All language subtitles for Messi [2022] [1080p] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,280 --> 00:00:05,040 INDISTINCT CHATTER Leo! 2 00:00:05,040 --> 00:00:06,600 Leo! 3 00:00:09,320 --> 00:00:12,480 SHOUTED ENCOURAGEMENT 4 00:00:17,720 --> 00:00:20,360 CHEERING 5 00:00:27,000 --> 00:00:29,080 # I lost my mind 6 00:00:29,080 --> 00:00:31,600 # So I stepped out for a time... # 7 00:00:31,600 --> 00:00:34,080 Messi. Give it to him and pray. 8 00:00:34,080 --> 00:00:35,880 Messi! Goal! 9 00:00:35,880 --> 00:00:37,880 It had to be Messi! 10 00:00:37,880 --> 00:00:40,080 # ..on a long road to unwind 11 00:00:41,880 --> 00:00:45,680 # I met myself there 12 00:00:45,680 --> 00:00:48,120 # Saying, go home... # 13 00:00:52,160 --> 00:00:54,920 It's not easy to be always at the peak of your game. 14 00:00:54,920 --> 00:00:59,600 It's basically impossible. But he made it feel like it was possible. 15 00:01:05,280 --> 00:01:07,560 He's always a few seconds before the rest. 16 00:01:07,560 --> 00:01:10,120 He's doing it at a speed that no-one else works at. 17 00:01:10,120 --> 00:01:12,480 The talent's just incredible. 18 00:01:14,360 --> 00:01:16,920 # Yeah, they knocked me out then 19 00:01:18,800 --> 00:01:20,920 # They barely move now... # 20 00:01:20,920 --> 00:01:22,360 Messi collects. 21 00:01:22,360 --> 00:01:23,840 Messi scores! 22 00:01:34,680 --> 00:01:38,479 Everyone will remember him as the greatest. 23 00:01:38,479 --> 00:01:43,560 Messi! 24 00:01:38,479 --> 00:01:43,560 CHEERING AND APPLAUSE 25 00:02:05,000 --> 00:02:08,960 Nobody could really believe that he would go somewhere. 26 00:02:10,880 --> 00:02:17,160 He's Leo Messi. He's supposed to finish his career in Barcelona. 27 00:02:17,160 --> 00:02:19,240 MESSI SNIFFS 28 00:03:17,200 --> 00:03:20,160 Messi's Barca. Barca's Messi. 29 00:03:20,160 --> 00:03:23,880 Messi's Barca. He's a symbol of Barca. 30 00:03:32,360 --> 00:03:36,640 They think, in Barcelona, Messi is one of them. 31 00:03:36,640 --> 00:03:38,240 A Catalan. 32 00:03:44,600 --> 00:03:48,400 CROWD CHANT: Messi! Messi! Messi! 33 00:04:09,680 --> 00:04:13,200 The Messis are a typical Rosario family - 34 00:04:13,200 --> 00:04:16,200 humble, from a working-class background. 35 00:04:16,200 --> 00:04:20,480 You could see those values, the family values, in Leo, you know. 36 00:04:20,480 --> 00:04:24,800 He married Antonela, his childhood girlfriend from the neighbourhood. 37 00:04:24,800 --> 00:04:27,360 He's still very close to that area, to his friends. 38 00:04:59,640 --> 00:05:01,640 DOG BARKS 39 00:07:38,440 --> 00:07:41,320 He was a very small kid. 40 00:07:41,320 --> 00:07:44,120 You know, he didn't speak. He was very, very shy. 41 00:07:45,760 --> 00:07:49,240 The first training session we had with Leo, and I was playing 42 00:07:49,240 --> 00:07:51,560 a bit more as a defensive midfielder, 43 00:07:51,560 --> 00:07:54,520 and we were doing this exercise of one against one. 44 00:07:54,520 --> 00:07:58,360 In my head, I'm thinking that I'm going to get the ball easy, 45 00:07:58,360 --> 00:08:00,840 you know, from him, because I like to go on the floor 46 00:08:00,840 --> 00:08:02,120 and I like to tackle. 47 00:08:02,120 --> 00:08:05,720 But then I was seeing that he was coming with... 48 00:08:05,720 --> 00:08:09,120 The speed was not normal. He was coming very, very fast at me, 49 00:08:09,120 --> 00:08:12,760 and I was already shocked, because I remember falling on the floor. 50 00:08:12,760 --> 00:08:16,360 You know, I lost ability and he scored the goal. 51 00:08:16,360 --> 00:08:18,800 So, from that moment I said, "Hold on a second, 52 00:08:18,800 --> 00:08:22,280 "we need to take this boy very, very seriously." 53 00:08:34,159 --> 00:08:36,840 Before, it was not that normal to see players 54 00:08:36,840 --> 00:08:39,039 at that age coming from so far. 55 00:08:39,039 --> 00:08:41,720 We were all from the area, Barcelona. 56 00:08:41,720 --> 00:08:46,000 If you were very good, they could take you from somewhere in Spain. 57 00:08:46,000 --> 00:08:49,160 So, of course, you know, seeing someone coming from 58 00:08:49,160 --> 00:08:52,040 so, so far away at such a young age, we all thought, 59 00:08:52,040 --> 00:08:55,480 "Wow, this boy must be something really special." 60 00:08:59,240 --> 00:09:02,880 Once in Barcelona, things didn't work smoothly, 61 00:09:02,880 --> 00:09:04,880 and six months after arrival, 62 00:09:04,880 --> 00:09:07,480 there was a turning point of everybody's life. 63 00:09:07,480 --> 00:09:10,440 Leo's dad and mum, Celia and Jorge, 64 00:09:10,440 --> 00:09:12,160 had been together 65 00:09:12,160 --> 00:09:13,560 since they were teenagers. 66 00:09:13,560 --> 00:09:14,920 Sister wasn't adapting. 67 00:09:14,920 --> 00:09:17,560 Matias, he had a girlfriend back in Rosario. 68 00:09:17,560 --> 00:09:20,040 It was a time to decide - do we stay in Barcelona 69 00:09:20,040 --> 00:09:22,640 or do we go back to Rosario? 70 00:09:22,640 --> 00:09:24,880 They sat around the table, the whole family. 71 00:09:24,880 --> 00:09:26,560 "Leo, what do you want to do?" 72 00:09:26,560 --> 00:09:29,440 And Leo said, "I want to succeed. 73 00:09:29,440 --> 00:09:33,080 "I want to be a Barcelona. I want to be a professional player." 74 00:09:33,080 --> 00:09:35,800 The consequences of that - they hadn't told Leo, of course - 75 00:09:35,800 --> 00:09:39,400 is that meant that Mum will take sister and the two brothers back 76 00:09:39,400 --> 00:09:42,840 to Rosario, and Dad will stay with him. 77 00:09:58,600 --> 00:10:00,480 You need to be mentally very, very strong. 78 00:10:00,480 --> 00:10:02,200 You need to have a special character. 79 00:10:02,200 --> 00:10:05,160 Otherwise, you don't succeed. 80 00:10:05,160 --> 00:10:08,360 There is so many moments where you feel weak, 81 00:10:08,360 --> 00:10:11,800 where you... You know, your head mislead you a little bit, 82 00:10:11,800 --> 00:10:14,000 that you want to go back to your family, 83 00:10:14,000 --> 00:10:15,400 you want to go back to your habits, 84 00:10:15,400 --> 00:10:17,080 to your grandparents, to your friends, 85 00:10:17,080 --> 00:10:19,760 to playing football where you started. 86 00:10:19,760 --> 00:10:21,880 So, I'm sure it was very tough, 87 00:10:21,880 --> 00:10:25,040 but I want to believe that, you know, we were good kids as well, 88 00:10:25,040 --> 00:10:28,080 and we tried all the ways to be next to him and help him 89 00:10:28,080 --> 00:10:29,680 as much as we could. 90 00:10:33,480 --> 00:10:36,640 There were moments, a lot of moments, 91 00:10:36,640 --> 00:10:39,200 where I'm sure Leo must have, if not doubted, 92 00:10:39,200 --> 00:10:41,360 at least wondered what he's done to his family. 93 00:10:41,360 --> 00:10:43,680 And often he would go into his room 94 00:10:43,680 --> 00:10:46,600 and put his head under the pillow and cry. 95 00:10:46,600 --> 00:10:50,120 And he did that so his dad didn't hear him cry, 96 00:10:50,120 --> 00:10:52,480 because he then, at 14,15, 97 00:10:52,480 --> 00:10:57,200 realised that because of his decision, he couldn't get it wrong, 98 00:10:57,200 --> 00:11:00,200 and basically now it was his time to deliver. 99 00:11:56,960 --> 00:11:59,080 Gerard Pique also left the year after me, 100 00:11:59,080 --> 00:12:02,000 and Gerard and I, we were from Barcelona. 101 00:12:02,000 --> 00:12:05,600 We were there because maybe we were the best in Barcelona, 102 00:12:05,600 --> 00:12:08,600 not because they saw us in Argentina, 12 years old, 103 00:12:08,600 --> 00:12:11,800 and they thought we could be one of the best players in the world. 104 00:12:24,880 --> 00:12:26,960 Hello. 105 00:12:28,240 --> 00:12:31,680 The first time I saw him, actually, 106 00:12:31,680 --> 00:12:36,880 was when we went to pre-season tour to Asia with Barcelona. 107 00:12:36,880 --> 00:12:39,040 And it was my second year there. 108 00:12:39,040 --> 00:12:43,680 And, yeah, you're a lot of young players 109 00:12:43,680 --> 00:12:45,880 and the regular squad, 110 00:12:45,880 --> 00:12:47,960 and Leo was coming with us, 111 00:12:47,960 --> 00:12:50,600 and I haven't seen him playing football, 112 00:12:50,600 --> 00:12:53,600 but obviously I understood that if he's with us, 113 00:12:53,600 --> 00:12:55,240 he can play a little bit. 114 00:12:55,240 --> 00:12:58,280 And I remember talking to Giovanni van Bronckhorst 115 00:12:58,280 --> 00:13:02,040 after the first practice, "Who's that guy?" 116 00:13:02,040 --> 00:13:03,640 And he said, "It's Lionel Messi." 117 00:13:03,640 --> 00:13:07,640 He's from Barca B, he's going to come in and play with us." 118 00:13:07,640 --> 00:13:10,840 And I said, "Ah. Well, he can play." 119 00:13:10,840 --> 00:13:15,600 His character back then was quiet, breathing in the situation. 120 00:13:17,560 --> 00:13:21,280 At the time, Ronaldinho was the main man in the dressing room. 121 00:13:21,280 --> 00:13:23,120 He was the number ten. 122 00:13:23,120 --> 00:13:26,160 What he could do with the ball was just incredible. 123 00:13:54,680 --> 00:13:57,840 When I joined Barcelona, when arriving in the changing Room, 124 00:13:57,840 --> 00:14:01,400 Ronaldinho put me aside and he started to speak with me 125 00:14:01,400 --> 00:14:05,400 and he said, "Whatever you need, I'm here for you." 126 00:14:05,400 --> 00:14:08,160 He did exactly the same with Leo. 127 00:14:08,160 --> 00:14:10,360 Him, Deco, 128 00:14:10,360 --> 00:14:13,960 they were superstars, but they were so humble. 129 00:14:13,960 --> 00:14:18,480 With Leo, he understand he will become in the future 130 00:14:18,480 --> 00:14:21,040 one of the greatest of all time, you know? 131 00:14:21,040 --> 00:14:24,320 So, he was there for every single moment. 132 00:14:34,680 --> 00:14:37,640 When I saw Ronaldinho, I thought, this is the best footballer 133 00:14:37,640 --> 00:14:41,480 I will ever see, up until that day. 134 00:14:45,320 --> 00:14:48,040 Ronaldinho handled everything with a smile. 135 00:14:52,800 --> 00:14:55,840 Leo is a little bit more introvert, 136 00:14:55,840 --> 00:14:59,440 but I think saw what it takes to be the main man. 137 00:15:22,280 --> 00:15:25,280 Leo Messi's brought the Camp Nou to life! 138 00:15:31,000 --> 00:15:33,360 We were meeting without Leo. 139 00:15:33,360 --> 00:15:38,080 Sometimes we were speaking about his talent, and we were making, like, 140 00:15:38,080 --> 00:15:41,920 some kind of plans to make him grow in the best way. 141 00:15:41,920 --> 00:15:47,200 In that meeting, it was Deco, Ronaldinho, Puyol, Xavi. 142 00:15:47,200 --> 00:15:48,960 People who made history 143 00:15:48,960 --> 00:15:51,720 not only in Barcelona but in football world. 144 00:15:51,720 --> 00:15:53,400 Perfect. 145 00:16:38,600 --> 00:16:41,120 STADIUM ANNOUNCER: Claudia Schiffer und Pele. 146 00:16:47,200 --> 00:16:50,400 For the 2006 World Cup, the whole FIFA machinery 147 00:16:50,400 --> 00:16:52,880 is now making a thing about Messi. 148 00:16:52,880 --> 00:16:55,720 And so there's buildings in Germany with his picture, 149 00:16:55,720 --> 00:16:58,920 and there's a lot riding on this expectation. 150 00:16:58,920 --> 00:17:02,400 Young Leo would have just won the Youth World Cup, 151 00:17:02,400 --> 00:17:06,040 and he was part of that generation of young players coming through 152 00:17:06,040 --> 00:17:08,440 with Jose Pekerman as the manager. 153 00:17:13,960 --> 00:17:16,440 COMMENTATOR: Listen to the roar that greets this young man. 154 00:17:16,440 --> 00:17:18,040 It's only his eighth cap. 155 00:17:18,040 --> 00:17:20,200 His nickname is The Flea. 156 00:17:20,200 --> 00:17:23,480 In front, we play me and Saviola, 157 00:17:23,480 --> 00:17:25,599 Tevez and Riquelme. 158 00:17:25,599 --> 00:17:27,440 We were a great team. 159 00:17:27,440 --> 00:17:30,960 He's coming and joins us as a number 23 or 22, 160 00:17:30,960 --> 00:17:32,440 in terms of the list. 161 00:17:54,440 --> 00:17:56,560 Everyone wants to see Messi. 162 00:17:56,560 --> 00:17:59,400 And Messi's already a name and a thing, 163 00:17:59,400 --> 00:18:01,600 but he's never played World Cup. 164 00:18:03,640 --> 00:18:05,720 He was a really young player, 165 00:18:05,720 --> 00:18:09,320 but at the same time show us - everything, he can do it. 166 00:18:20,000 --> 00:18:23,600 Pekerman plays Messi not that much in that World Cup. 167 00:18:23,600 --> 00:18:26,760 And in fact, when Argentina go out to Germany, 168 00:18:26,760 --> 00:18:29,480 Messi's on the bench. 169 00:18:29,480 --> 00:18:31,440 COMMENTATOR: It's Germany! 170 00:18:33,240 --> 00:18:35,320 Jens Lehmann is the hero. 171 00:18:35,320 --> 00:18:37,360 Germany are into the last four! 172 00:18:52,840 --> 00:18:56,160 This is the one instance, I think, in the history of world football 173 00:18:56,160 --> 00:19:00,240 where it was unanimous that people were furious 174 00:19:00,240 --> 00:19:01,600 that Messi didn't play. 175 00:19:01,600 --> 00:19:04,680 Messi was furious, the Argentinian FA were furious, 176 00:19:04,680 --> 00:19:08,120 the fans were furious, the journalists were furious. 177 00:19:08,120 --> 00:19:10,240 Possibly FIFA were furious. 178 00:19:10,240 --> 00:19:12,880 When you are eliminated after the World Cup, 179 00:19:12,880 --> 00:19:15,760 everyone wants to find the guilty, 180 00:19:15,760 --> 00:19:17,840 every of us wants to... 181 00:19:17,840 --> 00:19:22,800 "If I change that or that to change the history." 182 00:19:22,800 --> 00:19:25,280 The history, you never change it. 183 00:19:47,040 --> 00:19:49,360 Leo started to accumulate games 184 00:19:49,360 --> 00:19:53,760 and started to score goals and to be different. 185 00:19:53,760 --> 00:19:57,480 Those two years - 2006, 2007 - were a turning point. 186 00:20:01,160 --> 00:20:02,440 I was playing for Espanyol 187 00:20:02,440 --> 00:20:04,600 and he was on the other side of the city. 188 00:20:04,600 --> 00:20:07,040 He had some friends, but he was shy 189 00:20:07,040 --> 00:20:09,640 and I felt like I need to look after him. 190 00:20:09,640 --> 00:20:13,080 I need to make sure that he's always good 191 00:20:13,080 --> 00:20:15,520 and surrounded by nice people 192 00:20:15,520 --> 00:20:17,960 because in football, when you... 193 00:20:17,960 --> 00:20:20,240 ..when you become a star, 194 00:20:20,240 --> 00:20:23,480 everyone wants to come and be your friend. 195 00:20:27,800 --> 00:20:29,760 I was the only one to drive, 196 00:20:29,760 --> 00:20:33,360 so I used to take him a few times to some restaurant, 197 00:20:33,360 --> 00:20:36,640 and I remember his father talking and saying, 198 00:20:36,640 --> 00:20:39,800 "Please, take care of him, you know, look after Leo." 199 00:20:39,800 --> 00:20:41,840 For me, it was like having an... 200 00:20:41,840 --> 00:20:44,800 Imagine £80 million next to me. 201 00:20:44,800 --> 00:20:46,640 HE CHUCKLES 202 00:20:46,640 --> 00:20:50,720 The main thing was just to drop Messi off in his house 203 00:20:50,720 --> 00:20:52,560 and safe and all that. 204 00:20:53,880 --> 00:20:55,440 Nobody knew me. That's... 205 00:20:55,440 --> 00:20:58,040 I was playing for the other team of the city, 206 00:20:58,040 --> 00:21:00,320 but everyone knew Messi. 207 00:21:04,760 --> 00:21:07,560 You started to see Rijkaard wanted to play him more 208 00:21:07,560 --> 00:21:11,120 because obviously, even at this high level, he could... 209 00:21:12,960 --> 00:21:15,600 ..have great use of Lionel. 210 00:21:15,600 --> 00:21:17,720 At one point, he scored when... 211 00:21:17,720 --> 00:21:19,480 ..when he wanted to score. 212 00:21:20,480 --> 00:21:22,520 SPANISH COMMENTARY 213 00:21:23,800 --> 00:21:27,760 At a time where you don't give 17-year-olds opportunities, 214 00:21:27,760 --> 00:21:31,120 especially in Barcelona, the manager will demand players 215 00:21:31,120 --> 00:21:34,680 that are already matured and that allow Barcelona to win. 216 00:21:35,680 --> 00:21:38,920 It wasn't the done thing to get youngsters through. 217 00:21:38,920 --> 00:21:40,600 Yes, at some point. 218 00:21:40,600 --> 00:21:43,760 For instance, Iniesta started making an impact when he was 23, 219 00:21:43,760 --> 00:21:45,480 Xavi when he was 22 220 00:21:45,480 --> 00:21:47,920 At 17, it's just... It wasn't the done thing. 221 00:21:47,920 --> 00:21:50,480 But Frank gave him the opportunity. 222 00:21:51,920 --> 00:21:55,160 Frank, for me, was the best coach I had. 223 00:21:55,160 --> 00:21:59,480 He had the right word in every single moment for any one of us. 224 00:22:06,560 --> 00:22:09,400 Frank could see the context of the situation, 225 00:22:09,400 --> 00:22:12,160 could see how important it was that in the first few years 226 00:22:12,160 --> 00:22:14,320 there wasn't so much demand towards Messi. 227 00:22:14,320 --> 00:22:17,280 He became like an older brother to Leo. 228 00:22:18,600 --> 00:22:23,680 I think he was lucky to have the first coach Frank, 229 00:22:23,680 --> 00:22:25,720 because Frank was different. 230 00:22:28,440 --> 00:22:30,920 He always told him, "Leo, you are a winger right now 231 00:22:30,920 --> 00:22:33,760 "because you've got pace and you can influence the game a lot in there, 232 00:22:33,760 --> 00:22:36,480 "but you are going to be, at some point, the main focal point. 233 00:22:36,480 --> 00:22:38,720 "It could be under me or under somebody else, 234 00:22:38,720 --> 00:22:41,200 "because you're going to grow to become a player that wins games." 235 00:22:42,720 --> 00:22:43,880 COMMENTATOR: Xavi. 236 00:22:43,880 --> 00:22:46,040 Messi. SPANISH COMMENTARY 237 00:23:20,800 --> 00:23:23,360 COMMENTATOR: But here's Maradona again. 238 00:23:23,360 --> 00:23:26,200 Has Burruchaga to his left, and Valdano to his left. 239 00:23:26,200 --> 00:23:28,120 He won't need any of them. 240 00:23:28,120 --> 00:23:31,000 Oh! You have to say that's magnificent. 241 00:23:31,000 --> 00:23:33,760 Everybody said it's like the Maradona magic is back 242 00:23:33,760 --> 00:23:36,000 in the feet of this guy from Rosario. 243 00:23:38,400 --> 00:23:39,960 Pure football genius. 244 00:23:41,760 --> 00:23:45,720 How do you compare yourself to Maradona if you're Argentine? 245 00:23:45,720 --> 00:23:48,320 I mean, the two goals that Maradona scored 246 00:23:48,320 --> 00:23:51,800 against England in 1986 247 00:23:51,800 --> 00:23:55,880 were living out an Argentine fantasy. 248 00:23:55,880 --> 00:24:00,600 He already had become the big hope of Argentinian football. 249 00:24:00,600 --> 00:24:04,600 But of course, what everybody wanted is not just that he becomes 250 00:24:04,600 --> 00:24:06,920 the leader of Argentina and makes them win the World Cup, 251 00:24:06,920 --> 00:24:10,560 as Maradona had done - people wanted him to be Maradona. 252 00:24:10,560 --> 00:24:12,600 MUSIC: La Bamba by Dusty Springfield 253 00:24:22,520 --> 00:24:24,640 Maradona, Maradona, Maradona. 254 00:24:25,880 --> 00:24:29,200 Diego brought so much joy to the Argentinian people. 255 00:24:41,760 --> 00:24:43,200 If you're creating a narrative, 256 00:24:43,200 --> 00:24:45,560 you want disaster as well as the triumph, 257 00:24:45,560 --> 00:24:47,400 and Maradona had had that. 258 00:24:47,400 --> 00:24:48,720 And he wins the World Cup. 259 00:25:14,000 --> 00:25:18,840 The truth is, in terms of football, they are so similar. 260 00:25:18,840 --> 00:25:22,080 Off the pitch, they're massively different. 261 00:25:22,080 --> 00:25:25,200 Diego is a huge personality off the pitch as well - 262 00:25:25,200 --> 00:25:27,640 a massive ego, huge following. 263 00:25:27,640 --> 00:25:30,440 Everywhere he went, his life was madness. 264 00:25:30,440 --> 00:25:33,240 Messi's quiet and much calmer off the field. 265 00:25:38,240 --> 00:25:41,000 Maradona, from the very moment he arrives, 266 00:25:41,000 --> 00:25:43,560 people realise this is... 267 00:25:43,560 --> 00:25:46,000 I mean, his nickname immediately was El Pibe de Oro - 268 00:25:46,000 --> 00:25:49,120 the golden urchin, the golden child, the golden boy. 269 00:25:49,120 --> 00:25:52,320 It's that he looks like the ideal of an Argentinian 270 00:25:52,320 --> 00:25:56,720 and that he has this very dramatic life story. 271 00:25:56,720 --> 00:25:58,320 And so I guess that's the pressure - 272 00:25:58,320 --> 00:26:00,440 he is always being compared directly to Maradona, 273 00:26:00,440 --> 00:26:03,280 but until he wins a World Cup, 274 00:26:03,280 --> 00:26:05,240 he's never going to match him for Argentinians. 275 00:28:08,120 --> 00:28:10,240 Have you seen that advertisement of a... 276 00:28:10,240 --> 00:28:12,560 of a rabbit with, um... 277 00:28:12,560 --> 00:28:14,720 ..with drums. 278 00:28:14,720 --> 00:28:17,200 He's got two batteries, that rabbit. 279 00:28:17,200 --> 00:28:19,440 You take one, it stops. 280 00:28:19,440 --> 00:28:21,960 Messi had only one - couldn't grow naturally. 281 00:28:21,960 --> 00:28:24,200 What the hormones did, once they identified 282 00:28:24,200 --> 00:28:28,440 that he had a growth problem, was to make him grow naturally. 283 00:28:36,520 --> 00:28:40,880 That was already a test to his endurance and his mental strength 284 00:28:40,880 --> 00:28:44,600 because he just had to get this little thing, open it, 285 00:28:44,600 --> 00:28:47,880 injection, just put it into his leg, and move on. 286 00:28:47,880 --> 00:28:51,600 And to see an 11-year-old doing that, it must have been a shock. 287 00:29:11,960 --> 00:29:15,840 The way they worked at the time was that agents proposed players 288 00:29:15,840 --> 00:29:18,360 to the club and there were agents that were close to Barcelona, 289 00:29:18,360 --> 00:29:20,480 like Jose Maria Minguella. 290 00:29:20,480 --> 00:29:24,240 He told Barcelona that it would be a good idea to get him, 291 00:29:24,240 --> 00:29:26,480 and the reaction from the club was like, 292 00:29:26,480 --> 00:29:29,400 "A 12-year-old from Argentina?" 293 00:29:29,400 --> 00:29:30,840 That wasn't done and. 294 00:29:30,840 --> 00:29:35,160 And, all right, they convinced Barcelona to do a trial for Leo. 295 00:29:35,160 --> 00:29:38,680 Charly Rexach, the director of football at the time, arrived, 296 00:29:38,680 --> 00:29:40,960 started walking as the game was going on, 297 00:29:40,960 --> 00:29:44,600 was looking at what Messi was doing, must have been one minute, two, 298 00:29:44,600 --> 00:29:47,120 sits on the bench and tells the coaches, 299 00:29:47,120 --> 00:29:49,520 "Exactly why you haven't signed that guy yet?" 300 00:29:49,520 --> 00:29:51,240 Because he was outstanding. 301 00:29:51,240 --> 00:29:53,960 There was a meeting in a tennis club 302 00:29:53,960 --> 00:29:58,480 and I think it was Charly who asked for a napkin, paper napkin, 303 00:29:58,480 --> 00:30:01,880 and a pen and just wrote a few conditions. 304 00:30:01,880 --> 00:30:04,040 And, you know, "I, Charly Rexach, agrees 305 00:30:04,040 --> 00:30:05,800 "that Leo Messi will be a player." 306 00:30:05,800 --> 00:30:08,880 Barcelona signed it and gave it to Minguella, 307 00:30:08,880 --> 00:30:10,840 hoping that that was enough. 308 00:30:10,840 --> 00:30:12,680 And, yes, that was enough. 309 00:30:49,280 --> 00:30:53,960 Watching this Barcelona team was brilliant. 310 00:30:53,960 --> 00:30:58,800 That was Pep's first experience as a coach in Barcelona 311 00:30:58,800 --> 00:31:02,360 with probably the best Messi, 312 00:31:02,360 --> 00:31:04,560 with prime Leo. 313 00:31:04,560 --> 00:31:07,920 Pep improved Messi and Messi improved Pep. 314 00:31:07,920 --> 00:31:10,960 They were... They were perfect together. 315 00:31:10,960 --> 00:31:13,840 That was probably the best team he played in, Barcelona at that time. 316 00:31:13,840 --> 00:31:15,680 I mean, they were so strong, weren't they? 317 00:31:15,680 --> 00:31:17,880 With Iniesta and Xavi and Pique and Puyol - 318 00:31:17,880 --> 00:31:20,240 all these wonderfully gifted players. 319 00:31:20,240 --> 00:31:23,720 So if you've got a great team behind you, that's going to help you. 320 00:31:23,720 --> 00:31:26,000 However great you are, you do need a team. 321 00:31:26,000 --> 00:31:28,040 CHAMPIONS LEAGUE ANTHEM PLAYS 322 00:31:39,440 --> 00:31:41,680 COMMENTATOR: It's Manchester United against Barcelona 323 00:31:41,680 --> 00:31:44,120 for the biggest European Cup prize of them all. 324 00:31:45,120 --> 00:31:47,520 SPANISH COMMENTARY Lionel Messi, Cristiano Ronaldo... 325 00:31:55,200 --> 00:31:57,000 We were ready for Messi, yeah. 326 00:31:57,000 --> 00:31:58,480 We thought. 327 00:31:58,480 --> 00:32:00,960 We'd played against him before and we'd locked him down. 328 00:32:01,960 --> 00:32:04,400 Um... But this was a different Messi. 329 00:32:07,320 --> 00:32:09,520 This was Messi who had more freedom to run around 330 00:32:09,520 --> 00:32:12,000 and pop up anywhere and surprise you. 331 00:32:12,000 --> 00:32:13,280 Pfft. 332 00:32:17,000 --> 00:32:20,720 If you were picking out the five best players in the world - 333 00:32:20,720 --> 00:32:23,160 Messi, Ronaldo, right? 334 00:32:23,160 --> 00:32:26,600 Xavi, Iniesta, and many would argue Busquets. 335 00:32:26,600 --> 00:32:30,320 So four of the top five players in the world, arguably, 336 00:32:30,320 --> 00:32:32,000 are playing in that one team. 337 00:32:35,080 --> 00:32:37,880 COMMENTATOR: Barca lead 1-0. 338 00:32:37,880 --> 00:32:39,720 Hold on, and they had Pep Guardiola. 339 00:32:41,520 --> 00:32:42,840 Do you know what I mean? 340 00:32:45,760 --> 00:32:49,120 What I used to do a lot is gamble on their... 341 00:32:50,120 --> 00:32:52,920 ..their lack of ability to be able to get the ball past me. 342 00:32:52,920 --> 00:32:55,680 Problem was the person on the ball was Xavi. 343 00:32:55,680 --> 00:32:57,480 Si. 344 00:32:57,480 --> 00:33:00,000 If you know your players, you know who you're dealing with. 345 00:33:00,000 --> 00:33:02,040 SPANISH COMMENTARY 346 00:33:05,240 --> 00:33:06,560 Scores with a header! 347 00:33:08,440 --> 00:33:13,360 Lionel Messi makes it Barcelona 2-0 Manchester United. 348 00:33:16,320 --> 00:33:18,600 When Messi scores the header and everyone says, 349 00:33:18,600 --> 00:33:21,120 "But, like, the size of you, the size of him..." 350 00:33:22,640 --> 00:33:24,440 An outrageous header, really. 351 00:33:24,440 --> 00:33:26,760 He hasn't scored many of them in his career 352 00:33:26,760 --> 00:33:28,560 but he's done it in the big moment. 353 00:33:45,400 --> 00:33:47,440 HORNS HONKING CHANTING 354 00:33:51,400 --> 00:33:52,840 Messi! 355 00:33:52,840 --> 00:33:54,880 CHEERING 356 00:34:15,280 --> 00:34:18,000 Barcelona ended up winning absolutely everything 357 00:34:18,000 --> 00:34:20,400 because he was the best player in the world at the time. 358 00:34:22,639 --> 00:34:26,679 The thing about him is that he took it naturally. 359 00:34:26,679 --> 00:34:29,679 You know, for him, it's in his veins, it's in his blood. 360 00:34:29,679 --> 00:34:33,520 He just wants to win at any cost. 361 00:34:33,520 --> 00:34:36,600 Whatever he needs to do, he will do to win. 362 00:34:48,560 --> 00:34:51,440 Leo always wanted to win something with Argentina. 363 00:34:51,440 --> 00:34:55,639 He said many, many times that he will swap all his individual awards 364 00:34:55,639 --> 00:34:57,640 for winning something with Argentina. 365 00:35:03,840 --> 00:35:05,880 HE SINGS IN SPANISH 366 00:35:07,880 --> 00:35:11,520 In 2010, as always, the expectations were very high. 367 00:35:11,520 --> 00:35:13,560 CHANTS IN SPANISH 368 00:35:14,760 --> 00:35:16,560 Messi's the best player in the world. 369 00:35:16,560 --> 00:35:19,440 Better than Maradona. Better than anybody. Better than Ronaldo. 370 00:35:19,440 --> 00:35:20,680 Messi! 371 00:35:20,680 --> 00:35:23,520 Diego Maradona in charge 372 00:35:23,520 --> 00:35:26,000 with a very good group of players, 373 00:35:26,000 --> 00:35:31,000 with Leo with a few years under his belt as the main player. 374 00:35:31,000 --> 00:35:33,480 The relationship was very good. 375 00:35:33,480 --> 00:35:35,520 Diego loved Leo, 376 00:35:35,520 --> 00:35:38,920 and for Leo, Diego obviously was a hero. 377 00:35:52,760 --> 00:35:55,560 It ended up in disaster. 378 00:35:59,120 --> 00:36:01,440 COMMENTATOR: It's four! 379 00:36:01,440 --> 00:36:03,640 Getting destroyed by Germany. 380 00:36:03,640 --> 00:36:07,120 Maradona's Argentina are out. 381 00:36:08,680 --> 00:36:13,200 I think the expectation to have in the same squad Leo 382 00:36:13,200 --> 00:36:16,280 and also Diego as a manager was... 383 00:36:16,280 --> 00:36:17,840 ..was difficult. 384 00:36:17,840 --> 00:36:20,680 Things got very volatile between Diego Maradona 385 00:36:20,680 --> 00:36:22,480 and the whole Argentina football world. 386 00:36:22,480 --> 00:36:24,520 INAUDIBLE 387 00:36:26,000 --> 00:36:29,360 Maradona thrived on conflict. 388 00:36:29,360 --> 00:36:32,240 His fuel was this very nice word 389 00:36:32,240 --> 00:36:36,480 from Argentinian slang - bronca. 390 00:36:36,480 --> 00:36:41,040 Argentina against the world, him against the other players. 391 00:36:41,040 --> 00:36:44,160 He really fed off this sense of conflict. 392 00:36:44,160 --> 00:36:48,160 I think Messi is evolutionarily more advanced 393 00:36:48,160 --> 00:36:51,320 and rather than thriving on conflict, he thrives on cooperation, 394 00:36:51,320 --> 00:36:55,720 which is really...in the kind of evolutionary term, 395 00:36:55,720 --> 00:36:59,080 survival has always come about through cooperation 396 00:36:59,080 --> 00:37:03,120 rather than competition. And so Messi needs to be part 397 00:37:03,120 --> 00:37:07,600 of a well-oiled, harmonious machinery 398 00:37:07,600 --> 00:37:12,480 that is about him being in a cooperative system. 399 00:37:15,000 --> 00:37:16,520 COMMENTATOR: We're at Wembley 400 00:37:16,520 --> 00:37:20,320 and it's the 2011 Champions League final, 401 00:37:20,320 --> 00:37:22,640 arguably the biggest game in football. 402 00:37:37,680 --> 00:37:40,120 The finals where we got Barcelona, 403 00:37:40,120 --> 00:37:42,720 unfortunately for us, we were facing 404 00:37:42,720 --> 00:37:45,800 the best team in the world 405 00:37:45,800 --> 00:37:47,800 with one of the best players 406 00:37:47,800 --> 00:37:50,960 that's ever, ever put on a pair of football boots. 407 00:37:50,960 --> 00:37:53,840 I look at it now and think, you know what, how unlucky is that, really?" 408 00:37:53,840 --> 00:37:56,760 To get to two finals and we bump into them. It's a liberty really. 409 00:37:56,760 --> 00:37:59,080 Si. It shouldn't be allowed. 410 00:37:59,080 --> 00:38:02,480 COMMENTATOR: Xavi. On to the unmarked Pedro. 411 00:38:02,480 --> 00:38:04,400 And it's a goal for Barcelona! 412 00:38:06,200 --> 00:38:10,200 Messi was just like...no eye contact, 413 00:38:10,200 --> 00:38:12,600 nothing. He just separated himself. 414 00:38:12,600 --> 00:38:13,760 He just played away from you. 415 00:38:13,760 --> 00:38:15,760 And then, all of a sudden, he'd turn up - bang. 416 00:38:15,760 --> 00:38:17,040 Sir Alex Ferguson said that he 417 00:38:17,040 --> 00:38:18,800 should've put Ji-sung Park on him maybe. 418 00:38:18,800 --> 00:38:20,960 If anyone could've done it, he would've been the guy. 419 00:38:20,960 --> 00:38:22,760 But I've watched some of the clips in that game 420 00:38:22,760 --> 00:38:26,200 and he moves Ji-sung Park about. Woo-woomp, moves him, see you later. 421 00:38:26,200 --> 00:38:29,120 He would have slowed him down maybe, which maybe would have been enough. 422 00:38:29,120 --> 00:38:32,240 But does that stop prime-time Lionel Messi? 423 00:38:32,240 --> 00:38:34,480 I very much doubt it. 424 00:38:34,480 --> 00:38:37,040 I don't think one player can do it. 425 00:38:37,040 --> 00:38:39,360 Iniesta. Messi still lurking deep. 426 00:38:39,360 --> 00:38:42,000 The ball played between Xavi and Iniesta once more. 427 00:38:42,000 --> 00:38:43,320 Messi's available. 428 00:38:43,320 --> 00:38:45,320 Messi given the ball. Scurries forward. 429 00:38:46,280 --> 00:38:47,680 What a goal from Lionel Messi! 430 00:38:50,720 --> 00:38:52,760 SPANISH COMMENTARY 431 00:38:58,000 --> 00:39:00,000 I remember standing on the pitch and just going, 432 00:39:00,000 --> 00:39:02,440 "We just need to get off here because they've just took..." 433 00:39:02,440 --> 00:39:04,920 "They've took our soul, basically." 434 00:39:04,920 --> 00:39:06,680 And Messi was the main ingredient. 435 00:39:18,080 --> 00:39:21,880 The Pep years were probably the start of Messi's peak. 436 00:39:21,880 --> 00:39:23,480 It's been a long peak! 437 00:39:26,440 --> 00:39:28,000 I get a bit carried away by Messi. 438 00:39:28,000 --> 00:39:31,000 I don't mind admitting that because he fills me with joy. 439 00:39:31,000 --> 00:39:33,400 If I had one game left on Earth, 440 00:39:33,400 --> 00:39:37,040 I'd watch Messi because Messi stirs the soul. 441 00:39:42,520 --> 00:39:44,560 Never fails to take the breath away. 442 00:39:45,520 --> 00:39:48,520 He does four or five things in every game I would never have been able 443 00:39:48,520 --> 00:39:50,280 to do once in my entire career. 444 00:39:50,280 --> 00:39:53,320 He's running with the ball, tighter control than anyone, 445 00:39:53,320 --> 00:39:55,920 quicker than anybody, and the agility to be able 446 00:39:55,920 --> 00:39:58,800 to change direction, all with his head up. 447 00:39:58,800 --> 00:40:00,680 Just a wonderful footballer, man. 448 00:40:00,680 --> 00:40:03,840 Just, like, can't even put it into words, how good is. 449 00:40:11,320 --> 00:40:15,240 Sometimes I thought about it like if it was me who scored 450 00:40:15,240 --> 00:40:17,760 that many goals, like, how would you feel? 451 00:40:17,760 --> 00:40:19,840 You know, because sometimes I score a goal. 452 00:40:19,840 --> 00:40:22,440 I scored only one hattrick in my career and I was, like, 453 00:40:22,440 --> 00:40:24,400 I couldn't sleep for two days! 454 00:40:24,400 --> 00:40:26,720 But he must have felt this every game he plays. 455 00:40:41,120 --> 00:40:43,400 There doesn't seem too much of an ego with him. 456 00:40:43,400 --> 00:40:46,600 I remember being at a Barcelona game once, sort of backstage, 457 00:40:46,600 --> 00:40:49,280 and he walked past with all the other Barcelona players 458 00:40:49,280 --> 00:40:51,520 and it was almost like a sort of school trip, 459 00:40:51,520 --> 00:40:54,520 with Xavi and Iniesta, but he just didn't, 460 00:40:54,520 --> 00:40:57,960 he wasn't leading things, just seemed part of the team. 461 00:41:00,640 --> 00:41:03,480 Many of our superstars, they're much bigger personalities 462 00:41:03,480 --> 00:41:04,800 off the pitch as well. 463 00:41:04,800 --> 00:41:08,160 He's not, he's the opposite. He keeps himself to himself. 464 00:41:08,160 --> 00:41:12,360 So, he's a little bit of an enigma in that sense. 465 00:41:12,360 --> 00:41:14,920 I do remember interviewing him in Barcelona once 466 00:41:14,920 --> 00:41:18,520 and after the interview, I was waiting in the car park 467 00:41:18,520 --> 00:41:21,400 and there were loads of tourists going to the museum and the shop 468 00:41:21,400 --> 00:41:23,000 and people milling about. 469 00:41:23,000 --> 00:41:26,160 And there was a guy that worked at the stadium chatting 470 00:41:26,160 --> 00:41:29,440 to a younger guy who was leaning against the car, eating an apple. 471 00:41:29,440 --> 00:41:31,480 And it took me quite a while to realise 472 00:41:31,480 --> 00:41:33,240 that the younger guy was Messi. 473 00:41:35,280 --> 00:41:37,040 You know, nobody noticed he was there. 474 00:41:37,040 --> 00:41:41,480 I don't know what that is, but I know that other players, 475 00:41:41,480 --> 00:41:46,120 even of that same Barcelona team, would have garnered more attention 476 00:41:46,120 --> 00:41:48,160 in a public space like that. 477 00:42:07,920 --> 00:42:09,760 His wife is his childhood sweetheart. 478 00:42:09,760 --> 00:42:12,360 There's nothing wrong with that. That's fine. That's great. 479 00:42:12,360 --> 00:42:15,360 But there's a sense that a lot of things in his life are exactly 480 00:42:15,360 --> 00:42:19,440 the same now as they were when he was sort of 15, 16. 481 00:42:19,440 --> 00:42:22,120 And I guess, you know, his lifestyle hasn't changed that much. 482 00:42:22,120 --> 00:42:23,320 Turns up to training. 483 00:42:23,320 --> 00:42:25,120 Do your training, do your fitness work. 484 00:42:25,120 --> 00:42:27,040 Go home, play a bit of PlayStation. 485 00:42:27,040 --> 00:42:30,800 There's something about him that just makes him not stand out... 486 00:42:32,880 --> 00:42:34,680 ..unless he's on the pitch. 487 00:42:52,680 --> 00:42:56,760 2014 World Cup. Millions of Argentina descend on Brazil. 488 00:43:00,480 --> 00:43:04,000 The teams play well. Leo play very, very well. 489 00:43:06,760 --> 00:43:11,080 That's what they came for, by train, plane and automobile. 490 00:43:11,080 --> 00:43:14,080 50,000 Argentines have found their way to Rio 491 00:43:14,080 --> 00:43:17,120 and Lionel Messi finally rewards them. 492 00:43:18,560 --> 00:43:21,240 We get to the final with a lot of hope. 493 00:43:30,840 --> 00:43:34,520 They all expect Leo to win and do everything. 494 00:43:34,520 --> 00:43:37,600 At some point, it was so much pressure on Leo. 495 00:43:40,000 --> 00:43:43,080 He's not a person, he doesn't like to talk too much. 496 00:43:44,600 --> 00:43:48,360 He said a few words before the game against Germany. 497 00:43:49,600 --> 00:43:52,760 As a leader, you don't need to speak all the time. 498 00:43:52,760 --> 00:43:55,280 Sometimes you have leaders in the team that they probably 499 00:43:55,280 --> 00:43:56,520 don't speak too much. 500 00:43:56,520 --> 00:44:00,160 But then in the right moment to talk to someone is the moment 501 00:44:00,160 --> 00:44:02,840 to say something and everyone listen. 502 00:44:05,360 --> 00:44:07,480 Guys, we're in the World Cup final. 503 00:44:07,480 --> 00:44:10,160 Whatever happen today, if we win, we lose, 504 00:44:10,160 --> 00:44:15,200 just let enjoy the game and, you know, that coming from Leo, 505 00:44:15,200 --> 00:44:17,680 that he's been in Champions League final, 506 00:44:17,680 --> 00:44:20,880 he's one of the greatest players in the world, 507 00:44:20,880 --> 00:44:25,080 but he knew that that day and that game was special. 508 00:44:26,320 --> 00:44:30,640 It was a dream for him, being in the World Cup final as well. 509 00:44:39,280 --> 00:44:43,360 The difference is, it's big, winning or losing the World Cup. 510 00:44:43,360 --> 00:44:48,400 Because if you win, you can say for the rest of your lives, 511 00:44:48,400 --> 00:44:51,000 I'm a World Cup champion. 512 00:44:51,000 --> 00:44:53,400 The flag has stayed down this time... 513 00:44:53,400 --> 00:44:55,000 Messi's missed. 514 00:44:55,000 --> 00:44:56,960 With the crowd just waiting to roar. 515 00:44:56,960 --> 00:45:01,720 If you lose, it's like, how long is it going to take again 516 00:45:01,720 --> 00:45:03,760 to be in a World Cup final? So... 517 00:45:05,680 --> 00:45:08,040 ..that's why that day is, like... 518 00:45:11,000 --> 00:45:12,560 Shurrle. Working it in. 519 00:45:12,560 --> 00:45:14,360 Chance for Gotze! 520 00:45:14,360 --> 00:45:16,640 Mario Gotze scores for Germany! 521 00:45:21,480 --> 00:45:24,000 Germany are champions of the world. 522 00:45:33,840 --> 00:45:36,160 After the game was, like... 523 00:45:36,160 --> 00:45:37,480 It was terrible. 524 00:45:37,480 --> 00:45:40,640 We were all crying like babies because, you know, 525 00:45:40,640 --> 00:45:41,960 it was very close. 526 00:45:44,680 --> 00:45:45,960 Still hurting. 527 00:45:50,560 --> 00:45:53,280 There's the extraordinary image at the end of that game when Messi 528 00:45:53,280 --> 00:45:55,680 is presented with the Player of the Tournament award 529 00:45:55,680 --> 00:45:57,720 and he looks totally devastated. 530 00:45:57,720 --> 00:46:00,320 You know, he's trying to be polite, but his face is saying, 531 00:46:00,320 --> 00:46:01,800 I just want to get out of here. 532 00:46:04,920 --> 00:46:06,640 When you lost a World Cup final... 533 00:46:09,440 --> 00:46:11,920 ..you don't need to say anything. 534 00:46:16,640 --> 00:46:20,040 A few pictures of Leo looking at the World Cup. 535 00:46:23,680 --> 00:46:25,120 A tough one to take. 536 00:46:28,240 --> 00:46:30,480 You want to see the best player of the modern age 537 00:46:30,480 --> 00:46:33,280 having a great tournament in the greatest tournament. 538 00:46:38,480 --> 00:46:40,800 Shortly afterwards, the mood changed. 539 00:46:56,000 --> 00:47:00,600 There was this extraordinary demand from Argentina 540 00:47:00,600 --> 00:47:05,480 that because he performed so fantastically with Barcelona, 541 00:47:05,480 --> 00:47:10,000 he somehow had decided not to perform that well with Argentina. 542 00:47:11,080 --> 00:47:13,440 Although Messi still speaks with an Argentinian accent, 543 00:47:13,440 --> 00:47:16,280 he eats Argentinian food, although he watches Argentinian films, 544 00:47:16,280 --> 00:47:17,680 listens to Argentinian music, 545 00:47:17,680 --> 00:47:21,400 there's still a sense in Argentina he's a bit European. 546 00:47:21,400 --> 00:47:24,640 I remember being in Santa Fe and the bloke reading out the teams 547 00:47:24,640 --> 00:47:25,840 for the game said, 548 00:47:25,840 --> 00:47:29,120 wearing the ten, the greatest in the world, Lionel Messi - 549 00:47:29,120 --> 00:47:30,760 sort of half hearted applause - 550 00:47:30,760 --> 00:47:33,080 and wearing the 11, the player of the people, 551 00:47:33,080 --> 00:47:36,200 el jugador del pueblo, Carlos Tevez, and everybody goes berserk 552 00:47:36,200 --> 00:47:39,560 because Tevez was seen as being more truly Argentinian. 553 00:47:56,080 --> 00:47:58,960 There's no sense that his genius has been hard wrought. 554 00:47:58,960 --> 00:48:01,320 There's no sense of any kind of suffering. 555 00:48:01,320 --> 00:48:05,040 And I think there's a feeling, not just in Argentina, but that geniuses 556 00:48:05,040 --> 00:48:07,760 should somehow suffer for their greatness. 557 00:48:07,760 --> 00:48:10,600 And Maradona, that was front and centre, whereas Messi, 558 00:48:10,600 --> 00:48:12,800 and it's ridiculous to criticise somebody for this, 559 00:48:12,800 --> 00:48:15,480 it's just been season after season after season of relentless 560 00:48:15,480 --> 00:48:18,400 excellence, and particularly for somebody who's never played 561 00:48:18,400 --> 00:48:21,920 league football in Argentina, that creates that sense of distance. 562 00:48:37,640 --> 00:48:39,520 I think 2016 was the big change. 563 00:48:44,480 --> 00:48:47,520 The Copa America is the Euros of South America. 564 00:48:47,520 --> 00:48:50,040 To get to the final is very hard. There's no easy games. 565 00:48:50,040 --> 00:48:53,280 So, in 2015, Argentina would play Chile in the final. 566 00:48:53,280 --> 00:48:55,800 Drew 0-0, lost on penalties. 567 00:48:55,800 --> 00:48:58,640 Same thing happens in 2016 in the US, 568 00:48:58,640 --> 00:49:00,720 in the Copa America Centenario. 569 00:49:01,880 --> 00:49:03,680 It is Messi who misses the penalty. 570 00:49:05,800 --> 00:49:10,680 PORTUGUESE COMMENTARY 571 00:49:17,760 --> 00:49:20,560 We lost three finals, three years in a row. 572 00:49:20,560 --> 00:49:23,000 So, that's where the pressure started to build. 573 00:49:37,080 --> 00:49:42,560 He looked visibly like someone who just can't take it any more. 574 00:49:46,240 --> 00:49:49,000 That was a very difficult moment for us. 575 00:49:49,000 --> 00:49:52,840 That was the third final that we lost in a row. 576 00:49:52,840 --> 00:49:55,120 So, we were very, very sad. 577 00:50:00,920 --> 00:50:03,840 I cried that day. You know, it broke my heart, you know. 578 00:50:03,840 --> 00:50:06,840 You know, he burst into tears in the middle of the pitch. 579 00:50:06,840 --> 00:50:11,520 I said, you know, how can we, how can we come to this, you know? 580 00:50:11,520 --> 00:50:12,840 Here he comes. 581 00:50:43,880 --> 00:50:47,880 Very surprised, no, because our capitano, our leader... 582 00:50:50,520 --> 00:50:53,320 ..was going to leave the team, was very difficult. 583 00:50:58,240 --> 00:51:01,280 What that miss did was to humanise him. 584 00:51:01,280 --> 00:51:04,000 Any doubts people in Argentina had about how much he cared 585 00:51:04,000 --> 00:51:05,840 disappeared at that moment. 586 00:51:05,840 --> 00:51:09,040 His tears and his obvious anguish, that's when it changes. 587 00:51:09,040 --> 00:51:11,440 And suddenly there's this desperation of 588 00:51:11,440 --> 00:51:13,920 we've got to get Messi to winning something. 589 00:51:13,920 --> 00:51:15,360 People were writing odes, saying, 590 00:51:15,360 --> 00:51:18,040 "I love you just the way you are. I don't need a cup." 591 00:51:18,040 --> 00:51:21,760 On the underground, these messages, "Lionel, please come back." 592 00:51:21,760 --> 00:51:26,560 And everyone pleaded to the point that eventually the entire football 593 00:51:26,560 --> 00:51:31,800 association rebuilt itself, hired managers that would make sure 594 00:51:31,800 --> 00:51:34,720 he was comfortable and he returned. 595 00:51:34,720 --> 00:51:36,800 Our national colours mean a lot to us. 596 00:51:36,800 --> 00:51:42,280 He would not have wanted to stay in history like he gave up. 597 00:51:42,280 --> 00:51:43,960 And he's not a quitter. 598 00:51:48,880 --> 00:51:52,000 First time European champions... 599 00:51:52,000 --> 00:51:53,160 ..kings of Europe.. 600 00:51:54,160 --> 00:51:55,480 ..are Portugal. 601 00:52:00,320 --> 00:52:04,600 Messi didn't win it for Argentina while his nemesis, Ronaldo, 602 00:52:04,600 --> 00:52:07,680 wins the Euros and is in the top of the world. 603 00:52:07,680 --> 00:52:12,360 When everything calms down and sees that Ronaldo keeps succeeding, 604 00:52:12,360 --> 00:52:16,960 he cannot deny that that rivalry makes him better. 605 00:52:24,120 --> 00:52:26,720 Ronaldo, Messi, were actually in the same league, 606 00:52:26,720 --> 00:52:30,480 fighting for the same titles, including the individual ones. 607 00:52:39,640 --> 00:52:42,280 I think one of the Ballon d'Ors that Ronaldo won, 608 00:52:42,280 --> 00:52:45,000 something turned in his stomach and thought, 609 00:52:45,000 --> 00:52:46,760 it's going to be me next year. 610 00:53:04,200 --> 00:53:05,440 Just look at the stats. 611 00:53:05,440 --> 00:53:07,240 There'll be a couple of goals from Ronaldo, 612 00:53:07,240 --> 00:53:08,480 Messi will score three. 613 00:53:08,480 --> 00:53:10,080 They will be three from Messi, 614 00:53:10,080 --> 00:53:12,240 Ronaldo will score another hat-trick. 615 00:53:28,240 --> 00:53:30,720 As they become older and start having kids, 616 00:53:30,720 --> 00:53:32,880 one thing that happens is that they recognise 617 00:53:32,880 --> 00:53:34,600 is that their journey was very similar. 618 00:53:34,600 --> 00:53:37,120 Both of them had to leave home at 12, 13. 619 00:53:37,120 --> 00:53:40,440 Both of them had to beat a lot of obstacles. 620 00:53:40,440 --> 00:53:43,640 In the case of Ronaldo, bullying and jokes about his accent, 621 00:53:43,640 --> 00:53:47,840 about his skin, about what, his looks, and in the case of Messi, 622 00:53:47,840 --> 00:53:50,960 he had to battle his chronic shyness 623 00:53:50,960 --> 00:53:54,920 to actually have a little bit of a presence off the pitch. 624 00:53:54,920 --> 00:53:58,920 Now, there is no friendship, but what there is is an admission 625 00:53:58,920 --> 00:54:03,600 or recognition of admiration of one to another. 626 00:54:10,760 --> 00:54:12,200 Mbappe... 627 00:54:12,200 --> 00:54:14,080 Mbappe! 628 00:54:15,160 --> 00:54:19,760 It is France who've won through to the World Cup quarterfinals. 629 00:54:23,760 --> 00:54:26,280 How could it possibly be that player that good could go 630 00:54:26,280 --> 00:54:29,280 through his entire career and not win a senior trophy? 631 00:54:29,280 --> 00:54:31,640 You know, this is somebody who's given so much to the game, 632 00:54:31,640 --> 00:54:33,680 who's been so brilliant for so long, 633 00:54:33,680 --> 00:54:36,800 and you sort of feel football sort of owes him one. 634 00:54:55,680 --> 00:54:58,680 Suddenly we were back in Brazil, a few years back 635 00:54:58,680 --> 00:55:02,160 after the disappointment of the World Cup, and this was even nicer 636 00:55:02,160 --> 00:55:06,120 because at the Maracana it was not the Germans, Brazil. 637 00:55:06,120 --> 00:55:08,200 Like it was meant to happen, you know? 638 00:55:20,120 --> 00:55:24,800 Before, everyone expecting Messi to do everything, to get the ball, 639 00:55:24,800 --> 00:55:28,640 dribble four or five players and score into the top corner. 640 00:55:28,640 --> 00:55:33,080 And I think we understood, this young team, how to play for him. 641 00:55:50,400 --> 00:55:53,880 It was, like, guys, it was meant to be. 642 00:55:53,880 --> 00:55:55,720 We were supposed to play in Argentina. 643 00:55:55,720 --> 00:55:56,800 They change last minute. 644 00:55:56,800 --> 00:56:00,760 Back in Brazil. We've been 40 days away from our families. 645 00:56:00,760 --> 00:56:03,880 And he said something about me that obviously I will never forget. 646 00:56:03,880 --> 00:56:07,840 He said, "Emi saw his daughter born on FaceTime, you know. 647 00:56:07,840 --> 00:56:10,120 "He couldn't even give her a cuddle. 648 00:56:10,120 --> 00:56:12,160 "So, let's do it for him." 649 00:56:12,160 --> 00:56:15,240 I had butterflies on my tummy when he was saying that 650 00:56:15,240 --> 00:56:18,040 and he nearly made me cry just before the game started. 651 00:56:19,120 --> 00:56:23,320 Argentina lead, thanks to a moment of magic from Angel Di Maria! 652 00:56:40,400 --> 00:56:43,560 Everyone ran to Leo... 653 00:56:45,120 --> 00:56:46,360 ..to say, "We won it." 654 00:56:50,000 --> 00:56:53,320 Everybody were really happy for him. 655 00:56:56,000 --> 00:56:58,840 I hugged him so hard and said, "We did it." 656 00:56:58,840 --> 00:57:01,880 You know, I was crying. I'm a very emotional guy. 657 00:57:01,880 --> 00:57:04,160 I had to grab him in the air, you know, like, here, 658 00:57:04,160 --> 00:57:05,760 you know, come here. 659 00:57:05,760 --> 00:57:08,400 Like my little, like my boy, Santi, you know, like... 660 00:57:08,400 --> 00:57:10,520 I love the guy, man. 661 00:57:42,880 --> 00:57:45,920 He won everything - Ballon d'Or, Champions Leagues, 662 00:57:45,920 --> 00:57:48,600 and he hugged that cup like he was the baby. 663 00:57:48,600 --> 00:57:51,640 He left all the trophies outside to win this one. 664 00:58:11,600 --> 00:58:13,000 You've got to take it in 665 00:58:13,000 --> 00:58:15,960 before this guy leaves the pitch for the last time. 666 00:58:21,720 --> 00:58:23,400 No-one is like Leo Messi. 667 00:58:23,400 --> 00:58:25,800 It's impossible to arrive to that level. 668 00:58:25,800 --> 00:58:27,000 It's impossible. 669 00:58:33,720 --> 00:58:36,520 That's the legacy, because if he has done it, 670 00:58:36,520 --> 00:58:39,160 somebody else will do it at some point. 671 00:58:39,160 --> 00:58:40,560 It's possible. 672 00:58:40,560 --> 00:58:43,320 But I can tell you that right now, it feels impossible. 673 00:59:01,400 --> 00:59:04,320 I don't think we will ever see someone like him again. 674 00:59:04,320 --> 00:59:06,080 At least not in my time. 84947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.