --> 01:40:28,154 than the night before. 1274 01:40:28,156 --> 01:40:31,557 The question of whether jealousy is the fear of sharing 1275 01:40:31,559 --> 01:40:34,961 or the fear of losing was of little interest to me. 1276 01:40:34,963 --> 01:40:37,230 But yes, it was a fact 1277 01:40:37,232 --> 01:40:41,100 that this unworthy feeling I had managed to suppress for so long 1278 01:40:41,102 --> 01:40:43,136 was creeping up on me. 1279 01:40:46,340 --> 01:40:49,075 The evening she was to collect the final payment 1280 01:40:49,077 --> 01:40:50,977 she didn't kiss me. 1281 01:40:50,979 --> 01:40:53,346 I took it to be forgetfulness, 1282 01:40:53,348 --> 01:40:56,783 but the hours passed and she didn't return. 1283 01:41:04,658 --> 01:41:07,026 Every time I saw car lights, 1284 01:41:07,028 --> 01:41:09,462 I thought it was p being driven home. 1285 01:41:17,404 --> 01:41:19,472 ( Crickets chirping ) 1286 01:41:29,049 --> 01:41:31,250 ( Soft snoring ) 1287 01:42:11,792 --> 01:42:14,560 Joe's voice: I had decided to flee. 1288 01:42:14,562 --> 01:42:18,164 I couldn't stay in this town with her and him. 1289 01:42:19,766 --> 01:42:23,136 I had cowardly made a plan to escape and head South, 1290 01:42:23,138 --> 01:42:26,472 like from some ice age I didn't have the guts 1291 01:42:26,474 --> 01:42:29,142 to turn around and face. 1292 01:42:29,144 --> 01:42:33,446 But the goodbye was sad and strangely unfulfilling. 1293 01:42:33,448 --> 01:42:35,648 And something called me on 1294 01:42:35,650 --> 01:42:37,850 to seek further up the Mountain. 1295 01:43:52,359 --> 01:43:55,494 It's said to be difficult to take someone's life. 1296 01:43:55,496 --> 01:43:59,498 I would've said that it's more difficult not to. 1297 01:44:00,867 --> 01:44:02,535 For a human being, 1298 01:44:02,537 --> 01:44:04,971 killing is the most natural thing in the world. 1299 01:44:06,273 --> 01:44:08,541 We're created for it. 1300 01:44:10,510 --> 01:44:12,545 Wonderful. 1301 01:44:44,278 --> 01:44:45,978 ( Jerome laughs ) 1302 01:44:58,325 --> 01:45:00,693 ( Groaning ) 1303 01:45:03,330 --> 01:45:04,530 Jerome: No, get off! 1304 01:45:04,532 --> 01:45:07,366 - ( P yelps ) - ( Laughs ) Sorry. 1305 01:45:07,368 --> 01:45:09,068 - ( Jerome sighs ) - ( Laughs ) 1306 01:45:14,408 --> 01:45:16,542 Fireman's grip. 1307 01:45:17,678 --> 01:45:20,313 ( Both grunt ) 1308 01:45:23,950 --> 01:45:26,085 - ( P moans ) - ( Mutters ) 1309 01:46:29,950 --> 01:46:32,017 ( Ragged breathing ) 1310 01:46:59,713 --> 01:47:02,081 - ( Blows thudding ) - ( Joe whimpers ) 1311 01:47:35,048 --> 01:47:37,016 - ( Moans ) - ( Panting ) 1312 01:47:37,018 --> 01:47:39,785 Oh. Oh yeah. 1313 01:47:53,700 --> 01:47:55,067 ( Whispering ) 1314 01:47:59,806 --> 01:48:01,740 ( Spits ) 1315 01:48:01,742 --> 01:48:03,909 ( Both groaning ) 1316 01:49:08,174 --> 01:49:11,577 Fill all my holes please. 1317 01:49:32,766 --> 01:49:35,634 I still don't know why the gun didn't work. 1318 01:49:35,636 --> 01:49:37,169 I did check to make sure 1319 01:49:37,171 --> 01:49:39,204 that there were bullets in the magazine. 1320 01:49:40,507 --> 01:49:42,675 It simply malfunctioned, 1321 01:49:42,677 --> 01:49:45,878 just like bond's beretta. 1322 01:49:45,880 --> 01:49:47,913 I think I know enough to say that 1323 01:49:47,915 --> 01:49:51,150 even if you had rounds in the magazine of the walther p.P.K., 1324 01:49:51,152 --> 01:49:53,586 and you'd taken off the safety... 1325 01:49:54,854 --> 01:49:57,823 You cannot shoot until you rack the gun. 1326 01:49:57,825 --> 01:50:01,994 You pull and release the sliding mechanism. 1327 01:50:03,630 --> 01:50:05,931 And p hadn't done it because, as she said, 1328 01:50:05,933 --> 01:50:08,601 she had no intention of shooting the man. 1329 01:50:10,670 --> 01:50:13,606 I don't know about bond, but I assume it has to be apparent 1330 01:50:13,608 --> 01:50:15,874 from his books and his films that 1331 01:50:15,876 --> 01:50:18,877 you have to rack an automatic pistol. 1332 01:50:19,946 --> 01:50:22,214 Of course, you're right. 1333 01:50:23,783 --> 01:50:26,785 I've seen it in films a thousand times. 1334 01:50:32,058 --> 01:50:33,292 It's morning. 1335 01:50:36,129 --> 01:50:37,830 And the snow is gone. 1336 01:50:37,832 --> 01:50:39,999 So the sun must be out? 1337 01:50:40,001 --> 01:50:42,301 Yes, there is sun. 1338 01:50:48,241 --> 01:50:51,010 I've never managed to figure out where it comes from. 1339 01:50:52,646 --> 01:50:54,747 It must be some interplay 1340 01:50:54,749 --> 01:50:57,349 between windows 1341 01:50:57,351 --> 01:51:00,352 and towers and high buildings. 1342 01:51:03,890 --> 01:51:05,658 It's not much, 1343 01:51:05,660 --> 01:51:08,694 but it's the sun you get here at my place. 1344 01:51:13,099 --> 01:51:14,667 It's beautiful. 1345 01:51:25,245 --> 01:51:27,746 Seligman's voice: In the beginning you said that 1346 01:51:27,748 --> 01:51:30,949 your only sin was that you asked more of the sunset. 1347 01:51:32,852 --> 01:51:34,820 Meaning, I suppose, that you wanted 1348 01:51:34,822 --> 01:51:36,922 more from life than was good for you. 1349 01:51:40,060 --> 01:51:42,961 You were a human being demanding your right. 1350 01:51:42,963 --> 01:51:45,698 And more than that, 1351 01:51:45,700 --> 01:51:48,834 you were a woman demanding her right. 1352 01:51:51,871 --> 01:51:54,173 Does that pardon everything? 1353 01:51:55,975 --> 01:51:57,676 Do you think if two men 1354 01:51:57,678 --> 01:52:00,012 would've walked down a train looking for women, 1355 01:52:00,014 --> 01:52:03,215 do you think anybody would have raised an eyebrow? 1356 01:52:04,651 --> 01:52:07,419 Or if a man had led the life you had? 1357 01:52:09,089 --> 01:52:11,857 And the story about Mrs. h 1358 01:52:11,859 --> 01:52:15,294 would've been extremely banal if you'd been a man 1359 01:52:15,296 --> 01:52:18,197 and your conquest would have been a woman. 1360 01:52:19,733 --> 01:52:22,201 When a man leaves his children 1361 01:52:22,203 --> 01:52:24,870 because of desire, 1362 01:52:24,872 --> 01:52:27,673 we accept it with a shrug, but you as a woman, 1363 01:52:27,675 --> 01:52:31,810 you had to take on a... a guilt, a burden of guilt 1364 01:52:31,812 --> 01:52:33,846 that could never be alleviated. 1365 01:52:37,350 --> 01:52:40,352 And all in all, all the blame and guilt 1366 01:52:40,354 --> 01:52:43,956 that piled up over the years became too much for you, 1367 01:52:43,958 --> 01:52:47,426 you reacted aggressively... almost like a man I have to say... 1368 01:52:47,428 --> 01:52:49,194 and you fought back. 1369 01:52:50,463 --> 01:52:52,998 You fought back against the gender that had been 1370 01:52:53,000 --> 01:52:55,000 oppressing and mutilating 1371 01:52:55,002 --> 01:52:57,536 and killing you and billions of women. 1372 01:52:59,806 --> 01:53:02,541 But I wanted to kill a human being. 1373 01:53:05,979 --> 01:53:08,113 Seligman's voice: But you didn't. 1374 01:53:10,016 --> 01:53:12,184 Joe: Because of a chance event. 1375 01:53:12,186 --> 01:53:15,053 You call it a chance event. 1376 01:53:16,122 --> 01:53:19,124 I call it subconscious resistance. 1377 01:53:19,126 --> 01:53:21,960 On the surface you wanted to kill, 1378 01:53:21,962 --> 01:53:25,097 but deep down you celebrated human worth 1379 01:53:25,099 --> 01:53:27,866 and a veil of forgetfulness 1380 01:53:27,868 --> 01:53:31,170 draped itself over your knowledge of how to rack a gun. 1381 01:53:32,105 --> 01:53:34,139 ( Snorts ) 1382 01:53:34,141 --> 01:53:38,310 Although all this sounds frighteningly close to the cliches of our times... 1383 01:53:38,312 --> 01:53:40,145 ( Chuckles ) 1384 01:53:40,147 --> 01:53:41,980 and I'm predisposed 1385 01:53:41,982 --> 01:53:44,216 to knock holes in your arguments... 1386 01:53:46,820 --> 01:53:48,754 I'm too tired. 1387 01:53:48,756 --> 01:53:50,823 Well, that's good. 1388 01:53:53,293 --> 01:53:55,394 Why don't you lay down? 1389 01:53:57,964 --> 01:54:00,132 Yes. 1390 01:54:11,110 --> 01:54:14,446 Let me just say that telling my story 1391 01:54:14,448 --> 01:54:16,882 as you insisted... 1392 01:54:16,884 --> 01:54:19,251 or permitted... 1393 01:54:19,253 --> 01:54:21,954 has put me at ease. 1394 01:54:23,823 --> 01:54:26,158 At this moment 1395 01:54:26,160 --> 01:54:29,895 my addiction is very clear to me... 1396 01:54:32,198 --> 01:54:34,499 And I've come to a decision. 1397 01:54:36,536 --> 01:54:40,405 Even though only one in a million, 1398 01:54:40,407 --> 01:54:43,876 as my dubious therapist said, 1399 01:54:43,878 --> 01:54:45,878 succeed in... 1400 01:54:47,213 --> 01:54:50,382 Mentally, bodily... 1401 01:54:51,584 --> 01:54:54,219 And in her heart 1402 01:54:54,221 --> 01:54:58,323 of ridding herself of her sexuality, 1403 01:54:58,325 --> 01:55:01,126 this is now my goal. 1404 01:55:02,428 --> 01:55:05,130 But is that a life worth living? 1405 01:55:07,967 --> 01:55:10,602 It's the only way I can live it. 1406 01:55:14,841 --> 01:55:18,644 I will stand up against all odds... 1407 01:55:23,182 --> 01:55:26,685 Just like a deformed tree on a hill. 1408 01:55:34,494 --> 01:55:37,162 I will muster 1409 01:55:37,164 --> 01:55:39,531 all my stubbornness... 1410 01:55:42,602 --> 01:55:44,536 My strength... 1411 01:55:47,206 --> 01:55:49,574 My masculine aggression. 1412 01:55:52,011 --> 01:55:56,214 But most of all I want to say thanks 1413 01:55:56,216 --> 01:55:59,718 to my new, and maybe first friend. 1414 01:56:01,220 --> 01:56:03,355 Thank you, seligman... 1415 01:56:05,158 --> 01:56:09,328 Who perhaps is happy when all is said and done. 1416 01:56:15,435 --> 01:56:18,236 I'm happy at any rate 1417 01:56:18,238 --> 01:56:21,239 that the shot didn't go off 1418 01:56:21,241 --> 01:56:23,475 and made me a murderer. 1419 01:56:29,148 --> 01:56:32,584 If I may, I'd like to sleep now. 1420 01:56:36,422 --> 01:56:38,757 I'll make sure you won't be disturbed. 1421 01:56:45,064 --> 01:56:47,199 ( Footsteps ) 1422 01:56:49,535 --> 01:56:51,370 Good night, Joe. 1423 01:56:52,372 --> 01:56:54,639 Good night, seligman. 1424 01:58:07,013 --> 01:58:10,315 ( Breathing heavily ) 1425 01:58:21,160 --> 01:58:22,661 No! 1426 01:58:23,763 --> 01:58:25,730 ( Gun cocks ) 1427 01:58:25,732 --> 01:58:28,567 Seligman: But you... you've fucked thousands of men. 1428 01:58:28,569 --> 01:58:30,068 ( Gunshot ) 1429 01:58:30,070 --> 01:58:31,870 - ( Body thuds ) - ( Clatters ) 1430 01:58:33,172 --> 01:58:35,841 ( Rustling ) 1431 01:58:39,245 --> 01:58:41,113 ( Zips ) 1432 01:58:41,115 --> 01:58:44,549 - ( Shoes clatter ) - ( Footsteps ) 1433 01:58:47,153 --> 01:58:49,721 - ( Door closes ) - ( Footsteps departing ) 1434 01:59:02,201 --> 01:59:04,469 ( Rock music playing ) 1435 01:59:14,280 --> 01:59:16,281 ♪ Hey, Joe ♪ 1436 01:59:18,151 --> 01:59:21,653 ♪ where are you going with that gun in your hand? ♪ 1437 01:59:27,660 --> 01:59:30,328 ♪ Hey, Joe ♪ 1438 01:59:30,330 --> 01:59:35,400 ♪ I said where are you going with that gun in your hand? ♪ 1439 01:59:41,474 --> 01:59:43,808 ♪ I'm going down to shoot my old lady ♪ 1440 01:59:45,745 --> 01:59:49,681 ♪ you know I caught her messing around with another man ♪ 1441 01:59:55,121 --> 01:59:58,290 ♪ I'm going down to shoot my old lady ♪ 1442 02:00:00,193 --> 02:00:03,962 ♪ you know I caught her messing around with another man ♪ 1443 02:00:05,831 --> 02:00:07,966 ♪ and that ain't too cool ♪ 1444 02:00:10,203 --> 02:00:12,337 ♪ hey, Joe ♪ 1445 02:00:14,307 --> 02:00:16,841 ♪ I heard you shot your woman down ♪ 1446 02:00:16,843 --> 02:00:19,544 ♪ you shot her down now ♪ 1447 02:00:23,449 --> 02:00:25,951 ♪ hey, Joe ♪ 1448 02:00:28,221 --> 02:00:30,889 ♪ I heard you shot your lady down ♪ 1449 02:00:30,891 --> 02:00:34,292 ♪ you shot her down to the ground ♪ 1450 02:00:37,597 --> 02:00:40,265 ♪ yes, I did, I shot her ♪ 1451 02:00:41,801 --> 02:00:45,270 ♪ you know I caught her messing around town ♪ 1452 02:00:51,277 --> 02:00:53,878 ♪ yes, I did, I shot her ♪ 1453 02:00:55,781 --> 02:01:00,185 ♪ you know I caught my old lady messing around town ♪ 1454 02:01:00,187 --> 02:01:02,520 ♪ and I gave her the gun ♪ 1455 02:01:02,522 --> 02:01:04,856 ♪ I shot her ♪ 1456 02:01:32,518 --> 02:01:34,986 ♪ hey, Joe ♪ 1457 02:01:36,922 --> 02:01:40,058 ♪ where you gonna go to now? ♪ 1458 02:01:45,831 --> 02:01:48,500 ♪ Hey, Joe ♪ 1459 02:01:50,703 --> 02:01:53,772 ♪ where you gonna go to now? ♪ 1460 02:01:59,378 --> 02:02:01,846 ♪ I'm going way down South ♪ 1461 02:02:03,783 --> 02:02:06,851 ♪ way down to Mexico way ♪ 1462 02:02:12,758 --> 02:02:15,327 ♪ I'm going way down South ♪ 1463 02:02:16,962 --> 02:02:20,065 ♪ way down where I can be free ♪ 1464 02:02:24,937 --> 02:02:27,972 ♪ ain't no hangman gonna ♪ 1465 02:02:29,775 --> 02:02:33,111 ♪ he ain't gonna put a rope around me ♪ 1466 02:02:38,517 --> 02:02:41,119 ♪ hey, Joe ♪ 1467 02:02:42,855 --> 02:02:45,390 ♪ you'd better run on down ♪ 1468 02:02:46,325 --> 02:02:48,426 ♪ good night. ♪ 1469 02:02:51,697 --> 02:02:54,666 ( Vocalizing ) 1470 02:03:27,366 --> 02:03:32,003 ( Music fades ) 107611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.